1 00:00:06,203 --> 00:00:10,763 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:27,483 --> 00:00:29,643 -Wo willst du hin? -Ich gehe. Schlaf. 3 00:00:53,803 --> 00:00:55,643 NACHRICHT GELÖSCHT 4 00:00:55,723 --> 00:00:58,483 DAS HAST DU NICHT VON MIR 5 00:00:58,563 --> 00:01:02,523 WIE BEKOMME ICH SIE? 6 00:01:02,603 --> 00:01:06,643 ICH ÜBERGEBE SIE PERSÖNLICH. DANN LÖSCHE ICH MEINE KOPIE. 7 00:01:06,723 --> 00:01:07,563 ABGEMACHT 8 00:01:07,643 --> 00:01:10,763 KEINE FEHLER. WENN ICH UNTERGEHE, NEHME ICH DICH MIT. 9 00:01:10,843 --> 00:01:12,523 KEINE SORGE 10 00:01:15,923 --> 00:01:17,083 Suppe ist wichtig. 11 00:01:17,163 --> 00:01:19,283 Die betrunkenen Gäste brauchen Suppe. 12 00:01:19,363 --> 00:01:23,043 Keine Änderungen bei den Shots. Ja, der Standesbeamte kommt um 20 Uhr. 13 00:01:23,523 --> 00:01:24,483 Auf keinen Fall! 14 00:01:24,563 --> 00:01:26,683 Mein Einzugslied ist mir wichtig. 15 00:01:27,643 --> 00:01:28,483 Özge. 16 00:01:28,563 --> 00:01:32,283 Ich muss arbeiten. Bis später. Tut nichts, bevor ich was sage. 17 00:01:32,363 --> 00:01:34,163 Frau Lale. Der ist für Sie. 18 00:01:34,243 --> 00:01:36,043 -Und noch einer. -Danke. 19 00:01:38,043 --> 00:01:40,123 Hochzeitsplanung ist viel Arbeit. 20 00:01:41,043 --> 00:01:43,443 Ich hoffe, sie wird, wie du sie willst. 21 00:01:43,523 --> 00:01:47,443 Wird sie nicht. Das ist so frustrierend! Aber vielen Dank. 22 00:01:47,523 --> 00:01:49,443 Dass NJ auftritt, ist super! 23 00:01:49,523 --> 00:01:51,763 Er spielt sonst nie auf Hochzeiten. 24 00:01:51,843 --> 00:01:53,563 Genieße es. Ok? 25 00:01:56,083 --> 00:01:58,843 -Tut mir leid, die Tür… -Ist Frau Müge etwas… 26 00:02:00,443 --> 00:02:01,723 Ich sage nichts. 27 00:02:01,803 --> 00:02:04,003 -Kümmere dich um meine Meetings. -Ok. 28 00:02:04,083 --> 00:02:06,043 -Können wir reden? -Ok, Schatz. 29 00:02:07,163 --> 00:02:08,323 Im Ernst? 30 00:02:09,523 --> 00:02:12,283 -Zeig her. -Geht nicht. Es wurde gelöscht. 31 00:02:12,843 --> 00:02:15,683 -Ist das glaubwürdig? -Es ist unfassbar. 32 00:02:15,763 --> 00:02:19,763 Hotelregistrierung, Überwachungsaufnahmen, Rechnungen, Dateien vom Ex-Polizeichef. 33 00:02:19,843 --> 00:02:21,443 Er sagt, er hat alles. 34 00:02:21,523 --> 00:02:23,963 Aber wir sollen es persönlich abholen. 35 00:02:24,043 --> 00:02:25,083 Gut. 36 00:02:26,683 --> 00:02:29,123 -Gehen wir lieber selbst? -Ich weiß nicht. 37 00:02:30,123 --> 00:02:31,923 -Ist es sicher? -Özge kann gehen. 38 00:02:32,803 --> 00:02:34,843 Ok. Schick sie. 39 00:02:37,163 --> 00:02:39,843 Ja, klar, ich kümmere mich darum. Aber… 40 00:02:40,483 --> 00:02:41,563 Aber was? 41 00:02:42,723 --> 00:02:46,723 Ich hatte heute Nachmittag eigentlich frei. 42 00:02:47,483 --> 00:02:49,763 Ich muss ja die Hochzeit planen. 43 00:02:49,843 --> 00:02:51,083 Klar. 44 00:02:51,163 --> 00:02:54,523 Kümmere dich um das. Und dann kannst du dir freinehmen. 45 00:02:54,603 --> 00:02:56,883 Klingt gut. Wann soll ich gehen? 46 00:02:56,963 --> 00:02:59,963 Hol es und gib es Müge. Aber sei vorsichtig. 47 00:03:00,563 --> 00:03:01,923 -Ok. -Es ist wichtig. 48 00:03:07,683 --> 00:03:08,803 Unser Knaller? 49 00:03:15,683 --> 00:03:19,363 -Hast du Müge gesehen? -Hör mir bloß auf. Sie übertreibt. 50 00:03:19,443 --> 00:03:22,203 Du hättest ihre Storys gestern sehen sollen. 51 00:03:22,283 --> 00:03:24,763 -Ich sollte mit ihr reden. -Nein, Kenan. 52 00:03:25,243 --> 00:03:29,003 -Warten wir damit. -Gut, aber das ist nicht das erste Mal. 53 00:03:29,083 --> 00:03:29,963 Bitte. 54 00:03:30,043 --> 00:03:31,363 Wie du willst. 55 00:03:31,443 --> 00:03:34,403 Es wird schlimmer. Sie wird an ihre Grenzen stoßen. 56 00:03:34,483 --> 00:03:37,683 Sie schafft das. Kein Grund, ihr das Herz zu brechen. 57 00:03:40,603 --> 00:03:41,443 Volkan. 58 00:03:41,963 --> 00:03:44,483 -Frau Müge, ich bin dran. -Oh. Was ist es? 59 00:03:44,563 --> 00:03:48,403 Die Reform der Sozialversicherung im Gesundheitswesen. 60 00:03:48,483 --> 00:03:50,083 -Ok, leg los. -Nein. 61 00:03:50,883 --> 00:03:54,323 Heute melden wir etwas exklusiv. Abweichend von der Routine. 62 00:03:54,403 --> 00:03:57,803 Wir haben einen Skandal? Wie aufregend. Was ist es? 63 00:03:57,883 --> 00:04:00,523 -Ich weiß es auch nicht. -Es ist neu. 64 00:04:01,483 --> 00:04:05,363 -Wir erfahren heute noch mehr. -Wir sagen es euch. Keine Sorge. 65 00:04:07,283 --> 00:04:10,043 Ich habe einen wichtigen… Musst du nicht wissen. 66 00:04:10,123 --> 00:04:11,963 Danach bin ich weg. 67 00:04:12,043 --> 00:04:15,403 -Kümmere du dich um Frau Lale. Hier. -Ok, keine Sorge. 68 00:04:15,923 --> 00:04:20,483 Natürlich mache ich mir Sorgen. Red nicht zu viel, hör immer zu. 69 00:04:20,563 --> 00:04:22,523 Lass sie nichts wiederholen. 70 00:04:22,603 --> 00:04:24,243 -Klar? -Ja. 71 00:04:24,323 --> 00:04:27,563 Geh schnell. Sie hat lange Beine. Lass sie nicht warten. 72 00:04:27,643 --> 00:04:29,163 Hab das hier immer dabei. 73 00:04:29,243 --> 00:04:30,083 Hier. 74 00:04:32,323 --> 00:04:37,683 -Du wirkst verwirrt. Du schaffst es nicht. -Keine Sorge. Ich gebe mein Bestes. 75 00:04:37,763 --> 00:04:41,083 Und Frau Lale weiß, dass ich nicht du bin, nicht wahr? 76 00:04:41,163 --> 00:04:44,363 Dich kann niemand ersetzen, und das weiß sie auch. 77 00:04:44,443 --> 00:04:47,803 Ja, klar. Aber versuche so gut wie möglich, ich zu sein. 78 00:04:47,883 --> 00:04:50,403 Lass sie mich nicht vermissen. Oder doch. 79 00:04:51,203 --> 00:04:52,243 Ok, tschüss. 80 00:04:58,403 --> 00:04:59,963 Prüfe, ob er funktioniert. 81 00:05:04,523 --> 00:05:07,443 -Gucken Sie lieber selbst. -Na gut. Gib her. 82 00:05:12,843 --> 00:05:13,803 Ist in Ordnung. 83 00:05:13,883 --> 00:05:15,123 Hier ist alles drauf. 84 00:05:17,523 --> 00:05:21,403 Ich lösche alle Dateien, die ich habe. Nur ihr habt diese Infos. 85 00:05:21,483 --> 00:05:23,603 -Ihr habt sie nicht von mir. -Klar. 86 00:05:24,763 --> 00:05:27,323 Ist das wirklich klar? Ich habe nichts mehr. 87 00:05:27,403 --> 00:05:29,163 Nur ihr. Lasst mich in Ruhe. 88 00:05:29,803 --> 00:05:31,563 Schon klar, keine Sorge. 89 00:05:41,363 --> 00:05:43,723 -Suchst du jemanden? -Was machst du hier? 90 00:05:43,803 --> 00:05:46,003 -Ich suche dich. -Weg mit dir! 91 00:05:46,083 --> 00:05:48,403 -Man darf uns nicht zusammen sehen. -Ok. 92 00:05:49,643 --> 00:05:50,883 Ich habe viel zu tun. 93 00:05:51,723 --> 00:05:55,283 Wenn Frau Lale von der Kosmetik kommt, bin ich ihre Assistentin. 94 00:05:56,243 --> 00:05:59,323 -Du wartest nicht auf sie. -Nein, auf jemand anders. 95 00:05:59,403 --> 00:06:02,123 -Auf wen? -Fick dich, das sage ich dir nicht. 96 00:06:02,203 --> 00:06:04,323 Gut. Ich poste, was du mir sagst. 97 00:06:05,603 --> 00:06:06,523 Ich gehöre dir. 98 00:06:08,163 --> 00:06:09,763 Ich kann noch nichts sagen. 99 00:06:10,483 --> 00:06:13,403 -Heute Abend zu Hause. -Gib mir die Schlüssel. 100 00:06:13,483 --> 00:06:15,003 Du kommst sicher spät. 101 00:06:17,163 --> 00:06:18,003 Na gut. 102 00:06:21,603 --> 00:06:25,283 Hier. Aber twittere nichts, ohne mich zu fragen. 103 00:06:27,163 --> 00:06:28,523 Wie du befiehlst. 104 00:06:32,203 --> 00:06:33,563 Auf sie wartest du. 105 00:06:35,683 --> 00:06:37,163 -Pst. -Was? 106 00:06:37,243 --> 00:06:40,563 Müge war letzte Nacht sehr lange aus. Könnte dir helfen. 107 00:06:40,643 --> 00:06:42,683 Hatte sie so viel Spaß wie wir? 108 00:06:44,483 --> 00:06:45,843 Ok, gut. 109 00:07:33,843 --> 00:07:35,243 Ich komme zu spät. 110 00:07:38,963 --> 00:07:43,763 THERMOGEL-AUGENMASKE MIT GRANULAT 111 00:07:53,923 --> 00:07:54,763 Frau Müge? 112 00:07:56,283 --> 00:07:57,123 Oh. 113 00:07:57,723 --> 00:07:59,203 Du bist… 114 00:07:59,283 --> 00:08:00,123 Ich bin Aslı. 115 00:08:00,203 --> 00:08:02,163 Ach ja, die mit der Sinan-Story. 116 00:08:02,243 --> 00:08:06,643 Volkan hinterließ für Sie eine Augenmaske gegen Kopfschmerzen auf der Toilette. 117 00:08:06,723 --> 00:08:09,683 Ah. Ok. Er hätte sie mir selbst geben können. 118 00:08:09,763 --> 00:08:14,723 Ich hielt ihn davon ab. Damit man nicht glaubt, Sie hätten einen Kater. 119 00:08:14,803 --> 00:08:16,083 Wie bitte? 120 00:08:18,083 --> 00:08:19,003 Verstehe. Weg. 121 00:08:40,763 --> 00:08:41,643 Oh! 122 00:08:42,523 --> 00:08:45,083 -Hallo. -Was machst du hier? 123 00:08:45,163 --> 00:08:47,843 -Wo ist Frau Lale? -Im Kosmetikstudio. 124 00:08:47,923 --> 00:08:50,203 Ich sah Frau Müge. Dauert wohl. 125 00:08:50,283 --> 00:08:52,203 -Sie ging aufs Klo. -Was dauert? 126 00:08:53,643 --> 00:08:57,563 Ich glaube, sie ist verkatert. Sie kotzt sicher. Arme Frau. 127 00:08:58,163 --> 00:09:00,403 Ja, die Arme. Ich komme zu spät. 128 00:09:00,483 --> 00:09:02,963 -Oje! Die Hochzeit, oder? -Ja. 129 00:09:03,043 --> 00:09:03,883 Das ist hart. 130 00:09:03,963 --> 00:09:07,163 Kenne ich von meiner Cousine. Wen triffst du? 131 00:09:07,243 --> 00:09:11,323 -Den DJ und die Band. -Die sind am schlimmsten. Die warten nie. 132 00:09:12,123 --> 00:09:13,483 Du bist spät dran, was? 133 00:09:15,523 --> 00:09:17,763 Frau Müge ist noch auf der Toilette. 134 00:09:19,243 --> 00:09:21,283 Jedenfalls wünsche ich dir Glück. 135 00:09:21,363 --> 00:09:25,003 Sag, wenn das schiefgeht. Ich kenne einen DJ, ok? 136 00:09:25,083 --> 00:09:27,443 Aber nur, wenn du verzweifelt bist. 137 00:09:27,523 --> 00:09:30,603 -Er ist nicht der Beste. -Ok, ich merke es mir. 138 00:09:42,483 --> 00:09:43,483 Ach, egal. 139 00:09:45,403 --> 00:09:47,403 Leck mich, Müge. Ist jetzt deiner. 140 00:10:11,803 --> 00:10:15,883 CHEFREDAKTEURIN 141 00:10:28,963 --> 00:10:29,803 Herein. 142 00:10:32,003 --> 00:10:34,563 -Frau Lale. -Meine Liebe. Gehen wir. 143 00:10:35,123 --> 00:10:37,003 -Nach Ihnen. -Danke sehr. 144 00:10:38,483 --> 00:10:39,603 Hallo, Schatz. 145 00:10:39,683 --> 00:10:42,163 Sei nicht sauer. Ich bin beschäftigt. 146 00:10:43,203 --> 00:10:46,803 Wir kümmern uns. Keine Sorge. Sag mir, was los ist. 147 00:10:46,883 --> 00:10:50,563 Warum sagst du das? Bitte, ich vernachlässige dich nicht. 148 00:10:50,643 --> 00:10:54,603 Tuncay, Schatz, ich bin gleich bei den Mädchen. 149 00:10:56,163 --> 00:10:58,923 Reden wir später weiter. Ok, Schatz? 150 00:10:59,003 --> 00:11:00,123 Küsschen. 151 00:11:00,883 --> 00:11:02,723 Tschüss. Bis dann. 152 00:11:08,003 --> 00:11:08,843 War gelogen. 153 00:11:09,923 --> 00:11:10,963 Was kann ich tun? 154 00:11:11,803 --> 00:11:15,483 Manchmal muss man nur auf die Stimmen im Kopf hören. 155 00:11:16,003 --> 00:11:17,283 Etwas Ruhe. 156 00:11:25,443 --> 00:11:26,283 -Hallo. -Hallo. 157 00:11:26,363 --> 00:11:28,043 -Willkommen. -Danke. 158 00:11:28,123 --> 00:11:29,483 Lale, willkommen. 159 00:11:30,323 --> 00:11:31,723 Danke, Kadir. 160 00:11:31,803 --> 00:11:34,123 Jetzt wird es sicher ein schöner Tag. 161 00:11:34,203 --> 00:11:39,003 Hoffentlich auch für mich. Du hast die Story. Keine Zurückhaltung. 162 00:11:39,083 --> 00:11:42,163 Es gibt einige Kleinigkeiten zu erzählen. Wollen wir? 163 00:11:42,243 --> 00:11:43,083 Ja. 164 00:11:43,163 --> 00:11:46,523 -Und du, Aslı? -Alles gut, machen Sie weiter. 165 00:11:46,603 --> 00:11:50,683 -Gut. Darf sie hierbleiben? -Natürlich. Ich habe tollen Kaffee. 166 00:11:50,763 --> 00:11:53,363 -Trinken wir? -Gern. Aslı, willst du auch? 167 00:11:53,443 --> 00:11:56,123 -Nein, danke, Frau Lale. -Gut. 168 00:12:00,563 --> 00:12:03,243 Willst du denn gar nicht älter werden? 169 00:12:03,323 --> 00:12:07,283 Was? Das sagt die Richtige. Als ob du älter geworden wärst. 170 00:12:10,643 --> 00:12:13,603 -Was redest du da? -Mama, sag ihr auch mal was. 171 00:12:13,683 --> 00:12:15,403 -Sie redet Unsinn. -Oh Gott! 172 00:12:16,003 --> 00:12:19,803 -Heute ist etwas Krasses passiert! -Streitet nicht. Steigt ein. 173 00:12:22,003 --> 00:12:23,603 Schnallt euch an. 174 00:12:24,403 --> 00:12:27,563 -Aber… -Kein Aber. Anschnallen. 175 00:12:29,363 --> 00:12:32,083 Ok. Habt ihr Hunger? Was wollt ihr essen? 176 00:12:32,163 --> 00:12:33,643 -Ich will Köfte. -Pizza! 177 00:12:33,723 --> 00:12:37,403 Ok, ihr könnt beides haben. Herr Nihat, zum Club, bitte. 178 00:12:37,483 --> 00:12:38,883 Wer bist du? 179 00:12:39,643 --> 00:12:40,483 Ich bin Aslı. 180 00:12:40,563 --> 00:12:44,323 Aslı ist heute bei uns und vertritt Özge, ok? 181 00:12:44,843 --> 00:12:48,563 Aslı, wir gehen jetzt was essen. Und danach gehen wir skaten. 182 00:12:48,643 --> 00:12:53,483 Iss mit uns, wenn du willst, oder wenn du etwas anderes tun willst… 183 00:12:53,563 --> 00:12:55,523 Ich komme mit. Ich skate auch. 184 00:12:55,603 --> 00:12:58,683 Sicher? Özge nennt das nicht ohne Grund "Happy Hour". 185 00:12:58,763 --> 00:13:01,843 Ich komme gerne mit, wenn es Ihnen nichts ausmacht. 186 00:13:01,923 --> 00:13:05,003 -Ich kann helfen. -Ich bin einverstanden. Und ihr? 187 00:13:05,083 --> 00:13:05,963 -Klar. -Klar. 188 00:13:06,043 --> 00:13:08,363 Gut. Herr Nihat, wir können fahren. 189 00:13:13,083 --> 00:13:15,323 -Herr Ömer, wie geht's? -Willkommen. 190 00:13:15,403 --> 00:13:16,523 -Bitte. -Danke. 191 00:13:16,603 --> 00:13:18,523 -Willkommen. -Guten Tag. 192 00:13:21,123 --> 00:13:22,563 Vielen Dank. 193 00:13:22,643 --> 00:13:24,283 -Bedanke dich. -Danke schön. 194 00:13:29,083 --> 00:13:31,763 -Mädels, habt ihr alles, was ihr braucht? -Ja. 195 00:13:31,843 --> 00:13:32,883 Bitte, esst. 196 00:13:32,963 --> 00:13:35,203 -Guten Appetit. -Vielen Dank. 197 00:13:36,043 --> 00:13:37,843 -Guten Tag. -Guten Tag. 198 00:13:38,443 --> 00:13:42,643 Wir haben eine Spezial-Pizza. Herr Cihat macht sie. 199 00:13:42,723 --> 00:13:45,803 -Natürlich. Die Prinzessinnen-Pizza. -Genau. 200 00:13:47,043 --> 00:13:49,963 Aslı, wir haben unser eigenes Pizza-Rezept. 201 00:13:50,043 --> 00:13:50,963 Sehr lecker. 202 00:13:51,043 --> 00:13:54,403 Ich darf aber kein Gluten essen. Probiere du sie gerne. 203 00:13:54,483 --> 00:13:55,763 Klar, gerne. 204 00:13:55,843 --> 00:13:57,843 -Die nehme ich auch. -Ok. 205 00:13:58,363 --> 00:14:00,883 -Was möchten Sie? -Ich nehme das Übliche. 206 00:14:00,963 --> 00:14:01,923 Kommt sofort. 207 00:14:03,683 --> 00:14:04,523 Danke. 208 00:14:18,403 --> 00:14:19,363 Wein? 209 00:14:19,443 --> 00:14:20,283 Ja. 210 00:14:21,723 --> 00:14:23,723 -Möchten Sie? -Vielen Dank. 211 00:14:24,243 --> 00:14:26,203 -Nein, danke. -Zum Wohl. 212 00:14:30,483 --> 00:14:32,363 Habe ich es nicht abgeschaltet? 213 00:14:34,403 --> 00:14:36,323 Ach, bitte nicht, Mama! 214 00:14:36,403 --> 00:14:38,123 Tut mir leid. Ok. 215 00:14:46,043 --> 00:14:47,843 Stimmt etwas nicht, Frau Lale? 216 00:14:50,123 --> 00:14:52,643 -Allerdings. -Wenn ich etwas tun kann… 217 00:14:53,803 --> 00:14:55,603 Unsere Exklusivmeldung fehlt. 218 00:15:00,843 --> 00:15:01,683 Was heißt das? 219 00:15:02,563 --> 00:15:05,243 -Wo ist Özge? -Sie hat frei. Sie holte den Stick. 220 00:15:05,323 --> 00:15:08,283 -Und wo ist er? -Schrei nicht! Er ist nicht hier! 221 00:15:08,363 --> 00:15:12,363 -Du hast ihn doch selbst entgegengenommen. -Ja. Er war auf dem Tisch. 222 00:15:12,443 --> 00:15:13,283 Und? 223 00:15:13,363 --> 00:15:14,643 Jetzt ist er weg! 224 00:15:15,523 --> 00:15:17,403 -Ich drehe durch. -Ganz ehrlich… 225 00:15:17,483 --> 00:15:19,483 Was denn, Müge? Ganz ehrlich was? 226 00:15:19,563 --> 00:15:22,803 Sie ließ ihn hier und ging. Sie wartete nicht auf mich. 227 00:15:22,883 --> 00:15:24,923 Sie sagte, er liegt auf dem Tisch. 228 00:15:25,003 --> 00:15:27,483 -Liegt er aber nicht. -Du hattest ihn doch. 229 00:15:28,603 --> 00:15:30,363 Das war falsch ausgedrückt. 230 00:15:32,203 --> 00:15:34,763 -Super, Müge. -Lag auf meinem Schreibtisch. 231 00:15:34,843 --> 00:15:37,083 -Mach weiter so. -Ich bitte dich! 232 00:15:37,763 --> 00:15:40,483 Ich rede nie wieder mit Mert. Im Ernst. 233 00:15:41,123 --> 00:15:43,403 Oder, Mama? Warum sagst du nichts? 234 00:15:44,163 --> 00:15:45,443 Du hast recht. 235 00:15:45,523 --> 00:15:48,083 -Ja. -Geh wieder arbeiten. 236 00:15:48,163 --> 00:15:52,003 -Wir wollten doch skaten! -Werden wir. Ganz ruhig. 237 00:15:52,963 --> 00:15:54,363 Nicht so laut. 238 00:15:54,963 --> 00:15:56,763 Esst schnell, los. 239 00:15:56,843 --> 00:15:59,643 -Dann gehen wir, ok? -Ok. 240 00:15:59,723 --> 00:16:01,123 Ist alles in Ordnung? 241 00:16:03,363 --> 00:16:04,963 Wir werben damit, 242 00:16:05,043 --> 00:16:08,483 -dass wir heute etwas aufdecken. -Mama hat immer Stress. 243 00:16:08,563 --> 00:16:09,483 Genau. 244 00:16:09,563 --> 00:16:10,403 Hey! 245 00:16:20,243 --> 00:16:21,923 Das müsste passen. Los. 246 00:16:23,843 --> 00:16:24,683 Verdammt. 247 00:16:28,643 --> 00:16:31,123 -Hallo, Kenan, sprich. -Was soll ich sagen? 248 00:16:31,203 --> 00:16:33,643 Ich erreiche Özge nicht. Der Stick fehlt. 249 00:16:33,723 --> 00:16:36,323 Gab sie ihn nicht Müge? Verstehe ich nicht. 250 00:16:36,403 --> 00:16:38,603 Ich könnte Müge echt… 251 00:16:38,683 --> 00:16:41,523 Beruhige dich. Was machen wir? 252 00:16:41,603 --> 00:16:45,923 Ich habe keine Ahnung. Ausgerechnet jetzt bist du nicht im Büro. 253 00:16:46,603 --> 00:16:48,563 Ok, Kenan. Ich bin unterwegs. 254 00:16:54,283 --> 00:16:55,443 Hallo, Selim? 255 00:16:55,523 --> 00:16:59,403 Schatz, kommst du bitte nach Hause? Ich bringe die Mädchen hin. 256 00:16:59,483 --> 00:17:02,763 Entschuldige, dass ich dich bitte, obwohl du viel Arbeit hast, 257 00:17:02,843 --> 00:17:04,683 aber es ist sehr dringend. 258 00:17:06,363 --> 00:17:09,043 Ok, Schatz, danke. Wir sehen uns zu Hause. 259 00:17:10,683 --> 00:17:16,283 Kümmern Sie sich ruhig um Ihre Sachen. Ich kümmere mich hier um die Mädchen. 260 00:17:16,363 --> 00:17:17,723 Das ist lieb von dir. 261 00:17:17,803 --> 00:17:22,763 Danke, aber wir bringen sie nach Hause. Dann fahren wir zurück zum Sender. 262 00:17:23,283 --> 00:17:25,363 Mädchen! Allez! 263 00:17:33,323 --> 00:17:35,443 Unsere Pläne sind futsch. Weißt du sicher. 264 00:17:35,523 --> 00:17:38,483 Hände waschen. Verschwitzte Kleidung in die Wäsche. 265 00:17:38,563 --> 00:17:42,323 -Ich schwitzte nicht. Wir skateten kaum. -Na los, Melo. 266 00:17:46,003 --> 00:17:49,203 Danke. Aber es sind schlimme Sachen passiert. 267 00:17:49,723 --> 00:17:53,483 Natürlich. Wie immer. Fahr schon. Ich kümmere mich. 268 00:17:53,563 --> 00:17:54,403 Ok. 269 00:17:54,883 --> 00:17:58,723 Übrigens, Aslı vertritt heute Özge und hilft mir. 270 00:17:58,803 --> 00:18:01,563 -Hallo, Aslı. Ich bin Selim. -Angenehm. 271 00:18:02,163 --> 00:18:04,523 -Mama, komm mal her! -Ich gehe schon. 272 00:18:04,603 --> 00:18:07,523 Nein. Ich bleibe noch kurz, bevor ich fahre. 273 00:18:10,643 --> 00:18:13,683 -Möchtest du etwas trinken? -Ich? Nein. 274 00:18:13,763 --> 00:18:17,083 -Ich hole mir Mineralwasser. Willst du? -Nein, danke. 275 00:18:17,163 --> 00:18:18,003 Na gut. 276 00:18:53,003 --> 00:18:54,123 Es gibt Ärger, ja? 277 00:18:55,123 --> 00:18:56,083 Ich denke schon. 278 00:18:57,883 --> 00:18:58,843 Live-Fernsehen. 279 00:18:58,923 --> 00:19:02,123 Da gibt es immer Probleme. Ein Adrenalin-Job. 280 00:19:02,203 --> 00:19:03,283 Allerdings. 281 00:19:03,363 --> 00:19:06,603 -Und ich lerne erst noch. -Na dann, alles Gute. 282 00:19:09,483 --> 00:19:13,723 Herr Kenan ist immer an Frau Lales Seite. Sie sind ständig zusammen. 283 00:19:14,883 --> 00:19:18,963 So ist er. Sie arbeiten schon seit Jahren zusammen. 284 00:19:19,043 --> 00:19:22,963 Ich könnte mehr lernen, wenn einiges anders wäre. 285 00:19:23,043 --> 00:19:27,043 Frau Lale und Herr Kenan sperren sich ein, wenn sie sich fertig macht. 286 00:19:27,563 --> 00:19:32,883 Wenn ich bei ihnen wäre, wüsste ich mehr über den letzten Schliff, aber… 287 00:19:35,403 --> 00:19:36,523 Natürlich. 288 00:19:37,443 --> 00:19:38,683 Alles zu seiner Zeit. 289 00:19:44,803 --> 00:19:46,843 Aslı, geh vor. Ich komme gleich. 290 00:19:46,923 --> 00:19:50,083 Ok, ich gehe. Hat mich gefreut. Einen schönen Tag. 291 00:19:53,643 --> 00:19:54,643 Eine Süße. 292 00:19:55,603 --> 00:19:59,163 -Du bist nicht sauer auf mich, oder? -Nein, so was kommt vor. 293 00:19:59,243 --> 00:20:01,363 Umarme mich, damit ich es glaube. 294 00:20:01,443 --> 00:20:03,443 Mich erwartet eine Krise, Selim. 295 00:20:14,883 --> 00:20:16,803 War Kenan hier, als ich weg war? 296 00:20:17,323 --> 00:20:20,043 Habt ihr euch hier vielleicht wild betrunken? 297 00:20:20,123 --> 00:20:23,203 Nein. Er wollte kommen, aber es kam nicht dazu. 298 00:20:23,283 --> 00:20:25,603 -Er war also nicht hier. -Nein. Warum? 299 00:20:26,963 --> 00:20:29,003 Nur so. Ich frage nur. 300 00:20:45,043 --> 00:20:46,043 Vielen Dank. 301 00:20:49,563 --> 00:20:50,523 Hallo? 302 00:20:52,723 --> 00:20:54,963 Ich bin schon am Eingang. Ich bin da. 303 00:20:57,083 --> 00:20:59,443 Holst du mir einen Kaffee? Ich will… 304 00:20:59,523 --> 00:21:01,843 -Ich weiß. Helle Röstung auf Eis. -Ja. 305 00:21:02,483 --> 00:21:04,683 Einen hell gerösteten Kaffee auf Eis. 306 00:21:08,523 --> 00:21:12,923 -Ich schwöre, ich legte ihn dahin. -Das sagst du, aber er ist nicht hier. 307 00:21:13,003 --> 00:21:14,323 Er kann nicht fliegen. 308 00:21:14,403 --> 00:21:18,403 Warum wurde er nicht persönlich übergeben? Das will ich wissen. 309 00:21:18,483 --> 00:21:21,203 Das wollte ich, aber Müge war… 310 00:21:21,283 --> 00:21:25,763 Was? Was war ich? Sag schon, was mit Müge war. 311 00:21:26,563 --> 00:21:28,283 Ich habe ihn dort hingelegt. 312 00:21:28,363 --> 00:21:32,203 Ich werde irre. Wir werben den ganzen Tag, aber wir haben nichts! 313 00:21:32,283 --> 00:21:33,723 Erklärt mir das! 314 00:21:33,803 --> 00:21:36,803 Ok! Beruhigen wir uns. Finden wir eine Lösung. 315 00:21:37,963 --> 00:21:41,163 Özge, erzähl uns von Anfang an, was passiert ist. 316 00:21:41,243 --> 00:21:44,803 Du hast den Stick abgeholt und bist damit zurückgekommen. 317 00:21:44,883 --> 00:21:46,283 Was ist dann passiert? 318 00:21:46,363 --> 00:21:47,643 Die Story ist weg. 319 00:21:47,723 --> 00:21:50,163 -Welche? -Kennst du die Werbung nicht? 320 00:21:50,243 --> 00:21:52,803 -Wir wollten es heute rausbringen. -Echt? 321 00:21:52,883 --> 00:21:55,803 -Herr Kenan flippt aus. -Saht ihr Frau Lale nicht? 322 00:21:56,803 --> 00:21:58,883 Mal sehen, ob Büşbüş was schrieb. 323 00:22:03,123 --> 00:22:05,603 Die Löwen haben einen Plan. 324 00:22:06,523 --> 00:22:08,083 Wenn ein Problem aufkommt, 325 00:22:08,883 --> 00:22:10,443 könnte ein Vogel es lösen. 326 00:22:12,403 --> 00:22:14,003 Er wäre die Rettung. 327 00:22:14,723 --> 00:22:16,043 Für einen Tag. 328 00:22:17,683 --> 00:22:18,843 Aber was dann? 329 00:22:22,883 --> 00:22:24,883 Sie ignorieren den Vogel wieder. 330 00:22:24,963 --> 00:22:26,923 Sie machen einfach weiter. 331 00:22:27,683 --> 00:22:29,403 Niemand würdigt den Vogel. 332 00:22:30,483 --> 00:22:34,643 Und natürlich würden sie den Vogel immer noch ohne zu zögern fressen. 333 00:22:36,123 --> 00:22:39,843 Deshalb hat der Vogel seinen eigenen Plan. 334 00:22:41,483 --> 00:22:42,963 Die Jagd nach Anerkennung 335 00:22:43,843 --> 00:22:45,403 bringt dem Vogel nichts. 336 00:22:58,403 --> 00:23:02,043 Damit der Raubvogel sein Ziel erreichen kann, 337 00:23:02,883 --> 00:23:05,003 muss er alle nacheinander töten. 338 00:23:06,323 --> 00:23:07,163 Herein. 339 00:23:09,843 --> 00:23:11,923 -Ihr Kaffee, Frau Lale. -Danke. 340 00:23:22,003 --> 00:23:25,163 Überprüfen wir die Überwachungskameras. 341 00:23:25,243 --> 00:23:28,403 Ich legte ihn dahin. Vielleicht wurde er geklaut. 342 00:23:48,763 --> 00:23:51,443 Hättest du ihn doch selbst entgegengenommen. 343 00:23:52,163 --> 00:23:54,443 Oh. Du gibst mir auch die Schuld. 344 00:23:55,283 --> 00:23:58,203 Ihre Dummheit ist meine Schuld? Super! 345 00:23:58,283 --> 00:24:01,043 Treib es nicht zu weit. Es war dein Fehler. 346 00:24:02,763 --> 00:24:04,123 Hat jemand eine Idee? 347 00:24:04,203 --> 00:24:05,123 Ich. 348 00:24:06,163 --> 00:24:08,163 -Meine Idee ist: Feuert mich. -Ach! 349 00:24:08,243 --> 00:24:09,963 Werft mich raus wie Rıza. 350 00:24:10,043 --> 00:24:12,123 Wie wäre es damit? 351 00:24:12,763 --> 00:24:14,963 Ihr zwei seid dann wieder fein raus. 352 00:24:15,043 --> 00:24:16,763 Und dieses Mädchen… 353 00:24:16,843 --> 00:24:20,003 Büşbüş postet dann, Müge ertrank in ihrer Scheiße. 354 00:24:20,643 --> 00:24:21,763 Ihr seid fein raus. 355 00:24:22,443 --> 00:24:25,763 Müge, ich verstehe nicht, warum du so redest. 356 00:24:25,843 --> 00:24:29,323 Was hat das damit zu tun? Wir finden eine Lösung. 357 00:24:30,723 --> 00:24:33,443 Sagen wir doch: "Kommt vor", und machen weiter. 358 00:24:33,963 --> 00:24:37,603 -Und Büşbüş ist noch… -Wir wissen noch nicht, wer es ist. 359 00:24:37,683 --> 00:24:40,603 Ich betraute einen Idioten damit. Er fand nichts. 360 00:24:51,923 --> 00:24:54,203 Ich brauche die Aufnahmen der Überwachungskameras. 361 00:24:54,283 --> 00:24:55,683 Oje. Was hast du getan? 362 00:24:55,763 --> 00:24:59,963 Ich brauche sie. Bring sie mir. Lass ja nichts zurück. 363 00:25:00,043 --> 00:25:01,243 Ok? Schaffst du das? 364 00:25:01,323 --> 00:25:04,403 Du willst etwas löschen, ja? Du hast also was getan. 365 00:25:04,483 --> 00:25:07,643 Es ist dringend. Beeil dich, bevor sie jemand sieht. 366 00:25:07,723 --> 00:25:09,803 Sag mir erst, was du getan hast. 367 00:25:11,123 --> 00:25:13,123 Bitte sag mir, was du getan hast! 368 00:25:19,043 --> 00:25:23,243 Ich überlege mir was. Ich versuche es. Ich verspreche aber nichts. Ok? 369 00:25:24,963 --> 00:25:28,323 Ich drehe gleich durch. Im wahrsten Sinne des Wortes. 370 00:25:28,403 --> 00:25:29,283 Kenan. 371 00:25:30,643 --> 00:25:35,083 -Ich finde eine Lösung. -Welche? Das ist so peinlich, Lale! 372 00:25:35,163 --> 00:25:36,603 Kenan, es reicht! 373 00:25:37,203 --> 00:25:38,283 Es reicht! 374 00:25:40,163 --> 00:25:44,923 Da ist Selim, da sind die Kinder, und jetzt kommt auch noch das dazu! 375 00:25:46,523 --> 00:25:47,963 Ich kann nicht mehr. 376 00:25:49,883 --> 00:25:51,483 Ich ertrage das nicht mehr! 377 00:25:58,283 --> 00:26:00,603 Ich sage dir schon immer, 378 00:26:00,683 --> 00:26:03,083 ich kriege das hin, wir kriegen das hin. 379 00:26:03,163 --> 00:26:05,363 Ich habe versucht, ruhig zu bleiben. 380 00:26:07,523 --> 00:26:09,643 Warum ziehst du mich ständig runter? 381 00:26:11,123 --> 00:26:13,283 Tu das nicht! Es reicht! 382 00:26:16,923 --> 00:26:17,963 Schon gut. 383 00:26:24,003 --> 00:26:24,843 Steh auf. 384 00:26:27,083 --> 00:26:27,963 Steh auf. 385 00:26:33,843 --> 00:26:34,683 Schon gut. 386 00:26:34,763 --> 00:26:36,523 Alles ist gut. 387 00:26:37,323 --> 00:26:38,363 Alles ist gut. 388 00:26:39,243 --> 00:26:40,163 Du bist Lale. 389 00:26:40,883 --> 00:26:42,043 Meine Lale. 390 00:26:43,003 --> 00:26:44,123 Du bist wunderbar. 391 00:26:48,363 --> 00:26:49,283 Kenan. 392 00:26:50,403 --> 00:26:51,483 Sag's mir. 393 00:26:52,683 --> 00:26:53,683 Sag's. 394 00:26:59,843 --> 00:27:00,883 Sag's mir. 395 00:27:13,123 --> 00:27:14,963 Es geht gleich los. Komm. 396 00:27:17,683 --> 00:27:18,643 Welcher? 397 00:27:37,123 --> 00:27:38,243 Welcher Finger? 398 00:27:39,803 --> 00:27:41,923 -Frau Lale? -Ja, meine Liebe. 399 00:27:42,803 --> 00:27:46,803 Ich wollte schon immer fragen, was das Pflaster zu bedeuten hat. 400 00:27:46,883 --> 00:27:48,363 Sie sind nicht verletzt. 401 00:27:55,483 --> 00:27:56,523 Wie sehe ich aus? 402 00:27:57,163 --> 00:27:58,083 Wunderbar. 403 00:28:00,443 --> 00:28:02,923 -Ich kriege keine Luft. -Quatsch. 404 00:28:03,523 --> 00:28:04,963 Na los. Auf geht's. 405 00:28:07,323 --> 00:28:08,163 Komm her. 406 00:28:08,803 --> 00:28:09,963 -Komm. -Was ist? 407 00:28:11,443 --> 00:28:13,563 -Gib mir deine Hand. -Was ist damit? 408 00:28:14,603 --> 00:28:15,443 Was ist das? 409 00:28:16,963 --> 00:28:19,963 Ein gefälschter Diamant kann makellos aussehen. 410 00:28:22,563 --> 00:28:25,803 Das steht für deine Fehler und deine Lebenserfahrungen. 411 00:28:26,723 --> 00:28:29,323 Das zeigt, dass du ein echter Diamant bist. 412 00:28:30,163 --> 00:28:31,683 Bin ich das wirklich? 413 00:28:32,843 --> 00:28:33,963 Das bist du. 414 00:28:36,043 --> 00:28:38,123 Du bist ein wahrer Diamant. 415 00:28:39,803 --> 00:28:40,843 Geh. 416 00:28:52,523 --> 00:28:53,363 Kein Grund. 417 00:28:54,003 --> 00:28:55,043 Bringt nur Glück. 418 00:29:26,803 --> 00:29:28,123 Özge, meine Liebe… 419 00:29:28,203 --> 00:29:29,923 Du wirkst erschöpft. 420 00:29:30,603 --> 00:29:34,003 Nein, mir geht's gut. Was habe ich bisher falsch gemacht? 421 00:29:34,083 --> 00:29:36,403 Du bist eine tolle Assistentin. 422 00:29:37,243 --> 00:29:38,923 Und ein sehr kluges Mädchen. 423 00:29:39,003 --> 00:29:43,603 Wenn du älter wirst, wirst du große Dinge im Leben erreichen. 424 00:29:43,683 --> 00:29:44,683 Ganz sicher. 425 00:29:46,043 --> 00:29:49,123 Was meinen Sie damit? Was wollen Sie mir damit sagen? 426 00:29:49,203 --> 00:29:51,723 Du wirkst erschöpft und brauchst Erholung. 427 00:29:55,763 --> 00:29:57,283 Nicht doch. 428 00:29:58,243 --> 00:30:02,523 Du brichst mir das Herz. Sehen wir es als vorübergehende Pause. 429 00:30:02,603 --> 00:30:06,203 -Ich hab Sie so gern. -Süße, ich habe dich auch sehr gern. 430 00:30:07,283 --> 00:30:10,603 Wirklich. Du warst mir immer am nächsten. 431 00:30:11,323 --> 00:30:13,723 Es tut mir so leid. So leid. 432 00:30:14,803 --> 00:30:17,883 Ich habe Sie enttäuscht und hasse mich dafür. 433 00:30:20,523 --> 00:30:22,723 Sei nicht so streng zu dir. 434 00:30:22,803 --> 00:30:26,403 Geh nach Hause und schlafe dich gut aus. 435 00:30:27,003 --> 00:30:30,403 Morgen früh kannst du ohne Sorgen deine Hochzeit planen. 436 00:30:30,483 --> 00:30:33,163 Du heiratest. Du solltest es genießen. 437 00:30:33,763 --> 00:30:34,603 Ok? 438 00:30:34,683 --> 00:30:39,123 Wenn du danach bereit bist, kannst du wieder arbeiten. Alles klar? 439 00:30:40,083 --> 00:30:42,483 -Sagen wir, das war es erst mal. -Ok. 440 00:30:43,443 --> 00:30:45,643 Mach mir bitte keine Sorgen, Özge. 441 00:30:46,563 --> 00:30:48,963 Versprich mir, dass du es schaffst. 442 00:30:49,043 --> 00:30:50,803 Ich rufe dich an. Ok? 443 00:30:51,683 --> 00:30:53,483 Wisch dir die Tränen weg. 444 00:30:54,123 --> 00:30:55,963 Es ist nicht das Ende der Welt. 445 00:31:56,283 --> 00:31:57,963 Du hast uns Angst eingejagt. 446 00:31:58,043 --> 00:32:01,363 -Hast du Schmerzen? -Nein, sie gaben mir Schmerzmittel. 447 00:32:02,003 --> 00:32:04,683 Ok, wir gehen und lassen dich ausruhen. 448 00:32:04,763 --> 00:32:08,123 Die waren hier genervt, dass so viele Leute kamen. 449 00:32:08,203 --> 00:32:10,923 -Die werfen uns raus. -War Frau Lale hier? 450 00:32:11,683 --> 00:32:15,363 Die Sendung läuft noch. Wir baten darum, herkommen zu dürfen. 451 00:32:15,443 --> 00:32:17,403 Sorge dich jetzt nicht darum. 452 00:32:17,483 --> 00:32:19,763 Sie kommt noch, das weißt du doch. 453 00:32:20,323 --> 00:32:21,283 Ja, stimmt. 454 00:32:22,083 --> 00:32:23,043 Aslı. 455 00:32:23,563 --> 00:32:24,403 Ja? 456 00:32:24,483 --> 00:32:27,283 Wie lief es heute? Ich habe noch nicht gefragt. 457 00:32:27,363 --> 00:32:30,403 Denk jetzt nicht daran. Wir haben es hingekriegt. 458 00:32:31,883 --> 00:32:33,243 Ich wurde entlassen. 459 00:32:39,323 --> 00:32:41,443 Versuche jetzt, etwas zu schlafen. 460 00:32:42,323 --> 00:32:45,643 Ich komme wieder. Dein Verlobter füllt die Formulare aus. 461 00:32:45,723 --> 00:32:48,083 Weck mich auf, wenn Frau Lale kommt, ok? 462 00:32:48,803 --> 00:32:49,723 Natürlich. 463 00:32:59,843 --> 00:33:02,083 -Aslı! -Frau Lale. 464 00:33:02,683 --> 00:33:03,803 Wie geht es Özge? 465 00:33:03,883 --> 00:33:05,843 Gut. Sie schläft jetzt. 466 00:33:05,923 --> 00:33:09,043 Ihr Hals war verletzt, und sie wurde genäht. 467 00:33:11,843 --> 00:33:12,923 Ich gehe zu ihr. 468 00:33:13,003 --> 00:33:14,123 -Frau Lale. -Ja? 469 00:33:15,643 --> 00:33:16,523 Also… 470 00:33:18,363 --> 00:33:21,043 Tut mir leid, dass ich Ihnen das sagen muss… 471 00:33:23,363 --> 00:33:24,403 Was? 472 00:33:25,283 --> 00:33:26,243 Was ist los? 473 00:33:27,883 --> 00:33:29,683 Özge will Sie nicht sehen. 474 00:33:40,563 --> 00:33:42,363 Natürlich. Das ist nur fair. 475 00:33:42,443 --> 00:33:45,763 Verzeihen Sie, dass ich so direkt war, aber… 476 00:33:45,843 --> 00:33:47,323 Nein, ich verstehe das. 477 00:33:48,483 --> 00:33:50,683 Wirklich. Wir sehen uns. 478 00:33:59,403 --> 00:34:00,523 Aslı. 479 00:34:07,963 --> 00:34:08,803 Na ja, 480 00:34:09,763 --> 00:34:12,843 Özge und ich arbeiten nicht mehr zusammen. 481 00:34:12,923 --> 00:34:14,443 Hörte ich. Tut mir leid. 482 00:34:16,843 --> 00:34:19,283 Möchtest du meine Assistentin sein? 483 00:34:21,643 --> 00:34:24,923 Ja, darüber würde ich mich sehr freuen. 484 00:34:25,003 --> 00:34:28,003 Ok. Also gut, morgen früh… 485 00:34:28,083 --> 00:34:29,763 Ich komme um sieben Uhr. 486 00:34:29,843 --> 00:34:32,763 Ich habe Sie unterbrochen. Mache ich sonst nie. 487 00:34:32,843 --> 00:34:35,443 Ich lerne schnell. Ich habe Sie beobachtet. 488 00:34:37,523 --> 00:34:41,803 -Frau Lale, ich danke Ihnen sehr. -Gern. Aber du musst dich beruhigen. 489 00:34:42,883 --> 00:34:45,723 Wir sehen uns morgen. Na dann, alles Gute. 490 00:34:49,003 --> 00:34:50,643 Wunderbar, danke. 491 00:34:51,163 --> 00:34:55,923 Man soll sich gut um sie kümmern. Ich übernehme alle Kosten. Özge Biçer. 492 00:34:56,443 --> 00:34:57,283 Ja. 493 00:34:58,403 --> 00:34:59,723 Löwen töten. 494 00:35:00,883 --> 00:35:06,083 Um kein schlechtes Gewissen zu haben, setzen sie sich hin und trauern. 495 00:35:07,483 --> 00:35:10,283 So können sie im Einklang mit sich selbst leben. 496 00:35:18,843 --> 00:35:19,803 Tada! 497 00:35:21,003 --> 00:35:23,323 Ich habe gekocht, falls du Hunger hast, aber… 498 00:35:29,763 --> 00:35:30,843 Was ist passiert? 499 00:35:32,123 --> 00:35:33,323 Poste das. 500 00:35:33,403 --> 00:35:38,123 "Lale Kıran feuerte ihre Assistentin, weil sie heiratet und wenig Zeit hat." 501 00:35:38,203 --> 00:35:40,203 "Wo bleibt die weibliche Solidarität? 502 00:35:40,283 --> 00:35:43,363 Passt das zu Lale Kırans Feminismus-Reden?" 503 00:35:43,443 --> 00:35:44,963 -Genau. -Genau. 504 00:35:45,643 --> 00:35:47,723 Sie feuerte sie, weil sie heiratet. 505 00:35:50,803 --> 00:35:53,923 -Hast du die Kameraaufnahmen? -Ja. 506 00:35:54,963 --> 00:35:55,803 Wo sind sie? 507 00:35:59,323 --> 00:36:01,643 -Bei mir. -Gib sie mir. 508 00:36:03,603 --> 00:36:04,643 Nein. 509 00:36:07,483 --> 00:36:08,923 Das mache ich nicht. 510 00:36:09,963 --> 00:36:12,123 Du warst ein böses Mädchen. 511 00:36:14,283 --> 00:36:15,243 Hey, Yusuf! 512 00:36:15,323 --> 00:36:18,323 Hey, was? Ich habe die Aufnahmen. 513 00:36:22,563 --> 00:36:24,523 Ergib dich. Du gehörst jetzt mir. 514 00:36:25,803 --> 00:36:26,963 Mit Leib und Seele. 515 00:42:21,443 --> 00:42:26,443 Untertitel von: Raik Westenberger