1 00:00:13,760 --> 00:00:14,760 “記者” 2 00:00:20,400 --> 00:00:21,440 よし 3 00:00:25,280 --> 00:00:28,960 〈取材に応じてくださり 感謝します〉 4 00:00:30,200 --> 00:00:32,920 〈世界に 真実を伝えたい〉 5 00:00:33,000 --> 00:00:35,960 〈我々が戦っているのは〉 6 00:00:36,480 --> 00:00:39,600 〈自分たちの思想のためだ〉 7 00:00:41,160 --> 00:00:42,240 すごいわ 8 00:00:47,040 --> 00:00:49,520 “ユスフ お手柄ね” 9 00:01:09,800 --> 00:01:10,840 どうだ? 10 00:01:11,560 --> 00:01:12,480 準備は? 11 00:01:13,160 --> 00:01:14,120 できてる 12 00:01:14,680 --> 00:01:15,960 俺もだ 13 00:01:26,680 --> 00:01:27,960 本気? 14 00:01:28,040 --> 00:01:28,960 ああ 15 00:01:31,680 --> 00:01:33,040 お守りだ 16 00:01:33,120 --> 00:01:34,880 必要よね 17 00:01:36,600 --> 00:01:38,880 いいわ ありがとう 18 00:01:38,960 --> 00:01:39,920 いいんだ 19 00:01:44,080 --> 00:01:47,200 ひどい部屋だろ 明日 片付ける 20 00:01:48,120 --> 00:01:49,960 気にしない 21 00:01:50,960 --> 00:01:53,360 自由な報道をするため― 22 00:01:53,880 --> 00:01:56,760 大物から離れて ここに来た 23 00:01:58,360 --> 00:02:00,000 二人で一つだ 24 00:02:01,080 --> 00:02:01,920 常にね 25 00:02:06,160 --> 00:02:07,200 もう行くよ 26 00:02:15,520 --> 00:02:19,520 “ラーレ・キランの 「ニュースルーム」” 27 00:02:19,600 --> 00:02:21,840 成功はトラウマでもあり 28 00:02:23,240 --> 00:02:25,880 重荷となり得る 29 00:02:28,600 --> 00:02:32,680 自分の影を 無様に 追うことになりかねない 30 00:02:33,840 --> 00:02:37,720 思い出として しまっておく方が楽だ 31 00:02:39,280 --> 00:02:40,840 よろしくね 32 00:02:40,920 --> 00:02:42,640 ようこそ ラーレさん 33 00:02:46,280 --> 00:02:51,120 だが ジャングルに戻って 闘いを再開するのなら 34 00:02:52,240 --> 00:02:57,080 失敗する可能性に 向き合わないといけない 35 00:02:58,120 --> 00:03:01,600 最大の敵は過去の成功だ 36 00:03:11,120 --> 00:03:12,840 どうも ラーレよ 37 00:03:13,600 --> 00:03:14,520 お願い 38 00:03:18,960 --> 00:03:19,720 ラーレ 39 00:03:19,800 --> 00:03:20,600 何? 40 00:03:20,680 --> 00:03:22,960 これを最後に読んで 41 00:03:23,040 --> 00:03:23,800 これは? 42 00:03:23,880 --> 00:03:25,040 スポンサーだ 43 00:03:26,600 --> 00:03:29,880 嫌かもしれないが しかたないんだ 44 00:03:32,240 --> 00:03:34,520 いいえ 平気よ 45 00:03:35,280 --> 00:03:38,440 二人で番組を作れるなら 構わない 46 00:03:38,520 --> 00:03:39,400 さすがだ 47 00:03:39,480 --> 00:03:40,040 行って 48 00:03:41,840 --> 00:03:43,560 準備はいいか? 49 00:03:43,640 --> 00:03:44,240 はい 50 00:03:46,720 --> 00:03:47,360 カウントを 51 00:03:48,520 --> 00:03:49,480 10秒前 52 00:03:50,640 --> 00:03:53,120 よろしくね 幸運を 53 00:03:53,200 --> 00:03:54,320 ラーレさんも 54 00:03:54,400 --> 00:03:55,360 幸運を 55 00:03:55,440 --> 00:03:58,480 3 2 1… 56 00:03:58,560 --> 00:03:59,680 どうぞ ラーレさん 57 00:03:59,760 --> 00:04:03,520 こんばんは まずはご挨拶(あいさつ)を 58 00:04:04,160 --> 00:04:08,200 この番組で また皆さんにお会いできます 59 00:04:08,280 --> 00:04:12,720 私たちがお届けするのは 本物のニュースです 60 00:04:12,800 --> 00:04:14,880 真実のみを語ります 61 00:04:15,400 --> 00:04:18,880 では 始めましょう ラーレ・キランです 62 00:04:19,400 --> 00:04:21,680 「ニュースルーム」へ ようこそ 63 00:04:29,440 --> 00:04:31,720 “「ニュースルーム」” 64 00:04:31,800 --> 00:04:33,720 2番カメラは右を 65 00:04:34,480 --> 00:04:35,800 ラーレにズーム 66 00:04:35,880 --> 00:04:40,800 次の方々に 感謝を述べたいと思います 67 00:04:40,880 --> 00:04:45,280 トゥルサン・ビスケット 次世代eショッピング 68 00:04:45,360 --> 00:04:47,920 そしてヌーロ.com 69 00:04:48,000 --> 00:04:50,160 今夜は以上です 70 00:04:50,240 --> 00:04:53,160 明日も いい日でありますように 71 00:04:53,240 --> 00:04:54,400 さようなら 72 00:04:56,760 --> 00:04:58,920 番組を終わる前に 73 00:04:59,000 --> 00:05:02,760 次の方々に 感謝を述べたいと思います 74 00:05:02,840 --> 00:05:06,320 こんな日が来るとはね 75 00:05:06,840 --> 00:05:09,120 彼女 私服を着てる 76 00:05:09,200 --> 00:05:11,680 衣装の提供もないのね 77 00:05:12,200 --> 00:05:16,400 哀れだわ なぜ恥をさらすのかしら 78 00:05:16,920 --> 00:05:19,640 あんな局で何してるの? 79 00:05:20,160 --> 00:05:22,200 家にいればいいのに 80 00:05:22,280 --> 00:05:26,520 キャリアにしがみついてて 気の毒ね 81 00:05:28,320 --> 00:05:30,760 うちは銃撃を報じてない 82 00:05:36,000 --> 00:05:37,640 何を言ってるの? 83 00:05:37,720 --> 00:05:40,040 彼女は情報を得てた 84 00:05:40,120 --> 00:05:42,760 なぜ うちは見逃したの? 85 00:05:47,000 --> 00:05:48,720 別にいいじゃない 86 00:05:49,760 --> 00:05:51,240 誰も見ないわ 87 00:05:52,080 --> 00:05:56,400 彼女がスポンサーに 感謝する姿を見て落ち着いて 88 00:05:56,480 --> 00:05:57,640 どうでもいい 89 00:05:58,560 --> 00:06:01,520 なぜ報道できなかったの? 90 00:06:06,120 --> 00:06:07,040 ミュゲ? 91 00:06:10,640 --> 00:06:13,960 明日までに 報告書をまとめさせる 92 00:06:48,080 --> 00:06:51,120 “モン5” 93 00:06:56,280 --> 00:06:58,560 アスルさん アデムが下に 94 00:06:58,640 --> 00:06:59,760 分かった 95 00:07:00,920 --> 00:07:03,440 みんな遅くまで残業を? 96 00:07:03,520 --> 00:07:05,120 あなたがいるから 97 00:07:07,800 --> 00:07:09,760 “アスル・トゥナの 「アザーサイド」” 98 00:07:09,840 --> 00:07:12,680 ええ すごかったわ 99 00:07:12,760 --> 00:07:15,560 でも どうかお願いよ 100 00:07:16,440 --> 00:07:17,840 ヒルミーに電話を 101 00:07:19,400 --> 00:07:23,160 彼に話を聞くの 真相を突き止めなきゃ 102 00:07:24,640 --> 00:07:28,080 私からもつついてみる 心配しないで 103 00:07:29,360 --> 00:07:30,480 じゃあね 104 00:07:34,520 --> 00:07:36,880 感想は? 聞かせて 105 00:07:38,640 --> 00:07:40,680 いつもどおり見事だ 106 00:07:40,760 --> 00:07:42,880 それだけ? 107 00:07:42,960 --> 00:07:44,800 ダメ出ししてよ 108 00:07:44,880 --> 00:07:46,600 完璧だった 109 00:07:47,400 --> 00:07:48,360 本当? 110 00:08:07,640 --> 00:08:09,360 外せないの? 111 00:08:09,440 --> 00:08:10,840 苦手だ 112 00:08:12,600 --> 00:08:14,440 昔からそうよね 113 00:08:38,480 --> 00:08:39,640 おかえり 114 00:08:42,720 --> 00:08:45,360 戻れてうれしい 115 00:08:52,720 --> 00:08:57,160 たぶん こいつらには 嫌われると思うけど… 116 00:08:57,240 --> 00:08:58,800 好きにやれ 117 00:08:58,880 --> 00:09:00,760 じゃあ 今夜は… 118 00:09:00,840 --> 00:09:02,760 偉大な記者だ 119 00:09:03,440 --> 00:09:05,840 死にかけたけどな 120 00:09:05,920 --> 00:09:06,800 やめろ 121 00:09:10,920 --> 00:09:12,080 乾杯! 122 00:09:12,160 --> 00:09:13,680 さあ 飲み干せ 123 00:09:16,000 --> 00:09:17,600 メッセージか? 124 00:09:17,680 --> 00:09:19,520 もう仕事してる 125 00:09:20,120 --> 00:09:21,560 そういえば… 126 00:09:21,640 --> 00:09:24,200 “アスル:帰国祝い?” 127 00:09:25,480 --> 00:09:27,720 “ユスフ:どこにいる?” 128 00:09:30,280 --> 00:09:31,600 “30分後に” 129 00:09:45,880 --> 00:09:46,480 入って 130 00:09:54,960 --> 00:09:56,760 全部 君の? 131 00:09:58,880 --> 00:09:59,440 そうよ 132 00:11:12,240 --> 00:11:13,480 画面の更新を 133 00:11:17,960 --> 00:11:20,000 私がトレンドに 134 00:11:20,520 --> 00:11:22,440 先に進みます 135 00:11:22,520 --> 00:11:23,760 どう? 136 00:11:24,640 --> 00:11:25,760 すごいでしょ 137 00:11:26,280 --> 00:11:27,160 次は… 138 00:11:28,720 --> 00:11:30,560 話題になってる 139 00:11:31,080 --> 00:11:33,600 彼の挑発的な投稿は… 140 00:11:33,680 --> 00:11:35,640 切られるとこだった 141 00:11:37,440 --> 00:11:40,080 全員クソどもだ ギュルもな 142 00:11:40,160 --> 00:11:43,440 皆 あなたのウソを見抜く 143 00:11:43,520 --> 00:11:44,520 それでも… 144 00:11:45,120 --> 00:11:46,080 何よ 145 00:11:47,680 --> 00:11:50,320 また悲観的な話? 146 00:11:50,840 --> 00:11:55,400 私は上の人たちに 思い知らせてやったのよ 147 00:11:55,480 --> 00:11:59,280 視聴率を取る私に 誰も手出しできない 148 00:12:00,160 --> 00:12:04,320 地位や権力があろうと 関係ないの 149 00:12:05,720 --> 00:12:07,200 視聴者は私を見る 150 00:12:08,520 --> 00:12:09,920 私は無敵 151 00:12:10,680 --> 00:12:13,360 むしろ君の危険は増した 152 00:12:14,120 --> 00:12:17,920 お偉方は何があろうと安泰だ 153 00:12:18,760 --> 00:12:20,240 無傷でいられる 154 00:12:21,400 --> 00:12:25,200 自分より成功する人間を 切り捨てるからだ 155 00:12:26,480 --> 00:12:27,680 ラーレを見ろ 156 00:12:29,360 --> 00:12:31,800 成功してミスもなかった 157 00:12:33,360 --> 00:12:34,880 でも切られた 158 00:12:34,960 --> 00:12:36,440 そうじゃない 159 00:12:37,240 --> 00:12:39,160 寿命だったの 160 00:12:39,800 --> 00:12:41,400 私は これからよ 161 00:12:43,480 --> 00:12:44,800 分かってない 162 00:12:45,320 --> 00:12:47,080 何をよ 163 00:12:47,600 --> 00:12:49,280 くだらない 164 00:12:49,360 --> 00:12:53,320 綱渡りの転落を 皆が望んでると? 165 00:12:53,840 --> 00:12:54,960 もう黙るよ 166 00:12:56,520 --> 00:12:57,480 でも事実だ 167 00:12:57,560 --> 00:12:59,920 君は成功を収めた 168 00:13:00,000 --> 00:13:02,320 皆 君の失敗を望んでる 169 00:13:07,240 --> 00:13:07,840 早く 170 00:13:09,320 --> 00:13:10,840 くつろぎすぎよ 171 00:13:11,960 --> 00:13:13,000 帰って 172 00:13:15,280 --> 00:13:17,120 今すぐ出てくよ 173 00:13:19,640 --> 00:13:25,120 では 次に移って 今のトレンドを見ていきます 174 00:13:26,200 --> 00:13:29,080 好きなだけ自分に見とれてろ 175 00:13:29,160 --> 00:13:30,880 私は前を見ます 176 00:13:30,960 --> 00:13:35,880 古いルールを 押しつけた人たちは退場した 177 00:13:37,240 --> 00:13:40,000 新しいニュース番組を 178 00:13:40,520 --> 00:13:43,360 平日の夜にお届けします 179 00:13:54,360 --> 00:13:57,360 セリム サラダを持ってきて 180 00:13:57,440 --> 00:13:58,440 分かった 181 00:14:03,200 --> 00:14:05,000 “2位 「アザーサイド」” 182 00:14:12,480 --> 00:14:13,880 “28位 「ニュースルーム」” 183 00:14:17,000 --> 00:14:17,880 どう? 184 00:14:18,400 --> 00:14:18,920 何? 185 00:14:19,440 --> 00:14:21,480 視聴率を見てたんだろ 186 00:14:22,560 --> 00:14:23,160 ええ 187 00:14:23,680 --> 00:14:25,600 まあ こんなものよ 188 00:14:27,600 --> 00:14:29,800 小さい局だもの 189 00:14:32,240 --> 00:14:35,360 それに高視聴率が 目標じゃない 190 00:14:35,960 --> 00:14:37,440 そうだね 191 00:14:37,960 --> 00:14:38,560 食べよう 192 00:14:39,080 --> 00:14:40,640 召し上がれ 193 00:15:17,600 --> 00:15:19,240 誰なの? 194 00:15:37,360 --> 00:15:40,400 朝っぱらから しつこいわね 195 00:15:41,120 --> 00:15:42,240 はい 196 00:15:42,960 --> 00:15:43,920 グリス? 197 00:15:44,000 --> 00:15:45,400 アスルよ 元気? 198 00:15:46,480 --> 00:15:47,640 アスルって? 199 00:15:48,440 --> 00:15:49,800 アスル・トゥナよ 200 00:15:50,440 --> 00:15:52,760 私を覚えてるでしょ 201 00:15:55,960 --> 00:15:57,800 思い出した 202 00:15:58,320 --> 00:16:00,000 汚い手を使って― 203 00:16:00,920 --> 00:16:02,280 地位を得た人ね 204 00:16:04,680 --> 00:16:07,040 連絡を取り合う約束でしょ 205 00:16:07,680 --> 00:16:09,360 来週 ロンドンに行く 206 00:16:10,800 --> 00:16:12,080 会いましょ 207 00:16:37,400 --> 00:16:38,680 気に入った? 208 00:16:38,760 --> 00:16:40,080 ここ最高ね 209 00:16:43,160 --> 00:16:45,000 彼 あなたを見てる 210 00:16:45,520 --> 00:16:46,840 全員がね 211 00:16:50,920 --> 00:16:53,200 何をやらかしたわけ? 212 00:16:54,200 --> 00:16:55,400 何それ 213 00:16:55,480 --> 00:16:58,640 問題が起きたんでしょ 教えてよ 214 00:16:59,680 --> 00:17:01,400 計画があるの 215 00:17:03,880 --> 00:17:05,440 あなたにオファーが 216 00:17:08,760 --> 00:17:14,080 渡英中 いろいろあったので お電話したんですよ 217 00:17:14,600 --> 00:17:16,280 ナズリ 報告を 218 00:17:17,120 --> 00:17:19,160 年間最優秀ニュース番組に 219 00:17:21,320 --> 00:17:22,000 何て? 220 00:17:22,080 --> 00:17:26,280 番組は5度目ですが あなたは初受賞ですね 221 00:17:27,080 --> 00:17:28,000 すごい 222 00:17:29,760 --> 00:17:31,040 授賞式は? 223 00:17:31,120 --> 00:17:32,200 18日です 224 00:17:32,280 --> 00:17:35,080 準備の時間を確保します 225 00:17:35,760 --> 00:17:36,640 ええ 226 00:17:37,160 --> 00:17:40,160 プレゼンターは ラーレ・キランです 227 00:17:46,840 --> 00:17:49,560 彼女に敬意を表したいと 228 00:17:55,280 --> 00:17:56,880 “ギュンジェTV” 229 00:17:58,080 --> 00:17:58,600 はい 230 00:18:02,920 --> 00:18:03,960 ユスフ 231 00:18:04,040 --> 00:18:04,920 ラーレさん 232 00:18:05,000 --> 00:18:05,880 ようこそ 233 00:18:05,960 --> 00:18:07,040 どうも 234 00:18:08,800 --> 00:18:09,520 元気? 235 00:18:09,600 --> 00:18:10,960 ええ あなたは? 236 00:18:11,040 --> 00:18:12,120 私もよ 237 00:18:12,840 --> 00:18:14,240 メッセージをどうも 238 00:18:16,680 --> 00:18:18,480 どうかしら 239 00:18:21,400 --> 00:18:22,840 ラーレさん 240 00:18:23,600 --> 00:18:25,120 夢のようです 241 00:18:25,200 --> 00:18:28,040 あなたの下で 記者として― 242 00:18:29,000 --> 00:18:30,520 働けるなんて 243 00:18:32,520 --> 00:18:33,920 言葉もない 244 00:18:34,000 --> 00:18:38,040 そんな恐縮しないで あなたは優秀よ 245 00:18:38,120 --> 00:18:43,640 あなたのような いい記者が どの局にも必要だわ 246 00:18:44,160 --> 00:18:46,200 覚えておいて 247 00:18:47,280 --> 00:18:48,000 はい 248 00:18:48,760 --> 00:18:49,720 話が 249 00:18:56,880 --> 00:18:58,200 なぜ彼が? 250 00:18:59,840 --> 00:19:03,720 これから 記者として 一緒に働いてもらう 251 00:19:04,920 --> 00:19:06,720 彼はブシュブシュだ 252 00:19:06,800 --> 00:19:08,560 もう忘れましょ 253 00:19:08,640 --> 00:19:09,720 忘れる? 254 00:19:09,800 --> 00:19:12,680 何カ月も情報をリークしてた 255 00:19:13,280 --> 00:19:15,080 僕は もう行きます 256 00:19:15,160 --> 00:19:17,040 いいの ユスフ 257 00:19:18,440 --> 00:19:21,000 私は彼を信じてる 258 00:19:21,560 --> 00:19:23,320 チャンスをあげたい 259 00:19:23,400 --> 00:19:25,080 いいわね? 260 00:19:25,160 --> 00:19:25,880 ああ 261 00:19:25,960 --> 00:19:30,160 だが また何かあれば 真っ先に疑うからな 262 00:19:31,080 --> 00:19:33,000 俺は信用してない 263 00:19:33,600 --> 00:19:34,440 はい 264 00:19:39,400 --> 00:19:41,600 プレゼンターに君をと 265 00:19:42,120 --> 00:19:43,840 番組にはプラスだが 266 00:19:44,720 --> 00:19:46,440 君が決めてくれ 267 00:19:47,360 --> 00:19:49,160 断ってもいい 268 00:19:50,960 --> 00:19:53,560 構わない やろうかしら 269 00:19:54,080 --> 00:19:55,000 受賞者は? 270 00:19:57,400 --> 00:19:58,480 「アザーサイド」 271 00:19:58,560 --> 00:19:59,400 何て? 272 00:20:00,600 --> 00:20:01,960 どういうこと? 273 00:20:05,520 --> 00:20:06,480 アスルに? 274 00:20:10,880 --> 00:20:12,400 信じられない 275 00:20:14,400 --> 00:20:17,360 あの形式が 成功したってこと? 276 00:20:19,000 --> 00:20:22,280 最近 人気が出てるから 選んだのさ 277 00:20:23,800 --> 00:20:24,920 驚いた 278 00:20:28,840 --> 00:20:30,720 気が進まないか? 279 00:20:30,800 --> 00:20:33,960 やれば 君の寛容さを示せる 280 00:20:34,840 --> 00:20:38,840 だが 君次第だ 傷つく姿は見たくない 281 00:20:42,040 --> 00:20:43,600 断るべきだ 282 00:20:43,680 --> 00:20:45,840 イメージは どうでもいい 283 00:20:45,920 --> 00:20:47,000 でも… 284 00:20:47,080 --> 00:20:51,560 寛容さを示すどころか さらし者になるだけだ 285 00:20:51,640 --> 00:20:52,840 ネタにされる 286 00:20:52,920 --> 00:20:54,440 落ち着いて 287 00:20:54,520 --> 00:20:56,920 皆 無神経すぎる 288 00:21:13,040 --> 00:21:14,080 とにかく― 289 00:21:15,320 --> 00:21:16,680 よく考えて 290 00:21:23,200 --> 00:21:23,960 ええ 291 00:21:28,960 --> 00:21:29,760 いい? 292 00:21:29,840 --> 00:21:31,520 次は直角に 293 00:21:31,600 --> 00:21:34,240 そう それをキープ 294 00:21:45,200 --> 00:21:47,760 “朝から体を鍛えてる” 295 00:21:49,040 --> 00:21:50,000 いい感じ 296 00:21:52,040 --> 00:21:54,320 十分よ ムキムキは嫌 297 00:21:54,400 --> 00:21:56,520 たるみを防ぐためよ 298 00:21:58,440 --> 00:22:00,880 若いから平気 299 00:22:01,960 --> 00:22:03,520 時間は まだある 300 00:22:04,880 --> 00:22:06,320 じゃあ お願い 301 00:22:06,840 --> 00:22:08,200 腰が痛むの 302 00:22:08,280 --> 00:22:09,760 やりましょ 303 00:22:10,280 --> 00:22:10,960 さあ 304 00:22:12,240 --> 00:22:13,760 脚を広げて… 305 00:22:32,440 --> 00:22:35,920 入札に参加する 会社を調べて― 306 00:22:36,680 --> 00:22:38,520 条件を探ります 307 00:22:38,600 --> 00:22:40,040 よろしくね 308 00:22:40,120 --> 00:22:42,200 はい いい一日を 309 00:22:43,040 --> 00:22:43,640 おはよう 310 00:22:45,320 --> 00:22:46,280 おはよう 311 00:22:47,080 --> 00:22:48,360 どうも 312 00:22:51,560 --> 00:22:52,400 では 313 00:22:56,400 --> 00:22:58,320 ブシュブシュと意気投合か 314 00:22:58,400 --> 00:23:01,360 その呼び方は やめて 315 00:23:01,440 --> 00:23:02,520 失礼よ 316 00:23:03,640 --> 00:23:04,600 分かった 317 00:23:06,600 --> 00:23:07,440 予算がない 318 00:23:08,880 --> 00:23:09,840 何のこと? 319 00:23:09,920 --> 00:23:11,600 毎度のことだ 320 00:23:12,320 --> 00:23:15,560 記者を雇う予算もないそうだ 321 00:23:17,240 --> 00:23:20,280 じゃあ 私の給料から 引けばいい 322 00:23:21,000 --> 00:23:22,080 本気か? 323 00:23:22,160 --> 00:23:24,000 予算がないんでしょ? 324 00:23:24,080 --> 00:23:26,960 大事なのは稼ぎじゃなく 325 00:23:27,040 --> 00:23:29,080 自由な報道のはず 326 00:23:29,680 --> 00:23:32,920 報酬は自分の価値を 示すものでは? 327 00:23:33,000 --> 00:23:37,640 この状況じゃしかたない 視聴率も低いしね 328 00:23:37,720 --> 00:23:39,320 もういい 329 00:23:39,840 --> 00:23:44,240 ところで 先方が 君の返事を待ってる 330 00:23:44,320 --> 00:23:45,480 授賞式? 331 00:23:45,560 --> 00:23:46,280 ああ 332 00:23:46,360 --> 00:23:48,120 やると伝えて 333 00:23:48,640 --> 00:23:50,320 引き受ける 334 00:23:52,080 --> 00:23:53,040 いいのか? 335 00:23:54,880 --> 00:23:55,640 ええ 336 00:23:56,160 --> 00:23:59,480 私は過去に4度も受賞してる 337 00:23:59,560 --> 00:24:01,160 ささいなことよ 338 00:24:02,360 --> 00:24:03,320 そうか 339 00:24:03,840 --> 00:24:06,520 アスルが受賞とはね 340 00:24:11,160 --> 00:24:12,320 別にいいけど 341 00:24:12,840 --> 00:24:15,040 プレゼンターは彼女? 342 00:24:16,080 --> 00:24:17,640 引き受けたのね 343 00:24:18,760 --> 00:24:20,680 また電話する 344 00:24:22,400 --> 00:24:23,440 痛い! 345 00:24:23,520 --> 00:24:24,520 すみません 346 00:24:28,760 --> 00:24:29,720 どう? 347 00:24:30,480 --> 00:24:31,680 その色なの? 348 00:24:31,760 --> 00:24:33,120 流行色よ 349 00:24:34,280 --> 00:24:36,520 金額に見合うものにして 350 00:24:36,600 --> 00:24:39,000 あなたが引き立つドレスよ 351 00:24:41,880 --> 00:24:42,720 ラーレの時は? 352 00:24:43,560 --> 00:24:44,400 何? 353 00:24:46,120 --> 00:24:47,240 彼女の要望は? 354 00:24:47,320 --> 00:24:48,840 頼まれてない 355 00:24:48,920 --> 00:24:52,280 毎回 あなたの ドレスを着てた 356 00:24:52,360 --> 00:24:55,440 あれは私が彼女に贈ったの 357 00:24:55,960 --> 00:24:58,760 彼女は頓着してなかった 358 00:25:08,640 --> 00:25:10,680 彼女はインフルエンサー 359 00:25:11,200 --> 00:25:13,840 大失態を犯したの 360 00:25:14,440 --> 00:25:18,240 エムレの番組に出て失言した 361 00:25:19,400 --> 00:25:22,200 SNSでも たたかれて― 362 00:25:23,040 --> 00:25:24,640 トレンド入りを 363 00:25:27,400 --> 00:25:28,480 番組に呼んで 364 00:25:29,440 --> 00:25:32,720 おびえて家に隠れてるわよ 365 00:25:33,240 --> 00:25:34,920 弁解させるの 366 00:25:38,760 --> 00:25:40,440 いいわ 分かった 367 00:25:41,520 --> 00:25:42,760 手配する 368 00:25:44,840 --> 00:25:46,240 彼女は何て? 369 00:25:47,320 --> 00:25:50,480 女性は弱いから 働くべきでないとか 370 00:25:50,560 --> 00:25:55,240 男性が女性の荷物を持ち 先にドアを開けるべきだと 371 00:25:55,320 --> 00:26:00,760 男が身体的に優位だと 認めてるようなものだな 372 00:26:01,320 --> 00:26:02,600 非難の嵐だ 373 00:26:05,840 --> 00:26:07,680 ユスフの意見は? 374 00:26:08,280 --> 00:26:11,040 あなたは恋人の荷物を持つ? 375 00:26:12,120 --> 00:26:15,400 彼女のために ドアを開けてあげる? 376 00:26:18,720 --> 00:26:22,160 公平さと 男女の違いは別の話です 377 00:26:23,520 --> 00:26:25,240 社会において 378 00:26:25,320 --> 00:26:29,840 男性と女性で 活躍する場面は異なります 379 00:26:30,360 --> 00:26:33,280 適材適所に人を配置すべきだ 380 00:26:34,320 --> 00:26:35,160 例えば? 381 00:26:35,680 --> 00:26:38,680 女性は意思決定が得意ですし 382 00:26:39,200 --> 00:26:43,240 危機管理が上手で 発想も斬新です 383 00:26:43,320 --> 00:26:46,840 男性には粘り強さがあります 384 00:26:47,440 --> 00:26:50,840 それに 様々な性的指向の人がいて 385 00:26:51,360 --> 00:26:54,200 それぞれに得意分野がある 386 00:26:54,280 --> 00:26:57,240 男女で線引きすべきじゃない 387 00:26:59,680 --> 00:27:00,240 そうね 388 00:27:04,600 --> 00:27:05,520 それで? 389 00:27:06,040 --> 00:27:07,840 彼女を呼ぶか? 390 00:27:08,560 --> 00:27:09,280 様子見ね 391 00:27:09,800 --> 00:27:14,040 私の発言は 前向きなものだった 〝イライダが 発言についてコメント〞 392 00:27:14,040 --> 00:27:14,120 〝イライダが 発言についてコメント〞 393 00:27:14,120 --> 00:27:15,320 〝イライダが 発言についてコメント〞 待って 394 00:27:16,680 --> 00:27:18,600 本気で言ってるの? 395 00:27:19,200 --> 00:27:21,200 女性たちは日々― 396 00:27:21,280 --> 00:27:25,160 女性の権利のために 必死に闘ってる 397 00:27:25,680 --> 00:27:26,560 でも… 398 00:27:26,640 --> 00:27:28,960 よく平気でいられるわね 399 00:27:30,320 --> 00:27:33,960 同じ女性に対して失礼よ 400 00:27:41,680 --> 00:27:43,960 “トレンド1位 「アザーサイド」” 401 00:27:47,200 --> 00:27:48,400 “ケナン” 402 00:27:48,480 --> 00:27:49,080 もしもし 403 00:27:50,080 --> 00:27:50,600 ケナン? 404 00:27:50,680 --> 00:27:54,840 今 ユスフと 内閣の件についてまとめてて 405 00:27:54,920 --> 00:27:57,760 あなたに お願いがあるの 406 00:27:58,920 --> 00:28:00,280 ユスフが家に? 407 00:28:02,240 --> 00:28:03,320 そうよ 408 00:28:03,400 --> 00:28:06,360 セリムは 授賞式に行かないよな 409 00:28:07,520 --> 00:28:08,600 迎えに行く? 410 00:28:09,120 --> 00:28:10,320 そうね 411 00:28:10,840 --> 00:28:12,320 じゃあ お願い 412 00:28:12,840 --> 00:28:16,400 内閣の件は その時に話そう 413 00:28:17,000 --> 00:28:19,240 いいわ じゃあね 414 00:28:23,040 --> 00:28:24,320 僕は寝るよ 415 00:28:24,400 --> 00:28:25,200 ええ 416 00:28:26,480 --> 00:28:27,200 また明日 417 00:28:27,280 --> 00:28:28,320 おやすみ 418 00:28:28,400 --> 00:28:30,720 遅いから泊まるといい 419 00:28:30,800 --> 00:28:32,880 いえ 帰ります 420 00:28:32,960 --> 00:28:34,520 お気遣いどうも 421 00:28:34,600 --> 00:28:35,760 分かった 422 00:28:36,400 --> 00:28:37,960 泊まっていいのよ 423 00:28:40,120 --> 00:28:40,840 さてと 424 00:28:41,360 --> 00:28:42,120 よし 425 00:28:45,320 --> 00:28:46,400 質問しても? 426 00:28:46,480 --> 00:28:47,400 何? 427 00:28:48,040 --> 00:28:51,120 アスルに賞を渡しても 平気ですか? 428 00:28:55,480 --> 00:28:56,600 たぶんね 429 00:28:58,240 --> 00:29:00,800 ただの日常の一場面よ 430 00:29:02,760 --> 00:29:03,920 それだけ 431 00:29:04,720 --> 00:29:05,440 違う? 432 00:29:06,240 --> 00:29:06,760 でも… 433 00:29:06,840 --> 00:29:08,280 やめて ユスフ 434 00:29:10,360 --> 00:29:11,560 こう思ってる 435 00:29:13,000 --> 00:29:15,600 私は いろいろ成し遂げた 436 00:29:17,960 --> 00:29:20,240 同じ賞を何度か取ってる 437 00:29:22,040 --> 00:29:24,080 確か4回よ 438 00:29:25,440 --> 00:29:29,600 今回 ダメなら それを受け入れるだけ 439 00:29:29,680 --> 00:29:31,200 それ以外ない 440 00:29:34,640 --> 00:29:36,720 エゴが傷つくのでは? 441 00:29:41,280 --> 00:29:43,760 エゴは“症状”のようなもの 442 00:29:44,440 --> 00:29:46,080 誰にでもある 443 00:29:46,160 --> 00:29:51,800 でもエゴに駆られていたら その人は問題を抱えてる 444 00:29:52,600 --> 00:29:55,800 自分を見つめ直した方がいい 445 00:29:56,320 --> 00:30:00,560 人格に問題があるってことよ 意味分かる? 446 00:30:03,440 --> 00:30:08,120 言いたいことは分かりますが 納得できない 447 00:30:08,200 --> 00:30:09,080 なぜ? 448 00:30:09,600 --> 00:30:12,560 渡す相手はアスルですよ 449 00:30:12,640 --> 00:30:15,120 つらい思いをする必要が? 450 00:30:15,640 --> 00:30:17,240 それが現実よ 451 00:30:17,760 --> 00:30:19,280 あなたも私も― 452 00:30:19,960 --> 00:30:21,200 よく知ってる 453 00:30:22,000 --> 00:30:23,480 そうでしょ? 454 00:30:28,800 --> 00:30:33,920 でも食事を取らずに 仕事をするのも問題ですよ 455 00:30:34,800 --> 00:30:36,520 病気の兆候だ 456 00:30:36,600 --> 00:30:38,440 ずいぶん大げさね 457 00:30:39,280 --> 00:30:41,320 それが何の関係が? 458 00:30:45,280 --> 00:30:47,600 常に強くなくてもいい 459 00:30:49,360 --> 00:30:52,960 泣いたり叫んだり どなったりしても― 460 00:30:54,120 --> 00:30:55,040 いいんです 461 00:30:59,280 --> 00:31:00,120 そうね 462 00:31:03,840 --> 00:31:05,600 仕事に戻りましょ 463 00:31:07,080 --> 00:31:07,960 〈ありがとう〉 464 00:33:17,000 --> 00:33:18,440 すてきです 465 00:33:30,640 --> 00:33:34,040 “第26回 トルコ・メディアアワード” 466 00:34:10,120 --> 00:34:11,280 アスルが来た 467 00:34:12,120 --> 00:34:13,120 すてきです 468 00:34:13,200 --> 00:34:14,560 アスルさん 469 00:34:16,600 --> 00:34:17,440 アスルさん 470 00:34:17,520 --> 00:34:21,560 イライダへの発言が 話題になっていますね 471 00:34:22,160 --> 00:34:24,960 本心を伝えただけです 472 00:34:25,720 --> 00:34:28,680 皆さんも同じ気持ちでしょう 473 00:34:29,200 --> 00:34:31,720 アスルさん すてきです 474 00:34:31,800 --> 00:34:32,600 どうも 475 00:34:32,680 --> 00:34:35,640 今 恋愛はしていますか? 476 00:34:36,160 --> 00:34:38,720 その質問には答えません 477 00:34:38,800 --> 00:34:41,520 相手もいませんしね 478 00:34:41,600 --> 00:34:43,920 仕事に専念してるんです 479 00:34:44,000 --> 00:34:47,480 番組に視聴者を 迎えるためです 480 00:34:47,560 --> 00:34:48,880 受賞のスピーチは? 481 00:34:48,960 --> 00:34:51,640 それは聞いてのお楽しみ 482 00:35:04,240 --> 00:35:05,720 引退して 483 00:35:05,800 --> 00:35:07,440 もう終わりよ 484 00:35:08,720 --> 00:35:10,720 あなたが私の代わりを? 485 00:35:12,360 --> 00:35:13,920 時代遅れのラーレ 486 00:35:15,120 --> 00:35:17,920 空っぽの頭では大成しない 487 00:35:19,040 --> 00:35:20,560 〝第26回 トルコ・ メディアアワード〞 488 00:35:20,560 --> 00:35:23,120 〝第26回 トルコ・ メディアアワード〞 それでは 彼女に大きな拍手を 489 00:35:23,120 --> 00:35:24,320 それでは 彼女に大きな拍手を 490 00:35:24,840 --> 00:35:29,680 授賞式にご出席の皆さん お待たせしました 491 00:35:29,760 --> 00:35:33,640 年間最優秀ニュース番組の 発表です 492 00:35:34,240 --> 00:35:40,960 第26回 メディアアワードの 年間最優秀ニュース番組は… 493 00:35:42,840 --> 00:35:45,960 アスル・トゥナさんの 「アザーサイド」! 494 00:35:48,520 --> 00:35:52,240 アスル・トゥナさんに 盛大な拍手を! 495 00:36:02,720 --> 00:36:06,520 毎年 先輩ジャーナリストが プレゼンターに 496 00:36:07,120 --> 00:36:12,320 今回は 何度もこの賞を 受賞した経歴を持つ― 497 00:36:12,400 --> 00:36:13,760 レジェンドです 498 00:36:14,360 --> 00:36:18,000 ラーレ・キランさんが プレゼンターを務めます 499 00:36:18,080 --> 00:36:19,840 お迎えしましょう 500 00:36:23,640 --> 00:36:25,800 皆さんにお知らせが 501 00:36:26,880 --> 00:36:31,520 ラーレ・キランさんが プレゼンターの予定でしたが 502 00:36:31,600 --> 00:36:35,920 今夜は出席できないとの 連絡が入りました 503 00:36:36,000 --> 00:36:39,360 急な体調不良とのことです 504 00:36:39,880 --> 00:36:42,080 回復をお祈りします 505 00:36:42,160 --> 00:36:45,560 では 我々が 代わりを務めます 506 00:36:46,080 --> 00:36:47,080 トロフィーを 507 00:36:51,240 --> 00:36:55,480 年間最優秀ニュース番組の 受賞者は 508 00:36:55,560 --> 00:36:58,480 アスル・トゥナさんの 「アザーサイド」です 509 00:36:58,560 --> 00:36:59,280 おめでとう 510 00:37:06,160 --> 00:37:08,360 「アザーサイド」は 511 00:37:09,000 --> 00:37:12,160 長年 続くニュース番組で… 512 00:37:12,240 --> 00:37:15,320 “ラーレ・キラン” 513 00:37:15,400 --> 00:37:18,240 “ケナン・セズギン” 514 00:37:18,320 --> 00:37:19,440 気にするな 515 00:37:19,960 --> 00:37:22,760 気が進まないなら これでいい 516 00:37:24,840 --> 00:37:25,360 ええ 517 00:37:25,440 --> 00:37:28,320 君はラーレ・キランだ 518 00:37:28,400 --> 00:37:30,600 最高にすばらしくて 519 00:37:31,120 --> 00:37:32,200 唯一無二 520 00:37:33,320 --> 00:37:34,960 決断力がある 521 00:37:36,440 --> 00:37:39,360 反骨精神も忘れてない 522 00:37:39,880 --> 00:37:41,440 そこが好きだ 523 00:37:45,920 --> 00:37:46,760 いいな? 524 00:37:50,920 --> 00:37:51,840 飲む? 525 00:37:54,120 --> 00:37:55,360 セリムが待ってる 526 00:38:02,760 --> 00:38:03,720 二人きりだ 527 00:38:05,200 --> 00:38:05,960 話して 528 00:38:09,080 --> 00:38:09,880 何を? 529 00:38:14,120 --> 00:38:16,000 最初から計画してた? 530 00:38:17,040 --> 00:38:21,040 大勢の前で 彼女に恥をかかせようと? 531 00:38:22,200 --> 00:38:22,880 どう? 532 00:38:29,800 --> 00:38:34,200 “警察” 533 00:38:35,560 --> 00:38:36,400 気の毒に 534 00:38:36,480 --> 00:38:37,240 まだ若い 535 00:38:37,320 --> 00:38:39,560 〝イライダが救急搬送〞 536 00:38:43,880 --> 00:38:45,400 〝批判しすぎ〞 537 00:38:45,480 --> 00:38:46,600 〝自殺未遂よ〞 538 00:38:47,120 --> 00:38:49,280 〝悪いのはアスルだ〞 539 00:39:11,640 --> 00:39:14,080 “彼女は追い詰められた” 540 00:39:14,160 --> 00:39:17,240 “自殺未遂はアスルのせい” 541 00:39:17,320 --> 00:39:19,640 “イライダは病院に” 542 00:39:19,720 --> 00:39:26,600 “インフルエンサーの イライダが自殺を図った” 543 00:39:41,000 --> 00:39:42,360 ここまでね 544 00:39:43,000 --> 00:39:44,440 終わりよ 545 00:40:33,600 --> 00:40:36,320 〝アスルを降板させて〞 546 00:40:36,400 --> 00:40:39,080 〝アスルは これで終わりね〞 547 00:40:39,160 --> 00:40:40,880 〝アスルに罰を!〞 548 00:40:40,960 --> 00:40:42,000 ウソでしょ 549 00:40:42,080 --> 00:40:44,280 “アスルは消えろ” 550 00:40:44,360 --> 00:40:46,400 “ラーレとは大違い” 551 00:40:46,480 --> 00:40:48,120 どうしよう 552 00:40:50,960 --> 00:40:52,080 失敗した