1
00:00:06,203 --> 00:00:10,763
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:27,483 --> 00:00:29,643
-Wo willst du hin?
-Ich gehe. Schlaf.
3
00:00:53,803 --> 00:00:55,643
NACHRICHT GELÖSCHT
4
00:00:55,723 --> 00:00:58,483
DAS HAST DU NICHT VON MIR
5
00:00:58,563 --> 00:01:02,523
WIE BEKOMME ICH SIE?
6
00:01:02,603 --> 00:01:06,643
ICH ÜBERGEBE SIE PERSÖNLICH.
DANN LÖSCHE ICH MEINE KOPIE.
7
00:01:06,723 --> 00:01:07,563
ABGEMACHT
8
00:01:07,643 --> 00:01:10,763
KEINE FEHLER.
WENN ICH UNTERGEHE, NEHME ICH DICH MIT.
9
00:01:10,843 --> 00:01:12,523
KEINE SORGE
10
00:01:15,923 --> 00:01:17,083
Suppe ist wichtig.
11
00:01:17,163 --> 00:01:19,283
Die betrunkenen Gäste brauchen Suppe.
12
00:01:19,363 --> 00:01:23,043
Keine Änderungen bei den Shots.
Ja, der Standesbeamte kommt um 20 Uhr.
13
00:01:23,523 --> 00:01:24,483
Auf keinen Fall!
14
00:01:24,563 --> 00:01:26,683
Mein Einzugslied ist mir wichtig.
15
00:01:27,643 --> 00:01:28,483
Özge.
16
00:01:28,563 --> 00:01:32,283
Ich muss arbeiten. Bis später.
Tut nichts, bevor ich was sage.
17
00:01:32,363 --> 00:01:34,163
Frau Lale. Der ist für Sie.
18
00:01:34,243 --> 00:01:36,043
-Und noch einer.
-Danke.
19
00:01:38,043 --> 00:01:40,123
Hochzeitsplanung ist viel Arbeit.
20
00:01:41,043 --> 00:01:43,443
Ich hoffe, sie wird, wie du sie willst.
21
00:01:43,523 --> 00:01:47,443
Wird sie nicht. Das ist so frustrierend!
Aber vielen Dank.
22
00:01:47,523 --> 00:01:49,443
Dass NJ auftritt, ist super!
23
00:01:49,523 --> 00:01:51,763
Er spielt sonst nie auf Hochzeiten.
24
00:01:51,843 --> 00:01:53,563
Genieße es. Ok?
25
00:01:56,083 --> 00:01:58,843
-Tut mir leid, die Tür…
-Ist Frau Müge etwas…
26
00:02:00,443 --> 00:02:01,723
Ich sage nichts.
27
00:02:01,803 --> 00:02:04,003
-Kümmere dich um meine Meetings.
-Ok.
28
00:02:04,083 --> 00:02:06,043
-Können wir reden?
-Ok, Schatz.
29
00:02:07,163 --> 00:02:08,323
Im Ernst?
30
00:02:09,523 --> 00:02:12,283
-Zeig her.
-Geht nicht. Es wurde gelöscht.
31
00:02:12,843 --> 00:02:15,683
-Ist das glaubwürdig?
-Es ist unfassbar.
32
00:02:15,763 --> 00:02:19,763
Hotelregistrierung, Überwachungsaufnahmen,
Rechnungen, Dateien vom Ex-Polizeichef.
33
00:02:19,843 --> 00:02:21,443
Er sagt, er hat alles.
34
00:02:21,523 --> 00:02:23,963
Aber wir sollen es persönlich abholen.
35
00:02:24,043 --> 00:02:25,083
Gut.
36
00:02:26,683 --> 00:02:29,123
-Gehen wir lieber selbst?
-Ich weiß nicht.
37
00:02:30,123 --> 00:02:31,923
-Ist es sicher?
-Özge kann gehen.
38
00:02:32,803 --> 00:02:34,843
Ok. Schick sie.
39
00:02:37,163 --> 00:02:39,843
Ja, klar, ich kümmere mich darum. Aber…
40
00:02:40,483 --> 00:02:41,563
Aber was?
41
00:02:42,723 --> 00:02:46,723
Ich hatte heute Nachmittag
eigentlich frei.
42
00:02:47,483 --> 00:02:49,763
Ich muss ja die Hochzeit planen.
43
00:02:49,843 --> 00:02:51,083
Klar.
44
00:02:51,163 --> 00:02:54,523
Kümmere dich um das.
Und dann kannst du dir freinehmen.
45
00:02:54,603 --> 00:02:56,883
Klingt gut. Wann soll ich gehen?
46
00:02:56,963 --> 00:02:59,963
Hol es und gib es Müge.
Aber sei vorsichtig.
47
00:03:00,563 --> 00:03:01,923
-Ok.
-Es ist wichtig.
48
00:03:07,683 --> 00:03:08,803
Unser Knaller?
49
00:03:15,683 --> 00:03:19,363
-Hast du Müge gesehen?
-Hör mir bloß auf. Sie übertreibt.
50
00:03:19,443 --> 00:03:22,203
Du hättest
ihre Storys gestern sehen sollen.
51
00:03:22,283 --> 00:03:24,763
-Ich sollte mit ihr reden.
-Nein, Kenan.
52
00:03:25,243 --> 00:03:29,003
-Warten wir damit.
-Gut, aber das ist nicht das erste Mal.
53
00:03:29,083 --> 00:03:29,963
Bitte.
54
00:03:30,043 --> 00:03:31,363
Wie du willst.
55
00:03:31,443 --> 00:03:34,403
Es wird schlimmer.
Sie wird an ihre Grenzen stoßen.
56
00:03:34,483 --> 00:03:37,683
Sie schafft das.
Kein Grund, ihr das Herz zu brechen.
57
00:03:40,603 --> 00:03:41,443
Volkan.
58
00:03:41,963 --> 00:03:44,483
-Frau Müge, ich bin dran.
-Oh. Was ist es?
59
00:03:44,563 --> 00:03:48,403
Die Reform der Sozialversicherung
im Gesundheitswesen.
60
00:03:48,483 --> 00:03:50,083
-Ok, leg los.
-Nein.
61
00:03:50,883 --> 00:03:54,323
Heute melden wir etwas exklusiv.
Abweichend von der Routine.
62
00:03:54,403 --> 00:03:57,803
Wir haben einen Skandal?
Wie aufregend. Was ist es?
63
00:03:57,883 --> 00:04:00,523
-Ich weiß es auch nicht.
-Es ist neu.
64
00:04:01,483 --> 00:04:05,363
-Wir erfahren heute noch mehr.
-Wir sagen es euch. Keine Sorge.
65
00:04:07,283 --> 00:04:10,043
Ich habe einen wichtigen…
Musst du nicht wissen.
66
00:04:10,123 --> 00:04:11,963
Danach bin ich weg.
67
00:04:12,043 --> 00:04:15,403
-Kümmere du dich um Frau Lale. Hier.
-Ok, keine Sorge.
68
00:04:15,923 --> 00:04:20,483
Natürlich mache ich mir Sorgen.
Red nicht zu viel, hör immer zu.
69
00:04:20,563 --> 00:04:22,523
Lass sie nichts wiederholen.
70
00:04:22,603 --> 00:04:24,243
-Klar?
-Ja.
71
00:04:24,323 --> 00:04:27,563
Geh schnell. Sie hat lange Beine.
Lass sie nicht warten.
72
00:04:27,643 --> 00:04:29,163
Hab das hier immer dabei.
73
00:04:29,243 --> 00:04:30,083
Hier.
74
00:04:32,323 --> 00:04:37,683
-Du wirkst verwirrt. Du schaffst es nicht.
-Keine Sorge. Ich gebe mein Bestes.
75
00:04:37,763 --> 00:04:41,083
Und Frau Lale weiß,
dass ich nicht du bin, nicht wahr?
76
00:04:41,163 --> 00:04:44,363
Dich kann niemand ersetzen,
und das weiß sie auch.
77
00:04:44,443 --> 00:04:47,803
Ja, klar. Aber versuche
so gut wie möglich, ich zu sein.
78
00:04:47,883 --> 00:04:50,403
Lass sie mich nicht vermissen. Oder doch.
79
00:04:51,203 --> 00:04:52,243
Ok, tschüss.
80
00:04:58,403 --> 00:04:59,963
Prüfe, ob er funktioniert.
81
00:05:04,523 --> 00:05:07,443
-Gucken Sie lieber selbst.
-Na gut. Gib her.
82
00:05:12,843 --> 00:05:13,803
Ist in Ordnung.
83
00:05:13,883 --> 00:05:15,123
Hier ist alles drauf.
84
00:05:17,523 --> 00:05:21,403
Ich lösche alle Dateien, die ich habe.
Nur ihr habt diese Infos.
85
00:05:21,483 --> 00:05:23,603
-Ihr habt sie nicht von mir.
-Klar.
86
00:05:24,763 --> 00:05:27,323
Ist das wirklich klar?
Ich habe nichts mehr.
87
00:05:27,403 --> 00:05:29,163
Nur ihr. Lasst mich in Ruhe.
88
00:05:29,803 --> 00:05:31,563
Schon klar, keine Sorge.
89
00:05:41,363 --> 00:05:43,723
-Suchst du jemanden?
-Was machst du hier?
90
00:05:43,803 --> 00:05:46,003
-Ich suche dich.
-Weg mit dir!
91
00:05:46,083 --> 00:05:48,403
-Man darf uns nicht zusammen sehen.
-Ok.
92
00:05:49,643 --> 00:05:50,883
Ich habe viel zu tun.
93
00:05:51,723 --> 00:05:55,283
Wenn Frau Lale von der Kosmetik kommt,
bin ich ihre Assistentin.
94
00:05:56,243 --> 00:05:59,323
-Du wartest nicht auf sie.
-Nein, auf jemand anders.
95
00:05:59,403 --> 00:06:02,123
-Auf wen?
-Fick dich, das sage ich dir nicht.
96
00:06:02,203 --> 00:06:04,323
Gut. Ich poste, was du mir sagst.
97
00:06:05,603 --> 00:06:06,523
Ich gehöre dir.
98
00:06:08,163 --> 00:06:09,763
Ich kann noch nichts sagen.
99
00:06:10,483 --> 00:06:13,403
-Heute Abend zu Hause.
-Gib mir die Schlüssel.
100
00:06:13,483 --> 00:06:15,003
Du kommst sicher spät.
101
00:06:17,163 --> 00:06:18,003
Na gut.
102
00:06:21,603 --> 00:06:25,283
Hier. Aber twittere nichts,
ohne mich zu fragen.
103
00:06:27,163 --> 00:06:28,523
Wie du befiehlst.
104
00:06:32,203 --> 00:06:33,563
Auf sie wartest du.
105
00:06:35,683 --> 00:06:37,163
-Pst.
-Was?
106
00:06:37,243 --> 00:06:40,563
Müge war letzte Nacht sehr lange aus.
Könnte dir helfen.
107
00:06:40,643 --> 00:06:42,683
Hatte sie so viel Spaß wie wir?
108
00:06:44,483 --> 00:06:45,843
Ok, gut.
109
00:07:33,843 --> 00:07:35,243
Ich komme zu spät.
110
00:07:38,963 --> 00:07:43,763
THERMOGEL-AUGENMASKE MIT GRANULAT
111
00:07:53,923 --> 00:07:54,763
Frau Müge?
112
00:07:56,283 --> 00:07:57,123
Oh.
113
00:07:57,723 --> 00:07:59,203
Du bist…
114
00:07:59,283 --> 00:08:00,123
Ich bin Aslı.
115
00:08:00,203 --> 00:08:02,163
Ach ja, die mit der Sinan-Story.
116
00:08:02,243 --> 00:08:06,643
Volkan hinterließ für Sie eine Augenmaske
gegen Kopfschmerzen auf der Toilette.
117
00:08:06,723 --> 00:08:09,683
Ah. Ok.
Er hätte sie mir selbst geben können.
118
00:08:09,763 --> 00:08:14,723
Ich hielt ihn davon ab. Damit man
nicht glaubt, Sie hätten einen Kater.
119
00:08:14,803 --> 00:08:16,083
Wie bitte?
120
00:08:18,083 --> 00:08:19,003
Verstehe. Weg.
121
00:08:40,763 --> 00:08:41,643
Oh!
122
00:08:42,523 --> 00:08:45,083
-Hallo.
-Was machst du hier?
123
00:08:45,163 --> 00:08:47,843
-Wo ist Frau Lale?
-Im Kosmetikstudio.
124
00:08:47,923 --> 00:08:50,203
Ich sah Frau Müge. Dauert wohl.
125
00:08:50,283 --> 00:08:52,203
-Sie ging aufs Klo.
-Was dauert?
126
00:08:53,643 --> 00:08:57,563
Ich glaube, sie ist verkatert.
Sie kotzt sicher. Arme Frau.
127
00:08:58,163 --> 00:09:00,403
Ja, die Arme. Ich komme zu spät.
128
00:09:00,483 --> 00:09:02,963
-Oje! Die Hochzeit, oder?
-Ja.
129
00:09:03,043 --> 00:09:03,883
Das ist hart.
130
00:09:03,963 --> 00:09:07,163
Kenne ich von meiner Cousine.
Wen triffst du?
131
00:09:07,243 --> 00:09:11,323
-Den DJ und die Band.
-Die sind am schlimmsten. Die warten nie.
132
00:09:12,123 --> 00:09:13,483
Du bist spät dran, was?
133
00:09:15,523 --> 00:09:17,763
Frau Müge ist noch auf der Toilette.
134
00:09:19,243 --> 00:09:21,283
Jedenfalls wünsche ich dir Glück.
135
00:09:21,363 --> 00:09:25,003
Sag, wenn das schiefgeht.
Ich kenne einen DJ, ok?
136
00:09:25,083 --> 00:09:27,443
Aber nur, wenn du verzweifelt bist.
137
00:09:27,523 --> 00:09:30,603
-Er ist nicht der Beste.
-Ok, ich merke es mir.
138
00:09:42,483 --> 00:09:43,483
Ach, egal.
139
00:09:45,403 --> 00:09:47,403
Leck mich, Müge. Ist jetzt deiner.
140
00:10:11,803 --> 00:10:15,883
CHEFREDAKTEURIN
141
00:10:28,963 --> 00:10:29,803
Herein.
142
00:10:32,003 --> 00:10:34,563
-Frau Lale.
-Meine Liebe. Gehen wir.
143
00:10:35,123 --> 00:10:37,003
-Nach Ihnen.
-Danke sehr.
144
00:10:38,483 --> 00:10:39,603
Hallo, Schatz.
145
00:10:39,683 --> 00:10:42,163
Sei nicht sauer. Ich bin beschäftigt.
146
00:10:43,203 --> 00:10:46,803
Wir kümmern uns. Keine Sorge.
Sag mir, was los ist.
147
00:10:46,883 --> 00:10:50,563
Warum sagst du das?
Bitte, ich vernachlässige dich nicht.
148
00:10:50,643 --> 00:10:54,603
Tuncay, Schatz,
ich bin gleich bei den Mädchen.
149
00:10:56,163 --> 00:10:58,923
Reden wir später weiter. Ok, Schatz?
150
00:10:59,003 --> 00:11:00,123
Küsschen.
151
00:11:00,883 --> 00:11:02,723
Tschüss. Bis dann.
152
00:11:08,003 --> 00:11:08,843
War gelogen.
153
00:11:09,923 --> 00:11:10,963
Was kann ich tun?
154
00:11:11,803 --> 00:11:15,483
Manchmal muss man
nur auf die Stimmen im Kopf hören.
155
00:11:16,003 --> 00:11:17,283
Etwas Ruhe.
156
00:11:25,443 --> 00:11:26,283
-Hallo.
-Hallo.
157
00:11:26,363 --> 00:11:28,043
-Willkommen.
-Danke.
158
00:11:28,123 --> 00:11:29,483
Lale, willkommen.
159
00:11:30,323 --> 00:11:31,723
Danke, Kadir.
160
00:11:31,803 --> 00:11:34,123
Jetzt wird es sicher ein schöner Tag.
161
00:11:34,203 --> 00:11:39,003
Hoffentlich auch für mich.
Du hast die Story. Keine Zurückhaltung.
162
00:11:39,083 --> 00:11:42,163
Es gibt einige Kleinigkeiten zu erzählen.
Wollen wir?
163
00:11:42,243 --> 00:11:43,083
Ja.
164
00:11:43,163 --> 00:11:46,523
-Und du, Aslı?
-Alles gut, machen Sie weiter.
165
00:11:46,603 --> 00:11:50,683
-Gut. Darf sie hierbleiben?
-Natürlich. Ich habe tollen Kaffee.
166
00:11:50,763 --> 00:11:53,363
-Trinken wir?
-Gern. Aslı, willst du auch?
167
00:11:53,443 --> 00:11:56,123
-Nein, danke, Frau Lale.
-Gut.
168
00:12:00,563 --> 00:12:03,243
Willst du denn gar nicht älter werden?
169
00:12:03,323 --> 00:12:07,283
Was? Das sagt die Richtige.
Als ob du älter geworden wärst.
170
00:12:10,643 --> 00:12:13,603
-Was redest du da?
-Mama, sag ihr auch mal was.
171
00:12:13,683 --> 00:12:15,403
-Sie redet Unsinn.
-Oh Gott!
172
00:12:16,003 --> 00:12:19,803
-Heute ist etwas Krasses passiert!
-Streitet nicht. Steigt ein.
173
00:12:22,003 --> 00:12:23,603
Schnallt euch an.
174
00:12:24,403 --> 00:12:27,563
-Aber…
-Kein Aber. Anschnallen.
175
00:12:29,363 --> 00:12:32,083
Ok. Habt ihr Hunger?
Was wollt ihr essen?
176
00:12:32,163 --> 00:12:33,643
-Ich will Köfte.
-Pizza!
177
00:12:33,723 --> 00:12:37,403
Ok, ihr könnt beides haben.
Herr Nihat, zum Club, bitte.
178
00:12:37,483 --> 00:12:38,883
Wer bist du?
179
00:12:39,643 --> 00:12:40,483
Ich bin Aslı.
180
00:12:40,563 --> 00:12:44,323
Aslı ist heute bei uns
und vertritt Özge, ok?
181
00:12:44,843 --> 00:12:48,563
Aslı, wir gehen jetzt was essen.
Und danach gehen wir skaten.
182
00:12:48,643 --> 00:12:53,483
Iss mit uns, wenn du willst,
oder wenn du etwas anderes tun willst…
183
00:12:53,563 --> 00:12:55,523
Ich komme mit. Ich skate auch.
184
00:12:55,603 --> 00:12:58,683
Sicher? Özge nennt das
nicht ohne Grund "Happy Hour".
185
00:12:58,763 --> 00:13:01,843
Ich komme gerne mit,
wenn es Ihnen nichts ausmacht.
186
00:13:01,923 --> 00:13:05,003
-Ich kann helfen.
-Ich bin einverstanden. Und ihr?
187
00:13:05,083 --> 00:13:05,963
-Klar.
-Klar.
188
00:13:06,043 --> 00:13:08,363
Gut. Herr Nihat, wir können fahren.
189
00:13:13,083 --> 00:13:15,323
-Herr Ömer, wie geht's?
-Willkommen.
190
00:13:15,403 --> 00:13:16,523
-Bitte.
-Danke.
191
00:13:16,603 --> 00:13:18,523
-Willkommen.
-Guten Tag.
192
00:13:21,123 --> 00:13:22,563
Vielen Dank.
193
00:13:22,643 --> 00:13:24,283
-Bedanke dich.
-Danke schön.
194
00:13:29,083 --> 00:13:31,763
-Mädels, habt ihr alles, was ihr braucht?
-Ja.
195
00:13:31,843 --> 00:13:32,883
Bitte, esst.
196
00:13:32,963 --> 00:13:35,203
-Guten Appetit.
-Vielen Dank.
197
00:13:36,043 --> 00:13:37,843
-Guten Tag.
-Guten Tag.
198
00:13:38,443 --> 00:13:42,643
Wir haben eine Spezial-Pizza.
Herr Cihat macht sie.
199
00:13:42,723 --> 00:13:45,803
-Natürlich. Die Prinzessinnen-Pizza.
-Genau.
200
00:13:47,043 --> 00:13:49,963
Aslı, wir haben
unser eigenes Pizza-Rezept.
201
00:13:50,043 --> 00:13:50,963
Sehr lecker.
202
00:13:51,043 --> 00:13:54,403
Ich darf aber kein Gluten essen.
Probiere du sie gerne.
203
00:13:54,483 --> 00:13:55,763
Klar, gerne.
204
00:13:55,843 --> 00:13:57,843
-Die nehme ich auch.
-Ok.
205
00:13:58,363 --> 00:14:00,883
-Was möchten Sie?
-Ich nehme das Übliche.
206
00:14:00,963 --> 00:14:01,923
Kommt sofort.
207
00:14:03,683 --> 00:14:04,523
Danke.
208
00:14:18,403 --> 00:14:19,363
Wein?
209
00:14:19,443 --> 00:14:20,283
Ja.
210
00:14:21,723 --> 00:14:23,723
-Möchten Sie?
-Vielen Dank.
211
00:14:24,243 --> 00:14:26,203
-Nein, danke.
-Zum Wohl.
212
00:14:30,483 --> 00:14:32,363
Habe ich es nicht abgeschaltet?
213
00:14:34,403 --> 00:14:36,323
Ach, bitte nicht, Mama!
214
00:14:36,403 --> 00:14:38,123
Tut mir leid. Ok.
215
00:14:46,043 --> 00:14:47,843
Stimmt etwas nicht, Frau Lale?
216
00:14:50,123 --> 00:14:52,643
-Allerdings.
-Wenn ich etwas tun kann…
217
00:14:53,803 --> 00:14:55,603
Unsere Exklusivmeldung fehlt.
218
00:15:00,843 --> 00:15:01,683
Was heißt das?
219
00:15:02,563 --> 00:15:05,243
-Wo ist Özge?
-Sie hat frei. Sie holte den Stick.
220
00:15:05,323 --> 00:15:08,283
-Und wo ist er?
-Schrei nicht! Er ist nicht hier!
221
00:15:08,363 --> 00:15:12,363
-Du hast ihn doch selbst entgegengenommen.
-Ja. Er war auf dem Tisch.
222
00:15:12,443 --> 00:15:13,283
Und?
223
00:15:13,363 --> 00:15:14,643
Jetzt ist er weg!
224
00:15:15,523 --> 00:15:17,403
-Ich drehe durch.
-Ganz ehrlich…
225
00:15:17,483 --> 00:15:19,483
Was denn, Müge? Ganz ehrlich was?
226
00:15:19,563 --> 00:15:22,803
Sie ließ ihn hier und ging.
Sie wartete nicht auf mich.
227
00:15:22,883 --> 00:15:24,923
Sie sagte, er liegt auf dem Tisch.
228
00:15:25,003 --> 00:15:27,483
-Liegt er aber nicht.
-Du hattest ihn doch.
229
00:15:28,603 --> 00:15:30,363
Das war falsch ausgedrückt.
230
00:15:32,203 --> 00:15:34,763
-Super, Müge.
-Lag auf meinem Schreibtisch.
231
00:15:34,843 --> 00:15:37,083
-Mach weiter so.
-Ich bitte dich!
232
00:15:37,763 --> 00:15:40,483
Ich rede nie wieder mit Mert. Im Ernst.
233
00:15:41,123 --> 00:15:43,403
Oder, Mama? Warum sagst du nichts?
234
00:15:44,163 --> 00:15:45,443
Du hast recht.
235
00:15:45,523 --> 00:15:48,083
-Ja.
-Geh wieder arbeiten.
236
00:15:48,163 --> 00:15:52,003
-Wir wollten doch skaten!
-Werden wir. Ganz ruhig.
237
00:15:52,963 --> 00:15:54,363
Nicht so laut.
238
00:15:54,963 --> 00:15:56,763
Esst schnell, los.
239
00:15:56,843 --> 00:15:59,643
-Dann gehen wir, ok?
-Ok.
240
00:15:59,723 --> 00:16:01,123
Ist alles in Ordnung?
241
00:16:03,363 --> 00:16:04,963
Wir werben damit,
242
00:16:05,043 --> 00:16:08,483
-dass wir heute etwas aufdecken.
-Mama hat immer Stress.
243
00:16:08,563 --> 00:16:09,483
Genau.
244
00:16:09,563 --> 00:16:10,403
Hey!
245
00:16:20,243 --> 00:16:21,923
Das müsste passen. Los.
246
00:16:23,843 --> 00:16:24,683
Verdammt.
247
00:16:28,643 --> 00:16:31,123
-Hallo, Kenan, sprich.
-Was soll ich sagen?
248
00:16:31,203 --> 00:16:33,643
Ich erreiche Özge nicht. Der Stick fehlt.
249
00:16:33,723 --> 00:16:36,323
Gab sie ihn nicht Müge?
Verstehe ich nicht.
250
00:16:36,403 --> 00:16:38,603
Ich könnte Müge echt…
251
00:16:38,683 --> 00:16:41,523
Beruhige dich. Was machen wir?
252
00:16:41,603 --> 00:16:45,923
Ich habe keine Ahnung.
Ausgerechnet jetzt bist du nicht im Büro.
253
00:16:46,603 --> 00:16:48,563
Ok, Kenan. Ich bin unterwegs.
254
00:16:54,283 --> 00:16:55,443
Hallo, Selim?
255
00:16:55,523 --> 00:16:59,403
Schatz, kommst du bitte nach Hause?
Ich bringe die Mädchen hin.
256
00:16:59,483 --> 00:17:02,763
Entschuldige, dass ich dich bitte,
obwohl du viel Arbeit hast,
257
00:17:02,843 --> 00:17:04,683
aber es ist sehr dringend.
258
00:17:06,363 --> 00:17:09,043
Ok, Schatz, danke. Wir sehen uns zu Hause.
259
00:17:10,683 --> 00:17:16,283
Kümmern Sie sich ruhig um Ihre Sachen.
Ich kümmere mich hier um die Mädchen.
260
00:17:16,363 --> 00:17:17,723
Das ist lieb von dir.
261
00:17:17,803 --> 00:17:22,763
Danke, aber wir bringen sie nach Hause.
Dann fahren wir zurück zum Sender.
262
00:17:23,283 --> 00:17:25,363
Mädchen! Allez!
263
00:17:33,323 --> 00:17:35,443
Unsere Pläne sind futsch. Weißt du sicher.
264
00:17:35,523 --> 00:17:38,483
Hände waschen.
Verschwitzte Kleidung in die Wäsche.
265
00:17:38,563 --> 00:17:42,323
-Ich schwitzte nicht. Wir skateten kaum.
-Na los, Melo.
266
00:17:46,003 --> 00:17:49,203
Danke.
Aber es sind schlimme Sachen passiert.
267
00:17:49,723 --> 00:17:53,483
Natürlich. Wie immer.
Fahr schon. Ich kümmere mich.
268
00:17:53,563 --> 00:17:54,403
Ok.
269
00:17:54,883 --> 00:17:58,723
Übrigens, Aslı vertritt heute Özge
und hilft mir.
270
00:17:58,803 --> 00:18:01,563
-Hallo, Aslı. Ich bin Selim.
-Angenehm.
271
00:18:02,163 --> 00:18:04,523
-Mama, komm mal her!
-Ich gehe schon.
272
00:18:04,603 --> 00:18:07,523
Nein. Ich bleibe noch kurz,
bevor ich fahre.
273
00:18:10,643 --> 00:18:13,683
-Möchtest du etwas trinken?
-Ich? Nein.
274
00:18:13,763 --> 00:18:17,083
-Ich hole mir Mineralwasser. Willst du?
-Nein, danke.
275
00:18:17,163 --> 00:18:18,003
Na gut.
276
00:18:53,003 --> 00:18:54,123
Es gibt Ärger, ja?
277
00:18:55,123 --> 00:18:56,083
Ich denke schon.
278
00:18:57,883 --> 00:18:58,843
Live-Fernsehen.
279
00:18:58,923 --> 00:19:02,123
Da gibt es immer Probleme.
Ein Adrenalin-Job.
280
00:19:02,203 --> 00:19:03,283
Allerdings.
281
00:19:03,363 --> 00:19:06,603
-Und ich lerne erst noch.
-Na dann, alles Gute.
282
00:19:09,483 --> 00:19:13,723
Herr Kenan ist immer an Frau Lales Seite.
Sie sind ständig zusammen.
283
00:19:14,883 --> 00:19:18,963
So ist er.
Sie arbeiten schon seit Jahren zusammen.
284
00:19:19,043 --> 00:19:22,963
Ich könnte mehr lernen,
wenn einiges anders wäre.
285
00:19:23,043 --> 00:19:27,043
Frau Lale und Herr Kenan sperren sich ein,
wenn sie sich fertig macht.
286
00:19:27,563 --> 00:19:32,883
Wenn ich bei ihnen wäre, wüsste ich
mehr über den letzten Schliff, aber…
287
00:19:35,403 --> 00:19:36,523
Natürlich.
288
00:19:37,443 --> 00:19:38,683
Alles zu seiner Zeit.
289
00:19:44,803 --> 00:19:46,843
Aslı, geh vor. Ich komme gleich.
290
00:19:46,923 --> 00:19:50,083
Ok, ich gehe. Hat mich gefreut.
Einen schönen Tag.
291
00:19:53,643 --> 00:19:54,643
Eine Süße.
292
00:19:55,603 --> 00:19:59,163
-Du bist nicht sauer auf mich, oder?
-Nein, so was kommt vor.
293
00:19:59,243 --> 00:20:01,363
Umarme mich, damit ich es glaube.
294
00:20:01,443 --> 00:20:03,443
Mich erwartet eine Krise, Selim.
295
00:20:14,883 --> 00:20:16,803
War Kenan hier, als ich weg war?
296
00:20:17,323 --> 00:20:20,043
Habt ihr euch hier
vielleicht wild betrunken?
297
00:20:20,123 --> 00:20:23,203
Nein. Er wollte kommen,
aber es kam nicht dazu.
298
00:20:23,283 --> 00:20:25,603
-Er war also nicht hier.
-Nein. Warum?
299
00:20:26,963 --> 00:20:29,003
Nur so. Ich frage nur.
300
00:20:45,043 --> 00:20:46,043
Vielen Dank.
301
00:20:49,563 --> 00:20:50,523
Hallo?
302
00:20:52,723 --> 00:20:54,963
Ich bin schon am Eingang. Ich bin da.
303
00:20:57,083 --> 00:20:59,443
Holst du mir einen Kaffee? Ich will…
304
00:20:59,523 --> 00:21:01,843
-Ich weiß. Helle Röstung auf Eis.
-Ja.
305
00:21:02,483 --> 00:21:04,683
Einen hell gerösteten Kaffee auf Eis.
306
00:21:08,523 --> 00:21:12,923
-Ich schwöre, ich legte ihn dahin.
-Das sagst du, aber er ist nicht hier.
307
00:21:13,003 --> 00:21:14,323
Er kann nicht fliegen.
308
00:21:14,403 --> 00:21:18,403
Warum wurde er nicht persönlich übergeben?
Das will ich wissen.
309
00:21:18,483 --> 00:21:21,203
Das wollte ich, aber Müge war…
310
00:21:21,283 --> 00:21:25,763
Was? Was war ich?
Sag schon, was mit Müge war.
311
00:21:26,563 --> 00:21:28,283
Ich habe ihn dort hingelegt.
312
00:21:28,363 --> 00:21:32,203
Ich werde irre. Wir werben den ganzen Tag,
aber wir haben nichts!
313
00:21:32,283 --> 00:21:33,723
Erklärt mir das!
314
00:21:33,803 --> 00:21:36,803
Ok! Beruhigen wir uns.
Finden wir eine Lösung.
315
00:21:37,963 --> 00:21:41,163
Özge, erzähl uns von Anfang an,
was passiert ist.
316
00:21:41,243 --> 00:21:44,803
Du hast den Stick abgeholt
und bist damit zurückgekommen.
317
00:21:44,883 --> 00:21:46,283
Was ist dann passiert?
318
00:21:46,363 --> 00:21:47,643
Die Story ist weg.
319
00:21:47,723 --> 00:21:50,163
-Welche?
-Kennst du die Werbung nicht?
320
00:21:50,243 --> 00:21:52,803
-Wir wollten es heute rausbringen.
-Echt?
321
00:21:52,883 --> 00:21:55,803
-Herr Kenan flippt aus.
-Saht ihr Frau Lale nicht?
322
00:21:56,803 --> 00:21:58,883
Mal sehen, ob Büşbüş was schrieb.
323
00:22:03,123 --> 00:22:05,603
Die Löwen haben einen Plan.
324
00:22:06,523 --> 00:22:08,083
Wenn ein Problem aufkommt,
325
00:22:08,883 --> 00:22:10,443
könnte ein Vogel es lösen.
326
00:22:12,403 --> 00:22:14,003
Er wäre die Rettung.
327
00:22:14,723 --> 00:22:16,043
Für einen Tag.
328
00:22:17,683 --> 00:22:18,843
Aber was dann?
329
00:22:22,883 --> 00:22:24,883
Sie ignorieren den Vogel wieder.
330
00:22:24,963 --> 00:22:26,923
Sie machen einfach weiter.
331
00:22:27,683 --> 00:22:29,403
Niemand würdigt den Vogel.
332
00:22:30,483 --> 00:22:34,643
Und natürlich würden sie den Vogel
immer noch ohne zu zögern fressen.
333
00:22:36,123 --> 00:22:39,843
Deshalb hat der Vogel seinen eigenen Plan.
334
00:22:41,483 --> 00:22:42,963
Die Jagd nach Anerkennung
335
00:22:43,843 --> 00:22:45,403
bringt dem Vogel nichts.
336
00:22:58,403 --> 00:23:02,043
Damit der Raubvogel
sein Ziel erreichen kann,
337
00:23:02,883 --> 00:23:05,003
muss er alle nacheinander töten.
338
00:23:06,323 --> 00:23:07,163
Herein.
339
00:23:09,843 --> 00:23:11,923
-Ihr Kaffee, Frau Lale.
-Danke.
340
00:23:22,003 --> 00:23:25,163
Überprüfen wir die Überwachungskameras.
341
00:23:25,243 --> 00:23:28,403
Ich legte ihn dahin.
Vielleicht wurde er geklaut.
342
00:23:48,763 --> 00:23:51,443
Hättest du ihn doch
selbst entgegengenommen.
343
00:23:52,163 --> 00:23:54,443
Oh. Du gibst mir auch die Schuld.
344
00:23:55,283 --> 00:23:58,203
Ihre Dummheit ist meine Schuld? Super!
345
00:23:58,283 --> 00:24:01,043
Treib es nicht zu weit.
Es war dein Fehler.
346
00:24:02,763 --> 00:24:04,123
Hat jemand eine Idee?
347
00:24:04,203 --> 00:24:05,123
Ich.
348
00:24:06,163 --> 00:24:08,163
-Meine Idee ist: Feuert mich.
-Ach!
349
00:24:08,243 --> 00:24:09,963
Werft mich raus wie Rıza.
350
00:24:10,043 --> 00:24:12,123
Wie wäre es damit?
351
00:24:12,763 --> 00:24:14,963
Ihr zwei seid dann wieder fein raus.
352
00:24:15,043 --> 00:24:16,763
Und dieses Mädchen…
353
00:24:16,843 --> 00:24:20,003
Büşbüş postet dann,
Müge ertrank in ihrer Scheiße.
354
00:24:20,643 --> 00:24:21,763
Ihr seid fein raus.
355
00:24:22,443 --> 00:24:25,763
Müge, ich verstehe nicht,
warum du so redest.
356
00:24:25,843 --> 00:24:29,323
Was hat das damit zu tun?
Wir finden eine Lösung.
357
00:24:30,723 --> 00:24:33,443
Sagen wir doch: "Kommt vor",
und machen weiter.
358
00:24:33,963 --> 00:24:37,603
-Und Büşbüş ist noch…
-Wir wissen noch nicht, wer es ist.
359
00:24:37,683 --> 00:24:40,603
Ich betraute einen Idioten damit.
Er fand nichts.
360
00:24:51,923 --> 00:24:54,203
Ich brauche die Aufnahmen
der Überwachungskameras.
361
00:24:54,283 --> 00:24:55,683
Oje. Was hast du getan?
362
00:24:55,763 --> 00:24:59,963
Ich brauche sie. Bring sie mir.
Lass ja nichts zurück.
363
00:25:00,043 --> 00:25:01,243
Ok? Schaffst du das?
364
00:25:01,323 --> 00:25:04,403
Du willst etwas löschen, ja?
Du hast also was getan.
365
00:25:04,483 --> 00:25:07,643
Es ist dringend.
Beeil dich, bevor sie jemand sieht.
366
00:25:07,723 --> 00:25:09,803
Sag mir erst, was du getan hast.
367
00:25:11,123 --> 00:25:13,123
Bitte sag mir, was du getan hast!
368
00:25:19,043 --> 00:25:23,243
Ich überlege mir was. Ich versuche es.
Ich verspreche aber nichts. Ok?
369
00:25:24,963 --> 00:25:28,323
Ich drehe gleich durch.
Im wahrsten Sinne des Wortes.
370
00:25:28,403 --> 00:25:29,283
Kenan.
371
00:25:30,643 --> 00:25:35,083
-Ich finde eine Lösung.
-Welche? Das ist so peinlich, Lale!
372
00:25:35,163 --> 00:25:36,603
Kenan, es reicht!
373
00:25:37,203 --> 00:25:38,283
Es reicht!
374
00:25:40,163 --> 00:25:44,923
Da ist Selim, da sind die Kinder,
und jetzt kommt auch noch das dazu!
375
00:25:46,523 --> 00:25:47,963
Ich kann nicht mehr.
376
00:25:49,883 --> 00:25:51,483
Ich ertrage das nicht mehr!
377
00:25:58,283 --> 00:26:00,603
Ich sage dir schon immer,
378
00:26:00,683 --> 00:26:03,083
ich kriege das hin, wir kriegen das hin.
379
00:26:03,163 --> 00:26:05,363
Ich habe versucht, ruhig zu bleiben.
380
00:26:07,523 --> 00:26:09,643
Warum ziehst du mich ständig runter?
381
00:26:11,123 --> 00:26:13,283
Tu das nicht! Es reicht!
382
00:26:16,923 --> 00:26:17,963
Schon gut.
383
00:26:24,003 --> 00:26:24,843
Steh auf.
384
00:26:27,083 --> 00:26:27,963
Steh auf.
385
00:26:33,843 --> 00:26:34,683
Schon gut.
386
00:26:34,763 --> 00:26:36,523
Alles ist gut.
387
00:26:37,323 --> 00:26:38,363
Alles ist gut.
388
00:26:39,243 --> 00:26:40,163
Du bist Lale.
389
00:26:40,883 --> 00:26:42,043
Meine Lale.
390
00:26:43,003 --> 00:26:44,123
Du bist wunderbar.
391
00:26:48,363 --> 00:26:49,283
Kenan.
392
00:26:50,403 --> 00:26:51,483
Sag's mir.
393
00:26:52,683 --> 00:26:53,683
Sag's.
394
00:26:59,843 --> 00:27:00,883
Sag's mir.
395
00:27:13,123 --> 00:27:14,963
Es geht gleich los. Komm.
396
00:27:17,683 --> 00:27:18,643
Welcher?
397
00:27:37,123 --> 00:27:38,243
Welcher Finger?
398
00:27:39,803 --> 00:27:41,923
-Frau Lale?
-Ja, meine Liebe.
399
00:27:42,803 --> 00:27:46,803
Ich wollte schon immer fragen,
was das Pflaster zu bedeuten hat.
400
00:27:46,883 --> 00:27:48,363
Sie sind nicht verletzt.
401
00:27:55,483 --> 00:27:56,523
Wie sehe ich aus?
402
00:27:57,163 --> 00:27:58,083
Wunderbar.
403
00:28:00,443 --> 00:28:02,923
-Ich kriege keine Luft.
-Quatsch.
404
00:28:03,523 --> 00:28:04,963
Na los. Auf geht's.
405
00:28:07,323 --> 00:28:08,163
Komm her.
406
00:28:08,803 --> 00:28:09,963
-Komm.
-Was ist?
407
00:28:11,443 --> 00:28:13,563
-Gib mir deine Hand.
-Was ist damit?
408
00:28:14,603 --> 00:28:15,443
Was ist das?
409
00:28:16,963 --> 00:28:19,963
Ein gefälschter Diamant
kann makellos aussehen.
410
00:28:22,563 --> 00:28:25,803
Das steht für deine Fehler
und deine Lebenserfahrungen.
411
00:28:26,723 --> 00:28:29,323
Das zeigt,
dass du ein echter Diamant bist.
412
00:28:30,163 --> 00:28:31,683
Bin ich das wirklich?
413
00:28:32,843 --> 00:28:33,963
Das bist du.
414
00:28:36,043 --> 00:28:38,123
Du bist ein wahrer Diamant.
415
00:28:39,803 --> 00:28:40,843
Geh.
416
00:28:52,523 --> 00:28:53,363
Kein Grund.
417
00:28:54,003 --> 00:28:55,043
Bringt nur Glück.
418
00:29:26,803 --> 00:29:28,123
Özge, meine Liebe…
419
00:29:28,203 --> 00:29:29,923
Du wirkst erschöpft.
420
00:29:30,603 --> 00:29:34,003
Nein, mir geht's gut.
Was habe ich bisher falsch gemacht?
421
00:29:34,083 --> 00:29:36,403
Du bist eine tolle Assistentin.
422
00:29:37,243 --> 00:29:38,923
Und ein sehr kluges Mädchen.
423
00:29:39,003 --> 00:29:43,603
Wenn du älter wirst,
wirst du große Dinge im Leben erreichen.
424
00:29:43,683 --> 00:29:44,683
Ganz sicher.
425
00:29:46,043 --> 00:29:49,123
Was meinen Sie damit?
Was wollen Sie mir damit sagen?
426
00:29:49,203 --> 00:29:51,723
Du wirkst erschöpft und brauchst Erholung.
427
00:29:55,763 --> 00:29:57,283
Nicht doch.
428
00:29:58,243 --> 00:30:02,523
Du brichst mir das Herz.
Sehen wir es als vorübergehende Pause.
429
00:30:02,603 --> 00:30:06,203
-Ich hab Sie so gern.
-Süße, ich habe dich auch sehr gern.
430
00:30:07,283 --> 00:30:10,603
Wirklich.
Du warst mir immer am nächsten.
431
00:30:11,323 --> 00:30:13,723
Es tut mir so leid. So leid.
432
00:30:14,803 --> 00:30:17,883
Ich habe Sie enttäuscht
und hasse mich dafür.
433
00:30:20,523 --> 00:30:22,723
Sei nicht so streng zu dir.
434
00:30:22,803 --> 00:30:26,403
Geh nach Hause und schlafe dich gut aus.
435
00:30:27,003 --> 00:30:30,403
Morgen früh kannst du
ohne Sorgen deine Hochzeit planen.
436
00:30:30,483 --> 00:30:33,163
Du heiratest.
Du solltest es genießen.
437
00:30:33,763 --> 00:30:34,603
Ok?
438
00:30:34,683 --> 00:30:39,123
Wenn du danach bereit bist,
kannst du wieder arbeiten. Alles klar?
439
00:30:40,083 --> 00:30:42,483
-Sagen wir, das war es erst mal.
-Ok.
440
00:30:43,443 --> 00:30:45,643
Mach mir bitte keine Sorgen, Özge.
441
00:30:46,563 --> 00:30:48,963
Versprich mir, dass du es schaffst.
442
00:30:49,043 --> 00:30:50,803
Ich rufe dich an. Ok?
443
00:30:51,683 --> 00:30:53,483
Wisch dir die Tränen weg.
444
00:30:54,123 --> 00:30:55,963
Es ist nicht das Ende der Welt.
445
00:31:56,283 --> 00:31:57,963
Du hast uns Angst eingejagt.
446
00:31:58,043 --> 00:32:01,363
-Hast du Schmerzen?
-Nein, sie gaben mir Schmerzmittel.
447
00:32:02,003 --> 00:32:04,683
Ok, wir gehen und lassen dich ausruhen.
448
00:32:04,763 --> 00:32:08,123
Die waren hier genervt,
dass so viele Leute kamen.
449
00:32:08,203 --> 00:32:10,923
-Die werfen uns raus.
-War Frau Lale hier?
450
00:32:11,683 --> 00:32:15,363
Die Sendung läuft noch.
Wir baten darum, herkommen zu dürfen.
451
00:32:15,443 --> 00:32:17,403
Sorge dich jetzt nicht darum.
452
00:32:17,483 --> 00:32:19,763
Sie kommt noch, das weißt du doch.
453
00:32:20,323 --> 00:32:21,283
Ja, stimmt.
454
00:32:22,083 --> 00:32:23,043
Aslı.
455
00:32:23,563 --> 00:32:24,403
Ja?
456
00:32:24,483 --> 00:32:27,283
Wie lief es heute?
Ich habe noch nicht gefragt.
457
00:32:27,363 --> 00:32:30,403
Denk jetzt nicht daran.
Wir haben es hingekriegt.
458
00:32:31,883 --> 00:32:33,243
Ich wurde entlassen.
459
00:32:39,323 --> 00:32:41,443
Versuche jetzt, etwas zu schlafen.
460
00:32:42,323 --> 00:32:45,643
Ich komme wieder.
Dein Verlobter füllt die Formulare aus.
461
00:32:45,723 --> 00:32:48,083
Weck mich auf, wenn Frau Lale kommt, ok?
462
00:32:48,803 --> 00:32:49,723
Natürlich.
463
00:32:59,843 --> 00:33:02,083
-Aslı!
-Frau Lale.
464
00:33:02,683 --> 00:33:03,803
Wie geht es Özge?
465
00:33:03,883 --> 00:33:05,843
Gut. Sie schläft jetzt.
466
00:33:05,923 --> 00:33:09,043
Ihr Hals war verletzt,
und sie wurde genäht.
467
00:33:11,843 --> 00:33:12,923
Ich gehe zu ihr.
468
00:33:13,003 --> 00:33:14,123
-Frau Lale.
-Ja?
469
00:33:15,643 --> 00:33:16,523
Also…
470
00:33:18,363 --> 00:33:21,043
Tut mir leid,
dass ich Ihnen das sagen muss…
471
00:33:23,363 --> 00:33:24,403
Was?
472
00:33:25,283 --> 00:33:26,243
Was ist los?
473
00:33:27,883 --> 00:33:29,683
Özge will Sie nicht sehen.
474
00:33:40,563 --> 00:33:42,363
Natürlich. Das ist nur fair.
475
00:33:42,443 --> 00:33:45,763
Verzeihen Sie,
dass ich so direkt war, aber…
476
00:33:45,843 --> 00:33:47,323
Nein, ich verstehe das.
477
00:33:48,483 --> 00:33:50,683
Wirklich. Wir sehen uns.
478
00:33:59,403 --> 00:34:00,523
Aslı.
479
00:34:07,963 --> 00:34:08,803
Na ja,
480
00:34:09,763 --> 00:34:12,843
Özge und ich arbeiten nicht mehr zusammen.
481
00:34:12,923 --> 00:34:14,443
Hörte ich. Tut mir leid.
482
00:34:16,843 --> 00:34:19,283
Möchtest du meine Assistentin sein?
483
00:34:21,643 --> 00:34:24,923
Ja, darüber würde ich mich sehr freuen.
484
00:34:25,003 --> 00:34:28,003
Ok. Also gut, morgen früh…
485
00:34:28,083 --> 00:34:29,763
Ich komme um sieben Uhr.
486
00:34:29,843 --> 00:34:32,763
Ich habe Sie unterbrochen.
Mache ich sonst nie.
487
00:34:32,843 --> 00:34:35,443
Ich lerne schnell.
Ich habe Sie beobachtet.
488
00:34:37,523 --> 00:34:41,803
-Frau Lale, ich danke Ihnen sehr.
-Gern. Aber du musst dich beruhigen.
489
00:34:42,883 --> 00:34:45,723
Wir sehen uns morgen. Na dann, alles Gute.
490
00:34:49,003 --> 00:34:50,643
Wunderbar, danke.
491
00:34:51,163 --> 00:34:55,923
Man soll sich gut um sie kümmern.
Ich übernehme alle Kosten. Özge Biçer.
492
00:34:56,443 --> 00:34:57,283
Ja.
493
00:34:58,403 --> 00:34:59,723
Löwen töten.
494
00:35:00,883 --> 00:35:06,083
Um kein schlechtes Gewissen zu haben,
setzen sie sich hin und trauern.
495
00:35:07,483 --> 00:35:10,283
So können sie
im Einklang mit sich selbst leben.
496
00:35:18,843 --> 00:35:19,803
Tada!
497
00:35:21,003 --> 00:35:23,323
Ich habe gekocht,
falls du Hunger hast, aber…
498
00:35:29,763 --> 00:35:30,843
Was ist passiert?
499
00:35:32,123 --> 00:35:33,323
Poste das.
500
00:35:33,403 --> 00:35:38,123
"Lale Kıran feuerte ihre Assistentin,
weil sie heiratet und wenig Zeit hat."
501
00:35:38,203 --> 00:35:40,203
"Wo bleibt die weibliche Solidarität?
502
00:35:40,283 --> 00:35:43,363
Passt das
zu Lale Kırans Feminismus-Reden?"
503
00:35:43,443 --> 00:35:44,963
-Genau.
-Genau.
504
00:35:45,643 --> 00:35:47,723
Sie feuerte sie, weil sie heiratet.
505
00:35:50,803 --> 00:35:53,923
-Hast du die Kameraaufnahmen?
-Ja.
506
00:35:54,963 --> 00:35:55,803
Wo sind sie?
507
00:35:59,323 --> 00:36:01,643
-Bei mir.
-Gib sie mir.
508
00:36:03,603 --> 00:36:04,643
Nein.
509
00:36:07,483 --> 00:36:08,923
Das mache ich nicht.
510
00:36:09,963 --> 00:36:12,123
Du warst ein böses Mädchen.
511
00:36:14,283 --> 00:36:15,243
Hey, Yusuf!
512
00:36:15,323 --> 00:36:18,323
Hey, was? Ich habe die Aufnahmen.
513
00:36:22,563 --> 00:36:24,523
Ergib dich. Du gehörst jetzt mir.
514
00:36:25,803 --> 00:36:26,963
Mit Leib und Seele.
515
00:42:21,443 --> 00:42:26,443
Untertitel von: Raik Westenberger