1 00:00:28,920 --> 00:00:30,960 “ハッピーバースデー” 2 00:00:38,680 --> 00:00:40,520 “アスル・トゥナの 「アザーサイド」” 3 00:00:43,760 --> 00:00:46,120 ウソでしょ すごい 4 00:00:46,640 --> 00:00:48,040 信じられない 5 00:00:48,120 --> 00:00:49,320 すごいわ 6 00:00:52,200 --> 00:00:54,720 こんなの夢みたい 7 00:00:55,400 --> 00:00:58,480 最高のものを用意したかった 8 00:00:58,560 --> 00:01:01,000 美しいハートに祝福を! 9 00:01:01,080 --> 00:01:04,240 あなたの案なのね 大好きよ 10 00:01:04,320 --> 00:01:07,600 アスル お誕生日おめでとう 11 00:01:08,880 --> 00:01:10,400 末永くよろしくね 12 00:01:10,480 --> 00:01:11,960 ありがとうございます 13 00:01:12,520 --> 00:01:17,040 夢をかなえるには 全部消さなきゃダメよ 14 00:01:18,720 --> 00:01:19,760 さすがね 15 00:01:25,200 --> 00:01:26,360 消すわよ 16 00:01:56,640 --> 00:01:57,960 ミュゲ 17 00:01:58,040 --> 00:01:58,880 何? 18 00:01:58,960 --> 00:02:02,360 向こうの男性が あなたを見てる 19 00:02:02,440 --> 00:02:05,760 右側の青いジャケットの人よ 20 00:02:08,120 --> 00:02:11,080 今夜は彼と楽しめるわね 21 00:02:11,840 --> 00:02:14,520 ちょっとこっちへ来て 22 00:02:15,000 --> 00:02:17,680 彼が見てるのは あなたよ 23 00:02:18,560 --> 00:02:24,200 あなたがいるのに 私を見るなんてあり得ない 24 00:02:24,280 --> 00:02:26,960 彼を食べちゃおうかな 25 00:02:27,040 --> 00:02:28,680 本気なの? 26 00:02:29,280 --> 00:02:33,880 でもホレられる カボチャをぶら下げたくない 27 00:02:36,600 --> 00:02:38,240 どういう意味? 28 00:02:38,320 --> 00:02:39,640 分からない 29 00:02:40,160 --> 00:02:41,720 さあ 飲みましょ 30 00:02:41,800 --> 00:02:44,280 カボチャって何のことよ 31 00:02:49,200 --> 00:02:50,360 アスル 32 00:02:51,120 --> 00:02:52,840 もう帰らないと 33 00:02:54,640 --> 00:02:58,240 本当におめでとう ずっとうちにいてね 34 00:02:58,320 --> 00:02:59,560 もちろんです 35 00:02:59,640 --> 00:03:00,560 帰るの? 36 00:03:00,640 --> 00:03:01,680 しかたない 37 00:03:01,760 --> 00:03:03,680 一緒に外まで行く 38 00:03:03,760 --> 00:03:05,520 あなたも帰るの? 39 00:03:05,600 --> 00:03:07,320 タバコを吸うだけ 40 00:03:07,840 --> 00:03:09,080 夜は長い 41 00:03:09,160 --> 00:03:10,080 早くね 42 00:03:10,160 --> 00:03:12,200 彼が見てるわよ 43 00:03:24,080 --> 00:03:27,440 店の入り口で待ってる 44 00:03:35,960 --> 00:03:38,000 彼女を追い出すわよね? 45 00:03:39,320 --> 00:03:40,520 そのつもり 46 00:03:41,160 --> 00:03:45,480 視聴率はガタ落ち 私たちは とんだ笑い物よ 47 00:03:46,000 --> 00:03:50,280 今夜も無様な反応で やらかしてくれたわ 48 00:03:51,400 --> 00:03:53,760 分かってるけど― 49 00:03:54,400 --> 00:03:55,920 いい人がいない 50 00:03:56,000 --> 00:03:59,360 誰でもいいから替えを探して 51 00:04:00,400 --> 00:04:05,240 彼女 つけ上がって はしゃぎまくってる 52 00:04:17,040 --> 00:04:19,280 店の中は息が詰まる 53 00:04:19,360 --> 00:04:20,880 あら 来たのね 54 00:04:23,320 --> 00:04:24,120 吸う? 55 00:04:24,720 --> 00:04:25,960 もらうわ 56 00:04:35,080 --> 00:04:36,800 “アスルにウンザリ” 57 00:04:36,880 --> 00:04:38,400 “消えてよ” 58 00:04:38,480 --> 00:04:40,000 “ラーレがいい” 59 00:04:40,080 --> 00:04:41,600 “降板させろ” 60 00:04:41,680 --> 00:04:43,160 “アスルには飽きた” 61 00:04:43,240 --> 00:04:45,200 “アスルがウザい” 62 00:04:49,520 --> 00:04:50,640 “脚も嫌い” 63 00:04:50,720 --> 00:04:51,920 “話す価値なし” 64 00:04:52,000 --> 00:04:55,480 “彼女を見てると 恥ずかしくなる” 65 00:05:03,880 --> 00:05:10,080 鴉羽ばたけば 66 00:05:10,160 --> 00:05:13,360 “アスル・トゥナの 「アザーサイド」” 67 00:05:21,160 --> 00:05:21,800 どうも 68 00:05:21,880 --> 00:05:23,120 おはようございます 69 00:05:37,840 --> 00:05:40,720 アスルさん 今日もすてきです 70 00:05:41,480 --> 00:05:44,480 プレゼントとカードは 部屋に 71 00:05:49,800 --> 00:05:50,640 あれは? 72 00:05:50,720 --> 00:05:51,720 何です? 73 00:05:52,240 --> 00:05:52,960 誰? 74 00:05:54,400 --> 00:05:56,400 彼女は いつ来た? 75 00:05:56,920 --> 00:05:59,360 40分くらい前です 76 00:06:11,600 --> 00:06:13,080 おはよう 77 00:06:13,760 --> 00:06:14,920 調子は? 78 00:06:15,760 --> 00:06:19,560 昨夜は楽しかった 改めて おめでとう 79 00:06:26,360 --> 00:06:28,400 何か秘密の計画が? 80 00:06:30,520 --> 00:06:32,040 まだ9時ですよ 81 00:06:35,880 --> 00:06:37,120 何の話? 82 00:06:38,680 --> 00:06:42,600 朝から人と会ってましたよね 83 00:06:43,960 --> 00:06:45,040 誰です? 84 00:06:47,920 --> 00:06:50,200 何を話してたんですか? 85 00:06:59,480 --> 00:07:03,520 彼女は私の弁護士よ ヤセミン・ベルギン 86 00:07:04,280 --> 00:07:06,680 個人的な相談があって 87 00:07:06,760 --> 00:07:09,840 勤務開始前に来てもらったの 88 00:07:10,720 --> 00:07:11,560 それだけ 89 00:07:15,280 --> 00:07:15,880 なるほど 90 00:07:17,560 --> 00:07:19,920 了解です 部屋にいます 91 00:07:20,720 --> 00:07:21,800 またあとで 92 00:07:27,640 --> 00:07:28,920 見てなさい 93 00:07:30,360 --> 00:07:32,040 役立たずめ 94 00:07:36,680 --> 00:07:40,920 “弁護士 ヤセミン・ベルギン” 95 00:07:43,080 --> 00:07:44,360 “頑張って!” 96 00:07:44,440 --> 00:07:48,160 贈り物がたくさん届いてます 97 00:07:48,240 --> 00:07:50,200 衣装はアイロン済みです 98 00:07:55,320 --> 00:07:56,400 あなた 99 00:07:58,840 --> 00:08:00,560 今夜 予定が? 100 00:08:01,080 --> 00:08:02,040 予定? 101 00:08:03,320 --> 00:08:04,640 いつもと違う 102 00:08:05,600 --> 00:08:06,880 このピアスは… 103 00:08:07,920 --> 00:08:10,160 恋人からもらったんです 104 00:08:11,080 --> 00:08:12,120 外します 105 00:08:15,520 --> 00:08:17,680 昨日は飲みすぎた 106 00:08:17,760 --> 00:08:18,760 おはよう 107 00:08:18,840 --> 00:08:20,000 おはよう 108 00:08:20,520 --> 00:08:23,160 何これ 信じられない 109 00:08:23,800 --> 00:08:26,440 誰がここに運んだの? 110 00:08:26,520 --> 00:08:28,560 私がアスルさんのために 111 00:08:28,640 --> 00:08:31,160 こんなのダメよ 112 00:08:31,240 --> 00:08:32,760 あり得ない 113 00:08:32,840 --> 00:08:35,840 誰かに片付けさせて 114 00:08:35,920 --> 00:08:37,480 スタッフにあげるの 115 00:08:37,560 --> 00:08:38,840 それはダメ 116 00:08:39,440 --> 00:08:41,280 ダメってなぜ? 117 00:08:42,680 --> 00:08:47,560 せっかく私のために 送ってくれた物だもの 118 00:08:48,080 --> 00:08:49,440 分かるわ 119 00:08:49,520 --> 00:08:52,880 でも あなたのために 言ってるの 120 00:08:52,960 --> 00:08:56,440 部屋を占拠してる ラーレなら… 121 00:08:59,840 --> 00:09:00,800 ラーレ? 122 00:09:05,800 --> 00:09:08,760 彼女はスタッフにあげたの? 123 00:09:09,360 --> 00:09:14,440 ラーレには 贈り物を 保管する部屋があって 124 00:09:15,000 --> 00:09:18,680 スタッフが好きな物を 持ち帰れた 125 00:09:18,760 --> 00:09:22,240 昔の話よ あなたは自分の好きにして 126 00:09:25,080 --> 00:09:30,080 アデムに頼んで 私の家に 運んでもらって 127 00:09:30,840 --> 00:09:32,040 私は そうする 128 00:09:33,000 --> 00:09:35,240 分かった 構わないわ 129 00:09:35,320 --> 00:09:37,880 聞こえた? 手配して 130 00:09:37,960 --> 00:09:39,320 はい 今すぐ 131 00:09:57,400 --> 00:09:58,240 いいよ 132 00:09:58,320 --> 00:09:58,960 やった 133 00:09:59,040 --> 00:10:00,120 出てきた 134 00:10:01,080 --> 00:10:02,080 見せて 135 00:10:02,160 --> 00:10:03,120 どう? 136 00:10:03,200 --> 00:10:04,040 振って 137 00:10:04,120 --> 00:10:05,120 いい感じ 138 00:10:05,200 --> 00:10:06,000 イケてる 139 00:10:06,080 --> 00:10:06,640 私がね 140 00:10:06,720 --> 00:10:08,160 私が一番よ 141 00:10:08,240 --> 00:10:10,400 さあ 二人とも 142 00:10:11,920 --> 00:10:14,520 お風呂に入ってきなさい 143 00:10:14,600 --> 00:10:15,720 勉強しなきゃ 144 00:10:15,800 --> 00:10:16,960 でもママ… 145 00:10:17,040 --> 00:10:17,800 行って 146 00:10:17,880 --> 00:10:18,880 嫌だよ 147 00:10:18,960 --> 00:10:20,040 遊びたい 148 00:10:20,120 --> 00:10:22,160 あと少しだけ お願い 149 00:10:22,240 --> 00:10:26,720 言うことを聞いて サプライズがあるから 150 00:10:26,800 --> 00:10:27,440 分かった 151 00:10:27,960 --> 00:10:30,680 何でも交換条件が要るわね 152 00:10:30,760 --> 00:10:31,880 行くね 153 00:10:31,960 --> 00:10:33,120 またあとで 154 00:10:40,240 --> 00:10:41,240 なあ 155 00:10:43,800 --> 00:10:44,840 どうかした? 156 00:10:45,520 --> 00:10:47,320 今日も1日家に? 157 00:10:48,760 --> 00:10:49,360 ええ 158 00:10:51,840 --> 00:10:54,480 平気よ ケーキを焼いた 159 00:10:55,000 --> 00:10:57,840 新しいレシピよ 食べてみて 160 00:10:59,960 --> 00:11:01,800 友達に会えば? 161 00:11:03,960 --> 00:11:06,680 その必要はないわ 162 00:11:07,400 --> 00:11:08,480 本当よ 163 00:11:09,240 --> 00:11:10,480 私は元気 164 00:11:11,520 --> 00:11:12,880 分かったよ 165 00:11:15,640 --> 00:11:16,560 さてと 166 00:11:18,200 --> 00:11:20,000 君にワインを買った 167 00:11:20,600 --> 00:11:22,040 今夜 飲もう 168 00:11:23,000 --> 00:11:25,600 飲まなくてもいいかしら 169 00:11:25,680 --> 00:11:28,200 最近 ワインで頭痛が 170 00:11:28,720 --> 00:11:30,160 でも ありがとう 171 00:12:05,640 --> 00:12:07,480 “アスル・トゥナの 「アザーサイド」” 172 00:12:14,120 --> 00:12:15,280 マイクを 173 00:12:15,360 --> 00:12:17,640 ビールを賭けよう 174 00:12:17,720 --> 00:12:18,880 いいよ 175 00:12:21,600 --> 00:12:22,520 やめて 176 00:12:23,360 --> 00:12:25,200 今回は俺が勝つ 177 00:12:32,360 --> 00:12:33,000 10秒前 178 00:12:39,560 --> 00:12:40,240 3… 179 00:12:40,760 --> 00:12:42,560 2 1… 180 00:12:42,640 --> 00:12:43,800 スタート 181 00:12:44,320 --> 00:12:48,120 国内では 利下げに関する議論がなされ 182 00:12:48,200 --> 00:12:52,240 専門家たちの見解も様々です 183 00:12:52,320 --> 00:12:54,960 海外のニュースも お届けします 184 00:12:55,040 --> 00:12:59,040 こんばんは 「アザーサイド」の時間です 185 00:13:13,280 --> 00:13:14,680 “おめでとう” 186 00:13:49,880 --> 00:13:50,560 “ユスフ” 187 00:13:55,840 --> 00:13:58,000 なぜそれを? 外して 188 00:13:58,080 --> 00:14:00,160 なぜ君が持ってるんだ 189 00:14:00,240 --> 00:14:01,600 サイコパスか? 190 00:14:01,680 --> 00:14:03,000 そうよ 悪い? 191 00:14:18,840 --> 00:14:20,800 “「ニュースルーム」” 192 00:14:27,200 --> 00:14:30,160 続いてのニュースです 193 00:14:30,240 --> 00:14:34,840 年金の引き上げ交渉に関し 双方が声明を発表 194 00:14:34,920 --> 00:14:37,640 その件は飛ばせ 合意に至った 195 00:14:37,720 --> 00:14:39,200 少しお待ちを 196 00:14:40,000 --> 00:14:42,320 次のニュースに移ります 197 00:14:42,400 --> 00:14:43,320 まずは… 198 00:14:43,400 --> 00:14:46,240 この… 映像をご覧ください 199 00:14:55,040 --> 00:14:59,040 世界秩序が崩れ 皆が変化に適応した 200 00:14:59,600 --> 00:15:02,920 彼らは “前に進むだけ”と言う 201 00:15:03,000 --> 00:15:05,080 だが それはウソだ 202 00:15:05,600 --> 00:15:09,680 鳥は王座を埋められず ライオンの檻(おり)は狭い 203 00:15:10,200 --> 00:15:13,760 まだ新たな秩序は 完成していないのだ 204 00:15:13,840 --> 00:15:17,960 完全に変わるには 過去との決別が必要だ 205 00:15:59,240 --> 00:16:00,600 無理するな 206 00:16:02,400 --> 00:16:03,440 ありがとう 207 00:16:04,520 --> 00:16:05,520 疲れた 208 00:16:06,560 --> 00:16:08,000 気が乗らないの 209 00:16:44,480 --> 00:16:46,000 “記者” 210 00:17:59,400 --> 00:18:02,080 〈何してる! 止まれ!〉 211 00:18:03,200 --> 00:18:04,840 〈おい 待て〉 212 00:18:06,040 --> 00:18:06,960 〈止まれ!〉 213 00:18:09,040 --> 00:18:11,360 〈安心して 僕は記者だ〉 214 00:18:11,440 --> 00:18:13,880 〈ジャーナリストなんだ〉 215 00:18:14,520 --> 00:18:16,880 〈ただの記者だ 心配ない〉 216 00:18:30,880 --> 00:18:33,680 アプリが不調なの 車を呼んで 217 00:19:18,440 --> 00:19:19,360 おはよう 218 00:19:19,440 --> 00:19:20,880 おはよう 219 00:19:21,400 --> 00:19:22,680 座って 220 00:19:22,760 --> 00:19:24,760 お姉ちゃんのは何? 221 00:19:25,440 --> 00:19:28,840 私のは ニンジンが耳になってる 222 00:19:29,360 --> 00:19:30,520 色がきれい 223 00:19:31,400 --> 00:19:32,040 やあ 224 00:19:32,720 --> 00:19:34,120 おはよう 225 00:19:34,960 --> 00:19:35,960 豪華だな 226 00:19:36,040 --> 00:19:37,320 召し上がれ 227 00:19:37,400 --> 00:19:40,920 またケーキを作ってね カーンにあげる 228 00:19:41,000 --> 00:19:43,440 カーンにケーキを? 229 00:19:43,520 --> 00:19:45,560 何よ 彼は友達なの 230 00:19:45,640 --> 00:19:47,360 はいはい 友達ね 231 00:19:47,440 --> 00:19:49,400 週末にお祭りが 232 00:19:49,480 --> 00:19:51,800 みんなで行こうか 233 00:19:51,880 --> 00:19:54,280 ママは家を出ないでしょ 234 00:20:03,920 --> 00:20:04,440 見た? 235 00:20:06,920 --> 00:20:07,760 何を? 236 00:20:09,080 --> 00:20:10,080 中東だよ 237 00:20:11,080 --> 00:20:12,560 何かあったの? 238 00:20:12,640 --> 00:20:14,200 昔 行っただろ? 239 00:20:14,720 --> 00:20:15,400 ええ 240 00:20:16,120 --> 00:20:17,080 見てみろ 241 00:20:17,160 --> 00:20:17,680 いい 242 00:20:18,600 --> 00:20:19,560 ほら 243 00:20:34,080 --> 00:20:36,840 やっぱりね 私の言ったとおり 244 00:20:40,480 --> 00:20:44,000 1年前 番組で取り上げたわ 245 00:20:45,880 --> 00:20:48,000 彼を知ってる? 246 00:20:48,080 --> 00:20:49,560 だから見せた 247 00:20:51,440 --> 00:20:52,840 信じられない 248 00:20:54,200 --> 00:20:55,720 ウソでしょ 249 00:20:58,360 --> 00:21:00,280 何本か電話をかける 250 00:21:02,400 --> 00:21:03,800 驚きね 251 00:21:08,320 --> 00:21:09,560 ビックリよ 252 00:21:10,520 --> 00:21:13,960 カドリ 元気にしてた? 私もよ 253 00:21:14,040 --> 00:21:16,560 ええ 久しぶりよね 254 00:21:16,640 --> 00:21:19,680 ところでニュースは見た? 255 00:21:22,840 --> 00:21:23,680 ええ 256 00:21:24,840 --> 00:21:26,080 そうなのよ 257 00:21:26,760 --> 00:21:28,000 ワインを開けて 258 00:21:29,840 --> 00:21:31,120 ええ ヒルミー 259 00:21:32,680 --> 00:21:35,640 彼にインタビューできた? 260 00:21:38,800 --> 00:21:40,600 それはダメよ 261 00:21:40,680 --> 00:21:41,840 分かったわ 262 00:21:42,760 --> 00:21:48,640 ネルミン この件については 直接会って話したいわ 263 00:21:49,240 --> 00:21:51,120 じゃあ 決まりね 264 00:21:52,000 --> 00:21:53,800 45分で行く 265 00:21:53,880 --> 00:21:56,080 あとでね バーイ 266 00:22:00,120 --> 00:22:01,360 出かける 267 00:22:02,080 --> 00:22:05,520 ネルミンに会う この件を話さなきゃ 268 00:22:06,040 --> 00:22:07,120 外出か 269 00:22:07,200 --> 00:22:08,880 ええ そうよ 270 00:22:09,560 --> 00:22:14,360 気になる点も多いから 何が起きてるか突き止める 271 00:22:14,440 --> 00:22:16,000 行ってきて 272 00:22:16,080 --> 00:22:17,880 僕も出かける 273 00:22:17,960 --> 00:22:19,200 またあとで 274 00:22:19,280 --> 00:22:21,600 あなたの妻は正しかった 275 00:22:21,680 --> 00:22:22,720 今に分かる 276 00:22:27,120 --> 00:22:30,640 なぜ現地に 記者が誰もいない? 277 00:22:31,360 --> 00:22:34,280 予算がないって どういうことだ 278 00:22:34,800 --> 00:22:36,760 現地から伝えないと 279 00:22:38,400 --> 00:22:41,240 もういい 俺が上と話す 280 00:22:49,400 --> 00:22:51,800 “ラーレ・キラン” 281 00:22:58,640 --> 00:22:59,480 運んで 282 00:23:24,240 --> 00:23:25,400 会おう 283 00:23:26,680 --> 00:23:28,640 僕の店に来てくれ 284 00:23:29,920 --> 00:23:33,720 双方が条件を提示して 反応を待ってる 285 00:23:34,240 --> 00:23:38,880 立場上 これ以上は 話せないからカンベンして 286 00:23:38,960 --> 00:23:42,680 この件に関する トルコの立場は? 287 00:23:43,400 --> 00:23:48,320 ただの現地調査じゃなく 政治が絡んでるはずよ 288 00:23:48,400 --> 00:23:52,440 私には分かるの 知ってることを教えて 289 00:23:52,520 --> 00:23:55,800 話せることはない 国も困惑してる 290 00:23:56,520 --> 00:23:59,520 ネルミン 私は引退したのよ 291 00:24:00,760 --> 00:24:04,800 報道はしない 純粋な好奇心から聞いてるの 292 00:24:04,880 --> 00:24:05,840 話して 293 00:24:06,480 --> 00:24:09,840 あなたが引退なんて あり得ない 294 00:24:09,920 --> 00:24:12,280 いつ復帰するの? 295 00:24:13,880 --> 00:24:15,360 その気はない 296 00:24:16,920 --> 00:24:21,320 長年 情報を渡してきたのよ 私には分かる 297 00:24:21,400 --> 00:24:23,840 次の職場はどこなの? 298 00:24:24,880 --> 00:24:26,920 ケナンとも切れてないはず 299 00:24:27,760 --> 00:24:30,440 ケナン? 何の話? 300 00:24:30,520 --> 00:24:32,760 二人が離れるわけない 301 00:24:33,360 --> 00:24:35,000 何か計画してる 302 00:24:36,360 --> 00:24:38,560 彼も電話してきた 303 00:24:38,640 --> 00:24:42,560 あなたたちは ネタに目がない似た者同士 304 00:24:44,280 --> 00:24:46,160 二人の計画を教えて 305 00:24:54,160 --> 00:24:56,720 ケナンの氷は1つでいい 306 00:25:00,840 --> 00:25:03,280 店の土地を買いたいんだ 307 00:25:03,800 --> 00:25:07,840 所有者はロンドンにいて カネに頓着してないが 308 00:25:07,920 --> 00:25:13,200 急に気が変わって 店を失うことになったら困る 309 00:25:14,160 --> 00:25:15,200 セリム 310 00:25:16,000 --> 00:25:17,160 本題に入れ 311 00:25:19,000 --> 00:25:20,560 消えろと言ったよな 312 00:25:23,160 --> 00:25:24,520 心変わりか? 313 00:25:25,640 --> 00:25:27,720 ラーレが変なんだ 314 00:25:28,840 --> 00:25:32,720 一日中 家で料理ばかりして 315 00:25:32,800 --> 00:25:34,920 彼女らしくない 316 00:25:36,960 --> 00:25:40,200 イルカは川では泳げない 317 00:25:40,720 --> 00:25:43,120 環境に適応できないからだ 318 00:25:45,080 --> 00:25:46,560 彼女は無理を? 319 00:25:48,360 --> 00:25:49,400 そう思う 320 00:25:50,520 --> 00:25:54,840 君と一緒に 作り上げてきた仕事を失い 321 00:25:55,360 --> 00:25:57,320 ラーレは苦しんでる 322 00:25:58,400 --> 00:26:00,760 俺なしでも仕事はできる 323 00:26:01,520 --> 00:26:05,840 彼女には いくつもの オファーが来たと聞いた 324 00:26:06,360 --> 00:26:09,480 君がいないと 安心できないんだよ 325 00:26:11,840 --> 00:26:13,160 何が言いたい? 326 00:26:13,680 --> 00:26:15,720 僕に言わせるのか? 327 00:26:16,560 --> 00:26:19,000 君もよく分かってるはず 328 00:26:25,000 --> 00:26:27,160 それが何なの? 329 00:26:27,240 --> 00:26:30,840 戦争の原因を追及しなきゃ 330 00:26:32,560 --> 00:26:33,080 どうも 331 00:26:35,320 --> 00:26:38,800 報道してないのは うちだけよ 332 00:26:42,680 --> 00:26:43,320 ミュゲ 333 00:26:43,400 --> 00:26:43,920 何? 334 00:26:44,440 --> 00:26:46,000 何か言ってよ 335 00:26:47,080 --> 00:26:50,080 ごめん 調べ物があって 336 00:26:57,320 --> 00:26:59,760 では ゲストにつなぎます 337 00:27:09,080 --> 00:27:12,440 映像が出ないので 少しお待ちください 338 00:27:13,560 --> 00:27:14,920 どうしたの? 339 00:27:15,000 --> 00:27:16,640 もう一度 接続を 340 00:27:16,720 --> 00:27:17,840 何ごと? 341 00:27:17,920 --> 00:27:19,200 つながらない 342 00:27:19,840 --> 00:27:20,880 接続不可だ 343 00:27:22,520 --> 00:27:26,760 ゲストの方の到着が 遅れているようです 344 00:27:26,840 --> 00:27:31,200 CMのあとも ニュースをお届けします 345 00:27:35,600 --> 00:27:36,440 アスルさん 346 00:27:43,360 --> 00:27:44,800 〝プロフィール変更〞 347 00:27:44,880 --> 00:27:46,400 〝アスル 最高〞 348 00:27:46,480 --> 00:27:47,800 〝アスル 失せろ〞 349 00:27:47,880 --> 00:27:50,120 〝アスルは降板すべき〞 350 00:27:50,200 --> 00:27:52,760 〝悪いのはスタッフよ〞 351 00:27:52,840 --> 00:27:54,200 〝アスルは向いてない〞 352 00:27:54,280 --> 00:27:57,360 〝なぜ彼女を 使い続けるんだ?〞 353 00:27:57,440 --> 00:28:01,400 〝番組は アスルの才能を 生かせてない〞 354 00:28:01,480 --> 00:28:02,520 〝ラーレを戻せ〞 355 00:28:02,600 --> 00:28:03,720 〝アスルはクビ〞 356 00:28:03,800 --> 00:28:06,680 〝ジャーナリズムを 分かってない〞 357 00:28:08,640 --> 00:28:10,640 全員くたばれ! 358 00:28:11,400 --> 00:28:13,960 みんな死ねばいい! 359 00:28:27,720 --> 00:28:29,520 もう終わり? 360 00:28:32,800 --> 00:28:34,960 私は お払い箱? 361 00:28:35,480 --> 00:28:37,160 そんなの嫌! 362 00:28:38,520 --> 00:28:41,760 人は来て 去っていく 363 00:28:42,800 --> 00:28:46,680 大事なのは 終わりに気づくことだ 364 00:28:48,120 --> 00:28:52,240 敵を殺し 今の地位を得た鳥は 365 00:28:53,120 --> 00:28:54,680 自分の死を… 366 00:28:55,680 --> 00:28:57,240 察知する 367 00:29:25,560 --> 00:29:27,080 よく聞いて 368 00:29:28,560 --> 00:29:30,000 軍隊が要る 369 00:29:31,360 --> 00:29:32,800 攻勢に出るわ 370 00:29:33,960 --> 00:29:36,600 私の言ったとおりに投稿して 371 00:29:38,000 --> 00:29:39,000 分かった 372 00:29:39,720 --> 00:29:41,400 お金は払う 373 00:30:05,360 --> 00:30:07,600 “ケナン” 374 00:30:54,080 --> 00:30:56,480 “ケナン” 375 00:31:35,440 --> 00:31:36,280 もしもし? 376 00:31:37,320 --> 00:31:39,440 電話をくれたわね 377 00:31:40,520 --> 00:31:41,520 元気か? 378 00:31:42,080 --> 00:31:43,240 ええ あなたは? 379 00:31:43,760 --> 00:31:44,760 まあまあだ 380 00:31:50,800 --> 00:31:53,480 大丈夫? 何かあった? 381 00:31:55,720 --> 00:31:59,200 君の声を 聞きたくなっただけさ 382 00:31:59,880 --> 00:32:00,960 会わないか? 383 00:32:02,160 --> 00:32:03,320 なぜ? 384 00:32:03,960 --> 00:32:04,760 急ね 385 00:32:07,800 --> 00:32:11,320 話があるんだ 船で待ってる 386 00:32:11,840 --> 00:32:13,160 時間があれば― 387 00:32:14,200 --> 00:32:15,440 来てほしい 388 00:33:01,520 --> 00:33:02,800 “モン5” 389 00:33:14,400 --> 00:33:16,680 今日の会議は なしよ 390 00:33:17,960 --> 00:33:20,080 やっても意味がない 391 00:33:21,160 --> 00:33:22,760 仕事に戻って 392 00:33:33,760 --> 00:33:36,680 “アスルに覇気がない” 393 00:33:36,760 --> 00:33:38,920 “様子がおかしい” 394 00:33:39,000 --> 00:33:43,120 “分不相応だと気づいて 去るつもりかも” 395 00:33:43,200 --> 00:33:45,760 “こちらの手間が 省けそうね” 396 00:33:49,120 --> 00:33:54,720 “早く辞めてほしい 後任の人は いつ来るの?” 397 00:33:54,800 --> 00:33:57,440 “今日 家で会う 一緒にどう?” 398 00:33:57,960 --> 00:34:02,080 “いいわ 今夜 あなたの家に行く” 399 00:34:02,160 --> 00:34:03,240 何よ 400 00:34:03,320 --> 00:34:06,120 ただ驚いてるだけです 401 00:34:06,200 --> 00:34:07,320 それより― 402 00:34:07,800 --> 00:34:10,320 言ったとおりに すぐ動いて 403 00:34:10,400 --> 00:34:11,960 分かりました 404 00:34:17,480 --> 00:34:19,720 メリサは大きくなったな 405 00:34:19,800 --> 00:34:20,800 すごいわよ 406 00:34:20,880 --> 00:34:23,840 二人とも 日々成長してる 407 00:34:23,920 --> 00:34:26,560 メリサは人格もできあがって 408 00:34:27,080 --> 00:34:28,800 みんなを仕切ってる 409 00:34:28,880 --> 00:34:31,400 そうなると思った 410 00:34:31,480 --> 00:34:32,240 ええ 411 00:34:36,480 --> 00:34:37,200 じゃあ― 412 00:34:38,600 --> 00:34:39,920 本題に入ろう 413 00:34:40,440 --> 00:34:41,480 そうね 414 00:34:42,000 --> 00:34:44,520 何があったの? 415 00:34:44,600 --> 00:34:46,280 すべて変わった 416 00:34:46,800 --> 00:34:50,000 もう俺の電話に 出ない人もいる 417 00:34:50,520 --> 00:34:53,200 小さな局で 自由を得たかった 418 00:34:53,280 --> 00:34:56,960 ギュルたちのような 大物とは離れてね 419 00:34:57,480 --> 00:35:01,400 プロを辞めて 草野球を楽しむ気持ちだった 420 00:35:01,480 --> 00:35:03,840 お互いそれを夢見てた 421 00:35:04,840 --> 00:35:07,200 でも “だけど”と続くのね 422 00:35:07,280 --> 00:35:09,760 皆に見向きもされず 423 00:35:10,280 --> 00:35:13,600 現場に記者を送る予算もない 424 00:35:19,840 --> 00:35:21,120 始めから… 425 00:35:23,840 --> 00:35:25,600 やり直さないか 426 00:35:26,120 --> 00:35:27,440 どうだ? 427 00:35:31,760 --> 00:35:33,320 復帰するのね 428 00:35:35,640 --> 00:35:37,680 期待もされずに 429 00:35:37,760 --> 00:35:40,400 期待されないだと? 430 00:35:43,720 --> 00:35:46,520 二人なら すぐトップに立てる 431 00:35:47,520 --> 00:35:49,040 周りを見ろ 432 00:35:49,120 --> 00:35:50,880 何がある? 433 00:35:51,560 --> 00:35:54,160 心が動くものは あるか? 434 00:35:54,760 --> 00:35:55,800 さあ 435 00:35:56,440 --> 00:35:57,200 見てみろ 436 00:36:03,600 --> 00:36:06,120 よく考えたい 437 00:36:09,400 --> 00:36:11,320 セリムにも相談を 438 00:36:17,800 --> 00:36:18,680 おかえり 439 00:36:18,760 --> 00:36:19,960 ただいま 440 00:36:22,040 --> 00:36:23,160 話がある 441 00:36:23,240 --> 00:36:25,800 僕がケナンに電話した 442 00:36:26,520 --> 00:36:27,920 君のために 443 00:36:30,240 --> 00:36:31,080 セリム 444 00:36:32,800 --> 00:36:34,080 そうだったの 445 00:36:53,760 --> 00:36:54,720 “オンエア” 446 00:37:09,280 --> 00:37:10,320 ヌヌ 447 00:37:12,680 --> 00:37:14,240 予定どおりね? 448 00:37:14,320 --> 00:37:15,520 どうかな 449 00:37:15,600 --> 00:37:17,840 心を決めて やるの 450 00:37:18,640 --> 00:37:21,160 分かったよ やろう 451 00:37:22,680 --> 00:37:23,200 どうも 452 00:37:44,720 --> 00:37:45,600 どう? 453 00:37:46,120 --> 00:37:48,680 素質がありそう 454 00:37:49,200 --> 00:37:51,200 あとは会ってみないと 455 00:37:52,280 --> 00:37:54,400 今日も国内外のニュースを… 456 00:37:54,480 --> 00:37:56,040 聞きたくない 457 00:37:59,000 --> 00:38:00,680 NYで学んでる 458 00:38:01,200 --> 00:38:03,120 国を離れてた 459 00:38:03,200 --> 00:38:04,520 心配ないわ 460 00:38:04,600 --> 00:38:06,960 それが売りになるかも 461 00:38:07,040 --> 00:38:07,920 よし 462 00:38:08,000 --> 00:38:09,040 以上です 463 00:38:09,120 --> 00:38:10,200 彼女をアップに 464 00:38:19,400 --> 00:38:20,600 飽きない? 465 00:38:22,640 --> 00:38:23,360 退屈よ 466 00:38:24,640 --> 00:38:27,240 もっと楽しくてもいいはず 467 00:38:28,520 --> 00:38:30,080 でも しかたない 468 00:38:31,160 --> 00:38:35,000 デスクをどけて 視聴者と私を遮ってる 469 00:38:35,840 --> 00:38:38,840 早くこっちへ来て動かして 470 00:38:42,720 --> 00:38:44,440 どけてちょうだい 471 00:38:44,960 --> 00:38:47,040 どうも これでいい 472 00:38:48,040 --> 00:38:50,120 私たちを遮る物はない 473 00:38:51,120 --> 00:38:53,520 この青色も陰気くさい 474 00:38:53,600 --> 00:38:54,720 今だ 475 00:38:58,320 --> 00:38:59,440 いい感じ 476 00:39:00,960 --> 00:39:04,480 つまらない話をする代わりに 477 00:39:04,560 --> 00:39:06,720 皆さんの本音を聞く 478 00:39:07,240 --> 00:39:08,280 出して 479 00:39:10,840 --> 00:39:13,080 視聴者の皆さん 480 00:39:13,160 --> 00:39:16,720 これからは リアルなニュースを届けます 481 00:39:17,240 --> 00:39:21,080 真面目で退屈な 古いニュース番組とは 482 00:39:21,160 --> 00:39:22,920 今日でお別れ 483 00:39:23,520 --> 00:39:24,880 皆さんと作る 484 00:39:25,480 --> 00:39:27,280 こっちよ アップで… 485 00:39:27,360 --> 00:39:29,000 もっと寄れ 486 00:39:29,080 --> 00:39:30,360 アスルにズーム 487 00:39:32,040 --> 00:39:34,040 視聴者を近くで見たい 488 00:39:36,480 --> 00:39:37,440 始めましょう 489 00:39:40,160 --> 00:39:41,400 何なの? 490 00:39:44,000 --> 00:39:44,560 何よ 491 00:39:46,160 --> 00:39:47,520 絶賛の嵐だわ 492 00:39:50,560 --> 00:39:53,040 音を出して 早く 493 00:39:53,120 --> 00:39:54,720 もう古いですね 494 00:39:55,560 --> 00:40:00,360 次はトレンドの2位が何か 見てみましょう 495 00:40:00,880 --> 00:40:03,280 殺人事件の裁判ですね 496 00:40:03,360 --> 00:40:07,960 なぜトレンド入りを? 今日 判決が出たからです 497 00:40:08,480 --> 00:40:10,800 詳しくお伝えします 498 00:40:15,040 --> 00:40:16,720 “いいぞ アスル!” 499 00:40:16,800 --> 00:40:19,360 “アスルについていく!” 500 00:40:19,440 --> 00:40:21,440 “衝撃的だった” 501 00:40:21,520 --> 00:40:22,880 “いけ アスル” 502 00:40:27,800 --> 00:40:29,160 “彼女に釘付け” 503 00:40:33,120 --> 00:40:34,960 “アスル 最高!” 504 00:40:35,040 --> 00:40:36,400 “女王だ” 505 00:40:39,400 --> 00:40:42,960 今は何の話題が1位か 見てみましょう 506 00:40:44,480 --> 00:40:46,800 トレンドは すぐ変わる 507 00:40:46,880 --> 00:40:48,440 次へ進みます 508 00:40:49,800 --> 00:40:52,080 ヌヌ 画面を更新して 509 00:40:52,160 --> 00:40:55,320 外務大臣の声明は 出ていません 510 00:40:55,920 --> 00:41:00,040 当局の特派員が 現地に向かっているので 511 00:41:00,560 --> 00:41:03,160 現状を伝えてもらいます 512 00:41:06,240 --> 00:41:07,480 何ごとだ? 513 00:41:15,040 --> 00:41:17,600 ヌヌ 画面を更新して 514 00:41:22,320 --> 00:41:24,240 私がトレンドに 515 00:41:26,800 --> 00:41:29,200 それより先に進みましょう 516 00:41:34,080 --> 00:41:37,560 “ケナン: 今すぐテレビをつけろ!” 517 00:41:42,200 --> 00:41:45,880 “荒らし”をしてもムダ 誰も信じない 518 00:41:45,960 --> 00:41:49,440 皆 あなたのウソを見抜く 519 00:41:50,040 --> 00:41:52,760 これは飛ばすわ もう古い 520 00:41:52,840 --> 00:41:54,960 次に移りましょう 521 00:41:55,040 --> 00:41:58,080 今のトレンドを 見ていきます 522 00:41:59,360 --> 00:42:01,800 私のことは除いてですよ 523 00:42:03,880 --> 00:42:05,440 私は前を見ます 524 00:42:05,520 --> 00:42:10,080 古いルールを 押しつけた人たちは退場した 525 00:42:11,280 --> 00:42:13,600 新たなジャーナリズムの 526 00:42:13,680 --> 00:42:15,000 幕開けです 527 00:42:15,080 --> 00:42:19,080 新しいニュース番組を 平日の夜にお届けします 528 00:42:32,840 --> 00:42:34,160 見たわ 529 00:42:34,680 --> 00:42:35,960 それで? 530 00:42:40,440 --> 00:42:41,280 いいわ 531 00:42:43,560 --> 00:42:45,120 イチから始める 532 00:42:47,960 --> 00:42:49,600 いつからでもいい 533 00:42:51,200 --> 00:42:52,320 準備できてる 534 00:42:52,920 --> 00:42:53,640 やるわ