1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,583 --> 00:00:10,208 ‏- NETFLIX מציגה - 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:34,875 --> 00:00:38,458 ‏- ספרד, המאה ה-19 - 5 00:00:38,541 --> 00:00:42,708 ‏- רצף מלחמות הותירו את המדינה פצועה. - 6 00:00:42,791 --> 00:00:47,166 ‏- חלק מהאנשים החליטו לבודד את עצמם ‏כדי לברוח מהאלימות ומהטירוף. - 7 00:00:47,250 --> 00:00:51,916 ‏- לבודד - 8 00:02:10,958 --> 00:02:11,791 ‏אימא. 9 00:02:12,375 --> 00:02:14,208 ‏מה? ‏-הסיר שלי נשבר. 10 00:02:14,833 --> 00:02:16,500 ‏בסדר, נכין אחד חדש. 11 00:02:18,333 --> 00:02:19,666 ‏אתה רוצה ללכת לבית השימוש? 12 00:02:20,916 --> 00:02:22,041 ‏סלבדור. 13 00:02:25,583 --> 00:02:26,750 ‏כן. 14 00:03:33,250 --> 00:03:34,250 ‏קדימה. 15 00:03:35,791 --> 00:03:36,875 ‏צא החוצה! 16 00:03:41,791 --> 00:03:42,791 ‏מהר! 17 00:03:44,750 --> 00:03:45,916 ‏צא החוצה עכשיו! 18 00:03:57,958 --> 00:03:59,041 ‏קדימה, דייגו. 19 00:04:14,083 --> 00:04:15,125 ‏מתוק שלי? 20 00:04:27,833 --> 00:04:29,875 ‏מה קרה? אתה לא מצליח להירדם? 21 00:04:31,916 --> 00:04:32,958 ‏קדימה, תיכנס. 22 00:04:35,500 --> 00:04:37,666 ‏כפות הרגליים שלך קרות! 23 00:04:37,750 --> 00:04:38,750 ‏גם שלך. 24 00:04:39,291 --> 00:04:40,833 ‏לא, שלך קרות יותר. 25 00:04:40,916 --> 00:04:42,125 ‏לא, שלך קרות יותר. 26 00:05:04,416 --> 00:05:05,291 ‏כמו שאני עשיתי. 27 00:05:09,708 --> 00:05:10,791 ‏קדימה, דייגו, תכה אותו. 28 00:05:12,625 --> 00:05:13,708 ‏תכה אותו. 29 00:05:15,250 --> 00:05:16,500 ‏תכה אותו חזק! 30 00:05:18,250 --> 00:05:19,291 ‏אל תפחד! קדימה! 31 00:05:20,625 --> 00:05:22,291 ‏קדימה, דייגו! 32 00:05:24,666 --> 00:05:25,583 ‏לא! 33 00:05:35,125 --> 00:05:36,125 ‏לא! 34 00:06:03,583 --> 00:06:04,583 ‏דייגו. 35 00:06:09,833 --> 00:06:13,208 ‏אל תעשה את זה אם אתה לא רוצה. ‏-הוא צריך ללמוד להיות גבר. 36 00:06:13,958 --> 00:06:15,750 ‏כן, אבל זה לא חייב לקרות היום. 37 00:06:15,833 --> 00:06:18,166 ‏זה כן חייב להיות היום. בוא הנה, דייגו. 38 00:06:22,791 --> 00:06:25,333 ‏בוא, ילד שלי. תעזור לי לקלף תפוחי אדמה. 39 00:06:26,958 --> 00:06:27,958 ‏בוא. 40 00:06:36,208 --> 00:06:37,375 ‏תפוחי אדמה! ‏-בסדר. 41 00:06:38,625 --> 00:06:42,291 ‏תראה. העלים האלה בסדר. 42 00:06:43,125 --> 00:06:44,208 ‏ילד שלי, שים לב. 43 00:06:44,791 --> 00:06:49,333 ‏תסתכל. אתה רואה? ‏כאן בפנים יש כנימות ירוקות. אתה רואה? 44 00:06:52,291 --> 00:06:53,750 ‏אימא. ‏-מה? 45 00:06:53,833 --> 00:06:56,750 ‏מה יקרה לארנב שחצה את הגבול? 46 00:07:01,625 --> 00:07:03,666 ‏בשביל מה קיימים העמודים שאבא שלך שתל? 47 00:07:05,750 --> 00:07:08,166 ‏כדי להזכיר לנו שמעבר להם יש רק מלחמה. 48 00:07:09,208 --> 00:07:10,833 ‏אז שום דבר טוב לא יקרה לו. 49 00:07:18,375 --> 00:07:19,958 ‏ומה לגבי בני אדם? 50 00:07:21,083 --> 00:07:24,708 ‏הם מתים כמו הארנבים והעיזים מהמכלאה? 51 00:07:27,083 --> 00:07:28,208 ‏מה הכוונה? 52 00:07:28,708 --> 00:07:30,958 ‏הם נעלמים לנצח? 53 00:07:32,708 --> 00:07:33,666 ‏כן. 54 00:07:33,750 --> 00:07:35,083 ‏אף פעם לא רואים אותם שוב? 55 00:07:37,166 --> 00:07:40,875 ‏טוב, אם אתה עוצם עיניים, ‏אתה תמיד יכול לראות אותם. 56 00:07:42,458 --> 00:07:43,916 ‏שנלך להאכיל את הארנבים? 57 00:07:44,708 --> 00:07:45,666 ‏בוא! 58 00:07:50,875 --> 00:07:51,875 ‏קדימה, בן. 59 00:07:52,916 --> 00:07:53,833 ‏שלום! 60 00:07:54,333 --> 00:07:55,666 ‏איך ישנתם? 61 00:07:56,750 --> 00:07:59,625 ‏ישנתם טוב? ‏בכל מקרה, הינה ארוחת הבוקר שלכם. 62 00:08:01,750 --> 00:08:04,416 ‏חכה… רק רגע! תחזיק את זה שם! 63 00:08:08,000 --> 00:08:10,041 ‏אלוהים, 64 00:08:10,125 --> 00:08:12,375 ‏עצרת את הנשימה שלך המון זמן, ילד שלי! ‏-כמה זמן? 65 00:08:12,458 --> 00:08:15,208 ‏עשרים ושלוש. נהיה לך פרצוף של דג. 66 00:08:15,291 --> 00:08:17,125 ‏איך הם מתייחסים אליך, ליאון? 67 00:08:17,833 --> 00:08:20,166 ‏בסדר, אני אגיד להם, ליאון. 68 00:08:21,375 --> 00:08:23,291 ‏כי אתה עדיין קטן. 69 00:08:23,375 --> 00:08:25,083 ‏ככה, ואז ככה, ואז ככה. 70 00:08:25,666 --> 00:08:29,083 ‏ככה, ואז ככה, ואז ככה. 71 00:08:33,041 --> 00:08:34,791 ‏רוצה להתחרות? ‏-בסדר. 72 00:09:42,166 --> 00:09:43,166 ‏דייגו! 73 00:10:04,041 --> 00:10:07,125 ‏למה אתה מרגל אחריי? בוא. 74 00:10:07,208 --> 00:10:08,583 ‏מה זאת השמלה הזאת? 75 00:10:09,416 --> 00:10:13,833 ‏אבא שלך נתן לי אותה במתנה. ‏הוא הכין אותה לפני שהגענו לכאן. 76 00:10:13,916 --> 00:10:15,708 ‏למה את אף פעם לא לובשת אותה? 77 00:10:32,041 --> 00:10:32,875 ‏תבקש משאלה. 78 00:10:36,375 --> 00:10:37,458 ‏בוא נראה. 79 00:11:00,916 --> 00:11:03,375 ‏- דייגו - 80 00:11:04,500 --> 00:11:05,916 ‏אני לא יודע איך להשתמש בו. 81 00:11:07,625 --> 00:11:09,041 ‏זה קל מאוד. תראה. 82 00:11:13,541 --> 00:11:15,708 ‏עם הלחצן הזה פותחים אותו. 83 00:11:18,125 --> 00:11:19,666 ‏מכניסים לכאן מחסנית, 84 00:11:20,666 --> 00:11:21,791 ‏השנייה הולכת לכאן, 85 00:11:22,875 --> 00:11:23,916 ‏ואז סוגרים אותו. 86 00:11:25,791 --> 00:11:27,916 ‏מחזיקים אותו חזק, ואז מכוונים. 87 00:11:31,916 --> 00:11:32,958 ‏ויורים. 88 00:11:33,916 --> 00:11:34,958 ‏הבנת? 89 00:11:35,791 --> 00:11:37,000 ‏כן, אבא. ‏-בוא ננסה. 90 00:11:38,208 --> 00:11:40,125 ‏זאת מתנה שתשתמש בה כשתהיה יותר גדול. 91 00:11:43,000 --> 00:11:44,958 ‏הוא מספיק גדול. ‏-לא, הוא לא. 92 00:11:46,833 --> 00:11:48,125 ‏דייגו, בוא איתי. 93 00:11:50,166 --> 00:11:51,041 ‏דייגו, 94 00:11:51,875 --> 00:11:52,958 ‏אתה רוצה את המתנה שלי? 95 00:12:04,166 --> 00:12:05,541 ‏אני לא יכול להתרחק יותר. 96 00:12:07,791 --> 00:12:09,000 ‏שים את זה על האוזן שלך. 97 00:12:10,000 --> 00:12:10,958 ‏מייד. 98 00:12:13,041 --> 00:12:14,208 ‏אני רואה… 99 00:12:18,041 --> 00:12:19,291 ‏אתה צריך לענות. 100 00:12:21,625 --> 00:12:23,541 ‏אני רואה… ‏-מה את רואה? 101 00:12:24,833 --> 00:12:26,083 ‏דבר קטן. 102 00:12:27,000 --> 00:12:28,500 ‏באיזה צבע הוא? 103 00:12:30,125 --> 00:12:31,875 ‏הצבע הוא… 104 00:12:36,166 --> 00:12:39,416 ‏…ובאותו לילה, דפיקה על הדלת הבהילה אותם. 105 00:12:40,041 --> 00:12:41,833 ‏"מריה… 106 00:12:42,500 --> 00:12:46,083 ‏תחזירי לי את הקרביים שלקחת ממני!" 107 00:12:46,916 --> 00:12:49,666 ‏והוא אמר, "אימא, מי זה יכול להיות?" 108 00:12:50,291 --> 00:12:51,833 ‏"תשתוק, בן. הוא ילך." 109 00:12:51,916 --> 00:12:53,833 ‏"אני לא עוזב, 110 00:12:53,916 --> 00:12:57,333 ‏כי במדרגות אני כבר עולה!" 111 00:12:59,333 --> 00:13:00,750 ‏ואז… 112 00:13:02,666 --> 00:13:05,375 ‏מישהו גירד בחלון. 113 00:13:05,458 --> 00:13:07,833 ‏נשימות כבדות נשמעו לרגלי המיטה. 114 00:13:10,166 --> 00:13:12,125 ‏"מריה, תחזירי לי את הקרביים שלקחת ממני!" 115 00:13:14,541 --> 00:13:16,583 ‏זה הפחיד אותך, נכון? 116 00:13:17,166 --> 00:13:18,166 ‏ספרי לי עוד סיפור. 117 00:13:18,250 --> 00:13:19,291 ‏בסדר, איזה? 118 00:13:19,375 --> 00:13:22,208 ‏הסיפור עם רועה הצאן והמפלצת? ‏-לא. 119 00:13:22,291 --> 00:13:24,791 ‏הסיפור עם השטן בעל שלוש השיערות? 120 00:13:24,875 --> 00:13:25,833 ‏האגדה מספרת 121 00:13:27,458 --> 00:13:30,041 ‏שיש חיה מפלצתית. ‏-לא הסיפור הזה, בבקשה. 122 00:13:35,625 --> 00:13:39,541 ‏יש חיה מפלצתית שמסתובבת בעולם, 123 00:13:39,625 --> 00:13:41,583 ‏ומחפשת את האנשים החלשים ביותר. 124 00:13:41,666 --> 00:13:42,541 ‏סלבדור… 125 00:13:42,625 --> 00:13:44,416 ‏אל תפריעי לי שוב. 126 00:13:48,166 --> 00:13:49,583 ‏זו חיה גבוהה, 127 00:13:50,125 --> 00:13:52,625 ‏בעלת עצמות לחיים שקועות. 128 00:13:56,291 --> 00:13:58,958 ‏ואין לה עיניים בארובות העין. 129 00:14:01,958 --> 00:14:03,000 ‏אבל היא מביטה ישר בך. 130 00:14:04,125 --> 00:14:06,708 ‏כשהחיה מוצאת קורבן, 131 00:14:06,791 --> 00:14:08,916 ‏היא עוקבת אחריו, לאט. 132 00:14:09,833 --> 00:14:12,416 ‏ככל שאתה פוחד יותר, כך היא מתקרבת יותר. 133 00:14:16,375 --> 00:14:17,416 ‏אתה מבין? 134 00:14:19,666 --> 00:14:21,500 ‏היא ניזונה מהפחד שלנו. 135 00:14:26,375 --> 00:14:28,333 ‏אנשים אומרים שזה שקר, 136 00:14:28,416 --> 00:14:30,000 ‏אבל אני יודע שזה לא. 137 00:14:34,916 --> 00:14:37,583 ‏אחותי… ‏-סלבדור, בבקשה. מספיק. 138 00:14:38,583 --> 00:14:40,916 ‏אבא, היא ראתה אותה? ‏-אמרתי שזה מספיק! 139 00:14:41,000 --> 00:14:42,666 ‏קדימה, הגיע הזמן ללכת למיטה. 140 00:14:42,750 --> 00:14:44,500 ‏קדימה. נלך לישון. 141 00:15:31,875 --> 00:15:34,583 ‏אבא! 142 00:15:58,625 --> 00:15:59,458 ‏תיכנס לבית. 143 00:16:18,708 --> 00:16:20,041 ‏דייגו, לך הביתה! 144 00:16:46,416 --> 00:16:47,375 ‏סלבדור, מה אתה עושה? 145 00:16:49,208 --> 00:16:50,583 ‏נגמרו לו הכדורים. 146 00:17:02,916 --> 00:17:05,000 ‏קחי מכאן את הילד! ‏-מה אתה מתכוון לעשות? 147 00:17:05,083 --> 00:17:06,040 ‏לרפא את פצעיו. 148 00:17:06,125 --> 00:17:07,333 ‏סלבדור, בבקשה… 149 00:17:07,415 --> 00:17:08,790 ‏מה אם הוא ברח? 150 00:17:12,040 --> 00:17:13,375 ‏בוא נלך. 151 00:17:18,625 --> 00:17:20,915 ‏הוא יבוא הביתה? ‏-ברור שלא. 152 00:17:21,415 --> 00:17:23,375 ‏אנשים אחרים עשו לו את זה. 153 00:17:25,583 --> 00:17:26,540 ‏כן. 154 00:17:27,790 --> 00:17:28,875 ‏אתה יודע למה? 155 00:17:29,875 --> 00:17:32,500 ‏כי שם בחוץ יש רק אנשים רעים, ‏שפוגעים באחרים. 156 00:17:47,833 --> 00:17:48,875 ‏שנשיר? 157 00:17:50,041 --> 00:17:52,541 ‏"מרלבורו עזב למלחמה 158 00:17:52,625 --> 00:17:54,625 ‏מירונטון, מירונטיין…" 159 00:17:54,708 --> 00:17:56,000 ‏קדימה, שיר איתי. 160 00:17:56,083 --> 00:17:58,625 ‏"מרלבורו עזב למלחמה 161 00:17:58,708 --> 00:18:01,291 ‏מירונטון, מירונטיין… 162 00:18:01,375 --> 00:18:03,416 ‏מרלבורו עזב למלחמה 163 00:18:03,500 --> 00:18:05,541 ‏אבל מתי הוא ישוב? 164 00:18:05,625 --> 00:18:07,875 ‏דו-רה-מי 165 00:18:07,958 --> 00:18:10,625 ‏אבל מתי הוא ישוב?" 166 00:18:12,000 --> 00:18:13,208 ‏התרת את הצמה? 167 00:18:13,291 --> 00:18:16,291 ‏כן, אבל לא עשיתי את זה טוב. ‏-לא, תתחיל מחדש. 168 00:18:16,916 --> 00:18:19,708 ‏"מרלבורו עזב לחג הפסחא… ‏-למלחמה 169 00:18:19,791 --> 00:18:22,333 ‏מרלבורו עזב לחג הפסחא 170 00:18:22,416 --> 00:18:24,708 ‏מירונטון, מירונטיין 171 00:18:24,791 --> 00:18:27,041 ‏מרלבורו עזב לחג הפסחא 172 00:18:27,125 --> 00:18:29,916 ‏אבל מתי הוא ישוב? דו-רה-מי…" 173 00:18:30,000 --> 00:18:30,916 ‏תן לי לעשות את זה. 174 00:18:31,625 --> 00:18:33,875 ‏"דו-רה-מי, דו-רה-פה 175 00:18:33,958 --> 00:18:36,625 ‏אבל מתי הוא ישוב? 176 00:18:37,208 --> 00:18:39,166 ‏מרלבורו עזב ל…" 177 00:18:39,250 --> 00:18:40,791 ‏זה הסתבך. 178 00:19:06,916 --> 00:19:07,916 ‏אימא! 179 00:20:13,833 --> 00:20:16,291 ‏מה תעשה עם הגופה? הא? 180 00:20:16,875 --> 00:20:18,041 ‏תקבור אותו? 181 00:20:21,208 --> 00:20:24,583 ‏שים אותו בסירה ותשיט אותה במורד הנחל, ‏זה מה שאתה צריך לעשות. 182 00:20:25,666 --> 00:20:27,333 ‏אני לא רוצה כאן את המפלצת הזאת. 183 00:20:40,125 --> 00:20:41,291 ‏זאת המשפחה שלו? 184 00:20:42,833 --> 00:20:45,208 ‏הם בטח מחפשים… ‏-דייגו, לך לחדר שלך! 185 00:21:09,375 --> 00:21:10,333 ‏אל תיגע בזה. 186 00:21:51,833 --> 00:21:53,000 ‏מה קרה לאחותך? 187 00:21:56,166 --> 00:21:57,208 ‏סבא וסבתא שלך… 188 00:22:00,416 --> 00:22:04,500 ‏תמיד התייחסו לאחותי… בצורה רעה מאוד. 189 00:22:06,125 --> 00:22:07,166 ‏רעה מאוד. 190 00:22:08,250 --> 00:22:12,500 ‏בלילה אחותי ואני ‏היינו מספרים זה לזה סיפורים מפחידים, 191 00:22:13,041 --> 00:22:15,750 ‏וזה גרם לנו להרגיש קצת יותר אמיצים. 192 00:22:16,708 --> 00:22:19,375 ‏לילה אחד היא אמרה לי, "סלבדור, 193 00:22:19,458 --> 00:22:21,166 ‏לפעמים אני רואה את החיה. 194 00:22:26,125 --> 00:22:28,625 ‏בפעם הראשונה שראיתי אותה, הא הייתה רחוקה. 195 00:22:31,250 --> 00:22:33,708 ‏אבל בכל יום היא מתקרבת עוד קצת. 196 00:22:35,625 --> 00:22:37,583 ‏עכשיו היא כאן למטה", היא אמרה לי. 197 00:22:38,541 --> 00:22:41,791 ‏הלכתי לחלון, אבל לא היה שם כלום. 198 00:22:42,500 --> 00:22:43,791 ‏אז חזרתי למיטה. 199 00:22:44,375 --> 00:22:47,958 ‏אבל חואנה אמרה, "סלבדור, 200 00:22:50,333 --> 00:22:51,916 ‏אפילו שאתה לא יכול לראות אותה, 201 00:22:53,958 --> 00:22:55,166 ‏החיה נמצאת שם". 202 00:22:57,375 --> 00:22:58,833 ‏כמה ימים לאחר מכן, 203 00:22:58,916 --> 00:23:01,708 ‏היא באה בריצה למיטה שלי, בוכה. 204 00:23:01,791 --> 00:23:05,541 ‏היא אמרה לי, "סלבדור, החיה נכנסה לחדר. 205 00:23:05,625 --> 00:23:08,916 ‏היא נמצאת מאחורי ארון הבגדים. ‏בבקשה, היא מחפשת אותי! 206 00:23:10,625 --> 00:23:12,958 ‏תן לי לישון איתך, אני פוחדת". 207 00:23:13,875 --> 00:23:15,250 ‏"אל תהיי פחדנית. 208 00:23:16,416 --> 00:23:18,333 ‏לכי למיטה שלך ותני לי לישון." 209 00:23:19,500 --> 00:23:23,708 ‏כשהתעוררתי, ‏ראיתי את חואנה נשענת מעבר לחלון, 210 00:23:25,166 --> 00:23:26,625 ‏מביטה לעבר האופק. 211 00:23:28,541 --> 00:23:29,875 ‏ואז היא קפצה. 212 00:23:36,291 --> 00:23:37,291 ‏ראית את החיה? 213 00:23:40,541 --> 00:23:42,250 ‏האיש בסירה ראה אותה? 214 00:23:45,375 --> 00:23:46,958 ‏ברגע שאתה רואה את החיה… 215 00:23:49,083 --> 00:23:51,041 ‏אתה אבוד לנצח. 216 00:24:05,250 --> 00:24:06,166 ‏תגיד לי את האמת. 217 00:24:06,666 --> 00:24:08,541 ‏בבקשה, סלבדור, זה מסוכן. 218 00:24:08,625 --> 00:24:11,041 ‏אתה רוצה למות? 219 00:24:11,125 --> 00:24:13,208 ‏אני חייב להחזיר אותו למשפחה שלו, ‏את לא מבינה? 220 00:24:13,291 --> 00:24:16,208 ‏תמציא תירוץ אחר, אבל אל תשקר לי! 221 00:24:16,291 --> 00:24:17,416 ‏מה אתה עושה? 222 00:24:19,458 --> 00:24:20,458 ‏אבא? 223 00:24:22,166 --> 00:24:23,291 ‏אבא, לאן אתה הולך? 224 00:24:23,375 --> 00:24:25,333 ‏אשתו והבן שלו מחפשים אותו. 225 00:24:27,041 --> 00:24:28,125 ‏הוא עוזב? 226 00:24:29,708 --> 00:24:30,833 ‏אבא, זה מסוכן מאוד. 227 00:24:32,291 --> 00:24:33,291 ‏אני אהיה בסדר. 228 00:24:33,375 --> 00:24:34,666 ‏אתה לא יכול ללכת לבד. 229 00:24:35,208 --> 00:24:37,500 ‏יש רק אנשים רעים מעבר לשטח שלנו, אבא. 230 00:24:37,583 --> 00:24:38,625 ‏הם יהרגו אותך. 231 00:24:39,500 --> 00:24:40,500 ‏סלבדור. 232 00:24:41,291 --> 00:24:42,416 ‏סלבדור… 233 00:24:45,041 --> 00:24:47,125 ‏אנחנו נחכה לך, אתה שומע? 234 00:24:47,666 --> 00:24:50,041 ‏אנחנו נחכה לך. שמעת אותי? 235 00:24:50,125 --> 00:24:53,208 ‏אם לא אמצא אותם בעוד כמה ימים, אני… 236 00:24:54,166 --> 00:24:55,583 ‏תכניסי אותו. ‏-סלבדור… 237 00:24:55,666 --> 00:24:56,708 ‏תכניסי אותו! 238 00:24:57,708 --> 00:25:00,541 ‏זה בסדר. אנחנו נהיה בסדר, מתוק שלי. 239 00:25:05,750 --> 00:25:06,791 ‏זה בסדר. 240 00:25:07,750 --> 00:25:09,166 ‏זה בסדר. 241 00:25:15,666 --> 00:25:19,166 ‏זה בסדר, תירגע. 242 00:25:20,583 --> 00:25:21,958 ‏לא, דייגו! 243 00:25:22,541 --> 00:25:23,583 ‏אבא! 244 00:25:24,750 --> 00:25:25,750 ‏אבא. 245 00:25:51,833 --> 00:25:54,000 ‏שמור על אימא שלך, שמעת? 246 00:25:54,083 --> 00:25:54,916 ‏שמור עליה. 247 00:26:47,125 --> 00:26:49,916 ‏"אדון פדריקו הרג את אשתו 248 00:26:50,000 --> 00:26:53,041 ‏הוא הכין ממנה בשר טחון וטיגן אותה במחבת 249 00:26:53,125 --> 00:26:56,333 ‏האנשים שעברו ליד הריחו בשר צלוי 250 00:26:56,416 --> 00:26:57,666 ‏זאת הייתה אשתו" 251 00:27:09,875 --> 00:27:11,208 ‏מה קרה, ילד שלי? 252 00:27:13,208 --> 00:27:15,916 ‏אתה רוצה ללכת לבית השימוש? כן? 253 00:27:17,666 --> 00:27:18,750 ‏גם אני. 254 00:28:27,958 --> 00:28:29,916 ‏אל תצחיקי אותי! אני אפספס! 255 00:28:57,291 --> 00:28:59,125 ‏נתחיל לספור עכשיו. ‏-בסדר. 256 00:28:59,208 --> 00:29:01,458 ‏אחת, שתיים… 257 00:29:01,541 --> 00:29:02,916 ‏שלוש, 258 00:29:03,000 --> 00:29:05,416 ‏ארבע, חמש… 259 00:29:06,708 --> 00:29:08,666 ‏אתה רואה? עכשיו זה רחוק. 260 00:29:08,750 --> 00:29:12,041 ‏"אדון פדריקו הרג את אשתו 261 00:29:12,125 --> 00:29:15,208 ‏הוא הכין ממנה בשר טחון וטיגן אותה במחבת 262 00:29:15,291 --> 00:29:18,458 ‏האנשים שעברו ליד הריחו בשר צלוי 263 00:29:18,541 --> 00:29:20,125 ‏זאת הייתה אשתו" 264 00:29:20,750 --> 00:29:22,000 ‏אני מנצח! 265 00:29:24,000 --> 00:29:25,083 ‏בואי! 266 00:29:39,875 --> 00:29:41,125 ‏לא, הוא לא כועס. 267 00:29:41,625 --> 00:29:45,291 ‏מעבר לשטח יש רק אנשים רעים. הוא נלחם בהם. 268 00:29:46,125 --> 00:29:47,625 ‏אחרי שהוא יהרוג אותם, הוא יחזור. 269 00:29:53,916 --> 00:29:56,458 ‏עכשיו אנחנו חייבים לשמור על אימא, בסדר? 270 00:30:00,041 --> 00:30:03,375 ‏לא, אתה יכול לחכות עוד. רק עוד יום אחד. 271 00:30:08,000 --> 00:30:09,416 ‏רק עוד יום אחד. 272 00:30:11,416 --> 00:30:13,125 ‏יום אחד הוא יחזור. 273 00:30:14,791 --> 00:30:16,291 ‏לא נשאר עוד הרבה זמן. 274 00:30:19,458 --> 00:30:20,666 ‏רק עוד יום אחד. 275 00:30:39,375 --> 00:30:40,583 ‏יום הולדת שמח. 276 00:30:43,666 --> 00:30:44,583 ‏שכחתי. 277 00:30:46,958 --> 00:30:48,000 ‏אולי נקום? 278 00:30:48,083 --> 00:30:49,375 ‏תן לי לישון, ילד שלי. 279 00:31:29,458 --> 00:31:30,416 ‏תבקשי משאלה. 280 00:31:39,541 --> 00:31:41,166 ‏אני בטוח שהיא תתגשם. 281 00:31:43,458 --> 00:31:44,541 ‏תודה, ילד שלי. 282 00:31:54,875 --> 00:31:57,458 ‏את רוצה לשחק? ‏-לא בא לי לשחק, בן. 283 00:31:58,208 --> 00:31:59,250 ‏בבקשה? 284 00:32:10,666 --> 00:32:11,791 ‏תתחילי! 285 00:32:13,083 --> 00:32:14,375 ‏אין לי חשק. 286 00:32:14,458 --> 00:32:17,541 ‏ברור, כי את תפסידי, כרגיל. 287 00:32:19,208 --> 00:32:20,291 ‏אני רואה… 288 00:32:20,833 --> 00:32:22,000 ‏מה את רואה? 289 00:32:22,500 --> 00:32:23,583 ‏דבר קטן. 290 00:32:24,666 --> 00:32:26,083 ‏באיזה צבע הוא? 291 00:32:30,291 --> 00:32:31,500 ‏באיזה צבע הוא? 292 00:32:33,291 --> 00:32:34,291 ‏אימא! 293 00:32:34,958 --> 00:32:37,250 ‏דייגו, תיכנס הביתה! ‏-מה? 294 00:32:38,541 --> 00:32:40,916 ‏תיכנס הביתה, ילד שלי. קדימה! 295 00:32:46,250 --> 00:32:47,250 ‏מה יש שם? 296 00:32:48,791 --> 00:32:49,791 ‏אני לא יודעת. 297 00:32:54,541 --> 00:32:55,541 ‏בוא נלך. 298 00:33:02,041 --> 00:33:03,125 ‏בוא נלך, בן. 299 00:33:05,583 --> 00:33:06,583 ‏בוא. 300 00:33:26,375 --> 00:33:27,416 ‏דייגו. 301 00:33:31,583 --> 00:33:33,375 ‏ראית את החיה? 302 00:34:55,916 --> 00:34:56,916 ‏היא באה. 303 00:35:07,750 --> 00:35:08,833 ‏מה אתה עושה? 304 00:35:29,791 --> 00:35:30,833 ‏שמעת את זה? 305 00:35:31,833 --> 00:35:34,250 ‏מה? ‏-הינה, שוב. 306 00:35:34,333 --> 00:35:35,583 ‏תביא את הרובה. 307 00:35:36,291 --> 00:35:37,625 ‏תביא את הרובה, דייגו! 308 00:35:39,833 --> 00:35:41,625 ‏דייגו, תביא את הרובה! 309 00:35:43,916 --> 00:35:45,083 ‏תן לי את הרובה. 310 00:35:47,750 --> 00:35:49,291 ‏מה אם זה אבא? ‏-זה לא אבא. 311 00:35:50,833 --> 00:35:51,791 ‏זה אבא? 312 00:35:53,083 --> 00:35:56,500 ‏אתה רואה את זה? שם! מסתתר מאחורי הדחליל. 313 00:35:56,583 --> 00:35:58,333 ‏מי זה? ‏-אני לא יודעת. 314 00:36:07,541 --> 00:36:08,500 ‏הוא עדיין שם! 315 00:36:18,583 --> 00:36:20,541 ‏מהר! נגמרו לי הכדורים! 316 00:36:26,208 --> 00:36:27,208 ‏תישאר פה. 317 00:36:27,291 --> 00:36:29,333 ‏אימא, לאן את הולכת? ‏-תישאר פה! 318 00:36:29,416 --> 00:36:30,791 ‏אימא! 319 00:36:33,250 --> 00:36:34,250 ‏אימא! 320 00:36:37,291 --> 00:36:38,666 ‏אימא! 321 00:36:42,541 --> 00:36:43,791 ‏אימא! 322 00:36:43,875 --> 00:36:45,083 ‏אימא! 323 00:36:46,708 --> 00:36:48,541 ‏אימא, תחזרי! 324 00:36:50,541 --> 00:36:51,625 ‏אימא! 325 00:36:57,208 --> 00:36:59,875 ‏אימא! תחזרי, אימא! 326 00:37:06,208 --> 00:37:07,708 ‏אימא! 327 00:37:09,166 --> 00:37:10,250 ‏אימא! 328 00:37:11,750 --> 00:37:13,750 ‏אימא! ‏-הוא נעלם. 329 00:37:16,875 --> 00:37:18,250 ‏אני חושבת שהברחתי אותו. 330 00:37:19,875 --> 00:37:23,375 ‏זה נגמר. בוא הנה. 331 00:37:24,125 --> 00:37:25,333 ‏זה נגמר. 332 00:37:55,208 --> 00:37:56,500 ‏אימא, את יכולה לעזור לי? 333 00:38:05,458 --> 00:38:06,375 ‏לאן אתה הולך? 334 00:38:06,958 --> 00:38:07,791 ‏למכלאה. 335 00:38:07,875 --> 00:38:09,208 ‏לא, אתה לא יכול לצאת. 336 00:38:11,791 --> 00:38:12,791 ‏דייגו! 337 00:38:13,500 --> 00:38:15,000 ‏מי האחראי כאן? 338 00:38:16,833 --> 00:38:18,083 ‏אני מדברת אליך! 339 00:38:19,541 --> 00:38:21,291 ‏אימא, אני יכול ללכת למכלאה? 340 00:38:21,958 --> 00:38:22,791 ‏לא. 341 00:38:25,041 --> 00:38:26,000 ‏חכה. 342 00:38:55,041 --> 00:38:57,291 ‏הסערה בטח גררה את זה עד הדלת. 343 00:39:13,083 --> 00:39:14,166 ‏זה אסון. 344 00:39:37,708 --> 00:39:38,750 ‏מה קרה? 345 00:39:47,000 --> 00:39:48,291 ‏למה עשית את זה, שור? 346 00:39:49,666 --> 00:39:50,750 ‏אל תגיד את זה! 347 00:39:52,500 --> 00:39:53,375 ‏זה לא נכון! 348 00:39:55,208 --> 00:39:56,416 ‏הוא יחזור בקרוב. 349 00:39:59,083 --> 00:40:00,125 ‏תבחר אחד. 350 00:40:03,875 --> 00:40:06,791 ‏אני לא רוצה. ‏-גם אני לא, אבל אנחנו חייבים. 351 00:40:10,916 --> 00:40:14,333 ‏אין סיכוי! ‏-דייגו, אתה רוצה שנגווע למוות? 352 00:40:15,916 --> 00:40:17,458 ‏אם אתה לא תבחר, אני אבחר. 353 00:40:18,875 --> 00:40:20,333 ‏שאני אבחר? ‏-לא, אני אבחר. 354 00:40:27,750 --> 00:40:28,791 ‏שור. 355 00:40:37,708 --> 00:40:38,833 ‏דייגו, עזור לי! 356 00:40:40,583 --> 00:40:41,625 ‏בבקשה. 357 00:40:42,916 --> 00:40:44,083 ‏דייגו, עזור לי. בבקשה. 358 00:40:56,791 --> 00:40:57,875 ‏דייגו, בבקשה, תאכל. 359 00:41:09,250 --> 00:41:11,375 ‏דייגו, לאן אתה הולך? דייגו! 360 00:41:11,458 --> 00:41:13,791 ‏אתה צריך לבקש ממני רשות כדי לצאת! 361 00:41:13,875 --> 00:41:15,791 ‏אני אימא שלך, ואתה חייב לשמוע בקולי! 362 00:41:22,250 --> 00:41:23,958 ‏אני מבינה שאתה כועס, 363 00:41:24,708 --> 00:41:27,041 ‏אבל יש לנו הרבה עבודה, ואתה חייב לאכול. 364 00:41:41,083 --> 00:41:42,166 ‏אל תזוז. 365 00:41:42,666 --> 00:41:43,791 ‏אל תזוז בכלל. 366 00:41:49,375 --> 00:41:50,666 ‏הוא שם. 367 00:41:54,208 --> 00:41:55,375 ‏הוא שם. 368 00:42:20,041 --> 00:42:20,875 ‏אימא? 369 00:42:26,666 --> 00:42:27,875 ‏אימא? 370 00:42:37,791 --> 00:42:38,833 ‏לך מפה! 371 00:42:39,791 --> 00:42:41,333 ‏מה אתה רוצה מאיתנו? 372 00:42:42,083 --> 00:42:43,416 ‏עזוב אותנו במנוחה! 373 00:42:45,333 --> 00:42:46,416 ‏לך מפה! 374 00:42:59,291 --> 00:43:00,458 ‏לך מפה! 375 00:43:03,000 --> 00:43:04,583 ‏תניח לנו! 376 00:43:15,583 --> 00:43:16,500 ‏מה קרה? 377 00:43:16,583 --> 00:43:17,875 ‏מה זה היה, אימא? 378 00:43:17,958 --> 00:43:19,000 ‏אני לא יודעת. 379 00:43:20,333 --> 00:43:21,375 ‏זה… 380 00:43:22,166 --> 00:43:25,958 ‏אני מניחה שהוא התחבא שם, מאחורי השיחים. 381 00:43:26,041 --> 00:43:27,791 ‏הוא היה קרוב יותר מאתמול, נכון? 382 00:43:28,416 --> 00:43:29,583 ‏כן, הוא היה קרוב יותר. 383 00:43:31,083 --> 00:43:33,541 ‏החיה עשתה אותו דבר עם אחות של אבא. 384 00:43:35,291 --> 00:43:38,166 ‏אלה סתם סיפורים. החיה לא באמת קיימת. 385 00:43:38,250 --> 00:43:40,750 ‏אבל חואנה מתה… ‏-דודה חואנה הייתה חולה בראש, 386 00:43:40,833 --> 00:43:44,166 ‏כי ההורים שלה הרביצו לה. ‏זאת הסיבה שהיא התאבדה. 387 00:44:18,541 --> 00:44:19,541 ‏מה אתה עושה? 388 00:44:23,625 --> 00:44:25,666 ‏קדימה, "אדון פדריקו…" 389 00:44:25,750 --> 00:44:27,166 ‏לא בא לי לשחק, דייגו. 390 00:44:29,333 --> 00:44:30,291 ‏קדימה. 391 00:44:31,375 --> 00:44:33,166 ‏"אדון פדריקו… 392 00:44:36,458 --> 00:44:39,833 ‏אדון פדריקו הרג את אשתו…" ‏-מספיק. 393 00:44:47,291 --> 00:44:48,333 ‏מה זה היה? 394 00:45:14,500 --> 00:45:16,041 ‏פתח את הדלת. ‏-לא. 395 00:45:16,125 --> 00:45:18,083 ‏קדימה. 396 00:46:10,125 --> 00:46:11,416 ‏זה הסוס של אבא. 397 00:46:15,375 --> 00:46:16,708 ‏אבא! 398 00:46:18,791 --> 00:46:19,958 ‏אבא! 399 00:46:23,916 --> 00:46:25,125 ‏אבא! 400 00:46:29,458 --> 00:46:30,583 ‏אבא? 401 00:46:39,541 --> 00:46:41,125 ‏אבא! 402 00:46:44,833 --> 00:46:46,416 ‏אבא! 403 00:46:55,125 --> 00:46:56,458 ‏אבא! 404 00:47:54,791 --> 00:47:56,791 ‏ראית אותו? 405 00:47:57,791 --> 00:47:59,166 ‏אימא… ‏-הוא היה ממש שם. 406 00:48:02,833 --> 00:48:03,958 ‏הוא היה ממש שם. 407 00:48:04,875 --> 00:48:06,500 ‏בדלת, עמד להיכנס. 408 00:48:07,583 --> 00:48:11,125 ‏יריתי בו מטווח אפס, והוא עמד שם, בלי לזוז. 409 00:48:12,250 --> 00:48:13,375 ‏הוא היה גבוה. 410 00:48:13,958 --> 00:48:15,291 ‏גבוה, רזה… 411 00:48:17,125 --> 00:48:20,583 ‏והגוף שלו, הידיים שלו, העיניים שלו… 412 00:48:21,333 --> 00:48:22,583 ‏התיקים של אבא! 413 00:48:33,375 --> 00:48:35,458 ‏נגמרו לו הכדורים. הוא לא יחזור. 414 00:48:35,541 --> 00:48:37,541 ‏אימא, בואי נעזור לו. 415 00:48:37,625 --> 00:48:38,750 ‏הוא לא יחזור! 416 00:48:39,583 --> 00:48:41,333 ‏אתה לא מבין? הוא לא יחזור! 417 00:48:54,875 --> 00:48:56,458 ‏הוא לא יפסיק עד שיהרוג אותנו. 418 00:48:57,875 --> 00:48:59,083 ‏לא אתן לו להיכנס לכאן. 419 00:49:27,458 --> 00:49:29,041 ‏דייגו! ‏-הארנבים! 420 00:49:29,125 --> 00:49:30,125 ‏דייגו! 421 00:49:35,083 --> 00:49:36,458 ‏רוץ, דייגו! 422 00:49:51,041 --> 00:49:52,083 ‏דייגו! 423 00:50:01,541 --> 00:50:03,250 ‏אף פעם אל תעשה את זה שוב. 424 00:50:27,750 --> 00:50:29,666 ‏צריך לדקור אותו כאן… 425 00:50:34,833 --> 00:50:37,333 ‏כאן, חזק… 426 00:50:42,125 --> 00:50:43,125 ‏כאן… 427 00:50:46,250 --> 00:50:47,083 ‏וכאן. 428 00:50:50,583 --> 00:50:51,625 ‏דייגו, תסתכל עליי. 429 00:50:52,875 --> 00:50:53,958 ‏דייגו, תסתכל עליי! 430 00:50:55,291 --> 00:50:56,958 ‏צריך להרוג אותו במהירות. 431 00:50:58,291 --> 00:51:00,458 ‏דחוף את הסכין עד הקצה, 432 00:51:01,125 --> 00:51:02,458 ‏תסובב, ותמשוך אותו החוצה. 433 00:51:02,541 --> 00:51:04,291 ‏אם אתה לא בטוח שהרגת אותו, 434 00:51:04,375 --> 00:51:06,666 ‏תחתוך לו את וריד הצוואר. הבנת? 435 00:51:10,791 --> 00:51:11,833 ‏אני מעדיף לירות. 436 00:51:16,333 --> 00:51:19,791 ‏אתה רואה את שני הכדורים האלה? ‏הם היחידים שנשארו לנו. 437 00:51:23,000 --> 00:51:24,291 ‏תעמוד ובוא הנה. 438 00:51:25,750 --> 00:51:27,041 ‏דייגו, בוא הנה! זאת פקודה! 439 00:51:28,125 --> 00:51:29,125 ‏קדימה. 440 00:51:30,625 --> 00:51:31,583 ‏קדימה. 441 00:51:35,208 --> 00:51:36,333 ‏תחזיק את הסכין. 442 00:51:39,250 --> 00:51:41,625 ‏דייגו, תחזיק את הסכין. קדימה. 443 00:51:41,708 --> 00:51:43,541 ‏הינה, סמן את ארבע הנקודות. 444 00:51:44,166 --> 00:51:45,000 ‏כאן. 445 00:51:48,875 --> 00:51:49,875 ‏קדימה. 446 00:51:53,958 --> 00:51:55,041 ‏אתה פחדן. 447 00:51:58,791 --> 00:51:59,625 ‏פחדן. 448 00:52:04,166 --> 00:52:05,958 ‏לאן אתה הולך? דייגו. 449 00:52:06,041 --> 00:52:06,958 ‏דייגו, בוא הנה. 450 00:52:14,083 --> 00:52:15,166 ‏כאן… 451 00:52:18,083 --> 00:52:19,125 ‏כאן… 452 00:52:22,583 --> 00:52:23,666 ‏כאן… 453 00:52:26,000 --> 00:52:27,000 ‏וכאן. 454 00:52:31,791 --> 00:52:32,791 ‏הבנת? 455 00:52:55,333 --> 00:52:57,083 ‏אל תפחד ממנה, ליאון. 456 00:53:01,083 --> 00:53:02,541 ‏היא פשוט מפוחדת. 457 00:53:06,291 --> 00:53:07,250 ‏לא! 458 00:53:08,500 --> 00:53:10,041 ‏אימא רוצה להגן עלינו. 459 00:53:22,166 --> 00:53:23,541 ‏אין שום דבר בחוץ? 460 00:53:24,708 --> 00:53:25,791 ‏מה אתה יודע? 461 00:53:32,791 --> 00:53:34,166 ‏תהיה סבלני, ליאון. 462 00:53:36,125 --> 00:53:37,333 ‏הכול יעבור. 463 00:53:43,666 --> 00:53:45,125 ‏אם נשמור עליה, 464 00:53:45,791 --> 00:53:46,875 ‏היא תהיה בסדר. 465 00:54:01,708 --> 00:54:03,916 ‏אנחנו רק צריכים להחזיק מעמד עוד יום אחד. 466 00:54:12,000 --> 00:54:13,458 ‏עוד יום אחד, ליאון. 467 00:54:15,833 --> 00:54:17,125 ‏רק עוד יום אחד. 468 00:54:42,541 --> 00:54:43,375 ‏אתה שומע את זה? 469 00:54:45,375 --> 00:54:46,416 ‏היא מייללת. 470 00:55:12,708 --> 00:55:14,250 ‏בוא הנה. 471 00:55:17,416 --> 00:55:19,041 ‏שמעתי צעדים על הגג. 472 00:55:19,625 --> 00:55:20,875 ‏זאת ההזדמנות שלנו. 473 00:55:22,375 --> 00:55:23,625 ‏הוא לא יראה את זה בא. 474 00:55:24,541 --> 00:55:26,208 ‏קח את הרובה ועלה לשם. ‏-לא. 475 00:55:26,750 --> 00:55:29,666 ‏טפס דרך הארובה. אני גדולה מדי! ‏קדימה, אני גדולה מדי! 476 00:55:29,750 --> 00:55:30,625 ‏לא. 477 00:55:32,875 --> 00:55:33,791 ‏אבא שלך היה מטפס. 478 00:55:37,416 --> 00:55:39,416 ‏קדימה, ילד שלי. אל תפספס. 479 00:55:45,875 --> 00:55:46,833 ‏קדימה. 480 00:55:57,625 --> 00:55:58,583 ‏מהר! 481 00:56:02,958 --> 00:56:04,041 ‏תעלה! 482 00:56:27,750 --> 00:56:29,541 ‏אימא, אני לא יכול! 483 00:56:29,625 --> 00:56:30,583 ‏תמשיך. 484 00:56:31,541 --> 00:56:33,000 ‏אימא! ‏-תמשיך! 485 00:56:36,125 --> 00:56:37,750 ‏אימא, אין כאן כלום! 486 00:56:42,666 --> 00:56:43,750 ‏אימא! 487 00:56:49,208 --> 00:56:50,500 ‏אימא, אני רואה משהו! 488 00:56:56,583 --> 00:56:57,791 ‏אימא! 489 00:56:58,541 --> 00:57:01,375 ‏אימא! 490 00:57:03,833 --> 00:57:05,916 ‏אימא! 491 00:57:06,416 --> 00:57:07,625 ‏אימא, תעזרי לי! 492 00:57:27,291 --> 00:57:28,416 ‏יש לנו רק כדור אחד. 493 00:57:28,500 --> 00:57:29,375 ‏הוא שם. זוז. 494 00:57:29,458 --> 00:57:31,875 ‏נירה בו כשהוא יהיה מולנו. ‏-זוז! 495 00:57:31,958 --> 00:57:32,875 ‏לא! 496 00:57:54,416 --> 00:57:55,375 ‏אימא? 497 00:58:03,333 --> 00:58:04,333 ‏אימא? 498 00:58:09,416 --> 00:58:10,583 ‏אל תיגע בי! 499 00:58:18,291 --> 00:58:20,458 ‏פשוט תניח לי. אתה מסריח. 500 00:58:23,500 --> 00:58:24,500 ‏גם את. 501 00:58:33,958 --> 00:58:36,166 ‏בוא נראה מי יכול ‏להישאר מתחת למים הכי הרבה זמן. 502 00:58:38,750 --> 00:58:40,291 ‏קר לי. ‏-אתה ראשון. 503 00:58:41,000 --> 00:58:43,916 ‏קדימה, בן, אתה ראשון. קדימה. 504 00:58:46,750 --> 00:58:48,375 ‏אז עכשיו אתה פחדן? קדימה! 505 00:58:49,333 --> 00:58:50,500 ‏לא. ‏-קדימה. 506 00:58:51,916 --> 00:58:52,875 ‏קדימה. 507 00:58:54,500 --> 00:58:55,958 ‏אחת, שתיים… 508 00:58:57,833 --> 00:58:59,333 ‏זה היה שום דבר, בן. 509 00:59:03,625 --> 00:59:06,375 ‏אחת, שתיים, שלוש, 510 00:59:06,916 --> 00:59:10,291 ‏ארבע, חמש, שש, 511 00:59:10,375 --> 00:59:14,000 ‏שבע, שמונה, תשע, 512 00:59:14,083 --> 00:59:17,458 ‏עשר, 11, 12, 513 00:59:17,541 --> 00:59:20,916 ‏שלוש עשרה, 14, 15, 514 00:59:21,000 --> 00:59:24,833 ‏שש עשרה, 17, 18, 515 00:59:24,916 --> 00:59:28,458 ‏תשע עשרה, 20, 21, 516 00:59:28,541 --> 00:59:32,416 ‏עשרים ושתיים, 23, 24, 517 00:59:32,500 --> 00:59:36,375 ‏עשרים וחמש, 26, 27, 518 00:59:36,458 --> 00:59:40,333 ‏עשרים ושמונה, 29, 30, 519 00:59:40,416 --> 00:59:44,625 ‏שלושים ואחת, 32, 33, 520 00:59:44,708 --> 00:59:47,916 ‏שלושים וארבע, 35… 521 00:59:48,000 --> 00:59:48,958 ‏אימא? 522 00:59:53,166 --> 00:59:54,375 ‏תעלי עכשיו! 523 01:00:03,541 --> 01:00:06,125 ‏מה אתה עושה? יכולתי להישאר יותר! 524 01:00:07,833 --> 01:00:09,791 ‏ניצחתי אותך, הא? 525 01:00:10,916 --> 01:00:12,291 ‏אני פרצוף דג. 526 01:00:21,958 --> 01:00:24,208 ‏אל תגיד את זה שוב, או שאגיד לה לאכול אותך. 527 01:00:30,041 --> 01:00:31,083 ‏אתה צודק. 528 01:00:32,250 --> 01:00:33,916 ‏צריך לקחת ממנה את כלי הנשק שלה. 529 01:00:44,041 --> 01:00:46,583 ‏- דייגו - 530 01:01:37,375 --> 01:01:39,291 ‏אחת, שתיים… 531 01:01:50,750 --> 01:01:53,041 ‏אחת, שתיים, שלוש. 532 01:02:10,541 --> 01:02:11,875 ‏אחת… 533 01:02:13,333 --> 01:02:14,166 ‏שתיים… 534 01:02:17,500 --> 01:02:18,875 ‏שלוש. 535 01:02:24,916 --> 01:02:25,875 ‏מה אתה עושה? 536 01:02:32,041 --> 01:02:33,666 ‏תן לי את הרובה. ‏-לא. 537 01:02:35,125 --> 01:02:37,291 ‏דייגו, תן לי את הרובה! ‏-לא! 538 01:02:39,541 --> 01:02:40,916 ‏תן לי אותו. ‏-לא. 539 01:02:43,541 --> 01:02:45,458 ‏מה את עושה? ‏-אני אשסף לעצמי את הגרון. 540 01:02:45,541 --> 01:02:47,375 ‏אימא, די. ‏-אני אשסף לעצמי את הגרון! 541 01:02:47,458 --> 01:02:48,833 ‏אימא, די! ‏-תן לי אותו! 542 01:02:55,958 --> 01:02:57,333 ‏דייגו, הכדור! דייגו! 543 01:02:58,291 --> 01:02:59,333 ‏פתח את הדלת! 544 01:02:59,916 --> 01:03:02,583 ‏אמרתי לך לפתוח את הדלת! פתח את הדלת! 545 01:03:04,958 --> 01:03:06,500 ‏אמרתי לך לפתוח את הדלת! 546 01:03:08,458 --> 01:03:10,875 ‏דייגו! 547 01:03:59,041 --> 01:04:00,125 ‏אל תהיה רע. 548 01:04:01,375 --> 01:04:02,416 ‏אתה בטוח? 549 01:04:09,083 --> 01:04:10,416 ‏אני כבר לא עומדת בזה. 550 01:04:12,125 --> 01:04:13,500 ‏אני כבר לא עומדת בזה. 551 01:04:14,916 --> 01:04:17,583 ‏בוא לכאן ותדליק את האש שלי, איש מת. 552 01:04:20,875 --> 01:04:21,875 ‏לא. 553 01:04:24,125 --> 01:04:25,833 ‏הוא מתקרב. 554 01:04:26,750 --> 01:04:28,250 ‏מתקרב עוד ועוד. 555 01:04:31,125 --> 01:04:32,666 ‏מתקרב עוד ועוד. 556 01:04:33,500 --> 01:04:34,583 ‏קרוב יותר. 557 01:04:38,625 --> 01:04:40,666 ‏יש לי המון דברים לספר לך. 558 01:04:42,083 --> 01:04:43,416 ‏בבקשה, תחזור אליי. 559 01:04:44,666 --> 01:04:46,500 ‏אני מתגעגעת אליך מאוד. 560 01:05:11,500 --> 01:05:13,125 ‏הוא אומר שהוא ייכנס. 561 01:05:52,958 --> 01:05:54,083 ‏אימא! 562 01:06:36,791 --> 01:06:38,166 ‏אני מצטער, ליאון. 563 01:07:08,250 --> 01:07:09,416 ‏שחרר אותי. 564 01:07:20,041 --> 01:07:21,333 ‏שחרר אותי, ילד שלי. 565 01:07:23,791 --> 01:07:24,791 ‏דייגו, בבקשה. 566 01:07:26,250 --> 01:07:27,791 ‏בבקשה, שחרר אותי. 567 01:07:31,666 --> 01:07:32,500 ‏בבקשה. 568 01:07:33,166 --> 01:07:34,750 ‏אני לא רוצה. ‏-תאכלי. 569 01:07:34,833 --> 01:07:35,875 ‏אני לא רוצה לאכול. 570 01:07:36,583 --> 01:07:38,000 ‏תאכלי. ‏-אני לא רוצה לאכול. 571 01:07:39,666 --> 01:07:40,583 ‏תאכלי, אימא. 572 01:07:41,083 --> 01:07:42,041 ‏תאכלי. 573 01:07:47,625 --> 01:07:48,666 ‏איפה הוא? 574 01:07:50,750 --> 01:07:52,166 ‏תגיד לו שיבוא, בבקשה. 575 01:07:52,250 --> 01:07:55,708 ‏תשכבי, אימא. ‏-תגיד לו שיבוא. 576 01:07:55,791 --> 01:07:57,916 ‏תשכבי. ‏-תגיד לו שיבוא, בבקשה. 577 01:07:59,541 --> 01:08:00,708 ‏אימא, תשכבי. 578 01:08:02,125 --> 01:08:03,583 ‏תגיד לו שיבוא. 579 01:08:05,625 --> 01:08:08,250 ‏תגיד לו שיבוא, ילד שלי. תגיד לו שיבוא. 580 01:08:12,750 --> 01:08:13,875 ‏תגיד לו שיבוא. 581 01:08:13,958 --> 01:08:15,041 ‏אל תדאגי. 582 01:08:15,125 --> 01:08:17,125 ‏איפה הוא? ‏-אל תדאגי. 583 01:08:19,207 --> 01:08:20,291 ‏איפה הוא? 584 01:08:22,832 --> 01:08:24,207 ‏תגיד לו שיבוא. 585 01:08:24,707 --> 01:08:25,916 ‏אימא, אל תדאגי. 586 01:08:29,291 --> 01:08:30,375 ‏איפה הוא? 587 01:10:33,750 --> 01:10:35,125 ‏אני רואה… 588 01:10:56,833 --> 01:10:58,291 ‏קומי, אימא! 589 01:10:58,375 --> 01:11:00,875 ‏קומי! אנחנו חייבים לצאת! 590 01:11:01,833 --> 01:11:04,041 ‏קדימה! קומי! 591 01:11:04,750 --> 01:11:07,000 ‏קדימה, קומי! 592 01:11:21,916 --> 01:11:25,000 ‏אל תזוזי. אל תעשי כלום, אני אסיח את דעתו. 593 01:12:30,791 --> 01:12:32,083 ‏אימא, איפה את? 594 01:12:35,958 --> 01:12:36,916 ‏אימא? 595 01:12:47,708 --> 01:12:48,708 ‏אימא? 596 01:12:56,208 --> 01:12:57,208 ‏אימא? 597 01:14:04,416 --> 01:14:05,375 ‏אימא? 598 01:14:07,291 --> 01:14:08,291 ‏דייגו. 599 01:14:10,041 --> 01:14:11,625 ‏אתה רוצה לשבת איתנו? 600 01:14:36,583 --> 01:14:38,125 ‏אין עבודה מחר, הא? 601 01:14:39,625 --> 01:14:41,750 ‏אנחנו יכולים ללכת לשחות בנהר. 602 01:14:43,125 --> 01:14:44,458 ‏אפשר לשחק במלחמת מים. 603 01:14:45,666 --> 01:14:46,583 ‏אתה רוצה? 604 01:14:51,666 --> 01:14:52,833 ‏ילד שלי… 605 01:14:57,166 --> 01:14:58,333 ‏אני צריך לעשות פיפי. 606 01:14:59,833 --> 01:15:00,875 ‏אתה יכול ללוות אותו? 607 01:15:02,500 --> 01:15:05,125 ‏לא. אני מעדיף שאת תבואי איתי. 608 01:15:22,333 --> 01:15:23,458 ‏תלבש את השכמייה שלך. 609 01:15:37,000 --> 01:15:39,708 ‏בואי, אימא. בואי נלך. 610 01:15:39,791 --> 01:15:40,666 ‏הוא רוצה אותי. 611 01:15:48,416 --> 01:15:51,583 ‏אימא! 612 01:15:54,750 --> 01:15:55,583 ‏אימא! 613 01:16:00,333 --> 01:16:01,500 ‏אימא! 614 01:16:14,416 --> 01:16:15,791 ‏אימא! 615 01:16:21,375 --> 01:16:22,625 ‏אימא! 616 01:16:32,583 --> 01:16:33,583 ‏אימא! 617 01:16:47,958 --> 01:16:48,916 ‏אימא. 618 01:18:00,291 --> 01:18:01,500 ‏תתרחק ממנה! 619 01:18:04,125 --> 01:18:05,625 ‏תתרחק ממנה! 620 01:18:07,916 --> 01:18:09,416 ‏תתרחק ממנה! 621 01:18:25,208 --> 01:18:26,416 ‏תתרחק! 622 01:18:41,000 --> 01:18:41,958 ‏אימא. 623 01:18:46,166 --> 01:18:48,291 ‏אימא, בבקשה. 624 01:19:31,750 --> 01:19:32,833 ‏בואי, אימא! 625 01:19:48,125 --> 01:19:49,166 ‏חכי. 626 01:20:01,625 --> 01:20:02,750 ‏בואי, אימא. 627 01:21:16,791 --> 01:21:20,125 ‏- דייגו - 628 01:21:38,500 --> 01:21:39,625 ‏תמשיך הלאה. 629 01:21:45,583 --> 01:21:46,625 ‏תמשיך. 630 01:23:38,083 --> 01:23:39,125 ‏הינה, אימא. 631 01:23:44,916 --> 01:23:45,916 ‏אימא? 632 01:23:50,500 --> 01:23:51,500 ‏אימא? 633 01:24:25,041 --> 01:24:26,166 ‏להתראות, אימא. 634 01:32:13,500 --> 01:32:15,875 ‏תרגום כתוביות: גלעד קשר