1 00:00:06,674 --> 00:00:10,720 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:15,308 --> 00:00:17,894 Je m'appelle Karma Et j'avance vers la grandeur 3 00:00:17,977 --> 00:00:21,355 J'ai un don pour les paroles Grâce à mon imagination 4 00:00:21,439 --> 00:00:24,233 Maintenant que je suis là Je vais vous dire ce que je défends 5 00:00:24,317 --> 00:00:27,028 Je fais de la musique Qui vous amène sur la piste 6 00:00:27,111 --> 00:00:29,906 Quand vous entendez mes chansons Elles sont incroyables 7 00:00:29,989 --> 00:00:32,825 Dans le monde entier Pour des filles, je suis pionnière 8 00:00:32,909 --> 00:00:34,952 C'est mon moment Et je suis dans la lumière 9 00:00:35,036 --> 00:00:36,996 Voilà ce que je m'apprête à dire 10 00:00:37,914 --> 00:00:40,083 - Il s'est passé quoi ? - C'est pas normal. 11 00:00:43,044 --> 00:00:45,421 Quelqu'un a déjà essayé de vous nuire ? 12 00:00:46,339 --> 00:00:48,925 Alors restez, car voici ce qui s'est passé. 13 00:00:55,431 --> 00:00:58,267 Quelqu'un peut me dire qui c'est ? 14 00:00:58,351 --> 00:01:01,020 C'est CeCe Dupree. 15 00:01:01,104 --> 00:01:04,607 Maman, c'est la rappeuse la plus célèbre du monde entier. 16 00:01:04,690 --> 00:01:07,110 Salut à tous, c'est CeCe. 17 00:01:07,193 --> 00:01:10,279 Elle a des millions d'abonnés et elle est sur le point de construire… 18 00:01:10,363 --> 00:01:13,783 Le Gratte-Ciel Supersonique. 19 00:01:13,866 --> 00:01:16,119 Qu'est-ce que c'est ? 20 00:01:16,202 --> 00:01:19,455 Le centre de hip-hop le plus cool de tous les temps. 21 00:01:19,539 --> 00:01:23,918 Avec concerts, studios d'enregistrement, montagnes russes, feux d'artifice et… 22 00:01:24,001 --> 00:01:26,879 CeCe va bientôt annoncer où elle le construira. 23 00:01:26,963 --> 00:01:31,342 Ta ville pourrait abriter le plus grand gratte-ciel musical de tous les temps. 24 00:01:32,552 --> 00:01:34,136 Quel endroit CeCe va choisir ? 25 00:01:34,220 --> 00:01:38,975 Tokyo ? Paris ? Le Caire ? Ou… la lune. 26 00:01:39,058 --> 00:01:40,643 Ça ne m'étonnerait pas. 27 00:01:40,726 --> 00:01:43,521 CeCe est la rappeuse la plus cool de l'univers. 28 00:01:44,897 --> 00:01:47,733 Karma, tu devais être en bas il y a dix minutes. 29 00:01:47,817 --> 00:01:49,193 Je travaille sur ton beat. 30 00:01:49,861 --> 00:01:50,945 Désolée. 31 00:01:51,028 --> 00:01:53,239 Appuyez sur play et laissez passer. 32 00:01:53,322 --> 00:01:58,244 Je suis prête à enregistrer ma chanson sur le… micro d'or. 33 00:01:59,453 --> 00:02:01,581 Pause. Rembobine. 34 00:02:02,456 --> 00:02:04,542 Tu enregistreras quand ta chanson sera finie. 35 00:02:04,625 --> 00:02:06,252 Mais elle l'est. 36 00:02:06,335 --> 00:02:08,546 Les paroles sont… assez bonnes. 37 00:02:08,629 --> 00:02:10,089 Tu sais ce que je dis toujours… 38 00:02:10,173 --> 00:02:13,342 Assez, ce n'est jamais assez. 39 00:02:13,426 --> 00:02:15,720 Voilà ce que j'ai écrit pour la fin. 40 00:02:16,220 --> 00:02:19,098 Ça y est, me voilà Prête à entrer en scène 41 00:02:19,182 --> 00:02:20,474 Je m'appelle Karma et… 42 00:02:22,185 --> 00:02:25,646 Ces tacos ont l'air bons Si je goûte, ça te gêne ? 43 00:02:25,730 --> 00:02:29,442 Karma, tu veux vraiment cette phrase dans ta première chanson ? 44 00:02:30,276 --> 00:02:32,028 Non, je ne crois pas. 45 00:02:32,111 --> 00:02:34,155 Mais j'y travaille depuis des mois. 46 00:02:34,238 --> 00:02:35,990 Je veux l'enregistrer. 47 00:02:36,073 --> 00:02:38,326 Je sais. Mais tu dois travailler. 48 00:02:38,409 --> 00:02:41,621 Si tu y arrives, tu rapperas bientôt dans le micro d'or. 49 00:02:46,375 --> 00:02:49,629 Lady K ne me trouve pas prête, mais je sais que je le suis. 50 00:02:50,713 --> 00:02:53,299 Monsieur, ne soyez pas si difficile. 51 00:02:53,382 --> 00:02:55,885 Ce centre communautaire ne passe pas l'inspection. 52 00:02:55,968 --> 00:02:58,679 Vous violez des tonnes de règles. 53 00:02:58,763 --> 00:03:00,139 Les tuyaux sont cassés. 54 00:03:00,222 --> 00:03:01,307 Écoutez. 55 00:03:02,808 --> 00:03:07,355 Pardon, j'ai pris un gros petit-déjeuner avec des haricots. 56 00:03:08,606 --> 00:03:10,608 Et ici, il y a une légère odeur de… 57 00:03:12,401 --> 00:03:13,235 Une puanteur. 58 00:03:13,319 --> 00:03:17,156 C'est parce qu'on essaie un nouveau désodorisant. 59 00:03:17,239 --> 00:03:19,492 La plomberie est bricolée, le sol est déformé 60 00:03:19,575 --> 00:03:22,578 et je ne parle même pas du plafond. 61 00:03:23,579 --> 00:03:27,333 Selon la ville, si vous ne faites pas réparer d'ici la fin de la semaine, 62 00:03:27,416 --> 00:03:29,543 nous devrons fermer le centre communautaire. 63 00:03:29,627 --> 00:03:32,964 Il y en a pour… environ vingt mille dollars. 64 00:03:33,047 --> 00:03:35,132 Vingt mille dollars ? 65 00:03:35,216 --> 00:03:37,468 On ne trouvera pas cette somme en une semaine. 66 00:03:37,551 --> 00:03:40,012 Tout le quartier utilise cet endroit. 67 00:03:40,096 --> 00:03:41,681 Qu'est-ce qu'on va faire ? 68 00:03:44,225 --> 00:03:46,394 - Mauvaise nouvelle. - On sait, ma petite star. 69 00:03:46,477 --> 00:03:49,021 Ta mère essaie de convaincre la ville de changer d'avis. 70 00:03:49,105 --> 00:03:53,025 Et j'ai fait une collecte de fonds sur Tout-ou-Rien.com 71 00:03:53,109 --> 00:03:55,611 pour que les gens donnent pour sauver le centre. 72 00:03:55,695 --> 00:03:59,240 Et quand ils donnent, la pièce d'or fait… 73 00:03:59,323 --> 00:04:02,618 Tout ou rien. Rate pas le train. 74 00:04:02,702 --> 00:04:05,454 Et je vendrai des casques à papier toilette. 75 00:04:06,080 --> 00:04:09,041 Mais il me faut une nouvelle pub. 76 00:04:09,125 --> 00:04:10,334 Major. 77 00:04:11,627 --> 00:04:12,962 Pas bouger, mon chien. 78 00:04:13,963 --> 00:04:15,631 Le casque à papier toilette. 79 00:04:15,715 --> 00:04:18,592 Sa seule mission… votre grosse commission. 80 00:04:22,680 --> 00:04:23,639 Éteins la caméra. 81 00:04:26,517 --> 00:04:29,270 Avec l'aide de tous, je sais qu'on peut y arriver. 82 00:04:29,353 --> 00:04:30,896 On peut sauver le centre co… 83 00:04:30,980 --> 00:04:35,109 En direct de Hansberry Heights, CeCe Dupree, superstar de la musique, 84 00:04:35,192 --> 00:04:36,777 donne une conférence de presse. 85 00:04:36,861 --> 00:04:38,029 Vous devez vous demander 86 00:04:38,112 --> 00:04:41,282 ce que quelqu'un comme moi fait ici. 87 00:04:41,365 --> 00:04:43,659 Moi, CeCe Dupree, 88 00:04:43,743 --> 00:04:46,203 je vois quelque chose de spécial à Hansberry Heights. 89 00:04:46,287 --> 00:04:49,457 Je vais donc faire de votre centre communautaire pourri 90 00:04:49,540 --> 00:04:52,960 le Gratte-ciel Supersonique. 91 00:04:54,253 --> 00:04:55,296 Quoi ? 92 00:04:55,379 --> 00:04:58,799 J'ai choisi Hansberry car votre quartier a un vécu de hip-hop, 93 00:04:58,883 --> 00:05:01,052 mais il a besoin d'être amélioré. 94 00:05:01,719 --> 00:05:03,763 - Mon Dieu. - Cet immeuble brille la nuit. 95 00:05:05,306 --> 00:05:06,640 Regardez ça. 96 00:05:06,724 --> 00:05:09,060 Je m'appelle CeCe Dupree 97 00:05:09,143 --> 00:05:11,812 Pouvez-vous imaginer Comme cet endroit va être génial 98 00:05:12,396 --> 00:05:15,066 Hansberry Heights, tu sais qu'on ira loin 99 00:05:15,149 --> 00:05:17,902 Car je peux faire de chacun une superstar 100 00:05:17,985 --> 00:05:20,946 Je sauverai votre communauté Et bien plus encore 101 00:05:21,030 --> 00:05:23,824 - Ma tour a tout ce qu'il vous faut - Il faut que je voie ça. 102 00:05:23,908 --> 00:05:26,702 Guitares, pianos, violons, batteries 103 00:05:26,786 --> 00:05:29,789 Si vous avez faim Il y a un stand de hot-dogs 104 00:05:29,872 --> 00:05:32,792 Et des scènes de concert et des studios aussi ? 105 00:05:32,875 --> 00:05:35,711 Tout ce que vous n'aviez pas On le fera 106 00:05:35,795 --> 00:05:37,129 Des montagnes russes ? 107 00:05:37,213 --> 00:05:38,547 Ou un bar à jus de fruits ? 108 00:05:38,631 --> 00:05:41,592 Je vous ai dit qu'ensemble, on irait loin 109 00:05:41,675 --> 00:05:44,261 Oui aux prix, aux bijoux, à l'argent 110 00:05:44,345 --> 00:05:47,431 Certains pensent que je plaisante Mais ce n'est pas drôle 111 00:05:47,515 --> 00:05:50,142 Hansberry Heights, ne doute pas de moi 112 00:05:50,226 --> 00:05:52,728 Je suis douée, je suis sincère Dis-moi oui 113 00:05:52,812 --> 00:05:54,271 C'est mon plus beau jour. 114 00:05:54,355 --> 00:05:55,564 Bonjour, madame Dupree. 115 00:05:55,648 --> 00:05:58,776 Quand on était perdus Et que tout le quartier allait mal 116 00:05:58,859 --> 00:06:01,737 Merci de nous donner une chance Et de changer les choses 117 00:06:01,821 --> 00:06:04,740 Notre centre est si important Il est là pour durer 118 00:06:04,824 --> 00:06:08,369 Merci, madame Dupree Vous nous avez sauvés 119 00:06:08,452 --> 00:06:11,872 Dis donc, petite. Tu es douée. Comment tu t'appelles ? 120 00:06:12,581 --> 00:06:13,499 Karma. 121 00:06:13,582 --> 00:06:15,292 On devrait travailler ensemble. 122 00:06:15,376 --> 00:06:18,003 Je ne rencontre pas tous les jours un talent comme le tien. 123 00:06:18,587 --> 00:06:21,507 - Vous voulez travailler avec moi ? - Bien sûr. 124 00:06:21,590 --> 00:06:23,884 Retrouvons-nous demain pour enregistrer une chanson 125 00:06:23,968 --> 00:06:26,303 et te préparer à être sous les projecteurs. 126 00:06:26,387 --> 00:06:28,639 Rashid ! Où tu es passé ? 127 00:06:29,598 --> 00:06:30,558 Oui, CeCe ? 128 00:06:30,641 --> 00:06:32,726 Organise-moi un rendez-vous avec Karma demain. 129 00:06:32,810 --> 00:06:34,687 Pourquoi tu me filmes pas pour mes fans ? 130 00:06:34,770 --> 00:06:37,231 Je t'ai dit de toujours me filmer. 131 00:06:37,940 --> 00:06:39,400 Oui, CeCe. 132 00:06:39,483 --> 00:06:41,026 Alors, tu es partante ? 133 00:06:41,110 --> 00:06:42,194 Bien sûr. 134 00:06:43,070 --> 00:06:46,824 Mais on m'a dit que je n'étais pas prête à enregistrer ma chanson. 135 00:06:46,907 --> 00:06:49,785 La personne qui t'a dit ça est jalouse. 136 00:06:49,869 --> 00:06:52,621 Cette fille est prête pour la gloire ? À vous de me le dire. 137 00:06:54,582 --> 00:06:57,084 - D'accord. Je suis partante. - Très bien. 138 00:06:57,168 --> 00:06:58,419 À plus tard. 139 00:07:02,840 --> 00:07:04,008 Lady K. 140 00:07:04,091 --> 00:07:07,386 CeCe va sauver notre centre. Tu crois ça, toi ? 141 00:07:07,469 --> 00:07:10,097 En fait, non. C'est trop beau pour être vrai. 142 00:07:10,181 --> 00:07:12,641 Elle veut aider notre quartier. 143 00:07:12,725 --> 00:07:14,518 Pourquoi ? On n'a pas besoin de BeeBee. 144 00:07:14,602 --> 00:07:16,854 On peut s'aider nous-mêmes en travaillant. 145 00:07:16,937 --> 00:07:21,025 Mais CeCe nous aide. Elle m'aide même pour mon rap. 146 00:07:21,108 --> 00:07:23,819 Elle va enregistrer ma première chanson avec moi demain. 147 00:07:25,779 --> 00:07:27,990 Karma, tu fais vraiment confiance à NeeNee ? 148 00:07:28,782 --> 00:07:30,242 Elle s'appelle CeCe. 149 00:07:30,326 --> 00:07:32,244 Tu n'es pas contente pour moi ? 150 00:07:32,328 --> 00:07:35,539 Je ne veux pas que tu prennes un raccourci et que tu le regrettes. 151 00:07:35,623 --> 00:07:37,833 CeCe a dit que tu devais être jalouse. 152 00:07:39,043 --> 00:07:43,255 Je suis avec toi jour après jour, à écrire, à travailler sur tes beats. 153 00:07:43,339 --> 00:07:45,466 Tu crois que je ne veux pas que tu brilles ? 154 00:07:45,549 --> 00:07:47,218 Alors pourquoi tu m'en empêches ? 155 00:07:48,219 --> 00:07:49,386 Bonne chance pour demain. 156 00:07:49,470 --> 00:07:52,139 J'espère que CeCe est aussi douée que tu le penses. 157 00:07:54,433 --> 00:07:56,227 Pourquoi Lady K veut-elle m'arrêter ? 158 00:07:56,310 --> 00:07:58,562 Elle ne trouve pas que je rappe bien ? 159 00:07:59,897 --> 00:08:02,066 Au moins, CeCe croit en moi. 160 00:08:03,442 --> 00:08:06,070 Chaque jour, je prenais Lady K pour mon héroïne 161 00:08:06,153 --> 00:08:09,031 Mais vu comme elle me parle Je me sens trop nulle 162 00:08:09,114 --> 00:08:11,325 Pourquoi veut-elle me voler mon éclat ? 163 00:08:11,408 --> 00:08:14,453 Je travaille tous les jours Elle sait que je m'accroche 164 00:08:14,537 --> 00:08:17,706 Je suis volontaire, déterminée Calme, patiente 165 00:08:17,790 --> 00:08:20,668 J'ai corrigé mes erreurs Ça m'a demandé toute ma concentration 166 00:08:20,751 --> 00:08:23,212 Désolée, Lady K, je vais dans l'autre sens 167 00:08:23,295 --> 00:08:26,298 CeCe dit que je suis prête Je n'ai rien à ajouter 168 00:08:27,216 --> 00:08:29,552 J'enregistre ma première chanson demain 169 00:08:29,635 --> 00:08:32,137 avec CeCe Dupree. 170 00:08:33,055 --> 00:08:34,473 Ça va là-bas. 171 00:08:34,557 --> 00:08:36,934 Non, pas là-bas, là-bas. 172 00:08:37,017 --> 00:08:38,727 Rashid ! Où est mon petit-déjeuner ? 173 00:08:38,811 --> 00:08:40,980 - Tiens, CecCe. - Un scone violet ? 174 00:08:41,480 --> 00:08:43,649 Je ne mange pas ce qui ne va pas avec ma tenue. 175 00:08:43,732 --> 00:08:45,651 Ça ne laisse pas beaucoup de choix. 176 00:08:45,734 --> 00:08:49,113 Tu dois me filmer. Filme-moi toujours ! 177 00:08:49,738 --> 00:08:53,242 - Salut, CeCe. - Karma, tu es venue. 178 00:08:53,325 --> 00:08:55,077 Vous vous souvenez de Karma ? 179 00:08:55,578 --> 00:08:59,248 Je dois y aller. On a une création musicale super secrète à faire. 180 00:09:00,165 --> 00:09:03,085 Écoutons ta meilleure chanson. 181 00:09:03,168 --> 00:09:04,878 D'accord. C'est parti. 182 00:09:05,879 --> 00:09:08,841 Je m'appelle Karma Et j'avance vers la grandeur 183 00:09:08,924 --> 00:09:11,427 J'ai un don pour les paroles Grâce à mon imagination 184 00:09:11,510 --> 00:09:14,305 Mais laissez-moi vous raconter Comment j'ai douté de mon nom 185 00:09:14,388 --> 00:09:17,224 Et j'ai perdu confiance Jusqu'à ce que mon père m'explique 186 00:09:17,308 --> 00:09:19,351 Que Karma veut dire destin 187 00:09:19,435 --> 00:09:20,811 Si je fais du bien en ce monde 188 00:09:20,894 --> 00:09:23,981 Ça m'est rendu et ça fait ressortir Le meilleur de moi-même 189 00:09:26,066 --> 00:09:28,986 Ça y est, me voilà Prête à entrer en scène 190 00:09:29,069 --> 00:09:31,071 Je m'appelle Karma et… 191 00:09:31,155 --> 00:09:33,949 Ces tacos ont l'air bons Si je goûte, ça te gêne ? 192 00:09:36,410 --> 00:09:39,622 J'adore. Jette-toi sur ces tacos. 193 00:09:39,705 --> 00:09:41,790 Qu'est-ce qui a inspiré cette chanson ? 194 00:09:41,874 --> 00:09:45,419 Un jour, des enfants se sont moqués de mon nom. 195 00:09:45,502 --> 00:09:47,379 Mais mon père me l'a expliqué. 196 00:09:47,463 --> 00:09:51,467 Si on donne de l'amour au monde, on en reçoit en retour. 197 00:09:51,550 --> 00:09:53,969 J'essaie de vivre ma vie en reflétant mon nom. 198 00:09:54,595 --> 00:09:58,390 CeCe adore ça. Et mes abonnés aussi. 199 00:09:58,474 --> 00:10:01,477 Des millions de gens vont écouter ta chanson quand je la posterai. 200 00:10:01,560 --> 00:10:02,811 Tu vas cartonner. 201 00:10:02,895 --> 00:10:06,106 - Rashid, elle va cartonner, non ? - Oui. 202 00:10:06,815 --> 00:10:08,359 Merci, CeCe. 203 00:10:08,442 --> 00:10:10,653 Bon, à plus, ma puce. 204 00:10:11,236 --> 00:10:13,322 Merci encore. Au revoir. 205 00:10:18,994 --> 00:10:22,039 Karma, pas de tablette au petit-déjeuner. 206 00:10:22,122 --> 00:10:24,416 Mais CeCe n'a pas encore mis ma chanson en ligne. 207 00:10:24,500 --> 00:10:26,835 Ça fait des jours qu'on l'a enregistrée et… 208 00:10:26,919 --> 00:10:29,254 Salut, c'est CeCe. 209 00:10:29,338 --> 00:10:33,342 Bienvenue dans Bonjour, Brenda. 210 00:10:33,425 --> 00:10:35,511 Avec Brenda. C'est moi, Brenda. 211 00:10:35,594 --> 00:10:37,763 Aujourd'hui, je sors mon dernier single. 212 00:10:37,846 --> 00:10:41,100 C'est excitant. De quoi s'inspire la chanson ? 213 00:10:41,183 --> 00:10:44,728 Un jour, des enfants du collège se sont moqués de mon nom. 214 00:10:44,812 --> 00:10:47,314 Mais mon père m'a expliqué ce qu'il veut dire. 215 00:10:47,398 --> 00:10:50,818 Si on donne de l'amour au monde, on en reçoit en retour. 216 00:10:50,901 --> 00:10:53,028 C'est peu connu, mais "CeCe" veut dire ça. 217 00:10:53,112 --> 00:10:54,113 Quoi ? 218 00:10:54,196 --> 00:10:57,324 J'essaie de vivre ma vie en reflétant mon nom. 219 00:10:57,408 --> 00:11:01,245 Quelle coïncidence, ma petite star. 220 00:11:01,328 --> 00:11:03,706 - Ça ressemble à ce qui t'est arrivé. - Mais… 221 00:11:03,789 --> 00:11:06,166 Je m'appelle CeCe Et j'avance vers la grandeur 222 00:11:06,250 --> 00:11:08,168 J'ai un don pour les paroles Grâce à mon… 223 00:11:08,252 --> 00:11:11,046 CeCe Dupree est une bombe. 224 00:11:11,130 --> 00:11:13,090 Mais c'est ma chanson. 225 00:12:08,228 --> 00:12:12,191 Sous-titres : François Janquin