1 00:00:00,382 --> 00:00:01,982 (Film reel clicking) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:17,240 --> 00:00:19,765 (Wind blowing, sea waves crashing) 5 00:00:21,327 --> 00:00:24,765 (Seagulls) 6 00:00:33,750 --> 00:00:36,400 (Mellow music) 7 00:00:41,875 --> 00:00:48,359 (Seagulls squawking, tense music builds) 8 00:01:18,359 --> 00:01:20,625 (Grunting) 9 00:01:20,703 --> 00:01:22,920 (Gasping) 10 00:01:23,906 --> 00:01:27,187 (Music building, tyres screeching) 11 00:01:45,400 --> 00:01:47,080 (Dramatic violin music) 12 00:02:22,000 --> 00:02:26,583 (Mysterious music) 13 00:02:57,933 --> 00:03:01,527 (Male voice) - Please, can we bring him in? 14 00:03:01,552 --> 00:03:03,871 (Female voice) - Oh my goodness! 15 00:03:07,440 --> 00:03:08,840 - We should call the doctor. 16 00:03:08,840 --> 00:03:11,400 - It's happened before. He'd be fine. He just need some rest. 17 00:03:11,400 --> 00:03:15,190 - If you're sure, - just give him about half an hour. 18 00:03:46,600 --> 00:03:48,720 Sorry, I needed that. 19 00:03:48,720 --> 00:03:50,680 I thought you might. 20 00:03:50,680 --> 00:03:53,320 Make sure you drink some water. 21 00:03:53,320 --> 00:03:56,320 - Do you own all this? - Yes! 22 00:03:56,880 --> 00:03:59,040 It’s beautiful Quiet. 23 00:03:59,040 --> 00:04:01,680 I know. 24 00:04:01,680 --> 00:04:03,960 I wouldn't know what to do with all this space. 25 00:04:03,960 --> 00:04:05,600 You're from London? 26 00:04:05,600 --> 00:04:06,120 Yeah. 27 00:04:06,120 --> 00:04:07,160 How do you know? 28 00:04:07,160 --> 00:04:09,760 Well, people from London always say that. 29 00:04:09,760 --> 00:04:11,960 Well, space is a premium in London. 30 00:04:11,960 --> 00:04:14,960 Yeah, that's why we came here. 31 00:04:16,000 --> 00:04:18,200 I can see the attraction. 32 00:04:18,200 --> 00:04:20,960 When did you get it? - 2011. 33 00:04:20,960 --> 00:04:23,720 We've got a bottle of wine in a box by the bar. 34 00:04:23,720 --> 00:04:26,080 Our first bottle that year. 35 00:04:26,080 --> 00:04:27,360 Was it a good year? 36 00:04:27,360 --> 00:04:30,676 No. Not really. Just sentimental. 37 00:04:32,629 --> 00:04:34,560 I'm sorry I don't know your name. 38 00:04:34,560 --> 00:04:36,901 Ellis. Sorry, I should have said. 39 00:04:36,926 --> 00:04:38,541 It's been a busy 20 minutes. 40 00:04:38,566 --> 00:04:39,960 I'm Joni. 41 00:04:39,960 --> 00:04:41,960 What's your line of work, Ellis? 42 00:04:41,960 --> 00:04:44,920 - I run a marketing company, mainly local stuff. 43 00:04:44,920 --> 00:04:47,600 Garages, restaurants, that sort of thing. 44 00:04:47,600 --> 00:04:49,120 Would you like a tour? 45 00:04:49,120 --> 00:04:51,280 Sure. 46 00:04:51,280 --> 00:04:53,720 We can’t be long. 47 00:04:53,720 --> 00:04:55,200 We've got this thing on tonight. 48 00:04:55,200 --> 00:04:57,200 Oh, if you're busy, I can just sit with Drayton. 49 00:04:57,200 --> 00:04:58,600 Sorry. That's his name. 50 00:04:58,600 --> 00:04:59,840 I should have said that, too. 51 00:04:59,840 --> 00:05:02,400 Shouldn't I? He's my business partner. 52 00:05:02,400 --> 00:05:05,861 Look if you've got too much on, I can just sit and watch the telly. 53 00:05:05,886 --> 00:05:08,320 - Don't be silly. Come and see our vineyard. 54 00:05:08,320 --> 00:05:11,320 You never know when it might just disappear. 55 00:05:19,140 --> 00:05:21,020 - It's hard enough being an English vineyard. 56 00:05:21,180 --> 00:05:23,580 But an English vineyard that wants to stand out, 57 00:05:23,580 --> 00:05:25,379 It's been a challenge. 58 00:05:26,020 --> 00:05:27,740 But we've done it. 59 00:05:27,765 --> 00:05:29,597 (Violin music) 60 00:05:31,660 --> 00:05:33,340 - We make this wine 61 00:05:33,340 --> 00:05:36,340 and seed to bottle healthy wine. 62 00:05:37,260 --> 00:05:38,460 You fill the pot. 63 00:05:38,460 --> 00:05:40,620 Grape, seed, stalks, the lot. 64 00:05:40,620 --> 00:05:44,700 Let all ferment and then let the wine mature for a couple of seasons. 65 00:05:45,820 --> 00:05:48,220 Everything here is chosen to be natural. 66 00:05:48,220 --> 00:05:49,620 Better. 67 00:05:49,620 --> 00:05:52,620 But there was a cold snap early in the season. 68 00:05:53,140 --> 00:05:56,675 Frost damaged a lot of young grapes, 69 00:05:56,700 --> 00:05:59,700 about half died on the vine. 70 00:06:02,620 --> 00:06:05,620 Try this. 71 00:06:05,660 --> 00:06:08,660 It's special. 72 00:06:14,060 --> 00:06:15,900 That is amazing. 73 00:06:15,900 --> 00:06:17,700 - I know! - I'll take a case. 74 00:06:17,700 --> 00:06:19,940 - It's the least I could do. - Well, we can't right now. 75 00:06:19,940 --> 00:06:22,700 - It's all set aside for tonight. - What is tonight? 76 00:06:22,700 --> 00:06:24,180 - It's a wine tasting. 77 00:06:24,180 --> 00:06:25,620 Well, they're always fun. 78 00:06:25,620 --> 00:06:27,100 Well, this one's important. 79 00:06:27,100 --> 00:06:28,403 We've got a lot riding on it. 80 00:06:28,428 --> 00:06:29,428 (Gasping) 81 00:06:30,551 --> 00:06:32,680 (Tense music) 82 00:06:54,460 --> 00:06:55,762 (Startled Yelp) 83 00:06:56,220 --> 00:06:57,285 - Come on! 84 00:06:59,444 --> 00:07:00,215 Eh! 85 00:07:00,240 --> 00:07:01,236 (Giggling) 86 00:07:01,387 --> 00:07:03,180 - Oh! Look who just woke up. 87 00:07:03,301 --> 00:07:04,380 - Mate! 88 00:07:04,380 --> 00:07:07,207 - Yeah, look who just jumped out of one of our rooms at me. 89 00:07:08,380 --> 00:07:10,555 - Mate, how are you feeling? - I did not jump. 90 00:07:10,580 --> 00:07:11,940 I just... 91 00:07:11,940 --> 00:07:12,780 I've got confused. 92 00:07:12,780 --> 00:07:14,860 - You had one of you turns. 93 00:07:14,860 --> 00:07:17,475 - What’s going on Joni? - Oh, Cora. 94 00:07:17,500 --> 00:07:20,580 This is Ellis and his friend Drayton. 95 00:07:21,140 --> 00:07:24,180 Drayton had a seizure in the car as they were passing, so they came in here. 96 00:07:24,180 --> 00:07:25,300 - Sorry to impose. 97 00:07:25,300 --> 00:07:27,620 I didn't know where else to go. - London! 98 00:07:27,620 --> 00:07:29,500 We were meant to go to London. 99 00:07:29,500 --> 00:07:30,420 Why are we here? 100 00:07:30,420 --> 00:07:33,300 - I'm sorry, mate, I had to make a split second choice. 101 00:07:33,300 --> 00:07:35,137 - So we're still in Rye? 102 00:07:35,180 --> 00:07:36,620 - Peasmarsh, actually. 103 00:07:36,620 --> 00:07:38,700 - We should be in London. - Don't worry about it. 104 00:07:38,700 --> 00:07:41,700 It's just a short stop. - Why are we here? 105 00:07:41,700 --> 00:07:42,780 - You had one... - I know. 106 00:07:42,780 --> 00:07:45,300 I mean, why are we here? 107 00:07:45,300 --> 00:07:45,900 Here! 108 00:07:45,900 --> 00:07:48,300 - I don’t know! Just lucky,if these ladies hadn’t have taken us... 109 00:07:48,300 --> 00:07:50,900 - I thought you maybe should have seen a doctor. - I’m fine. 110 00:07:50,900 --> 00:07:52,540 I'm hungry. 111 00:07:52,540 --> 00:07:54,780 Thirsty. - Okay, that's a good sign, right? 112 00:07:54,780 --> 00:07:57,100 - I don't know, I just need to eat something. 113 00:07:57,100 --> 00:07:59,540 How long? How long have I been out? 114 00:07:59,540 --> 00:08:00,460 - I dunno, about 40 minutes., not long 115 00:08:00,460 --> 00:08:02,195 - Right, okay. 116 00:08:02,220 --> 00:08:04,260 - So we can still get back to London before dark (muffled voices). 117 00:08:04,260 --> 00:08:06,740 We leave now? - Yeah.Where are we? 118 00:08:06,740 --> 00:08:07,862 - Peasmarsh! 119 00:08:07,887 --> 00:08:10,380 Come on, mate. We need to get back on the road. 120 00:08:10,380 --> 00:08:12,060 We can stop at a service station. 121 00:08:12,060 --> 00:08:14,220 - I could knock you up a pasta or something. 122 00:08:14,220 --> 00:08:16,740 - Yes! - No. We can stop at a pub. 123 00:08:16,740 --> 00:08:19,100 There was one about halfway. You remember that? 124 00:08:19,100 --> 00:08:21,875 It looked nice, did food. - I fancy pasta now. 125 00:08:21,900 --> 00:08:23,100 Now we need to go. 126 00:08:23,100 --> 00:08:26,100 - I wanna stay - I’ll put on a pot, its no bother. 127 00:08:27,180 --> 00:08:30,180 Just give us a hand with the tables, and we're square. 128 00:08:30,660 --> 00:08:31,540 If you're sure. 129 00:08:31,980 --> 00:08:33,005 - I can lift that! 130 00:08:33,300 --> 00:08:35,060 - No. Not now. You rest. 131 00:08:35,060 --> 00:08:36,100 - I've had a rest. 132 00:08:36,100 --> 00:08:39,100 - Well, in that case, I'll put the pasta on them. 133 00:08:40,260 --> 00:08:40,820 - Come on, mate. 134 00:08:40,820 --> 00:08:42,140 - Let's go for a walk. 135 00:08:42,140 --> 00:08:45,140 - It'll be about 15 minutes. 136 00:08:46,340 --> 00:08:47,940 - What are you doing? 137 00:08:47,940 --> 00:08:49,260 - I'm having a look. 138 00:08:49,260 --> 00:08:50,540 - We need to leave. 139 00:08:50,540 --> 00:08:52,860 - Fancy place. 140 00:08:53,860 --> 00:08:55,900 - Where’s the car? - In the barn. 141 00:08:55,900 --> 00:08:58,340 - We can't leave anyway. - Yes we can. 142 00:08:58,340 --> 00:08:59,340 We had a plan. 143 00:08:59,340 --> 00:09:02,140 We've had a small detour, but it's still solid. 144 00:09:02,140 --> 00:09:03,900 - No, it's not though. 145 00:09:03,900 --> 00:09:05,180 You said we had to be on the road. 146 00:09:05,180 --> 00:09:08,020 In a way straight after the shop. That's what you said. 147 00:09:08,020 --> 00:09:08,893 That didn't happen. 148 00:09:08,918 --> 00:09:11,740 So other things will have happened. 149 00:09:12,020 --> 00:09:14,740 We just need to chill 150 00:09:14,740 --> 00:09:17,260 here and let it pass. 151 00:09:18,260 --> 00:09:21,260 - You're being uncharacteristically calm. 152 00:09:21,300 --> 00:09:23,260 - I always am after a turn. - Good! 153 00:09:23,260 --> 00:09:26,140 Well, how long are we staying in this glamorous little rest spot? 154 00:09:26,140 --> 00:09:27,660 Because they've got a thing tonight. 155 00:09:27,980 --> 00:09:28,835 - Thing? 156 00:09:28,860 --> 00:09:30,700 - Yeah. Wine tasting. 157 00:09:30,700 --> 00:09:31,980 - Never been to wine tasting. 158 00:09:31,980 --> 00:09:33,260 - That’s because you don’t like wine. 159 00:09:33,820 --> 00:09:34,980 - No. 160 00:09:36,300 --> 00:09:38,060 So I've got people coming over. 161 00:09:38,060 --> 00:09:39,420 - Yeah. A Dozen. 162 00:09:39,420 --> 00:09:42,180 So we need to be gone before they get here. 163 00:09:42,260 --> 00:09:45,180 - Why did you have to offer him lunch, today? 164 00:09:45,500 --> 00:09:46,500 - He was hungry. 165 00:09:46,860 --> 00:09:50,820 - Then he can go to the cafe on his way home, like his friend said. 166 00:09:51,060 --> 00:09:54,860 - Ellis, - The weirdo who jumped out at me, called for Joe. 167 00:09:55,380 --> 00:09:57,254 - He told me Ellis. 168 00:10:05,460 --> 00:10:06,780 All good? 169 00:10:06,780 --> 00:10:09,780 - I'm just waiting for the inevitable cancellations. 170 00:10:10,060 --> 00:10:11,540 - Positive thinking. 171 00:10:12,380 --> 00:10:16,860 - We can't all be born with a sense of whimsy and a brain like a fairy princess. 172 00:10:17,580 --> 00:10:18,620 - More's the pity. 173 00:10:20,873 --> 00:10:21,955 What would we do... 174 00:10:21,980 --> 00:10:24,540 - Things that have not yet happened, did not exist. 175 00:10:24,540 --> 00:10:27,540 And therefore I will not entertain questions about them. 176 00:10:29,559 --> 00:10:32,460 (Satisfied Burp) 177 00:10:33,180 --> 00:10:34,140 - You're not having any. 178 00:10:34,140 --> 00:10:36,100 - No. We're a bit busy. 179 00:10:36,100 --> 00:10:37,620 - We're saving ourselves. 180 00:10:37,620 --> 00:10:39,740 These tastings are an endurance test. 181 00:10:39,740 --> 00:10:42,140 I always end up with the worst indigestion. 182 00:10:42,140 --> 00:10:43,740 - Well, just because you're tasting wine. 183 00:10:43,740 --> 00:10:46,700 - It's the food. Eight courses is a lot. 184 00:10:46,700 --> 00:10:49,340 - Eight courses? Eight! 185 00:10:49,340 --> 00:10:51,660 - We, used to have one course and a spoonful of rice pudding. 186 00:10:51,660 --> 00:10:53,220 If we were lucky, didn’t we.. 187 00:10:54,180 --> 00:10:55,500 He likes a fancy restaurant. 188 00:10:55,500 --> 00:10:56,420 He does. 189 00:10:56,420 --> 00:10:58,740 I'm a bit of a greasy spoon kind of guy. 190 00:10:58,740 --> 00:11:00,100 - I like a greasy spoon. 191 00:11:00,100 --> 00:11:00,740 - Silver spoon more like. 192 00:11:00,740 --> 00:11:03,300 He's a bit up himself. 193 00:11:03,300 --> 00:11:04,420 We love him though. 194 00:11:04,420 --> 00:11:06,700 - There's nothing wrong with a little bit of ambition. 195 00:11:06,700 --> 00:11:08,260 - Well, you got all the Brain’s, didn’t you. I didn’t. 196 00:11:08,260 --> 00:11:10,100 - You can draw. 197 00:11:10,100 --> 00:11:11,140 - That’s true. 198 00:11:11,140 --> 00:11:12,180 I love drawing. 199 00:11:12,180 --> 00:11:13,860 - Well, you think so. In your line of business. 200 00:11:14,860 --> 00:11:15,420 - What is that? 201 00:11:15,420 --> 00:11:17,340 - She means for the ads. 202 00:11:17,340 --> 00:11:19,020 - Oh, right. Yeah. 203 00:11:19,020 --> 00:11:21,860 - There's not much straight drawing in it nowadays. 204 00:11:21,860 --> 00:11:24,180 It's more concepts. 205 00:11:24,180 --> 00:11:26,340 - Aw, do we know about concepts? 206 00:11:26,340 --> 00:11:27,322 Tell them Cora, 207 00:11:27,347 --> 00:11:28,700 about that tap in the village. 208 00:11:28,700 --> 00:11:31,260 The painter? 209 00:11:31,260 --> 00:11:33,460 Well, I'd never seen anything like it. 210 00:11:33,460 --> 00:11:34,540 Filth. 211 00:11:34,540 --> 00:11:38,340 Well, I'm not a prude or anything, but I don't want our customers 212 00:11:38,340 --> 00:11:40,980 thinking that we used grapes in that way! 213 00:11:41,260 --> 00:11:42,780 - It was a tad explicit. 214 00:11:42,780 --> 00:11:44,460 - I'm blushing just thinking about it. 215 00:11:44,460 --> 00:11:46,542 - Joni! Need a hand 216 00:11:46,816 --> 00:11:47,980 - Was it tits? 217 00:11:47,980 --> 00:11:49,020 - Amongst other things? 218 00:11:49,020 --> 00:11:51,660 - What with? - Tonight. 219 00:11:51,660 --> 00:11:52,580 - Okay, yes. 220 00:11:52,580 --> 00:11:54,260 - We'll be out of your hair as soon as we can. 221 00:11:54,260 --> 00:11:55,260 - She didn't mean you. 222 00:11:55,260 --> 00:11:58,260 - No, I didn't. But we are busy. 223 00:11:58,860 --> 00:12:00,300 - Yes we are. 224 00:12:00,300 --> 00:12:01,103 Okay. 225 00:12:01,128 --> 00:12:02,608 Enjoy your food. 226 00:12:03,900 --> 00:12:05,740 That was so rude. 227 00:12:05,740 --> 00:12:07,940 He's not well. - I know. 228 00:12:07,940 --> 00:12:10,780 And I hope he gets better. Just not here, not now. 229 00:12:11,980 --> 00:12:14,580 Anyway, which one of these do you prefer? 230 00:12:14,580 --> 00:12:17,540 - I don't think the... - Cora. 231 00:12:17,540 --> 00:12:18,900 Her name's Cora. 232 00:12:18,900 --> 00:12:20,420 - Yeah! Yeah, yeah, that's what I was going to say. 233 00:12:20,420 --> 00:12:23,420 - No it isn't. But go on. 234 00:12:23,660 --> 00:12:24,820 - I don't think she likes me. 235 00:12:24,820 --> 00:12:26,580 - But you're so lovable. 236 00:12:26,580 --> 00:12:27,780 - I think I scared her. 237 00:12:27,780 --> 00:12:28,740 Don't worry about it. 238 00:12:28,740 --> 00:12:30,020 Eat up. 239 00:12:34,940 --> 00:12:36,540 - Where are we going to go? 240 00:12:36,540 --> 00:12:38,780 - I don't know. 241 00:12:38,780 --> 00:12:41,780 I don't think it's a good idea to stay here. 242 00:12:43,340 --> 00:12:44,180 - Why would he tell you 243 00:12:44,180 --> 00:12:46,300 His name is Ellis, when it's not? 244 00:12:46,740 --> 00:12:48,060 - You're so nosey. 245 00:12:48,060 --> 00:12:50,620 - I just like to know who I'm dealing with. 246 00:12:51,060 --> 00:12:53,900 - You always get like this before an event. 247 00:12:53,900 --> 00:12:56,900 I'm just waiting for the moment where you tell me you don't want to come. 248 00:12:56,900 --> 00:12:58,540 And can I do it alone? 249 00:12:58,540 --> 00:12:59,580 - I always do it. 250 00:13:00,060 --> 00:13:01,207 - In the end. 251 00:13:01,900 --> 00:13:04,860 There's always an hour where you hide in your room. 252 00:13:04,860 --> 00:13:06,660 Even back in Glasgow, you do that. 253 00:13:06,660 --> 00:13:10,260 - That's because our manager was a racist little shit 254 00:13:10,500 --> 00:13:13,740 Who thought my duties should start to end with the washing up 255 00:13:13,860 --> 00:13:16,700 - Oh, he' was a turd. 256 00:13:16,700 --> 00:13:18,820 - Still doesn't explain the name though. 257 00:13:24,300 --> 00:13:25,540 - How’s the food? 258 00:13:27,020 --> 00:13:28,420 - Bon appetit. 259 00:13:29,860 --> 00:13:31,020 - Is your name Joe? 260 00:13:32,540 --> 00:13:34,260 - Yeah. How did you know? 261 00:13:34,260 --> 00:13:38,260 - Your friend said Joe when he bumped into me, I assumed he meant you. 262 00:13:39,140 --> 00:13:41,700 - Yeah, well, Joe's my dad's name. 263 00:13:41,700 --> 00:13:43,260 - Total dickhead. 264 00:13:43,260 --> 00:13:45,460 Ruined the name, didn't he, mate? 265 00:13:45,460 --> 00:13:46,820 - Ellis is my surname. 266 00:13:46,820 --> 00:13:49,580 - He used to get called Little Joe, but he didn't like that. 267 00:13:49,580 --> 00:13:50,420 So anyway. 268 00:13:50,420 --> 00:13:53,100 So after that, we called him Mighty Joe. 269 00:13:53,100 --> 00:13:56,260 Like the monkey ape, actually. Right. Yeah. 270 00:13:56,260 --> 00:13:57,580 You know Mighty Joe Young. 271 00:13:57,580 --> 00:14:00,580 The King Kong ripoff. Nice. 272 00:14:00,620 --> 00:14:02,260 Anyway, used to piss him off loud. 273 00:14:02,260 --> 00:14:07,020 So when he said bugger off, twit, he changed his name to Ellis. 274 00:14:07,060 --> 00:14:09,300 Not legally. Just wouldn’t, answer to Joe 275 00:14:09,300 --> 00:14:10,940 Except me, Mighty Joe. 276 00:14:10,940 --> 00:14:12,020 - Thanks for that. 277 00:14:12,540 --> 00:14:15,780 - Names, treasure troves of intrigue 278 00:14:15,780 --> 00:14:18,420 is Dratyon your first or second name? 279 00:14:18,860 --> 00:14:19,540 - Street name! 280 00:14:19,820 --> 00:14:21,220 - Oh, like a rapper? 281 00:14:21,900 --> 00:14:22,723 - No 282 00:14:22,980 --> 00:14:24,180 No, I got abandoned as a kid. 283 00:14:24,180 --> 00:14:28,140 They found me in a phone box on Drayton Road, Harlesden when I was two. 284 00:14:28,140 --> 00:14:29,500 - Oh my God. 285 00:14:29,500 --> 00:14:30,393 - Yeah. 286 00:14:30,418 --> 00:14:33,300 So I didn't know what to call me and I couldn't talk much then, so 287 00:14:33,621 --> 00:14:36,381 They decided on Dryton....I like it. 288 00:14:36,420 --> 00:14:38,300 - What's your first name then? 289 00:14:38,300 --> 00:14:39,820 - Chris. 290 00:14:39,820 --> 00:14:41,940 His first name is Chris. 291 00:14:41,940 --> 00:14:43,300 - Chris? 292 00:14:43,300 --> 00:14:43,740 Shit name... 293 00:14:43,820 --> 00:14:45,460 (Loud Buzzing Sound) 294 00:14:45,820 --> 00:14:47,500 - Oh, horrible isn't it? 295 00:14:47,500 --> 00:14:49,620 I think we should get one that chimes or plays opera. 296 00:14:49,620 --> 00:14:51,260 The buzz is so harsh. 297 00:14:58,340 --> 00:15:00,020 Carly! How are you? 298 00:15:00,100 --> 00:15:01,020 - Constable Wainwright, please Joni 299 00:15:01,020 --> 00:15:02,620 This isn't a social call. 300 00:15:02,620 --> 00:15:04,980 Can I come in? 301 00:15:04,980 --> 00:15:06,660 - Not more fake wine claims from 302 00:15:06,660 --> 00:15:08,220 Mrs Morgan. She's crazy. 303 00:15:08,340 --> 00:15:10,180 - There's been an incident in Rye. 304 00:15:10,180 --> 00:15:12,860 - Hey, Carly, Everything okay? 305 00:15:12,860 --> 00:15:16,980 - There's been a robbery and kidnapping about three hours ago in Farrier’s Jewellers. 306 00:15:17,140 --> 00:15:20,300 Two men entered the shop and assaulted Mr Farrier and his wife 307 00:15:20,500 --> 00:15:22,780 - God! They are about eighty odd years old, aren’t they? 308 00:15:23,100 --> 00:15:24,420 - So who was kidnapped? 309 00:15:24,700 --> 00:15:25,860 - Their assistant, Lenny Tyler. 310 00:15:26,260 --> 00:15:29,260 Mr. Farrier was beaten badly as he tried to stop them. 311 00:15:29,301 --> 00:15:32,621 They fled through the back of the shop with a substantial amount of jewelry. 312 00:15:32,740 --> 00:15:33,900 (Smashing noise from upstairs) 313 00:15:34,660 --> 00:15:36,620 I thought the hotel was closed right now. 314 00:15:36,620 --> 00:15:37,380 - It is. 315 00:15:37,620 --> 00:15:39,780 - Sorry, Cora. I've had a bit of an accident. 316 00:15:39,780 --> 00:15:40,900 - Okay, sure. 317 00:15:41,140 --> 00:15:44,020 Joe Ellis, this is Constable Wainwright. 318 00:15:44,020 --> 00:15:47,020 - Mr. Ellis. - I heard what happened. That's... 319 00:15:47,100 --> 00:15:48,300 That's awful. 320 00:15:48,300 --> 00:15:50,500 I've just come from Rye. What do they look like? 321 00:15:50,500 --> 00:15:53,340 - They were wearing masks. - Yeah, of course. 322 00:15:53,340 --> 00:15:56,380 I only ask because we were almost run off the road as we left the town. 323 00:15:56,500 --> 00:15:59,340 I just thought it was kids joyriding. 324 00:15:59,340 --> 00:16:00,660 Cora. I'm sorry. 325 00:16:00,660 --> 00:16:02,700 I think I might have damaged your table. 326 00:16:02,700 --> 00:16:04,260 - Okay. Sorry. Carly. 327 00:16:04,820 --> 00:16:05,780 - Mr. Ellis.. 328 00:16:06,780 --> 00:16:07,980 - Where's the damage? 329 00:16:08,340 --> 00:16:09,540 - There, and the carpet. 330 00:16:09,540 --> 00:16:12,180 Do you have any salt? - Yes, I'll get the salt. 331 00:16:12,180 --> 00:16:16,300 - Mr. Ellis, can you describe the car that passed you? - Where’s Drayton? 332 00:16:16,540 --> 00:16:18,100 - A silver Passat. 333 00:16:18,100 --> 00:16:20,540 - You didn't happen to catch a look at the drivers did you? 334 00:16:20,660 --> 00:16:21,580 - No, not really.. 335 00:16:21,580 --> 00:16:23,180 I mean, I could tell you there were two men, 336 00:16:23,180 --> 00:16:25,220 but I couldn't tell you their ages or anything. 337 00:16:25,220 --> 00:16:26,340 - How did you know they were male? 338 00:16:26,340 --> 00:16:28,580 I don't know, you can just tell can’t you. 339 00:16:28,580 --> 00:16:31,140 - And the license plates? - No, sorry. 340 00:16:32,260 --> 00:16:33,420 - And your friend? 341 00:16:33,420 --> 00:16:34,900 - Friend? 342 00:16:34,900 --> 00:16:36,740 - Drayton? Cora is that right? 343 00:16:36,900 --> 00:16:37,660 - Yeah. 344 00:16:37,660 --> 00:16:38,980 He was here a minute ago. 345 00:16:39,180 --> 00:16:40,540 - He just went out to the car. 346 00:16:40,540 --> 00:16:43,700 He. Well, we got wine all over, so he went out to the car 347 00:16:43,740 --> 00:16:45,780 to get a change of clothes. 348 00:16:45,780 --> 00:16:47,900 What was your business here in Rye? 349 00:16:47,900 --> 00:16:48,900 - Relaxation. 350 00:16:48,900 --> 00:16:51,100 We've been telling the ladies our woes. 351 00:16:51,100 --> 00:16:53,700 We came down for a little break. Recharge the batteries 352 00:16:53,700 --> 00:16:54,820 - You know what I mean? 353 00:16:54,820 --> 00:16:56,180 - And how is it you ended up here? 354 00:16:56,180 --> 00:16:58,140 - We had an incident on the road. 355 00:16:58,140 --> 00:17:00,500 Drayton is an epileptic. - Oh, really? 356 00:17:00,900 --> 00:17:02,100 - He had a fit. 357 00:17:02,100 --> 00:17:03,940 Just after the car passed us, actually. 358 00:17:03,940 --> 00:17:05,300 In fact, that might have triggered it. 359 00:17:05,300 --> 00:17:07,180 Shock can cause a seizure. 360 00:17:07,180 --> 00:17:09,380 - So he had a seizure and you came here? 361 00:17:09,380 --> 00:17:11,460 - Yeah! It was the nearest place. 362 00:17:11,460 --> 00:17:13,660 These ladies were lovely and looked after us. 363 00:17:14,900 --> 00:17:17,020 - I didn't see your car as I drove up. 364 00:17:17,540 --> 00:17:18,580 - It’s around the back in the barn. 365 00:17:18,740 --> 00:17:20,580 - And your friend? He's out of the car? 366 00:17:20,580 --> 00:17:22,820 - Yeah. He'll be back in a minute. 367 00:17:22,820 --> 00:17:23,740 - Should we go meet him? 368 00:17:23,740 --> 00:17:26,060 I'd like to talk to him. - He's getting changed. 369 00:17:26,060 --> 00:17:27,860 - Not in the car park, surely? 370 00:17:28,060 --> 00:17:30,180 - Well, you never know with him. He's not shy. 371 00:17:30,500 --> 00:17:31,380 - Let's go see. 372 00:17:31,460 --> 00:17:32,420 - Found the Salt! 373 00:17:33,340 --> 00:17:35,020 - Oh, here he is! Cheers pal. 374 00:17:36,441 --> 00:17:37,560 (Yelling) 375 00:17:38,081 --> 00:17:39,460 - Get off me! 376 00:17:40,020 --> 00:17:40,820 (Radio Squawks) 377 00:17:42,066 --> 00:17:44,097 (Struggle) 378 00:17:48,940 --> 00:17:50,035 - Scott! 379 00:17:50,660 --> 00:17:52,780 Scott! Stop it! 380 00:17:53,980 --> 00:17:55,260 (Sinister music) 381 00:18:02,340 --> 00:18:03,700 - It couldn't be helped. 382 00:18:03,700 --> 00:18:05,860 - We are fucked! 383 00:18:07,140 --> 00:18:09,100 - Joe! Shut up! 384 00:18:09,100 --> 00:18:10,860 It doesn't matter. It's fine. 385 00:18:10,860 --> 00:18:13,860 - Fine! How is it fine you feckless cunt? 386 00:18:13,980 --> 00:18:16,980 You killed a copper, a female copper How is it fine? 387 00:18:17,220 --> 00:18:19,500 - She didn't arrest us. Right. 388 00:18:19,500 --> 00:18:20,980 That's good. 389 00:18:20,980 --> 00:18:23,060 These two know her. So that's good too. 390 00:18:23,060 --> 00:18:26,860 We just need to get rid of her and a car and get these two to vouch for her. 391 00:18:26,860 --> 00:18:28,380 Coming and going. 392 00:18:28,380 --> 00:18:30,060 - Don't you touch her. 393 00:18:30,060 --> 00:18:32,180 You two robbed the jewellers - Duh! 394 00:18:32,180 --> 00:18:34,740 - It’s not what you think, it wasn't a robbery! 395 00:18:35,540 --> 00:18:36,540 - Don’t touch me! 396 00:18:36,540 --> 00:18:39,540 - You know they'll be able to track her vehicle with drones and shit. 397 00:18:40,300 --> 00:18:41,620 - We're in Rye, mate. 398 00:18:41,620 --> 00:18:45,020 If they've got a donkey with a viewmaster on it’s head I’d be very surprised. 399 00:18:45,780 --> 00:18:48,420 You remember those little cardboard circles 400 00:18:48,420 --> 00:18:49,620 and you'd hold them up to the light. 401 00:18:49,620 --> 00:18:51,940 And you see Rome and castles and stuff? 402 00:18:51,940 --> 00:18:52,820 - Yeah, I remember. 403 00:18:52,820 --> 00:18:54,780 Who gives a fuck you insane twat! 404 00:18:54,780 --> 00:18:58,020 We can't hide this. - I'm not insane. 405 00:18:59,020 --> 00:19:00,980 Don't call me that. 406 00:19:00,980 --> 00:19:02,620 - What are we going to do? 407 00:19:02,620 --> 00:19:04,140 Do you think they're going to keep their mouth shut? 408 00:19:04,140 --> 00:19:07,060 And I'm not killing them I do not kill people. 409 00:19:07,060 --> 00:19:08,100 Fucking idiot! 410 00:19:08,100 --> 00:19:10,540 You should have done this alone. Fuck! 411 00:19:10,540 --> 00:19:11,420 - Fuck off! 412 00:19:11,420 --> 00:19:13,460 It's your fault we're in this shit, remember? 413 00:19:13,460 --> 00:19:15,500 - Actually, no. How is it my fault? 414 00:19:15,500 --> 00:19:16,820 Because my recollection is that 415 00:19:16,820 --> 00:19:20,420 You brought us into it when you dropped us in the shit with the Stringer brothers. 416 00:19:20,460 --> 00:19:21,180 - Oh, yeah 417 00:19:21,180 --> 00:19:24,460 The same brothers that you Billy Big Bollocks jumped into bed 418 00:19:24,500 --> 00:19:25,500 With to get that loan. 419 00:19:25,500 --> 00:19:27,580 - Loans we were paying back. 420 00:19:27,580 --> 00:19:28,660 I wasn't the fuck head 421 00:19:28,660 --> 00:19:32,380 Who gave our last repayment to a friend who had a history of gambling problems. 422 00:19:32,420 --> 00:19:34,340 - He needed it. - So did we! 423 00:19:34,340 --> 00:19:36,460 - How am I supposed to know? You don't tell me anything. 424 00:19:36,460 --> 00:19:37,780 - Cause you’re just shit with money. 425 00:19:37,780 --> 00:19:38,500 - Oh, yeah? 426 00:19:38,500 --> 00:19:41,540 You got all the brains because you got to go to school. 427 00:19:41,580 --> 00:19:43,420 - You got to go to school too, you just couldn't 428 00:19:43,420 --> 00:19:47,180 stop getting expelled for wanking on the desk and of beating people half to death. 429 00:19:49,940 --> 00:19:52,940 - For giving you shit. 430 00:19:55,580 --> 00:19:57,100 - I know you've always had my back, 431 00:19:57,100 --> 00:20:00,100 but you have always gone too far. 432 00:20:10,020 --> 00:20:13,020 - Fucking hell! 433 00:20:15,460 --> 00:20:16,340 You two, 434 00:20:16,340 --> 00:20:18,060 You seemed cool ten minutes ago 435 00:20:18,060 --> 00:20:21,060 And now I've done a thing, its upset you 436 00:20:21,500 --> 00:20:26,700 I get it, but can't we just build a bridge and get over it? 437 00:20:26,860 --> 00:20:28,860 Sort this shit out? 438 00:20:28,860 --> 00:20:30,780 - A thing? 439 00:20:30,780 --> 00:20:34,100 You've bludgeoned our friend to death before our eyes. 440 00:20:34,860 --> 00:20:36,540 She didn't even do anything 441 00:20:36,540 --> 00:20:38,460 And you killed her. 442 00:20:38,460 --> 00:20:41,420 You're a fucking coward. 443 00:20:41,420 --> 00:20:42,660 - I'm not a coward. 444 00:20:42,660 --> 00:20:45,820 - You look at that woman over there and then tell me that! - I'm not a coward. 445 00:20:45,940 --> 00:20:47,180 - I know mate. - You ask him. 446 00:20:47,180 --> 00:20:49,940 You ask him how many times I stood up for him. 447 00:20:49,940 --> 00:20:51,420 I'm not a coward. 448 00:20:54,660 --> 00:20:55,940 - Mate! 449 00:20:59,100 --> 00:21:02,100 Mate, we need to get rid of that body. 450 00:21:15,800 --> 00:21:18,360 (Footsteps pacing) 451 00:21:30,180 --> 00:21:31,500 Do you think this prick is dead? 452 00:21:31,500 --> 00:21:32,500 - He better not be. 453 00:21:33,460 --> 00:21:35,020 - (Muffled) Help me! 454 00:21:35,020 --> 00:21:37,100 - Shut up! 455 00:21:37,100 --> 00:21:40,100 - Oh! Oh, wait. 456 00:21:40,140 --> 00:21:41,740 Who’s she? 457 00:21:41,740 --> 00:21:42,860 A policewoman. 458 00:21:43,140 --> 00:21:46,140 Oh, come on! 459 00:21:46,165 --> 00:21:47,260 (Retching Sound) 460 00:21:47,260 --> 00:21:49,860 There's only room for one. 461 00:21:52,866 --> 00:21:55,866 - We need to get changed. 462 00:22:02,300 --> 00:22:04,420 - Can't get away with this. 463 00:22:04,420 --> 00:22:08,380 They'll send someone as soon as their officer doesn't report in. 464 00:22:09,860 --> 00:22:12,860 And we have a dozen guests coming tonight. 465 00:22:13,620 --> 00:22:14,860 What are you going to do? 466 00:22:14,860 --> 00:22:17,860 Kill them as well. 467 00:22:19,140 --> 00:22:20,940 - Scott, we got to get out of here. 468 00:22:20,940 --> 00:22:21,860 We've got to risk it. 469 00:22:21,860 --> 00:22:23,380 - No, no, no. no! We need to stay. 470 00:22:24,660 --> 00:22:27,660 We're not going to get any more trouble are we! Stay here till it's safe. 471 00:22:29,260 --> 00:22:30,420 - Do what? 472 00:22:30,420 --> 00:22:32,300 Join the wine tasting? 473 00:22:32,300 --> 00:22:34,340 - You're not invited. 474 00:22:35,740 --> 00:22:37,340 - Okay, well, you and have a shower. 475 00:22:37,340 --> 00:22:40,260 And not one of those ones you have at home where you just jump in and out. 476 00:22:40,260 --> 00:22:42,740 You always stink after those! - Oh, cheers. 477 00:22:42,740 --> 00:22:46,980 - No proper clean ballsack and braces behind your ears, under your fingernails. 478 00:22:47,740 --> 00:22:49,820 - And you're just going to stay here? 479 00:22:50,060 --> 00:22:51,780 - Yeah I can't leave them 480 00:22:51,780 --> 00:22:53,540 to their own devices, can we? 481 00:22:56,340 --> 00:22:57,700 It's fine. 482 00:22:57,700 --> 00:22:58,220 I've got it! 483 00:22:58,220 --> 00:23:00,140 I'm over it. 484 00:23:05,100 --> 00:23:06,420 Right. 485 00:23:06,420 --> 00:23:09,420 Who fancies a drink? 486 00:23:09,660 --> 00:23:10,980 - No. Thank you. 487 00:23:10,980 --> 00:23:13,980 - Sure? Suit yourself! 488 00:23:14,260 --> 00:23:17,260 But I hear the wine here is excellent. 489 00:23:17,620 --> 00:23:18,500 Can't drink it myself. 490 00:23:18,500 --> 00:23:20,020 I've got an acid reflux thing. 491 00:23:20,020 --> 00:23:23,020 But I do like a beer. 492 00:23:23,220 --> 00:23:26,220 You don't have any taps? 493 00:23:26,620 --> 00:23:28,980 - No. Just bottles. 494 00:23:28,980 --> 00:23:31,500 - Oh! Rip off! 495 00:23:31,500 --> 00:23:32,220 What a waste. 496 00:23:32,220 --> 00:23:33,260 Paying more for less. 497 00:23:33,260 --> 00:23:35,140 Stupid. 498 00:23:35,140 --> 00:23:36,260 Ah! 499 00:23:37,354 --> 00:23:39,659 (Banging around) 500 00:23:48,420 --> 00:23:51,420 Cheers! 501 00:23:52,820 --> 00:23:54,580 Oh, yes. 502 00:23:55,260 --> 00:23:57,300 Ooh la la! 503 00:23:59,220 --> 00:24:00,460 So... 504 00:24:01,300 --> 00:24:05,140 What food are you having at this tasting then? 505 00:24:05,700 --> 00:24:08,060 - What? - Food! 506 00:24:08,060 --> 00:24:10,260 What are you having? 507 00:24:10,260 --> 00:24:13,140 You are having food, right? 508 00:24:13,140 --> 00:24:14,420 And its here. 509 00:24:14,940 --> 00:24:16,260 - It's here. 510 00:24:16,780 --> 00:24:18,300 - And what is it? 511 00:24:19,500 --> 00:24:21,860 - Venison carpaccio, 512 00:24:21,860 --> 00:24:24,860 smoked salmon. - Sea bass ceviche, 513 00:24:25,700 --> 00:24:27,660 broccoli and Stilton soup. 514 00:24:27,660 --> 00:24:29,500 - Oh, God. No! 515 00:24:29,500 --> 00:24:31,140 Not got any chips? 516 00:24:31,140 --> 00:24:33,740 - No. - You gotta have chips. 517 00:24:33,740 --> 00:24:35,220 Not everyone likes all this fancy shit, you know. 518 00:24:35,220 --> 00:24:37,340 And you don't want people drinking on an empty stomach do you. 519 00:24:38,900 --> 00:24:40,580 - The food was chosen to 520 00:24:40,580 --> 00:24:44,220 complement the wines, and the guests were told about it beforehand. 521 00:24:44,740 --> 00:24:46,020 - So no surprises then. 522 00:24:46,860 --> 00:24:48,780 - Other than it not happening, no. 523 00:24:49,100 --> 00:24:51,220 - Not yet! 524 00:24:51,220 --> 00:24:54,220 - So you don't plan on murdering us, then? 525 00:24:56,380 --> 00:24:59,220 - No, not my agenda. 526 00:24:59,220 --> 00:25:01,260 - Just our business then. 527 00:25:01,260 --> 00:25:03,300 - Oh for... have it next week. 528 00:25:03,300 --> 00:25:05,340 Will you. 529 00:25:05,340 --> 00:25:08,220 - Do you think any of this was cheap? 530 00:25:08,220 --> 00:25:11,100 The food, the organization. 531 00:25:11,100 --> 00:25:13,380 We've put our livelihoods on the line for this. 532 00:25:13,380 --> 00:25:15,580 This succeeds, or we die. 533 00:25:15,580 --> 00:25:19,980 Even if the wine, some of which we have already opened to let breathe. 534 00:25:20,100 --> 00:25:22,060 And the food lasts another week. 535 00:25:22,060 --> 00:25:25,060 Do you think anyone would want to come to a murder scene? 536 00:25:25,540 --> 00:25:27,180 - So have outside. 537 00:25:27,180 --> 00:25:30,180 The weathers nice. 538 00:25:32,815 --> 00:25:33,855 (Tense music) 539 00:26:03,460 --> 00:26:04,460 There he is. 540 00:26:04,460 --> 00:26:07,140 Clean as a whistle. - I think so. 541 00:26:07,140 --> 00:26:09,100 No. Not you, the carpet. Look, 542 00:26:10,740 --> 00:26:13,740 soap is shit, but this stuff is amazing. 543 00:26:13,860 --> 00:26:16,860 Benefits of working in a wine place eh! Lots of red spillages. 544 00:26:17,940 --> 00:26:18,580 Right! 545 00:26:18,580 --> 00:26:20,140 My turn. 546 00:26:21,340 --> 00:26:24,740 Ah, just so you know, no beer on tap. 547 00:26:24,740 --> 00:26:27,180 Just bottles, ha! 548 00:26:27,180 --> 00:26:28,820 And might 549 00:26:28,820 --> 00:26:31,820 want to talk about the whole wine tasting thing. 550 00:26:31,940 --> 00:26:34,940 I mean, a bit of a sore point, but it does need dealing with. 551 00:26:42,300 --> 00:26:44,820 - Are you really going to let us go? 552 00:26:44,820 --> 00:26:47,220 - Yeah. 553 00:26:47,220 --> 00:26:49,740 Just got to work out a way to get out of this? 554 00:26:49,740 --> 00:26:50,980 Can we go outside? 555 00:27:04,260 --> 00:27:06,060 - Did you know he was insane before this? 556 00:27:06,500 --> 00:27:07,860 - He’s not insane. 557 00:27:07,860 --> 00:27:10,460 - I think he is. - He's not. 558 00:27:10,460 --> 00:27:11,540 - Okay. 559 00:27:11,540 --> 00:27:14,540 - He's got problems. Issues? 560 00:27:14,820 --> 00:27:17,020 But it's not insanity. 561 00:27:17,020 --> 00:27:20,020 You don't know the life he's had. 562 00:27:20,180 --> 00:27:23,100 - He's your brother, isn't he? 563 00:27:23,100 --> 00:27:26,580 I can tell the way that the way you speak. 564 00:27:28,140 --> 00:27:30,060 - We're not brothers, Brothers. 565 00:27:30,060 --> 00:27:31,860 Foster brothers. 566 00:27:31,860 --> 00:27:32,580 He's not bad. 567 00:27:32,580 --> 00:27:35,580 I know it sounds ridiculous, but he's not. 568 00:27:35,580 --> 00:27:38,660 He stood by me through all the shit that has gone on in my life. 569 00:27:38,660 --> 00:27:41,060 And there has been a lot. 570 00:27:41,060 --> 00:27:43,180 Just loses control sometimes. 571 00:27:43,180 --> 00:27:45,420 - You need to stop him. 572 00:27:45,900 --> 00:27:48,900 - He’s got it out of his system now. 573 00:27:48,900 --> 00:27:51,500 - He didn't have a peanut stuck in his throat. 574 00:27:51,500 --> 00:27:55,380 He had a fully fledged psychotic episode, and I want to avoid another one. 575 00:27:55,460 --> 00:27:58,460 - Well sit tight and don't antagonize him again. 576 00:27:59,220 --> 00:28:01,740 we will be gone as soon as we can. 577 00:28:01,740 --> 00:28:04,740 - We need to let people know that the tasting isn't happening anymore. 578 00:28:04,780 --> 00:28:05,715 - I know! 579 00:28:05,740 --> 00:28:06,625 - And the police, 580 00:28:06,650 --> 00:28:07,860 they'll come looking for their officer. 581 00:28:07,860 --> 00:28:09,140 - I know. 582 00:28:10,940 --> 00:28:12,780 We'll help you. 583 00:28:13,940 --> 00:28:15,340 - What? 584 00:28:16,420 --> 00:28:18,860 - We'll help you divert the police. 585 00:28:18,860 --> 00:28:20,580 We'll help you escape tomorrow. 586 00:28:20,580 --> 00:28:22,780 I assume that's the plan. 587 00:28:22,780 --> 00:28:25,860 Wait till the morning when the police aren't looking around here any more. 588 00:28:26,180 --> 00:28:29,180 - What, you're just going to do this out of the kindness of your heart? 589 00:28:29,660 --> 00:28:30,420 - No 590 00:28:30,940 --> 00:28:33,340 I, we want to survive the night. 591 00:28:33,340 --> 00:28:35,540 You said keep him happy. 592 00:28:35,540 --> 00:28:36,540 This will do that, right? 593 00:28:37,620 --> 00:28:38,620 - Yeah. 594 00:28:39,860 --> 00:28:42,060 - We just want something in return. 595 00:28:42,420 --> 00:28:43,395 - We do? 596 00:28:43,420 --> 00:28:46,955 - Yes. We need our wine tasting to go ahead tonight as planned 597 00:28:46,980 --> 00:28:49,740 And we want 25% of your haul from the jewellers. 598 00:28:49,740 --> 00:28:51,700 - (Laughing) You're kidding. Right? 599 00:28:51,700 --> 00:28:52,700 - Cora. we can’t! 600 00:28:52,700 --> 00:28:54,300 - We can. 601 00:28:54,300 --> 00:28:56,300 They need us. 602 00:28:56,300 --> 00:28:58,540 The police will check on their officer. 603 00:28:58,540 --> 00:29:01,940 They'll know this was her last stop and they'll come knocking. 604 00:29:01,940 --> 00:29:04,540 And this time, it won't just be one. 605 00:29:04,540 --> 00:29:07,420 And we need them. We need tonight to happen. 606 00:29:07,420 --> 00:29:08,940 Otherwise we're gone. 607 00:29:08,940 --> 00:29:10,980 Finished. All our hard work. 608 00:29:10,980 --> 00:29:12,700 All our money gone. 609 00:29:12,700 --> 00:29:15,700 It might take us years to recover, if ever. 610 00:29:16,540 --> 00:29:20,611 So if you want the easy road out, you need to give us something. 611 00:29:20,820 --> 00:29:23,220 Or you can just kill us. 612 00:29:23,220 --> 00:29:25,180 - You're the insane one. 613 00:29:25,340 --> 00:29:26,980 - Maybe. 614 00:29:26,980 --> 00:29:28,940 But have you got a better way out? 615 00:29:30,420 --> 00:29:34,900 - Let's put aside the jewels and the cops for one minute 616 00:29:34,980 --> 00:29:38,020 You want us to let you have a full on wine tasting 617 00:29:38,020 --> 00:29:39,460 - With food pairings. 618 00:29:40,020 --> 00:29:43,020 - And you think Dryton will be able to hold his shit together through all that? 619 00:29:43,380 --> 00:29:45,220 - No. You won't be here. 620 00:29:45,220 --> 00:29:46,980 You can be up in the hotel. 621 00:29:46,980 --> 00:29:49,980 - What, so you could get drunk and shop us over the fish course. 622 00:29:50,060 --> 00:29:52,740 - Take whatever precautions you need to. 623 00:29:52,740 --> 00:29:56,900 We won't shop you, particularly if you cut us in. 624 00:29:57,260 --> 00:29:58,460 We need this to go well. 625 00:29:58,660 --> 00:30:02,700 - 12 people just sat here eating and drinking 626 00:30:02,700 --> 00:30:04,980 while we just watch telly. 627 00:30:05,180 --> 00:30:06,300 - We wouldn't need them all. 628 00:30:06,300 --> 00:30:07,660 Just six. 629 00:30:08,100 --> 00:30:10,260 - No. - Not six. 630 00:30:10,260 --> 00:30:11,100 - Yes. 631 00:30:11,580 --> 00:30:12,660 Elizabeth Maynard. 632 00:30:12,660 --> 00:30:15,700 Philip Crosbie, Mandy York, Brendan Fogarty, 633 00:30:15,700 --> 00:30:18,660 Joanne Flynn and Eva Lanigan. 634 00:30:18,860 --> 00:30:19,595 - No! 635 00:30:19,620 --> 00:30:22,380 If we're picking, we don't need to Phil, he’s good 636 00:30:22,380 --> 00:30:25,620 for a couple of grand at best, and we'd have to work for it. 637 00:30:26,300 --> 00:30:28,740 He likes a cuddle, if you know what I mean. 638 00:30:28,740 --> 00:30:31,140 - Okay. Not Phil. 639 00:30:31,140 --> 00:30:32,860 - Six is too many. 640 00:30:32,860 --> 00:30:35,460 If we were to consider this insanity. 641 00:30:35,460 --> 00:30:38,180 - Five and 30% one and 10%, 642 00:30:38,180 --> 00:30:40,380 - One and 10%, 643 00:30:41,340 --> 00:30:43,140 - One would look weird. 644 00:30:43,500 --> 00:30:44,540 - One 645 00:30:45,060 --> 00:30:46,980 - Four and 25%. 646 00:30:47,500 --> 00:30:48,860 - One and 12%. 647 00:30:49,060 --> 00:30:50,940 - That is no good to us! 648 00:30:51,100 --> 00:30:52,780 - 25% is no good to us. 649 00:30:52,780 --> 00:30:54,380 We need to get this shit back to London. 650 00:30:54,380 --> 00:30:56,220 It needs to be a decent amount. 651 00:30:56,220 --> 00:30:58,580 - Two and 15%. 652 00:30:58,580 --> 00:31:01,580 Well, Three's company Four's a crowd. 653 00:31:02,780 --> 00:31:04,620 - Okay, two 654 00:31:04,620 --> 00:31:06,500 - And 15%. 655 00:31:07,780 --> 00:31:09,700 - And 15%. 656 00:31:10,740 --> 00:31:11,940 - Okay. Which two? 657 00:31:12,060 --> 00:31:13,660 Well, 658 00:31:13,660 --> 00:31:14,860 definitely. Brandon. 659 00:31:14,860 --> 00:31:17,220 He's desperate to get into wine. 660 00:31:17,220 --> 00:31:20,020 - Who else? - Elizabeth. Maynard. 661 00:31:20,020 --> 00:31:21,940 - Hmm, I was thinking Eva Lanigan. 662 00:31:21,940 --> 00:31:24,540 - Oh, yeah, I love Eva. She's on the council. 663 00:31:24,540 --> 00:31:27,060 She was a very successful barrister back in the day. 664 00:31:27,060 --> 00:31:29,140 She retired here to be an artist. 665 00:31:29,140 --> 00:31:33,060 - Fortunately, both the legal and art worlds love a drink? 666 00:31:33,100 --> 00:31:37,020 - Yeah, but Elizabeth Maynard, she's got the best palate and the best story. 667 00:31:37,020 --> 00:31:38,380 She's a crime novelist. 668 00:31:38,380 --> 00:31:39,260 I’ve read all her books. 669 00:31:39,260 --> 00:31:41,140 - Just pick one, for Christ's sake. Okay. 670 00:31:41,300 --> 00:31:41,660 - Okay 671 00:31:42,060 --> 00:31:42,460 Eva! 672 00:31:42,900 --> 00:31:43,620 - Really? 673 00:31:43,620 --> 00:31:45,060 - Yeah. She's got the best contacts. 674 00:31:45,060 --> 00:31:46,060 Law, Art 675 00:31:46,060 --> 00:31:49,060 London, big money, big drinkers. 676 00:31:49,380 --> 00:31:50,980 - Okay, Eva 677 00:31:52,260 --> 00:31:53,460 - Okay. 678 00:31:53,820 --> 00:31:55,660 We'll keep the 15% between us. 679 00:31:55,660 --> 00:31:56,420 All right! 680 00:31:56,540 --> 00:31:57,220 - Why? 681 00:31:57,340 --> 00:31:59,700 - Well, Drayton doesn't exactly have a head for business 682 00:31:59,700 --> 00:32:02,700 and I don't have it in me to explain it to you now. 683 00:32:02,900 --> 00:32:04,447 - Okay. 684 00:32:07,376 --> 00:32:09,960 (Shower running) 685 00:32:25,266 --> 00:32:28,274 (Violin music building) 686 00:33:04,540 --> 00:33:06,300 What are you going to do with Lenny? 687 00:33:06,300 --> 00:33:07,380 Who? 688 00:33:07,380 --> 00:33:09,300 - The guy in your boot. 689 00:33:09,300 --> 00:33:10,780 - Oh, yeah. Lenny. 690 00:33:10,780 --> 00:33:11,740 - Do you know him? 691 00:33:11,980 --> 00:33:12,740 - Nah! 692 00:33:12,740 --> 00:33:14,340 - Why did you kidnap him? 693 00:33:14,340 --> 00:33:16,180 - What? - Well, if you don't know who he is. 694 00:33:16,180 --> 00:33:18,020 How do you know he's worth kidnapping? 695 00:33:18,180 --> 00:33:20,500 - He's for the ‘Whoever Brothers’ in London, Joni. 696 00:33:21,060 --> 00:33:21,860 Right? 697 00:33:23,340 --> 00:33:26,380 - He's the debt we had to pay off. Go to Rye 698 00:33:26,700 --> 00:33:28,700 Grab some prick. Bring him back. 699 00:33:28,700 --> 00:33:30,660 We weren't told who he was or what he'd done. 700 00:33:30,660 --> 00:33:32,940 Just a name and a location. 701 00:33:32,940 --> 00:33:34,740 It was going to look like a robbery. 702 00:33:34,740 --> 00:33:36,620 Him being our insurance. 703 00:33:36,620 --> 00:33:38,820 The prick did a runner. We had to chase him. 704 00:33:39,220 --> 00:33:41,340 - So do you think he's in debt like you are? 705 00:33:41,340 --> 00:33:43,500 - No. He's been skimming off the top. 706 00:33:43,500 --> 00:33:45,580 - I thought you didn't know. 707 00:33:45,780 --> 00:33:46,740 I didn’t. Not at first. 708 00:33:46,900 --> 00:33:50,180 Little shit can stop screaming and apologizing once we've got him. 709 00:33:50,460 --> 00:33:53,900 Turned out he was laundering money through the old folks diamond business. 710 00:33:53,940 --> 00:33:55,380 Don't ask me how it works. 711 00:33:55,380 --> 00:33:57,580 They've been fiddling the books in order to buy a house. 712 00:33:57,580 --> 00:33:58,860 That's what he said, anyway. 713 00:33:58,860 --> 00:34:00,420 - Seems foolish. 714 00:34:00,420 --> 00:34:03,300 - So you're taking him back to London to be punished? 715 00:34:03,300 --> 00:34:04,207 - Probably. 716 00:34:04,980 --> 00:34:07,620 I mean, the brothers had a good thing going there, so. 717 00:34:07,620 --> 00:34:10,260 Probably just got a little bit of a kicking and put back into play. 718 00:34:10,260 --> 00:34:11,820 - Oh I doubt that. 719 00:34:11,820 --> 00:34:12,835 - Why? 720 00:34:12,860 --> 00:34:14,780 - Well, these brothers are professional. 721 00:34:14,780 --> 00:34:17,060 They'll know that Lenny will get looked into. 722 00:34:17,060 --> 00:34:19,980 So putting him back into the scene of the crime to commit 723 00:34:19,980 --> 00:34:22,980 more crime would be silly. 724 00:34:22,980 --> 00:34:24,660 So he's probably going to be killed. 725 00:34:25,780 --> 00:34:27,780 - Like I said, I don't know anything about it. 726 00:34:27,780 --> 00:34:29,220 - Not hard to figure out there, was it? 727 00:34:29,220 --> 00:34:29,860 - For fuck's sake! 728 00:34:29,860 --> 00:34:31,420 What do you want me to do? Let him go? 729 00:34:31,540 --> 00:34:32,380 - You could! 730 00:34:32,380 --> 00:34:35,100 - What and get in more debt with people that, by your own logic, 731 00:34:35,100 --> 00:34:38,100 are willing to kill a low life wanker for being in debt. 732 00:34:38,580 --> 00:34:40,100 - Hard taking the high ground? 733 00:34:40,100 --> 00:34:42,100 Yeah, so we'll skip it thanks. 734 00:34:42,380 --> 00:34:44,660 Low road all the way home. 735 00:34:44,660 --> 00:34:46,260 - Do you think you're going to get away with this? 736 00:34:46,260 --> 00:34:47,500 You've killed one person. 737 00:34:47,500 --> 00:34:49,460 You're taking another person to his death. 738 00:34:49,460 --> 00:34:51,900 - Probably not. Definitely. And I didn't kill anybody. 739 00:34:51,900 --> 00:34:55,700 - But you wouldn't want Drayton to take the blame on his own, would you? 740 00:34:55,780 --> 00:34:57,260 - Would you two shut the fuck up! 741 00:34:59,420 --> 00:35:00,780 I agreed to your plan not to 742 00:35:00,780 --> 00:35:03,780 Being the subject of some sort of psychological roast. 743 00:35:04,700 --> 00:35:06,420 I know I fucked up. 744 00:35:06,420 --> 00:35:07,860 But here we are. 745 00:35:08,060 --> 00:35:11,060 All I wanted was a little bit of money to keep my business going. 746 00:35:11,100 --> 00:35:15,660 But you can't get a loan nowadays can you, not with somebody like Drayton around. 747 00:35:16,340 --> 00:35:19,340 Thinks that credit is something you get from an arcade machine. 748 00:35:19,380 --> 00:35:20,460 So I had to go. 749 00:35:20,460 --> 00:35:22,780 Alternative routes. 750 00:35:22,780 --> 00:35:24,900 I fucked up 751 00:35:24,900 --> 00:35:26,940 my fault. 752 00:35:26,940 --> 00:35:29,820 My fault for trusting a mental. 753 00:35:29,820 --> 00:35:32,820 My fault for having some ambition. 754 00:35:37,380 --> 00:35:39,020 - Do you think he's okay in the boot? 755 00:35:40,580 --> 00:35:41,980 Well its a hot day is all I'm saying. 756 00:35:43,100 --> 00:35:44,100 - All right. 757 00:35:44,100 --> 00:35:47,100 Stand where I can see you. 758 00:35:49,780 --> 00:35:50,660 All right in there? 759 00:35:51,300 --> 00:35:52,780 - (Muffled) Hello? 760 00:35:52,780 --> 00:35:53,820 (Panicked)Hello! 761 00:35:53,820 --> 00:35:54,700 - Lenny. 762 00:35:55,260 --> 00:35:55,980 - Yeah. 763 00:35:56,780 --> 00:35:59,780 - I have a glass of water for you. 764 00:36:00,020 --> 00:36:01,660 You will accept it gratefully. 765 00:36:01,660 --> 00:36:03,420 You will not do anything stupid. 766 00:36:04,700 --> 00:36:05,980 You got that? 767 00:36:05,980 --> 00:36:06,670 - Yeah. 768 00:36:06,695 --> 00:36:07,655 Thank you. 769 00:36:10,540 --> 00:36:13,140 Bastard! 770 00:36:14,460 --> 00:36:15,580 Sorry. 771 00:36:16,940 --> 00:36:17,940 You’re the wine ladies! 772 00:36:19,799 --> 00:36:21,229 (Gasping) 773 00:36:24,220 --> 00:36:26,220 Hey, come on, talk to me! 774 00:36:26,220 --> 00:36:27,980 We can wear this out. 775 00:36:27,980 --> 00:36:29,740 Tell the brothers it was just a loan right.. 776 00:36:29,740 --> 00:36:30,740 A loan. 777 00:36:30,740 --> 00:36:31,454 Wait! 778 00:36:31,479 --> 00:36:32,820 With the intention of paying it back. 779 00:36:33,460 --> 00:36:35,580 Come on, don't do this. They cut my nuts off or something. 780 00:36:35,740 --> 00:36:37,220 You know they will. - Will they? 781 00:36:37,220 --> 00:36:39,540 - How should I know. It's none of our business. 782 00:36:39,540 --> 00:36:40,060 - No, no, no, no! 783 00:36:40,340 --> 00:36:42,300 Please, please don’t put me back in there, please! 784 00:36:42,300 --> 00:36:45,260 She's dead. Right. Put me in the back seat. 785 00:36:45,260 --> 00:36:46,067 She's dead. 786 00:36:46,092 --> 00:36:47,475 She's all slippery. 787 00:36:47,500 --> 00:36:48,660 I’m claustrophobic! 788 00:36:48,660 --> 00:36:51,140 - What?, - He doesn't like enclosed spaces. 789 00:36:51,140 --> 00:36:52,860 - You're not meant to, you twat! 790 00:36:52,940 --> 00:36:54,860 Stop playing with that, it’s freaking me out. 791 00:36:54,860 --> 00:36:56,700 - I'm fine. - It's not fine. 792 00:36:56,700 --> 00:36:59,180 It's freaking me out. You did that, you fucker! 793 00:36:59,180 --> 00:37:00,660 You want us to put you in a back seat? 794 00:37:00,660 --> 00:37:01,380 Leave it. 795 00:37:01,380 --> 00:37:04,220 I don't like it. - I'm just trying to see if I need stitches. 796 00:37:04,220 --> 00:37:05,820 - Take them back in. 797 00:37:05,820 --> 00:37:09,020 - We need him alive. - I know! 798 00:37:11,700 --> 00:37:12,380 Get in! 799 00:37:13,140 --> 00:37:14,260 - Please! 800 00:37:15,380 --> 00:37:17,180 Put me in a cupboard, or a chair. 801 00:37:17,180 --> 00:37:20,620 Oh! Gag me. Tie me to a chair. I'm reasonable. 802 00:37:20,620 --> 00:37:22,380 I know why I'm here. - We've had this chat. No we haven't. 803 00:37:22,380 --> 00:37:22,980 - No we haven't. 804 00:37:23,140 --> 00:37:25,060 - Yes, we have. When we were chasing you out the back of the jewellers. 805 00:37:25,060 --> 00:37:25,700 You were screaming. 806 00:37:25,700 --> 00:37:28,500 Sorry, sorry, sorry. I'll pay it back with interest. 807 00:37:28,500 --> 00:37:29,340 I'm so sorry. 808 00:37:29,340 --> 00:37:31,180 I was saving up money for new house! 809 00:37:31,420 --> 00:37:32,940 - I just wanted my own place. 810 00:37:32,940 --> 00:37:34,740 - I don't care. Get in. 811 00:37:34,740 --> 00:37:36,780 - Come on. 812 00:37:36,780 --> 00:37:38,300 Not in with the dead bird! 813 00:37:39,740 --> 00:37:41,260 What did she do anyway? 814 00:37:41,260 --> 00:37:43,220 Are you on multiple jobs? - No. 815 00:37:43,420 --> 00:37:44,700 - A lot of people are these days. 816 00:37:44,700 --> 00:37:45,860 - She was an accident. 817 00:37:45,860 --> 00:37:47,740 Don't talk about her get in! 818 00:37:47,740 --> 00:37:49,580 - What are they going to do to me when you take me back? 819 00:37:49,780 --> 00:37:51,260 - How should I know? In! 820 00:37:51,260 --> 00:37:52,020 - Your a Hitman! 821 00:37:52,100 --> 00:37:55,220 - Ha! I work for a fruit packing plant. 822 00:37:55,380 --> 00:37:57,100 - Good cover. - It's not a cover. 823 00:37:57,100 --> 00:37:57,860 It's a shitty job. 824 00:37:57,860 --> 00:37:58,900 The jobs people made me do. 825 00:37:58,900 --> 00:38:00,220 I'm not a hitman! 826 00:38:01,100 --> 00:38:02,460 - So she really was an accident? 827 00:38:03,140 --> 00:38:04,860 - Yeah...Sort of! 828 00:38:04,860 --> 00:38:06,220 - So why did they send you? 829 00:38:06,740 --> 00:38:07,300 - What? 830 00:38:07,300 --> 00:38:08,100 - You! 831 00:38:08,100 --> 00:38:09,620 - Why did they send you? 832 00:38:10,860 --> 00:38:12,175 - Because. 833 00:38:13,860 --> 00:38:16,472 - Aah! You're in debt too. 834 00:38:16,497 --> 00:38:18,329 (Thudding, gasping) 835 00:38:21,700 --> 00:38:23,180 - I don't like you. 836 00:38:23,660 --> 00:38:26,180 - You ask a lot of questions. 837 00:38:26,300 --> 00:38:28,100 And I don't like questions. 838 00:38:28,420 --> 00:38:31,020 Joe asks questions, but he's allowed. 839 00:38:31,020 --> 00:38:31,940 You're not! 840 00:38:33,308 --> 00:38:35,299 (Crunching, yelling) 841 00:38:35,740 --> 00:38:39,540 I don't want to be here! I wish I was at home watching TV. 842 00:38:40,380 --> 00:38:42,860 I wish you were dead. 843 00:38:42,860 --> 00:38:44,340 I want to make that happen. 844 00:38:44,340 --> 00:38:47,340 But I can't because they don't want you dead. 845 00:38:47,500 --> 00:38:49,260 And Joe doesn't want you dead. 846 00:38:49,260 --> 00:38:51,220 And I don't want to get in trouble again! 847 00:38:52,260 --> 00:38:53,700 So I can't make you dead. 848 00:38:55,740 --> 00:38:57,060 But I can't make you cry. 849 00:38:57,540 --> 00:38:59,900 And that is your choice! 850 00:38:59,900 --> 00:39:01,100 Whether that is me 851 00:39:01,100 --> 00:39:02,700 cutting out your tongue 852 00:39:02,700 --> 00:39:04,980 with these scissors I found in the bathroom 853 00:39:04,980 --> 00:39:08,100 Or you just stop 854 00:39:09,260 --> 00:39:10,580 talking! 855 00:39:11,140 --> 00:39:12,740 - I’ll stop talking. 856 00:39:12,740 --> 00:39:15,940 - Stop talking! 857 00:39:36,780 --> 00:39:38,323 - I'm really sorry. 858 00:39:53,980 --> 00:39:56,140 What's happening? 859 00:39:56,140 --> 00:39:57,860 What is happening? 860 00:39:57,860 --> 00:39:58,700 What are you doing? 861 00:39:58,700 --> 00:40:00,700 You should not be doing that! 862 00:40:00,700 --> 00:40:01,660 The thing is not happening! 863 00:40:01,660 --> 00:40:02,580 - Calm down. 864 00:40:02,580 --> 00:40:04,300 I've got a plan. - You? 865 00:40:04,300 --> 00:40:07,020 - We had a plan. We don't need another plan. 866 00:40:07,020 --> 00:40:08,460 - The other plan was flawed. 867 00:40:08,460 --> 00:40:10,020 And it wasn't really a plan. 868 00:40:10,020 --> 00:40:10,700 - Yes it was. 869 00:40:10,700 --> 00:40:12,540 We wait till tomorrow, then we leave. 870 00:40:12,540 --> 00:40:13,860 - Not really a plan. 871 00:40:13,860 --> 00:40:15,140 Yes it is! 872 00:40:15,140 --> 00:40:16,380 - Well, this plan is better. 873 00:40:16,380 --> 00:40:17,460 How? 874 00:40:17,460 --> 00:40:17,980 How Better? 875 00:40:17,980 --> 00:40:20,180 - Well,maybe not better, but more comprehensive. 876 00:40:20,900 --> 00:40:23,460 I've struck a deal 877 00:40:23,460 --> 00:40:24,020 - with who? 878 00:40:24,020 --> 00:40:26,220 - Joni and Cora, who else!. 879 00:40:26,220 --> 00:40:27,300 - A deal? 880 00:40:27,300 --> 00:40:28,500 What deal? 881 00:40:28,500 --> 00:40:30,660 You get a cheap case of wine if we don't kill them? 882 00:40:30,660 --> 00:40:32,820 - We help you with your situation. 883 00:40:32,820 --> 00:40:34,460 If you help us with ours. 884 00:40:36,140 --> 00:40:37,820 - This evening is important to us. 885 00:40:37,820 --> 00:40:40,820 - So have it outside, like I said. 886 00:40:40,900 --> 00:40:43,900 - Please listen to her. 887 00:40:46,220 --> 00:40:47,620 - You're not a criminal, are you! 888 00:40:48,780 --> 00:40:50,220 No. Never said I was. 889 00:40:50,780 --> 00:40:51,540 - Right! 890 00:40:51,900 --> 00:40:54,740 So you wouldn't want to be unfair about things, would you? 891 00:40:54,740 --> 00:40:57,300 - No. Not if I can help it. 892 00:40:57,300 --> 00:40:58,660 - Right. 893 00:40:58,660 --> 00:41:01,740 So we've come up with a plan that is fair. 894 00:41:01,740 --> 00:41:03,540 Fair for all of us. 895 00:41:03,540 --> 00:41:04,340 Fair for you. 896 00:41:04,340 --> 00:41:07,340 Fair for us. 897 00:41:08,020 --> 00:41:10,620 We helped you when you weren't well. 898 00:41:10,620 --> 00:41:11,940 - Thank you. 899 00:41:11,940 --> 00:41:14,580 - So we need you to help us now. 900 00:41:14,580 --> 00:41:16,140 This is important. 901 00:41:16,140 --> 00:41:18,860 Special. It needs to happen. 902 00:41:18,860 --> 00:41:21,860 And with a few tweaks to the event, we can do that. 903 00:41:23,580 --> 00:41:27,060 And then in return, will phone the police so they don't come looking for Carly. 904 00:41:27,420 --> 00:41:28,220 And then you can 905 00:41:28,220 --> 00:41:32,140 take our cars in the morning so you can head back to London undetected. 906 00:41:36,700 --> 00:41:39,940 - And what! We let you have a load of people over for dinner in return? 907 00:41:39,940 --> 00:41:41,340 - Not a load, two. 908 00:41:41,340 --> 00:41:42,460 Two people. 909 00:41:44,820 --> 00:41:45,420 - I don't know mate! 910 00:41:45,420 --> 00:41:46,780 Sounds a bit mad to me. 911 00:41:47,380 --> 00:41:48,820 - None of this is normal, mate. 912 00:41:48,980 --> 00:41:50,980 But here we are. 913 00:41:50,980 --> 00:41:53,300 They're offering us a solution. 914 00:41:53,300 --> 00:41:56,460 It's not ideal, but it's the best that we can do. 915 00:41:56,980 --> 00:41:59,460 - And what are we doing while they're having all the fun in here? 916 00:41:59,460 --> 00:42:01,580 Sitting in a room, being quiet. 917 00:42:01,580 --> 00:42:03,300 Well, that's not fair, is it? 918 00:42:03,300 --> 00:42:05,340 - Come on. We can amuse ourselves. 919 00:42:05,340 --> 00:42:07,980 - We've got all the channels. 920 00:42:07,980 --> 00:42:09,340 - Superhero movies? 921 00:42:09,340 --> 00:42:10,180 - Yes! 922 00:42:12,780 --> 00:42:13,860 - Okay. 923 00:42:13,860 --> 00:42:16,860 How long is this ‘Do’ meant to last? 924 00:42:17,300 --> 00:42:18,980 - About three hours. 925 00:42:20,940 --> 00:42:22,340 - All right. 926 00:42:22,340 --> 00:42:25,340 And we can have some beers in the room? 927 00:42:25,860 --> 00:42:28,860 - Yes. Yes. 928 00:42:30,860 --> 00:42:33,220 - All right. 929 00:42:33,220 --> 00:42:34,220 Great! 930 00:42:34,220 --> 00:42:36,220 Let's call the police. 931 00:42:36,220 --> 00:42:37,955 - And say what? 932 00:42:37,980 --> 00:42:40,180 - How the fuck should I know? You’re the one who volunteered. 933 00:42:41,500 --> 00:42:44,300 - Well, I'll do it. 934 00:42:44,300 --> 00:42:46,780 I know the Desk Sergeant. 935 00:42:46,780 --> 00:42:49,780 We do yoga together. 936 00:43:04,860 --> 00:43:06,060 Oh. Hi, Barry. 937 00:43:06,060 --> 00:43:07,567 It's Joni! 938 00:43:08,309 --> 00:43:09,309 Yeah. 939 00:43:10,700 --> 00:43:11,580 Oh, fine thanks. 940 00:43:11,780 --> 00:43:12,420 You? 941 00:43:12,420 --> 00:43:14,980 How are the kids? 942 00:43:14,980 --> 00:43:16,220 Ten! No. 943 00:43:16,220 --> 00:43:17,860 When did that happen? 944 00:43:20,620 --> 00:43:23,220 Well, I never met the right guy, Barry. 945 00:43:24,300 --> 00:43:26,700 Well you should have said! What a different world 946 00:43:26,700 --> 00:43:28,778 This could have been. 947 00:43:29,940 --> 00:43:32,580 No, I was joking, Barry! 948 00:43:32,580 --> 00:43:34,740 Well, I was calling about that, umm 949 00:43:35,180 --> 00:43:38,180 Robbery that happened in my earlier today. 950 00:43:39,900 --> 00:43:41,420 No, I don't have any information 951 00:43:41,420 --> 00:43:42,940 Sorry. 952 00:43:42,940 --> 00:43:45,180 But Carly, Constable Wainwright, 953 00:43:45,180 --> 00:43:48,180 she came by earlier asking if we'd seen anything. 954 00:43:49,260 --> 00:43:49,900 No. We hadn't. 955 00:43:49,900 --> 00:43:52,020 Sorry. 956 00:43:52,020 --> 00:43:55,260 Oh, but she left her radio 957 00:43:55,260 --> 00:43:58,260 and I was wondering if she might need it? 958 00:44:00,820 --> 00:44:02,020 I can’t Barry. 959 00:44:02,020 --> 00:44:03,660 We’re having our tasting tonight. 960 00:44:04,940 --> 00:44:07,460 Yeah, you should come to one, you’d love it! 961 00:44:10,380 --> 00:44:11,740 Yes. We have beer. 962 00:44:12,420 --> 00:44:14,460 Just not on tap!. 963 00:44:15,820 --> 00:44:16,540 So would it be 964 00:44:16,540 --> 00:44:19,980 okay if I, um, came by in the morning to drop off that radio? 965 00:44:20,580 --> 00:44:22,300 I'm coming into town anyway. 966 00:44:23,900 --> 00:44:24,700 Great! 967 00:44:25,740 --> 00:44:28,180 Oh, well, I must apologize for the way I might look in the morning. 968 00:44:28,180 --> 00:44:32,940 These wine tastings are great fun, but the hangovers are urgh! 969 00:44:34,860 --> 00:44:37,060 Oh. Thank you, Barry. 970 00:44:37,900 --> 00:44:40,220 Yes. I'll see you in the morning. 971 00:44:42,580 --> 00:44:44,940 - Wow. She's good! 972 00:44:44,940 --> 00:44:45,540 You're good! 973 00:44:45,540 --> 00:44:47,100 - Okay. That's done. 974 00:44:47,100 --> 00:44:49,540 He believed you. He won't come looking. 975 00:44:49,540 --> 00:44:52,300 - Oh, well, all I know is that Barry will be waiting for me 976 00:44:52,300 --> 00:44:55,300 to hand in the redo in the morning. 977 00:44:59,220 --> 00:44:59,860 - Woah! 978 00:44:59,860 --> 00:45:02,100 Where do you think you're going? - To toilet. 979 00:45:02,100 --> 00:45:03,540 - Just let her go mate. 980 00:45:03,780 --> 00:45:05,100 - Go with her! 981 00:45:13,900 --> 00:45:15,660 I'm really sorry. 982 00:45:15,660 --> 00:45:16,220 - Don't. 983 00:45:16,220 --> 00:45:19,220 Don't. 984 00:45:37,620 --> 00:45:39,820 So what's your favorite one? 985 00:45:39,820 --> 00:45:42,820 Don't say red. 986 00:45:42,900 --> 00:45:44,780 Favorite ever. 987 00:45:47,420 --> 00:45:48,620 I don't drink wine. 988 00:45:48,620 --> 00:45:50,700 I have drunk wine, but I don't anymore. 989 00:45:50,700 --> 00:45:51,180 Acid. 990 00:45:53,180 --> 00:45:56,180 But I do have a favorite. 991 00:45:56,220 --> 00:45:57,980 - Right. 992 00:45:57,980 --> 00:45:59,460 - It's red. 993 00:45:59,460 --> 00:46:01,220 Not just any red. 994 00:46:01,220 --> 00:46:03,740 Obviously. 995 00:46:03,740 --> 00:46:05,220 I don't remember what kind it was. 996 00:46:05,220 --> 00:46:06,900 I just remember the taste. 997 00:46:11,180 --> 00:46:12,900 You go on holiday much? 998 00:46:13,500 --> 00:46:14,420 - Sometimes. 999 00:46:15,100 --> 00:46:16,500 - I don’t! 1000 00:46:17,860 --> 00:46:19,380 Never left the country till I was 13. 1001 00:46:19,380 --> 00:46:20,700 France for school. 1002 00:46:20,700 --> 00:46:23,300 Saint- Malo. Shit myself on the ferry! 1003 00:46:23,300 --> 00:46:24,380 I don't like water. 1004 00:46:24,380 --> 00:46:25,740 Can't see the bottom. 1005 00:46:27,140 --> 00:46:30,140 Wine was everywhere when we got there. 1006 00:46:30,180 --> 00:46:33,340 People were drinking it or chucking it in the back of their cars. 1007 00:46:35,260 --> 00:46:36,395 Anyway. 1008 00:46:36,420 --> 00:46:38,500 They let us go off for a wander. 1009 00:46:38,500 --> 00:46:41,340 And most of them just wanted to go to the beach or to the shops. 1010 00:46:41,340 --> 00:46:44,340 But I saw this castle. 1011 00:46:44,500 --> 00:46:46,740 It wasn't very big, but 1012 00:46:46,740 --> 00:46:49,740 I'd never seen a proper castle before, so I wanted to go there. 1013 00:46:51,500 --> 00:46:53,860 Joe., thought he was in with these two girls. 1014 00:46:54,540 --> 00:46:55,380 Fucking big dick! 1015 00:46:56,740 --> 00:46:58,980 So we followed him to the beach. 1016 00:46:58,980 --> 00:46:59,820 Stuck up pair! 1017 00:46:59,940 --> 00:47:01,260 They did not want us there. 1018 00:47:01,260 --> 00:47:03,820 He's such a player. 1019 00:47:03,820 --> 00:47:05,140 I got bored. 1020 00:47:05,140 --> 00:47:08,140 I hate sand, so I wandered off. 1021 00:47:09,020 --> 00:47:10,980 On my way off the beach, I nicked a bottle of wine 1022 00:47:10,980 --> 00:47:13,620 that's poking out of someone's bag. 1023 00:47:13,620 --> 00:47:16,060 I went to this castle. 1024 00:47:16,060 --> 00:47:18,060 It wasn't like the ones you see in schoolbooks. 1025 00:47:18,060 --> 00:47:21,860 It was more like the ones you see in ‘Chitty Bang Bang’, you know, pointy top. 1026 00:47:23,260 --> 00:47:25,020 I do not know how long I stood there, 1027 00:47:25,020 --> 00:47:28,020 but I drank the whole bottle of wine. 1028 00:47:28,940 --> 00:47:31,260 Made me gag at first. 1029 00:47:31,260 --> 00:47:33,180 But the more I drunk, 1030 00:47:33,180 --> 00:47:35,620 the easier it went down. 1031 00:47:35,620 --> 00:47:38,260 I still remember the taste. 1032 00:47:38,260 --> 00:47:41,260 It was like beef crisps. 1033 00:47:42,220 --> 00:47:43,300 But better! 1034 00:47:45,380 --> 00:47:46,620 Then someone grabbed me. 1035 00:47:47,700 --> 00:47:49,780 Got in my face. So I punched them. 1036 00:47:50,900 --> 00:47:52,740 Turns out it was a teacher. 1037 00:47:52,740 --> 00:47:55,740 They were looking for me because it got dark. 1038 00:47:55,900 --> 00:47:58,900 Got sent home on the early ferry. 1039 00:47:58,900 --> 00:48:01,900 Suspended for a bit after that. 1040 00:48:02,220 --> 00:48:03,780 They didn't kick up too much of a fuss though! 1041 00:48:03,780 --> 00:48:06,420 My mum said they were negligent of their duties. 1042 00:48:06,420 --> 00:48:08,700 Letting a 13 year old girl find booze. 1043 00:48:08,700 --> 00:48:11,700 Overreaction, if you ask me. 1044 00:48:11,900 --> 00:48:15,020 Joe told me on the way home, he saw some girl 1045 00:48:15,300 --> 00:48:18,300 sucking off some kid on the top deck of the ferry. 1046 00:48:19,260 --> 00:48:21,660 Did they get suspended? 1047 00:48:21,660 --> 00:48:22,700 Course not! 1048 00:48:23,300 --> 00:48:24,940 Blowjobs are okay! 1049 00:48:29,540 --> 00:48:30,500 - You Okay? 1050 00:48:32,789 --> 00:48:35,540 Right. We should make these calls. 1051 00:48:35,780 --> 00:48:38,220 - You do five. I'll do five. 1052 00:48:38,220 --> 00:48:40,211 - Yeah. 1053 00:48:52,693 --> 00:48:55,680 (Phone ringing) 1054 00:48:55,705 --> 00:48:57,180 Hi, Ben. 1055 00:48:57,180 --> 00:48:59,820 Is Cora from Goldspur. 1056 00:48:59,820 --> 00:49:02,340 Afraid we're going to have to cancel this evening? 1057 00:49:02,340 --> 00:49:04,060 - I know we're so disappointed. 1058 00:49:04,060 --> 00:49:05,460 But it can’t be helped. 1059 00:49:05,460 --> 00:49:09,180 We had power cut. The freezer and two of the fridges went last night. 1060 00:49:09,260 --> 00:49:12,620 - Yeah, it's ruined and is such a shame. 1061 00:49:13,340 --> 00:49:15,380 Joni worked so hard on it all. 1062 00:49:15,380 --> 00:49:17,500 - I’d got these amazing prawns from 1063 00:49:17,500 --> 00:49:20,500 Mr Hollanster, straight off the boat. 1064 00:49:20,580 --> 00:49:23,660 - I could have eaten all then and there, beautiful! 1065 00:49:23,660 --> 00:49:26,300 - And my marinate I can't believe how good it tasted. 1066 00:49:26,300 --> 00:49:28,155 - It’s all ruined. 1067 00:49:28,180 --> 00:49:28,820 Ruined! 1068 00:49:29,020 --> 00:49:30,100 - We’ll do another one as soon as. 1069 00:49:31,380 --> 00:49:34,100 No, no, no, no need to rebook. 1070 00:49:34,100 --> 00:49:35,780 No, no need to rebook. 1071 00:49:36,740 --> 00:49:37,860 - Thanks, Mike. 1072 00:49:38,660 --> 00:49:41,580 We'll have to meet in the mermaid soon for a glass. 1073 00:49:42,300 --> 00:49:42,820 Okay Terry! 1074 00:49:42,820 --> 00:49:44,500 Have a good one.. 1075 00:49:50,660 --> 00:49:53,660 - Right! Now for the two that are coming. 1076 00:49:53,740 --> 00:49:56,300 - Do you think they'll keep it to themselves that it's gone ahead? 1077 00:49:56,300 --> 00:49:57,900 - It's not going ahead! 1078 00:49:57,900 --> 00:50:00,100 We'll just tell them what we've told everybody else. 1079 00:50:00,100 --> 00:50:01,140 It's off. 1080 00:50:01,140 --> 00:50:05,940 - But there's enough food left for two if they fancy it, as special guests. 1081 00:50:06,500 --> 00:50:08,140 As long as they don't tell anyone. 1082 00:50:08,140 --> 00:50:09,580 - Yeah. Nice. 1083 00:50:09,580 --> 00:50:12,140 So tell them they're your besties. 1084 00:50:12,140 --> 00:50:13,860 Which is why it's just them. 1085 00:50:13,860 --> 00:50:17,220 But we are going to need a bad smell if the food's gone off. 1086 00:50:17,620 --> 00:50:19,060 Authenticity. Very important. 1087 00:50:19,060 --> 00:50:22,580 - Why would they invite anybody over if there's a smell of rotting shellfish? 1088 00:50:22,980 --> 00:50:24,300 - All right. Yeah. Good point. 1089 00:50:24,300 --> 00:50:27,540 So scrap the smell, and we've all cleaned up. 1090 00:50:27,780 --> 00:50:29,100 Everyone got that? Good, 1091 00:50:30,580 --> 00:50:31,500 - Right! 1092 00:50:31,500 --> 00:50:33,860 You take Eva, I'll do. Brandon. 1093 00:50:33,860 --> 00:50:35,340 - Oh yes! 1094 00:50:35,340 --> 00:50:36,380 - Really? Joni. 1095 00:50:36,980 --> 00:50:38,340 - Sorry. 1096 00:50:38,340 --> 00:50:40,180 I’ll phone Eva 1097 00:50:51,180 --> 00:50:52,340 Are you okay? 1098 00:50:52,860 --> 00:50:53,780 - Did you hear that? 1099 00:50:55,620 --> 00:50:57,540 - Have you tried some of these whiskys, mate? 1100 00:50:58,860 --> 00:51:00,420 - I don't like whisky. 1101 00:51:00,420 --> 00:51:01,860 Just beer. - Okay. 1102 00:51:01,860 --> 00:51:03,620 - Two the bottles rip off. 1103 00:51:03,620 --> 00:51:06,140 Wait to you see the price of the brandy! 1104 00:51:06,140 --> 00:51:09,020 - Cora. We can't do this. 1105 00:51:09,020 --> 00:51:12,700 - We have to. - Its not enough that we're collaborating with these people. 1106 00:51:14,140 --> 00:51:17,140 We're accomplices. 1107 00:51:17,140 --> 00:51:17,820 To murder! 1108 00:51:17,820 --> 00:51:19,820 - We made the deal after Carly. 1109 00:51:19,820 --> 00:51:22,500 - You think that's how they’ll see it? 1110 00:51:22,500 --> 00:51:24,220 Come on. 1111 00:51:24,220 --> 00:51:28,340 We’re bringing two innocent people into a potentially deadly situation. 1112 00:51:28,500 --> 00:51:30,460 - What choice have we got? 1113 00:51:30,460 --> 00:51:33,460 Do you want to throw away everything we've worked for? 1114 00:51:34,500 --> 00:51:36,660 Look, with this evening in our cut, 1115 00:51:36,660 --> 00:51:39,660 we can become all we want edit to be. 1116 00:51:40,380 --> 00:51:42,540 - We are we are what we always wanted to be. 1117 00:51:42,540 --> 00:51:46,020 - No. We can be better. The best. 1118 00:51:47,820 --> 00:51:48,820 - We can run. 1119 00:51:49,740 --> 00:51:52,020 They don't know this place. 1120 00:51:52,020 --> 00:51:53,820 We can find somewhere to hide. 1121 00:51:53,820 --> 00:51:55,300 Forget about the deal. 1122 00:51:55,540 --> 00:51:57,020 - Look at him. 1123 00:51:58,580 --> 00:51:59,580 You don't think he’ll tear 1124 00:51:59,580 --> 00:52:01,380 this whole place down looking for us! 1125 00:52:02,580 --> 00:52:05,380 Right now, I think they sort of trust us. 1126 00:52:05,380 --> 00:52:07,540 You know, if that changes, then... 1127 00:52:08,180 --> 00:52:10,060 We have to do this. 1128 00:52:12,140 --> 00:52:13,980 - Ellis might stop it. 1129 00:52:13,980 --> 00:52:15,420 - He might. 1130 00:52:15,420 --> 00:52:17,460 But you might help him. 1131 00:52:17,460 --> 00:52:19,100 He might get killed, too. 1132 00:52:20,700 --> 00:52:23,220 We are in control at the moment. 1133 00:52:23,780 --> 00:52:26,460 - Control, this is control? 1134 00:52:26,460 --> 00:52:28,580 - Yes. We're directing the evening. 1135 00:52:28,580 --> 00:52:30,980 We have them in a place of comfort. 1136 00:52:30,980 --> 00:52:33,980 If we keep them, then it will be okay. 1137 00:52:34,700 --> 00:52:37,700 I promise. 1138 00:52:40,300 --> 00:52:44,500 (Telephone Ringing) 1139 00:52:46,290 --> 00:52:48,009 (Phone rings) 1140 00:52:48,180 --> 00:52:51,620 Hello, Goldspur vineyard and hotel. 1141 00:52:52,620 --> 00:52:54,700 Oh. Hi, Brandon. 1142 00:52:54,700 --> 00:52:57,700 I was literally just about to call you. 1143 00:52:59,100 --> 00:53:02,100 Wow. That's quick. 1144 00:53:02,300 --> 00:53:05,300 Yeah, it's like a literal grapevine. 1145 00:53:05,420 --> 00:53:07,380 - He's made a joke about hearing it through the grapevine 1146 00:53:07,380 --> 00:53:08,580 being on a vineyard. 1147 00:53:08,580 --> 00:53:09,700 - I know. 1148 00:53:10,100 --> 00:53:11,580 - Well. yeah, you heard right. 1149 00:53:11,740 --> 00:53:15,180 But we managed to salvage enough for a small soiree. 1150 00:53:15,500 --> 00:53:17,860 Yeah. Enough for two people. 1151 00:53:17,860 --> 00:53:18,980 Oh yes, and Joni! 1152 00:53:20,500 --> 00:53:23,060 And one other. 1153 00:53:23,060 --> 00:53:26,060 It can be a surprise can't it. 1154 00:53:26,260 --> 00:53:29,260 No, no, no, it won't be Terry! 1155 00:53:29,980 --> 00:53:32,980 - You have a problem with Terry? 1156 00:53:34,020 --> 00:53:36,540 Can we put you down for tonight? 1157 00:53:36,540 --> 00:53:39,180 Yeah, 8 p.m..Great. 1158 00:53:39,180 --> 00:53:40,820 See you later. 1159 00:53:40,820 --> 00:53:42,180 Bye. Bye now. 1160 00:53:42,180 --> 00:53:45,180 Yeah. Bye. 1161 00:53:45,660 --> 00:53:48,380 Seems word has got out. 1162 00:53:48,380 --> 00:53:50,100 - Okay, My turn. 1163 00:54:00,420 --> 00:54:01,140 Oh, em! 1164 00:54:01,140 --> 00:54:04,140 Hi Eva, it's Joni 1165 00:54:05,260 --> 00:54:07,180 Oh so you’ve heard! 1166 00:54:09,420 --> 00:54:12,420 Yes. It's like an actual grapevine. 1167 00:54:14,413 --> 00:54:16,920 (Birds singing) 1168 00:54:30,780 --> 00:54:33,780 Keep listening for stuff. 1169 00:54:36,180 --> 00:54:38,500 Different sounds like. 1170 00:54:38,500 --> 00:54:39,620 Do you think they're in London too? 1171 00:54:39,620 --> 00:54:42,620 We just don't hear them over the cars and the sirens. 1172 00:54:43,300 --> 00:54:45,180 - Some. No doubt. 1173 00:54:48,437 --> 00:54:49,437 (Deep sigh) 1174 00:54:52,540 --> 00:54:55,180 - Do you think they’ll let us keep any of the jewelry when we get back. 1175 00:54:55,180 --> 00:54:56,100 - No! 1176 00:54:56,700 --> 00:54:57,380 - Shame. 1177 00:54:57,740 --> 00:54:58,500 - Why? 1178 00:54:59,980 --> 00:55:01,980 - Just wanted to buy some stuff. 1179 00:55:01,980 --> 00:55:03,140 - Like what? 1180 00:55:06,060 --> 00:55:07,140 - Castle. 1181 00:55:07,140 --> 00:55:08,940 - A castle? 1182 00:55:08,940 --> 00:55:10,940 How many jewels do you think we nicked? 1183 00:55:10,940 --> 00:55:13,260 - Just a small one! Somewhere cheap. 1184 00:55:14,100 --> 00:55:16,620 - Go on then. Why a Castle? 1185 00:55:17,820 --> 00:55:19,780 - I like them. 1186 00:55:21,700 --> 00:55:24,540 How do you get a castle now? 1187 00:55:24,540 --> 00:55:25,860 Who even owns a castle? 1188 00:55:25,860 --> 00:55:26,900 It's not like you get knights 1189 00:55:26,900 --> 00:55:29,580 or barons like you too, is it. 1190 00:55:29,580 --> 00:55:31,820 - Not in the same way. No. 1191 00:55:35,020 --> 00:55:37,460 - You used to be a castle by building one 1192 00:55:37,460 --> 00:55:41,340 or storming one and nicking it off whoever was there. 1193 00:55:41,820 --> 00:55:43,740 - Probably easier than dealing with developers 1194 00:55:43,740 --> 00:55:45,660 and estate agents nowadays. 1195 00:55:47,980 --> 00:55:49,740 - And we're always on hills aren’t they. 1196 00:55:49,765 --> 00:55:51,100 - Usually. 1197 00:55:51,100 --> 00:55:52,420 - It's hard to get in. 1198 00:55:53,140 --> 00:55:54,300 For the enemy, I mean! 1199 00:55:54,540 --> 00:55:56,020 - There’s a downside. 1200 00:55:56,020 --> 00:55:59,020 It's always an uphill walk back from the pub. 1201 00:55:59,020 --> 00:56:01,380 You can have your own pub on the inside, I suppose. 1202 00:56:01,380 --> 00:56:02,940 - Nah nah nah nah. 1203 00:56:02,940 --> 00:56:04,380 Just when it's quiet. 1204 00:56:05,420 --> 00:56:06,180 Just me. 1205 00:56:06,180 --> 00:56:07,860 On my hill. 1206 00:56:07,860 --> 00:56:10,140 And you, if you visited. 1207 00:56:10,140 --> 00:56:11,460 - Cheers. 1208 00:56:14,700 --> 00:56:16,740 - Do you think we’ll ever have any money? 1209 00:56:16,740 --> 00:56:18,620 - Mate, I am trying. 1210 00:56:18,620 --> 00:56:20,820 I know, I keep fucking it up! 1211 00:56:22,540 --> 00:56:25,540 It was already fucked mate.. 1212 00:56:25,820 --> 00:56:27,380 I’m shit at business. 1213 00:56:29,180 --> 00:56:31,140 - We should get away. 1214 00:56:31,140 --> 00:56:33,420 Not Castle, since we've got no money. 1215 00:56:33,420 --> 00:56:36,020 But, just away. 1216 00:56:36,260 --> 00:56:37,940 Somewhere quiet. 1217 00:56:38,540 --> 00:56:39,780 Maybe Cornwall! 1218 00:56:39,780 --> 00:56:41,020 - I've never been. 1219 00:56:41,020 --> 00:56:44,260 No, nor me! seen on a the telly loads. 1220 00:56:44,260 --> 00:56:45,620 So... 1221 00:56:45,620 --> 00:56:48,380 They got loads of pubs. 1222 00:56:48,380 --> 00:56:50,220 Loads of castles. 1223 00:56:51,180 --> 00:56:52,780 Loads of space! 1224 00:56:53,060 --> 00:56:54,260 - Sounds nice. 1225 00:56:54,860 --> 00:56:56,380 (Crows Cawing) 1226 00:56:56,380 --> 00:56:57,500 What? 1227 00:56:58,620 --> 00:57:00,700 - It’s the...It’s the girls! 1228 00:57:00,725 --> 00:57:02,340 - No they're inside mate. 1229 00:57:04,380 --> 00:57:07,660 - Oh, I thought. - I know. 1230 00:57:09,820 --> 00:57:12,220 Mate, We've come this far. 1231 00:57:12,220 --> 00:57:13,300 Kind of got to trust them 1232 00:57:13,300 --> 00:57:14,940 if this is going to work. 1233 00:57:16,820 --> 00:57:17,820 - Yeah. 1234 00:57:17,820 --> 00:57:19,340 They're nice. 1235 00:57:22,020 --> 00:57:25,020 - Hi. We need to get ready. 1236 00:57:25,620 --> 00:57:27,740 And Brandon has cancelled. 1237 00:57:27,740 --> 00:57:29,700 He's going to the theatre in London. 1238 00:57:36,157 --> 00:57:37,597 (Mysterious music) 1239 00:58:38,555 --> 00:58:41,300 So, a lot of pressure on this Eva tonight, then. 1240 00:58:41,340 --> 00:58:43,140 - It looks fantastic. 1241 00:58:43,140 --> 00:58:45,500 So do you. 1242 00:58:46,821 --> 00:58:49,621 - Listen, Eva will be here in about 20 minutes. 1243 00:58:49,660 --> 00:58:53,220 So you two need to get settled in your room with your beers. 1244 00:58:53,460 --> 00:58:54,700 And we'll take it from here. 1245 00:58:56,180 --> 00:58:57,740 Ellis could you give me 1246 00:58:57,740 --> 00:58:59,780 a hand with something, please? 1247 00:59:03,740 --> 00:59:04,700 - Come and choose your food Scott. 1248 00:59:05,020 --> 00:59:06,460 Do you like broccoli? 1249 00:59:06,460 --> 00:59:07,340 - No! 1250 00:59:07,340 --> 00:59:09,060 - Okay, well, we’ve other stuff too. 1251 00:59:15,380 --> 00:59:17,300 - What am I doing? 1252 00:59:17,300 --> 00:59:20,300 - Brandon hasn't canceled because of theatre tickets. 1253 00:59:21,380 --> 00:59:24,380 The police have formed road blocks out of Rye. 1254 00:59:24,460 --> 00:59:27,460 Apparently, there's been no sightings of your car, 1255 00:59:27,460 --> 00:59:30,460 so they assume you're still in the area. 1256 00:59:30,860 --> 00:59:31,660 Shit! 1257 00:59:32,020 --> 00:59:33,780 - This doesn't change a thing. 1258 00:59:33,780 --> 00:59:36,620 They don't know you're here and your car is hidden. 1259 00:59:36,620 --> 00:59:39,260 Eva can still get here because she lives closer. 1260 00:59:39,260 --> 00:59:43,380 If they resume searching in the morning, it may be wiser to head out 1261 00:59:43,380 --> 00:59:44,900 while it's still dark. 1262 00:59:51,540 --> 00:59:53,420 - Don't tell Drayton. 1263 00:59:53,420 --> 00:59:54,620 It’ll only put him on edge. 1264 00:59:54,620 --> 00:59:56,940 - Why do you think we're out here. 1265 00:59:56,940 --> 00:59:57,820 Oh, shit! 1266 00:59:57,820 --> 00:59:59,540 She's early. 1267 01:00:04,980 --> 01:00:07,300 - Drayton come on! Come on man, lets go! 1268 01:00:07,300 --> 01:00:09,580 - We've forgot your whiskey. - It doesn't matter. Come on! 1269 01:00:10,020 --> 01:00:12,020 She’s here! Come on! 1270 01:00:13,700 --> 01:00:16,700 - Quickly! 1271 01:00:21,540 --> 01:00:26,580 - Bloody hell mate! What you playing at you big bastard! 1272 01:00:26,620 --> 01:00:28,420 You nearly spilled the beers. 1273 01:00:28,420 --> 01:00:31,180 Have some respect. 1274 01:00:31,180 --> 01:00:34,180 Cheers. 1275 01:00:39,220 --> 01:00:41,140 Good evening Cora. 1276 01:00:41,460 --> 01:00:43,260 Is it valet parking? 1277 01:00:43,260 --> 01:00:43,980 - Ah, Sorry, No. 1278 01:00:43,980 --> 01:00:44,860 - I'm joking. 1279 01:00:44,860 --> 01:00:47,540 I just didn't expect to be welcome for my car. That’s all. 1280 01:00:47,620 --> 01:00:48,900 How are you? 1281 01:00:48,900 --> 01:00:50,580 You look a little flustered. 1282 01:00:50,580 --> 01:00:52,740 Then I suppose you would be, given the circumstances. 1283 01:00:52,740 --> 01:00:54,900 - Well, it's been a tad hectic this afternoon. 1284 01:00:54,900 --> 01:00:56,220 - Bloody electricity. 1285 01:00:56,220 --> 01:00:59,220 Bring back windmills and water wheels, I say 1286 01:00:59,900 --> 01:01:02,900 we're living in the 1800s out here anyway, aren't we? 1287 01:01:03,580 --> 01:01:07,060 Well, shall we go in, or are we having the tasting on the driveway here? 1288 01:01:07,740 --> 01:01:09,580 - Sorry. No, of course. 1289 01:01:09,580 --> 01:01:10,900 Come in! 1290 01:01:13,660 --> 01:01:14,460 - Good evening Eva 1291 01:01:14,460 --> 01:01:15,660 Welcome. 1292 01:01:15,660 --> 01:01:17,660 - Wonderful. Straight to the booze. 1293 01:01:17,660 --> 01:01:19,660 - Oh, this is just the beginning. 1294 01:01:19,660 --> 01:01:21,540 It's a bit pared down. Of course. 1295 01:01:21,540 --> 01:01:23,100 These are our welcome bubbles. 1296 01:01:23,100 --> 01:01:25,420 Homegrown, as you know. 1297 01:01:25,420 --> 01:01:29,420 Oh, and then we have our aperitif, food and wine pairings in the restaurant 1298 01:01:29,420 --> 01:01:32,900 upstairs, finishing off with the cheese and wine course in the winery. 1299 01:01:33,180 --> 01:01:36,180 - Don't let me stop you, Joni. Pour away. 1300 01:01:36,180 --> 01:01:37,740 Make me welcome! 1301 01:01:40,281 --> 01:01:43,860 Thank you. Cheers. 1302 01:01:44,140 --> 01:01:46,062 - Oh bugger, I forgot the canapés! 1303 01:01:48,300 --> 01:01:50,140 - Come on up Eva. 1304 01:01:52,980 --> 01:01:54,980 So, how have you been? 1305 01:01:54,980 --> 01:01:58,620 I saw your painting on the wall at the café at the CLF. 1306 01:01:58,620 --> 01:02:00,820 - Yes, it's there it will probably stay. 1307 01:02:00,820 --> 01:02:02,020 No doubt. 1308 01:02:02,460 --> 01:02:03,940 - I think it's really good. 1309 01:02:03,940 --> 01:02:06,580 - Meh! But is it good enough? 1310 01:02:06,580 --> 01:02:08,100 Oh, I don't really care. 1311 01:02:08,100 --> 01:02:11,060 It's just a hobby. 1312 01:02:11,060 --> 01:02:13,140 If I do manage to sell any of my paintings 1313 01:02:13,140 --> 01:02:16,020 I'd probably give the money to a local theatre company or something. 1314 01:02:16,020 --> 01:02:18,260 It's just one big vanity project. 1315 01:02:18,260 --> 01:02:19,940 I just want to be loved. 1316 01:02:19,940 --> 01:02:22,500 - You are Eva! 1317 01:02:22,500 --> 01:02:24,740 - I'm joking. I couldn't give a shit. 1318 01:02:24,740 --> 01:02:26,100 But I do like theatre. 1319 01:02:26,100 --> 01:02:29,900 Their costumes are starting to look like genuine street urchin rags. 1320 01:02:30,060 --> 01:02:33,060 Which is fine if you're doing Oliver, again! 1321 01:02:33,660 --> 01:02:35,380 But they're Glengarry Glen Ross. 1322 01:02:35,380 --> 01:02:38,260 Looked like the local tramps were staging a well worded sit in. 1323 01:02:39,540 --> 01:02:41,100 So, am I on my own tonight? 1324 01:02:41,100 --> 01:02:42,500 - Oh, I'm afraid so. 1325 01:02:42,500 --> 01:02:44,660 - Brandon was due to come, but he had to cancel. 1326 01:02:44,660 --> 01:02:45,860 - Oh, good! 1327 01:02:45,860 --> 01:02:48,860 Dreadful man. Far too much hair. 1328 01:02:49,180 --> 01:02:51,900 He’s like a chinchilla without the charm. 1329 01:02:51,900 --> 01:02:53,540 So it really is just me tonight then. 1330 01:02:53,540 --> 01:02:55,260 Aren’t I the lucky one! 1331 01:02:55,260 --> 01:02:56,180 Wonderful! 1332 01:02:56,180 --> 01:02:58,100 - Yes, well, you were top of our list. 1333 01:02:58,100 --> 01:03:01,740 And when we realized we had enough food salvaged for a small affair, we, 1334 01:03:01,740 --> 01:03:02,740 of course, called you. 1335 01:03:02,740 --> 01:03:05,740 - Never use the word salvage when talking about food. 1336 01:03:05,740 --> 01:03:07,860 Mmm, talking of which. 1337 01:03:07,860 --> 01:03:09,540 That is gorgeous! 1338 01:03:09,540 --> 01:03:13,500 - Roasted prosciutto on a creme fraiche bellini, with a sprig of basil. 1339 01:03:15,060 --> 01:03:16,540 - Bloody good start ladies! 1340 01:03:16,940 --> 01:03:18,940 Cheers! 1341 01:03:21,808 --> 01:03:23,088 (Sinister music) 1342 01:03:51,461 --> 01:03:54,469 (Fast paced breathing) 1343 01:03:54,494 --> 01:03:56,187 (Clanking) 1344 01:04:02,380 --> 01:04:04,860 Jesus Christ! 1345 01:04:04,860 --> 01:04:07,460 That is beautiful. 1346 01:04:07,460 --> 01:04:09,020 Is that from the new batch? 1347 01:04:09,020 --> 01:04:12,540 - Yes, It's what we want to concentrate on in the future. 1348 01:04:12,540 --> 01:04:14,900 High quality, low yield. 1349 01:04:14,900 --> 01:04:18,540 You know, really allowing the process to develop the wine organically 1350 01:04:18,660 --> 01:04:20,211 like they did in the beginning. 1351 01:04:20,236 --> 01:04:21,641 (TV noise) 1352 01:04:21,740 --> 01:04:24,460 - Every fucking time he falls for that. 1353 01:04:24,820 --> 01:04:25,860 He's a prick! 1354 01:04:25,860 --> 01:04:28,860 Honestly, it's not even your own brother! 1355 01:04:31,140 --> 01:04:33,300 God of mischief. 1356 01:04:33,300 --> 01:04:36,300 More like God of being a bloody bellend. 1357 01:04:39,420 --> 01:04:40,820 He deserves a knife in the gut. 1358 01:04:41,740 --> 01:04:43,140 - Is it profitable? 1359 01:04:43,140 --> 01:04:45,900 I mean, low yield, long process. 1360 01:04:45,900 --> 01:04:47,100 Sounds like short profits to me. 1361 01:04:47,100 --> 01:04:49,340 - Well, the price will reflect the effort. 1362 01:04:49,340 --> 01:04:52,340 - We will obviously continue selling a selection of wines, 1363 01:04:52,340 --> 01:04:56,060 but we intend to phase out some lines to make way for this one. 1364 01:04:56,740 --> 01:04:57,140 Cora! 1365 01:04:57,140 --> 01:05:00,300 I need to jog on to the winery to finish off the settings. 1366 01:05:01,340 --> 01:05:02,700 I'll see you down there. 1367 01:05:02,700 --> 01:05:05,340 - Okay, bye. 1368 01:05:09,800 --> 01:05:11,829 (Car bleeping) 1369 01:05:18,820 --> 01:05:19,954 I'm sorry 1370 01:05:20,344 --> 01:05:21,360 - So go on. 1371 01:05:21,385 --> 01:05:22,580 You were telling me about 1372 01:05:22,580 --> 01:05:25,100 how you're not going to run your business into the ground. 1373 01:05:25,100 --> 01:05:29,500 - Well, we strongly believe there's a client base out there 1374 01:05:29,940 --> 01:05:32,940 willing to indulge in a more sophisticated wine. 1375 01:05:33,140 --> 01:05:35,735 And now we're happy to pay for the privilege. 1376 01:05:39,420 --> 01:05:40,220 - All right mate. 1377 01:05:40,220 --> 01:05:41,740 It's just an opinion. 1378 01:05:41,844 --> 01:05:42,980 - Can you hear that? Pinging. 1379 01:05:42,980 --> 01:05:45,180 - You don't want to turn into wankers, do you? 1380 01:05:45,180 --> 01:05:46,340 I mean, 1381 01:05:46,340 --> 01:05:49,460 I like a nice, expensive wine as much as the next pretentious, arrogant, 1382 01:05:49,460 --> 01:05:50,803 middle class person but... 1383 01:05:50,828 --> 01:05:53,180 wine is the nectar of the many, not the few. 1384 01:05:53,288 --> 01:05:55,594 (Bleeping, gasping) 1385 01:05:57,156 --> 01:05:58,500 - I thought it was in my head. 1386 01:05:58,500 --> 01:06:00,380 - It’s the fucking car! 1387 01:06:00,555 --> 01:06:03,540 - I'll trying not to sound pretentious here, 1388 01:06:03,540 --> 01:06:06,540 but we like to think of ourselves as artists. 1389 01:06:07,020 --> 01:06:08,820 - You failed on the pretentious scale. But never mind. 1390 01:06:08,820 --> 01:06:10,420 Come on! 1391 01:06:10,420 --> 01:06:13,420 Picasso could knock out a portrait whenever he liked. 1392 01:06:13,580 --> 01:06:16,580 But he's a genius because of his cubism work. 1393 01:06:16,700 --> 01:06:20,660 You know, we can do the normal stuff, but we want to make our mark 1394 01:06:20,660 --> 01:06:23,660 by being out of the ordinary. 1395 01:06:23,836 --> 01:06:25,220 - Oh dear! 1396 01:06:25,220 --> 01:06:27,900 - You will know when you've drunk one of our’s. 1397 01:06:27,900 --> 01:06:30,900 and you won't just be saying, I like this, Pino. 1398 01:06:31,380 --> 01:06:34,380 You'll talk about it as if it's a good friend. 1399 01:06:34,660 --> 01:06:37,060 - Well, I like to make new friends. 1400 01:06:38,930 --> 01:06:40,480 (Action music) 1401 01:07:11,380 --> 01:07:13,148 - Step this way. 1402 01:07:14,500 --> 01:07:15,700 - Very good! 1403 01:07:15,700 --> 01:07:17,460 - And Joni will show you to your seat. 1404 01:07:17,460 --> 01:07:19,460 - Thank you. - I'll get the glasses. 1405 01:07:19,700 --> 01:07:21,420 - Oh, super. 1406 01:07:27,460 --> 01:07:28,740 - Please, I’ve got money! 1407 01:07:28,740 --> 01:07:30,340 It’s yours, just tell me where to send it! 1408 01:07:30,940 --> 01:07:33,940 - Ooooh 1409 01:07:34,820 --> 01:07:37,820 I'm getting raspberries in a suede shoe. 1410 01:07:45,540 --> 01:07:48,540 That's pure alchemy. 1411 01:07:49,220 --> 01:07:50,740 - Scott! 1412 01:07:51,180 --> 01:07:52,220 Scott! 1413 01:07:53,220 --> 01:07:56,780 Don’t kill him! What ever he does, we can’t kill him! 1414 01:08:00,060 --> 01:08:01,980 - Just let me go, please. 1415 01:08:01,980 --> 01:08:04,020 I've got £40,000 1416 01:08:04,020 --> 01:08:05,580 It's yours. 1417 01:08:05,580 --> 01:08:06,980 Please! 1418 01:08:09,140 --> 01:08:12,140 - I’m looking forward to this. 1419 01:08:14,860 --> 01:08:16,660 No, that's not really me. 1420 01:08:17,020 --> 01:08:19,260 - Look! I’ve got the diamonds. 1421 01:08:19,260 --> 01:08:20,820 Wait! I can get more. 1422 01:08:20,820 --> 01:08:22,220 I can move them easy too. 1423 01:08:22,220 --> 01:08:23,220 I've got a big Jamacian! 1424 01:08:23,220 --> 01:08:23,860 - Be quiet! 1425 01:08:24,140 --> 01:08:25,180 (Loud cry) 1426 01:08:28,049 --> 01:08:29,049 (Gasping) 1427 01:08:35,251 --> 01:08:36,251 (Thudding, yelling) 1428 01:08:39,260 --> 01:08:40,700 - Stop! 1429 01:08:57,820 --> 01:08:59,460 - What was that? 1430 01:08:59,460 --> 01:09:00,620 - What? 1431 01:09:00,620 --> 01:09:01,540 - That noise. 1432 01:09:01,540 --> 01:09:03,540 Like a scream. 1433 01:09:03,540 --> 01:09:05,540 - Oh, it's most like the foxes. 1434 01:09:10,740 --> 01:09:12,860 They make a terrible racket. 1435 01:09:12,860 --> 01:09:13,940 - That was not a fox. 1436 01:09:15,380 --> 01:09:17,100 - A deer? 1437 01:09:17,100 --> 01:09:20,940 Well, the badgers are out, they make a nasty nip if something gets in their way. 1438 01:09:20,940 --> 01:09:22,060 - Don't be ridiculous. 1439 01:09:22,060 --> 01:09:25,060 I heard it before, and I thought it was the wind. 1440 01:09:25,060 --> 01:09:27,180 It's a person! 1441 01:09:27,180 --> 01:09:29,740 Do you have any field workers on site? 1442 01:09:29,740 --> 01:09:32,220 - No we gave them the weekend off. 1443 01:09:32,220 --> 01:09:33,980 - Maybe it's kids. 1444 01:09:34,260 --> 01:09:35,860 Trespassing little idiots! 1445 01:09:35,860 --> 01:09:38,860 We had a gang of them fall down a mine up on the cliffs the other week. 1446 01:09:39,340 --> 01:09:41,900 One of them broke his leg on a mine. 1447 01:09:41,900 --> 01:09:43,140 We really should tell the police. 1448 01:09:43,140 --> 01:09:45,660 - No, no, no, that's not necessary. 1449 01:09:45,660 --> 01:09:47,740 - But it's that damaging your vines Cora 1450 01:09:47,740 --> 01:09:50,740 you need it to stop, don’t be so foolish! 1451 01:09:51,300 --> 01:09:52,340 - Where are you going? 1452 01:09:52,340 --> 01:09:53,900 - I'm going to find out what's happening. 1453 01:09:53,900 --> 01:09:55,100 If I'm investing in this place, 1454 01:09:55,100 --> 01:09:57,060 I want to make sure it's all working properly. 1455 01:09:57,060 --> 01:10:00,060 - You're investing! She's investing! 1456 01:10:00,100 --> 01:10:01,940 - Not if you're allowing young larakins 1457 01:10:01,940 --> 01:10:04,620 to come and have sordid sex raves on your grapes. 1458 01:10:04,620 --> 01:10:06,340 - Oh, we've never had any sex raves. 1459 01:10:06,340 --> 01:10:07,820 Not to my knowledge, anyway? 1460 01:10:11,100 --> 01:10:12,140 - Goodness gracious! 1461 01:10:15,060 --> 01:10:18,060 What on earth have you been up to? 1462 01:10:19,620 --> 01:10:20,540 Is he a friend of yours? 1463 01:10:20,540 --> 01:10:22,700 - Yes. - No. 1464 01:10:22,700 --> 01:10:25,700 No he isn't. We barely know him. 1465 01:10:26,100 --> 01:10:29,420 I'm sorry, Eva, I think we better deal with this ourselves. 1466 01:10:29,460 --> 01:10:30,476 You should go home. 1467 01:10:31,140 --> 01:10:33,540 - No one's going home. 1468 01:10:33,540 --> 01:10:35,380 I can't go home. 1469 01:10:35,380 --> 01:10:36,820 Ellis can't go home! 1470 01:10:37,540 --> 01:10:39,060 You did this! 1471 01:10:39,060 --> 01:10:40,940 You and your fucking deal! 1472 01:10:40,940 --> 01:10:43,420 - Let her go! - Shut up! 1473 01:10:43,780 --> 01:10:46,420 My head hurts, I can’t think! 1474 01:10:46,740 --> 01:10:48,020 I need quiet. 1475 01:10:48,020 --> 01:10:49,820 - I didn't do anything. 1476 01:10:49,820 --> 01:10:51,260 This is you. 1477 01:10:51,460 --> 01:10:52,540 All you. 1478 01:10:53,980 --> 01:10:55,100 Ellis was right. 1479 01:10:55,100 --> 01:10:58,100 You fuck everything up. 1480 01:10:58,180 --> 01:10:59,940 Can't be trusted. 1481 01:10:59,940 --> 01:11:01,140 - Shut up! 1482 01:11:01,140 --> 01:11:02,260 He didn't say that. 1483 01:11:02,260 --> 01:11:04,100 - Oh, where is it? 1484 01:11:04,100 --> 01:11:06,420 Where is Ellis? - It was an accident. 1485 01:11:06,420 --> 01:11:08,580 - Another one? Like Farrier’s and Carly? 1486 01:11:08,660 --> 01:11:10,500 - That was not my fault! 1487 01:11:10,500 --> 01:11:13,500 He did not say that! I did not... 1488 01:11:13,940 --> 01:11:15,780 Okay, I did wrong. I know! 1489 01:11:17,220 --> 01:11:19,780 It's my fault we're here. 1490 01:11:19,780 --> 01:11:21,500 but you're lying. 1491 01:11:21,500 --> 01:11:23,380 - Where is he? 1492 01:11:23,380 --> 01:11:25,420 Where’s your brother? - Shut up! 1493 01:11:25,420 --> 01:11:26,500 It was an accident! 1494 01:11:26,860 --> 01:11:27,620 - Stop! 1495 01:11:28,656 --> 01:11:30,280 (Yelling) 1496 01:11:39,140 --> 01:11:40,420 - What are you doing here? 1497 01:11:40,420 --> 01:11:42,100 - It only takes one of us to go to the police, 1498 01:11:42,100 --> 01:11:43,780 so I thought I'd keep Joni company. 1499 01:11:43,780 --> 01:11:45,700 - The police? - I presume that why she's gone. 1500 01:11:46,782 --> 01:11:47,782 (Yelling) 1501 01:11:48,420 --> 01:11:50,100 - You’ve got to help me! 1502 01:11:50,180 --> 01:11:51,860 - I'm not gonna hurt you! 1503 01:11:51,860 --> 01:11:53,220 - They can't be far now? 1504 01:11:53,220 --> 01:11:55,020 What with all the roadblocks up and everything. 1505 01:11:55,020 --> 01:11:56,420 Looking for you. 1506 01:11:56,420 --> 01:11:58,420 Well, I take it you are the robber from this afternoon? 1507 01:11:58,420 --> 01:12:00,180 - It was not a robbery. 1508 01:12:00,180 --> 01:12:02,900 I'm sure the police will take that into consideration. 1509 01:12:02,900 --> 01:12:05,900 - He tried to kill me! He's got them! 1510 01:12:06,300 --> 01:12:08,460 I can’t! He said you were dead! 1511 01:12:08,460 --> 01:12:11,460 - Where is he? - He's got them both! 1512 01:12:11,900 --> 01:12:12,860 I’m going to get help! 1513 01:12:12,860 --> 01:12:15,620 - If the police come, I'll kill us all. 1514 01:12:15,620 --> 01:12:16,460 Ask her! 1515 01:12:16,460 --> 01:12:17,940 I will! I’ll kill myself! 1516 01:12:17,940 --> 01:12:19,860 I mean,what's the fucking point in being here? 1517 01:12:19,860 --> 01:12:21,300 - Please don't let me stop you. 1518 01:12:23,420 --> 01:12:26,460 You are a horrible person! 1519 01:12:27,300 --> 01:12:31,020 - Not really, I just appreciate an easy solution. 1520 01:12:31,260 --> 01:12:32,900 Where's your partner? 1521 01:12:32,900 --> 01:12:33,980 Dead? 1522 01:12:34,660 --> 01:12:36,540 - It's that fucking bitch’s fault! 1523 01:12:36,540 --> 01:12:38,740 Her and her fucking wine night! Now Look! 1524 01:12:39,260 --> 01:12:42,180 - Aww, it clearly hasn't gone to plan. 1525 01:12:42,180 --> 01:12:44,940 And I was having such a lovely time. 1526 01:12:44,940 --> 01:12:46,820 What a shame! 1527 01:12:46,820 --> 01:12:49,340 You and your partner could have come and joined us. 1528 01:12:49,340 --> 01:12:51,380 Could have saved us on some of the shenanigans. 1529 01:12:51,380 --> 01:12:53,180 But then it is quite difficult, isn't it? 1530 01:12:53,180 --> 01:12:55,500 Maintaining a relationship in crime. 1531 01:12:55,500 --> 01:12:58,140 - He's not my partner. 1532 01:12:58,140 --> 01:12:59,940 He's my brother! 1533 01:12:59,940 --> 01:13:01,780 - Even more problematic. 1534 01:13:01,780 --> 01:13:04,060 - What are you even going on about. Shut up! 1535 01:13:04,060 --> 01:13:07,940 - So many say that the secret to successful crime is loyalty. 1536 01:13:07,940 --> 01:13:12,420 But I found in my experience, of which I have a little, that loyalty 1537 01:13:12,420 --> 01:13:15,620 has led me to putting more people in jail then probably deserved it. 1538 01:13:16,100 --> 01:13:17,940 Brothers won't testify against brothers. 1539 01:13:17,940 --> 01:13:19,820 Wives against husbands. 1540 01:13:19,820 --> 01:13:24,420 And so, in so many cases, I have no choice but to send them all away. 1541 01:13:25,500 --> 01:13:26,460 It's the ones 1542 01:13:26,460 --> 01:13:29,780 who turn on their cohorts that do the best. 1543 01:13:31,620 --> 01:13:33,100 Plea deals. 1544 01:13:33,100 --> 01:13:34,460 Short sentences. 1545 01:13:34,460 --> 01:13:35,700 No sentences. 1546 01:13:35,700 --> 01:13:38,380 - I am not going to jail. 1547 01:13:38,380 --> 01:13:39,740 - Well, I can help you with that. 1548 01:13:39,740 --> 01:13:41,460 - I don't want your help! 1549 01:13:41,460 --> 01:13:43,500 I don't want anybody's help! 1550 01:13:43,500 --> 01:13:46,300 - This situation you've got yourself into is out of control. 1551 01:13:46,300 --> 01:13:49,020 There's no way out. It's only going to get worse. 1552 01:13:49,020 --> 01:13:52,460 Or, you can do as I say and disappear. 1553 01:13:54,740 --> 01:13:56,420 - Disappear? 1554 01:13:56,420 --> 01:14:00,140 - Mm- hmm! No jail, no murder. 1555 01:14:01,620 --> 01:14:05,380 - How? - Well, I take it these two are already collaborating with you, Yes? 1556 01:14:05,820 --> 01:14:08,540 - Yeah, they did a sneaky fucking deal to save their place. 1557 01:14:08,540 --> 01:14:10,380 - What lengths they go to. 1558 01:14:10,380 --> 01:14:13,900 Well, whether they were coerced or not, Joni and Cora are implicated. 1559 01:14:14,060 --> 01:14:17,060 And it remains in their interest to be silent. 1560 01:14:18,380 --> 01:14:19,420 - What about you? 1561 01:14:19,420 --> 01:14:22,260 - Well, me? I’m the fly in the ointment. 1562 01:14:22,260 --> 01:14:25,260 A situation I’ve found myself in on numerous occasions. 1563 01:14:25,500 --> 01:14:26,980 I was never here! 1564 01:14:28,020 --> 01:14:30,220 The first time you will see me, will be at the police station. 1565 01:14:30,220 --> 01:14:31,580 Should you be captured. 1566 01:14:32,660 --> 01:14:36,060 - What? I've got no idea what you're going on about! 1567 01:14:36,060 --> 01:14:37,980 - I am your legal counsel. 1568 01:14:37,980 --> 01:14:39,900 You acquired my services. 1569 01:14:39,900 --> 01:14:42,060 Therefore my silence. 1570 01:14:42,060 --> 01:14:44,180 But for this to be invoked, 1571 01:14:44,180 --> 01:14:47,180 a small transaction is required. 1572 01:14:47,540 --> 01:14:48,620 Can you do that? 1573 01:14:48,620 --> 01:14:51,340 Just a pound will do. 1574 01:14:51,340 --> 01:14:55,260 - Wait, and then you can't say what happened here. 1575 01:14:55,700 --> 01:14:58,700 - Exactly. 1576 01:15:03,660 --> 01:15:06,060 - Hahaha 1577 01:15:06,060 --> 01:15:08,220 We've got a cash in the car. 1578 01:15:08,220 --> 01:15:09,900 - Perfect, come on! 1579 01:15:14,340 --> 01:15:15,660 - Have you ever been to Cornwall? 1580 01:15:15,660 --> 01:15:16,180 - Many times. 1581 01:15:17,380 --> 01:15:18,740 - Are there castles there? 1582 01:15:18,740 --> 01:15:19,980 - Yes, Lots! 1583 01:15:21,140 --> 01:15:22,940 - Scott! 1584 01:15:25,723 --> 01:15:27,664 (Stabbing, gasping) 1585 01:15:28,758 --> 01:15:30,667 (Flesh squelching) 1586 01:15:35,220 --> 01:15:37,020 - You’re alive! - Yeah! 1587 01:15:38,340 --> 01:15:39,500 I didn't mean it! 1588 01:15:39,500 --> 01:15:42,180 - I know mate, I know! 1589 01:15:42,841 --> 01:15:44,070 (Grunting) 1590 01:15:51,060 --> 01:15:52,260 - Can we go now? 1591 01:15:52,260 --> 01:15:53,180 - Yeah. 1592 01:15:54,300 --> 01:15:56,380 - To Cornwall 1593 01:15:56,380 --> 01:15:58,980 - For the castles! 1594 01:16:10,921 --> 01:16:12,640 (Last breath) 1595 01:16:31,940 --> 01:16:34,820 - Pure alchemy! 1596 01:16:46,234 --> 01:16:47,560 (Seagulls) 1597 01:16:58,421 --> 01:17:01,000 (Seagulls squawking) 1598 01:17:22,260 --> 01:17:25,260 - I want to say goodbye. 1599 01:17:27,340 --> 01:17:30,180 - He wasn't evil. 1600 01:17:30,180 --> 01:17:31,874 - I know. 1601 01:17:33,300 --> 01:17:35,820 I should have helped. 1602 01:17:35,820 --> 01:17:37,500 I didn't notice. 1603 01:17:37,500 --> 01:17:39,300 Not until... 1604 01:17:39,300 --> 01:17:40,820 - I know! 1605 01:17:42,700 --> 01:17:44,740 - Did she invest? 1606 01:17:45,660 --> 01:17:48,660 - Yes! - Good. 1607 01:17:48,740 --> 01:17:50,340 I'm glad. 1608 01:17:52,060 --> 01:17:52,900 And Lenny? 1609 01:17:53,860 --> 01:17:55,500 - Lenny! 1610 01:17:55,500 --> 01:17:57,220 He disappeared. 1611 01:18:00,180 --> 01:18:01,140 - Oh, he was dead. 1612 01:18:01,140 --> 01:18:02,660 I saw it. 1613 01:18:04,340 --> 01:18:06,020 I didn't say it in my testimony, but... 1614 01:18:07,740 --> 01:18:10,740 - He was nowhere to be seen. 1615 01:18:11,020 --> 01:18:13,220 - And the diamonds? 1616 01:18:13,220 --> 01:18:16,220 - He must have made a run for it. 1617 01:18:18,300 --> 01:18:19,300 - All right! 1618 01:18:19,300 --> 01:18:20,500 Let's go! 1619 01:18:25,940 --> 01:18:27,740 - Goodbye mate. 1620 01:18:29,100 --> 01:18:31,500 I hope it's quiet, Wherever you are! 1621 01:19:33,900 --> 01:19:35,180 - Happy? 1622 01:19:35,180 --> 01:19:38,180 - That’s not why I went. 1623 01:19:39,140 --> 01:19:40,940 You opened it! 1624 01:19:42,700 --> 01:19:45,700 - Seemed the right thing to do. 1625 01:19:46,020 --> 01:19:49,020 Time to move on! 1626 01:20:15,671 --> 01:20:18,241 (Sinister music) 1627 01:20:37,429 --> 01:20:39,331 (Violin music) 1628 01:21:05,960 --> 01:21:09,397 (Dramatic violin music continues)