1 00:00:06,716 --> 00:00:11,095 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:11,179 --> 00:00:14,474 Häng kvar, jag ska visa vad mer som hände. 3 00:00:17,435 --> 00:00:19,270 Jag, jag, jag, jag 4 00:00:19,353 --> 00:00:23,566 Jag älskar mig 5 00:00:23,649 --> 00:00:25,359 Fuffens överallt. 6 00:00:25,443 --> 00:00:27,028 Och ett och två och tre och… 7 00:00:27,111 --> 00:00:30,239 -Kom igen. Upp med knäna, Carrie. -Okej, allihop. 8 00:00:30,323 --> 00:00:34,744 Snart dags för Hansberry Heights allra första varietéföreställning. 9 00:00:34,827 --> 00:00:36,746 Vår insamling för att rädda centret. 10 00:00:36,829 --> 00:00:38,039 Dansare, redo. 11 00:00:38,122 --> 00:00:39,665 Sångare, redo. 12 00:00:39,749 --> 00:00:41,876 Läckande tak, redo. 13 00:00:44,462 --> 00:00:47,673 -Jag tror vi är redo. -Jag hoppas det. Vi ska sända live. 14 00:00:47,757 --> 00:00:51,010 Varför går vi igenom de här igen? 15 00:00:51,093 --> 00:00:54,222 -För att det är häftigt. -Ja. Planen måste fungera. 16 00:00:54,305 --> 00:00:57,600 Vi måste samla in pengar för att fixa kulturcentret. 17 00:00:57,683 --> 00:00:59,018 Men varför just ikväll? 18 00:00:59,102 --> 00:01:01,062 Tja, alltså, tyvärr 19 00:01:01,145 --> 00:01:04,690 så är det så Allt-eller inget-webbsidan fungerar. 20 00:01:05,441 --> 00:01:08,486 Om vi inte samlar ihop hela summan på 20 000 dollar före midnatt 21 00:01:08,569 --> 00:01:10,113 så får vi inga pengar alls. 22 00:01:10,196 --> 00:01:11,489 Jag är inte orolig. 23 00:01:11,572 --> 00:01:13,616 När folk ser vår direktsändning 24 00:01:13,699 --> 00:01:15,243 så kommer de definitivt donera. 25 00:01:15,326 --> 00:01:17,203 Vi har så många talanger här. 26 00:01:17,286 --> 00:01:20,498 -A… B… C… -Allvarligt. 27 00:01:20,581 --> 00:01:22,625 Alla har nåt att göra. 28 00:01:23,960 --> 00:01:25,169 Förutom jag. 29 00:01:25,253 --> 00:01:28,005 Jag har inte ens skrivit klart min egen låt. 30 00:01:28,089 --> 00:01:30,174 Det är okej, Karm. Du löser det. 31 00:01:30,258 --> 00:01:32,760 Och du är sist ut, så du har tid. 32 00:01:32,844 --> 00:01:33,845 Det blir fantastiskt. 33 00:01:35,179 --> 00:01:37,306 -Vad är det där? -Min senaste uppfinning. 34 00:01:37,390 --> 00:01:38,766 Tändarlasern. 35 00:01:38,850 --> 00:01:41,352 Jag fick ju ansvaret för ljussättningen trots allt. 36 00:01:42,061 --> 00:01:45,022 Ställ dig bara på din plats och klanta inte till det. 37 00:01:45,106 --> 00:01:47,483 Okej, okej, jag ska… 38 00:01:48,442 --> 00:01:52,530 -Vänta, är du sömnig? -Nej. 39 00:01:52,613 --> 00:01:55,908 Jag kan vara uppe efter läggdags, precis som alla andra. 40 00:01:55,992 --> 00:01:57,451 Eller hur, Major? 41 00:02:00,413 --> 00:02:03,624 -CeCe, kan jag få en autograf? -Jag har all din musik. 42 00:02:04,876 --> 00:02:07,128 -Rashid. -Varsågod. 43 00:02:07,211 --> 00:02:09,297 -Ja. -Rashid! 44 00:02:09,380 --> 00:02:11,090 Nu till lokalnyheterna. 45 00:02:11,174 --> 00:02:12,592 I Hansberry Heights 46 00:02:12,675 --> 00:02:16,012 håller den unga musikern Karma Grant en varietéföreställning. 47 00:02:16,095 --> 00:02:19,473 Titta på sändningen och donera pengar för att rädda deras kulturcenter. 48 00:02:19,557 --> 00:02:23,811 Försöker den där lilla röran Karma fortfarande rädda sitt kulturcenter? 49 00:02:23,895 --> 00:02:27,064 Om CeCe vill stänga centret, så kommer det stängas. 50 00:02:27,148 --> 00:02:28,983 -Men CeCe… -Ring TV-stationen. 51 00:02:29,066 --> 00:02:31,944 Världen kommer inte att se Karmas lilla varietéshow 52 00:02:32,028 --> 00:02:35,489 om jag gör ett stort tv-framträdande samtidigt. 53 00:02:39,285 --> 00:02:41,871 Teknikteamet är redo att sända. 54 00:02:41,954 --> 00:02:44,624 Okej, låt oss få upp vår värd på scenen. 55 00:02:45,416 --> 00:02:46,250 Vilken värd? 56 00:02:47,084 --> 00:02:48,836 -Vi glömde värden. -Vi glömde värden. 57 00:02:48,920 --> 00:02:51,172 Var ska vi hitta en nu? 58 00:02:52,048 --> 00:02:54,050 Vi behöver nån, fort. 59 00:02:54,133 --> 00:02:55,843 Men vem skulle kunna vara värd… 60 00:02:56,886 --> 00:02:58,387 Crash, ta en halstablett. 61 00:02:58,471 --> 00:03:00,973 Sa du nåt om en värd? 62 00:03:01,974 --> 00:03:02,975 Okej. 63 00:03:03,059 --> 00:03:04,644 Men bara för att vi är desperata. 64 00:03:04,727 --> 00:03:06,520 Upp med honom bara. 65 00:03:06,604 --> 00:03:09,523 Okej, Hansberry Heights. Det är dags. 66 00:03:09,607 --> 00:03:12,735 -Vi börjar om tre, två… -Karma, vänta. 67 00:03:12,818 --> 00:03:16,822 -Titta. -Välkommen till God morgon, Brenda. 68 00:03:16,906 --> 00:03:18,115 Kvällsupplagan. 69 00:03:18,199 --> 00:03:21,410 Det är dags för en närmare titt på CeCe Dupree. 70 00:03:21,494 --> 00:03:22,578 Tack för inbjudan. 71 00:03:22,662 --> 00:03:25,665 Jag ser fram emot att framföra en helt ny låt ikväll, 72 00:03:25,748 --> 00:03:30,628 med fyrverkerier, regnbågslaser och dansande ponnyer. 73 00:03:33,130 --> 00:03:35,299 CeCe är en bluff. 74 00:03:35,967 --> 00:03:38,594 Hon gör det för att stjäla våra tittare 75 00:03:38,678 --> 00:03:41,806 och hindra oss från att samla in nog med pengar till centret. 76 00:03:41,889 --> 00:03:45,351 Kan vårt lilla program verkligen konkurrera med världens största kändis? 77 00:03:45,434 --> 00:03:46,269 Glöm henne. 78 00:03:46,352 --> 00:03:48,271 Karma, ska vi sätta igång, eller? 79 00:03:49,939 --> 00:03:52,108 Vi kan inte låta CeCe Dupree störa oss. 80 00:03:52,191 --> 00:03:54,193 Vi har ett kulturcenter att rädda. 81 00:03:54,277 --> 00:03:55,820 -Ja. -Häftigt! 82 00:03:55,903 --> 00:03:57,113 -Okej. -Nu kör vi. 83 00:03:57,196 --> 00:03:59,407 Vi börjar om 3… 2… 84 00:03:59,490 --> 00:04:03,744 Välkomna till Hansberry Heights första varietéföreställning. 85 00:04:03,828 --> 00:04:05,788 Med mig i huvudrollen, Crash… 86 00:04:08,124 --> 00:04:09,458 Med oss alla i huvudrollen. 87 00:04:11,127 --> 00:04:14,005 Nu sätter vi igång. 88 00:04:16,549 --> 00:04:18,592 Jobbar du fortfarande på I Am Karma? 89 00:04:18,676 --> 00:04:20,511 CeCe tog den gamla versionen. 90 00:04:20,594 --> 00:04:23,973 Jag vill vara säker på att det jag gör ikväll är bättre än det hon stal. 91 00:04:24,974 --> 00:04:27,226 Håll ut, så når du ditt mål. 92 00:04:27,310 --> 00:04:30,229 Jag hoppas bara att jag blir klar i tid till i kväll. 93 00:04:32,606 --> 00:04:36,402 Det är ingen fest förrän Man känner stanken 94 00:04:37,320 --> 00:04:38,446 Ja. 95 00:04:41,741 --> 00:04:43,784 Skaka, men ha inte sönder den. Kom igen. 96 00:04:46,704 --> 00:04:48,247 E… F… 97 00:04:52,126 --> 00:04:53,002 Ja. 98 00:05:01,469 --> 00:05:03,095 Vi närmar oss målet. 99 00:05:03,179 --> 00:05:04,472 Bra jobbat, allihop. 100 00:05:04,555 --> 00:05:08,184 Det är 30 minuter till midnatt och vi har nästan samlat in nog med pengar. 101 00:05:08,267 --> 00:05:09,894 Fortsätt jobba. 102 00:05:09,977 --> 00:05:12,980 Godmorgon, Brenda. 103 00:05:13,064 --> 00:05:15,649 Rashid! Varför filmar du inte? 104 00:05:15,733 --> 00:05:18,194 Jag sa åt dig att alltid filma mig. 105 00:05:18,277 --> 00:05:19,570 Senaste nytt. 106 00:05:19,653 --> 00:05:21,655 Vi har just fått veta att Hansberry Heights… 107 00:05:21,739 --> 00:05:26,077 Åh, ja. Det var sorgligt att lämna det där lilla området utan ett kulturcenter. 108 00:05:26,160 --> 00:05:29,455 Men när jag fick veta att det var fullt av fuskare som Karma Grant, 109 00:05:29,538 --> 00:05:31,248 var CeCe tvungen att gå. 110 00:05:32,333 --> 00:05:36,670 Nej, jag tänkte säga att Hansberry faktiskt samlar in pengarna på egen hand. 111 00:05:36,754 --> 00:05:38,923 De har nästan nått sitt mål. 112 00:05:39,006 --> 00:05:41,050 Det är som om de inte behöver dig alls. 113 00:05:41,133 --> 00:05:46,180 Alla behöver CeCe. Jag säljer ut konserter. Jag har miljontals fans. 114 00:05:46,263 --> 00:05:48,182 Jag har mitt eget nudel-märke! 115 00:05:48,265 --> 00:05:51,352 Hansberry får inget kulturcenter utan mig! 116 00:05:51,435 --> 00:05:53,229 -Rashid! -Jag kommer. 117 00:05:56,857 --> 00:05:59,985 Såg du Switch? Vi har nästan fått ihop alla pengar. 118 00:06:00,069 --> 00:06:02,071 Nu är det din tur. Vår stora final. 119 00:06:02,154 --> 00:06:05,199 Men jag har fortfarande inte skrivit de sista raderna än. 120 00:06:05,282 --> 00:06:08,786 Karma, kom ihåg att du är grym. 121 00:06:09,620 --> 00:06:11,163 Tack för påminnelsen. 122 00:06:14,250 --> 00:06:17,711 CeCe, varför är vi här? Vad gör vi? 123 00:06:18,420 --> 00:06:21,465 Vi sätter stopp för den här varietéföreställningen. 124 00:06:26,262 --> 00:06:28,472 Det är bara minuter kvar till midnatt. 125 00:06:28,556 --> 00:06:31,725 Och vi är bara några få dollar från målet. 126 00:06:31,809 --> 00:06:35,312 Men vi måste få varje dollar, annars stänger centret. 127 00:06:35,396 --> 00:06:38,524 Jag vet att vår nästa artist kommer vilja få er att donera. 128 00:06:38,607 --> 00:06:42,278 En applåd för den näst bästa rapparen i Hansberry Heights… 129 00:06:44,238 --> 00:06:46,907 En rappare så bra att hon får mig att jobba hårdare. 130 00:06:46,991 --> 00:06:48,868 Den enastående Karma Grant. 131 00:06:48,951 --> 00:06:51,078 Heja Karma. Det är min älskling. 132 00:06:51,787 --> 00:06:52,913 Du är redo. 133 00:06:52,997 --> 00:06:55,166 Och vad är poängen med att ha en röst 134 00:06:55,249 --> 00:06:58,002 om du inte tänker använda det för att förändra världen? 135 00:07:01,547 --> 00:07:04,049 Jag heter Karma Och jag går mot storhet 136 00:07:04,675 --> 00:07:07,595 Jag måste till elskåpet. 137 00:07:08,679 --> 00:07:10,347 Förlåt, Karma. 138 00:07:10,431 --> 00:07:12,266 Vi CeCes senare. 139 00:07:12,766 --> 00:07:15,644 Karma betyder öde om jag… 140 00:07:16,270 --> 00:07:17,688 Vad är det som händer? 141 00:07:18,647 --> 00:07:20,357 -Sändningen dog. -Sändningen dog. 142 00:07:21,192 --> 00:07:23,569 Åh, nej. Ingen kan se vår video på nätet. 143 00:07:24,820 --> 00:07:27,823 Tiden är ute och vi fick inte ihop pengarna i tid. 144 00:07:28,407 --> 00:07:31,035 -Vad ska vi göra nu? -Vad synd. 145 00:07:31,744 --> 00:07:33,704 Ledsen, Karma. 146 00:07:34,413 --> 00:07:36,165 Nej, det är jag som är ledsen. 147 00:07:36,248 --> 00:07:38,751 Ledsen att vi inte kunde rädda centret. 148 00:07:45,549 --> 00:07:48,677 Men vet ni vad? Jag vill avsluta min låt. 149 00:07:48,761 --> 00:07:50,554 Jag förstår inte. Karma? 150 00:07:50,638 --> 00:07:53,182 Jag struntar i om världen inte får höra min sång. 151 00:07:53,265 --> 00:07:56,602 Jag vill att mitt kvarter hör för det är för er skull jag rappar. 152 00:07:57,811 --> 00:08:00,898 Ja, jag heter Karma Och jag går mot storhet 153 00:08:00,981 --> 00:08:03,901 Med familj och vänner Och alla bekanta ansikten 154 00:08:03,984 --> 00:08:06,779 Medan jag har gått längs vägen Har jag stött på hinder 155 00:08:06,862 --> 00:08:09,657 Så jag vill tacka alla Som gjorde det möjligt 156 00:08:09,740 --> 00:08:12,493 Jag känner er med mig Var jag än är 157 00:08:12,576 --> 00:08:15,412 För när jag gav kärlek Gav ni alltid kärlek tillbaka 158 00:08:15,496 --> 00:08:17,831 Karma betyder att man ger kärlek Och den besvaras 159 00:08:17,915 --> 00:08:19,583 -Ja. -Mina rim handlar om att lära 160 00:08:19,667 --> 00:08:21,252 Men det är från er jag lär mig 161 00:08:21,335 --> 00:08:23,963 När jag var nere Hjälpte ni mig att resa mig upp 162 00:08:24,046 --> 00:08:27,424 Ni har gett mig mer kärlek Än jag nånsin kunnat drömma om 163 00:08:27,508 --> 00:08:29,468 Det är vad gemenskap handlar om 164 00:08:30,052 --> 00:08:33,347 Som Winston håller vi fokus Som Switch ger vi allt 165 00:08:34,848 --> 00:08:36,267 Vad händer? Är det dags? 166 00:08:38,978 --> 00:08:41,480 -Hansberry Heights, lys ert ljus -Hansberry Heights, lys ert ljus 167 00:08:41,564 --> 00:08:43,023 -Tillsammans är vi stjärnor -Tillsammans är vi stjärnor 168 00:08:43,107 --> 00:08:44,733 -Och vi lyser så klart -Och vi lyser så klart 169 00:08:44,817 --> 00:08:46,986 Va? Sjunger hon fortfarande? 170 00:08:47,069 --> 00:08:48,988 Vad måste jag göra för att stoppa Karma? 171 00:08:49,071 --> 00:08:52,074 Jag stal hennes låt, saboterade hennes insamling 172 00:08:52,157 --> 00:08:55,744 Jag stängde av elen och tjejen skiner fortfarande. 173 00:08:56,620 --> 00:08:57,788 Rashid. 174 00:08:57,871 --> 00:08:59,164 Vad gör du? 175 00:08:59,248 --> 00:09:01,709 Du sa att jag alltid borde filma dig. 176 00:09:02,418 --> 00:09:05,129 Hej allihop, det är CeCe. 177 00:09:07,047 --> 00:09:09,258 Ja, det är er alldeles egna CeCe. 178 00:09:09,341 --> 00:09:10,968 -Vad gör hon där inne? -Verkligen? 179 00:09:11,051 --> 00:09:13,095 Nej, du kan inte göra så här mot mig. 180 00:09:13,178 --> 00:09:16,223 Jag är Cece Dupree. 181 00:09:17,516 --> 00:09:19,935 Se vad som kommer näst Alla mina pojkar och flickor 182 00:09:20,019 --> 00:09:23,230 Ja, jag börjar här Men jag ska förändra världen 183 00:09:23,731 --> 00:09:26,108 -Ja, tjejen. Så ska det låta. -Det stämmer. 184 00:09:26,191 --> 00:09:28,736 Kulturcentret var en speciell plats. 185 00:09:28,819 --> 00:09:32,281 Här samarbetade vi för att göra saker som vi inte kunde göra själva. 186 00:09:32,364 --> 00:09:35,701 Det var här vi hittade rytmen och höll den igång. 187 00:09:35,784 --> 00:09:38,329 Det var här vi hittade en trygg plats att drömma på. 188 00:09:38,412 --> 00:09:40,539 Det var här vi fann varandra. 189 00:09:40,623 --> 00:09:44,501 Vi skrattade här. Vi dansade, sjöng och skapade minnen. 190 00:09:44,585 --> 00:09:48,547 Självklart älskar vi stället. Och vi kommer att sakna det. 191 00:09:49,298 --> 00:09:53,135 Men kanske om vi minns allt vi gjorde här 192 00:09:53,218 --> 00:09:55,679 kommer centret vara med oss vart vi än går. 193 00:09:56,972 --> 00:09:58,432 Vänta lite. 194 00:09:58,515 --> 00:10:01,185 Vi kan ta centret med oss, vart vi än går. 195 00:10:01,268 --> 00:10:03,896 -Det verkar som en idé. -Vad menar du "vart vi än går"? 196 00:10:04,605 --> 00:10:07,399 Hallå, Hansberry Heights. 197 00:10:07,483 --> 00:10:10,694 Välkomna tillbaka till 99 frågor med Neha. 198 00:10:10,778 --> 00:10:13,822 Det har gått en månad sen varietéföreställningen. 199 00:10:13,906 --> 00:10:16,116 Mycket har förändrats. 200 00:10:16,200 --> 00:10:17,743 Kulturcentret är borta. 201 00:10:17,826 --> 00:10:22,206 Men nu gör vi saker runt om i hela samhället istället. 202 00:10:22,289 --> 00:10:23,415 Bytesmarknader, 203 00:10:23,499 --> 00:10:26,168 -repetitioner, möten, klubbar. -Jag… 204 00:10:26,251 --> 00:10:28,587 Och glöm inte lektionerna. 205 00:10:30,130 --> 00:10:34,259 Karma insåg att gemenskap kan finnas var som helst. 206 00:10:34,343 --> 00:10:37,971 Vi behövde inte CeCe Dupree för att rädda vår gemenskap. 207 00:10:38,055 --> 00:10:40,182 Vi behövde bara varandra. 208 00:10:42,101 --> 00:10:43,268 Ja! 209 00:10:44,937 --> 00:10:47,439 Se vad som kommer näst Alla mina pojkar och flickor 210 00:10:47,523 --> 00:10:50,651 Ja, jag börjar här Men jag ska förändra världen 211 00:10:51,443 --> 00:10:52,820 -Vi är klara. -Ja! 212 00:10:52,903 --> 00:10:54,405 Heja, K-tjejen! 213 00:10:56,365 --> 00:11:00,869 Hej, allihopa det är er tjej, artisten tidigare känd som CeCe. 214 00:11:00,953 --> 00:11:06,375 Jag är så ledsen för allt hemskt jag kanske eller kanske inte har gjort. 215 00:11:06,458 --> 00:11:08,836 Och nu när ni har förlåtit mig 216 00:11:08,919 --> 00:11:12,715 är jag glad att kunna meddela att jag är tillbaka i musikbranschen. 217 00:11:12,798 --> 00:11:14,842 Vi CeCes snart. 218 00:12:08,562 --> 00:12:12,524 Undertexter: Kevin Goltermann