1 00:00:00,923 --> 00:00:03,802 Well, I find if you don't solve a murder in the first couple of days, 2 00:00:03,803 --> 00:00:05,642 it's an uphill struggle after that, isn't it? 3 00:00:05,643 --> 00:00:07,802 Or maybe that's just me. 4 00:00:07,803 --> 00:00:09,762 You've never caught a man like this before. 5 00:00:09,763 --> 00:00:11,362 You haven't caught him either. 6 00:00:11,363 --> 00:00:13,562 Those murders are still West Yorkshire, Dennis. 7 00:00:13,563 --> 00:00:15,722 You just won't be in day-to-day charge is all. 8 00:00:15,723 --> 00:00:17,522 And who will? 9 00:00:17,523 --> 00:00:20,162 How long you been on the game, Marcella? 10 00:00:20,163 --> 00:00:21,762 That's not what I do. 11 00:00:21,763 --> 00:00:23,602 'She were attacked, hit on t'back of t'head.' 12 00:00:23,603 --> 00:00:25,522 That is it. That is the only connection. 13 00:00:25,523 --> 00:00:27,282 'If someone puts out an appeal on a man 14 00:00:27,283 --> 00:00:30,522 'who has absolutely nothing to do with any of these crimes, 15 00:00:30,523 --> 00:00:32,882 'we'd send everybody off down the wrong road 16 00:00:32,883 --> 00:00:35,403 'to create space for that bastard to kill again.' 17 00:00:47,403 --> 00:00:51,362 Well, this man has taken the lives of three young women. 18 00:00:51,363 --> 00:00:55,642 Three brutal and savage murders in the space of 18 months. 19 00:00:55,643 --> 00:00:58,402 So, let me say this. 20 00:00:58,403 --> 00:01:02,202 There are 5,000 men who work in this police force. 21 00:01:02,203 --> 00:01:08,042 And each time this man commits one of these unspeakable crimes, 22 00:01:08,043 --> 00:01:14,242 the hunger and the desire of these men only increases. 23 00:01:14,243 --> 00:01:17,362 MY desire only increases. 24 00:01:17,363 --> 00:01:19,242 So... 25 00:01:19,243 --> 00:01:21,723 I would caution this individual as follows. 26 00:01:24,403 --> 00:01:28,323 You will be caught, and you will be apprehended. 27 00:01:29,443 --> 00:01:31,802 I have lasses manning every phone 28 00:01:31,803 --> 00:01:33,603 and men on every corner. 29 00:01:34,723 --> 00:01:38,723 Leeds is watching, and Leeds is waiting. 30 00:01:40,403 --> 00:01:41,883 And Leeds is ready. 31 00:01:43,763 --> 00:01:45,362 Was that all right? Yep, it was great. 32 00:01:45,363 --> 00:01:46,522 I think I could do one more, 33 00:01:46,523 --> 00:01:49,242 with just a little bit more, er... intensity. 34 00:01:49,243 --> 00:01:50,362 OK. All right? 35 00:01:50,363 --> 00:01:52,002 CLEARS THROAT Yeah, thank you. 36 00:01:52,003 --> 00:01:53,403 Can I just get some water? 37 00:01:54,763 --> 00:01:57,403 MUSIC: 'Tiger Feet' by Mud 38 00:01:59,603 --> 00:02:02,283 MUSIC PLAYS ON RADIO 39 00:02:21,123 --> 00:02:23,282 So, it's eight quid to get down there. 40 00:02:23,283 --> 00:02:24,802 That's your return ticket. 41 00:02:24,803 --> 00:02:27,402 There's a hotel you can stay in in Bayswater, 42 00:02:27,403 --> 00:02:29,482 if you need it. And then... 43 00:02:29,483 --> 00:02:32,402 it is 30 quid a time. 44 00:02:32,403 --> 00:02:35,723 Thirteen? Thirty. Three-oh. 45 00:02:38,283 --> 00:02:40,162 That's London, love. 46 00:02:40,163 --> 00:02:42,922 And it can go higher. Especially if you go with an Arab. 47 00:02:42,923 --> 00:02:45,402 I'm serious, one week down there 48 00:02:45,403 --> 00:02:47,323 is the same as one entire month up here. 49 00:02:48,403 --> 00:02:51,402 It's true. Don't put ideas in her head. 50 00:02:51,403 --> 00:02:53,122 Well, why not? 51 00:02:53,123 --> 00:02:55,402 If it's a good idea, why not put it in her head? 52 00:02:55,403 --> 00:02:57,523 Because it's daft. 53 00:02:58,683 --> 00:03:00,163 Right... 54 00:03:04,683 --> 00:03:05,723 Work. 55 00:03:12,283 --> 00:03:13,762 I'd do well with the Arabs, me. 56 00:03:13,763 --> 00:03:16,482 Got that coat coming. What coat? 57 00:03:16,483 --> 00:03:18,763 One of them new-style coats. They'd like that. 58 00:03:20,643 --> 00:03:22,562 Long, down to about there. 59 00:03:22,563 --> 00:03:25,082 Fur all round here and on there like that. 60 00:03:25,083 --> 00:03:26,842 Like an Afghan coat? Afghan, that's it. 61 00:03:26,843 --> 00:03:28,202 They're not new. 62 00:03:28,203 --> 00:03:31,203 He says if I keep tipping up like I have been, I can get one. 63 00:03:32,683 --> 00:03:33,922 They're not new, are they? 64 00:03:33,923 --> 00:03:37,003 Don't know about new, they aren't Arab. 65 00:03:38,323 --> 00:03:40,042 Business? 66 00:03:40,043 --> 00:03:41,602 How much? 67 00:03:41,603 --> 00:03:44,283 Five for 20 minutes or as soon as you're finished. 68 00:03:45,803 --> 00:03:47,843 You got the money on you? Aye. 69 00:04:17,443 --> 00:04:18,963 Through to the back. 70 00:04:24,003 --> 00:04:26,283 DOG BARKING 71 00:04:32,683 --> 00:04:34,522 I-I don't want sex. 72 00:04:34,523 --> 00:04:35,723 I just... 73 00:04:36,883 --> 00:04:38,163 You just want a suck? 74 00:04:50,443 --> 00:04:52,083 UNZIPS FLIES 75 00:05:19,763 --> 00:05:22,043 DOG BARKING CONTINUES 76 00:05:30,723 --> 00:05:32,003 HE GROANS 77 00:05:42,203 --> 00:05:43,563 ZIPS FLIES 78 00:05:47,443 --> 00:05:48,643 I'm not like that. 79 00:05:49,923 --> 00:05:52,803 Like what? I don't do this. 80 00:05:53,803 --> 00:05:55,722 Do you not? 81 00:05:55,723 --> 00:05:58,682 I've got three kids. They're everything to me. 82 00:05:58,683 --> 00:06:00,483 Can you start the car, please? 83 00:06:01,763 --> 00:06:03,762 I hate myself. 84 00:06:03,763 --> 00:06:05,403 Can you start the car, please? 85 00:06:12,363 --> 00:06:14,243 ENGINE STARTS 86 00:06:21,603 --> 00:06:23,722 You should stop what you're doing. 87 00:06:23,723 --> 00:06:25,363 You know that, don't you? 88 00:06:27,883 --> 00:06:29,042 I'd never have pulled over 89 00:06:29,043 --> 00:06:31,323 if you hadn't been showing yourself off like that. 90 00:06:32,483 --> 00:06:34,002 Dirty little bitch. 91 00:06:34,003 --> 00:06:36,323 Right, get out. 92 00:06:37,763 --> 00:06:40,083 Not here. Back where you got me. 93 00:06:53,243 --> 00:06:55,723 Right, then. Thanks for coming (!) 94 00:07:01,283 --> 00:07:03,362 Summer's the best time. 'Ey? 95 00:07:03,363 --> 00:07:05,322 I were just thinking, summer's the time to buy it 96 00:07:05,323 --> 00:07:06,922 cos the coats'll all be in sale. 97 00:07:06,923 --> 00:07:08,123 Oh. 98 00:07:11,123 --> 00:07:12,762 Listen... 99 00:07:12,763 --> 00:07:14,282 London. 100 00:07:14,283 --> 00:07:16,082 Don't even think about it. Thirty quid a go. 101 00:07:16,083 --> 00:07:18,043 Forget thirty quid a go. I'm allowed to ask him. 102 00:07:19,603 --> 00:07:21,642 Get it out your head, yeah? 103 00:07:21,643 --> 00:07:23,923 You're here. Your kid's here. 104 00:07:26,043 --> 00:07:29,603 You're tipping up. And that is all he cares about. 105 00:07:31,723 --> 00:07:33,283 I can still ask. 106 00:07:35,563 --> 00:07:36,843 You all right? 107 00:08:14,643 --> 00:08:17,442 HOLLAND: Right, it's taking forever, finding this car. 108 00:08:17,443 --> 00:08:19,402 First, we've gotta check what cars 109 00:08:19,403 --> 00:08:21,122 actually fit those tyres' make, model, 110 00:08:21,123 --> 00:08:23,482 and then we've gotta go and inspect them all individually. 111 00:08:23,483 --> 00:08:25,882 So, inspect them all individually. 112 00:08:25,883 --> 00:08:30,122 In the meantime, let's keep all eyes peeled on Chapeltown. 113 00:08:30,123 --> 00:08:33,202 What were it, 1,300 statements? Yeah. 114 00:08:33,203 --> 00:08:35,682 One of our lads'll clock him eventually. 115 00:08:35,683 --> 00:08:37,482 Simple law of averages. 116 00:08:37,483 --> 00:08:39,323 See, what you really want... 117 00:08:40,483 --> 00:08:42,882 No, go on. Go on. 118 00:08:42,883 --> 00:08:46,362 Well, what you really want is to be with the prossies themselves. 119 00:08:46,363 --> 00:08:49,882 They're out there all night, they see these punters close up. 120 00:08:49,883 --> 00:08:52,642 Tarts don't talk, Les. You know that. 121 00:08:52,643 --> 00:08:54,723 Even in times like this. 122 00:08:55,883 --> 00:08:57,242 Well, what I mean is, 123 00:08:57,243 --> 00:09:00,922 it's all very well having lads sitting around in unmarked cars. 124 00:09:00,923 --> 00:09:02,602 When he sees them, he's off, isn't he? 125 00:09:02,603 --> 00:09:04,802 He's thought better of it. 126 00:09:04,803 --> 00:09:07,082 It's the women he doesn't hide from. 127 00:09:07,083 --> 00:09:11,883 So what you want is someone in their shoes. 128 00:09:13,283 --> 00:09:15,123 You gonna volunteer? 129 00:09:16,323 --> 00:09:18,643 I could see you in a skirt, Les. 130 00:09:33,403 --> 00:09:36,562 DR CAPLIN: No other symptoms? Just the headaches? 131 00:09:36,563 --> 00:09:39,563 And are they getting any better, or are they as bad as before? 132 00:09:41,083 --> 00:09:42,762 Worse. 133 00:09:42,763 --> 00:09:45,763 Worse in terms of how long they last or how much they hurt? 134 00:09:47,123 --> 00:09:48,683 Or both? 135 00:09:50,483 --> 00:09:52,443 Mind if I take a look? 136 00:09:57,483 --> 00:09:58,923 Tilt your head towards me. 137 00:10:03,283 --> 00:10:05,642 I wish he killed me. 138 00:10:05,643 --> 00:10:08,362 Now, you mustn't say that. Come back and kill me. 139 00:10:08,363 --> 00:10:09,723 Marcella. 140 00:10:13,283 --> 00:10:15,043 They're healing well. 141 00:10:18,883 --> 00:10:21,442 You do know there's compensation you can apply for? 142 00:10:21,443 --> 00:10:23,962 Has anyone ever told you? 143 00:10:23,963 --> 00:10:27,642 Criminal injury compensation, I think it's called. 144 00:10:27,643 --> 00:10:30,402 I had a lady come in, a girl. She was assaulted in the street. 145 00:10:30,403 --> 00:10:32,003 I'm not a prostitute. 146 00:10:34,843 --> 00:10:35,963 No. 147 00:10:37,483 --> 00:10:39,242 And nor was she. 148 00:10:39,243 --> 00:10:43,522 I thought I had a form, but I don't. But I can get one. 149 00:10:43,523 --> 00:10:44,722 You can come back, 150 00:10:44,723 --> 00:10:46,843 and we can fill it in together, if you like? 151 00:10:48,363 --> 00:10:50,723 And something for those headaches, yes? 152 00:10:54,003 --> 00:10:56,762 Before we do anything, has anyone here worked Chapeltown before? 153 00:10:56,763 --> 00:10:58,723 Either on beat or part of vice? 154 00:11:00,123 --> 00:11:03,202 Right, well, you can go. Thank you, girls. 155 00:11:03,203 --> 00:11:04,643 Jim? 156 00:11:14,723 --> 00:11:16,682 What's your name, love? Jill. 157 00:11:16,683 --> 00:11:17,843 Jill. 158 00:11:18,883 --> 00:11:20,843 Jill, this way, please. 159 00:11:22,203 --> 00:11:23,362 'You a local lass?' 160 00:11:23,363 --> 00:11:25,522 Yes, sir, from Armley. 161 00:11:25,523 --> 00:11:28,242 And how old, Jill? Twenty-six. 162 00:11:28,243 --> 00:11:30,802 Twenty-six. 163 00:11:30,803 --> 00:11:34,202 Twenty-six is a distant memory for the likes of me and Les here. 164 00:11:34,203 --> 00:11:37,083 Especially Les. Just stand up for me. 165 00:11:38,843 --> 00:11:40,163 Stand up, that's right. 166 00:11:42,603 --> 00:11:45,363 And pop your jacket off. Let's get a proper look at you. 167 00:12:00,203 --> 00:12:03,962 Now, Les were telling me that you've only been with us six months. 168 00:12:03,963 --> 00:12:06,322 Is that right? 169 00:12:06,323 --> 00:12:08,603 You can sit back down again now. 170 00:12:11,443 --> 00:12:13,843 Do you know the investigation that we're doing? 171 00:12:14,923 --> 00:12:17,962 These prostitute murders, sir. That's right. Now... 172 00:12:17,963 --> 00:12:20,802 we're looking for a volunteer 173 00:12:20,803 --> 00:12:24,483 for a special operation to help stop this man. 174 00:12:25,483 --> 00:12:28,603 So, how does it feel, being selected for something like that? 175 00:12:29,723 --> 00:12:30,922 Me, personally? 176 00:12:30,923 --> 00:12:33,043 You, love. Out of everybody, you. 177 00:12:34,403 --> 00:12:37,203 But what can I do that your other detectives can't? 178 00:12:40,123 --> 00:12:41,883 JIM CLEARS HIS THROAT 179 00:13:09,203 --> 00:13:11,283 Which one? Number 3, sir. 180 00:13:25,083 --> 00:13:26,603 Professor Gee? 181 00:13:29,043 --> 00:13:30,082 David. 182 00:13:30,083 --> 00:13:33,562 Detective Superintendent John Domaille, Bradford. 183 00:13:33,563 --> 00:13:38,722 It didn't start here. She's been lifted onto the bed. 184 00:13:38,723 --> 00:13:42,043 He's first attacked her here... 185 00:13:43,283 --> 00:13:45,962 ..and then the murder itself has taken place 186 00:13:45,963 --> 00:13:50,162 with him on top of her on the bed. 187 00:13:50,163 --> 00:13:53,442 You might want to give Leeds a ring, get Jim Hobson down here. 188 00:13:53,443 --> 00:13:55,962 Oh, I'll be the SIO on this case. 189 00:13:55,963 --> 00:13:59,202 It's just that there are multiple similarities - 190 00:13:59,203 --> 00:14:02,642 blows to the back of head, wounds to the body, 191 00:14:02,643 --> 00:14:05,802 and I'm assuming this flat is... 192 00:14:05,803 --> 00:14:08,323 some sort of prostitute's. 193 00:14:18,323 --> 00:14:20,083 KNOCKING ON DOOR 194 00:14:23,563 --> 00:14:25,483 GEORGIE: Is she in? Can I just talk to her? 195 00:14:27,003 --> 00:14:28,642 Tell me it's not true. 196 00:14:28,643 --> 00:14:30,243 What's not true? 197 00:14:39,843 --> 00:14:41,042 Her name's Tina. 198 00:14:41,043 --> 00:14:43,682 Tina Atkinson. Her proper name's Patricia. 199 00:14:43,683 --> 00:14:46,802 Yeah. She lives in these flats. Back over there with everyone else. 200 00:14:46,803 --> 00:14:49,602 We're not going nowhere. I'll not say it again! 201 00:14:49,603 --> 00:14:52,482 Can you not scream at us, please? She's got a kid here. 202 00:14:52,483 --> 00:14:53,682 I can see that. A little boy. 203 00:14:53,683 --> 00:14:57,282 Are you gonna scream at him and all? Georgie. You need to calm down. 204 00:14:57,283 --> 00:14:58,483 What? 205 00:15:03,363 --> 00:15:05,242 No. 206 00:15:05,243 --> 00:15:07,003 Is that her jacket? 207 00:15:10,763 --> 00:15:12,602 SOBS: It's hers, it's hers. 208 00:15:12,603 --> 00:15:14,522 It's all right, it's all right. Breathe. 209 00:15:14,523 --> 00:15:16,682 Can you move, please? It's all right, we don't know... 210 00:15:16,683 --> 00:15:19,723 Can you move! All right! 211 00:15:35,843 --> 00:15:38,643 HOLLAND: Right, this is where they stand. 212 00:15:39,923 --> 00:15:42,882 Look, you can see two of them up there now, out early. 213 00:15:42,883 --> 00:15:46,042 Irene Richardson lived up there. Cowper Street. 214 00:15:46,043 --> 00:15:48,202 So she'd have come down and got in the car 215 00:15:48,203 --> 00:15:49,402 right around there. 216 00:15:49,403 --> 00:15:51,442 Did you get the clothes? The boots? 217 00:15:51,443 --> 00:15:53,322 Aye, and you'll need a jacket. 218 00:15:53,323 --> 00:15:55,522 Something big enough to put a radio in. 219 00:15:55,523 --> 00:15:56,722 And make-up. 220 00:15:56,723 --> 00:15:58,602 Have you not got any make-up? 221 00:15:58,603 --> 00:16:00,682 I do, sir, only... 222 00:16:00,683 --> 00:16:02,442 not always the same colours as, you know, 223 00:16:02,443 --> 00:16:04,203 you might see lasses wearing out here. 224 00:16:05,203 --> 00:16:08,162 Right. Just make sure you keep receipts. 225 00:16:08,163 --> 00:16:10,642 And they'll want roughing up a bit, the clothes. 226 00:16:10,643 --> 00:16:12,122 Can't come out here looking all new. 227 00:16:12,123 --> 00:16:13,642 Yeah, that's a good point, that, Les. 228 00:16:13,643 --> 00:16:15,282 A very good point. 229 00:16:15,283 --> 00:16:17,602 Yeah, they'll need to look dirty. 230 00:16:17,603 --> 00:16:18,842 Any questions? 231 00:16:18,843 --> 00:16:21,762 Why do they work in pairs? It's safer. 232 00:16:21,763 --> 00:16:24,363 Each one keeps an eye on where the other one's going. 233 00:16:25,323 --> 00:16:28,042 But... I won't be in pairs. 234 00:16:28,043 --> 00:16:30,082 No, you'll be in a trio. 235 00:16:30,083 --> 00:16:32,362 Me and DI Hanley are at t'other end of the radio. 236 00:16:32,363 --> 00:16:35,003 You'll be fine, Jill. All right? 237 00:16:36,083 --> 00:16:37,202 Right, pay attention, 238 00:16:37,203 --> 00:16:39,042 cos you need to see how they work the street, 239 00:16:39,043 --> 00:16:41,522 otherwise you'll stick out like a bloody sore thumb. 240 00:16:41,523 --> 00:16:44,043 Won't she, Les? She will. 241 00:16:54,883 --> 00:16:58,083 DSI John Domaille to see Chief Constable Gregory. 242 00:17:04,043 --> 00:17:06,682 Now, the man that we're looking for 243 00:17:06,683 --> 00:17:11,082 drives a car with two India Autoway tyres, 244 00:17:11,083 --> 00:17:12,282 both well worn, 245 00:17:12,283 --> 00:17:15,322 a Pneumant tyre and an Esso. 246 00:17:15,323 --> 00:17:20,722 Now, the width between those tyres are 46 and one quarter inch. 247 00:17:20,723 --> 00:17:25,163 Now, the chances of any car having that precise combination... 248 00:17:26,603 --> 00:17:30,282 ..are 159 million to one. 249 00:17:30,283 --> 00:17:33,562 In other words, unique. 250 00:17:33,563 --> 00:17:35,002 How many cars is that? 251 00:17:35,003 --> 00:17:36,842 You say only one car actually has them tyres, 252 00:17:36,843 --> 00:17:38,202 but how many cars COULD have them? 253 00:17:38,203 --> 00:17:39,722 How many makes? Less than a hundred. 254 00:17:39,723 --> 00:17:41,002 Hundred? 255 00:17:41,003 --> 00:17:43,922 Less than. I couldn't name a hundred. 256 00:17:43,923 --> 00:17:45,762 Well, that number will come down, Dick. 257 00:17:45,763 --> 00:17:48,003 Will it? Yes. How? 258 00:17:49,963 --> 00:17:51,642 We've got all officers on the beat 259 00:17:51,643 --> 00:17:54,802 in Leeds checking cars wherever they go. 260 00:17:54,803 --> 00:17:57,122 Car parks, garages and so on. 261 00:17:57,123 --> 00:18:00,682 Hundreds of officers ruling out hundreds of cars every day. 262 00:18:00,683 --> 00:18:05,002 And two of these tyres were worn down, you say? 263 00:18:05,003 --> 00:18:06,722 Mm-hmm. 264 00:18:06,723 --> 00:18:09,122 And when did he do Richardson? Were that top of February? 265 00:18:09,123 --> 00:18:11,002 Hmm. That's right. 266 00:18:11,003 --> 00:18:16,002 So, what, that's three months since he left these marks? 267 00:18:16,003 --> 00:18:18,322 He might have replaced them. That's what you're saying? 268 00:18:18,323 --> 00:18:19,802 Well, no, it's just an observation. 269 00:18:19,803 --> 00:18:21,122 But, you know, if he were worried 270 00:18:21,123 --> 00:18:24,162 that he'd left these marks in the first place, then... 271 00:18:24,163 --> 00:18:25,442 Then he definitely will. 272 00:18:25,443 --> 00:18:27,242 Well, you'd imagine, wouldn't you? 273 00:18:27,243 --> 00:18:30,243 Sorry, George. What are you doing here exactly? 274 00:18:31,323 --> 00:18:32,482 He's fresh eyes, Jim. 275 00:18:32,483 --> 00:18:36,242 We're hunting a man who's lost all sanity. 276 00:18:36,243 --> 00:18:40,202 I want my best men in this room thrashing this out. 277 00:18:40,203 --> 00:18:42,602 And it's not just Leeds, is it, John? 278 00:18:42,603 --> 00:18:44,483 You've got him doing this whore in Bradford. 279 00:18:45,683 --> 00:18:48,762 Atkinson. Yes, but... 280 00:18:48,763 --> 00:18:50,643 is that linked, though? 281 00:18:52,643 --> 00:18:55,082 Well, is that what David Gee says? 282 00:18:55,083 --> 00:18:57,922 He wants a meeting up at the lab to talk it all through. 283 00:18:57,923 --> 00:18:59,283 Does he? 284 00:19:00,323 --> 00:19:01,963 Tomorrow morning. 285 00:19:05,163 --> 00:19:08,322 Was anybody planning on telling me about this meeting? 286 00:19:08,323 --> 00:19:11,363 Well, that's you being told now, Jim. 287 00:19:36,683 --> 00:19:38,322 So that's four. 288 00:19:38,323 --> 00:19:41,802 And he's spreading. Outside of Leeds. 289 00:19:41,803 --> 00:19:43,322 And it's more often. 290 00:19:43,323 --> 00:19:45,003 And the papers are all over it. 291 00:19:46,443 --> 00:19:48,722 Might just be "ladies of the street", 292 00:19:48,723 --> 00:19:50,043 but it's how it looks, in't it? 293 00:19:51,203 --> 00:19:53,082 I mean, come on... 294 00:19:53,083 --> 00:19:54,723 "Hundred makes of car." 295 00:19:56,843 --> 00:19:58,682 You know what's gonna happen, don't you? 296 00:19:58,683 --> 00:20:00,642 If it happens again, your phone is going to ring, 297 00:20:00,643 --> 00:20:03,722 and it'll be me saying, "I'm having it." The whole case. 298 00:20:03,723 --> 00:20:06,442 Not just a city job now, this affects all of us, 299 00:20:06,443 --> 00:20:07,923 the whole of Yorkshire. 300 00:20:09,803 --> 00:20:11,043 Well, George. 301 00:20:12,483 --> 00:20:13,923 You know the number. 302 00:20:27,243 --> 00:20:29,642 REPORTER: 'This man is completely out of control.' 303 00:20:29,643 --> 00:20:31,442 'That certainly seems to be the case.' 304 00:20:31,443 --> 00:20:33,082 'What clues has he left you?' 305 00:20:33,083 --> 00:20:34,362 'Well, I have a list of men 306 00:20:34,363 --> 00:20:37,162 'that I know knew Miss Atkinson very well indeed. 307 00:20:37,163 --> 00:20:39,322 'Names listed in her diary.' 308 00:20:39,323 --> 00:20:40,602 She didn't have a bloody diary. 309 00:20:40,603 --> 00:20:41,842 'I shall be visiting 310 00:20:41,843 --> 00:20:44,442 'each and every one of those men named in that diary, personally. 311 00:20:44,443 --> 00:20:45,802 'I would think it might be helpful 312 00:20:45,803 --> 00:20:47,682 'if those people came forward to see me 313 00:20:47,683 --> 00:20:50,163 'rather than have me make enquiries about them.' 314 00:20:51,323 --> 00:20:54,402 Does he think the whole world's gone stupid or what? 315 00:20:54,403 --> 00:20:56,362 If he really had a diary with a list of punters, 316 00:20:56,363 --> 00:20:59,282 he'd not be standing about on telly asking 'em all to come forward. 317 00:20:59,283 --> 00:21:01,642 He'd be talking to 'em already. Course he bloody would. 318 00:21:01,643 --> 00:21:03,003 NEWS REPORT CONTINUES 319 00:21:06,483 --> 00:21:08,322 You all right? 320 00:21:08,323 --> 00:21:09,483 All right. 321 00:21:18,283 --> 00:21:19,403 Thank you. 322 00:21:30,163 --> 00:21:31,203 DOOR SHUTS 323 00:21:32,283 --> 00:21:33,563 SHE EXHALES HEAVILY 324 00:21:36,443 --> 00:21:38,123 I'm going. 325 00:21:39,803 --> 00:21:41,163 Why don't you stay for a bit? 326 00:21:42,603 --> 00:21:44,003 No, I mean I'm "going" going. 327 00:21:45,323 --> 00:21:47,082 To London. 328 00:21:47,083 --> 00:21:49,202 SHOUTING It's not safe! 329 00:21:49,203 --> 00:21:50,803 Not with this bastard about. 330 00:21:56,363 --> 00:21:58,002 She were our friend. 331 00:21:58,003 --> 00:21:59,323 Our mate. 332 00:22:00,843 --> 00:22:02,523 She'll never forgive us. 333 00:22:04,443 --> 00:22:05,803 Come. 334 00:22:06,803 --> 00:22:09,042 I can't. Well, I'll get you a ticket. 335 00:22:09,043 --> 00:22:11,002 I've got my boy. We can take him, too! 336 00:22:11,003 --> 00:22:12,722 To London? 337 00:22:12,723 --> 00:22:14,682 We'll find a way. 338 00:22:14,683 --> 00:22:16,043 There's no way. 339 00:22:18,723 --> 00:22:20,362 Well, why don't he stay with his dad? 340 00:22:20,363 --> 00:22:22,682 Cos he's buggered off back to Dublin. 341 00:22:22,683 --> 00:22:23,763 Listen. 342 00:22:24,843 --> 00:22:27,842 If you stay on the beat, then that bastard on there... 343 00:22:27,843 --> 00:22:29,402 he'll come for you... 344 00:22:29,403 --> 00:22:30,803 and he'll kill you! 345 00:22:35,323 --> 00:22:36,523 He won't. 346 00:22:37,603 --> 00:22:40,642 He won't, cos we know now... don't we? 347 00:22:40,643 --> 00:22:43,442 We know to be careful. We can watch out for each other. 348 00:22:43,443 --> 00:22:45,763 Only go with blokes we've been with before. 349 00:22:49,043 --> 00:22:50,283 I need to go home. 350 00:23:07,763 --> 00:23:09,203 I'll see you tomorrow night, yeah? 351 00:23:10,403 --> 00:23:12,682 Promise we'll chat tomorrow night. I'll try. 352 00:23:12,683 --> 00:23:14,323 I'll ring you. OK? 353 00:23:15,723 --> 00:23:16,963 See ya. 354 00:23:36,803 --> 00:23:38,043 Here y'are. 355 00:23:42,403 --> 00:23:43,643 No, please. 356 00:23:44,763 --> 00:23:46,403 Not after today. 357 00:24:15,363 --> 00:24:16,602 "One week spent in hospital, 358 00:24:16,603 --> 00:24:19,082 "so unable to claim Social Security during that time." 359 00:24:19,083 --> 00:24:20,602 That's right, isn't it? 360 00:24:20,603 --> 00:24:23,442 "Ongoing headaches, so unable to hold down consistent work," 361 00:24:23,443 --> 00:24:25,483 which I've been able to corroborate here. 362 00:24:26,563 --> 00:24:28,682 Erm, I've said that that might be an ongoing problem, 363 00:24:28,683 --> 00:24:29,842 which it might not, 364 00:24:29,843 --> 00:24:31,963 but that'll only help them take this more seriously. 365 00:24:33,043 --> 00:24:36,083 OK? And if you're happy with that, you just need to sign the bottom. 366 00:24:37,123 --> 00:24:40,362 And then while you're doing that, I'll try and find us an envelope. 367 00:24:40,363 --> 00:24:42,003 Thank you, Doctor. 368 00:24:43,603 --> 00:24:44,643 New? 369 00:24:46,883 --> 00:24:48,723 For the shopping. Very smart. 370 00:24:49,723 --> 00:24:51,522 Anita. 371 00:24:51,523 --> 00:24:52,803 Where do we keep the envelopes? 372 00:24:54,163 --> 00:24:55,962 We were broadly agreed on the injuries. 373 00:24:55,963 --> 00:25:00,362 Curved lacerations to the head, puncture wounds to the torso, 374 00:25:00,363 --> 00:25:03,762 especially the abdomen. But there are some differences, too. 375 00:25:03,763 --> 00:25:05,722 It's not exactly clear 376 00:25:05,723 --> 00:25:08,162 whether it was just one weapon or two, for example. 377 00:25:08,163 --> 00:25:10,442 The fact it's indoors. 378 00:25:10,443 --> 00:25:11,482 In Bradford. 379 00:25:11,483 --> 00:25:12,522 Well, that's right. 380 00:25:12,523 --> 00:25:17,402 We shouldn't seize upon connections in some regards and ignore others. 381 00:25:17,403 --> 00:25:21,762 I wasn't convinced that we could eliminate Atkinson from the series, 382 00:25:21,763 --> 00:25:23,082 I still had my doubts. 383 00:25:23,083 --> 00:25:25,202 And what did it... 384 00:25:25,203 --> 00:25:28,922 was the boot print we found at the Emily Jackson scene. 385 00:25:28,923 --> 00:25:30,442 Yep, I know it well. 386 00:25:30,443 --> 00:25:31,882 The size seven. 387 00:25:31,883 --> 00:25:35,402 Except that this is NOT the Jackson print. 388 00:25:35,403 --> 00:25:40,282 This is a print that was taken from a bed sheet at the Atkinson scene. 389 00:25:40,283 --> 00:25:42,642 Also a Wellington boot. 390 00:25:42,643 --> 00:25:44,722 Also a Dunlop. 391 00:25:44,723 --> 00:25:45,922 Also a seven. 392 00:25:45,923 --> 00:25:49,162 Jackson, Atkinson. 393 00:25:49,163 --> 00:25:50,643 Exact same boot. 394 00:25:55,683 --> 00:25:57,043 Exact same man. 395 00:25:58,923 --> 00:26:01,962 No. No way on God's earth. I should never have said anything. 396 00:26:01,963 --> 00:26:03,602 You should never have volunteered. 397 00:26:03,603 --> 00:26:06,202 It weren't like that, I were asked. 398 00:26:06,203 --> 00:26:09,802 Asked or told? It's the same thing. 399 00:26:09,803 --> 00:26:13,162 They're the men in charge - if they're asking, they're telling. 400 00:26:13,163 --> 00:26:16,082 And it's all properly organised. I'll have a radio. Oh, great (!) 401 00:26:16,083 --> 00:26:18,443 And there'll be men and all, in case anything happens. 402 00:26:19,483 --> 00:26:20,522 This is how it works. 403 00:26:20,523 --> 00:26:22,723 They could've asked anyone, Bob, but they asked me. 404 00:26:24,043 --> 00:26:28,042 So, what, you'll have to... dress up? So... 405 00:26:28,043 --> 00:26:29,963 INDISTINCT CHATTER 406 00:26:38,443 --> 00:26:41,162 You'll have to dress up. As a hooker. 407 00:26:41,163 --> 00:26:42,442 Yeah. 408 00:26:42,443 --> 00:26:45,802 So men can what? Drive by and look at you? 409 00:26:45,803 --> 00:26:48,603 So men can drive by and I can look at them. 410 00:27:43,763 --> 00:27:45,083 CAR HORN HONKS 411 00:27:51,363 --> 00:27:52,723 LOCKER SLAMS 412 00:27:54,523 --> 00:27:55,562 KNOCK AT DOOR 413 00:27:55,563 --> 00:27:56,762 DOMAILLE: You ready? 414 00:27:56,763 --> 00:27:58,882 Yes. Right, we'll be in t'car. 415 00:27:58,883 --> 00:28:00,763 FOOTSTEPS RECEDE 416 00:28:03,403 --> 00:28:07,682 Right, we'll park here, on t'corner. That way, nobody can spot us. 417 00:28:07,683 --> 00:28:10,683 You wanna try your radio again for me? Testing. 418 00:28:12,603 --> 00:28:14,962 Any cars, punters, anything you don't like - 419 00:28:14,963 --> 00:28:16,802 you say it quietly, and we'll write it down. 420 00:28:16,803 --> 00:28:18,802 Anyone starts wanting business - 421 00:28:18,803 --> 00:28:21,043 you're not working, just waiting for a mate. OK? 422 00:28:22,323 --> 00:28:23,882 Sir. 423 00:28:23,883 --> 00:28:26,042 'Ey. We're here. 424 00:28:26,043 --> 00:28:28,122 We got lads undercover parked up the road. 425 00:28:28,123 --> 00:28:29,723 No-one can get near you. 426 00:28:43,603 --> 00:28:44,843 She looks good. 427 00:28:50,483 --> 00:28:52,083 DOG BARKING 428 00:29:27,883 --> 00:29:30,163 MAN: You doing business? How much? 429 00:29:31,483 --> 00:29:32,603 No. I'm just... 430 00:29:33,843 --> 00:29:36,043 I'm not. I'm just waiting for a mate. 431 00:29:37,283 --> 00:29:38,443 Slut. 432 00:29:53,723 --> 00:29:56,683 Oi. My mate stands there. 433 00:29:58,243 --> 00:29:59,642 I said me mate goes there. 434 00:29:59,643 --> 00:30:02,202 When she comes, you'll have to do one, all right? 435 00:30:02,203 --> 00:30:03,243 Right. 436 00:30:07,203 --> 00:30:08,243 'Where are you?' 437 00:30:11,083 --> 00:30:13,523 You said you were coming out, so where are you? 438 00:30:16,123 --> 00:30:19,643 W-We did say that, Georgie. We did. You said you'd be here. 439 00:30:25,483 --> 00:30:27,082 Hillman Hunter, Grey. 440 00:30:27,083 --> 00:30:30,602 Registration Kilo-Uniform-Golf-seven. 441 00:30:30,603 --> 00:30:32,202 He's been round a few times. 442 00:30:32,203 --> 00:30:35,042 Erm, same goes for an Allegro, I think that was. 443 00:30:35,043 --> 00:30:36,603 Green. 444 00:30:37,803 --> 00:30:39,203 X-ray-Mike... 445 00:30:40,763 --> 00:30:42,403 ..Victor-six. 446 00:30:48,523 --> 00:30:49,763 SHE GASPS 447 00:30:55,123 --> 00:30:57,722 And a man on foot, over. 448 00:30:57,723 --> 00:30:59,883 White, or Greek, maybe. 449 00:31:01,323 --> 00:31:02,842 He appears to be... 450 00:31:02,843 --> 00:31:05,002 Hey. In fact, I'm just going to... Hey. 451 00:31:05,003 --> 00:31:06,642 Doing business? Er, no. Sorry. 452 00:31:06,643 --> 00:31:09,122 Yeah, you are. I'm not, love. I'm off home. 453 00:31:09,123 --> 00:31:10,722 SHE PANTS Where you going? 454 00:31:10,723 --> 00:31:12,883 Oi! SHE GASPS 455 00:31:14,003 --> 00:31:16,242 Fuck... Oi! 456 00:31:16,243 --> 00:31:18,282 Hello?! Can you hear me? Slag! 457 00:31:18,283 --> 00:31:21,043 PANTING CONTINUES I'm on the back of Gathorne! 458 00:31:27,043 --> 00:31:29,882 RAPID FOOTSTEPS, PANTING 459 00:31:29,883 --> 00:31:32,202 SHE BANGS WINDOW Where were you?! 460 00:31:32,203 --> 00:31:34,042 Why the bloody hell didn't you say anything?! 461 00:31:34,043 --> 00:31:35,082 Where did you go? 462 00:31:35,083 --> 00:31:37,202 I were shouting, I were running right up there! 463 00:31:37,203 --> 00:31:39,123 Did you push t'button in properly? 464 00:31:40,363 --> 00:31:41,682 What? 465 00:31:41,683 --> 00:31:43,883 If you don't press it, can't hear you. 466 00:32:02,843 --> 00:32:04,683 DOG BARKING 467 00:32:07,403 --> 00:32:09,522 MAN: Someone might come out. 468 00:32:09,523 --> 00:32:12,402 That dog's always barking. No-one takes a blind bit of notice. 469 00:32:12,403 --> 00:32:13,723 Fiver first. 470 00:32:15,803 --> 00:32:17,243 We've done this before, you know. 471 00:32:18,323 --> 00:32:19,483 Last year. 472 00:32:20,483 --> 00:32:23,323 I only stopped cos it were you, you know that, don't you? 473 00:32:27,003 --> 00:32:28,363 Shit. 474 00:32:30,603 --> 00:32:32,243 I'll have to give you double next time. 475 00:32:33,723 --> 00:32:36,042 You won't. You'll give it me now or you're not getting owt. 476 00:32:36,043 --> 00:32:37,842 Come on. 477 00:32:37,843 --> 00:32:39,203 Don't be like that. 478 00:32:40,563 --> 00:32:42,322 Like what? 479 00:32:42,323 --> 00:32:44,003 Said I'd give you double next time. 480 00:32:46,523 --> 00:32:48,162 'Ey, no, where you going? 'Ey! 481 00:32:48,163 --> 00:32:49,602 No, come on, 'ey. 482 00:32:49,603 --> 00:32:51,482 Come 'ere! SHE CRIES OUT 483 00:32:51,483 --> 00:32:54,322 Get back in 'ere and shut the fucking door, you stupid... 484 00:32:54,323 --> 00:32:56,042 SHE SCRATCHES Agh! Fucking hell! 485 00:32:56,043 --> 00:32:59,122 SHE STRUGGLES, HE GRUNTS 486 00:32:59,123 --> 00:33:01,082 Jesus! 487 00:33:01,083 --> 00:33:02,763 Shut that fucking door. 488 00:33:04,923 --> 00:33:06,963 HE PANTS Fuck... 489 00:33:09,323 --> 00:33:10,883 SHE GROANS Stupid... 490 00:33:17,963 --> 00:33:20,923 You bite... and I'll break your fucking neck! 491 00:33:24,403 --> 00:33:26,323 BELT JANGLES No... 492 00:33:32,643 --> 00:33:34,483 BARKING CONTINUES 493 00:34:09,643 --> 00:34:10,683 All right, love? 494 00:34:13,563 --> 00:34:14,643 It's Donna, in't it? 495 00:34:16,203 --> 00:34:18,682 What we done this time, Donna? Can you leave me alone, please? 496 00:34:18,683 --> 00:34:21,162 You won't get a punter looking like that. 497 00:34:21,163 --> 00:34:22,682 Don't know what you're on about. 498 00:34:22,683 --> 00:34:23,882 Where are you going, Donna? 499 00:34:23,883 --> 00:34:26,762 To mind my own fucking business. And so should you fucking be. 500 00:34:26,763 --> 00:34:28,803 We were gonna leave you alone. 501 00:34:31,443 --> 00:34:33,922 You are under arrest on suspicion of soliciting. 502 00:34:33,923 --> 00:34:35,282 You do not have to say anything 503 00:34:35,283 --> 00:34:37,642 unless you wish you do so, but what you do say 504 00:34:37,643 --> 00:34:40,003 may be written down and given as evidence. Now get in! 505 00:34:49,883 --> 00:34:50,923 SHE SNIFFS 506 00:35:05,123 --> 00:35:06,163 Is it done? 507 00:35:08,003 --> 00:35:09,083 Yeah. 508 00:35:16,683 --> 00:35:17,723 You all right? 509 00:35:22,203 --> 00:35:23,243 Hey. 510 00:35:47,683 --> 00:35:48,723 What? 511 00:35:52,963 --> 00:35:55,483 Well, d'you think you can bring this home with you? 512 00:35:57,683 --> 00:35:58,723 No. 513 00:36:00,723 --> 00:36:02,202 No. 514 00:36:02,203 --> 00:36:03,283 I'm gonna get changed. 515 00:36:11,003 --> 00:36:12,922 'I should be in hospital, I should. Not here.' 516 00:36:12,923 --> 00:36:14,202 You've no right. 517 00:36:14,203 --> 00:36:15,522 We've every right. Why? 518 00:36:15,523 --> 00:36:16,922 Cos you're under arrest. 519 00:36:16,923 --> 00:36:19,042 Why?! You know why. 520 00:36:19,043 --> 00:36:22,242 Loitering for the purpose of being a common prostitute. 521 00:36:22,243 --> 00:36:23,722 I dunno what you're on about. 522 00:36:23,723 --> 00:36:25,482 It's just like you were loitering 523 00:36:25,483 --> 00:36:28,482 for the purpose of being a common prostitute back in November. 524 00:36:28,483 --> 00:36:30,042 Just like you were loitering 525 00:36:30,043 --> 00:36:33,723 for the purpose of being a common prostitute back in July '75. 526 00:36:34,843 --> 00:36:37,322 Look. I told you. 527 00:36:37,323 --> 00:36:39,002 I got me purse nicked in t'pub. 528 00:36:39,003 --> 00:36:40,202 I chased him out. 529 00:36:40,203 --> 00:36:41,962 I should never've chased him, I know that, 530 00:36:41,963 --> 00:36:43,642 but in heat of t'moment... 531 00:36:43,643 --> 00:36:46,042 And then he turned on me in Oldcastle Street. 532 00:36:46,043 --> 00:36:47,642 Hit me, and I fell, like that. 533 00:36:47,643 --> 00:36:49,922 Only problem with that is... You want him in here, not me. 534 00:36:49,923 --> 00:36:52,282 Donna... Case he robs someone else. Is it hot in here, or... 535 00:36:52,283 --> 00:36:54,443 Shut up and listen. 536 00:36:56,603 --> 00:36:59,082 We've had residents complaining about prostitutes 537 00:36:59,083 --> 00:37:01,403 taking punters by garages in Oldcastle Street. 538 00:37:02,723 --> 00:37:03,763 That won't be you, then? 539 00:37:04,963 --> 00:37:06,402 No. 540 00:37:06,403 --> 00:37:09,162 Residents describing one of the prostitutes 541 00:37:09,163 --> 00:37:11,523 as having "dirty blonde hair". 542 00:37:12,523 --> 00:37:16,762 "A dirty slag with dirty blonde hair, wearing a sky blue coat. 543 00:37:16,763 --> 00:37:19,443 "I know when she's out there cos our dog always starts barking." 544 00:37:22,483 --> 00:37:24,763 That slag in the sky blue coat... 545 00:37:26,443 --> 00:37:27,963 That won't be you, then? 546 00:37:33,403 --> 00:37:35,282 All right. 547 00:37:35,283 --> 00:37:37,802 But I weren't soliciting, cos he never gave me any money. 548 00:37:37,803 --> 00:37:40,322 Who didn't? The bastard what did this. 549 00:37:40,323 --> 00:37:42,562 So you asked for money, and he just never paid her any. 550 00:37:42,563 --> 00:37:46,362 No. He did this instead. Then he forced me to suck him off. 551 00:37:46,363 --> 00:37:47,803 Right. So you're admitting it. 552 00:37:50,243 --> 00:37:51,762 What? 553 00:37:51,763 --> 00:37:54,802 Loitering with the PURPOSE of being a common prostitute. 554 00:37:54,803 --> 00:37:57,642 The only reason you were with him in t'first place 555 00:37:57,643 --> 00:37:59,322 is cos you wanted money for sex. 556 00:37:59,323 --> 00:38:01,922 And if you hadn't have been doing that... 557 00:38:01,923 --> 00:38:03,682 breaking t'law... 558 00:38:03,683 --> 00:38:05,162 and you know it's breaking t'law 559 00:38:05,163 --> 00:38:06,723 cos you've been guilty of it before... 560 00:38:07,923 --> 00:38:09,483 ..then this business here... 561 00:38:10,643 --> 00:38:12,163 ..well, this'd never have happened. 562 00:38:13,643 --> 00:38:14,763 So in a way, Donna... 563 00:38:17,243 --> 00:38:18,403 ..this is your fault. 564 00:38:43,363 --> 00:38:44,923 TELEPHONE RINGS 565 00:38:46,363 --> 00:38:47,402 Gregory. 566 00:38:47,403 --> 00:38:50,522 I told you, if it happened again, you'd be hearing from me. 567 00:38:50,523 --> 00:38:52,362 Where? 568 00:38:52,363 --> 00:38:53,722 'Leeds. Young lass.' 569 00:38:53,723 --> 00:38:56,962 16. And she weren't a prostitute this time. 570 00:38:56,963 --> 00:38:58,283 She were innocent. 571 00:38:59,763 --> 00:39:01,603 Right, this is me making the decision. 572 00:39:03,043 --> 00:39:05,202 It's yours, George. The whole investigation. 573 00:39:05,203 --> 00:39:08,802 'Hobson, Domaille in Bradford, they all work for you.' 574 00:39:08,803 --> 00:39:10,082 Right. Thank you, sir. 575 00:39:10,083 --> 00:39:11,883 Love! I'm out. 576 00:39:24,723 --> 00:39:25,842 Jim's up there. 577 00:39:25,843 --> 00:39:28,162 A couple of kids found her. 578 00:39:28,163 --> 00:39:29,203 Up by t'trees. 579 00:39:30,483 --> 00:39:32,882 Usual circus round here. 580 00:39:32,883 --> 00:39:34,842 They've really gone at her. 581 00:39:34,843 --> 00:39:36,682 She's up there. 582 00:39:36,683 --> 00:39:37,763 Oh, here we go. 583 00:39:40,083 --> 00:39:41,202 Hey, what's going on here? 584 00:39:41,203 --> 00:39:43,242 Gregory wants me to take overall charge. 585 00:39:43,243 --> 00:39:44,482 I'm off to talk to the parents, 586 00:39:44,483 --> 00:39:46,442 so you stay here and secure the scene. 587 00:39:46,443 --> 00:39:49,642 Overall charge? Eh? Find out all you can, and then I'll call you later. 588 00:39:49,643 --> 00:39:52,402 Hey! I'm talking to you. What, you want to do this now? 589 00:39:52,403 --> 00:39:54,082 Five. Five dead women. 590 00:39:54,083 --> 00:39:55,922 And this one a normal lass from a good family, 591 00:39:55,923 --> 00:39:58,242 done nothing wrong, and she is lying there 592 00:39:58,243 --> 00:40:00,883 because you and Dennis, you failed. 593 00:40:02,123 --> 00:40:03,643 So this gets sorted now. 594 00:40:15,323 --> 00:40:17,402 MRS MACDONALD: 'I knew there was something wrong.' 595 00:40:17,403 --> 00:40:20,763 As soon as they knocked, I said it. I said that straight away. 596 00:40:22,603 --> 00:40:24,762 I know how you feel. 597 00:40:24,763 --> 00:40:26,642 How can you? 598 00:40:26,643 --> 00:40:28,602 How can you come in here and say that? 599 00:40:28,603 --> 00:40:32,442 You cannot know how we feel! 600 00:40:32,443 --> 00:40:33,923 I lost a daughter, myself. 601 00:40:36,163 --> 00:40:37,642 She were ill. 602 00:40:37,643 --> 00:40:40,003 Taken from us, me and my wife, when she were little. 603 00:40:42,043 --> 00:40:43,562 She had her whole life ahead of her. 604 00:40:43,563 --> 00:40:45,363 Just like your Jayne. 605 00:40:48,723 --> 00:40:49,923 They said on t'news. This... 606 00:40:51,123 --> 00:40:52,163 ..Ripper... 607 00:40:53,323 --> 00:40:55,603 ..he only kills prostitutes. 608 00:40:56,683 --> 00:40:57,763 Aye, he does. 609 00:41:00,483 --> 00:41:02,122 But that weren't Jayne. 610 00:41:02,123 --> 00:41:06,043 No, I know... Mr MacDonald. I know. 611 00:41:07,683 --> 00:41:09,443 See, what's happened is, he's... 612 00:41:10,803 --> 00:41:12,603 ..seen your Jayne, and he's, er... 613 00:41:14,883 --> 00:41:16,283 ..he's made a terrible mistake. 614 00:41:18,163 --> 00:41:19,643 SHE SOBS 615 00:41:22,563 --> 00:41:23,963 Mr MacDonald. 616 00:41:25,243 --> 00:41:27,482 I'm now in charge of this investigation, 617 00:41:27,483 --> 00:41:28,963 and I give you my word. 618 00:41:31,043 --> 00:41:32,083 Look at me. 619 00:41:34,003 --> 00:41:38,042 I give you my word that I will catch this animal. 620 00:41:38,043 --> 00:41:39,803 Cos that's what he is. 621 00:41:42,403 --> 00:41:45,283 And you have that from me, Mr MacDonald. 622 00:41:46,723 --> 00:41:48,003 All right? 623 00:42:08,883 --> 00:42:11,162 MAN ON RADIO: 'Jayne MacDonald is now the fifth victim 624 00:42:11,163 --> 00:42:13,603 'of the man the police are calling the Yorkshire Ripper. 625 00:42:14,843 --> 00:42:17,482 'Jayne, a local girl from the Scott Hall area, 626 00:42:17,483 --> 00:42:19,442 'was walking home...' KNOCK ON DOOR 627 00:42:19,443 --> 00:42:21,682 '..Reginald Street, Leeds, when she was attacked...' 628 00:42:21,683 --> 00:42:22,762 Where is it? 629 00:42:22,763 --> 00:42:25,122 '..in the early hours of Sunday morning. 630 00:42:25,123 --> 00:42:27,162 'In other news, British...' Want me to read it? 631 00:42:27,163 --> 00:42:31,923 '..and Sue Barker and Virginia Wade are through to the quarter-finals.' 632 00:42:40,243 --> 00:42:43,122 "From the Criminal Injuries Compensation Board. 633 00:42:43,123 --> 00:42:44,243 "Dear Miss Claxton... 634 00:42:51,723 --> 00:42:54,242 "..we regret to inform you..." Told you. 635 00:42:54,243 --> 00:42:58,523 "..that your application for the compensation has been unsuccessful. 636 00:42:59,603 --> 00:43:00,802 Told you. 637 00:43:00,803 --> 00:43:02,202 "Following a consultation with 638 00:43:02,203 --> 00:43:04,762 "the West Yorkshire Metropolitan Police Service, 639 00:43:04,763 --> 00:43:07,003 "it is the judgement of the Board that... 640 00:43:09,203 --> 00:43:12,722 "..one, on May 9th, 1976, 641 00:43:12,723 --> 00:43:17,722 "the claimant did attempt to mislead officers investigating the case. 642 00:43:17,723 --> 00:43:20,883 "Two, the claimant was working... 643 00:43:22,163 --> 00:43:24,642 "..as a prostitute... 644 00:43:24,643 --> 00:43:27,642 "at the time of the alleged incident. 645 00:43:27,643 --> 00:43:29,563 "A fact that the claimant tried to deny. 646 00:43:32,363 --> 00:43:35,242 "This not only invalidates any claim, 647 00:43:35,243 --> 00:43:38,082 "but draws further judgement from this board 648 00:43:38,083 --> 00:43:42,403 "that by choosing to work as a prostitute... 649 00:43:48,603 --> 00:43:52,043 "..the claimant did invite the attack upon herself." 650 00:44:01,363 --> 00:44:03,523 "Choosing to work as a prostitute." 651 00:44:05,003 --> 00:44:06,923 As if them girls have a choice. 652 00:44:21,723 --> 00:44:23,043 TELEPHONE RINGS 653 00:44:29,563 --> 00:44:30,722 Hello? 654 00:44:30,723 --> 00:44:32,162 SHE SIGHS 655 00:44:32,163 --> 00:44:33,603 'I'm glad you picked up and not him. 656 00:44:34,763 --> 00:44:36,683 'I'm sorry it's took me so long to ring. 657 00:44:38,923 --> 00:44:41,522 'Donna?' How's it been going? 658 00:44:41,523 --> 00:44:43,842 Brilliant. 659 00:44:43,843 --> 00:44:46,322 I've even got my own car. 660 00:44:46,323 --> 00:44:48,122 It's green. 661 00:44:48,123 --> 00:44:50,122 'How 'bout you?' 662 00:44:50,123 --> 00:44:52,722 Yeah, same. Things are brilliant. 663 00:44:52,723 --> 00:44:53,962 'Things are better, then?' 664 00:44:53,963 --> 00:44:55,643 Oh, yeah. Miles. 665 00:44:57,483 --> 00:44:58,603 Are you still...? 666 00:45:04,123 --> 00:45:06,523 No. I've put all that behind me. 667 00:45:08,403 --> 00:45:10,242 Same. 668 00:45:10,243 --> 00:45:11,283 I've given all that up. 669 00:45:12,483 --> 00:45:14,763 It's not something you want to be doing forever, is it? 670 00:45:17,003 --> 00:45:19,442 'Listen, I were thinking... 671 00:45:19,443 --> 00:45:21,322 'I might come back. 672 00:45:21,323 --> 00:45:23,843 'Drive back one weekend. Y'know, for me birthday.' 673 00:45:25,123 --> 00:45:28,082 No, yeah, you should. Definitely. 674 00:45:28,083 --> 00:45:29,202 'And listen... 675 00:45:29,203 --> 00:45:32,363 'if something comes up, if I... 676 00:45:33,643 --> 00:45:35,883 '..can't get back for whatever reason, I'll ring you. 677 00:45:37,003 --> 00:45:39,962 'OK? I promise I'll ring you. 678 00:45:39,963 --> 00:45:41,203 'Ta-ra.' LINE CUTS 679 00:46:46,763 --> 00:46:48,482 'This is what I wanted to show you.' 680 00:46:48,483 --> 00:46:50,242 I only clocked this yesterday. 681 00:46:50,243 --> 00:46:52,602 Wilma McCann's body were found there. 682 00:46:52,603 --> 00:46:54,523 And she lived... there. 683 00:46:55,803 --> 00:46:57,962 Jayne MacDonald just lived over t'road. 684 00:46:57,963 --> 00:47:01,202 That's two victims in t'very same street. 685 00:47:01,203 --> 00:47:02,762 Now, they put everything into Leeds, 686 00:47:02,763 --> 00:47:04,322 so he starts killing in Bradford. 687 00:47:04,323 --> 00:47:06,682 They put everything into Bradford, and he comes back here, 688 00:47:06,683 --> 00:47:07,723 right where he started. 689 00:47:09,043 --> 00:47:11,922 Well, who's to say t'Ripper doesn't live here an' all? 690 00:47:11,923 --> 00:47:13,762 He could live in one of them houses. 691 00:47:13,763 --> 00:47:16,003 He could be... He could be watching us right now. 692 00:47:19,163 --> 00:47:21,042 Well, I tell you what. 693 00:47:21,043 --> 00:47:23,323 If he can see us, he should be panicking. 694 00:47:24,403 --> 00:47:27,083 Cos he's looking at the two men who are gonna catch him. 695 00:47:50,243 --> 00:47:52,283 Subtitles by accessibility@itv.com