1 00:00:06,674 --> 00:00:10,720 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:11,220 --> 00:00:14,599 Restez, car voici la suite de l'histoire. 3 00:00:19,395 --> 00:00:21,814 Comment CeCe a pu me faire ça ? 4 00:00:24,525 --> 00:00:27,820 Diffusez mon nouveau single, "Je m'appelle CeCe". 5 00:00:27,904 --> 00:00:30,031 Allez, tout de suite. 6 00:00:30,114 --> 00:00:31,115 - Rashid ? - Oui ? 7 00:00:31,199 --> 00:00:34,494 Va me chercher un café. Et assure-toi qu'il ne soit pas trop café-café. 8 00:00:34,577 --> 00:00:37,121 - Tu sais que je n'aime pas le café. - Oui, Cece. 9 00:00:37,205 --> 00:00:39,123 CeCe, tu es une menteuse ! 10 00:00:39,207 --> 00:00:42,668 Tu as volé mon histoire, mes paroles et ma chanson ! 11 00:00:42,752 --> 00:00:44,629 Comment as-tu pu me les prendre ? 12 00:00:45,505 --> 00:00:48,007 Bienvenue dans le monde de la musique. 13 00:00:48,090 --> 00:00:49,926 - Quoi ? - Calme-toi. 14 00:00:50,009 --> 00:00:52,303 Tu as toute la vie pour écrire une autre chanson. 15 00:00:52,386 --> 00:00:54,096 Tu as quoi, quatre ans ? 16 00:00:54,180 --> 00:00:55,431 J'ai dix ans. 17 00:00:55,515 --> 00:01:00,478 Si tu veux garder mon Gratte-ciel Supersonique dans ton quartier, 18 00:01:00,561 --> 00:01:03,981 ne dis à personne que j'ai volé ta chanson. 19 00:01:05,066 --> 00:01:07,276 Tu ne peux pas faire ça. Tu as fait une promesse. 20 00:01:07,360 --> 00:01:09,320 Celle de réparer notre centre communautaire. 21 00:01:09,403 --> 00:01:13,449 Si c'est ce que tu veux, ne dis rien. 22 00:01:24,752 --> 00:01:25,837 Merci. 23 00:01:30,633 --> 00:01:35,346 Ta patronne est la plus méchante, la plus menteuse, la plus… 24 00:01:35,429 --> 00:01:37,557 Elle a volé ma chanson. 25 00:01:38,140 --> 00:01:41,269 Tu n'es pas la première et tu ne seras pas la dernière. 26 00:01:41,352 --> 00:01:44,313 CeCe a volé toutes ses chansons à de jeunes rappeurs comme toi. 27 00:01:44,397 --> 00:01:45,398 Regarde. 28 00:01:47,817 --> 00:01:50,903 - Ce sont ses plus grands succès. - Et elle les a tous piqués. 29 00:01:50,987 --> 00:01:53,406 Ce sont eux qui ont écrit ces chansons, pas elle. 30 00:01:53,489 --> 00:01:56,617 Mais crois-moi, tu devrais faire tout ce que CeCe te dit. 31 00:01:56,701 --> 00:01:58,494 Elle ne plaisante pas. 32 00:01:58,578 --> 00:02:01,622 Pourquoi tu ne dis rien ? Pourquoi tu ne l'arrêtes pas ? 33 00:02:02,832 --> 00:02:05,877 J'ai toujours rêvé d'être producteur de musique. 34 00:02:05,960 --> 00:02:09,463 Et si je parle, CeCe s'assurera que mon rêve ne se réalise pas. 35 00:02:09,547 --> 00:02:13,217 Mais c'est ça, le monde de la musique, non ? 36 00:02:13,301 --> 00:02:14,927 Tout ce monde n'est pas comme ça. 37 00:02:15,011 --> 00:02:17,555 Lady K est différente. 38 00:02:17,638 --> 00:02:20,057 - Rashid ! - J'arrive, CeCe. 39 00:02:23,060 --> 00:02:24,979 Si je dis la vérité sur CeCe, 40 00:02:25,062 --> 00:02:27,565 mon quartier perdra le centre communautaire. 41 00:02:29,317 --> 00:02:31,611 J'aimerais pouvoir le dire à Lady K… 42 00:02:32,778 --> 00:02:35,489 Cece dit que tu dois être jalouse. 43 00:02:35,573 --> 00:02:38,951 Mais elle ne voudra plus jamais me parler. 44 00:02:39,660 --> 00:02:41,245 J'ai hâte de déjeuner. 45 00:02:43,206 --> 00:02:44,207 Karma ? 46 00:02:46,709 --> 00:02:50,922 Monsieur Crawford, chantez la chanson que je vous ai écrite. 47 00:02:51,005 --> 00:02:52,340 Je ferai de mon mieux. 48 00:02:52,423 --> 00:02:54,050 Et… action. 49 00:02:54,133 --> 00:02:58,554 Sans toi, toi, toi Qu'est-ce que je ferais, ferais, ferais 50 00:02:58,638 --> 00:03:00,014 À propos de… 51 00:03:00,681 --> 00:03:02,016 Une petite minute… 52 00:03:02,099 --> 00:03:04,393 C'est une chanson d'amour pour du papier toilette ? 53 00:03:04,477 --> 00:03:07,521 C'est une chanson d'amour pour un casque à papier toilette. 54 00:03:07,605 --> 00:03:08,940 Bon sang. Fiche le… 55 00:03:10,650 --> 00:03:13,986 Maman, papa, je dois vous parler de CeCe Dupree. 56 00:03:14,070 --> 00:03:15,780 Je viens de l'avoir au téléphone. 57 00:03:15,863 --> 00:03:20,493 Elle m'a offert le poste de directeur musical du Gratte-ciel Supersonique. 58 00:03:20,576 --> 00:03:23,704 Je vais organiser des concerts et des cours de musique 59 00:03:23,788 --> 00:03:28,876 pour les enfants dans toute la ville. C'est le boulot de mes rêves, Karma. 60 00:03:28,960 --> 00:03:32,046 Elle a dit qu'elle allait faire un grand jardin 61 00:03:32,129 --> 00:03:34,298 et que je pourrai le concevoir. 62 00:03:34,382 --> 00:03:38,094 CeCe a aussi dit que le nouveau gratte-ciel 63 00:03:38,177 --> 00:03:40,179 aurait un super labo d'inventeur. 64 00:03:40,263 --> 00:03:44,183 Vous ne trouvez pas que c'est un peu… trop beau pour être vrai ? 65 00:03:44,267 --> 00:03:45,643 Pas du tout. 66 00:03:45,726 --> 00:03:49,063 J'ai hâte d'utiliser le labo de CeCe pour améliorer mon casque 67 00:03:49,146 --> 00:03:51,065 avec une super fonction de chasse d'eau. 68 00:03:51,148 --> 00:03:54,568 - Il y aura des fraises, des citrouilles… - On fera plein de concerts. 69 00:03:54,652 --> 00:03:55,695 Avec des guitares. 70 00:03:55,778 --> 00:03:59,156 Dans ce cas, félicitations. J'imagine… 71 00:04:02,285 --> 00:04:06,080 Tout le monde est emballé par le Gratte-ciel Supersonique. 72 00:04:06,163 --> 00:04:09,917 Je ne peux pas tout gâcher pour une chanson ? 73 00:04:10,710 --> 00:04:13,629 Ce sentiment de trahison Ne me quitte pas 74 00:04:13,713 --> 00:04:16,674 C'est le choix le plus difficile Que j'aie jamais eu à faire 75 00:04:16,757 --> 00:04:19,760 Je ne sais pas quoi faire Comment faire pour que ça marche 76 00:04:19,844 --> 00:04:22,138 Choisir entre ma musique Ou mon quartier 77 00:04:22,221 --> 00:04:25,308 Lady K avait raison CeCe est trop belle pour être vraie 78 00:04:25,391 --> 00:04:27,727 J'en ai payé le prix Comment arranger les choses ? 79 00:04:27,810 --> 00:04:30,855 J'ai sauvé le jardin communautaire Et le magasin de disques 80 00:04:30,938 --> 00:04:33,983 J'ai même défendu le restaurant Quand j'ai aidé le chef Scott 81 00:04:34,066 --> 00:04:36,944 Aidé Switch à parler à ses parents Keys à trouver Major 82 00:04:37,028 --> 00:04:40,281 Peut-être que ma musique A sauvé mon quartier 83 00:04:40,364 --> 00:04:44,076 Mon quartier aime le pouvoir de mes rimes J'utilise mon rap pour le bien 84 00:04:44,160 --> 00:04:46,245 Je l'ai fait tant de fois 85 00:04:46,329 --> 00:04:48,998 J'ai aidé ma communauté Ils m'ont aidée aussi 86 00:04:49,081 --> 00:04:51,959 Ma musique nous a permis De nous en sortir 87 00:04:52,043 --> 00:04:55,046 Si je ne dis pas la vérité Elle fera du mal à d'autres enfants 88 00:04:55,129 --> 00:04:58,591 CeCe est un imposteur Et je sais quoi faire 89 00:05:00,051 --> 00:05:02,345 CeCe ne s'en tirera pas comme ça. 90 00:05:04,221 --> 00:05:06,265 Tout est bizarre dans ce quartier. 91 00:05:06,349 --> 00:05:09,727 Des scones violets ? Et après, des pancakes à pois ? 92 00:05:12,021 --> 00:05:14,899 - Non. Ne fais pas ça. - Je vais me gêner. 93 00:05:16,192 --> 00:05:17,568 Non. 94 00:05:18,194 --> 00:05:20,613 Je me fiche que tu sois CeCe Dupree. 95 00:05:21,280 --> 00:05:24,492 Tu ne peux pas me voler mes mots ni ceux d'un autre, 96 00:05:24,575 --> 00:05:26,410 et je sais que tu l'as déjà fait. 97 00:05:28,245 --> 00:05:29,121 Ah oui ? 98 00:05:29,205 --> 00:05:31,165 Eh bien, tu ne peux rien y faire. 99 00:05:31,248 --> 00:05:32,541 Je peux dire au monde 100 00:05:32,625 --> 00:05:35,544 que "Je m'appelle CeCe" est en fait "Je m'appelle Karma". 101 00:05:35,628 --> 00:05:37,838 Tout le monde saura que tu as volé ma chanson. 102 00:05:39,507 --> 00:05:41,258 Triste nouvelle. 103 00:05:41,342 --> 00:05:44,720 Karma Grant est une tricheuse. Elle a volé la chanson d'un autre. 104 00:05:45,471 --> 00:05:47,807 Je me vois contrainte d'annuler le Gratte-Ciel. 105 00:05:47,890 --> 00:05:50,101 Hansberry n'est pas mon genre d'endroit 106 00:05:50,184 --> 00:05:52,812 et Karma Grant n'est pas mon genre de personne. 107 00:05:52,895 --> 00:05:53,979 Elle est bidon. 108 00:05:54,647 --> 00:05:55,815 Non. Je… 109 00:05:55,898 --> 00:05:58,526 Dites au revoir à votre petit centre communautaire. 110 00:05:58,609 --> 00:06:03,197 Si ça vous pose problème, c'est la faute de Karma. À la prochaine. 111 00:06:04,532 --> 00:06:06,408 À plus, ma puce. 112 00:06:07,535 --> 00:06:09,078 Je t'avais prévenue. 113 00:06:09,995 --> 00:06:11,372 Cece, attends ! 114 00:06:13,541 --> 00:06:15,626 Comment tout a pu encore empirer ? 115 00:06:16,293 --> 00:06:18,129 Karma Grant est une tricheuse. 116 00:06:18,212 --> 00:06:21,715 Elle a volé la chanson d'un autre. Elle est bidon. 117 00:06:22,383 --> 00:06:24,635 - Salut. - Comment t'as pu nous faire ça, Karma ? 118 00:06:25,344 --> 00:06:26,554 - Pas cool. - Réponds. 119 00:06:26,637 --> 00:06:29,098 - Ta vue m'insupporte. - J'attendais mieux de toi. 120 00:06:29,181 --> 00:06:31,308 Karma a détruit Hansberry pour toujours. 121 00:06:35,187 --> 00:06:37,398 Heureusement que j'ai tout ce papier toilette… 122 00:06:37,481 --> 00:06:40,734 pour essuyer mes rivières de larmes ! 123 00:06:40,818 --> 00:06:44,572 Tu nous déçois, petite star. 124 00:06:44,655 --> 00:06:51,078 Tu nous déçois, petite star. 125 00:06:52,246 --> 00:06:55,374 Karma, on t'a cherchée partout. 126 00:06:55,457 --> 00:06:57,251 Switch, Winston. 127 00:06:57,334 --> 00:07:01,046 Désolée d'avoir gâché le Gratte-ciel, mais vous ne comprenez pas. 128 00:07:01,130 --> 00:07:04,466 - Ce que CeCe a dit est… - Un mensonge ? Bien sûr. 129 00:07:04,550 --> 00:07:06,802 Vous me croyez ? 130 00:07:06,886 --> 00:07:09,138 Tu ne ferais jamais ça. 131 00:07:09,221 --> 00:07:11,182 Je savais qu'elle chantait ta chanson. 132 00:07:11,265 --> 00:07:13,934 Souviens-toi, tu l'as commencée le jour de notre rencontre. 133 00:07:14,018 --> 00:07:15,269 Merci. 134 00:07:15,895 --> 00:07:19,023 Je dois prouver à tout le quartier que je ne suis pas une tricheuse. 135 00:07:19,106 --> 00:07:22,151 Je dois montrer à tout le monde que CeCe est un imposteur. 136 00:07:22,234 --> 00:07:25,321 Même si c'est dur et que ça prend du temps, 137 00:07:25,404 --> 00:07:28,616 - Je dois laver mon… - Non. 138 00:07:28,699 --> 00:07:30,784 T'inquiète. C'est déjà réglé. 139 00:07:30,868 --> 00:07:31,869 Neha ? 140 00:07:32,620 --> 00:07:34,497 J'étais lancée. 141 00:07:34,580 --> 00:07:37,958 Je n'ai jamais cru que cette chanson était de CeCe Dupree. 142 00:07:38,042 --> 00:07:39,460 Pas une seconde. 143 00:07:40,044 --> 00:07:43,839 Quand j'ai entendu la chanson, j'ai enregistré un épisode spécial 144 00:07:43,923 --> 00:07:47,343 de 99 avec Neha qui explique tout. 145 00:07:47,426 --> 00:07:48,719 Et boum. 146 00:07:48,802 --> 00:07:51,472 Je l'ai envoyé à mes 30 000 abonnés. 147 00:07:51,555 --> 00:07:54,683 Tu as 30 000 abonnés ? 148 00:07:54,767 --> 00:07:57,144 Flash info, Hansberry. 149 00:07:57,228 --> 00:08:01,065 - Monte le son. - CeCe Dupree a menti sur Karma. 150 00:08:01,148 --> 00:08:02,816 Ouvrez bien vos oreilles. 151 00:08:02,900 --> 00:08:06,028 Karma Grant n'a volé aucune chanson. 152 00:08:06,111 --> 00:08:07,488 Je sais que c'est vrai. 153 00:08:07,571 --> 00:08:09,990 Et les fans le savent bien. 154 00:08:10,074 --> 00:08:11,534 J'aurais pu le dire. 155 00:08:11,617 --> 00:08:13,744 - Dis-le, frangine. - Je le savais. 156 00:08:13,827 --> 00:08:14,995 Pour le prouver, 157 00:08:15,079 --> 00:08:18,541 j'ai parlé à quelqu'un qui la connaît très bien. 158 00:08:18,624 --> 00:08:20,292 On connaît tous Karma. 159 00:08:20,376 --> 00:08:23,212 Elle défend les gens et tout le quartier. 160 00:08:23,295 --> 00:08:25,839 C'est quelqu'un de bien et une super rappeuse. 161 00:08:25,923 --> 00:08:28,425 Merci, Neha. 162 00:08:28,509 --> 00:08:34,098 Tout le monde à Hansberry Heights sait que tu n'as rien fait de mal. 163 00:08:34,765 --> 00:08:38,602 En fait, si, et je dois réparer ça. 164 00:08:40,437 --> 00:08:43,065 Je m'appelle Karma Et j'avance vers la grandeur 165 00:08:43,148 --> 00:08:44,149 J'ai un don… 166 00:08:44,233 --> 00:08:45,818 Tiens, salut, Karma. 167 00:08:45,901 --> 00:08:47,695 Que dis-tu de cette caisse claire ? 168 00:08:47,778 --> 00:08:52,157 Tu travailles encore sur ma chanson après ce que je t'ai dit ? 169 00:08:52,241 --> 00:08:55,077 Avoir un désaccord ne change rien. 170 00:08:55,160 --> 00:08:57,037 Ta première chanson doit déchirer. 171 00:08:57,121 --> 00:08:59,123 Je ne veux pas qu'elle sonne mal. 172 00:09:01,292 --> 00:09:03,085 Je suis vraiment désolée. 173 00:09:03,168 --> 00:09:05,462 Je sais que tu me poussais à me donner à fond. 174 00:09:05,546 --> 00:09:09,008 Des excuses ? Ça fait plaisir à entendre. 175 00:09:09,091 --> 00:09:11,885 - Tu sais bien que je te pardonne. - Merci, Lady K. 176 00:09:13,429 --> 00:09:15,764 Je sais maintenant qu'il n'y a pas de raccourci. 177 00:09:15,848 --> 00:09:18,434 Si vous voulez que votre musique rende le monde meilleur, 178 00:09:18,517 --> 00:09:20,144 il faut travailler dur. 179 00:09:20,227 --> 00:09:22,438 C'est le genre de musique que je veux faire. 180 00:09:23,063 --> 00:09:25,733 Je retire ce que je t'ai dit 181 00:09:25,816 --> 00:09:28,235 J'avais tort Je ne t'ai pas accordé assez de mérite 182 00:09:28,319 --> 00:09:30,946 Je me sentais frustrée et déprimée 183 00:09:31,030 --> 00:09:33,282 Les choses que j'ai dites Ces mots étaient faux 184 00:09:33,365 --> 00:09:35,451 Tes conseils ont tant compté pour moi 185 00:09:35,534 --> 00:09:38,078 Mon mentor, tu m'as fait confiance 186 00:09:38,162 --> 00:09:40,456 Tu veilles sur moi Et tu me soutiens à fond 187 00:09:40,539 --> 00:09:43,167 Contrairement à CeCe Tu ne me mentirais jamais 188 00:09:43,250 --> 00:09:45,085 Merci Karma, je comprends ta frustration 189 00:09:45,169 --> 00:09:47,463 Tu travailles dur Tu n'as jamais pris de vacances 190 00:09:47,963 --> 00:09:49,923 Tu bosses et tu progresses chaque jour 191 00:09:50,007 --> 00:09:52,801 Ne cherche pas plus loin C'est toi le vrai trésor 192 00:09:52,885 --> 00:09:55,179 Je suis là pour toi Pour plein de raisons 193 00:09:55,262 --> 00:09:57,431 Tant d'ambition Depuis ta chute de mon plafond 194 00:09:57,514 --> 00:09:59,933 Je suis là pour te soutenir Alors Karma, pas de stress 195 00:10:00,017 --> 00:10:02,519 Merci de m'avoir poussée À faire de mon mieux 196 00:10:05,147 --> 00:10:07,024 Tu comptes tellement pour moi 197 00:10:07,107 --> 00:10:09,818 Merci de m'avoir fait confiance 198 00:10:09,902 --> 00:10:11,945 Ton amour pour moi est précieux 199 00:10:12,029 --> 00:10:13,864 Ton amour pour moi, oui 200 00:10:14,573 --> 00:10:17,201 Tu comptes tellement pour moi 201 00:10:17,284 --> 00:10:19,870 Merci de m'avoir fait confiance 202 00:10:19,953 --> 00:10:22,081 Ton amour pour moi est précieux 203 00:10:22,164 --> 00:10:23,749 Ton amour pour moi, oui 204 00:10:24,792 --> 00:10:27,044 Dis donc, t'assures à fond, petite. 205 00:10:27,127 --> 00:10:28,754 J'ai eu la meilleure prof. 206 00:10:34,051 --> 00:10:35,302 Que se passe-t-il ? 207 00:10:35,386 --> 00:10:37,054 On a entendu le podcast de Neha. 208 00:10:37,137 --> 00:10:40,557 Cette belle parleuse de CeCe ne pourra pas nous rouler. 209 00:10:40,641 --> 00:10:44,186 On te croit et on croit en toi. 210 00:10:47,356 --> 00:10:51,235 Mais sans CeCe, on peut oublier le Gratte-ciel Supersonique. 211 00:10:51,318 --> 00:10:53,237 Et notre centre communautaire aussi. 212 00:10:53,320 --> 00:10:57,533 CeCe a peut-être pris notre Gratte-ciel, mais on peut encore sauver le centre. 213 00:10:57,616 --> 00:11:00,202 On n'a pas besoin d'elle, on peut le faire nous-mêmes. 214 00:11:00,285 --> 00:11:01,453 On va tous s'y mettre ! 215 00:11:01,537 --> 00:11:03,455 - Oui ! - Allons-y ! 216 00:11:05,082 --> 00:11:07,960 Alors… on fait quoi, Karma ? 217 00:12:07,728 --> 00:12:11,815 Sous-titres :