1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,560 --> 00:00:17,879 La Terre vue de l'espace. 4 00:00:21,720 --> 00:00:25,879 La seule planète de l'univers avec de l'eau de surface. 5 00:00:28,440 --> 00:00:32,239 L'eau est à l'origine de la vie et des civilisations. 6 00:00:33,280 --> 00:00:36,799 Mais sa répartition sur Terre est en train de changer. 7 00:00:37,400 --> 00:00:41,599 Et personne ne peut savoir d'où viendra l'eau de demain. 8 00:00:45,520 --> 00:00:49,919 Le manque d'eau touche déjà 4 personnes sur 10 dans le monde. 9 00:00:51,120 --> 00:00:53,799 Bientôt, la plupart d'entre nous y sera confrontée. 10 00:00:55,800 --> 00:01:00,039 En bon nombre d'endroits, le compte à rebours a déjà commencé. 11 00:01:01,160 --> 00:01:05,319 LE JOUR ZERO 12 00:01:15,120 --> 00:01:18,079 Veille du jour de l'an 2020. 13 00:01:19,640 --> 00:01:22,559 Un autre compte à rebours. 14 00:01:39,120 --> 00:01:41,039 Il est temps de dire adieu 15 00:01:41,280 --> 00:01:44,199 à l'adolescence du 21e siècle. 16 00:01:45,360 --> 00:01:47,359 Plus de gens se sont amusés 17 00:01:47,600 --> 00:01:50,039 qu'en d'autres époques de l'Histoire. 18 00:01:54,160 --> 00:01:55,639 Personne ne sait encore 19 00:01:57,280 --> 00:02:00,639 que 2020 sera une année noire. 20 00:02:03,040 --> 00:02:06,839 Dans quelques jours, la Covid-19 va faire ses premiers morts. 21 00:02:08,120 --> 00:02:10,719 D'ici quelques semaines, il n'y aura plus de foules, 22 00:02:11,880 --> 00:02:13,319 plus de fêtes, 23 00:02:14,760 --> 00:02:16,559 plus de festivités. 24 00:02:18,840 --> 00:02:23,639 Depuis des années, des experts prédisaient une pandémie. 25 00:02:24,000 --> 00:02:25,839 Mais trop peu les écoutaient. 26 00:02:28,720 --> 00:02:30,999 Et en cette veille de 2020, 27 00:02:31,600 --> 00:02:34,999 une autre catastrophe nous guettait. 28 00:02:43,080 --> 00:02:47,039 La population humaine dépasse nos ressources en eau. 29 00:02:49,880 --> 00:02:51,399 C'est du suicide. 30 00:02:53,320 --> 00:02:57,759 La crise de l'eau est en train de se produire partout dans le monde. 31 00:02:58,240 --> 00:03:01,799 Et quand il n'y a plus d'eau, c'est la guerre. 32 00:03:05,560 --> 00:03:06,959 L'enfer se déchaîne. 33 00:03:08,840 --> 00:03:11,319 Oh non ! 34 00:03:12,080 --> 00:03:13,359 La maison brûle. 35 00:03:14,080 --> 00:03:19,279 En Australie, 18 millions d'hectares sont la proie des flammes. 36 00:03:21,320 --> 00:03:22,839 Il y a 34 morts. 37 00:03:24,160 --> 00:03:27,599 On estime à 3 milliards le nombre d'animaux sauvages tués. 38 00:03:28,680 --> 00:03:32,439 Certaines espèces sont désormais au bord de l'extinction. 39 00:03:32,840 --> 00:03:36,039 Des incendies records ravagent aussi la Californie, 40 00:03:36,280 --> 00:03:38,199 l'Alaska et la Sibérie. 41 00:03:40,320 --> 00:03:42,959 La fréquence des épisodes climatiques extrêmes 42 00:03:43,200 --> 00:03:44,839 a doublé depuis 1980. 43 00:03:45,080 --> 00:03:46,799 Au Cap, en Afrique du Sud, 44 00:03:47,040 --> 00:03:48,719 on est à 92 jours 45 00:03:48,960 --> 00:03:51,319 de la coupure d'eau généralisée. 46 00:03:51,560 --> 00:03:54,159 Le 21 avril sera le "jour zéro". 47 00:03:57,000 --> 00:03:57,879 Mexico, 48 00:03:58,240 --> 00:04:00,359 l'une des plus grandes villes du monde, 49 00:04:00,600 --> 00:04:04,359 tâche de vivre au rythme des pénuries d'eau. 50 00:04:05,600 --> 00:04:07,399 Dans les quartiers les plus touchés, 51 00:04:07,640 --> 00:04:11,319 on prend le contrôle de l'approvisionnement en eau. 52 00:04:11,560 --> 00:04:13,719 On a détourné beaucoup de camions. 53 00:04:14,400 --> 00:04:17,639 C'était le seul moyen d'attirer leur attention. 54 00:04:18,160 --> 00:04:19,999 Par l'agression. 55 00:04:21,720 --> 00:04:24,639 Dans le Midwest, l'eau qui irrigue 56 00:04:24,880 --> 00:04:27,999 le grenier de l'Amérique est en train de disparaître. 57 00:04:28,240 --> 00:04:32,079 On est vraiment dans le pétrin. 58 00:04:34,320 --> 00:04:37,799 L'agriculture industrielle opère comme une compagnie minière. 59 00:04:38,720 --> 00:04:43,439 Elle exploite l'eau jusqu'à sa disparition totale. 60 00:04:44,920 --> 00:04:46,359 Au Brésil, 61 00:04:46,600 --> 00:04:50,079 quelques unités de police sont le dernier rempart 62 00:04:50,320 --> 00:04:53,399 contre la destruction de la forêt amazonienne. 63 00:04:57,320 --> 00:05:01,119 Un millier d'hommes pour une zone grande comme l'Inde. 64 00:05:06,720 --> 00:05:10,359 Le butin de ce raid : un tracteur illégal. 65 00:05:12,280 --> 00:05:17,039 Ces petites victoires n'enrayent pas la destruction rapide de la forêt. 66 00:05:20,200 --> 00:05:23,519 Près de 20 % de l'Amazonie ont déjà disparu. 67 00:05:25,880 --> 00:05:27,599 Et il y a un prix à payer. 68 00:05:33,080 --> 00:05:37,479 Des recherches ont montré que, dans une forêt tropicale, 69 00:05:37,960 --> 00:05:41,519 quand on supprime trop d'arbres, on supprime la pluie. 70 00:05:43,400 --> 00:05:45,759 Et même très loin du Brésil, 71 00:05:46,360 --> 00:05:49,159 la conséquence peut être catastrophique. 72 00:05:50,960 --> 00:05:54,159 Que feriez-vous si vous saviez ce que je sais ? 73 00:05:56,560 --> 00:05:58,879 Il est absolument crucial 74 00:05:59,120 --> 00:06:02,119 que l'humanité comprenne 75 00:06:02,360 --> 00:06:05,359 le risque qu'elle court actuellement : 76 00:06:06,360 --> 00:06:09,119 la perte de notre habitat, 77 00:06:10,720 --> 00:06:14,559 la fin du climat qui nous a vu évoluer, 78 00:06:16,240 --> 00:06:21,399 et donc la fin de la possibilité de vivre sur Terre. 79 00:06:23,520 --> 00:06:28,119 Le jour où l'eau viendra à manquer s'appelle le "jour zéro". 80 00:06:28,800 --> 00:06:32,119 Ce documentaire montre les gens qui se battent 81 00:06:32,600 --> 00:06:34,359 pour qu'il n'arrive jamais. 82 00:06:42,880 --> 00:06:45,239 Il y a environ 3 milliards et demi d'années, 83 00:06:45,480 --> 00:06:47,719 la vie est née dans l'eau. 84 00:06:50,160 --> 00:06:55,359 Tous les organismes ont besoin d'eau pour vivre. 85 00:07:01,160 --> 00:07:04,439 HIGH SPRINGS FLORIDE 86 00:07:06,160 --> 00:07:07,999 Les sources de Floride. 87 00:07:08,240 --> 00:07:10,999 Des milliers de lacs et des dizaines de cours d'eau 88 00:07:11,240 --> 00:07:15,039 quadrillent l'Etat de Floride en descendant vers la mer. 89 00:07:16,800 --> 00:07:21,319 Depuis près de 50 millions d'années, c'est une merveille de la nature. 90 00:07:21,800 --> 00:07:24,959 Et depuis des siècles, la population de Floride 91 00:07:25,200 --> 00:07:27,719 y puise la majorité de son eau potable. 92 00:07:29,480 --> 00:07:33,639 Mais rien ne va plus dans les sources de Floride. 93 00:07:36,560 --> 00:07:40,399 Jill Heinerth plonge ici depuis plus de 20 ans. 94 00:07:42,320 --> 00:07:44,599 Elle a vu les choses changer. 95 00:07:45,920 --> 00:07:47,839 Les fonds des sources 96 00:07:48,760 --> 00:07:50,639 ouvrent sur les coulisses 97 00:07:50,880 --> 00:07:54,719 du sort réservé à l'eau douce de la planète. 98 00:08:16,680 --> 00:08:18,479 L'aquifère de Floride. 99 00:08:18,880 --> 00:08:22,919 Ce réservoir d'eau douce s'étend sur 260 000 km2 100 00:08:23,160 --> 00:08:25,439 sous l'Etat de Floride et au-delà. 101 00:08:26,640 --> 00:08:30,799 C'est la plus grande concentration de sources d'eau douce de la planète. 102 00:08:32,400 --> 00:08:37,679 Je suis émerveillée quand je plonge dans ces grottes inondées. 103 00:08:38,760 --> 00:08:41,479 C'est un environnement magique. 104 00:08:42,960 --> 00:08:47,159 J'ai l'impression de me déplacer dans les veines de la Terre Mère. 105 00:08:47,720 --> 00:08:51,559 Je nage dans la substance même de la planète. 106 00:08:53,040 --> 00:08:54,879 De toute l'eau de la Terre, 107 00:08:55,120 --> 00:08:58,959 seuls 2 % sont propres à la consommation humaine. 108 00:08:59,520 --> 00:09:00,559 La majeure partie 109 00:09:00,800 --> 00:09:04,999 est prisonnière des calottes glaciaires et des glaciers. 110 00:09:06,720 --> 00:09:09,159 Un tiers de l'eau douce accessible 111 00:09:09,400 --> 00:09:13,919 se trouve dans la roche souterraine de ces vastes aquifères. 112 00:09:15,200 --> 00:09:18,599 Ils contiennent cent fois plus d'eau douce 113 00:09:18,840 --> 00:09:21,199 que tous les lacs et cours d'eau réunis. 114 00:09:23,240 --> 00:09:27,279 Jusqu'à présent, ils suffisaient à alimenter la vie sur Terre. 115 00:09:27,800 --> 00:09:29,399 Mais la vie moderne 116 00:09:29,640 --> 00:09:31,359 change la donne. 117 00:09:32,520 --> 00:09:34,919 Au fil de toutes ces années, 118 00:09:35,160 --> 00:09:37,879 j'ai appris que cette eau claire 119 00:09:38,120 --> 00:09:40,959 n'est pas nécessairement propre. 120 00:09:42,160 --> 00:09:44,679 J'ai vu le flot des sources se ralentir, 121 00:09:44,920 --> 00:09:47,519 comme si elles étaient fatiguées et malades. 122 00:09:48,360 --> 00:09:50,719 J'ai vu la végétation des fonds disparaître 123 00:09:50,960 --> 00:09:54,239 et des algues filamenteuses la remplacer, 124 00:09:55,400 --> 00:09:58,919 du fait de la pollution par les nitrates de l'agriculture 125 00:09:59,160 --> 00:10:01,439 ou simplement de la surconsommation. 126 00:10:04,000 --> 00:10:05,759 J'ai vu tout cela changer. 127 00:10:06,440 --> 00:10:09,159 J'ai vu des choses disparaître. 128 00:10:12,240 --> 00:10:15,639 Jill est comme le canari de la mine de charbon. 129 00:10:17,080 --> 00:10:19,319 Pollution, épuisement, 130 00:10:19,880 --> 00:10:23,039 les signes qu'elle observe ici sont un signal d'alerte. 131 00:10:23,280 --> 00:10:25,159 Il se passe quelque chose. 132 00:10:26,400 --> 00:10:28,199 Et pas seulement en Floride. 133 00:10:33,400 --> 00:10:37,879 Los Angeles est le lieu idéal pour enquêter sur l'eau. 134 00:10:39,720 --> 00:10:41,959 Ici, il n'y en a jamais eu assez. 135 00:10:44,000 --> 00:10:47,519 Il y a 100 ans, on a construit le plus grand aqueduc du monde 136 00:10:47,760 --> 00:10:49,759 pour alimenter la ville. 137 00:10:51,160 --> 00:10:55,439 A l'époque de la prohibition, quand l'Amérique rêvait d'alcool, 138 00:10:55,760 --> 00:10:56,799 à Los Angeles, 139 00:10:57,040 --> 00:10:59,119 on se battait pour l'eau. 140 00:11:00,800 --> 00:11:04,559 Le stress hydrique fait partie de l'identité de la ville. 141 00:11:08,120 --> 00:11:11,839 Los Angeles est la devanture du rêve américain. 142 00:11:13,200 --> 00:11:16,079 La vitrine du mode de vie moderne. 143 00:11:18,480 --> 00:11:20,839 La capitale mondiale de la piscine, 144 00:11:21,800 --> 00:11:25,199 250 000 pour le seul comté de Los Angeles. 145 00:11:28,960 --> 00:11:33,279 Coincée entre le désert et l'océan, la population de Los Angeles 146 00:11:33,800 --> 00:11:35,839 pourrait bien vivre dangereusement. 147 00:11:41,200 --> 00:11:44,679 SIERRA MADRE CALIFORNIE 148 00:11:47,160 --> 00:11:50,359 Jay Famiglietti est hydrologue. 149 00:11:51,200 --> 00:11:53,959 Quand la Californie commence à manquer d'eau, 150 00:11:54,200 --> 00:11:56,399 c'est l'expert qu'on s'arrache. 151 00:11:56,760 --> 00:12:00,279 L'expert en eau du Jet Propulsion Laboratory de la NASA, 152 00:12:00,520 --> 00:12:01,959 Jay Famiglietti. 153 00:12:02,200 --> 00:12:04,559 Jay, professeur. 154 00:12:05,000 --> 00:12:06,679 Comment allez-vous ? 155 00:12:15,240 --> 00:12:17,919 On va avoir l'avis d'un expert. 156 00:12:18,160 --> 00:12:20,639 On vous surnomme "l'Al Gore de l'eau." 157 00:12:21,520 --> 00:12:23,159 C'est impressionnant. 158 00:12:28,240 --> 00:12:31,919 Ce genre d'information fait toujours beaucoup de bruit. 159 00:12:32,160 --> 00:12:34,639 Pourquoi il n'y a pas de panique générale ? 160 00:12:34,880 --> 00:12:37,279 Pourquoi le gouverneur ne vient-il pas à la télé ? 161 00:12:37,520 --> 00:12:39,319 C'est quoi, l'idée ? 162 00:12:39,560 --> 00:12:41,799 L'eau, ça paraît idiot ! 163 00:12:43,560 --> 00:12:44,679 Je ne suis pas sûr 164 00:12:44,920 --> 00:12:48,999 que les gens se rendent compte que la crise de l'eau 165 00:12:49,240 --> 00:12:53,399 est en train de se produire maintenant et dans le monde entier. 166 00:12:55,400 --> 00:12:58,679 Des sécheresses extrêmes se sont produites régulièrement 167 00:12:58,920 --> 00:13:00,639 dans l'histoire de la Californie. 168 00:13:02,640 --> 00:13:05,479 Les années 2012 à 2014 169 00:13:05,720 --> 00:13:08,799 ont été les plus sèches depuis mille ans. 170 00:13:10,400 --> 00:13:13,839 Mais les Californiens ne sont pas les seuls en danger. 171 00:13:15,440 --> 00:13:16,759 A la NASA, 172 00:13:17,000 --> 00:13:19,399 Jay Famiglietti a lancé une mission spatiale 173 00:13:19,640 --> 00:13:24,319 pour étudier les ressources en eau à l'échelle de la planète. 174 00:13:25,600 --> 00:13:28,399 Trois, deux, un... 175 00:13:29,200 --> 00:13:31,679 Et décollage de la mission GRACE 176 00:13:31,920 --> 00:13:34,079 qui va suivre les mouvements de l'eau 177 00:13:34,320 --> 00:13:35,919 sur la planète. 178 00:13:36,760 --> 00:13:39,359 Le programme s'appelle GRACE : 179 00:13:39,600 --> 00:13:43,599 "Expérience de mesure de gravité et du climat" 180 00:13:43,840 --> 00:13:45,359 C'est comme une balance. 181 00:13:47,800 --> 00:13:53,279 Ce sont deux satellites de la taille d'un minibus aplati. 182 00:13:54,480 --> 00:13:57,239 Ils sont en orbite à 400 km d'altitude. 183 00:13:58,320 --> 00:14:01,279 Ils sont à 200 km l'un de l'autre 184 00:14:01,520 --> 00:14:04,799 et se suivent tandis que la Terre tourne. 185 00:14:05,840 --> 00:14:07,839 Quand le satellite survole de l'eau, 186 00:14:08,080 --> 00:14:11,999 la zone exerce une attraction un peu moins importante, 187 00:14:12,240 --> 00:14:13,759 et il remonte un petit peu. 188 00:14:15,800 --> 00:14:19,479 On a pu cartographier ces masses d'eau 189 00:14:19,720 --> 00:14:21,599 et voir si elles augmentent ou diminuent. 190 00:14:25,560 --> 00:14:28,959 GRACE a été un grand succès scientifique. 191 00:14:29,480 --> 00:14:32,679 Mais les nouvelles de l'espace ne sont pas bonnes. 192 00:14:34,200 --> 00:14:38,679 Deux milliards de personnes sont tributaires de vastes aquifères 193 00:14:38,920 --> 00:14:41,519 pour l'eau potable et agricole. 194 00:14:42,480 --> 00:14:45,719 GRACE a montré que la plupart de ces aquifères 195 00:14:45,960 --> 00:14:49,279 perdent de l'eau bien plus vite que prévu. 196 00:14:51,560 --> 00:14:53,079 La sécheresse 197 00:14:53,320 --> 00:14:56,719 est bien pire que la perception qu'on en a, 198 00:14:56,960 --> 00:14:59,279 d'où le fait que personne ne panique. 199 00:15:01,520 --> 00:15:06,039 On a établi que plus de la moitié des aquifères majeurs de la planète, 200 00:15:06,480 --> 00:15:08,399 c'est-à-dire 20 d'entre eux, 201 00:15:08,640 --> 00:15:10,719 ont désormais un solde négatif. 202 00:15:10,960 --> 00:15:15,159 Je veux dire par là qu'on prélève l'eau, 203 00:15:15,400 --> 00:15:17,559 on l'extrait de ces aquifères, 204 00:15:17,800 --> 00:15:20,719 plus rapidement qu'ils ne se rechargent. 205 00:15:23,120 --> 00:15:25,919 GRACE est un signal d'alarme. 206 00:15:27,680 --> 00:15:30,159 Les satellites ont sondé l'avenir. 207 00:15:30,400 --> 00:15:33,639 Et pour de vastes régions du monde, 208 00:15:33,880 --> 00:15:36,399 l'avenir sera sec. 209 00:15:38,280 --> 00:15:41,879 La population augmente et le climat change. 210 00:15:42,600 --> 00:15:46,359 On dispose de moins d'eau douce qu'on ne le croyait. 211 00:15:47,200 --> 00:15:49,519 On va changer d'ère. 212 00:16:01,720 --> 00:16:04,839 Jusque là, on avait les yeux braqués sur la Lune. 213 00:16:05,080 --> 00:16:08,159 Et alors qu'on approchait, on a levé les yeux, 214 00:16:08,400 --> 00:16:09,959 et on a vu la Terre. 215 00:16:10,640 --> 00:16:13,839 Elle était à 390 000 km et si petite, 216 00:16:14,080 --> 00:16:15,759 qu'on la couvrait de notre ongle. 217 00:16:16,000 --> 00:16:17,319 Que c'est beau ! 218 00:16:18,880 --> 00:16:20,399 Un beau cliché. 219 00:16:29,160 --> 00:16:32,879 La date : 24 décembre 1968. 220 00:16:33,440 --> 00:16:38,039 Le lieu : Apollo 8, derrière la Lune. 221 00:16:40,400 --> 00:16:45,199 Il n'y avait alors que 3 milliards et demi d'humains sur Terre. 222 00:16:47,400 --> 00:16:49,759 Depuis, ce chiffre a doublé. 223 00:16:51,920 --> 00:16:54,679 Dans les années 1960, New York et Tokyo 224 00:16:54,920 --> 00:16:59,199 étaient les deux seules mégapoles de plus de 10 millions d'habitants. 225 00:17:01,440 --> 00:17:03,639 Aujourd'hui, il y en a plus de 30. 226 00:17:04,200 --> 00:17:07,479 La plupart bien plus grandes que New York. 227 00:17:08,800 --> 00:17:12,799 C'est l'eau qui a rendu possible l'existence de ces villes. 228 00:17:13,200 --> 00:17:16,959 Mais que se passe-t-il lorsqu'elle vient à manquer ? 229 00:17:34,560 --> 00:17:37,399 LE CAP AFRIQUE DU SUD 230 00:17:42,160 --> 00:17:45,999 Le Cap, en Afrique du Sud, est face à une question majeure : 231 00:17:46,240 --> 00:17:47,479 comment survivre ? 232 00:17:49,280 --> 00:17:53,319 Les 4 millions d'habitants envisagent une réalité tragique. 233 00:17:53,560 --> 00:17:54,919 D'ici 2 mois, 234 00:17:55,160 --> 00:17:58,439 la ville pourrait être privée d'eau. 235 00:18:00,200 --> 00:18:04,799 Février 2018. Le Cap, Afrique du Sud. 236 00:18:05,720 --> 00:18:08,399 Il n'a pratiquement pas plu depuis 3 ans. 237 00:18:08,880 --> 00:18:11,119 Les réservoirs sont presque vides. 238 00:18:14,840 --> 00:18:19,119 Le jour zéro, un scénario de fin du monde : les robinets à sec. 239 00:18:20,680 --> 00:18:23,559 Pour les habitants du Cap, la possibilité est bien réelle. 240 00:18:23,800 --> 00:18:27,839 Car voici la principale source d'eau de la ville. 241 00:18:29,640 --> 00:18:31,839 Le 21 avril sera le "jour zéro". 242 00:18:34,640 --> 00:18:36,599 Ce n'est pas pire que le 11-Septembre, 243 00:18:36,840 --> 00:18:40,519 c'est un défi de la même ampleur que la catastrophe 244 00:18:40,760 --> 00:18:43,719 du 11-Septembre, mais dans un tout autre genre. 245 00:18:45,360 --> 00:18:47,919 Dans les dépliants touristiques, 246 00:18:48,160 --> 00:18:50,959 Le Cap est la capitale mondiale de la lune de miel. 247 00:18:51,760 --> 00:18:55,279 Mais les bidons d'eau racontent une autre histoire. 248 00:18:55,520 --> 00:18:59,079 On a le sentiment que c'est une sécheresse temporaire 249 00:18:59,320 --> 00:19:01,759 et que le "jour zéro" sert uniquement 250 00:19:02,000 --> 00:19:05,159 à faire patienter les gens jusqu'à la saison des pluies, 251 00:19:05,400 --> 00:19:07,039 d'ici 2 à 3 mois. 252 00:19:11,600 --> 00:19:16,039 ANTHONY TURTON Professeur à l´université de l´Etat-Libre, Afrique du Sud 253 00:19:17,160 --> 00:19:18,719 Les données montrent 254 00:19:18,960 --> 00:19:22,679 qu'il ne s'agit pas d'une perturbation passagère. 255 00:19:24,240 --> 00:19:27,519 Depuis les années 1980, 256 00:19:28,080 --> 00:19:33,199 le régime des pluies a sensiblement changé en Afrique du Sud. 257 00:19:34,160 --> 00:19:39,679 Le service météo est incapable de prévoir l'avenir, 258 00:19:39,920 --> 00:19:42,319 du fait du changement climatique. 259 00:19:45,560 --> 00:19:49,319 Le Cap s'enorgueillit de son climat méditerranéen, 260 00:19:49,760 --> 00:19:53,879 mais le climat change et l'avenir est imprévisible. 261 00:19:55,320 --> 00:19:58,639 De 2 millions d'habitants il y a 20 ans, 262 00:19:58,880 --> 00:20:01,559 on est passé à 4 millions et demi. 263 00:20:02,200 --> 00:20:05,759 Les besoins en eau ne cessent d'augmenter. 264 00:20:08,120 --> 00:20:10,999 L'eau, ce n'est pas seulement ce qu'on boit, 265 00:20:11,240 --> 00:20:14,519 l'eau pour se doucher ou tirer la chasse. 266 00:20:14,760 --> 00:20:16,759 Elle est présente partout. 267 00:20:17,000 --> 00:20:21,319 L'eau fait partie de notre mode de vie moderne. 268 00:20:21,560 --> 00:20:26,039 L'eau crée les emplois qui fait que les gens ont un salaire. 269 00:20:26,280 --> 00:20:28,359 L'eau produit la nourriture. 270 00:20:30,560 --> 00:20:35,279 Notre économie moderne fonctionne grâce à l'eau douce. 271 00:20:42,960 --> 00:20:44,759 Le barrage de Theewaterskloof, 272 00:20:45,320 --> 00:20:47,519 le plus grand réservoir du Cap. 273 00:20:50,240 --> 00:20:51,999 Avant, il ressemblait à ceci. 274 00:20:54,720 --> 00:20:57,319 Un terrain de jeu de 480 milliards de litres 275 00:20:57,560 --> 00:21:00,359 qui alimentait la ville en eau depuis 40 ans. 276 00:21:02,200 --> 00:21:04,319 C'était avant qu'il cesse de pleuvoir. 277 00:21:05,240 --> 00:21:07,719 Et quand une ville vient à manquer d'eau, 278 00:21:08,120 --> 00:21:11,119 rien ne dit qu'on va retomber sur ses pieds. 279 00:21:15,560 --> 00:21:16,879 Le même réservoir, 280 00:21:17,120 --> 00:21:19,079 3 ans plus tard. 281 00:21:19,760 --> 00:21:25,159 Theewaterskloof est devenu le symbole de la crise de l'eau. 282 00:21:25,400 --> 00:21:28,279 Cette source d'eau principale du Cap 283 00:21:28,520 --> 00:21:31,999 pourrait s'assécher complètement d'ici quelques semaines. 284 00:21:33,360 --> 00:21:36,319 Les derniers 10 % de l'eau sont inutilisables, 285 00:21:36,560 --> 00:21:39,839 donc en réalité, ce réservoir est vide. 286 00:21:41,080 --> 00:21:43,079 D'anciennes fermes, 287 00:21:44,560 --> 00:21:47,559 des routes d'avant le barrage. 288 00:21:48,360 --> 00:21:51,759 Des vignes restées des années englouties sous l'eau. 289 00:21:54,560 --> 00:21:57,279 La solution créée pour alimenter Le Cap en eau 290 00:21:57,520 --> 00:21:59,479 ne fonctionnait plus. 291 00:22:02,840 --> 00:22:07,479 Le fond des lacs de barrage est tapissé de sédiments. 292 00:22:07,720 --> 00:22:10,199 Quand il n'y a plus d'eau, ce fond se dessèche. 293 00:22:10,720 --> 00:22:13,359 Il fait comme un buvard tout sec. 294 00:22:13,600 --> 00:22:16,239 Alors, quand la pluie se met à tomber, 295 00:22:16,480 --> 00:22:19,639 l'eau arrive, et avant toute chose, 296 00:22:19,880 --> 00:22:23,719 elle doit réhydrater cet énorme buvard. 297 00:22:23,960 --> 00:22:27,959 Pour ça, il faut parfois des milliards de litres d'eau. 298 00:22:28,200 --> 00:22:32,839 L'eau doit être absorbée avant de pouvoir être exploitable. 299 00:22:37,320 --> 00:22:40,039 Nous devons changer de philosophie, 300 00:22:40,280 --> 00:22:42,999 passer de "maîtres et possesseurs de la Nature" 301 00:22:43,240 --> 00:22:45,919 à "partenaires de la Nature". 302 00:22:47,600 --> 00:22:50,919 Nous devons lui donner un peu de répit, 303 00:22:51,160 --> 00:22:55,359 afin qu'elle puisse rendre de bons et loyaux services à l'humanité. 304 00:23:00,760 --> 00:23:03,479 Mais quand la crise de l'eau arrivera, 305 00:23:03,720 --> 00:23:07,359 elle n'affectera pas toute l'humanité de la même façon. 306 00:23:08,400 --> 00:23:09,919 Voici Helen et Ray. 307 00:23:10,160 --> 00:23:12,039 Pour eux, jusqu'à présent, 308 00:23:12,280 --> 00:23:15,639 l'eau n'avait jamais été un sujet de préoccupation. 309 00:23:19,240 --> 00:23:23,359 En temps normal, ils en consomment environ 300 litres par jour. 310 00:23:26,080 --> 00:23:27,999 Ils sont descendus à 50. 311 00:23:30,160 --> 00:23:31,839 Un tournant. 312 00:23:34,400 --> 00:23:36,359 On a beaucoup changé. 313 00:23:37,320 --> 00:23:38,839 Ce n'est pas plein. 314 00:23:39,760 --> 00:23:43,439 On risquait de voir les robinets à sec, 315 00:23:43,680 --> 00:23:44,679 c'était une réalité. 316 00:23:45,040 --> 00:23:47,559 Les policiers agissent sur dénonciation. 317 00:23:47,800 --> 00:23:51,239 Des employés de ce garage 318 00:23:51,480 --> 00:23:53,719 lavent les voitures avec l'eau municipale, 319 00:23:53,960 --> 00:23:55,879 ce qui est un délit. 320 00:23:56,560 --> 00:23:58,479 J'étais terriblement angoissée. 321 00:24:06,000 --> 00:24:08,959 Il y a eu des heurts et des agents de sécurité... 322 00:24:09,720 --> 00:24:12,199 Il y a eu un accès de folie collective. 323 00:24:12,560 --> 00:24:15,399 De l'eau ou que la municipalité démissionne ! 324 00:24:18,000 --> 00:24:21,439 Le rationnement imposé par les autorités locales 325 00:24:21,680 --> 00:24:23,679 oblige à chercher de l'eau ailleurs. 326 00:24:23,920 --> 00:24:25,679 Une scène ordinaire au Cap : 327 00:24:25,920 --> 00:24:29,359 les habitants font la queue pour remplir des récipients. 328 00:24:29,600 --> 00:24:33,359 Les supermarchés avaient épuisé leurs stocks d'eau. 329 00:24:33,600 --> 00:24:36,959 On ne trouvait plus de bidons en plastique. 330 00:24:37,200 --> 00:24:41,399 L'eau c'est la vie ! 331 00:24:41,640 --> 00:24:43,359 Rien ne remplace l'eau ! 332 00:24:43,600 --> 00:24:45,959 Pas de voitures, pas de travail, 333 00:24:46,200 --> 00:24:48,479 pas d'agriculture, pas de légumes 334 00:24:49,720 --> 00:24:51,559 C'était inimaginable. 335 00:24:52,800 --> 00:24:54,959 C'était une leçon d'humilité. 336 00:24:56,680 --> 00:25:00,599 C'est pas terrible d'être le chameau. 337 00:25:00,840 --> 00:25:01,999 La mule. 338 00:25:02,240 --> 00:25:05,839 - Si je m'effondre, sauve-moi. - Tais-toi et marche. 339 00:25:06,080 --> 00:25:07,479 Tais-toi et marche. 340 00:25:08,600 --> 00:25:12,359 - Tu vas y arriver. - Ils me coupent les doigts. 341 00:25:19,640 --> 00:25:22,199 La crise de l'eau a rendu visible un secret 342 00:25:22,440 --> 00:25:24,439 que Le Cap préfère oublier. 343 00:25:26,240 --> 00:25:28,559 Trente ans après la fin de l'apartheid, 344 00:25:29,000 --> 00:25:34,439 la ville demeure l'un des lieux les plus inégalitaires au monde. 345 00:25:35,320 --> 00:25:39,439 L'accès à l'eau dépend du statut social et du quartier. 346 00:25:40,360 --> 00:25:44,919 Helen et Ray habitent à Newlands, l'un des quartiers huppés du Cap. 347 00:25:46,920 --> 00:25:51,239 La femme qu'on voit sur leur balcon est leur bonne, Paulina. 348 00:25:52,360 --> 00:25:55,479 Dans son quartier à elle, chaque jour 349 00:25:55,720 --> 00:25:57,039 est le jour zéro. 350 00:25:59,160 --> 00:26:02,879 J'ai commencé à travailler chez Helen à 28 ans. 351 00:26:04,680 --> 00:26:07,239 Aujourd'hui, j'ai 54 ans. 352 00:26:11,920 --> 00:26:16,159 Je fais tout dans la maison. Le ménage, le linge, le repassage, 353 00:26:16,400 --> 00:26:19,359 tout, la cuisine, je fais tout. 354 00:26:20,400 --> 00:26:23,919 Mais je fais tout ça en économisant l'eau. 355 00:26:24,440 --> 00:26:27,199 Parce qu'un de ces jours, il n'y en aura plus, 356 00:26:27,440 --> 00:26:29,479 et on fera quoi, sans eau ? 357 00:26:33,840 --> 00:26:36,839 Le vendredi, Helen donne de l'eau à Paulina, 358 00:26:37,080 --> 00:26:39,079 et Paulina l'emporte chez elle. 359 00:26:42,200 --> 00:26:45,079 Ces lourdes bouteilles renferment une vérité cachée 360 00:26:45,320 --> 00:26:46,879 sur les pénuries d'eau. 361 00:26:47,880 --> 00:26:51,279 Pas seulement en Afrique du Sud, mais partout dans le monde. 362 00:26:58,160 --> 00:27:00,159 Qui veut boire de l'eau ? 363 00:27:00,560 --> 00:27:04,359 Je donne toujours de l'eau aux gens. 364 00:27:06,680 --> 00:27:10,639 Pourquoi Paulina doit-elle emporter de l'eau chez elle ? 365 00:27:13,440 --> 00:27:17,639 Pour avoir la réponse, il suffit de savoir où elle habite. 366 00:27:20,880 --> 00:27:24,319 QUARTIER DE CAPRICORN LE CAP 367 00:27:27,240 --> 00:27:29,399 Paulina habite à Capricorn. 368 00:27:31,760 --> 00:27:35,959 Un bidonville en périphérie du Cap. 369 00:27:38,000 --> 00:27:41,439 Ici, il est rare d'avoir l'eau courante. 370 00:27:42,800 --> 00:27:47,439 Pendant des années, le bidonville ne comptait que 21 robinets publics. 371 00:27:51,880 --> 00:27:53,559 Salut ! 372 00:28:01,240 --> 00:28:02,879 Dans les beaux quartiers, 373 00:28:03,120 --> 00:28:06,679 le jour zéro est une catastrophe sans précédent. 374 00:28:07,640 --> 00:28:10,999 Mais à Capricorn, c'est un jour comme les autres. 375 00:28:15,400 --> 00:28:18,279 Il y a un problème avec l'eau à Capricorn. 376 00:28:19,120 --> 00:28:22,519 On a de l'eau le matin, à 6 h. 377 00:28:24,520 --> 00:28:27,719 A 10 h ou 11 h, il n'y en a plus. 378 00:28:28,480 --> 00:28:31,279 Chez moi, je dis tous les jours : 379 00:28:31,520 --> 00:28:35,599 "Il faut économiser l'eau, on ne peut pas faire n'importe quoi. 380 00:28:35,840 --> 00:28:37,639 Il faut l'économiser." 381 00:28:44,320 --> 00:28:46,639 On se lève à 5 h pour aller chercher de l'eau, 382 00:28:46,880 --> 00:28:48,519 ça ne dure qu'une heure. 383 00:28:49,320 --> 00:28:51,079 Certains travaillent de nuit, 384 00:28:51,320 --> 00:28:53,239 à leur retour, plus d'eau ! 385 00:28:54,240 --> 00:28:55,959 Il faut attendre le lendemain. 386 00:28:57,120 --> 00:29:00,359 Et cette eau-là, du robinet, elle est imbuvable. 387 00:29:00,600 --> 00:29:03,759 Elle sent mauvais, elle est horrible. 388 00:29:04,000 --> 00:29:06,839 Parfois, elle est verte, on se demande ce que c'est, 389 00:29:07,080 --> 00:29:10,239 mais il faut bien la boire, on n'a pas le choix. 390 00:29:10,480 --> 00:29:14,199 Parfois il n'y a pas d'eau pour faire la cuisine, 391 00:29:14,440 --> 00:29:15,839 il n'y a pas d'eau. 392 00:29:16,080 --> 00:29:18,039 Et l'eau qu'on achète est chère. 393 00:29:18,400 --> 00:29:20,999 Oui, c'est vraiment très cher. 394 00:29:21,960 --> 00:29:23,319 J'en achète pour mon fils, 395 00:29:23,560 --> 00:29:25,399 c'est plus sûr pour lui. 396 00:29:25,640 --> 00:29:29,799 L'eau qui sort du robinet, je n'ai pas confiance. 397 00:29:30,360 --> 00:29:33,719 A Capricorn, c'est pire de jour en jour. 398 00:29:34,080 --> 00:29:36,199 Il y a de la souffrance, ici. 399 00:29:38,080 --> 00:29:42,559 Dans un monde idéal, l'accès à l'eau est un droit humain. 400 00:29:43,640 --> 00:29:47,599 Mais dans le monde réel, l'eau est un marqueur d'inégalités. 401 00:29:48,880 --> 00:29:53,719 Plus de 2 milliards de personnes n'ont pas d'eau salubre courante. 402 00:29:54,960 --> 00:29:57,959 L'Américain moyen utilise plus d'eau aux toilettes 403 00:29:58,200 --> 00:30:00,799 qu'un Africain pour sa consommation quotidienne. 404 00:30:02,720 --> 00:30:07,479 L'eau insalubre tue près d'un million de personnes par an. 405 00:30:11,960 --> 00:30:15,959 La menace qui pesait sur Le Cap est partie comme elle était venue. 406 00:30:17,520 --> 00:30:22,199 En mai 2018, la sécheresse de 3 ans a pris fin. 407 00:30:31,240 --> 00:30:33,999 L'eau qu'on espérait tant est revenue. 408 00:30:35,560 --> 00:30:38,239 Toute la ville était en liesse. 409 00:30:40,840 --> 00:30:44,359 Après analyse des dernières données, nous sommes en mesure 410 00:30:45,120 --> 00:30:49,919 d'annoncer que nous avons réussi à éviter le jour zéro cette année 411 00:30:50,400 --> 00:30:54,479 et que nous pourrons passer l'été 2019 sans coup férir. 412 00:30:55,920 --> 00:31:00,239 L'eau est revenue dans les rivières, les barrages se sont remplis. 413 00:31:00,760 --> 00:31:02,919 Le Cap était sauvé. 414 00:31:04,000 --> 00:31:05,439 Mais pour combien de temps ? 415 00:31:07,400 --> 00:31:10,279 Partir du principe que les prochaines pluies 416 00:31:10,520 --> 00:31:12,439 vont balayer tous nos problèmes, 417 00:31:12,680 --> 00:31:15,119 pour moi, c'est suicidaire. 418 00:31:16,600 --> 00:31:19,359 Le débat autour du jour zéro porte uniquement 419 00:31:19,600 --> 00:31:23,959 sur l'eau de la douche, des WC, l'eau qu'on boit, 420 00:31:24,200 --> 00:31:25,919 mais ça représente peu d'eau. 421 00:31:26,160 --> 00:31:29,159 L'eau qui fait marcher l'économie, qui donne des emplois, 422 00:31:29,400 --> 00:31:32,599 l'eau pour le tourisme, pour l'agriculture, 423 00:31:32,840 --> 00:31:34,399 ça, c'est énorme. 424 00:31:35,240 --> 00:31:37,319 L'économie est condamnée 425 00:31:37,640 --> 00:31:40,359 si on continue comme si de rien n'était. 426 00:31:58,280 --> 00:31:59,759 Selon les scientifiques, 427 00:32:00,000 --> 00:32:03,359 la Terre ne manquera d'eau dans un avenir proche. 428 00:32:04,600 --> 00:32:08,879 Le volume total d'eau douce n'a pas varié depuis les dinosaures. 429 00:32:11,080 --> 00:32:13,119 Le modèle des civilisations : 430 00:32:13,360 --> 00:32:17,159 les grandes villes, l'agriculture, les centrales électriques, 431 00:32:17,400 --> 00:32:19,959 toutes les infrastructures humaines 432 00:32:20,200 --> 00:32:23,599 ont été conditionnées par l'accès à l'eau. 433 00:32:25,800 --> 00:32:28,879 Mais la carte mondiale de l'eau évolue. 434 00:32:31,760 --> 00:32:33,319 Les données satellitaires 435 00:32:33,560 --> 00:32:37,199 montrent des réserves d'eau stables en certains endroits, 436 00:32:37,440 --> 00:32:40,679 mais très fluctuantes en d'autres. 437 00:32:43,120 --> 00:32:47,279 Les zones humides de la planète, tropiques et latitudes extrêmes, 438 00:32:47,520 --> 00:32:49,199 deviennent plus humides. 439 00:32:50,320 --> 00:32:53,919 Les régions sèches qui les séparent sont plus sèches. 440 00:32:55,200 --> 00:32:57,799 Trop d'eau, ou trop peu d'eau. 441 00:32:58,160 --> 00:32:59,159 Dans les deux cas, 442 00:32:59,400 --> 00:33:03,319 cette évolution fondamentale peut s'avérer dévastatrice. 443 00:33:10,160 --> 00:33:14,039 SAINT FRANCIS KANSAS 444 00:33:18,400 --> 00:33:20,159 Je m'appelle Mike Callicrate. 445 00:33:21,320 --> 00:33:23,559 Nous sommes à Saint Francis, au Kansas. 446 00:33:23,800 --> 00:33:27,959 On élève des bovins et des porcs, et quelques poules pour les œufs. 447 00:33:28,200 --> 00:33:30,359 On produit de la nourriture. 448 00:33:34,400 --> 00:33:38,039 Mike Callicrate est un vrai gars de la campagne. 449 00:33:40,440 --> 00:33:41,999 Troisième de 8 enfants, 450 00:33:42,240 --> 00:33:46,239 sa famille cultive les plaines depuis le début du 20e siècle. 451 00:33:47,960 --> 00:33:50,839 Son père et son grand-père étaient fermiers. 452 00:33:51,240 --> 00:33:53,999 Et Mike a suivi la tradition familiale. 453 00:33:58,720 --> 00:34:02,879 J'ai commencé le rodéo au lycée. Je faisais des compétitions. 454 00:34:03,120 --> 00:34:06,599 Et quand je suis parti à l'université, 455 00:34:06,840 --> 00:34:08,559 j'ai continué le rodéo. 456 00:34:08,800 --> 00:34:10,279 Je montais, 457 00:34:10,520 --> 00:34:13,039 mais je fabriquais aussi les cordes 458 00:34:13,280 --> 00:34:16,279 auxquelles les riders s'accrochent. 459 00:34:16,680 --> 00:34:20,839 Je suis devenu l'un des 3 fabricants de "bullrope" du pays. 460 00:34:22,840 --> 00:34:26,559 Voici le pays des Callicrate, les hautes plaines. 461 00:34:26,960 --> 00:34:31,599 Elles assurent 20 % de la production agricole des Etats-Unis. 462 00:34:34,360 --> 00:34:39,359 Mike élève 1 500 têtes de bétail sur l'exploitation familiale. 463 00:34:40,840 --> 00:34:44,599 Mais les petites fermes sont en train de disparaître. 464 00:34:46,360 --> 00:34:49,439 Et Mike a toutes les raisons de s'inquiéter. 465 00:34:50,320 --> 00:34:54,199 Sa famille a déjà vu les hautes plaines mourir. 466 00:34:57,560 --> 00:35:01,119 Pendant un temps, les colons qui s'installent ici, 467 00:35:01,920 --> 00:35:05,239 entre la fin du 19e et le début du 20e siècle, 468 00:35:05,480 --> 00:35:06,919 connaissent la prospérité. 469 00:35:08,920 --> 00:35:10,319 La demande est élevée, 470 00:35:10,560 --> 00:35:12,999 les récoltes sont abondantes. 471 00:35:14,040 --> 00:35:18,399 Mais les labours profonds et la surexploitation érodent le sol. 472 00:35:21,360 --> 00:35:25,519 Et quand la sécheresse survient au cours des années 1930, 473 00:35:25,760 --> 00:35:27,399 suivie de vents violents, 474 00:35:27,640 --> 00:35:30,199 le fin limon des prairies 475 00:35:30,440 --> 00:35:33,639 est emporté jusqu'à Chicago et Washington. 476 00:35:37,280 --> 00:35:39,999 Les hautes plaines deviennent un "dust bowl", 477 00:35:40,240 --> 00:35:43,799 un "bassin de poussière" de 400 000 hectares. 478 00:35:45,080 --> 00:35:49,239 Ces tempêtes de poussière ressemblaient au Jugement dernier. 479 00:35:52,000 --> 00:35:53,279 Et d'une certaine manière, 480 00:35:53,520 --> 00:35:57,399 la pire catastrophe écologique de l'histoire des Etats-Unis 481 00:35:58,840 --> 00:36:00,199 était un jugement. 482 00:36:11,920 --> 00:36:16,159 Les fermiers des plaines savaient que le sous-sol renfermait de l'eau. 483 00:36:18,160 --> 00:36:21,559 Ils disaient qu'ils la sentaient sous leurs pieds. 484 00:36:23,400 --> 00:36:25,519 Mais ils ne pouvaient l'atteindre. 485 00:36:27,080 --> 00:36:30,199 Dans les années 1940, les géologues ont découvert 486 00:36:30,440 --> 00:36:34,999 que cette nappe souterraine pourrait submerger le Colorado 487 00:36:35,240 --> 00:36:37,439 sous 15 mètres d'eau. 488 00:36:42,000 --> 00:36:44,959 Ils l'ont appelée l'aquifère Ogallala. 489 00:36:45,480 --> 00:36:49,519 L'un des plus grands réservoirs d'eau douce au monde. 490 00:36:51,440 --> 00:36:54,479 L'eau contenue entre les couches d'argile, de limon, 491 00:36:54,720 --> 00:36:56,919 de sable et de gravier 492 00:36:57,160 --> 00:37:00,239 est en place depuis la dernière glaciation. 493 00:37:00,960 --> 00:37:04,559 Il y en a suffisamment pour remplir le lac Huron. 494 00:37:07,920 --> 00:37:09,399 Sous les hautes plaines, 495 00:37:09,640 --> 00:37:14,879 l'aquifère Ogallala s'étend sur 450 000 km2, 496 00:37:15,120 --> 00:37:19,079 depuis le nord-ouest du Texas jusqu'au Dakota du Sud. 497 00:37:21,440 --> 00:37:24,519 Les modestes pompes à vent des premiers colons 498 00:37:24,760 --> 00:37:29,599 avaient peu d'incidence sur cette gigantesque réserve d'eau. 499 00:37:31,680 --> 00:37:35,479 Mais après 1945, on adopte de meilleures techniques de forage 500 00:37:36,080 --> 00:37:38,799 et des systèmes d'irrigation de pointe. 501 00:37:41,160 --> 00:37:44,519 Bientôt, l'agriculture s'industrialise. 502 00:37:44,760 --> 00:37:48,359 Et le Dust Bowl devient le grenier de l'Amérique. 503 00:37:49,360 --> 00:37:51,799 Mais ce système repose sur l'Ogallala. 504 00:37:52,040 --> 00:37:57,359 Et on prélève l'eau si rapidement qu'il ne peut se recharger. 505 00:38:01,160 --> 00:38:02,359 Dans les années 1950, 506 00:38:02,880 --> 00:38:04,879 certains survivants du Dust Bowl 507 00:38:05,120 --> 00:38:07,919 deviennent de riches propriétaires terriens. 508 00:38:10,920 --> 00:38:13,119 L'Amérique connaît une ère de prospérité, 509 00:38:14,000 --> 00:38:15,199 celle du rock'n'roll, 510 00:38:16,360 --> 00:38:19,519 du hamburger à 19 cents dans les "drive-in" 511 00:38:20,680 --> 00:38:23,439 Cette vie moderne va si vite, 512 00:38:23,680 --> 00:38:27,399 que le réservoir grand comme le lac Huron ne peut suivre. 513 00:38:28,760 --> 00:38:32,439 Un tiers de l'eau de l'Ogallala s'est déjà évanouie. 514 00:38:33,280 --> 00:38:36,839 Ce qui reste va disparaître en une génération. 515 00:38:38,520 --> 00:38:41,639 Les fermiers des hautes plaines appréhendent 516 00:38:42,400 --> 00:38:44,159 un nouveau Dust Bowl. 517 00:38:49,960 --> 00:38:51,919 On survole le comté de Yuma. 518 00:38:53,120 --> 00:38:55,599 C'est sans doute 519 00:38:55,840 --> 00:38:58,319 le plus irrigué du Colorado. 520 00:38:59,960 --> 00:39:03,799 C'est le coeur de l'agriculture industrielle du Colorado. 521 00:39:07,480 --> 00:39:11,319 Sur la gauche, on voit le plus grand parc d'engraissement du pays. 522 00:39:11,560 --> 00:39:16,079 Ces installations ont une capacité d'environ 130 000 têtes. 523 00:39:17,480 --> 00:39:18,799 Côté ouest, 524 00:39:19,040 --> 00:39:22,119 il y en a un autre de 20 000 têtes. 525 00:39:22,360 --> 00:39:26,959 Dans ce secteur, on peut avoir jusqu'à 150 000 bovins à nourrir. 526 00:39:29,120 --> 00:39:32,079 Ce n'est pas une ferme, c'est une usine. 527 00:39:37,000 --> 00:39:38,279 Ces grands parcs 528 00:39:38,520 --> 00:39:42,199 sont installés sur l'aquifère Ogallala. 529 00:39:43,080 --> 00:39:47,399 On voit les champs circulaires irrigués par pivot central. 530 00:39:49,120 --> 00:39:53,359 L'eau ne sert pas à abreuver les animaux. 531 00:39:53,600 --> 00:39:56,239 Elle sert à irriguer les cultures 532 00:39:56,480 --> 00:39:59,799 pour produire le maïs et le foin de luzerne. 533 00:40:02,440 --> 00:40:07,159 Le modèle industriel va s'effondrer, parce qu'il n'est pas viable. 534 00:40:08,000 --> 00:40:11,079 On est en train de tuer la poule aux oeufs d'or. 535 00:40:16,800 --> 00:40:20,519 Les statistiques défient l'imagination. 536 00:40:21,720 --> 00:40:25,079 Ces parcs d'engraissement produisent plus de déjections 537 00:40:25,320 --> 00:40:27,679 qu'une ville de la taille de Denver. 538 00:40:29,000 --> 00:40:31,559 Notre milliard et demi de bovins 539 00:40:31,800 --> 00:40:35,879 boit cinq fois plus d'eau que toute l'espèce humaine. 540 00:40:36,440 --> 00:40:37,599 Notre viande 541 00:40:37,840 --> 00:40:39,439 est cuite à la température idéale 542 00:40:39,680 --> 00:40:42,919 pour conserver sa merveilleuse saveur. 543 00:40:43,480 --> 00:40:48,239 Plus de 90 % de l'eau de l'Ogallala servent à l'irrigation. 544 00:40:48,480 --> 00:40:51,839 Connaissez-vous notre burger ? C'est un régal. 545 00:40:54,960 --> 00:40:58,279 Il faut 2 700 litres d'eau pour produire un hamburger. 546 00:40:58,520 --> 00:41:00,279 Mettez la viande grillée sur un pain, 547 00:41:00,520 --> 00:41:03,119 et vous obtenez un délicieux plat. 548 00:41:03,360 --> 00:41:06,519 Goûtez dès maintenant notre célèbre barbecue à la buvette. 549 00:41:06,760 --> 00:41:10,519 Il faut près de 4 500 litres pour un steak de 300 grammes. 550 00:41:10,760 --> 00:41:14,079 La viande est l'élément phare du repas de famille. 551 00:41:15,160 --> 00:41:17,319 Achetez-la dans un endroit de confiance. 552 00:41:18,040 --> 00:41:20,239 L'eau nécessaire pour produire une vache adulte 553 00:41:20,480 --> 00:41:25,519 équivaut à une douche quotidienne de 10 mn pendant plus de 130 ans. 554 00:41:26,440 --> 00:41:28,839 L'Ogallala sera à sec 555 00:41:29,080 --> 00:41:30,199 d'ici une génération. 556 00:41:32,160 --> 00:41:33,919 Et voici où est passée l'eau. 557 00:41:36,480 --> 00:41:39,279 Le problème, ce n'est pas l'eau que nous buvons. 558 00:41:40,240 --> 00:41:42,039 C'est l'eau que nous mangeons. 559 00:41:42,800 --> 00:41:45,919 Et l'appétit du monde augmente rapidement. 560 00:41:57,920 --> 00:42:02,639 La production de viande a quintuplé depuis 1961. 561 00:42:05,640 --> 00:42:10,279 Le Terre devrait compter 9 milliards d'êtres humains en 2050. 562 00:42:12,200 --> 00:42:16,759 Il faudra augmenter la production pour satisfaire la demande. 563 00:42:18,680 --> 00:42:22,399 Mais à cette date, l'Ogallala sera pratiquement à sec. 564 00:42:27,000 --> 00:42:30,119 Il est désormais très clair 565 00:42:30,360 --> 00:42:33,479 que les plus grands aquifères du monde se vident. 566 00:42:33,720 --> 00:42:36,159 Et certains très rapidement. 567 00:42:37,360 --> 00:42:39,679 Ce sont les aquifères de la péninsule arabique, 568 00:42:39,920 --> 00:42:42,639 de Turquie, Syrie, Irak, Iran, 569 00:42:42,880 --> 00:42:45,479 Inde, Bangladesh, grande plaine de Chine du Nord, 570 00:42:45,720 --> 00:42:47,999 Australie-Occidentale, partout. 571 00:42:48,240 --> 00:42:50,319 C'est extrêmement inquiétant, 572 00:42:50,560 --> 00:42:53,839 car ces aquifères fournissent l'eau qui irrigue 573 00:42:54,080 --> 00:42:57,239 la majorité de la nourriture produite dans le monde. 574 00:42:58,480 --> 00:43:00,359 Grâce à l'aquifère Ogallala, 575 00:43:00,600 --> 00:43:03,599 on produit une énorme quantité de céréales et de boeuf. 576 00:43:03,840 --> 00:43:09,159 Selon les projections, il sera épuisé d'ici environ 30 ans. 577 00:43:10,240 --> 00:43:13,959 On parle bien d'un effondrement 578 00:43:14,200 --> 00:43:17,399 de la ressource en eau dans les grandes régions nourricières. 579 00:43:17,960 --> 00:43:21,199 Dans cette partie centrale des Etats-Unis, 580 00:43:21,440 --> 00:43:23,719 l'agriculture est l'activité majeure. 581 00:43:23,960 --> 00:43:25,959 Elle assure notre sécurité alimentaire. 582 00:43:26,200 --> 00:43:30,079 Que va-t-il arriver à ces emplois et à notre sécurité alimentaire ? 583 00:43:31,680 --> 00:43:34,679 Ces questions donnent le vertige. 584 00:43:46,320 --> 00:43:49,919 Aujourd'hui, l'élevage dans les hautes plaines 585 00:43:50,160 --> 00:43:52,719 incarne l'agriculture industrielle. 586 00:43:53,840 --> 00:43:56,439 L'industrie se taille la part du lion. 587 00:43:57,040 --> 00:44:01,239 Elle capte aussi la majeure partie de l'eau de l'Ogallala. 588 00:44:03,400 --> 00:44:06,399 Les petites fermes n'ont pas voix au chapitre. 589 00:44:08,640 --> 00:44:13,759 Je pense qu'on est vraiment dans le pétrin 590 00:44:14,640 --> 00:44:17,039 en ce qui concerne l'agriculture. 591 00:44:17,560 --> 00:44:20,199 On est partis pour exploiter nos ressources 592 00:44:20,440 --> 00:44:23,319 jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau, 593 00:44:23,920 --> 00:44:26,919 jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de terres saines. 594 00:44:28,880 --> 00:44:32,279 Et mon petit-fils, comment va-t-il faire pour l'eau ? 595 00:44:34,480 --> 00:44:38,159 La menace sur l'eau douce de l'Ogallala hante les plaines. 596 00:44:39,880 --> 00:44:42,559 Les villes fantômes sont de retour. 597 00:44:43,280 --> 00:44:46,639 Des dizaines de milliers de petits fermiers sont partis 598 00:44:46,880 --> 00:44:48,639 au cours des 20 dernières années. 599 00:44:49,160 --> 00:44:52,199 Ils ne peuvent suivre la demande du marché. 600 00:44:53,120 --> 00:44:55,319 Notre idée, c'est de montrer 601 00:44:55,560 --> 00:44:58,599 un modèle d'agriculture régénératrice. 602 00:44:58,840 --> 00:45:02,599 Comment guérir le sol, comment économiser l'eau ? 603 00:45:04,400 --> 00:45:05,839 Fidèle à son histoire, 604 00:45:06,080 --> 00:45:08,919 Mike est aujourd'hui l'un des grands défenseurs 605 00:45:09,160 --> 00:45:11,359 de la ferme familiale traditionnelle. 606 00:45:13,280 --> 00:45:16,879 Le dilemme, c'est que les fermes plus sobres 607 00:45:17,640 --> 00:45:20,799 ne peuvent satisfaire l'appétit du monde pour le boeuf, 608 00:45:21,760 --> 00:45:24,679 et les fermes qui produisent ce boeuf en quantité 609 00:45:25,200 --> 00:45:28,279 assèchent nos ressources communes en eau. 610 00:45:32,480 --> 00:45:36,559 Sans l'eau de l'Ogallala, ces grandes exploitations n'existeraient pas. 611 00:45:36,800 --> 00:45:40,999 Et le plus tragique là-dedans, c'est que l'eau est gratuite. 612 00:45:41,240 --> 00:45:43,559 Elle ne leur coûte rien. 613 00:45:44,200 --> 00:45:46,159 Elle est complètement gratuite. 614 00:45:47,480 --> 00:45:50,959 Elle devrait être la propriété partagée des habitants. 615 00:45:51,200 --> 00:45:54,279 Cette eau devrait être un bien commun. 616 00:45:54,520 --> 00:45:56,399 C'est comme l'air qu'on respire. 617 00:45:56,640 --> 00:45:59,399 Combien de temps peut-on vivre sans eau ? 618 00:46:02,280 --> 00:46:04,759 Le temps manque dans les plaines. 619 00:46:06,200 --> 00:46:09,679 Le niveau de l'Ogallala baisse de jour en jour. 620 00:46:10,840 --> 00:46:11,999 Quand il sera à sec, 621 00:46:12,640 --> 00:46:16,079 il faudra 6 000 ans de précipitations pour le recharger. 622 00:46:23,120 --> 00:46:26,079 L'agriculture industrielle opère à la façon 623 00:46:26,320 --> 00:46:30,319 d'une compagnie minière. C'est une agriculture extractiviste 624 00:46:30,560 --> 00:46:33,039 qui épuise le capital naturel, 625 00:46:33,280 --> 00:46:35,359 c'est-à-dire l'eau et le sol. 626 00:46:35,600 --> 00:46:40,039 Et quand il ne sera plus rentable de pomper la nappe asséchée, 627 00:46:40,280 --> 00:46:44,959 ces grandes sociétés agricoles industrielles partiront. 628 00:46:46,720 --> 00:46:47,719 Comme une mine, 629 00:46:47,960 --> 00:46:52,359 quand le filon est épuisé, quand il n'y a plus d'or, 630 00:46:52,720 --> 00:46:56,999 plus d'argent, plus de charbon, que fait la compagnie ? 631 00:46:57,240 --> 00:46:59,599 Elle ferme la mine et elle s'en va. 632 00:47:07,080 --> 00:47:08,399 Elles laissent 633 00:47:09,680 --> 00:47:11,359 des populations brisées, 634 00:47:15,040 --> 00:47:17,799 des parcs d'engraissement vides, 635 00:47:18,920 --> 00:47:21,159 et la destruction. 636 00:47:22,480 --> 00:47:24,919 Les fermes industrielles ne s'arrêteront pas 637 00:47:25,840 --> 00:47:29,239 tant que l'aquifère Ogallala ne sera pas vide. 638 00:48:01,760 --> 00:48:02,999 Le Brésil. 639 00:48:03,360 --> 00:48:07,919 Zone de confrontation entre nature et civilisation industrielle. 640 00:48:10,600 --> 00:48:12,439 Pour beaucoup, 641 00:48:12,680 --> 00:48:15,799 c'est ici que va se décider l'avenir du climat. 642 00:48:18,720 --> 00:48:19,839 Une frontière. 643 00:48:21,160 --> 00:48:22,799 Ici, le changement climatique 644 00:48:23,280 --> 00:48:25,479 n'a déjà plus rien d'abstrait. 645 00:48:28,520 --> 00:48:32,359 Le Brésil est aujourd'hui la 9e économie du monde. 646 00:48:33,000 --> 00:48:36,399 Mais il a payé au prix fort son développement rapide. 647 00:48:37,960 --> 00:48:40,559 L'Amazonie est la plus grande forêt humide du monde 648 00:48:42,560 --> 00:48:43,759 Mais au Brésil, 649 00:48:44,280 --> 00:48:48,159 la déforestation illégale a réduit sa taille d'un cinquième. 650 00:48:52,560 --> 00:48:57,319 Depuis 1970, la population a doublé pour atteindre 200 millions, 651 00:48:59,600 --> 00:49:03,279 et la forêt a perdu un territoire grand comme le Texas. 652 00:49:05,120 --> 00:49:09,479 On peut désormais envisager une Amazonie sans forêt humide. 653 00:49:11,200 --> 00:49:13,479 Là, on a trouvé le tracteur. 654 00:49:13,720 --> 00:49:17,279 On a réussi à le pister, en pleine réserve naturelle. 655 00:49:18,320 --> 00:49:21,959 Il y a plus d'eau douce au Brésil que n'importe où dans le monde. 656 00:49:22,200 --> 00:49:24,759 Pourtant, les villes connaissent la sécheresse. 657 00:49:27,680 --> 00:49:29,919 On manifeste pour l'eau. 658 00:49:30,440 --> 00:49:33,639 Signe que rien ne va plus dans le climat. 659 00:49:36,040 --> 00:49:37,759 On prend conscience 660 00:49:38,960 --> 00:49:41,359 que le sort des arbres de la forêt 661 00:49:42,000 --> 00:49:46,719 et le manque d'eau dans les villes sont reliés. 662 00:50:01,720 --> 00:50:05,879 COTE ATLANTIQUE BRESIL 663 00:50:11,080 --> 00:50:15,799 L'homme qui joue avec sa fille sur la plage s'appelle Antonio Nobre. 664 00:50:19,320 --> 00:50:22,999 Il travaille à l'Institut brésilien de recherche spatiale. 665 00:50:25,360 --> 00:50:27,359 Si vous lui demandez ce qu'il fait, 666 00:50:27,680 --> 00:50:31,239 il vous fera la même réponse qu'à sa fille : 667 00:50:31,480 --> 00:50:33,279 il tâche de sauver le monde. 668 00:50:34,840 --> 00:50:37,719 Il vous dira que c'est une mission angoissante, 669 00:50:37,960 --> 00:50:40,919 qu'il a déjà subi 4 opérations du coeur, 670 00:50:42,000 --> 00:50:44,719 qu'il a fondé une famille très tard, 671 00:50:45,040 --> 00:50:48,439 absorbé par son travail dans la forêt amazonienne. 672 00:50:55,320 --> 00:50:58,319 Ce soir, il raconte la légende du Minotaure. 673 00:51:00,920 --> 00:51:05,519 Mais l'histoire qu'il raconte sur l'Amazonie est bien plus effrayante. 674 00:51:07,520 --> 00:51:11,279 En Amazonie, on respire l'air le plus pur de la planète, 675 00:51:11,520 --> 00:51:14,919 et ça, c'est aussi aux plantes qu'on le doit. 676 00:51:15,320 --> 00:51:19,639 Le fonctionnement du monde végétal est un cercle vertueux. 677 00:51:20,120 --> 00:51:23,519 Antonio Nobre est l'un des grands scientifiques brésiliens. 678 00:51:23,760 --> 00:51:26,559 Sa mission est de faire comprendre au monde 679 00:51:26,800 --> 00:51:28,319 la catastrophe qui vient. 680 00:51:28,560 --> 00:51:31,759 Comme les voies respiratoires supérieures des poumons, 681 00:51:32,000 --> 00:51:35,239 l'air d'Amazonie est nettoyé de l'excès de poussière. 682 00:51:39,840 --> 00:51:41,159 L'Amazonie. 683 00:51:43,720 --> 00:51:46,959 Dix fois la taille de la France. 684 00:51:48,560 --> 00:51:52,679 Un trésor mondial d'espèces végétales et animales. 685 00:51:53,840 --> 00:51:58,439 Et pour beaucoup, l'image même du jardin d'Eden. 686 00:51:59,400 --> 00:52:03,239 1 300 espèces d'oiseaux vivent dans ses arbres. 687 00:52:04,760 --> 00:52:08,839 3 000 espèces de poissons nagent dans ses rivières. 688 00:52:11,520 --> 00:52:15,239 A côté de cette forêt de 55 millions d'années, 689 00:52:15,480 --> 00:52:17,999 les êtres humains sont des nouveaux venus. 690 00:52:22,240 --> 00:52:23,999 Mais ces nouveaux venus 691 00:52:24,960 --> 00:52:27,799 menacent de la détruire pour toujours. 692 00:52:32,120 --> 00:52:33,919 On fabrique un désert 693 00:52:34,160 --> 00:52:37,799 à la place du plus riche écosystème forestier du monde. 694 00:52:41,640 --> 00:52:45,879 Une espèce, par ignorance, détruit intégralement ce système. 695 00:52:49,000 --> 00:52:51,159 Nous mettons en danger 696 00:52:51,400 --> 00:52:54,879 le réseau complexe qui nous maintient en vie. 697 00:52:55,120 --> 00:52:58,079 Sans lui, nous sommes condamnés. 698 00:53:02,480 --> 00:53:05,119 Je ressens une immense souffrance 699 00:53:05,560 --> 00:53:08,239 parce que les gens n'écoutent pas. 700 00:53:14,560 --> 00:53:18,039 Les Indiens sont plus attentifs et plus respectueux, 701 00:53:18,280 --> 00:53:21,119 parce qu'ils sont les produits de la forêt. 702 00:53:24,680 --> 00:53:28,679 L'un des chefs traditionnels des Yanomami m'a dit 703 00:53:29,920 --> 00:53:32,479 que si on abattait la forêt, 704 00:53:33,400 --> 00:53:35,279 la pluie allait s'arrêter, 705 00:53:36,360 --> 00:53:39,439 et il n'y aurait plus rien à boire et à manger. 706 00:53:43,280 --> 00:53:47,399 Quand je lui ai demandé comment ils connaissaient ce lien 707 00:53:47,640 --> 00:53:50,199 entre la forêt et la pluie, il m'a dit : 708 00:53:51,480 --> 00:53:55,959 "Nos ancêtres ont toujours su d'où venait la pluie. 709 00:53:57,720 --> 00:54:01,279 Ils l'ont appris des esprits de la forêt." 710 00:54:05,520 --> 00:54:08,719 Sans arbres, il n'y aurait pas d'eau. 711 00:54:09,880 --> 00:54:13,719 Christophe Colomb en a eu l'intuition en débarquant en Amérique. 712 00:54:16,600 --> 00:54:19,839 Les arbres n'existent pas grâce à la pluie. 713 00:54:21,320 --> 00:54:24,199 La pluie existe grâce aux arbres. 714 00:54:27,960 --> 00:54:32,719 Cette idée est au coeur du travail d'Antonio Nobre dans la forêt. 715 00:54:36,480 --> 00:54:38,279 On a ce phénomène 716 00:54:38,520 --> 00:54:40,199 tellement banal : 717 00:54:40,440 --> 00:54:41,999 "Tiens, un arbre." 718 00:54:42,240 --> 00:54:46,439 On ne se rend pas compte de ce qui se passe à l'intérieur. 719 00:54:46,680 --> 00:54:50,479 On ne voit pas à quel point il est complexe et évolué. 720 00:54:50,720 --> 00:54:54,399 C'est le résultat de 400 millions d'années d'évolution. 721 00:54:55,560 --> 00:54:59,239 L'arbre est une machine d'une complexité extraordinaire. 722 00:54:59,480 --> 00:55:03,719 Il est capable de pomper l'eau dans les profondeurs du sol, 723 00:55:03,960 --> 00:55:06,519 de la pomper contre la gravité 724 00:55:06,760 --> 00:55:10,199 et de la faire remonter, jusque dans ses feuilles. 725 00:55:10,440 --> 00:55:15,039 Puis il la libère dans l'atmosphère à la manière d'un geyser. 726 00:55:15,520 --> 00:55:19,599 On ne la voit pas, la vapeur, c'est invisible. 727 00:55:21,280 --> 00:55:24,519 Et ce mécanisme s'apparente 728 00:55:24,760 --> 00:55:27,719 à un système d'irrigation à l'envers. 729 00:55:33,760 --> 00:55:37,719 Pour donner de la pluie, la vapeur d'eau doit être ensemencée. 730 00:55:40,280 --> 00:55:43,199 En Amazonie, la forêt déclenche sa propre pluie 731 00:55:43,440 --> 00:55:45,919 en propulsant dans le ciel 732 00:55:46,160 --> 00:55:49,119 des nuages de particules organiques, 733 00:55:49,520 --> 00:55:52,759 qui transforment la vapeur en gouttes de pluie. 734 00:55:54,760 --> 00:55:57,119 Plus la forêt a besoin de pluie, 735 00:55:57,360 --> 00:56:00,919 plus les arbres libèrent de particules dans l'atmosphère. 736 00:56:01,800 --> 00:56:03,759 C'est un peu magique. 737 00:56:04,600 --> 00:56:06,159 La poussière magique 738 00:56:06,400 --> 00:56:10,079 s'envole dans l'atmosphère et fait tomber la pluie. 739 00:56:11,080 --> 00:56:12,639 C'est de la poussière de fée. 740 00:56:16,600 --> 00:56:21,639 Voilà l'explication du mystère, la solution de l'énigme, 741 00:56:21,880 --> 00:56:24,879 "élémentaire mon cher Watson." 742 00:56:33,080 --> 00:56:35,839 On appelle cela les rivières volantes. 743 00:56:38,160 --> 00:56:41,799 Chaque jour, chacun des 400 milliards d'arbres 744 00:56:42,480 --> 00:56:45,919 envoie mille litres d'eau dans l'atmosphère. 745 00:56:47,280 --> 00:56:49,759 20 milliards de tonnes. 746 00:56:54,720 --> 00:56:57,479 Il y a plus d'eau au-dessus de la canopée 747 00:56:57,720 --> 00:57:00,079 qu'il n'en coule dans l'Amazone. 748 00:57:02,960 --> 00:57:05,359 Et tout ceci est menacé 749 00:57:05,600 --> 00:57:07,839 par ceux qui veulent remplacer la forêt 750 00:57:08,080 --> 00:57:11,159 par des fermes d'élevage et des champs de soja. 751 00:57:26,960 --> 00:57:29,519 Les satellites du programme Landsat 752 00:57:30,280 --> 00:57:32,399 surveillent la forêt humide. 753 00:57:32,920 --> 00:57:35,679 Depuis 25 ans, les clichés pris de l'espace 754 00:57:35,920 --> 00:57:38,519 rendent compte de la déforestation. 755 00:57:39,680 --> 00:57:44,319 On détruit chaque jour 30 km2 de forêt. 756 00:57:45,040 --> 00:57:46,479 Plus de 100 hectares par heure. 757 00:57:47,600 --> 00:57:52,079 Chaque minute, l'équivalent de 3 terrains de football disparaît. 758 00:57:56,120 --> 00:57:57,839 L'IBAMA, 759 00:57:58,080 --> 00:58:00,079 le police de l'environnement brésilienne, 760 00:58:00,320 --> 00:58:02,039 doit protéger la forêt. 761 00:58:05,080 --> 00:58:06,999 C'est un travail dangereux. 762 00:58:09,720 --> 00:58:12,279 En Amazonie, la lutte contre le réchauffement 763 00:58:12,800 --> 00:58:16,079 se heurte à la lutte pour le profit. 764 00:58:18,400 --> 00:58:21,999 Le Brésil est le pays le plus dangereux au monde 765 00:58:22,280 --> 00:58:24,479 pour les défenseurs de l'environnement. 766 00:58:31,320 --> 00:58:33,199 Mi-été 2018. 767 00:58:34,440 --> 00:58:37,159 L'IBAMA est en mission près de Concelvan, 768 00:58:37,400 --> 00:58:39,639 dans le nord-ouest du Mato Grosso, 769 00:58:39,880 --> 00:58:43,239 au cœur de la zone appelée "l'arc de déforestation". 770 00:58:45,360 --> 00:58:46,599 Regarde le bois. 771 00:58:47,680 --> 00:58:50,679 Parfois, plusieurs compagnies utilisent une même scierie. 772 00:58:50,920 --> 00:58:53,479 Comme ça, elles peuvent cacher 773 00:58:53,720 --> 00:58:55,839 leurs activités. 774 00:58:59,160 --> 00:59:01,519 Ils comptaient sur l'effet de surprise. 775 00:59:01,760 --> 00:59:05,759 Mais comme souvent, les bûcherons ont été avertis. 776 00:59:08,080 --> 00:59:10,519 Bonjour, ça va ? 777 00:59:10,760 --> 00:59:12,719 Qui est le patron ? 778 00:59:16,440 --> 00:59:18,519 - Vous travaillez ici ? - Oui. 779 00:59:18,760 --> 00:59:22,119 Des soldats protègent les enquêteurs. 780 00:59:22,360 --> 00:59:24,239 Le propriétaire est là ? 781 00:59:25,640 --> 00:59:26,959 Non, pas aujourd'hui. 782 00:59:27,200 --> 00:59:29,279 Qui est le négociant pour le bois ? 783 00:59:29,520 --> 00:59:30,839 Charles. 784 00:59:31,080 --> 00:59:32,199 Charles ? 785 00:59:36,400 --> 00:59:38,479 La scierie possède un permis. 786 00:59:40,160 --> 00:59:44,159 Mais c'est peut-être une couverture pour l'abattage illégal. 787 00:59:45,960 --> 00:59:50,039 On travaille jour et nuit ici ? 788 00:59:50,600 --> 00:59:53,919 Le bureau est là-bas ? Les papiers sont dedans ? 789 00:59:54,160 --> 00:59:55,759 Je sais pas. 790 00:59:56,000 --> 00:59:57,999 Le bureau est là-bas. 791 01:00:00,640 --> 01:00:05,159 Ils cherchent du bois de contrebande, abattu dans les zones protégées. 792 01:00:06,880 --> 01:00:10,679 Le bois arrive le matin ou l'après-midi ? 793 01:00:12,360 --> 01:00:14,039 Je sais pas. 794 01:00:16,000 --> 01:00:18,359 Je vais prendre quelques photos. 795 01:00:20,160 --> 01:00:23,039 - Vous ? - Wellington dos Santos Oliveira. 796 01:00:23,560 --> 01:00:25,479 Les patrons ne sont pas là. 797 01:00:26,560 --> 01:00:30,759 On se contente d'enregistrer les noms des ouvriers. 798 01:00:33,080 --> 01:00:37,999 Pour les défenseurs de la forêt, l'IBAMA est du côté du Bien. 799 01:00:39,880 --> 01:00:42,159 Mais sa mission est compromise. 800 01:00:43,480 --> 01:00:47,519 Pendant le tournage de ce film, le Brésil a élu un nouveau président 801 01:00:47,760 --> 01:00:49,479 avec un projet différent. 802 01:00:51,200 --> 01:00:53,679 Les pouvoirs de l'IBAMA ont été réduits. 803 01:00:54,200 --> 01:00:57,119 Coupes budgétaires, licenciements de responsables, 804 01:00:57,360 --> 01:00:59,279 marge de manoeuvre réduite. 805 01:01:01,720 --> 01:01:04,759 Les rares bûcherons arrêtés ne sont jamais inquiétés. 806 01:01:05,000 --> 01:01:08,119 Le gouvernement brésilien a livré la forêt 807 01:01:08,360 --> 01:01:10,839 à l'agrobusiness et à l'exploitation minière. 808 01:01:14,000 --> 01:01:16,479 Au cours des 6 heures qu'a duré ce raid, 809 01:01:17,000 --> 01:01:19,279 ailleurs en Amazonie, 810 01:01:19,520 --> 01:01:23,679 près de 7 km2 de forêt ont disparu pour toujours. 811 01:01:30,200 --> 01:01:34,719 Tout ce qui vit obéit aux mêmes principes. 812 01:01:35,840 --> 01:01:38,239 La circulation dans le corps humain, 813 01:01:38,480 --> 01:01:40,679 la circulation dans la forêt humide. 814 01:01:41,840 --> 01:01:45,119 A mesure qu'on étudiait l'eau, 815 01:01:46,080 --> 01:01:48,639 la façon dont elle circule, 816 01:01:48,880 --> 01:01:52,759 la façon dont les arbres la manipulent 817 01:01:53,000 --> 01:01:54,999 de manière très variée, 818 01:01:55,560 --> 01:01:59,959 il m'est apparu clairement qu'on pouvait faire un parallèle 819 01:02:00,200 --> 01:02:04,319 avec la physiologie humaine, avec notre métabolisme. 820 01:02:04,560 --> 01:02:07,399 Et j'ai trouvé cette analogie avec le coeur. 821 01:02:09,120 --> 01:02:10,919 Parce que c'est une pompe. 822 01:02:12,520 --> 01:02:16,399 Les cours d'eau qui sortent de l'Amazonie 823 01:02:16,640 --> 01:02:19,799 drainent les tissus de la nature, 824 01:02:20,040 --> 01:02:22,279 les tissus du paysage. 825 01:02:22,960 --> 01:02:26,519 C'est exactement ce que fait le sang dans notre corps. 826 01:02:27,680 --> 01:02:30,719 Quand le sang traverse nos tissus, 827 01:02:30,960 --> 01:02:34,839 il récolte tous les déchets, puis il les emporte 828 01:02:35,080 --> 01:02:37,319 jusqu'au coeur, qui l'éjecte à nouveau. 829 01:02:37,560 --> 01:02:40,919 Il est nettoyé dans les poumons et va partout dans le corps. 830 01:02:41,160 --> 01:02:44,879 C'est exactement ce qui se passe à une très grande échelle, 831 01:02:45,120 --> 01:02:47,919 une échelle continentale, en Amazonie. 832 01:02:48,160 --> 01:02:50,599 Sauf qu'au lieu du sang, on a de l'eau. 833 01:02:50,840 --> 01:02:53,759 Donc l'eau est le sang du paysage. 834 01:03:02,680 --> 01:03:04,959 Dans la nature, tout est interdépendant. 835 01:03:07,480 --> 01:03:10,479 Et l'eau est le fil conducteur d'une circulation 836 01:03:10,720 --> 01:03:13,119 qui relie toutes les formes de vie. 837 01:03:14,240 --> 01:03:17,679 Ce qui se passe en Amazonie nous touche tous. 838 01:03:19,600 --> 01:03:23,679 Dans la nature, on récolte toujours ce qu'on a semé. 839 01:03:25,240 --> 01:03:30,679 L'idée que la forêt fonctionne à la manière d'un coeur est nouvelle. 840 01:03:31,160 --> 01:03:36,519 Si vous enlevez le coeur, il meurt, et tout le système à sa suite. 841 01:03:38,440 --> 01:03:42,199 Nous sommes en train de franchir le point de non-retour. 842 01:03:50,840 --> 01:03:53,559 Depuis l'arrivée du nouveau gouvernement au Brésil, 843 01:03:53,800 --> 01:03:56,879 la destruction de la forêt s'est accélérée. 844 01:04:00,600 --> 01:04:04,879 On estime que 2 milliards et demi d'arbres sont abattus par an. 845 01:04:08,520 --> 01:04:11,599 A leur place, des fermes d'élevage. 846 01:04:14,520 --> 01:04:16,759 80 % de l'Amazonie déboisée 847 01:04:17,000 --> 01:04:20,639 alimente l'appétit mondial pour la viande de boeuf. 848 01:04:21,680 --> 01:04:23,719 En échange de la forêt humide, 849 01:04:23,960 --> 01:04:28,079 le Brésil possède le 2e cheptel de bovins du monde. 850 01:04:29,560 --> 01:04:32,919 On peut s'acheter un steak brésilien à New York, 851 01:04:33,240 --> 01:04:36,599 Londres, Moscou ou Pékin. 852 01:04:39,000 --> 01:04:42,239 Pendant ce temps, comme Antonio Nobre l'a prédit, 853 01:04:42,480 --> 01:04:47,639 les grandes villes du Brésil paient déjà le prix de la déforestation. 854 01:04:48,440 --> 01:04:51,999 Les précipitations diminuent à Rio et Sao Paulo. 855 01:04:52,400 --> 01:04:55,399 Belo Horizonte connaît une grave sécheresse. 856 01:05:04,840 --> 01:05:07,399 Que feriez-vous si vous saviez ce que je sais ? 857 01:05:09,520 --> 01:05:13,439 La question qui a obsédé Antonio Nobre durant toute sa carrière 858 01:05:13,800 --> 01:05:15,599 vient nous hanter à notre tour. 859 01:05:18,400 --> 01:05:20,879 La Seconde Guerre mondiale, ce n'était rien. 860 01:05:21,240 --> 01:05:25,439 Ce qui se profile à l'horizon est mille fois pire. 861 01:05:28,440 --> 01:05:32,079 Le tournage de ce film a débuté dans un monde très différent 862 01:05:32,320 --> 01:05:34,359 de celui d'aujourd'hui. 863 01:05:37,640 --> 01:05:39,519 Tout a changé. 864 01:05:44,280 --> 01:05:48,719 Le coronavirus a montré que certaines prédictions se réalisent. 865 01:05:51,320 --> 01:05:53,359 Il est absolument crucial 866 01:05:53,840 --> 01:05:56,359 que l'humanité comprenne 867 01:05:57,720 --> 01:06:00,679 le risque que nous courons actuellement. 868 01:06:02,080 --> 01:06:04,919 La perte de notre habitat. 869 01:06:08,200 --> 01:06:12,039 La fin du climat qui a permis notre évolution. 870 01:06:15,040 --> 01:06:19,999 La fin de la possibilité même de vivre sur Terre. 871 01:06:24,760 --> 01:06:29,679 Plus de 15 000 scientifiques alertent sur le changement climatique. 872 01:06:29,920 --> 01:06:32,319 C'est une mise en garde lancée à l'humanité... 873 01:06:32,840 --> 01:06:35,319 Les dégâts sont catastrophiques, 874 01:06:35,560 --> 01:06:38,319 les secours recherchent activement des survivants... 875 01:06:38,560 --> 01:06:40,359 L'année la plus chaude jamais enregistrée 876 01:06:40,600 --> 01:06:43,399 et la température continue de monter... 877 01:06:43,640 --> 01:06:45,959 Le climat se réchauffe 878 01:06:46,200 --> 01:06:48,799 et il est certain qu'il y aura davantage 879 01:06:49,040 --> 01:06:51,359 d'épisodes de froid et de chaleur extrêmes. 880 01:06:52,800 --> 01:06:55,919 Le monde est frappé par une tempête parfaite : 881 01:06:56,160 --> 01:06:59,519 le changement climatique et la croissance démographique. 882 01:06:59,760 --> 01:07:02,079 Plus de 1 200 personnes seraient mortes. 883 01:07:02,400 --> 01:07:04,319 Selon les experts, c'est par l'eau 884 01:07:04,560 --> 01:07:07,759 que nous ressentirons d'abord les effets du réchauffement. 885 01:07:08,000 --> 01:07:13,039 On ne sait pas quand, mais il y aura d'autres crues. 886 01:07:13,600 --> 01:07:14,919 Pour beaucoup de gens, 887 01:07:15,160 --> 01:07:18,119 la crise de l'eau a déjà commencé. 888 01:07:21,680 --> 01:07:22,759 Jusqu'à maintenant, 889 01:07:23,000 --> 01:07:26,079 le jour zéro ne pouvait arriver qu'à d'autres, 890 01:07:26,320 --> 01:07:27,919 dans des pays lointains. 891 01:07:29,520 --> 01:07:31,479 On ne commence à réagir 892 01:07:31,720 --> 01:07:34,159 que lorsque le signal se rapproche. 893 01:07:37,560 --> 01:07:40,799 Réagir, c'est ce que font les fermiers des hautes plaines 894 01:07:41,040 --> 01:07:44,119 pour protéger leur eau de la surexploitation. 895 01:07:48,280 --> 01:07:51,799 Réagir, c'est ce qui se produit dans toutes les villes 896 01:07:52,040 --> 01:07:55,639 où la pénurie d'eau provoque des manifestations. 897 01:07:59,200 --> 01:08:02,159 Mais le jour zéro n'est pas un problème local. 898 01:08:05,840 --> 01:08:07,639 C'est un enjeu mondial 899 01:08:09,920 --> 01:08:11,599 et il nous concerne tous. 900 01:08:13,080 --> 01:08:14,759 Aux dirigeants du monde, 901 01:08:15,000 --> 01:08:16,279 à ceux qui nous gouvernent, 902 01:08:16,960 --> 01:08:18,279 je veux dire : 903 01:08:18,920 --> 01:08:21,479 "Vous n'avez encore rien vu." 904 01:08:22,920 --> 01:08:27,719 L'Australie, Le Cap, la Californie, le Kansas. 905 01:08:29,160 --> 01:08:31,159 Derrière tous ces jours zéro, 906 01:08:31,400 --> 01:08:34,679 la science a découvert un dénominateur commun. 907 01:08:35,680 --> 01:08:37,599 Et une solution commune. 908 01:08:45,840 --> 01:08:49,919 "Que feriez-vous si vous saviez ce que je sais ?" 909 01:08:51,400 --> 01:08:53,159 A présent, nous savons. 910 01:08:54,640 --> 01:08:58,959 Et c'est à nous tous d'agir avant qu'il ne soit trop tard. 911 01:09:04,080 --> 01:09:07,959 La vie moderne, notre mode de vie actuel, 912 01:09:09,080 --> 01:09:10,679 n'est pas viable. 913 01:09:11,320 --> 01:09:14,039 La nature tout entière n'y suffira pas. 914 01:09:16,240 --> 01:09:20,959 On disait autrefois que la Nature parlait aux hommes à travers l'eau. 915 01:09:22,920 --> 01:09:25,599 Alors, voici venu le moment 916 01:09:26,840 --> 01:09:29,239 de l'écouter.