1 00:00:06,883 --> 00:00:11,095 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:11,179 --> 00:00:14,474 Bliv hængende, så viser jeg dig, hvad der mere skete. 3 00:00:17,435 --> 00:00:19,270 Mi, mi, mi, mi, mi 4 00:00:19,353 --> 00:00:23,566 Jeg elsker mig 5 00:00:23,649 --> 00:00:25,359 Slyngelstreger overalt. 6 00:00:25,443 --> 00:00:27,028 Og en og to og tre og… 7 00:00:27,111 --> 00:00:30,239 -Kom nu. Op med knæene, Carrie. -Godt, folkens. 8 00:00:30,323 --> 00:00:34,744 Det er næsten tid til vores første Hansberry Heights-varietéshow. 9 00:00:34,827 --> 00:00:36,746 Vores indsamling for at redde medborgerhuset. 10 00:00:36,829 --> 00:00:38,039 Dansere, tjek. 11 00:00:38,122 --> 00:00:39,665 Sangere, tjek. 12 00:00:39,749 --> 00:00:41,876 Utæt tag, tjek. 13 00:00:44,462 --> 00:00:47,673 -Jeg tror, vi er klar. -Det håber jeg. Vi går snart live. 14 00:00:47,757 --> 00:00:51,010 Hvorfor taler vi gennem dem, igen? 15 00:00:51,093 --> 00:00:54,222 -Fordi det er sejt. -Ja, det er det. Planen skal virke. 16 00:00:54,305 --> 00:00:57,600 Vi skal skaffe alle pengene til medborgerhuset i aften. 17 00:00:57,683 --> 00:00:59,018 Men hvorfor i aften? 18 00:00:59,102 --> 00:01:01,062 Tja, desværre 19 00:01:01,145 --> 00:01:04,690 fungerer fundraising-hjemmesiden sådan. 20 00:01:05,441 --> 00:01:08,486 Hvis vi ikke har alle 20.000 dollars inden midnat, 21 00:01:08,569 --> 00:01:10,113 får vi slet ingen penge. 22 00:01:10,196 --> 00:01:11,489 Jeg er ikke bekymret. 23 00:01:11,572 --> 00:01:13,616 Når folk ser vores show live, 24 00:01:13,699 --> 00:01:15,243 vil de helt sikkert donere. 25 00:01:15,326 --> 00:01:17,203 Her er så mange talenter. 26 00:01:17,286 --> 00:01:20,498 -A… B… C… -Seriøst. 27 00:01:20,581 --> 00:01:22,625 Alle har noget at optræde med. 28 00:01:23,960 --> 00:01:25,169 Undtagen mig. 29 00:01:25,253 --> 00:01:28,005 Jeg er ikke engang færdig med min egen sang. 30 00:01:28,089 --> 00:01:30,174 Det er okay, Karm. Du finder ud af det. 31 00:01:30,258 --> 00:01:32,760 Og du er den sidste, så du har tid nok. 32 00:01:32,844 --> 00:01:33,845 Det bliver fantastisk. 33 00:01:35,179 --> 00:01:37,306 -Hvad er det? -Min nyeste opfindelse. 34 00:01:37,390 --> 00:01:38,766 Lighter Lazer. 35 00:01:38,850 --> 00:01:41,352 Du gav mig ansvaret for lyset. 36 00:01:42,061 --> 00:01:45,022 Sæt dig på din plads, og klok ikke i det. 37 00:01:45,106 --> 00:01:47,483 Okay, jeg er klar. 38 00:01:48,442 --> 00:01:52,530 -Vent, er du søvnig? -Nej. 39 00:01:52,613 --> 00:01:55,908 Jeg kan blive oppe efter sengetid ligesom alle andre. 40 00:01:55,992 --> 00:01:57,451 Ikke sandt, major? 41 00:02:00,413 --> 00:02:03,624 -CeCe, må jeg få en autograf? -Jeg har al din musik. 42 00:02:04,876 --> 00:02:07,128 -Rashid. -Værsgo. 43 00:02:07,211 --> 00:02:09,297 -Ja. -Rashid! 44 00:02:09,380 --> 00:02:11,090 Nu til de lokale nyheder. 45 00:02:11,174 --> 00:02:12,592 I Hansberry Heights 46 00:02:12,675 --> 00:02:16,012 laver den unge musiker Karma Grant et varietéshow. 47 00:02:16,095 --> 00:02:19,473 Se med i aften, og donér penge for at redde medborgerhuset. 48 00:02:19,557 --> 00:02:23,811 Prøver den lille Karma stadig at redde medborgerhuset? 49 00:02:23,895 --> 00:02:27,064 Hvis CeCe vil have medborgerhuset lukket, så bliver det lukket. 50 00:02:27,148 --> 00:02:28,983 -Men CeCe… -Ring til tv-stationen. 51 00:02:29,066 --> 00:02:31,944 Verden vil ikke se Karmas lille varietéshow, 52 00:02:32,028 --> 00:02:35,489 hvis jeg skal optræde på tv samtidig. 53 00:02:39,285 --> 00:02:41,871 Teknikerne er klar til at streame. 54 00:02:41,954 --> 00:02:44,624 Lad os få vores vært op på scenen. 55 00:02:45,416 --> 00:02:46,250 Hvilken vært? 56 00:02:47,084 --> 00:02:48,836 -Vi glemte at finde en vært. -Vi glemte at finde en vært. 57 00:02:48,920 --> 00:02:51,172 Hvor finder vi en nu? 58 00:02:52,048 --> 00:02:54,050 Vi har brug for en nu. 59 00:02:54,133 --> 00:02:55,843 Men hvem kan være vært… 60 00:02:56,886 --> 00:02:58,387 Crash, hent en halspastil. 61 00:02:58,471 --> 00:03:00,973 Sagde du noget om en vært? 62 00:03:01,974 --> 00:03:02,975 Fint. 63 00:03:03,059 --> 00:03:04,644 Men kun fordi vi er desperate. 64 00:03:04,727 --> 00:03:06,520 Få ham derop nu. 65 00:03:06,604 --> 00:03:09,523 Godt, Hansberry Heights. Det er showtime. 66 00:03:09,607 --> 00:03:12,735 -Vi er på om tre, to… -Karma, vent. 67 00:03:12,818 --> 00:03:16,822 -Se. -Velkommen til Godmorgen, Brenda. 68 00:03:16,906 --> 00:03:18,115 Aftenudgaven. 69 00:03:18,199 --> 00:03:21,410 Det er tid til at se nærmere på CeCe Dupree. 70 00:03:21,494 --> 00:03:22,578 Tak for invitationen. 71 00:03:22,662 --> 00:03:25,665 Jeg glæder mig til at synge en helt ny sang i aften 72 00:03:25,748 --> 00:03:30,628 med fyrværkeri, regnbue-lasere og dansende ponyer. 73 00:03:33,130 --> 00:03:35,299 CeCe er en bedrager. 74 00:03:35,967 --> 00:03:38,594 Hun gør det for at tage vores seere 75 00:03:38,678 --> 00:03:41,806 og forhindre os i at indsamle nok penge til huset. 76 00:03:41,889 --> 00:03:45,351 Kan vores lille show konkurrere med verdens største berømthed? 77 00:03:45,434 --> 00:03:46,269 Glem hende. 78 00:03:46,352 --> 00:03:48,271 Karma, gør vi det her? 79 00:03:49,939 --> 00:03:52,108 Vi kan ikke tænke på CeCe Dupree. 80 00:03:52,191 --> 00:03:54,193 Vi skal redde medborgerhuset. 81 00:03:54,277 --> 00:03:55,820 -Ja. -Fedt! 82 00:03:55,903 --> 00:03:57,113 -Godt. -Lad os gøre det. 83 00:03:57,196 --> 00:03:59,407 Vi er på om tre… to… 84 00:03:59,490 --> 00:04:03,744 Velkommen til Hansberry Heights' første varietéshow. 85 00:04:03,828 --> 00:04:05,788 Med mig, Crash, i hovedrollen… 86 00:04:08,124 --> 00:04:09,458 Med os alle i hovedrollen. 87 00:04:11,127 --> 00:04:14,005 Lad os komme i gang. 88 00:04:16,549 --> 00:04:18,592 Afslutter du stadig Jeg Er Karma? 89 00:04:18,676 --> 00:04:20,511 CeCe tog den gamle version. 90 00:04:20,594 --> 00:04:23,973 Jeg vil være sikker på, at min optræden er bedre end det, hun stjal. 91 00:04:24,974 --> 00:04:27,226 Bliv ved, så skal det nok gå. 92 00:04:27,310 --> 00:04:30,229 Jeg håber, jeg når det til aftenens afslutning. 93 00:04:32,606 --> 00:04:36,402 Ing'n gang i festen, når man har den stank 94 00:04:37,320 --> 00:04:38,446 Ja. 95 00:04:41,741 --> 00:04:43,784 Ryst, men ødelæg den ikke. Kom nu. 96 00:04:46,704 --> 00:04:48,247 E… F… 97 00:04:52,126 --> 00:04:53,002 Ja. 98 00:05:01,469 --> 00:05:03,095 Vi nærmer os målet. 99 00:05:03,179 --> 00:05:04,472 Godt gået, alle sammen. 100 00:05:04,555 --> 00:05:08,184 Der er 30 minutter til midnat, og vi har næsten nok penge. 101 00:05:08,267 --> 00:05:09,894 Lad os fortsætte. 102 00:05:09,977 --> 00:05:12,980 Godmorgen, Brenda. 103 00:05:13,064 --> 00:05:15,649 Rashid! Hvorfor filmer du ikke? 104 00:05:15,733 --> 00:05:18,194 Du skal altid filme mig. 105 00:05:18,277 --> 00:05:19,570 Seneste nyt. 106 00:05:19,653 --> 00:05:21,655 Vi har hørt, at Hansberry Heights… 107 00:05:21,739 --> 00:05:26,077 Ja. Jeg var ked af at forlade det lille kvarter uden et medborgerhus. 108 00:05:26,160 --> 00:05:29,455 Men da jeg fandt ud af, den var fuld af svindlere som Karma Grant, 109 00:05:29,538 --> 00:05:31,248 måtte CeCe gå. 110 00:05:32,333 --> 00:05:36,670 Nej, jeg ville sige, at Hansberry indsamler pengene selv. 111 00:05:36,754 --> 00:05:38,923 De har næsten nået målet. 112 00:05:39,006 --> 00:05:41,050 Det er, som om de slet ikke har brug for dig. 113 00:05:41,133 --> 00:05:46,180 Alle har brug for CeCe. Mine koncerter er udsolgte. Jeg har millioner af fans. 114 00:05:46,263 --> 00:05:48,182 Jeg har mit eget nudelmærke! 115 00:05:48,265 --> 00:05:51,352 Hansberry får ikke medborgerhuset uden mig! 116 00:05:51,435 --> 00:05:53,229 -Rashid! -Jeg kommer. 117 00:05:56,857 --> 00:05:59,985 Så du det, Switch? Vi har næsten indsamlet alle pengene. 118 00:06:00,069 --> 00:06:02,071 Og det er din tur nu. Vores store finale. 119 00:06:02,154 --> 00:06:05,199 Men jeg har ikke skrevet de sidste linjer i min sang. 120 00:06:05,282 --> 00:06:08,786 Karma, husk, at du er sej. 121 00:06:09,620 --> 00:06:11,163 Tak for påmindelsen. 122 00:06:14,250 --> 00:06:17,711 Hvorfor er vi her, CeCe? Hvad laver vi? 123 00:06:18,420 --> 00:06:21,465 Vi lukker Varietéshowet. 124 00:06:26,262 --> 00:06:28,472 Vi er få minutter fra midnat. 125 00:06:28,556 --> 00:06:31,725 Vi er kun få dollar fra vores mål. 126 00:06:31,809 --> 00:06:35,312 Men vi skal have hver en dollar, ellers lukker medborgerhuset. 127 00:06:35,396 --> 00:06:38,524 Jeg ved, I vil donere for den næste kunstner. 128 00:06:38,607 --> 00:06:42,278 Giv en hånd til den næstbedste rapper i Hansberry Heights. 129 00:06:44,238 --> 00:06:46,907 En dygtig rapper, der får mig til at arbejde hårdere. 130 00:06:46,991 --> 00:06:48,868 Den eneste ene Karma Grant. 131 00:06:48,951 --> 00:06:51,078 Kom så, Karma. Det er min skat. 132 00:06:51,787 --> 00:06:52,913 Du er klar. 133 00:06:52,997 --> 00:06:55,166 Og hvad nytter det at have en stemme, 134 00:06:55,249 --> 00:06:58,002 hvis du ikke vil ændre verden? 135 00:07:01,547 --> 00:07:04,049 Mit navn er Karma Jeg skal sørg' for, I hør' mig 136 00:07:04,675 --> 00:07:07,595 Jeg må hen til elskabet. 137 00:07:08,679 --> 00:07:10,347 Undskyld, Karma. 138 00:07:10,431 --> 00:07:12,266 Vi CeCe senere. 139 00:07:12,766 --> 00:07:15,644 For Karma er handlinger, og det man… 140 00:07:16,270 --> 00:07:17,688 Hvad sker der? 141 00:07:18,647 --> 00:07:20,357 -Internettet er nede. -Internettet er nede. 142 00:07:21,192 --> 00:07:23,569 Åh nej. Ingen kan se videoen på nettet. 143 00:07:24,820 --> 00:07:27,823 Tiden er gået, og vi nåede ikke at skaffe pengene. 144 00:07:28,407 --> 00:07:31,035 -Hvad gør vi nu? -Sikke en skam. 145 00:07:31,744 --> 00:07:33,704 Det er vi kede af, Karma. 146 00:07:34,413 --> 00:07:36,165 Nej, jeg er ked af det. 147 00:07:36,248 --> 00:07:38,751 Jeg er ked af, vi ikke kunne redde medborgerhuset. 148 00:07:45,549 --> 00:07:48,677 Ved I hvad? Jeg vil synge færdig. 149 00:07:48,761 --> 00:07:50,554 Jeg forstår ikke, Karma? 150 00:07:50,638 --> 00:07:53,182 Jeg er ligeglad med, om verden ikke hører min sang. 151 00:07:53,265 --> 00:07:56,602 Mit kvarter skal høre den, for jeg rapper for jer. 152 00:07:57,811 --> 00:08:00,898 Ja! Mit navn er Karma Jeg skal sørg' for, I hør' mig 153 00:08:00,981 --> 00:08:03,901 Med folk jeg ka' li' For der ik' noget større der 154 00:08:03,984 --> 00:08:06,779 I ved, der har været Mange forhindringer på vore vej 155 00:08:06,862 --> 00:08:09,657 Så jeg vil gern' takke De mennesker som har hjulpet mig 156 00:08:09,740 --> 00:08:12,493 Jeg ved, I er med mig Lig' meg't hvor jeg går hen 157 00:08:12,576 --> 00:08:15,412 For hver og en her har Vist sig som en ven 158 00:08:15,496 --> 00:08:17,831 Karma, det betyder kærlighed bli'r mer' 159 00:08:17,915 --> 00:08:19,583 -Ja. -Mine rim, de er fuld af 160 00:08:19,667 --> 00:08:21,252 Det, jeg har lært af jer 161 00:08:21,335 --> 00:08:23,963 I hjalp mig med at rejse mig Når jeg var ned' 162 00:08:24,046 --> 00:08:27,424 Hver eneste her har givet mig Vildt meget kærlighed 163 00:08:27,508 --> 00:08:29,468 For her i vor's fællesskab Der er der plads 164 00:08:30,052 --> 00:08:33,347 Til Winston når han pukler Og Switch der gi'r den gas 165 00:08:34,848 --> 00:08:36,267 Hvad sker der? Er det nu? 166 00:08:38,978 --> 00:08:41,480 -Hansberry Heights var parat -Hansberry Heights var parat 167 00:08:41,564 --> 00:08:43,023 -For vi' alle stjerner -For vi' alle stjerner 168 00:08:43,107 --> 00:08:44,733 -Og lyser klart -Og lyser klart 169 00:08:44,817 --> 00:08:46,986 Hvad? Synger hun stadig? 170 00:08:47,069 --> 00:08:48,988 Hvordan stopper jeg Karma? 171 00:08:49,071 --> 00:08:52,074 Jeg stjal hendes sang og saboterede indsamlingen. 172 00:08:52,157 --> 00:08:55,744 Jeg afbrød strømmen, og pigen skinnede stadig. 173 00:08:56,620 --> 00:08:57,788 Rashid. 174 00:08:57,871 --> 00:08:59,164 Hvad laver du? 175 00:08:59,248 --> 00:09:01,709 Du sagde, jeg altid skulle filme dig. 176 00:09:02,418 --> 00:09:05,129 Hej, det er CeCe. 177 00:09:07,047 --> 00:09:09,258 Ja, det er CeCe. 178 00:09:09,341 --> 00:09:10,968 -Hvad laver hun derinde? -Virkelig? 179 00:09:11,051 --> 00:09:13,095 Nej, det kan du ikke gøre mod mig. 180 00:09:13,178 --> 00:09:16,223 Jeg er CeCe Dupree. 181 00:09:17,516 --> 00:09:19,935 Kom nu, dreng' og pi'r, vis os at I er på 182 00:09:20,019 --> 00:09:23,230 Vi vil redde vores hus, er ikke til at slå 183 00:09:23,731 --> 00:09:26,108 -Sådan. Det er min pige. -Nemlig. 184 00:09:26,191 --> 00:09:28,736 Medborgerhuset var et særligt sted. 185 00:09:28,819 --> 00:09:32,281 Vi arbejdede sammen om at gøre ting, vi ikke kunne gøre alene. 186 00:09:32,364 --> 00:09:35,701 Det var der, vi fandt funken og holdt den kørende. 187 00:09:35,784 --> 00:09:38,329 Her fandt vi et sikkert sted at drømme. 188 00:09:38,412 --> 00:09:40,539 Her fandt vi hinanden. 189 00:09:40,623 --> 00:09:44,501 Vi grinede her. Vi dansede, sang og skabte minder. 190 00:09:44,585 --> 00:09:48,547 Så vi elsker at være her. Selvfølgelig vil vi savne det. 191 00:09:49,298 --> 00:09:53,135 Men måske, hvis vi husker på alt, vi gjorde her, 192 00:09:53,218 --> 00:09:55,679 vil medborgerhuset være med os, hvor end vi tager hen. 193 00:09:56,972 --> 00:09:58,432 Vent lidt. 194 00:09:58,515 --> 00:10:01,185 Vi kan tage huset med os, hvor end vi tager hen. 195 00:10:01,268 --> 00:10:03,896 -Det ser ud til at være ægte. -Hvad mener du med "hvorhen"? 196 00:10:04,605 --> 00:10:07,399 Goddag, Hansberry Heights. 197 00:10:07,483 --> 00:10:10,694 Velkommen tilbage til 99 med Neha. 198 00:10:10,778 --> 00:10:13,822 Der er gået en måned siden varietéshowet. 199 00:10:13,906 --> 00:10:16,116 Meget har forandret sig. 200 00:10:16,200 --> 00:10:17,743 Medborgerhuset er væk. 201 00:10:17,826 --> 00:10:22,206 Men nu laver vi lokalsamfundsting over hele lokalsamfundet. 202 00:10:22,289 --> 00:10:23,415 Loppemarkeder, 203 00:10:23,499 --> 00:10:26,168 -prøver, møder, klubber. -Mig… 204 00:10:26,251 --> 00:10:28,587 Lad os ikke glemme timerne. 205 00:10:30,130 --> 00:10:34,259 Karma indså, at fællesskab kan være hvor som helst. 206 00:10:34,343 --> 00:10:37,971 CeCe Dupree behøvede ikke redde vores lokalsamfund. 207 00:10:38,055 --> 00:10:40,182 Vi havde bare brug for hinanden. 208 00:10:42,101 --> 00:10:43,268 Ja! 209 00:10:44,937 --> 00:10:47,439 Kom så, dreng' og pi'r, vis at I er på 210 00:10:47,523 --> 00:10:50,651 Vi begynder lige her Vi er ikke til at slå 211 00:10:51,443 --> 00:10:52,820 -Det var det. -Ja! 212 00:10:52,903 --> 00:10:54,405 Kom så, tøs! 213 00:10:56,365 --> 00:11:00,869 Hej, det er jeres pige. Kunstneren tidligere kendt som CeCe. 214 00:11:00,953 --> 00:11:06,375 Jeg er ked af alt det slemme, jeg måske har gjort. 215 00:11:06,458 --> 00:11:08,836 Og nu hvor I alle har tilgivet mig, 216 00:11:08,919 --> 00:11:12,715 glæder jeg mig til at meddele, at jeg vender tilbage til musikbranchen. 217 00:11:12,798 --> 00:11:14,842 Så vi CeCe snart. 218 00:12:07,519 --> 00:12:12,524 Tekster af: Elizabeth Gunthel Hansen