1 00:00:06,675 --> 00:00:10,721 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:11,346 --> 00:00:12,139 ねえ 聞いて 3 00:00:12,222 --> 00:00:14,725 何が起きたか 続きを話すね 4 00:00:19,396 --> 00:00:21,898 ‎シーシー‎ ‎なんでウソを? 5 00:00:24,025 --> 00:00:25,986 ‎新曲を流すわ 6 00:00:26,069 --> 00:00:27,821 ‎「私はシーシー」 7 00:00:27,904 --> 00:00:30,031 ‎“いいね”を待ってる! 8 00:00:30,115 --> 00:00:31,116 ‎ラシード! 9 00:00:31,199 --> 00:00:34,494 ‎コーヒー持ってきて ‎濃(こ)‎くないやつ 10 00:00:34,578 --> 00:00:35,996 ‎コーヒー苦手なの 11 00:00:36,079 --> 00:00:36,663 ‎はい 12 00:00:37,247 --> 00:00:39,124 ‎シーシーのウソつき! 13 00:00:39,207 --> 00:00:42,669 ‎あれは私の話 ‎私の言葉 私の歌だよ 14 00:00:42,753 --> 00:00:44,629 ‎なぜ ぬすんだの? 15 00:00:45,505 --> 00:00:48,008 ‎これが“ザ・音楽業界”よ 16 00:00:48,091 --> 00:00:48,717 ‎え? 17 00:00:48,800 --> 00:00:49,926 ‎落ち着いて 18 00:00:50,010 --> 00:00:52,304 ‎また別の歌を書けば? 19 00:00:52,387 --> 00:00:54,097 ‎まだ4才でしょ? 20 00:00:54,181 --> 00:00:55,432 ‎10才だよ! 21 00:00:55,515 --> 00:01:00,479 ‎スーパーサウンド・ビルを ‎建ててほしいなら⸺ 22 00:01:00,562 --> 00:01:03,982 ‎私が盗作したって ‎言わないことね 23 00:01:04,524 --> 00:01:07,277 ‎建設って決めたでしょ 24 00:01:07,360 --> 00:01:09,321 ‎約束したよね? 25 00:01:09,404 --> 00:01:13,450 ‎守ってほしいなら ‎余計なこと言わないで 26 00:01:24,753 --> 00:01:25,837 ‎ありがとう 27 00:01:30,634 --> 00:01:35,347 ‎あなたのボスは世界一 ‎意地悪でウソつきで… 28 00:01:35,430 --> 00:01:37,557 ‎私の歌をぬすんだ‎泥棒(どろぼう)‎! 29 00:01:38,141 --> 00:01:41,269 ‎被害者(ひがいしゃ)‎は君だけじゃない 30 00:01:41,353 --> 00:01:44,314 ‎いつも子供から ぬすんでる 31 00:01:44,397 --> 00:01:45,398 ‎ほら 32 00:01:47,359 --> 00:01:49,402 ‎全部シーシーの曲! 33 00:01:49,486 --> 00:01:53,406 ‎書いたのは この子たちだ ‎彼女(かのじょ)‎じゃない 34 00:01:53,490 --> 00:01:56,618 ‎でも逆らわない方がいい 35 00:01:56,701 --> 00:01:58,495 ‎何をされるか 36 00:01:58,578 --> 00:02:01,623 ‎だったら あなたが止めてよ 37 00:02:02,833 --> 00:02:05,877 ‎ぼくの夢は ‎音楽プロデューサー 38 00:02:05,961 --> 00:02:09,464 ‎逆らえば ‎シーシーに夢をうばわれる 39 00:02:09,548 --> 00:02:13,218 ‎仕方ないよ ‎これが音楽業界なんだ 40 00:02:13,301 --> 00:02:14,928 ‎そんなことない 41 00:02:15,011 --> 00:02:17,556 ‎レディKは絶対ちがう 42 00:02:17,639 --> 00:02:18,682 ‎ラシード! 43 00:02:18,765 --> 00:02:20,058 ‎今 行きます! 44 00:02:23,061 --> 00:02:24,980 ‎私が真実を言えば⸺ 45 00:02:25,063 --> 00:02:27,732 ‎センターがなくなる 46 00:02:29,317 --> 00:02:31,611 ‎レディKに相談できたら… 47 00:02:32,779 --> 00:02:35,490 ‎シーシーは“‎妬(ねた)‎みだ”って 48 00:02:35,574 --> 00:02:38,952 ‎もう私とは ‎口ききたくないよね 49 00:02:39,661 --> 00:02:41,246 ‎ああ お腹すいた 50 00:02:43,206 --> 00:02:44,207 ‎カルマ? 51 00:02:46,710 --> 00:02:50,922 ‎あなたのために ‎書いた この歌を歌って 52 00:02:51,006 --> 00:02:52,340 ‎任せろ 53 00:02:52,424 --> 00:02:54,050 ‎はい‎ ‎スタート! 54 00:02:54,134 --> 00:02:58,555 ‎アイ・ラブ・ユーユーユー ‎     ‎好きさフッフフー 55 00:02:58,638 --> 00:02:59,431 ‎君が… 56 00:03:00,682 --> 00:03:02,017 ‎ちょっと待った 57 00:03:02,100 --> 00:03:04,394 ‎トイペへのラブソングか? 58 00:03:04,477 --> 00:03:07,522 ‎トイペ・メットへの ‎ラブソングさ 59 00:03:07,606 --> 00:03:08,940 ‎何?‎ ‎こいつめ! 60 00:03:10,650 --> 00:03:13,987 ‎ママ パパ ‎シーシーのことで話が… 61 00:03:14,070 --> 00:03:15,780 ‎今 電話をもらった 62 00:03:15,864 --> 00:03:20,493 ‎ビルの音楽プロデューサーに ‎なってくれって 63 00:03:20,577 --> 00:03:22,829 ‎コンサートを‎企画(きかく)‎したり⸺ 64 00:03:22,913 --> 00:03:26,374 ‎子供たちに ‎音楽を教えたりできる 65 00:03:26,458 --> 00:03:28,877 ‎ついに夢がかなうよ 66 00:03:28,960 --> 00:03:32,047 ‎大きなガーデンも ‎作ってくれる 67 00:03:32,130 --> 00:03:34,299 ‎設計者はママよ 68 00:03:34,382 --> 00:03:40,180 ‎ぼくには発明品用の ‎ラボを作ってくれるってさ 69 00:03:40,263 --> 00:03:44,184 ‎そんなの ‎話がうますぎると思わない? 70 00:03:44,267 --> 00:03:45,644 ‎本当だって 71 00:03:45,727 --> 00:03:47,395 ‎待ちきれないよ 72 00:03:47,479 --> 00:03:51,066 ‎ラボでトイペ・メットを ‎改造するんだ 73 00:03:51,149 --> 00:03:52,150 ‎イチゴと… 74 00:03:52,233 --> 00:03:55,695 ‎コンサートは定期的に開くぞ 75 00:03:55,779 --> 00:03:59,157 ‎よかったね‎ ‎おめでとう 76 00:04:02,285 --> 00:04:06,081 ‎みんなビルが建つのを ‎楽しみにしてる 77 00:04:06,164 --> 00:04:09,918 ‎1曲のために ‎台無しにはできない 78 00:04:10,710 --> 00:04:13,630 ‎やっぱ許せない ‎  ‎なんで夢閉ざす 79 00:04:13,713 --> 00:04:16,675 ‎だけど言えない ‎  ‎みんなのハッピーこわす 80 00:04:16,758 --> 00:04:19,761 ‎ね 何が正解?‎ ‎私どうしよ 81 00:04:19,844 --> 00:04:22,138 ‎選べないよ ‎  ‎ミュージックかご近所 82 00:04:22,222 --> 00:04:25,308 ‎レディK正しい ‎  ‎シーシーの話ウマすぎる 83 00:04:25,392 --> 00:04:27,727 ‎ああ胸痛い ‎  ‎不安ばっかよぎる 84 00:04:27,811 --> 00:04:28,520 ‎私救った 85 00:04:28,603 --> 00:04:30,855 ‎コミュニティガーデン ‎   ‎&レコードショップ 86 00:04:30,939 --> 00:04:32,190 ‎ダイナーだって守った 87 00:04:32,274 --> 00:04:33,984 ‎そうでしょ? ‎  ‎シェフ・スコット 88 00:04:34,067 --> 00:04:35,485 ‎スイッチ親と仲直り 89 00:04:35,568 --> 00:04:36,945 ‎ほら キーズ ‎  ‎見つけたメジャー 90 00:04:37,028 --> 00:04:40,281 ‎私の音楽アリ ‎  ‎街の役に立ってんじゃん 91 00:04:40,365 --> 00:04:41,700 ‎ヤー‎ ‎みんな好き 92 00:04:41,783 --> 00:04:43,034 ‎パワー・オブ・マイ・ライム 93 00:04:43,118 --> 00:04:46,246 ‎私助けた街 ‎  ‎ソー・メニー・タイム 94 00:04:46,329 --> 00:04:48,999 ‎私とコミュニティ ‎   ‎仲はベリー・グー 95 00:04:49,082 --> 00:04:51,960 ‎マイ・ミュージック ‎  ‎つなげてる ミー&ユー 96 00:04:52,043 --> 00:04:55,046 ‎真実言おう ‎  ‎他の子たち救おう 97 00:04:55,130 --> 00:04:58,591 ‎“シーシー ニセモノ” ‎  ‎大声で そうさけぼう 98 00:05:00,051 --> 00:05:02,554 ‎このままにするもんか 99 00:05:04,222 --> 00:05:06,266 ‎この街は変なのばかり 100 00:05:06,349 --> 00:05:09,728 ‎パープル・スコーン? ‎次は水玉ケーキ? 101 00:05:12,022 --> 00:05:13,315 ‎ダメ ダメ! 102 00:05:13,398 --> 00:05:14,899 ‎いいから どいて 103 00:05:16,192 --> 00:05:17,569 ‎ダメだって! 104 00:05:18,194 --> 00:05:20,613 ‎シーシー・デュプリーが何よ 105 00:05:21,281 --> 00:05:24,492 ‎子供たちの言葉は ‎ぬすませない 106 00:05:24,576 --> 00:05:26,411 ‎全部 知ってるのよ 107 00:05:28,246 --> 00:05:29,122 ‎だから? 108 00:05:29,205 --> 00:05:31,249 ‎何ができるって言うの 109 00:05:31,332 --> 00:05:35,545 ‎世界中にバラす ‎「私はシーシー」は私の歌で 110 00:05:35,628 --> 00:05:37,839 ‎あなたは‎泥棒(どろぼう)‎だって! 111 00:05:39,507 --> 00:05:41,259 ‎悲しいニュースよ 112 00:05:41,343 --> 00:05:44,721 ‎カルマは他の子の歌を ‎ぬすんでた 113 00:05:45,472 --> 00:05:47,807 ‎ビルは中止するしかない 114 00:05:47,891 --> 00:05:52,812 ‎カルマがいるような街には ‎暮らせないもの 115 00:05:52,896 --> 00:05:54,564 ‎とんだインチキ! 116 00:05:54,647 --> 00:05:55,815 ‎ちがう!‎ ‎私は… 117 00:05:55,899 --> 00:05:58,526 ‎センターとはお別れよ 118 00:05:58,610 --> 00:06:03,198 ‎カルマのせいでね ‎シーシー・ユー・レイター 119 00:06:04,532 --> 00:06:06,409 ‎シーシー・ユー・レイター 120 00:06:07,535 --> 00:06:09,079 ‎だから言ったろ 121 00:06:09,996 --> 00:06:11,373 ‎シーシー‎ ‎待って! 122 00:06:13,541 --> 00:06:15,627 ‎“最悪”がもっと最悪に 123 00:06:16,294 --> 00:06:20,006 ‎カルマは他の子の歌を ‎ぬすんでたの 124 00:06:20,090 --> 00:06:21,716 ‎とんだインチキ! 125 00:06:22,384 --> 00:06:23,093 ‎2人とも 126 00:06:23,176 --> 00:06:24,636 ‎ヒドいよ‎ ‎カルマ 127 00:06:25,220 --> 00:06:25,762 ‎最低 128 00:06:25,845 --> 00:06:26,554 ‎ガッカリ 129 00:06:26,638 --> 00:06:27,806 ‎大キライ 130 00:06:27,889 --> 00:06:29,099 ‎見損なった 131 00:06:29,182 --> 00:06:31,309 ‎お前のせいだぞ 132 00:06:35,188 --> 00:06:37,399 ‎トイペ持っててよかった 133 00:06:37,482 --> 00:06:40,735 ‎なみだを ふき続けられる 134 00:06:40,819 --> 00:06:44,572 ‎カルマには ‎本当にガッカリした 135 00:06:44,656 --> 00:06:47,700 ‎すごくガッカリした 136 00:06:47,784 --> 00:06:51,079 ‎本当にガッカリした 137 00:06:52,247 --> 00:06:55,375 ‎ずっと探してたんだよ 138 00:06:55,458 --> 00:06:57,252 ‎スイッチ‎ ‎ウィンストン! 139 00:06:57,335 --> 00:06:59,754 ‎ビルのことゴメンね 140 00:06:59,838 --> 00:07:02,006 ‎でも分かってほしい 141 00:07:02,090 --> 00:07:04,467 ‎ウソなんだろ?‎ ‎分かってる 142 00:07:04,551 --> 00:07:06,803 ‎信じてくれるんだ 143 00:07:06,886 --> 00:07:09,139 ‎あれはカルマの歌だよ 144 00:07:09,222 --> 00:07:13,935 ‎ウチらが出会った日に ‎書いてたでしょ? 145 00:07:14,018 --> 00:07:15,270 ‎ありがとう 146 00:07:15,895 --> 00:07:19,023 ‎ご近所にも証明しなくちゃ 147 00:07:19,107 --> 00:07:22,152 ‎泥棒(どろぼう)‎はシーシーだって! 148 00:07:22,235 --> 00:07:25,321 ‎どんな困難で ‎時間がかかっても⸺ 149 00:07:25,405 --> 00:07:27,574 ‎私は‎汚名(おめい)‎をすすぐ… 150 00:07:27,657 --> 00:07:28,616 ‎心配ない 151 00:07:28,700 --> 00:07:30,785 ‎それ もう済んでる 152 00:07:30,869 --> 00:07:31,870 ‎ネハ? 153 00:07:32,620 --> 00:07:34,497 ‎いいトコだったのに 154 00:07:34,581 --> 00:07:39,461 ‎シーシーがあの歌を ‎書いたとは思えない 155 00:07:40,044 --> 00:07:43,840 ‎だから“ネハの99問”の ‎特番を録画した 156 00:07:43,923 --> 00:07:47,343 ‎みんなに説明するためにね 157 00:07:47,427 --> 00:07:51,473 ‎で アップしたの ‎フォロワーは3万人 158 00:07:51,556 --> 00:07:54,684 ‎ウソ! ‎フォロワーが3万人? 159 00:07:54,767 --> 00:07:57,145 ‎みなさん‎ ‎ニュースです! 160 00:07:57,228 --> 00:07:57,979 ‎音 大きく! 161 00:07:58,062 --> 00:08:01,065 ‎シーシーの話は大ウソです 162 00:08:01,149 --> 00:08:02,817 ‎断言します 163 00:08:02,901 --> 00:08:06,029 ‎カルマは歌を ‎ぬすんでません 164 00:08:06,112 --> 00:08:07,488 ‎やっぱりね 165 00:08:07,572 --> 00:08:09,991 ‎ファンなら みんな知ってる 166 00:08:10,074 --> 00:08:11,534 ‎だから言ったろ 167 00:08:11,618 --> 00:08:12,619 ‎当たり前さ 168 00:08:12,702 --> 00:08:13,745 ‎その通り 169 00:08:13,828 --> 00:08:14,996 ‎証拠(しょうこ)‎として⸺ 170 00:08:15,079 --> 00:08:18,541 ‎カルマをよく知る人に ‎聞きました 171 00:08:18,625 --> 00:08:20,293 ‎カルマは いい子よ 172 00:08:20,376 --> 00:08:23,296 ‎仲間や街のために ‎闘(たたか)‎ってくれる 173 00:08:23,379 --> 00:08:25,840 ‎ラッパーとしても最高 174 00:08:25,924 --> 00:08:28,426 ‎ネハ‎ ‎ありがとう 175 00:08:28,510 --> 00:08:34,098 ‎カルマは悪くないって ‎街のみんなは分かってるよ 176 00:08:34,766 --> 00:08:38,603 ‎けど1つだけ ‎ちゃんと謝らなきゃ 177 00:08:40,355 --> 00:08:41,064 ‎私カルマ 178 00:08:41,147 --> 00:08:43,066 ‎未来めざせ グレイトネス 179 00:08:43,149 --> 00:08:44,150 ‎リリックの源… 180 00:08:44,234 --> 00:08:47,695 ‎カルマ‎ ‎スネア・ドラムを ‎加えてみた 181 00:08:47,779 --> 00:08:50,073 ‎まだ作ってくれてたの? 182 00:08:50,156 --> 00:08:52,158 ‎ひどいこと言ったのに 183 00:08:52,242 --> 00:08:55,078 ‎意見が ちがっただけでしょ 184 00:08:55,161 --> 00:08:59,123 ‎ハンパなデビュー曲は ‎世に出せない 185 00:09:01,292 --> 00:09:05,463 ‎いつも背中を ‎おしてくれてたのにゴメン 186 00:09:05,547 --> 00:09:09,008 ‎その“ゴメン”も ‎音楽に聞こえるわ 187 00:09:09,092 --> 00:09:10,593 ‎もう許してる 188 00:09:10,677 --> 00:09:11,886 ‎ありがとう 189 00:09:13,429 --> 00:09:15,765 ‎近道ってないんだね 190 00:09:15,848 --> 00:09:20,144 ‎音楽で世界をよくしたいなら ‎努力しなきゃ 191 00:09:20,228 --> 00:09:22,981 ‎そういう音楽を作りたい 192 00:09:23,064 --> 00:09:25,733 ‎私サイテーだよ ‎  ‎あのワード取り消す 193 00:09:25,817 --> 00:09:28,236 ‎ホントごめん謝る ‎    ‎信頼(しんらい)‎ 取り返す 194 00:09:28,319 --> 00:09:29,696 ‎イラついてワケ分かんない 195 00:09:29,779 --> 00:09:30,947 ‎一人 ‎酔(よ)‎ってブルー 196 00:09:31,030 --> 00:09:33,283 ‎ぶつけた言葉 ‎  ‎余分なトラブル 197 00:09:33,366 --> 00:09:35,451 ‎あなたの教えひびく‎ ‎心に 198 00:09:35,535 --> 00:09:38,079 ‎先生だよ ‎  ‎あなたが たより 本当に 199 00:09:38,162 --> 00:09:40,456 ‎背中プッシュ ‎  ‎はげみになるハンパない 200 00:09:40,540 --> 00:09:43,167 ‎シーシーと大ちがい ‎   ‎絶対ウソつかない 201 00:09:43,251 --> 00:09:43,918 ‎サンクス‎ ‎カルマ 202 00:09:44,002 --> 00:09:45,086 ‎分かるフラストレーション 203 00:09:45,169 --> 00:09:45,920 ‎ずっとハード・ワーク 204 00:09:46,004 --> 00:09:47,880 ‎取ってないよねバケーション 205 00:09:47,964 --> 00:09:49,924 ‎ラップの日々 ‎  ‎エブリデイ目指すベター 206 00:09:50,008 --> 00:09:50,967 ‎きっとなれるスター 207 00:09:51,050 --> 00:09:52,802 ‎あなたはリアル・トレジャー 208 00:09:52,885 --> 00:09:55,179 ‎私がついてる ‎  ‎ヒップホップの天使 209 00:09:55,263 --> 00:09:57,432 ‎天国じゃなくて ‎  ‎天井からフワリ 210 00:09:57,515 --> 00:09:58,474 ‎つくしてベスト 211 00:09:58,558 --> 00:09:59,934 ‎いないよ あなたの代わり 212 00:10:00,018 --> 00:10:02,520 ‎ありがとう‎ ‎レディK ‎    ‎つくすよベスト! 213 00:10:04,647 --> 00:10:07,025 ‎大切なあなた 214 00:10:07,108 --> 00:10:09,819 ‎私を信じてくれた 215 00:10:09,902 --> 00:10:11,946 ‎その愛情に感謝 216 00:10:12,030 --> 00:10:13,865 ‎ラブ・ユー‎ ‎イャー 217 00:10:14,574 --> 00:10:17,201 ‎大切なあなた 218 00:10:17,285 --> 00:10:19,871 ‎私を信じてくれた 219 00:10:19,954 --> 00:10:22,081 ‎その愛情に感謝 220 00:10:22,165 --> 00:10:23,750 ‎ラブ・ユー‎ ‎イャー 221 00:10:24,792 --> 00:10:27,045 ‎すごくクールだった 222 00:10:27,128 --> 00:10:28,755 ‎先生がいいもん 223 00:10:34,052 --> 00:10:35,303 ‎どうしたの? 224 00:10:35,386 --> 00:10:37,055 ‎ネハの話を聞いた 225 00:10:37,138 --> 00:10:40,558 ‎シーシーの口車に ‎乗ってたまるか 226 00:10:40,641 --> 00:10:44,187 ‎お前も ‎お前の持ってる力も信じる 227 00:10:47,357 --> 00:10:51,235 ‎でも このままじゃ ‎ビルは建たない 228 00:10:51,319 --> 00:10:53,237 ‎センターもなくなる 229 00:10:53,321 --> 00:10:57,533 ‎なら私たちで ‎センターを救えばいいよ 230 00:10:57,617 --> 00:11:00,203 ‎シーシーなんか要らない 231 00:11:00,286 --> 00:11:01,454 ‎力を合わせて 232 00:11:02,163 --> 00:11:03,414 ‎センターを救おう 233 00:11:05,083 --> 00:11:07,960 ‎それでどうする?‎ ‎カルマ 234 00:12:09,689 --> 00:12:11,691 ‎日本語字幕‎ ‎五十嵐 薫