1 00:00:28,920 --> 00:00:31,080 ALLES GUTE ZUM GEBURTSTAG, ASLI TUNA 2 00:00:38,680 --> 00:00:40,520 DIE ANDERE SEITE MIT ASLI TUNA 3 00:00:43,560 --> 00:00:46,120 Ich glaub's ja nicht! Was ist das? 4 00:00:46,640 --> 00:00:48,920 Was ist das? 5 00:00:52,200 --> 00:00:54,720 Was ist das denn? Ich fasse es nicht! 6 00:00:55,480 --> 00:00:58,480 Du verdienst eben nur das Beste, meine Liebe. 7 00:00:58,560 --> 00:01:01,000 Ich küsse dein schönes Herz! 8 00:01:01,080 --> 00:01:04,240 Das war deine Idee, oder? Du bist die Beste! 9 00:01:04,320 --> 00:01:07,360 Aslı, meine Liebe, alles Gute zum Geburtstag. 10 00:01:08,760 --> 00:01:10,400 Auf viele gemeinsame Jahre. 11 00:01:10,480 --> 00:01:13,480 Danke schön. Gut, ich puste sie aus. 12 00:01:13,560 --> 00:01:17,200 Helft mir. Puste ich nicht alle aus, werden meine Träume nicht wahr. 13 00:01:18,720 --> 00:01:19,760 So ein Spruch! 14 00:01:25,080 --> 00:01:26,080 Ich puste! 15 00:01:56,640 --> 00:01:58,840 -Müge. -Ja, meine Liebe? 16 00:01:58,920 --> 00:02:02,360 -Starrt der Mann dich an? -Wer? 17 00:02:02,440 --> 00:02:05,560 -Rechts, mit der blauen Jacke. Dort. -Welcher? 18 00:02:08,120 --> 00:02:11,080 Du kannst ihn heute Nacht zur Erschöpfung bringen. 19 00:02:11,840 --> 00:02:13,960 Warte. Komm her. 20 00:02:14,880 --> 00:02:15,720 Er guckt. 21 00:02:16,600 --> 00:02:17,680 Er starrt dich an! 22 00:02:18,560 --> 00:02:24,360 Bist du irre? Warum sollte er mich anstarren, wenn du hier bist? 23 00:02:24,440 --> 00:02:26,960 Was soll ich tun? Soll ich ihn erlegen? 24 00:02:27,040 --> 00:02:29,040 Dein Ernst? 25 00:02:29,120 --> 00:02:33,520 Nein, er würde sich verlieben. Der wäre nur ein Kürbis am Schwanz. 26 00:02:36,600 --> 00:02:38,320 Was bedeutet das denn? 27 00:02:38,400 --> 00:02:40,080 -Keine Ahnung. -So lustig! 28 00:02:40,160 --> 00:02:41,720 Los, noch eine Runde. 29 00:02:41,800 --> 00:02:44,280 -Was? Ein Kürbis am Schwanz? -Kürbis. 30 00:02:49,200 --> 00:02:52,840 -Aslı, ich muss los, meine Liebe. -So stark. 31 00:02:54,640 --> 00:02:58,240 Noch mal alles Gute. Ich bin so froh, dass ich dich habe. 32 00:02:58,320 --> 00:03:00,560 -Gleichfalls. -Gehst du schon? 33 00:03:00,640 --> 00:03:03,680 -Ich muss. -Ich komme mit raus. Ich will rauchen. 34 00:03:03,760 --> 00:03:07,680 -Gehst du etwa auch? -Ich gehe eine rauchen. Ich komme wieder. 35 00:03:07,760 --> 00:03:10,080 -Der Abend ist noch lang. -Beeil dich. 36 00:03:10,160 --> 00:03:11,960 Er starrt dich an! 37 00:03:24,080 --> 00:03:27,240 Ich bin da, Oğuz. Ich warte am Eingang. 38 00:03:35,960 --> 00:03:37,760 Und? Werden wir sie los? 39 00:03:39,320 --> 00:03:40,520 Ich prüfe es. 40 00:03:41,160 --> 00:03:45,280 Gül, die Einschaltquoten sinken. Wir sind so peinlich. 41 00:03:45,960 --> 00:03:50,280 Die Reaktionen heute waren katastrophal. Die Dumme hat wieder Mist gebaut. 42 00:03:51,400 --> 00:03:53,400 Ich weiß. Ich prüfe es. 43 00:03:54,400 --> 00:03:59,160 -Ich fand noch keinen geeigneten Ersatz. -Vergiss geeignet. Ersatz reicht. 44 00:04:00,400 --> 00:04:05,320 Sie war da drin so aufgeblasen. Die Idiotin benimmt sich total frivol. 45 00:04:17,040 --> 00:04:20,960 -Puh, die Luft da drin ist so stickig. -Da bist du ja, meine Liebe! 46 00:04:23,320 --> 00:04:25,680 -Willst du eine Zigarette? -Warum nicht? 47 00:04:35,080 --> 00:04:36,800 ICH HABE ASLI TUNA SO SATT. 48 00:04:36,880 --> 00:04:38,360 TRITT AB, ASLI 49 00:04:38,440 --> 00:04:39,960 KEIN VERGLEICH ZU LALE KIRAN 50 00:04:40,040 --> 00:04:41,640 WARUM BEHALTEN SIE DIE? 51 00:04:41,720 --> 00:04:43,160 ASLI LANGWEILT MICH 52 00:04:43,240 --> 00:04:45,200 ASLI TUNA, DU BIST PEINLICH!! 53 00:04:49,520 --> 00:04:50,840 BEINE REICHEN NICHT 54 00:04:50,920 --> 00:04:51,880 DU BIST EIN WITZ 55 00:04:51,960 --> 00:04:54,880 SO EIN VERFALL NACH LALE. NICHT DER REDE WERT. 56 00:04:54,960 --> 00:04:55,920 TOTAL PEINLICH 57 00:05:03,840 --> 00:05:10,080 DER VOGEL UND DIE LÖWIN 58 00:05:10,160 --> 00:05:13,360 DIE ANDERE SEITE MIT ASLI TUNA 59 00:05:13,440 --> 00:05:15,240 DIE ANDERE SEITE MIT ASLI TUNA 60 00:05:21,160 --> 00:05:22,920 -Hallo. -Guten Morgen. 61 00:05:37,840 --> 00:05:40,400 Guten Morgen, Frau Aslı. Sie sehen toll aus. 62 00:05:41,480 --> 00:05:44,480 Ich brachte die Geschenke und Karten in Ihr Büro. 63 00:05:49,800 --> 00:05:51,320 -Wer ist das? -Wer? 64 00:05:52,240 --> 00:05:55,280 Die da. Die gerade aus Güls Büro kommt. 65 00:05:55,360 --> 00:05:59,160 -Wann ist sie gekommen? -Ich weiß nicht. Vor 40 Minuten oder so. 66 00:06:11,520 --> 00:06:13,080 Guten Morgen, meine Liebe. 67 00:06:13,760 --> 00:06:14,760 Wie geht es dir? 68 00:06:15,760 --> 00:06:20,080 Das war ein lustiger Abend gestern! Noch mal, herzlichen Glückwunsch. 69 00:06:26,360 --> 00:06:28,400 Was machst du denn da, Gül? 70 00:06:30,520 --> 00:06:31,920 Um neun Uhr morgens? 71 00:06:35,880 --> 00:06:37,000 Was meinst du? 72 00:06:38,680 --> 00:06:42,360 Worum ging es bei diesem Treffen so früh am Morgen? 73 00:06:43,960 --> 00:06:45,040 Wer war das? 74 00:06:47,920 --> 00:06:50,200 Mit wem triffst du dich? Wofür? 75 00:06:59,480 --> 00:07:03,160 Das war meine Anwältin. Yasemin Belgin. 76 00:07:04,280 --> 00:07:06,680 Das war eine private Angelegenheit. 77 00:07:06,760 --> 00:07:09,840 Deshalb bat ich sie, vor der Arbeit zu kommen. 78 00:07:10,720 --> 00:07:11,560 Ok? 79 00:07:15,280 --> 00:07:16,480 Ok. 80 00:07:17,560 --> 00:07:19,920 Gut. Ich gehe in mein Büro. 81 00:07:20,720 --> 00:07:21,800 Bis dann. 82 00:07:27,640 --> 00:07:28,720 Warte nur. 83 00:07:30,360 --> 00:07:31,840 Unverschämtes Dreckstück. 84 00:07:36,680 --> 00:07:41,040 ANWÄLTIN YASEMIN BELGİN 85 00:07:43,080 --> 00:07:44,360 SCHÖN, DICH ZU HABEN! 86 00:07:44,440 --> 00:07:48,120 So viele Geburtstagsgeschenke. Ich habe alle hergebracht. 87 00:07:48,200 --> 00:07:50,200 Ihre weiße Bluse ist gebügelt. 88 00:07:55,320 --> 00:07:56,160 Du… 89 00:07:58,840 --> 00:08:02,040 -Hast du nach der Arbeit was vor? -Wie bitte? 90 00:08:03,320 --> 00:08:04,640 Wegen der Ohrringe. 91 00:08:05,600 --> 00:08:06,640 Ach, die… 92 00:08:07,760 --> 00:08:10,160 Die sind ein Geschenk von meinem Freund. 93 00:08:11,080 --> 00:08:12,120 Ich nehme sie ab. 94 00:08:15,520 --> 00:08:18,760 Wir haben echt zu viel getrunken. Guten Morgen. 95 00:08:18,840 --> 00:08:19,880 Guten Morgen. 96 00:08:20,520 --> 00:08:23,160 Was ist das denn für ein Chaos? Unglaublich! 97 00:08:23,800 --> 00:08:26,440 Wer hat die alle hier entsorgt? 98 00:08:26,520 --> 00:08:31,160 -Ich, damit Frau Aslı sie sieht. -Und findest du, das sieht gut aus? 99 00:08:31,240 --> 00:08:32,760 So ein Unsinn. 100 00:08:32,840 --> 00:08:35,840 Lass die Sachen hier rausbringen. 101 00:08:35,920 --> 00:08:38,840 -Die kann das Personal haben. -Warum denn? Nein. 102 00:08:38,920 --> 00:08:41,280 Warum nicht? Verstehe ich nicht. 103 00:08:42,680 --> 00:08:47,480 Ich meine, die Leute haben sich mit den Geschenken solche Mühe gegeben. 104 00:08:48,080 --> 00:08:49,440 Ja, natürlich. 105 00:08:49,520 --> 00:08:52,880 Dafür sind wir auch sehr dankbar. Ich sagte das für dich. 106 00:08:52,960 --> 00:08:56,160 Hier ist es so voll. Lale würde niemals… 107 00:08:59,840 --> 00:09:00,800 Lale? 108 00:09:05,800 --> 00:09:08,760 Würde Lale ihre Geschenke dem Personal geben? 109 00:09:09,360 --> 00:09:14,800 Nein, für die Geschenke, die sie bekam, hatte Lale extra einen Raum. 110 00:09:14,880 --> 00:09:18,680 Die Angestellten, vor allem die Mädchen, nahmen, was sie mochten. 111 00:09:18,760 --> 00:09:22,240 So lief das hier immer, aber tu, was du für richtig hältst. 112 00:09:25,080 --> 00:09:30,080 Sag Adem, dass alles zu mir nach Hause gebracht werden soll. 113 00:09:30,840 --> 00:09:35,240 -So hätte ich es gern. -Klar. Natürlich. Wie du willst. 114 00:09:35,320 --> 00:09:37,880 Du hast es gehört. Sorge dafür. 115 00:09:37,960 --> 00:09:39,760 -Ich kümmere mich sofort. -Ja. 116 00:09:57,400 --> 00:09:58,960 -Fertig. -Sehr schön. 117 00:09:59,040 --> 00:09:59,880 Hat geklappt. 118 00:10:01,120 --> 00:10:02,920 -Zeig mal. -Wie sieht es aus? 119 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 -Schütteln. -Ja. 120 00:10:04,080 --> 00:10:06,000 -Schön. -Ich sehe toll aus. 121 00:10:06,080 --> 00:10:08,160 -Ich sehe am besten aus. -Nein, ich. 122 00:10:08,240 --> 00:10:10,000 Ok, meine Damen. 123 00:10:11,920 --> 00:10:14,520 -Wir essen, ihr badet. -Mama. 124 00:10:14,600 --> 00:10:16,960 -Ihr müsst lernen. -Aber, Mama… 125 00:10:17,040 --> 00:10:18,880 -Marsch, marsch! -Nein, Mama! 126 00:10:18,960 --> 00:10:22,160 -Spielen wir noch. -Wir haben Zeit. Noch ein bisschen. 127 00:10:22,240 --> 00:10:26,720 Macht mich nicht fertig. Heute Abend habe ich eine Überraschung für euch. 128 00:10:26,800 --> 00:10:27,880 -Na gut. -Na gut. 129 00:10:27,960 --> 00:10:30,680 Nur Bestechung klappt. Das ist meine Schuld. 130 00:10:30,760 --> 00:10:31,960 -Bis dann. -Komm. 131 00:10:32,040 --> 00:10:33,040 Tschüss. 132 00:10:40,240 --> 00:10:41,240 Hausvögelchen? 133 00:10:43,800 --> 00:10:47,200 -Ja, mein Schatz? -Du warst den ganzen Tag zu Hause, oder? 134 00:10:48,760 --> 00:10:49,960 Stimmt. 135 00:10:51,840 --> 00:10:54,920 Mir geht's gut. Ich habe Kuchen für die Mädchen gebacken. 136 00:10:55,000 --> 00:10:57,840 Neue Rezepte. Solltest du mal probieren, Chef. 137 00:10:59,840 --> 00:11:01,960 Triff dich doch mit einer Freundin. 138 00:11:03,960 --> 00:11:06,680 Selim, das brauche ich nicht. 139 00:11:07,400 --> 00:11:08,320 Wirklich nicht. 140 00:11:09,240 --> 00:11:10,240 Mir geht es gut. 141 00:11:11,520 --> 00:11:12,880 Gut, wie du willst. 142 00:11:15,640 --> 00:11:16,560 Also… 143 00:11:17,960 --> 00:11:19,880 Ich habe guten Wein für dich. 144 00:11:20,600 --> 00:11:22,040 Trinken wir heute Abend. 145 00:11:23,000 --> 00:11:25,600 Ist es ok, wenn ich nichts trinke, Selim? 146 00:11:25,680 --> 00:11:28,640 In letzter Zeit bekomme ich von Wein Kopfschmerzen. 147 00:11:28,720 --> 00:11:29,920 Aber danke. 148 00:12:05,640 --> 00:12:07,640 DIE ANDERE SEITE MIT ASLI TUNA 149 00:12:14,120 --> 00:12:16,680 -Ich schalte das Mikro da an. -Hör auf. 150 00:12:16,760 --> 00:12:18,920 -Ich wette um zwei Gläser Bier. -Gut. 151 00:12:21,600 --> 00:12:22,520 Das reicht. 152 00:12:23,360 --> 00:12:25,000 Diesmal gewinne ich. 153 00:12:32,360 --> 00:12:33,600 Zehn Sekunden. 154 00:12:39,560 --> 00:12:42,560 Drei, zwei, eins. 155 00:12:42,640 --> 00:12:43,640 Los geht's. 156 00:12:44,320 --> 00:12:48,120 Heute spricht die Türkei über die letzte Zinssenkung. 157 00:12:48,200 --> 00:12:52,240 Experten äußerten sich unterschiedlich. Wir befragten die Öffentlichkeit. 158 00:12:52,320 --> 00:12:54,960 Ausländische Medien beschäftigten sich mit anderen Themen. 159 00:12:55,040 --> 00:12:59,040 Die andere Seite hat viel zu berichten, aber zuerst wünsche ich einen guten Abend. 160 00:13:13,280 --> 00:13:15,040 ALLES GUTE ZUM GEBURTSTAG 161 00:13:55,840 --> 00:13:58,000 Warum trägst du den? Abnehmen! 162 00:13:58,080 --> 00:14:00,160 Warum hast du Kenans Armreif? 163 00:14:00,240 --> 00:14:03,000 -Bist du etwa eine Psychopathin? -Ja, bin ich! Na und? 164 00:14:18,840 --> 00:14:20,800 AKTUELLE NACHRICHTEN 165 00:14:27,200 --> 00:14:30,040 Wir kommen zur nächsten Meldung. 166 00:14:30,120 --> 00:14:33,000 Die Verhandlungen zur Rentenerhöhung laufen noch. 167 00:14:33,080 --> 00:14:37,640 -Vertreter erklärten… -Überspring das. Ist schon bestätigt. 168 00:14:37,720 --> 00:14:39,200 Gut… Eine Sekunde. 169 00:14:40,000 --> 00:14:42,320 Wir kommen zur nächsten Meldung. 170 00:14:42,400 --> 00:14:46,240 Äh, ok… Wir zeigen Ihnen ein kurzes Video. 171 00:14:55,040 --> 00:14:59,040 Die Ordnung der Welt ändert sich. Jeder findet einen neuen Platz. 172 00:14:59,600 --> 00:15:02,920 Sie sagen: "Ich habe mich nicht verändert. Ich entwickle mich." 173 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 Aber das ist Fake und seltsam. 174 00:15:05,600 --> 00:15:09,680 Der Vogel passt nicht auf den Thron und die Löwin nicht in den Käfig. 175 00:15:10,200 --> 00:15:13,760 Das klappt nicht. Die Veränderung ist nicht abgeschlossen. 176 00:15:13,840 --> 00:15:17,960 Für die Transformation muss noch mehr Wasser den Bach herunterfließen. 177 00:15:59,160 --> 00:16:01,040 Wir müssen es nicht tun. 178 00:16:02,400 --> 00:16:03,440 Danke sehr. 179 00:16:04,520 --> 00:16:08,000 Ich bin erschöpft. Und ich bin nicht in Stimmung. 180 00:16:44,480 --> 00:16:46,000 PRESSE 181 00:17:59,400 --> 00:18:02,080 Halt! 182 00:18:03,200 --> 00:18:04,840 Hey, halt! Hey! 183 00:18:06,040 --> 00:18:06,960 Halt! 184 00:18:09,040 --> 00:18:11,360 -Halt! -Alles gut. Ich bin von der Presse. 185 00:18:11,440 --> 00:18:16,640 Presse. Ich bin Journalist. Presse! Alles gut. 186 00:18:30,800 --> 00:18:33,760 Die App funktioniert nicht. Rufst du mir ein Taxi? 187 00:19:18,360 --> 00:19:19,520 -Guten Morgen! -Morgen. 188 00:19:19,600 --> 00:19:22,680 Guten Morgen! Kommt, setzt euch hin. 189 00:19:22,760 --> 00:19:24,760 Wow, zeig mal deins. 190 00:19:25,440 --> 00:19:28,720 Meins hat Karotten. Die sind die Ohren. 191 00:19:29,360 --> 00:19:30,520 Meins ist bunt. 192 00:19:31,400 --> 00:19:32,640 -Guten Tag. -Guten Morgen. 193 00:19:32,720 --> 00:19:34,120 -Guten Morgen. -Morgen. 194 00:19:34,960 --> 00:19:37,320 -Sieht lecker aus. -Guten Appetit. 195 00:19:37,400 --> 00:19:40,280 Mama, backst du wieder den Zitronenkuchen? 196 00:19:40,360 --> 00:19:43,440 -Ich gebe Kaan was ab. -Du gibst Kaan Kuchen? 197 00:19:43,520 --> 00:19:45,360 Was? Er ist ein guter Freund. 198 00:19:45,440 --> 00:19:47,360 Guter Freund. Klar doch. 199 00:19:47,440 --> 00:19:51,800 -Gehen wir am Wochenende zum Festival? -Klar. Alle zusammen. 200 00:19:51,880 --> 00:19:54,280 Mama kommt nicht mit. Sie geht nie raus. 201 00:20:04,000 --> 00:20:05,040 Hast du's gehört? 202 00:20:06,920 --> 00:20:07,760 Was? 203 00:20:09,080 --> 00:20:12,560 -Was im Nahen Osten passierte. -Nein. Was ist passiert? 204 00:20:12,640 --> 00:20:15,400 -Du warst doch mal dort, oder? -Ja. 205 00:20:16,120 --> 00:20:17,680 -Sieh's dir an. -Ist egal. 206 00:20:18,600 --> 00:20:19,520 Sieh's dir an. 207 00:20:34,080 --> 00:20:36,840 Ich wusste es. Ich habe es doch gesagt. 208 00:20:40,480 --> 00:20:44,080 Vor einem Jahr in der Sendung mit dem Minister. Weißt du noch? 209 00:20:45,880 --> 00:20:49,560 -Du weißt, wer das ist, oder? -Darum zeige ich es dir. 210 00:20:51,440 --> 00:20:52,560 Unglaublich. 211 00:20:54,200 --> 00:20:55,720 Das ist doch ein Witz. 212 00:20:58,360 --> 00:21:00,160 Ich muss herumtelefonieren. 213 00:21:02,400 --> 00:21:03,800 Wow. 214 00:21:08,320 --> 00:21:09,160 Krass. 215 00:21:10,520 --> 00:21:13,960 Kadri, wie geht es dir? Mir geht es auch gut. 216 00:21:14,040 --> 00:21:16,560 Ja, es ist sehr lange her. Du hast recht. 217 00:21:16,640 --> 00:21:19,680 Übrigens, hast du die Nachricht gesehen? 218 00:21:22,840 --> 00:21:23,680 Ja. 219 00:21:24,800 --> 00:21:28,440 Deshalb sage ich es ja. Selim, öffnest du mir einen Wein? 220 00:21:29,840 --> 00:21:31,040 Ja, Hilmi. 221 00:21:32,680 --> 00:21:35,640 Hat jemand ein Interview mit ihm bekommen? 222 00:21:38,800 --> 00:21:40,600 Ok, so läuft das nicht. 223 00:21:40,680 --> 00:21:41,840 Ok. Alles klar. 224 00:21:42,760 --> 00:21:48,320 Nermin, treffen wir uns und reden unter vier Augen darüber? 225 00:21:49,240 --> 00:21:50,760 Gut. Ok. 226 00:21:52,000 --> 00:21:56,080 Ich bin in 45 Minuten da. Küsschen. Tschüss. 227 00:22:00,120 --> 00:22:01,120 Ich verschwinde. 228 00:22:02,080 --> 00:22:05,520 Ich treffe Nermin. Das ist noch lange nicht vorbei. 229 00:22:06,040 --> 00:22:08,480 -Du gehst also raus? -Ja, ich gehe raus. 230 00:22:09,560 --> 00:22:12,440 Weil ich das so nicht erwartet hatte. 231 00:22:12,520 --> 00:22:16,000 -Da stimmt was nicht. Ich finde es raus. -Dann geh. 232 00:22:16,080 --> 00:22:19,200 -Ich muss auch weg. Bis später. -Ok, wir reden dann. 233 00:22:19,280 --> 00:22:22,720 Du wirst sagen: "Meine Frau hatte recht!" Wirst du sehen. 234 00:22:27,120 --> 00:22:30,480 Wieso haben wir niemanden vor Ort? Salih kann hinfliegen. 235 00:22:31,360 --> 00:22:33,960 Was heißt, wir haben kein Budget? 236 00:22:34,800 --> 00:22:36,760 Dort brennt es. Wir müssen dahin. 237 00:22:38,400 --> 00:22:41,040 Ok, ich rede mit dem Management. 238 00:22:58,640 --> 00:22:59,480 Fertig. 239 00:23:24,240 --> 00:23:25,280 Treffen wir uns? 240 00:23:26,680 --> 00:23:28,320 Hier. Im Restaurant. 241 00:23:29,920 --> 00:23:33,720 Beide haben ihre Bedingungen vorgelegt. Wir warten auf Nachricht. 242 00:23:34,240 --> 00:23:35,640 Das ist erst mal alles. 243 00:23:35,720 --> 00:23:38,880 Frag nicht weiter, sonst kriege ich Ärger. 244 00:23:38,960 --> 00:23:42,680 Nermin, wie steht Ankara zu alledem? 245 00:23:43,400 --> 00:23:48,320 Das ist kein gewöhnlicher Außeneinsatz. Da gibt es einen bürokratischen Aspekt. 246 00:23:48,400 --> 00:23:52,360 Das sehe ich. Sag's schon. Warum lässt du mich zappeln? 247 00:23:52,440 --> 00:23:55,800 Es gibt nichts weiter zu sagen. Ankara ist auch verwirrt. 248 00:23:56,520 --> 00:23:59,520 Nermin, du weißt, ich bin nicht mehr in der Branche. 249 00:24:00,760 --> 00:24:04,800 Ich werde es niemandem verraten. Ich bin einfach nur neugierig. 250 00:24:04,880 --> 00:24:05,840 Sag es mir. 251 00:24:06,480 --> 00:24:09,840 Von wegen "nicht mehr in der Branche". Komm schon. 252 00:24:09,920 --> 00:24:12,280 Wann kommst du zurück? Sag's mir. 253 00:24:13,880 --> 00:24:15,360 Das habe ich nicht vor. 254 00:24:16,920 --> 00:24:21,320 Lale, ich war immer deine Informantin. Mir machst du nichts vor. 255 00:24:21,400 --> 00:24:24,280 Alle fragen sich, wo du demnächst arbeitest. 256 00:24:24,880 --> 00:24:26,920 Und das mit Kenan kann nicht sein. 257 00:24:27,760 --> 00:24:30,440 Was genau meinst du? 258 00:24:30,520 --> 00:24:32,520 Ihr habt euch doch nicht getrennt. 259 00:24:33,200 --> 00:24:35,000 Ihr habt definitiv einen Plan. 260 00:24:36,360 --> 00:24:42,560 Er rief nach dieser Nachricht auch an. Ihr beide seid genauso verrückt. 261 00:24:44,280 --> 00:24:45,960 Was habt ihr vor? Sag's mir. 262 00:24:54,160 --> 00:24:56,720 Das reicht. Kenan will nur einen Eiswürfel. 263 00:25:00,840 --> 00:25:03,280 Wir wollen das Lokal vom Besitzer kaufen. 264 00:25:03,800 --> 00:25:07,840 Er lebt in London, und das Geld ist ihm egal, aber… 265 00:25:07,920 --> 00:25:13,200 Wenn er uns mal rauswirft, will ich nicht verlieren, was ich aufgebaut habe. 266 00:25:14,160 --> 00:25:16,800 Ok, Selim. Ich höre zu. 267 00:25:19,000 --> 00:25:20,560 Ich sollte mich verpissen. 268 00:25:23,160 --> 00:25:24,400 Was ist jetzt anders? 269 00:25:25,640 --> 00:25:27,720 Lale. Ihr geht's nicht gut. 270 00:25:28,840 --> 00:25:32,720 Sie behauptet es zwar, aber sie bleibt nur zu Hause und kocht. 271 00:25:32,800 --> 00:25:34,920 Sie ist häuslicher als je zuvor. 272 00:25:36,960 --> 00:25:40,040 Aber Delfine können nicht im Fluss schwimmen. 273 00:25:40,640 --> 00:25:43,600 Sie können nicht atmen und haben nicht genug Platz. 274 00:25:44,960 --> 00:25:46,680 Sie ist also nicht glücklich. 275 00:25:48,360 --> 00:25:49,880 Das denke ich jedenfalls. 276 00:25:50,520 --> 00:25:54,680 Ihre Arbeit, eure Arbeit, oder was ihr da aufgebaut habt, 277 00:25:55,360 --> 00:25:57,320 ohne das kann sie nicht atmen. 278 00:25:58,400 --> 00:26:00,760 Lale kann das auch ohne mich haben. 279 00:26:01,520 --> 00:26:05,760 Ich weiß von den Angeboten, die sie bekam. Alle wollen sie. 280 00:26:06,360 --> 00:26:09,480 Ohne dich fühlt sie sich wohl nicht sicher genug. 281 00:26:11,840 --> 00:26:15,480 -Was willst du damit sagen? -Ergötze dich nicht daran. 282 00:26:16,560 --> 00:26:19,000 Du weißt genau, was ich damit sagen will. 283 00:26:25,000 --> 00:26:27,160 Was hat das damit zu tun? 284 00:26:27,240 --> 00:26:30,840 Dort wird gekämpft. Geht der Sache auf den Grund! 285 00:26:32,600 --> 00:26:33,680 Hallo. 286 00:26:35,320 --> 00:26:38,800 Überall herrscht Krieg, und nur wir berichten nicht darüber. 287 00:26:42,680 --> 00:26:44,320 -Müge. -Ja? 288 00:26:44,400 --> 00:26:45,760 Willst du nichts sagen? 289 00:26:47,080 --> 00:26:49,840 Entschuldige, ich checke gerade etwas. 290 00:26:57,320 --> 00:26:59,600 Schalten wir jetzt zu unserem Gast. 291 00:27:09,080 --> 00:27:12,440 Moment, es gibt ein Problem. Wir können es nicht zeigen. 292 00:27:13,560 --> 00:27:16,640 -Jungs? -Wir versuchen es noch mal. 293 00:27:16,720 --> 00:27:17,840 Nunu, was ist los? 294 00:27:17,920 --> 00:27:20,880 Die Verbindung ist instabil. Keine Verbindung. 295 00:27:22,520 --> 00:27:26,760 Leider verspätet sich unser Gast etwas. 296 00:27:26,840 --> 00:27:30,880 Die andere Seite kehrt nach einer kurzen Werbepause zurück. 297 00:27:35,600 --> 00:27:36,440 Frau Aslı? 298 00:27:43,360 --> 00:27:44,800 PROFIL WECHSELN 299 00:27:44,880 --> 00:27:47,800 ASLI, DU BIST WIEDER SUPER WIR HABEN DICH SATT 300 00:27:47,880 --> 00:27:49,360 LANGWEILIG GIB AUF, ASLI! 301 00:27:49,440 --> 00:27:51,200 DU BRAUCHST EIN NEUES TEAM. 302 00:27:51,280 --> 00:27:52,760 ASLIS TEAM IST SCHEISSE. 303 00:27:52,840 --> 00:27:54,200 SIE IST NICHT DIE RICHTIGE 304 00:27:54,280 --> 00:27:56,400 WARUM BEKOMMEN WIR DIE IMMER NOCH? 305 00:27:56,480 --> 00:27:59,120 ASLIS TALENT IST DORT VERSCHWENDET. 306 00:27:59,200 --> 00:28:01,280 TROTZDEM MUSS ICH SIE SEHEN. 307 00:28:01,360 --> 00:28:03,800 HOLT LALE ZURÜCK!! ASLI WIRD BALD GEFEUERT 308 00:28:03,880 --> 00:28:06,680 SIE HAT KEINE AHNUNG, WAS JOURNALISMUS IST 309 00:28:08,640 --> 00:28:10,640 Fahrt zur Hölle! 310 00:28:11,400 --> 00:28:13,960 Verrecken sollt ihr alle! 311 00:28:27,720 --> 00:28:29,400 Es darf nicht vorbei sein. 312 00:28:32,800 --> 00:28:34,960 Das darf nicht mein Ende sein. 313 00:28:35,480 --> 00:28:36,880 Das darf nicht sein! 314 00:28:38,520 --> 00:28:41,560 Menschen kommen, Menschen gehen. 315 00:28:42,800 --> 00:28:46,320 Man muss nur wissen, wann die Zeit gekommen ist. 316 00:28:48,120 --> 00:28:52,000 Der Raubvogel, der tötete, um dort anzukommen, 317 00:28:53,120 --> 00:28:54,680 merkt, dass er stirbt. 318 00:28:55,440 --> 00:28:57,240 Er spürt es vor allen anderen. 319 00:29:25,560 --> 00:29:26,920 Hör mir gut zu. 320 00:29:28,520 --> 00:29:29,960 Ich brauche eine Armee. 321 00:29:31,360 --> 00:29:32,800 Ich greife an, ja. 322 00:29:33,760 --> 00:29:36,680 Postet, was ich sage. Wir trenden jeden Abend, ok? 323 00:29:38,000 --> 00:29:38,840 Gut. 324 00:29:39,680 --> 00:29:41,480 Keine Sorge wegen des Geldes. 325 00:31:35,440 --> 00:31:36,280 Hallo? 326 00:31:37,800 --> 00:31:39,440 Kenan, du hast angerufen. 327 00:31:40,400 --> 00:31:41,400 Wie geht es dir? 328 00:31:42,080 --> 00:31:43,680 Gut. Und dir? 329 00:31:43,760 --> 00:31:44,680 Sagen wir, gut. 330 00:31:50,800 --> 00:31:53,200 Stimmt etwas nicht? Ist alles ok? 331 00:31:55,520 --> 00:31:59,200 Ich wollte nur fragen, wie es dir geht, und deine Stimme hören. 332 00:31:59,880 --> 00:32:03,120 -Wollen wir uns treffen? -Wozu? 333 00:32:03,880 --> 00:32:05,160 Verstehe ich nicht. 334 00:32:07,800 --> 00:32:11,680 Ich will mit dir über etwas reden. Ich bin auf dem Boot. 335 00:32:11,760 --> 00:32:15,720 Es wäre schön, wenn du kommen könntest. Falls du nichts zu tun hast. 336 00:33:14,400 --> 00:33:16,680 Heute ist kein Meeting notwendig. 337 00:33:17,960 --> 00:33:19,880 Das hilft uns eh nicht weiter. 338 00:33:21,160 --> 00:33:22,760 Geht wieder an die Arbeit. 339 00:33:33,680 --> 00:33:36,680 SIE WIRKT HEUTE ERSCHÜTTERT. 340 00:33:36,760 --> 00:33:38,920 IRGENDWAS STIMMT NICHT MIT IHR. 341 00:33:39,000 --> 00:33:43,120 ICH GLAUBE, SIE HAT ES ENDLICH VERSTANDEN UND GEHT 342 00:33:43,200 --> 00:33:45,800 GUT… DANN IST KEIN ÄTZENDER ABSCHIED NÖTIG. 343 00:33:49,040 --> 00:33:54,720 HAUPTSACHE, SIE IST WEG… WANN KOMMT DAS MÄDCHEN? 344 00:33:54,800 --> 00:33:57,840 WIR TREFFEN UNS HEUTE ABEND BEI MIR. KOMM DOCH AUCH. 345 00:33:57,920 --> 00:34:02,080 GUT. ICH KOMME HEUTE ABEND ZU DIR. 346 00:34:02,160 --> 00:34:03,240 Was? 347 00:34:03,320 --> 00:34:06,120 Na ja, ich wundere mich nur. 348 00:34:06,200 --> 00:34:07,200 Musst du nicht. 349 00:34:07,720 --> 00:34:10,240 Sei agiler. Los. Tu, was ich gesagt habe. 350 00:34:10,320 --> 00:34:11,720 Gut. Sofort. 351 00:34:17,480 --> 00:34:20,800 -Mila ist dieselbe. Melisa ist gewachsen. -Unglaublich. 352 00:34:20,880 --> 00:34:23,840 Sie verändern sich jeden Tag. Jeden einzelnen Tag. 353 00:34:23,920 --> 00:34:26,440 Melisas Persönlichkeit ist voll entwickelt. 354 00:34:27,080 --> 00:34:28,800 Sie ist dominant geworden. 355 00:34:28,880 --> 00:34:32,000 -Klar. Das war offensichtlich. -Nicht wahr? 356 00:34:36,480 --> 00:34:39,800 Und? Kommen wir zur Sache? 357 00:34:40,440 --> 00:34:41,320 Gern. 358 00:34:42,000 --> 00:34:46,200 -Worum geht es denn? -Es ist nicht mehr wie früher. 359 00:34:46,800 --> 00:34:50,440 Es geht nicht mehr jeder ran, wenn ich anrufe. 360 00:34:50,520 --> 00:34:53,200 Ich wollte Freiheit bei einem kleinen Sender. 361 00:34:53,280 --> 00:34:56,760 Weg von den Magnaten, den Monstern und Gül. 362 00:34:57,480 --> 00:35:01,400 Wie die großen Ligen zu verlassen, um im Garten zu spielen. 363 00:35:01,480 --> 00:35:03,840 Davon haben wir immer geträumt. 364 00:35:04,840 --> 00:35:07,200 So schön. Aber es gibt wohl ein "aber". 365 00:35:07,280 --> 00:35:09,760 Niemand ruft mich mehr zurück. 366 00:35:10,280 --> 00:35:13,480 Wir haben kein Budget, um Reporter rauszuschicken. 367 00:35:19,800 --> 00:35:21,040 Ich will damit sagen… 368 00:35:23,840 --> 00:35:25,400 Lass uns neu anfangen. 369 00:35:26,120 --> 00:35:27,200 Was meinst du? 370 00:35:31,760 --> 00:35:33,760 Du willst also wieder mitspielen. 371 00:35:35,640 --> 00:35:40,040 -Aber ohne Erwartungen. -Wir, ohne Erwartungen, ja? 372 00:35:43,720 --> 00:35:46,520 Wir wecken wieder welche, keine Sorge. 373 00:35:47,520 --> 00:35:49,040 Sieh dich doch um. 374 00:35:49,120 --> 00:35:50,640 Was haben wir denn? 375 00:35:51,560 --> 00:35:54,160 Siehst du etwas, das du wirklich gut findest? 376 00:35:54,720 --> 00:35:57,200 -Ich sehe mich nicht um. -Solltest du. 377 00:36:03,600 --> 00:36:05,880 Ich muss darüber nachdenken, Kenan. 378 00:36:09,400 --> 00:36:11,240 Und ich muss erst Selim fragen. 379 00:36:17,800 --> 00:36:19,680 -Willkommen zu Hause. -Danke. 380 00:36:22,040 --> 00:36:23,160 Wir müssen reden. 381 00:36:23,240 --> 00:36:25,800 Ich zuerst. Ich habe Kenan angerufen. 382 00:36:26,520 --> 00:36:27,920 Du hast das gebraucht. 383 00:36:30,240 --> 00:36:31,080 Selim. 384 00:36:32,800 --> 00:36:33,840 Puh. 385 00:36:53,760 --> 00:36:54,720 AUF SENDUNG 386 00:37:09,280 --> 00:37:10,120 Nunu? 387 00:37:12,680 --> 00:37:15,520 -Du bist noch dran, oder? -Ich weiß nicht genau. 388 00:37:15,600 --> 00:37:17,840 Musst du aber. Du wirst es tun. 389 00:37:18,640 --> 00:37:21,160 Gut, wir machen das. Alles klar. 390 00:37:22,720 --> 00:37:23,800 Gut. 391 00:37:44,760 --> 00:37:46,040 Was meinst du? 392 00:37:46,640 --> 00:37:51,200 Sie scheint die Qualität zu haben. Aber ich muss sie persönlich treffen. 393 00:37:52,280 --> 00:37:56,040 -Wir haben lokale und internationale… -Sie ist immer noch… 394 00:37:58,920 --> 00:38:00,680 Sie hat in New York studiert. 395 00:38:01,200 --> 00:38:04,520 -Sie kennt sich hier nicht aus. -Das kriegen wir hin. 396 00:38:04,600 --> 00:38:06,960 Das könnte sogar ihr Vorteil sein. 397 00:38:07,040 --> 00:38:10,200 -Ok. Auf Aslı. -Das waren die Wirtschaftsnachrichten. 398 00:38:13,520 --> 00:38:19,200 DIE ANDERE SEITE MIT ASLI TUNA 399 00:38:19,280 --> 00:38:20,600 Langweilig, oder? 400 00:38:22,640 --> 00:38:23,960 Finde ich jedenfalls. 401 00:38:24,560 --> 00:38:27,240 Nachrichten müssen nicht langweilig sein. 402 00:38:28,520 --> 00:38:29,880 Aber so ist es nun mal. 403 00:38:31,160 --> 00:38:35,000 Schatz, weg mit diesem Tisch hier. Der trennt mich vom Publikum. 404 00:38:35,840 --> 00:38:38,840 Schnell. Bringt diesen Tisch hier weg. 405 00:38:42,720 --> 00:38:44,320 Weg damit. 406 00:38:44,960 --> 00:38:47,040 Danke schön. Endlich! 407 00:38:47,960 --> 00:38:49,880 Nichts soll zwischen uns stehen. 408 00:38:51,080 --> 00:38:53,520 Auch nicht dieses langweilige Blau, oder? 409 00:38:53,600 --> 00:38:54,440 Jetzt. 410 00:38:58,320 --> 00:38:59,440 Schon besser. 411 00:39:00,960 --> 00:39:04,480 Anstatt über bürokratischen Unsinn zu reden, 412 00:39:04,560 --> 00:39:06,480 will ich wissen, was Sie denken. 413 00:39:07,240 --> 00:39:08,280 Also los. 414 00:39:10,840 --> 00:39:13,080 So wird es sein, liebe Zuschauer. 415 00:39:13,160 --> 00:39:16,720 Ab jetzt reden wir über echte Neuigkeiten. 416 00:39:17,240 --> 00:39:21,080 Mit den ernsten, langweiligen und altmodischen Nachrichten 417 00:39:21,160 --> 00:39:22,920 ist ab heute Schluss. 418 00:39:23,520 --> 00:39:24,880 Jetzt sind wir dran. 419 00:39:25,480 --> 00:39:29,000 -Nail, komm. Eine Großaufnahme. -Jimmy Jib, näher. 420 00:39:29,080 --> 00:39:30,960 -Bleib auf Aslı. -Komm näher. 421 00:39:32,040 --> 00:39:33,880 Ich will die Zuschauer sehen. 422 00:39:36,480 --> 00:39:37,880 Jetzt fangen wir an. 423 00:39:40,160 --> 00:39:41,240 Was soll das denn? 424 00:39:44,000 --> 00:39:45,000 Was ist los? 425 00:39:46,160 --> 00:39:47,440 Lauter Lob. 426 00:39:50,560 --> 00:39:53,040 Mach mal lauter. Lauter. 427 00:39:53,120 --> 00:39:54,640 …ist nicht mehr angesagt. 428 00:39:55,560 --> 00:39:59,960 Schauen wir mal. Die neue Serie. Und was steht an zweiter Stelle? 429 00:40:00,720 --> 00:40:03,280 Der Mordfall, der kürzlich verhandelt wurde. 430 00:40:03,360 --> 00:40:07,840 Aber warum trendet er? Weil heute das Urteil bestätigt wurde. 431 00:40:08,480 --> 00:40:10,800 Schauen wir mal, was passiert ist. 432 00:40:15,000 --> 00:40:16,720 WEITER SO, ASLI! 433 00:40:16,800 --> 00:40:19,360 GRÜNDE EINE PARTEI, UND WIR WÄHLEN DICH! 434 00:40:19,440 --> 00:40:21,440 ASLI HAT UNS ALLE SCHOCKIERT! 435 00:40:21,520 --> 00:40:22,880 WEITER SO!! #ASLITUNA 436 00:40:27,800 --> 00:40:29,160 ICH KANN NICHT WEGGUCKEN 437 00:40:33,000 --> 00:40:34,320 ASLI ROCKT! WOW!!!! 438 00:40:34,400 --> 00:40:36,400 KÖNIGIN ASLI… DAS SIND NACHRICHTEN!!! 439 00:40:39,400 --> 00:40:41,560 -Aktualisieren wir. -Kamera drei, zoomen. 440 00:40:41,640 --> 00:40:43,400 Was ist das Topthema? 441 00:40:44,320 --> 00:40:46,800 Alte Nachrichten können wir nicht bringen. 442 00:40:46,880 --> 00:40:48,360 Schauen wir, was neu ist. 443 00:40:49,800 --> 00:40:52,080 Nunu, aktualisiere den Bildschirm. 444 00:40:52,160 --> 00:40:55,320 Der Außenminister hat sich noch nicht geäußert. 445 00:40:55,920 --> 00:41:00,040 Unser Korrespondent ist unterwegs, um aus dem Nahen Osten zu berichten. 446 00:41:00,560 --> 00:41:02,920 Sehen wir uns folgenden Beitrag dazu an. 447 00:41:06,240 --> 00:41:07,480 Was ist hier los? 448 00:41:15,040 --> 00:41:17,360 Nunu, aktualisiere den Bildschirm. 449 00:41:22,320 --> 00:41:24,240 Ich trende jetzt auch. 450 00:41:26,800 --> 00:41:29,080 Na gut, machen wir weiter. 451 00:41:34,080 --> 00:41:37,760 SCHALTE SOFORT DEINEN FERNSEHER EIN!! 452 00:41:42,200 --> 00:41:45,880 Hör mal, verehrter Troll, das kauft dir niemand ab. Klar? 453 00:41:45,960 --> 00:41:49,440 Die Leute fallen nicht auf deine Lügen rein. Hörst du mich? 454 00:41:50,000 --> 00:41:52,760 Überspringen. Das sind alte Nachrichten. 455 00:41:52,840 --> 00:41:57,920 Dann schauen wir mal weiter, worüber die Türkei heute noch so spricht. 456 00:41:59,360 --> 00:42:01,480 Abgesehen von mir natürlich. 457 00:42:03,760 --> 00:42:05,440 Ich befasse mich nicht mit Altem. 458 00:42:05,520 --> 00:42:10,080 Wer immer alles besser wusste und die Regeln diktierte, ist weg. 459 00:42:11,280 --> 00:42:13,600 Eine neue Ära des Journalismus beginnt. 460 00:42:13,680 --> 00:42:18,840 Ab heute senden wir unter der Woche jeden Abend dieses neue Format. 461 00:42:32,840 --> 00:42:33,920 Ich hab's gesehen. 462 00:42:34,680 --> 00:42:35,800 Was meinst du? 463 00:42:40,440 --> 00:42:41,280 Ok. 464 00:42:43,560 --> 00:42:44,840 Fangen wir neu an. 465 00:42:47,960 --> 00:42:49,600 Wo und wann du willst. 466 00:42:51,200 --> 00:42:52,120 Ich bin bereit. 467 00:42:52,920 --> 00:42:54,120 Ich bin dabei. 468 00:46:18,680 --> 00:46:23,160 Untertitel von: Raik Westenberger