1 00:00:29,280 --> 00:00:31,280 -Welcome, Ms. Lale. -Good morning. 2 00:00:31,360 --> 00:00:33,360 -Tuloy po kayo. -Salamat. 3 00:00:39,160 --> 00:00:40,320 Sana hindi totoo. 4 00:00:45,960 --> 00:00:46,960 Hello. 5 00:01:10,320 --> 00:01:12,280 Magka-counter attack tayo. 6 00:01:12,360 --> 00:01:14,080 Kakausapin ko na din si Bora. 7 00:01:14,160 --> 00:01:16,880 Idedemanda natin ang mga responsable sa tweets. 8 00:01:16,960 --> 00:01:20,520 Papunta na din si Emre. Pag-usapan natin kung pa'no sasagot, 9 00:01:20,600 --> 00:01:21,600 ano ang sasabihin. 10 00:01:21,680 --> 00:01:24,240 Kenan, tama na. Ano'ng sinasabi mong tweets? 11 00:01:24,320 --> 00:01:25,440 Tingnan muna natin. 12 00:01:25,520 --> 00:01:27,400 May problema tayo. Gets mo na? 13 00:01:27,480 --> 00:01:29,960 Maniniwala ang mga tao pag nagpatuloy 'to! 14 00:01:30,040 --> 00:01:32,560 Alam mo 'yong social media? Tingnan mo. 15 00:01:34,200 --> 00:01:36,800 Sabi ng mga gago, napanood nila ang sex tape. 16 00:01:39,320 --> 00:01:41,320 Nakausap ko na ang Cyber Crimes. 17 00:01:44,040 --> 00:01:45,040 Uy. 18 00:01:49,680 --> 00:01:50,680 Kumusta ka? 19 00:01:52,800 --> 00:01:54,000 Eto. 20 00:01:55,840 --> 00:01:57,680 E, ikaw, Emre? 21 00:01:57,760 --> 00:01:59,840 -Pinalitan muna ako ni İhsan. -Okay. 22 00:01:59,920 --> 00:02:02,440 -Sabi namin may "health issues." -Good. 23 00:02:02,520 --> 00:02:05,280 Bukas na ako magpapaliwanag tungkol sa issue. 24 00:02:05,360 --> 00:02:09,160 Ayos. Naisip mo na kung ano'ng sasabihin? Dapat pareho tayo. 25 00:02:09,240 --> 00:02:11,760 Ipakita natin ang biggest comeback sa bansang 'to. 26 00:02:11,840 --> 00:02:13,840 Idedemanda natin ang lahat ng nag-tweet 27 00:02:13,920 --> 00:02:15,680 para matauhan silang lahat. 28 00:02:15,760 --> 00:02:17,560 Okay. 'Yan din ang tingin ko. 29 00:02:17,640 --> 00:02:20,960 Mag-isip tayo ng sasabihin natin. Ano sa tingin mo, Lale? 30 00:02:23,120 --> 00:02:24,160 Nag-iisip pa ako. 31 00:02:29,920 --> 00:02:31,960 Kukumustahin ko na muna si Müge. 32 00:02:32,040 --> 00:02:33,480 Babalitaan ko kayo. 33 00:02:49,040 --> 00:02:51,080 WOW, SI LALE KIRAN, HA? 34 00:02:51,160 --> 00:02:53,120 ANG GALING. ANG GANDA NG TASTE MO 35 00:02:53,640 --> 00:02:56,040 GAGO, TOL IKUWENTO MO ANG LAHAT! 36 00:02:56,120 --> 00:02:58,120 KAKAKITA KO LANG, TOL! ANG GALING 37 00:03:02,760 --> 00:03:09,640 AS THE CROW FLIES 38 00:03:09,720 --> 00:03:12,040 Pa'no ba lumabas 'tong kalokohang 'to? 39 00:03:12,760 --> 00:03:14,960 Ano'ng meron sa hotel, Emre? 40 00:03:15,040 --> 00:03:16,880 Sa bahay n'yo na lang gawin! 41 00:03:16,960 --> 00:03:19,680 Ewan ko ba. Basta nangyari na lang, e. 42 00:03:19,760 --> 00:03:21,040 Nag-party kami, e. 43 00:03:24,640 --> 00:03:26,800 -Sino'ng kumuha no'n? -Di ko alam. 44 00:03:29,840 --> 00:03:32,360 Mahahanap ba natin ang video na 'to? 45 00:03:32,440 --> 00:03:34,040 Di ko mahanap, e. 46 00:03:34,120 --> 00:03:36,120 May nakakita daw, pero wala na ngayon. 47 00:03:36,680 --> 00:03:38,480 Burado na ang napanood ko, e. 48 00:03:38,560 --> 00:03:40,080 Pero maghahanap pa 'ko. 49 00:03:40,720 --> 00:03:43,320 -Oo nga pala… -Oo. Gusto mong magpahinga. 50 00:03:43,400 --> 00:03:46,320 Mismo. Dapat mawala muna ako ng ilang linggo. 51 00:03:46,400 --> 00:03:47,600 Tingin ko din. 52 00:03:47,680 --> 00:03:51,360 -Pero… -Mauna na muna ako. 53 00:03:51,440 --> 00:03:52,520 Tatawagan ko kayo. 54 00:03:54,880 --> 00:03:56,600 Tsk, tsk. 55 00:03:59,760 --> 00:04:02,200 Müge, bakit pinayagan mo siyang umalis? 56 00:04:02,280 --> 00:04:05,200 Di ba, dapat ayusin muna natin 'yong sitwasyon? 57 00:04:06,040 --> 00:04:07,120 Nandito si Lale. 58 00:04:08,000 --> 00:04:10,320 Okay, magpakatotoo na tayo. 59 00:04:10,400 --> 00:04:13,320 Sa ngayon, wala na talagang may pakialam kay Emre. 60 00:04:14,120 --> 00:04:15,680 Si Lale na ang bahala. 61 00:04:17,400 --> 00:04:18,400 Si Kenan. 62 00:04:19,160 --> 00:04:20,760 Kumusta kaya siya? 63 00:04:21,400 --> 00:04:22,880 Naloko siya. 64 00:04:22,960 --> 00:04:24,560 Galit na galit siguro siya. 65 00:04:28,040 --> 00:04:30,240 Kukumustahin ko na muna si Lale. 66 00:04:30,320 --> 00:04:31,520 Babalitaan kita. 67 00:04:32,200 --> 00:04:33,440 Gül! 68 00:04:36,120 --> 00:04:38,360 Dapat mahanap natin 'yong video. 69 00:04:38,440 --> 00:04:40,800 Bakit? Tingin mo ba peke 'yon? 70 00:04:41,600 --> 00:04:44,400 Hindi. Siyempre hindi. Sinabi ni Emre na hindi. 71 00:04:44,480 --> 00:04:45,880 Nangyari ang nangyari. 72 00:04:46,960 --> 00:04:50,600 Pero dapat mapanood din natin 'yong napanood ng iba pa. 73 00:04:52,080 --> 00:04:54,080 Sige, titingnan ko. 74 00:04:59,480 --> 00:05:02,600 Kaya natin 'to. Lilipas din 'to. Wag kang mag-alala. 75 00:05:02,680 --> 00:05:05,880 -Nag-aalala ako sa mga anak ko. -Wag. 76 00:05:05,960 --> 00:05:08,040 Tibayan mo ang loob mo, okay? 77 00:05:08,120 --> 00:05:09,120 Please. 78 00:05:11,800 --> 00:05:13,880 Ay, good morning. 79 00:05:15,480 --> 00:05:17,440 Okay lang naman ang lahat, di ba? 80 00:05:17,960 --> 00:05:18,960 Kenan? 81 00:05:19,040 --> 00:05:22,040 -Magsasampa kami ng kaso. -Kaso? 82 00:05:22,640 --> 00:05:25,800 Kasi walang nangyari, Gül. Hindi totoo 'yon. 83 00:05:26,760 --> 00:05:29,760 Oo naman, dear. Di ko pinagdudahan 'yan. 84 00:05:31,000 --> 00:05:32,960 Ang sasabihin ko, lilipas din 'to. 85 00:05:35,680 --> 00:05:36,880 Siya nga pala… 86 00:05:38,760 --> 00:05:41,360 Gusto ng management na sama-sama nating ayusin 'to. 87 00:05:41,440 --> 00:05:45,600 Pag-usapan natin ang mga bagay-bagay. Ano'ng plano mong sabihin on air? 88 00:05:45,680 --> 00:05:47,680 Ng management, si Müge ba kamo? 89 00:05:47,760 --> 00:05:49,360 Tumigil ka na muna, Kenan! 90 00:05:51,120 --> 00:05:52,200 Aalis na ako. 91 00:05:53,880 --> 00:05:55,520 Mahal ko kayo. 92 00:06:01,880 --> 00:06:03,200 'Yong buwisit na 'yon… 93 00:06:04,080 --> 00:06:06,720 May pambala na siya. Nanamnamin niya 'to. 94 00:06:07,280 --> 00:06:08,720 Hayaan mo na siya. 95 00:06:09,920 --> 00:06:12,480 Wala ako sa mood para makipag-away sa kanya. 96 00:06:18,080 --> 00:06:24,840 Nagawa ni Lale na lokohin si Kenan. Hindi siya maniniwalang totoo 'yon. 97 00:06:24,920 --> 00:06:27,680 Lalaki pa din siya. Sarili niya ang niloloko niya. 98 00:06:27,760 --> 00:06:30,400 Magsasampa daw sila ng kaso. Kasama ang Cyber Crimes. 99 00:06:30,480 --> 00:06:32,360 Pa'no ang palabas? 100 00:06:32,440 --> 00:06:35,720 Wala pang kasiguruhan. Mag-uusap pa ulit kami. 101 00:06:35,800 --> 00:06:40,920 Merong tape. Walang false denials, a. Kung hindi, pagtatawanan tayo ng mga tao. 102 00:06:41,000 --> 00:06:43,520 Titingnan ko ang magagawa ko. 103 00:07:02,920 --> 00:07:05,160 Wala pa ding pagbabago, mahal. 104 00:07:05,240 --> 00:07:08,640 Pahirapan pa din sa paghahanap. Trabaho, e. Gano'n talaga. 105 00:07:09,320 --> 00:07:11,600 Kumusta ang mama ko? Okay. 106 00:07:13,040 --> 00:07:14,840 Pakisigurong iinom siya ng gamot. 107 00:07:14,920 --> 00:07:18,000 Di siya nakainom no'ng isang araw. Sumakit ang ulo ko. 108 00:07:18,520 --> 00:07:21,160 Oo. Okay. 109 00:07:23,040 --> 00:07:25,040 Tatawagan kita ulit. Pa-kiss ako. 110 00:07:26,320 --> 00:07:29,440 -Siyempre. Inasahan na natin 'to. -Mismo. 111 00:07:30,080 --> 00:07:32,840 -Sa 'kin pa nga nataon. Salamat. -Good luck. 112 00:07:35,240 --> 00:07:38,240 "Lubos na sumasainyo." Okay. 113 00:07:39,800 --> 00:07:41,800 Sige, uumpisahan ko na. 114 00:07:50,000 --> 00:07:53,680 -Sino sa tingin mo? -'Yong nasa kabila. Ang mga karibal natin. 115 00:07:54,800 --> 00:07:57,880 Si Yusuf? Teka, paano naman kaya? 116 00:07:57,960 --> 00:07:59,920 Lale, pwede din si Güliz. 117 00:08:01,800 --> 00:08:02,720 Pero… 118 00:08:07,280 --> 00:08:08,600 si Aslı kaya? 119 00:08:13,600 --> 00:08:15,600 Masyado yatang halata 'yon, Kenan? 120 00:08:15,680 --> 00:08:18,480 Gawain niya 'to, Lale. Di nagbabago ang mga tao. 121 00:08:18,560 --> 00:08:20,320 'Yon 'yong alam niyang gawin. 122 00:08:30,880 --> 00:08:31,960 Siyempre hindi. 123 00:08:32,040 --> 00:08:34,160 Hindi nga ako 'yon! 124 00:08:35,240 --> 00:08:36,880 Sandali lang. 125 00:08:36,960 --> 00:08:39,880 Baka naman totoo, tapos di talaga paninira 'yon? 126 00:08:39,960 --> 00:08:41,880 Kaka-divorce niya lang din, e. 127 00:08:41,960 --> 00:08:45,320 Baka nabaliw na siya, tapos naghahabol na siya ngayon. 128 00:08:47,520 --> 00:08:49,880 Pipiliin mo ba si Emre kung may iba pa? 129 00:08:50,840 --> 00:08:52,080 Nasa taste ng tao 'yon. 130 00:08:52,160 --> 00:08:55,240 Güliz, hindi magagawa ni Lale 'yong ganitong bagay. 131 00:08:56,160 --> 00:08:57,160 Tingin ko din. 132 00:08:57,760 --> 00:08:59,600 Sobrang maselan si Lale. 133 00:08:59,680 --> 00:09:01,440 Hindi siya gagawa ng ganito. 134 00:09:02,120 --> 00:09:03,240 Ikaw ba ang gumawa? 135 00:09:04,240 --> 00:09:05,840 Sabi nang hindi, Yusuf! 136 00:09:13,160 --> 00:09:15,720 Ang sinasabi ko… Baka makatulong pa 'to kay Lale. 137 00:09:16,440 --> 00:09:19,880 Sa kabaligtaran, maiisip ng mga tao na bumalik na siya. 138 00:09:19,960 --> 00:09:22,640 'Yan ang iniisip ko, kaya di ko gagawin 'yan. 139 00:09:23,360 --> 00:09:25,360 Wow, ang galing, a! 140 00:09:25,440 --> 00:09:27,920 Ang galing mo naman, Ms. Aslı! 141 00:09:31,880 --> 00:09:32,880 -Güliz. -Ano? 142 00:09:33,600 --> 00:09:35,200 Magagawa ba natin 'yon 143 00:09:35,280 --> 00:09:37,840 dahil kalaban natin sila? 144 00:09:37,920 --> 00:09:38,760 Ano? 145 00:09:40,040 --> 00:09:42,120 Pinagbibintangan mo ba talaga ako? 146 00:09:43,000 --> 00:09:45,200 Nagtatanong lang. Atin-atin lang 'to. 147 00:09:45,840 --> 00:09:48,000 Hindi. Di ako papatol sa gano'n. 148 00:09:48,080 --> 00:09:50,520 Tsaka kayo ang nahihirapan do'n. 149 00:09:50,600 --> 00:09:52,800 Kayo ang dapat tumalo kay Lale. 150 00:09:52,880 --> 00:09:55,880 Papalayasin ko 'yong matatalo, tapos 'yon na 'yon. 151 00:10:01,560 --> 00:10:03,920 Nakakasakit ka na, mahal, a. 152 00:10:06,920 --> 00:10:08,400 Tama siya, Yusuf. 153 00:10:09,120 --> 00:10:12,040 Nakakatawa na si Güliz ang pinagbibintangan mo. 154 00:10:13,280 --> 00:10:14,400 Tatandaan ko 'to. 155 00:10:16,480 --> 00:10:18,680 Sandali nga muna! 156 00:10:18,760 --> 00:10:21,520 Alam ko na kung para sa'n ang meeting na 'to. 157 00:10:21,600 --> 00:10:22,600 Ano? 158 00:10:22,680 --> 00:10:25,520 Di na kaya ng ating mahal na si Yusuf ang stress. 159 00:10:25,600 --> 00:10:29,560 Dahil sobrang fan siya ni Lale Kıran, alam niyang matatalo siya. 160 00:10:29,640 --> 00:10:31,400 Kaya niya ginawa 'yon. 161 00:10:31,480 --> 00:10:34,760 Umaasta siyang inosente para di tayo maghinala sa kanya. 162 00:10:39,240 --> 00:10:42,120 "Pinapatay ng bawat tao ang minamahal niya." 163 00:10:43,280 --> 00:10:44,280 Di ba, mahal? 164 00:10:44,360 --> 00:10:47,280 Tingin ko posible 'yon. Di kaya? Ano sa tingin mo? 165 00:10:47,880 --> 00:10:50,360 Tumigil nga kayo. Di ko 'yon magagawa kay Lale. 166 00:10:50,440 --> 00:10:54,680 Tapos hindi magsususpetsa si Lale sa 'yo, di ba? 167 00:10:55,400 --> 00:10:56,680 Siyempre hindi. 168 00:10:56,760 --> 00:10:59,040 Ipapaalala ko lang, a. Ikaw si Büşbüş. 169 00:10:59,120 --> 00:11:01,840 Wag kang kampante. Ikaw ang prime suspect ngayon. 170 00:11:03,480 --> 00:11:06,040 Büşbüş? Ano 'yon? 171 00:11:06,120 --> 00:11:07,200 Wag mong pansinin. 172 00:11:08,800 --> 00:11:09,960 Matagal na 'yon. 173 00:11:11,640 --> 00:11:14,360 Sige na. Sabihin mo na sa 'min. 174 00:11:15,040 --> 00:11:16,200 Ikaw 'yon, di ba? 175 00:11:16,920 --> 00:11:18,440 Sabihin mo na, mahal. 176 00:11:18,520 --> 00:11:20,760 Aayusin natin 'to. Wag kang mag-alala. 177 00:11:24,200 --> 00:11:26,960 Sana iningatan mo 'yong IP, ha. 178 00:11:27,560 --> 00:11:30,800 Siguradong sinimulan na ni Kenan ang paghalughog online. 179 00:11:30,880 --> 00:11:33,680 Mahuhuli nila kung sino man ang gumawa no'n. 180 00:11:33,760 --> 00:11:35,760 Sabi nang hindi nga ako 'yon! 181 00:11:35,840 --> 00:11:39,000 Ay! Hindi ko na kaya ang kalokohang 'to. 182 00:11:39,080 --> 00:11:41,280 Tatandaan kong pinagbintangan mo 'ko. 183 00:11:41,360 --> 00:11:43,640 -Mamayang gabi… -Walang "mamaya." 184 00:11:43,720 --> 00:11:46,320 Kalimutan mo na. Mag-isa akong manonood kay Sıla. 185 00:12:20,960 --> 00:12:24,080 Twenty-four hours, Bora. Di na magtatagal, di ba? 186 00:12:24,160 --> 00:12:26,240 Mas pinag-uusapan na ng mga tao, e. 187 00:12:28,440 --> 00:12:31,520 Okay. Dapat mahuli agad sila. Tatawagan kita ulit. 188 00:12:34,840 --> 00:12:37,200 Do'n muna ako sa mga bata. Kukumustahin ko. 189 00:12:38,280 --> 00:12:39,760 Pupunta ka kay Selim? 190 00:12:44,720 --> 00:12:46,600 Sige. Kita tayo mamaya. 191 00:12:48,960 --> 00:12:50,040 Di ako magtatagal. 192 00:12:59,880 --> 00:13:00,880 Good afternoon. 193 00:13:01,760 --> 00:13:02,600 Mila. 194 00:13:04,840 --> 00:13:07,000 Honey. Anak. 195 00:13:07,640 --> 00:13:09,680 -Darling. Mila! -Lale. 196 00:13:09,760 --> 00:13:12,600 -Mila! -Lale, ma'am. Welcome. 197 00:13:12,680 --> 00:13:14,000 Salamat, Mr. Ömer. 198 00:13:14,080 --> 00:13:15,840 Di pumasok sa school si Mila? 199 00:13:15,920 --> 00:13:18,720 Ayaw niyang pumasok, e. Isinama siya ni Selim. 200 00:13:20,120 --> 00:13:22,720 May phone na ang mga bata ngayon. 201 00:13:23,680 --> 00:13:24,920 Alam nila ang lahat. 202 00:13:25,840 --> 00:13:30,400 Okay, Mr. Ömer, pero di mahalaga 'yon. Tsismis lang 'yon. Kakausapin ko siya. 203 00:13:30,480 --> 00:13:33,840 Ms. Lale, malaking problema 'to. 204 00:13:34,720 --> 00:13:36,680 No'ng makita kong gano'n si Mila… 205 00:13:37,720 --> 00:13:39,040 Sana lumipas agad 'to. 206 00:13:46,360 --> 00:13:48,360 Salamat, Mr. Ömer. Salamat talaga. 207 00:13:54,360 --> 00:13:55,560 Have a nice day. 208 00:14:03,600 --> 00:14:05,280 "May oras pa ako." 209 00:14:05,360 --> 00:14:08,600 "May lakas ako, may magagawa ako," sabi ng leon. 210 00:14:08,680 --> 00:14:12,600 Tiwala siyang mananalo siya, kahit mukhang natatalo na siya. 211 00:14:12,680 --> 00:14:15,840 Hanggang mangyari ang nag-iisang natatanging sandali. 212 00:14:16,440 --> 00:14:18,760 At sa sandaling 'yon, maiisip ng leon 213 00:14:19,400 --> 00:14:21,440 na tapos na talaga ang gera, 214 00:14:21,520 --> 00:14:23,480 at natalo na talaga siya. 215 00:14:30,400 --> 00:14:33,040 SEX TAPE NI LALE KIRAN 216 00:14:38,840 --> 00:14:39,760 WELCOME SA CRYPTO 217 00:14:40,600 --> 00:14:41,600 Ano ba 'to! 218 00:14:46,520 --> 00:14:48,840 ANG MALAKING EXPOSÈ 219 00:14:53,120 --> 00:14:56,120 HI, PA-SEND NAMAN NG SEX TAPE NI LALE KIRAN 220 00:14:56,200 --> 00:14:58,080 TUMIGIL KA NGA 221 00:14:58,160 --> 00:14:59,240 Ano ba 'to! 222 00:15:09,520 --> 00:15:10,960 BÜŞBÜŞ, I-SHARE MO ANG VIDEO 223 00:15:11,040 --> 00:15:12,520 MAHAHANAP NI BÜŞBÜŞ 'YON 224 00:15:12,600 --> 00:15:14,480 MAY BALITA KAYO KAY BÜŞBÜŞ? 225 00:15:14,560 --> 00:15:16,560 SOBRANG SEXY NI LALE KIRAN 226 00:15:16,640 --> 00:15:17,760 NAKAKAHIYA, NANAY SIYA 227 00:15:17,840 --> 00:15:19,680 Hello? Kumusta? 228 00:15:19,760 --> 00:15:22,600 Dederetsahin na kita Alam mo ang kailangan ko. 229 00:15:22,680 --> 00:15:24,800 Sabi mo, "Napanood ko ang video." 230 00:15:24,880 --> 00:15:26,520 Pa-send ng link. Di ko mahanap. 231 00:15:26,600 --> 00:15:27,560 SINO'NG MAY LINK? 232 00:15:27,640 --> 00:15:28,720 SA 'KIN DIN 233 00:15:28,800 --> 00:15:29,720 I-send mo na. Bye. 234 00:15:29,800 --> 00:15:30,800 DAPAT MAPANOOD KO 235 00:15:30,880 --> 00:15:32,040 I-DM N'YO SA 'KIN 236 00:15:33,000 --> 00:15:34,600 MAG-DM KUNG GUSTO N'YO NG LINK 237 00:15:34,680 --> 00:15:36,480 MAG-FOLLOW PARA SA EXPOSÉ NI LALE 238 00:15:36,560 --> 00:15:38,960 NATUPAD ANG PANGARAP N'YO I-CLICK ANG TAPE NI LALE 239 00:15:39,560 --> 00:15:43,000 NANALO KA NG CRYPTO! LIBRE ANG UNANG COUPON! 240 00:15:43,080 --> 00:15:44,960 Ay, hindi! Hindi! Wag! 241 00:15:46,360 --> 00:15:47,640 Ay, wag! 242 00:15:51,280 --> 00:15:53,880 Ano ba naman 'to! 243 00:15:57,560 --> 00:15:59,040 HINAHANAP ANG LOKASYON… 244 00:15:59,120 --> 00:16:01,080 Ay, sa 'yo nila pinagawa 'to? 245 00:16:03,760 --> 00:16:05,240 Matatagalan ka dito. 246 00:16:05,320 --> 00:16:07,760 -Ikukuha kita ng tsaa at simit. -Salamat. 247 00:16:14,560 --> 00:16:15,440 Aha! 248 00:16:18,480 --> 00:16:19,400 NAHANAP NA 249 00:16:20,960 --> 00:16:23,560 Pare, magaling talaga ako sa ganito! 250 00:16:34,320 --> 00:16:37,560 THE OTHER SIDE 251 00:16:48,760 --> 00:16:50,600 Bakit nandito si Güliz? 252 00:16:56,480 --> 00:16:57,480 Ewan ko. 253 00:17:03,400 --> 00:17:04,400 Okay. 254 00:17:07,040 --> 00:17:10,880 Guys, kumpirmado na ang IP ng cyberattack laban kay Lale Kıran. 255 00:17:11,600 --> 00:17:13,560 Wala pang ID sa ngayon, 256 00:17:13,640 --> 00:17:15,880 pero gusto n'yo bang ibalita 'yon? 257 00:17:27,600 --> 00:17:28,680 Magsi-CR lang ako. 258 00:17:37,640 --> 00:17:38,880 Wag na muna. 259 00:17:38,960 --> 00:17:40,960 Kung wala pang ID, hilaw pa 'yan. 260 00:18:12,480 --> 00:18:13,480 Salamat. 261 00:18:26,240 --> 00:18:27,480 Hindi kita makontak. 262 00:18:34,400 --> 00:18:35,640 Nakita na ang IP. 263 00:18:35,720 --> 00:18:37,760 Magkaka-ID na din sila maya-maya. 264 00:18:37,840 --> 00:18:39,120 Matatapos na 'to. 265 00:18:40,280 --> 00:18:41,400 Tama. 266 00:18:46,920 --> 00:18:47,920 Ano'ng meron? 267 00:18:54,240 --> 00:18:56,200 Dumaan ako sa restaurant. 268 00:18:57,560 --> 00:18:59,240 Para mangumusta. 269 00:19:02,000 --> 00:19:03,920 Dapat nakita mo si Mila. 270 00:19:14,520 --> 00:19:16,040 Kenan, tapos na 'to. 271 00:19:17,560 --> 00:19:19,560 Kalat na kalat na 'yon. 272 00:19:20,080 --> 00:19:24,120 Ano'ng sinasabi mo? Mapaparusahan sila. Sasabihin natin 'yan on air. 273 00:19:24,200 --> 00:19:26,080 Isipin mo, murder 'yon. 274 00:19:30,880 --> 00:19:32,520 Nagawa nila ang gusto nila. 275 00:19:34,320 --> 00:19:36,920 Kahit ano pa ang parusa mo sa kanila, 276 00:19:38,200 --> 00:19:39,520 patay na ang biktima. 277 00:19:45,200 --> 00:19:48,040 Kaya sorry kung di ako natutuwa sa nangyari. 278 00:19:51,400 --> 00:19:52,400 Sound check. 279 00:20:19,000 --> 00:20:22,320 Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday. 280 00:20:22,920 --> 00:20:25,640 January, February, March, April. 281 00:20:28,400 --> 00:20:30,880 Ms. Lale, di kita makontak. Naisip kita. Kumusta? 282 00:20:35,400 --> 00:20:37,400 Baka dapat tigilan mo na 'yan. 283 00:20:39,440 --> 00:20:41,040 Huli na ang lahat. 284 00:20:42,680 --> 00:20:44,920 Bakit mo ba 'ko pinapahirapan, Aslı? 285 00:20:47,440 --> 00:20:48,640 Ano'ng problema mo? 286 00:20:48,720 --> 00:20:50,360 Five seconds to air. 287 00:20:50,440 --> 00:20:52,400 Four, three, 288 00:20:52,480 --> 00:20:54,680 two, one… 289 00:20:54,760 --> 00:20:56,040 Live na, guys. 290 00:20:56,120 --> 00:20:57,800 Good evening, ladies and gentlemen. 291 00:20:57,880 --> 00:20:59,640 -Ako si Yusuf Tunca. -Ako si Aslı Tuna. 292 00:20:59,720 --> 00:21:01,440 Welcome sa The Other Side. 293 00:21:01,520 --> 00:21:03,560 Good evening, ladies and gentlemen. 294 00:21:03,640 --> 00:21:05,440 Marami tayong pag-uusapan ngayon. 295 00:21:05,520 --> 00:21:06,600 Ay, si Mama! 296 00:21:06,680 --> 00:21:09,280 Namumuti ang İzmir dahil sa pag-ulan ng yelo. 297 00:21:09,360 --> 00:21:12,520 Apektado ang mga probinsya ng Çeşme at Karşıyaka. 298 00:21:12,600 --> 00:21:14,560 Ang mga kalye, daan at beach… 299 00:21:14,640 --> 00:21:17,320 -Ba't mo pinatay? Pinapanood ko si Mama. -Wag. 300 00:21:18,760 --> 00:21:20,600 Sabi ko, wag. Di tayo manonood. 301 00:21:26,040 --> 00:21:29,240 Nagtipon kaninang tanghali ang gabinete para lutasin 302 00:21:29,320 --> 00:21:32,640 ang problemang matagal nang pinag-uusapan. 303 00:21:32,720 --> 00:21:35,840 Inilabas ang unang statement kaninang 6:00 pm. 304 00:21:35,920 --> 00:21:37,240 Ako si Lale Kıran. 305 00:21:37,320 --> 00:21:39,320 At ito ang The Daily Journal. 306 00:21:44,200 --> 00:21:46,960 Ang pag-unawa ay katotohanan. 307 00:21:48,320 --> 00:21:50,480 Ang pinaniniwalaan ng mga tao 308 00:21:50,560 --> 00:21:53,360 ay mas totoo kesa sa totoong pangyayari. 309 00:21:53,440 --> 00:21:54,480 At walang sinuman 310 00:21:55,080 --> 00:21:58,280 ang may lakas na baguhin ang idineklarang katotohanan. 311 00:21:58,800 --> 00:22:03,520 At 'yon ang punto ng pagtanggap at pag-atras. 312 00:22:03,600 --> 00:22:05,560 Ang Panguluhan ng Diskarte… 313 00:22:09,600 --> 00:22:11,600 PAKINGGAN NATIN ANG SASABIHIN NIYA 314 00:22:11,680 --> 00:22:13,080 NAKIKINIG KAMI, LALE 315 00:22:13,880 --> 00:22:15,600 UMAMIN KA NA, LALE 316 00:22:15,680 --> 00:22:17,320 DERETSUHIN MO NA, LALE 317 00:22:20,680 --> 00:22:22,720 BA'T GANYAN SIYA? NAKAKALOKA 'TO 318 00:22:22,800 --> 00:22:24,920 DI BA 'TO KAKAIBA PARA SA INYO? 319 00:22:27,760 --> 00:22:30,160 HINDI NGA! ON AIR PA DIN SIYA! 320 00:22:30,240 --> 00:22:32,640 AT LEAST DI NAGPAKITA SI EMRE 321 00:22:34,280 --> 00:22:36,560 DI KAMI SANAY NA MAKITA KANG GANITO, LALE 322 00:22:36,640 --> 00:22:38,720 TAMA NA. LUMABAS NA ANG TOTOONG KULAY MO! 323 00:22:41,200 --> 00:22:44,560 PAG NAKIKITA KONG MAY SUOT NA DAMIT SI LALE… 324 00:22:44,640 --> 00:22:48,200 ANG WEIRD NA MAKITA SIYANG GANITO NGAYON. 325 00:22:51,560 --> 00:22:57,680 SA MGA NAKAPANOOD NA, I-PING N'YO 'KO HINDI KO PA DIN MAHANAP 326 00:23:04,520 --> 00:23:06,160 May nakahanap na ng video? 327 00:23:06,240 --> 00:23:09,200 Oo naman! Konti na lang, malapit na. 328 00:23:10,360 --> 00:23:13,160 Tagapagbalita din ako, kaya alam na alam ko 'to. 329 00:23:16,640 --> 00:23:18,640 Ano na 'yong desisyon mo? 330 00:23:21,640 --> 00:23:23,640 Desisyon? Tungkol saan? 331 00:23:26,360 --> 00:23:28,360 Ano'ng ipapagawa natin sa kanila? 332 00:23:28,440 --> 00:23:31,000 Ikaw ang CEO, kailangan mong magdesisyon. 333 00:23:35,920 --> 00:23:36,960 Pag-iisipan ko. 334 00:23:40,920 --> 00:23:42,160 Kumusta ang mga bata? 335 00:23:46,560 --> 00:23:49,080 Wala pang alam si Melisa, salamat sa Diyos. 336 00:23:50,680 --> 00:23:53,280 Ayos lang ako. Nag-aalala ako sa inyo. 337 00:23:55,160 --> 00:23:56,160 Si Mila ba 'yan? 338 00:23:57,760 --> 00:23:59,400 Pakausap naman sa kanya. 339 00:24:06,800 --> 00:24:07,880 Ayaw niya? 340 00:24:14,640 --> 00:24:15,840 Selim… 341 00:24:17,520 --> 00:24:18,800 Naisip ko lang… 342 00:24:20,120 --> 00:24:23,280 kung pwede lang akong pumunta at makausap… 343 00:24:30,920 --> 00:24:32,000 Okay. 344 00:24:34,440 --> 00:24:37,480 Saka na lang. Sige, palipasin na muna natin. Okay. 345 00:24:41,840 --> 00:24:43,840 Hindi ko kailangan ng tulong. 346 00:24:43,920 --> 00:24:46,400 Kaya ko naman 'to. Ako na 'yong bahala. 347 00:24:47,960 --> 00:24:49,320 Unahin mo ang mga bata. 348 00:24:52,080 --> 00:24:53,120 Bye. 349 00:25:29,400 --> 00:25:32,080 Ano'ng kailangan mo? Humingi ka ng kahit ano. 350 00:25:33,640 --> 00:25:34,600 Wala? 351 00:25:48,080 --> 00:25:49,600 Gusto mong mapag-isa? 352 00:25:56,080 --> 00:25:57,000 Okay. 353 00:26:01,760 --> 00:26:04,880 Tawagan mo ako kahit anong oras, umaga o gabi, 354 00:26:04,960 --> 00:26:06,400 pupuntahan kita kaagad. 355 00:27:51,880 --> 00:27:54,960 May bagong lalaki sa network. Si Mert. 356 00:27:56,640 --> 00:27:58,120 Ang bagong producer. 357 00:27:58,200 --> 00:28:00,400 Junior siya. Walang kakaiba sa kanya, 358 00:28:01,040 --> 00:28:02,640 pero di na din masama, a. 359 00:28:03,800 --> 00:28:07,920 Pinag-iisipan ko kung dapat ko ba siyang i-date. 360 00:28:10,600 --> 00:28:12,240 Wala ka bang boyfriend? 361 00:28:13,440 --> 00:28:14,840 Wala nga, e. 362 00:28:16,240 --> 00:28:18,360 Talaga? Kasi parang meron, e. 363 00:28:21,600 --> 00:28:22,600 Ha, ano 'yon? 364 00:28:24,440 --> 00:28:25,560 Ang sinasabi ko… 365 00:28:26,440 --> 00:28:30,240 'Yong kilos mo, katulad ng kilos ng babaeng may boyfriend. 366 00:28:32,560 --> 00:28:34,600 Gano'n 'yong dating. 367 00:28:36,600 --> 00:28:38,560 Wala talaga akong pakialam do'n. 368 00:28:39,240 --> 00:28:40,840 Gaya ng hula mo. 369 00:28:42,080 --> 00:28:45,040 Pero minsan kailangan mo ng makakasama 370 00:28:45,120 --> 00:28:47,120 sa mga events. 371 00:28:48,200 --> 00:28:49,760 Kailangan mo din ng sex. 372 00:28:50,440 --> 00:28:51,440 Oo. 373 00:28:53,800 --> 00:28:55,880 Si Kenan ba ang una mo? 374 00:29:03,520 --> 00:29:04,520 Oo. 375 00:29:07,080 --> 00:29:08,080 Ubos na 'to. 376 00:29:10,800 --> 00:29:12,320 Kumusta naman? 377 00:29:13,160 --> 00:29:15,160 Naisip mo ba, "Ang sarap ng sex!" 378 00:29:15,240 --> 00:29:17,760 "Dapat ginagawa ko palagi 'to?" 379 00:29:23,600 --> 00:29:25,360 Akin na 'yan. 380 00:29:26,440 --> 00:29:27,640 Well… 381 00:29:30,280 --> 00:29:31,600 Siyempre naibahan ako. 382 00:29:34,280 --> 00:29:35,480 'Yong maging… 383 00:29:36,760 --> 00:29:38,000 sobrang close… 384 00:29:39,720 --> 00:29:40,960 sa isang tao. 385 00:29:42,760 --> 00:29:44,160 Kakaibang experience. 386 00:29:44,840 --> 00:29:46,560 "Maging close"? 387 00:29:47,960 --> 00:29:50,720 E, di, close ako sa napakaraming tao. 388 00:29:51,800 --> 00:29:53,680 Pero na-in love ka na ba? 389 00:29:55,120 --> 00:29:56,720 Hindi pa, kahit kailan. 390 00:29:58,480 --> 00:30:02,400 Nagsisinungaling ka. Hindi totoo 'yan. 391 00:30:05,160 --> 00:30:06,280 Sorry. 392 00:30:07,560 --> 00:30:08,960 Sorry. Sige. 393 00:30:09,040 --> 00:30:11,360 Nakalimutan ko kung sino ang kausap ko. 394 00:30:13,800 --> 00:30:15,040 Salamat. 395 00:30:16,840 --> 00:30:19,600 Oo naman, na-in love na ako. 396 00:30:19,680 --> 00:30:21,760 Ang totoo, in love pa din ako. 397 00:30:23,960 --> 00:30:27,000 Pero imposible, e, kaya di ko na masyadong iniisip. 398 00:30:30,800 --> 00:30:32,400 Posible ba 'yon? 399 00:30:32,480 --> 00:30:35,680 Mula sa pagiging "Sobrang in love ako," 400 00:30:35,760 --> 00:30:38,120 magiging "wala akong pakialam?" 401 00:30:38,200 --> 00:30:41,880 A… Depende sa dahilan mo. 402 00:30:43,080 --> 00:30:45,280 Dapat ba may marangal na dahilan 403 00:30:45,360 --> 00:30:47,600 para isuko ko ang pagmamahal ko? 404 00:30:48,960 --> 00:30:53,720 Pwede mong isuko 'yon kung nagagawa no'ng sirain 'yong motivation mo. 405 00:30:53,800 --> 00:30:55,600 Kung hindi, e, wag mong isuko. 406 00:30:55,680 --> 00:30:58,880 "Dapat lubusin ang pag-ibig," gano'n ba? 407 00:30:58,960 --> 00:31:00,320 Hindi naman, 408 00:31:00,400 --> 00:31:02,240 pero 'yong love kasi, 409 00:31:02,320 --> 00:31:06,480 di mo 'yon basta-basta matatagpuan, e. 410 00:31:10,440 --> 00:31:12,240 Bihira lang 'yon, 'no. 411 00:31:41,160 --> 00:31:43,600 Alam mo bang ayoko ng Pilates? 412 00:31:43,680 --> 00:31:46,880 Parang gusto kong tumakas pag parating na ang trainer. 413 00:31:46,960 --> 00:31:48,960 E, di, wag ka nang mag-Pilates. 414 00:31:50,440 --> 00:31:52,640 'Yong gusto mo ang gawin mo. 415 00:31:52,720 --> 00:31:55,560 Nagsa-soccer kami noon ng mga kababata ko. 416 00:31:55,640 --> 00:31:58,480 At magaling din ako do'n! 417 00:31:59,280 --> 00:32:01,080 May isang bata do'n, si Soner. 418 00:32:01,160 --> 00:32:03,920 Nagja-juggle ako para magpasikat sa kanya. 419 00:32:04,560 --> 00:32:07,960 Akala ko iisipin niyang, "Wow, ang galing niya sa soccer," 420 00:32:08,040 --> 00:32:10,720 tapos magugustuhan niya na ako. 421 00:32:11,960 --> 00:32:14,080 -Gano'n tayong mga babae. -Ano? 422 00:32:14,160 --> 00:32:17,080 Nai-in love tayo sa lalaking magaling sa kung ano. 423 00:32:19,120 --> 00:32:21,000 Pinaglaruan ako ng batang 'yon. 424 00:32:21,080 --> 00:32:22,920 Galit na galit ako! 425 00:32:24,440 --> 00:32:26,600 Nagalit ka na ba nang gano'n sa iba? 426 00:32:26,680 --> 00:32:29,200 Sa isang masamang babae siguro? 427 00:32:29,280 --> 00:32:33,600 O naisip mo ba na, "Mukha mo!" kapag on air ka na? 428 00:32:33,680 --> 00:32:36,800 O, "Pinapanood siguro ako ng gagong 'yon ngayon?" 429 00:32:41,800 --> 00:32:44,840 Ay, sobrang marangal ka nga pala. Sorry. 430 00:32:45,440 --> 00:32:47,480 Hindi, hindi sa gano'n. 431 00:32:48,440 --> 00:32:49,840 Ano lang… 432 00:32:50,400 --> 00:32:52,080 Siyempre gano'n din ako 433 00:32:52,960 --> 00:32:56,040 no'ng nagsisimula pa lang ako. 434 00:32:56,120 --> 00:32:59,520 Inisip ko 'yong mga taong gusto ko o hindi ko gusto. 435 00:32:59,600 --> 00:33:02,000 Ilang kaibigan at kamag-anak. 436 00:33:02,080 --> 00:33:03,640 Ang totoo… 437 00:33:04,920 --> 00:33:07,920 iniisip ko muna kung ano ang tingin nila sa 'kin. 438 00:33:08,440 --> 00:33:09,760 No'ng tumagal na? 439 00:33:09,840 --> 00:33:11,960 Siyempre, habang tumatagal na, 440 00:33:12,680 --> 00:33:15,800 nawawalan ka na ng pakialam, lumilipas na, 441 00:33:15,880 --> 00:33:18,280 tapos medyo nakakalimutan mo na din. 442 00:33:45,720 --> 00:33:47,800 Tingin mo ba ako ang gumawa no'n? 443 00:33:49,760 --> 00:33:51,360 'Yong nagkalat no'ng tape. 444 00:34:09,400 --> 00:34:11,640 Wala akong iniisip na kahit ano, Aslı. 445 00:34:17,560 --> 00:34:19,680 May malaking bato… 446 00:34:22,360 --> 00:34:24,120 sa loob ng ulo ko. 447 00:34:31,480 --> 00:34:33,280 Gusto mo ng mas matapang? 448 00:34:36,320 --> 00:34:37,480 Okay na 'to. 449 00:34:40,000 --> 00:34:43,400 Baka tumawag si Selim, e. Baka may mangyari sa mga bata… 450 00:34:44,920 --> 00:34:46,000 Di na kailangan. 451 00:34:47,080 --> 00:34:48,120 Ayos lang ako. 452 00:34:49,120 --> 00:34:50,360 Tse! 453 00:34:51,960 --> 00:34:54,480 Di nauubos ang mga responsibilidad ni Lale. 454 00:34:58,320 --> 00:34:59,360 Hindi talaga. 455 00:35:24,760 --> 00:35:26,000 Ano 'to? 456 00:35:26,640 --> 00:35:27,800 Wow! 457 00:35:34,160 --> 00:35:35,920 Wow! Totoo ba 'to? 458 00:35:36,000 --> 00:35:37,000 'Yong ratings? 459 00:35:37,080 --> 00:35:40,080 Sobrang taas ng ratings! Ngayon lang nangyari 'to! 460 00:35:44,920 --> 00:35:46,160 Masaya ka ba? 461 00:35:46,240 --> 00:35:47,360 Ano sa tingin mo? 462 00:35:48,800 --> 00:35:49,880 Guys. 463 00:35:50,800 --> 00:35:52,600 May request sana ako sa inyo. 464 00:35:53,880 --> 00:35:55,000 Alam n'yo naman, 465 00:35:55,080 --> 00:35:58,480 sobrang hirap ng pinagdadaanan natin ngayon. 466 00:35:58,560 --> 00:36:02,480 Kaya wag n'yo sanang masyadong seryosohin 'yong ratings, 467 00:36:03,960 --> 00:36:06,040 lalo na sa mga susunod na araw. 468 00:36:06,120 --> 00:36:08,720 Kasi di 'to dahil maganda ang trabaho natin. 469 00:36:08,800 --> 00:36:11,480 Dahil lang 'to sa lintik na scandal na 'yon. 470 00:36:11,560 --> 00:36:12,680 Mismo. 471 00:36:12,760 --> 00:36:14,200 Pero… 472 00:36:18,040 --> 00:36:19,160 Sige, okay. 473 00:36:22,200 --> 00:36:23,200 Okay. 474 00:36:24,600 --> 00:36:26,400 Simulan na natin? Sino na? 475 00:36:26,480 --> 00:36:30,240 PARA SA GENERAL DIRECTORATE NG SECURITY 476 00:36:41,360 --> 00:36:42,360 Tuloy ka. 477 00:36:44,600 --> 00:36:45,600 Chief. 478 00:36:52,280 --> 00:36:53,320 Siya ang gumawa? 479 00:36:58,240 --> 00:36:59,480 Sino siya? 480 00:37:23,600 --> 00:37:24,640 Tara. 481 00:37:29,120 --> 00:37:30,200 Salamat. 482 00:41:00,080 --> 00:41:05,080 Tagapagsalin ng Subtitle: Zen Pormento