1
00:00:00,923 --> 00:00:03,802
Well, I find if you don't solve a
murder in the first couple of days,
2
00:00:03,803 --> 00:00:05,642
it's an uphill struggle after that,
isn't it?
3
00:00:05,643 --> 00:00:07,802
Or maybe that's just me.
4
00:00:07,803 --> 00:00:09,762
You've never caught a man
like this before.
5
00:00:09,763 --> 00:00:11,362
You haven't caught him either.
6
00:00:11,363 --> 00:00:13,562
Those murders
are still West Yorkshire, Dennis.
7
00:00:13,563 --> 00:00:15,722
You just won't be
in day-to-day charge is all.
8
00:00:15,723 --> 00:00:17,522
And who will?
9
00:00:17,523 --> 00:00:20,162
How long you been on the game,
Marcella?
10
00:00:20,163 --> 00:00:21,762
That's not what I do.
11
00:00:21,763 --> 00:00:23,602
'She were attacked,
hit on t'back of t'head.'
12
00:00:23,603 --> 00:00:25,522
That is it.
That is the only connection.
13
00:00:25,523 --> 00:00:27,282
'If someone puts out
an appeal on a man
14
00:00:27,283 --> 00:00:30,522
'who has absolutely nothing to do
with any of these crimes,
15
00:00:30,523 --> 00:00:32,882
'we'd send everybody off
down the wrong road
16
00:00:32,883 --> 00:00:35,403
'to create space for that bastard
to kill again.'
17
00:00:47,403 --> 00:00:51,362
Well, this man has taken the lives
of three young women.
18
00:00:51,363 --> 00:00:55,642
Three brutal and savage murders
in the space of 18 months.
19
00:00:55,643 --> 00:00:58,402
So, let me say this.
20
00:00:58,403 --> 00:01:02,202
There are 5,000 men
who work in this police force.
21
00:01:02,203 --> 00:01:08,042
And each time this man commits
one of these unspeakable crimes,
22
00:01:08,043 --> 00:01:14,242
the hunger and the desire
of these men only increases.
23
00:01:14,243 --> 00:01:17,362
MY desire only increases.
24
00:01:17,363 --> 00:01:19,242
So...
25
00:01:19,243 --> 00:01:21,723
I would caution
this individual as follows.
26
00:01:24,403 --> 00:01:28,323
You will be caught,
and you will be apprehended.
27
00:01:29,443 --> 00:01:31,802
I have lasses manning every phone
28
00:01:31,803 --> 00:01:33,603
and men on every corner.
29
00:01:34,723 --> 00:01:38,723
Leeds is watching,
and Leeds is waiting.
30
00:01:40,403 --> 00:01:41,883
And Leeds is ready.
31
00:01:43,763 --> 00:01:45,362
Was that all right?
Yep, it was great.
32
00:01:45,363 --> 00:01:46,522
I think I could do one more,
33
00:01:46,523 --> 00:01:49,242
with just a little bit more,
er... intensity.
34
00:01:49,243 --> 00:01:50,362
OK.
All right?
35
00:01:50,363 --> 00:01:52,002
CLEARS THROAT
Yeah, thank you.
36
00:01:52,003 --> 00:01:53,403
Can I just get some water?
37
00:01:54,763 --> 00:01:57,403
MUSIC: 'Tiger Feet'
by Mud
38
00:01:59,603 --> 00:02:02,283
MUSIC PLAYS
ON RADIO
39
00:02:21,123 --> 00:02:23,282
So, it's eight quid
to get down there.
40
00:02:23,283 --> 00:02:24,802
That's your return ticket.
41
00:02:24,803 --> 00:02:27,402
There's a hotel you can stay in
in Bayswater,
42
00:02:27,403 --> 00:02:29,482
if you need it. And then...
43
00:02:29,483 --> 00:02:32,402
it is 30 quid a time.
44
00:02:32,403 --> 00:02:35,723
Thirteen?
Thirty. Three-oh.
45
00:02:38,283 --> 00:02:40,162
That's London, love.
46
00:02:40,163 --> 00:02:42,922
And it can go higher.
Especially if you go with an Arab.
47
00:02:42,923 --> 00:02:45,402
I'm serious, one week down there
48
00:02:45,403 --> 00:02:47,323
is the same
as one entire month up here.
49
00:02:48,403 --> 00:02:51,402
It's true.
Don't put ideas in her head.
50
00:02:51,403 --> 00:02:53,122
Well, why not?
51
00:02:53,123 --> 00:02:55,402
If it's a good idea,
why not put it in her head?
52
00:02:55,403 --> 00:02:57,523
Because it's daft.
53
00:02:58,683 --> 00:03:00,163
Right...
54
00:03:04,683 --> 00:03:05,723
Work.
55
00:03:12,283 --> 00:03:13,762
I'd do well with the Arabs, me.
56
00:03:13,763 --> 00:03:16,482
Got that coat coming.
What coat?
57
00:03:16,483 --> 00:03:18,763
One of them new-style coats.
They'd like that.
58
00:03:20,643 --> 00:03:22,562
Long, down to about there.
59
00:03:22,563 --> 00:03:25,082
Fur all round here
and on there like that.
60
00:03:25,083 --> 00:03:26,842
Like an Afghan coat?
Afghan, that's it.
61
00:03:26,843 --> 00:03:28,202
They're not new.
62
00:03:28,203 --> 00:03:31,203
He says if I keep tipping up
like I have been, I can get one.
63
00:03:32,683 --> 00:03:33,922
They're not new, are they?
64
00:03:33,923 --> 00:03:37,003
Don't know about new,
they aren't Arab.
65
00:03:38,323 --> 00:03:40,042
Business?
66
00:03:40,043 --> 00:03:41,602
How much?
67
00:03:41,603 --> 00:03:44,283
Five for 20 minutes
or as soon as you're finished.
68
00:03:45,803 --> 00:03:47,843
You got the money on you?
Aye.
69
00:04:17,443 --> 00:04:18,963
Through to the back.
70
00:04:24,003 --> 00:04:26,283
DOG BARKING
71
00:04:32,683 --> 00:04:34,522
I-I don't want sex.
72
00:04:34,523 --> 00:04:35,723
I just...
73
00:04:36,883 --> 00:04:38,163
You just want a suck?
74
00:04:50,443 --> 00:04:52,083
UNZIPS FLIES
75
00:05:19,763 --> 00:05:22,043
DOG BARKING
CONTINUES
76
00:05:30,723 --> 00:05:32,003
HE GROANS
77
00:05:42,203 --> 00:05:43,563
ZIPS FLIES
78
00:05:47,443 --> 00:05:48,643
I'm not like that.
79
00:05:49,923 --> 00:05:52,803
Like what?
I don't do this.
80
00:05:53,803 --> 00:05:55,722
Do you not?
81
00:05:55,723 --> 00:05:58,682
I've got three kids.
They're everything to me.
82
00:05:58,683 --> 00:06:00,483
Can you start the car, please?
83
00:06:01,763 --> 00:06:03,762
I hate myself.
84
00:06:03,763 --> 00:06:05,403
Can you start the car, please?
85
00:06:12,363 --> 00:06:14,243
ENGINE STARTS
86
00:06:21,603 --> 00:06:23,722
You should stop what you're doing.
87
00:06:23,723 --> 00:06:25,363
You know that, don't you?
88
00:06:27,883 --> 00:06:29,042
I'd never have pulled over
89
00:06:29,043 --> 00:06:31,323
if you hadn't been
showing yourself off like that.
90
00:06:32,483 --> 00:06:34,002
Dirty little bitch.
91
00:06:34,003 --> 00:06:36,323
Right, get out.
92
00:06:37,763 --> 00:06:40,083
Not here. Back where you got me.
93
00:06:53,243 --> 00:06:55,723
Right, then. Thanks for coming (!)
94
00:07:01,283 --> 00:07:03,362
Summer's the best time.
'Ey?
95
00:07:03,363 --> 00:07:05,322
I were just thinking,
summer's the time to buy it
96
00:07:05,323 --> 00:07:06,922
cos the coats'll all be in sale.
97
00:07:06,923 --> 00:07:08,123
Oh.
98
00:07:11,123 --> 00:07:12,762
Listen...
99
00:07:12,763 --> 00:07:14,282
London.
100
00:07:14,283 --> 00:07:16,082
Don't even think about it.
Thirty quid a go.
101
00:07:16,083 --> 00:07:18,043
Forget thirty quid a go.
I'm allowed to ask him.
102
00:07:19,603 --> 00:07:21,642
Get it out your head, yeah?
103
00:07:21,643 --> 00:07:23,923
You're here. Your kid's here.
104
00:07:26,043 --> 00:07:29,603
You're tipping up.
And that is all he cares about.
105
00:07:31,723 --> 00:07:33,283
I can still ask.
106
00:07:35,563 --> 00:07:36,843
You all right?
107
00:08:14,643 --> 00:08:17,442
HOLLAND: Right, it's taking forever,
finding this car.
108
00:08:17,443 --> 00:08:19,402
First, we've gotta check what cars
109
00:08:19,403 --> 00:08:21,122
actually fit
those tyres' make, model,
110
00:08:21,123 --> 00:08:23,482
and then we've gotta go
and inspect them all individually.
111
00:08:23,483 --> 00:08:25,882
So, inspect them all individually.
112
00:08:25,883 --> 00:08:30,122
In the meantime, let's keep
all eyes peeled on Chapeltown.
113
00:08:30,123 --> 00:08:33,202
What were it, 1,300 statements?
Yeah.
114
00:08:33,203 --> 00:08:35,682
One of our lads'll clock him
eventually.
115
00:08:35,683 --> 00:08:37,482
Simple law of averages.
116
00:08:37,483 --> 00:08:39,323
See, what you really want...
117
00:08:40,483 --> 00:08:42,882
No, go on. Go on.
118
00:08:42,883 --> 00:08:46,362
Well, what you really want is
to be with the prossies themselves.
119
00:08:46,363 --> 00:08:49,882
They're out there all night,
they see these punters close up.
120
00:08:49,883 --> 00:08:52,642
Tarts don't talk, Les.
You know that.
121
00:08:52,643 --> 00:08:54,723
Even in times like this.
122
00:08:55,883 --> 00:08:57,242
Well, what I mean is,
123
00:08:57,243 --> 00:09:00,922
it's all very well having lads
sitting around in unmarked cars.
124
00:09:00,923 --> 00:09:02,602
When he sees them, he's off,
isn't he?
125
00:09:02,603 --> 00:09:04,802
He's thought better of it.
126
00:09:04,803 --> 00:09:07,082
It's the women he doesn't hide from.
127
00:09:07,083 --> 00:09:11,883
So what you want
is someone in their shoes.
128
00:09:13,283 --> 00:09:15,123
You gonna volunteer?
129
00:09:16,323 --> 00:09:18,643
I could see you in a skirt, Les.
130
00:09:33,403 --> 00:09:36,562
DR CAPLIN: No other symptoms?
Just the headaches?
131
00:09:36,563 --> 00:09:39,563
And are they getting any better,
or are they as bad as before?
132
00:09:41,083 --> 00:09:42,762
Worse.
133
00:09:42,763 --> 00:09:45,763
Worse in terms of how long they last
or how much they hurt?
134
00:09:47,123 --> 00:09:48,683
Or both?
135
00:09:50,483 --> 00:09:52,443
Mind if I take a look?
136
00:09:57,483 --> 00:09:58,923
Tilt your head towards me.
137
00:10:03,283 --> 00:10:05,642
I wish he killed me.
138
00:10:05,643 --> 00:10:08,362
Now, you mustn't say that.
Come back and kill me.
139
00:10:08,363 --> 00:10:09,723
Marcella.
140
00:10:13,283 --> 00:10:15,043
They're healing well.
141
00:10:18,883 --> 00:10:21,442
You do know there's compensation
you can apply for?
142
00:10:21,443 --> 00:10:23,962
Has anyone ever told you?
143
00:10:23,963 --> 00:10:27,642
Criminal injury compensation,
I think it's called.
144
00:10:27,643 --> 00:10:30,402
I had a lady come in, a girl.
She was assaulted in the street.
145
00:10:30,403 --> 00:10:32,003
I'm not a prostitute.
146
00:10:34,843 --> 00:10:35,963
No.
147
00:10:37,483 --> 00:10:39,242
And nor was she.
148
00:10:39,243 --> 00:10:43,522
I thought I had a form, but I don't.
But I can get one.
149
00:10:43,523 --> 00:10:44,722
You can come back,
150
00:10:44,723 --> 00:10:46,843
and we can fill it in together,
if you like?
151
00:10:48,363 --> 00:10:50,723
And something for those headaches,
yes?
152
00:10:54,003 --> 00:10:56,762
Before we do anything, has anyone
here worked Chapeltown before?
153
00:10:56,763 --> 00:10:58,723
Either on beat or part of vice?
154
00:11:00,123 --> 00:11:03,202
Right, well, you can go.
Thank you, girls.
155
00:11:03,203 --> 00:11:04,643
Jim?
156
00:11:14,723 --> 00:11:16,682
What's your name, love?
Jill.
157
00:11:16,683 --> 00:11:17,843
Jill.
158
00:11:18,883 --> 00:11:20,843
Jill, this way, please.
159
00:11:22,203 --> 00:11:23,362
'You a local lass?'
160
00:11:23,363 --> 00:11:25,522
Yes, sir, from Armley.
161
00:11:25,523 --> 00:11:28,242
And how old, Jill?
Twenty-six.
162
00:11:28,243 --> 00:11:30,802
Twenty-six.
163
00:11:30,803 --> 00:11:34,202
Twenty-six is a distant memory
for the likes of me and Les here.
164
00:11:34,203 --> 00:11:37,083
Especially Les.
Just stand up for me.
165
00:11:38,843 --> 00:11:40,163
Stand up, that's right.
166
00:11:42,603 --> 00:11:45,363
And pop your jacket off.
Let's get a proper look at you.
167
00:12:00,203 --> 00:12:03,962
Now, Les were telling me that
you've only been with us six months.
168
00:12:03,963 --> 00:12:06,322
Is that right?
169
00:12:06,323 --> 00:12:08,603
You can sit back down again now.
170
00:12:11,443 --> 00:12:13,843
Do you know the investigation
that we're doing?
171
00:12:14,923 --> 00:12:17,962
These prostitute murders, sir.
That's right. Now...
172
00:12:17,963 --> 00:12:20,802
we're looking for a volunteer
173
00:12:20,803 --> 00:12:24,483
for a special operation
to help stop this man.
174
00:12:25,483 --> 00:12:28,603
So, how does it feel, being selected
for something like that?
175
00:12:29,723 --> 00:12:30,922
Me, personally?
176
00:12:30,923 --> 00:12:33,043
You, love. Out of everybody, you.
177
00:12:34,403 --> 00:12:37,203
But what can I do
that your other detectives can't?
178
00:12:40,123 --> 00:12:41,883
JIM CLEARS HIS THROAT
179
00:13:09,203 --> 00:13:11,283
Which one?
Number 3, sir.
180
00:13:25,083 --> 00:13:26,603
Professor Gee?
181
00:13:29,043 --> 00:13:30,082
David.
182
00:13:30,083 --> 00:13:33,562
Detective Superintendent
John Domaille, Bradford.
183
00:13:33,563 --> 00:13:38,722
It didn't start here.
She's been lifted onto the bed.
184
00:13:38,723 --> 00:13:42,043
He's first attacked her here...
185
00:13:43,283 --> 00:13:45,962
..and then the murder itself
has taken place
186
00:13:45,963 --> 00:13:50,162
with him on top of her on the bed.
187
00:13:50,163 --> 00:13:53,442
You might want to give Leeds a ring,
get Jim Hobson down here.
188
00:13:53,443 --> 00:13:55,962
Oh, I'll be the SIO on this case.
189
00:13:55,963 --> 00:13:59,202
It's just that
there are multiple similarities -
190
00:13:59,203 --> 00:14:02,642
blows to the back of head,
wounds to the body,
191
00:14:02,643 --> 00:14:05,802
and I'm assuming this flat is...
192
00:14:05,803 --> 00:14:08,323
some sort of prostitute's.
193
00:14:18,323 --> 00:14:20,083
KNOCKING ON DOOR
194
00:14:23,563 --> 00:14:25,483
GEORGIE: Is she in?
Can I just talk to her?
195
00:14:27,003 --> 00:14:28,642
Tell me it's not true.
196
00:14:28,643 --> 00:14:30,243
What's not true?
197
00:14:39,843 --> 00:14:41,042
Her name's Tina.
198
00:14:41,043 --> 00:14:43,682
Tina Atkinson.
Her proper name's Patricia.
199
00:14:43,683 --> 00:14:46,802
Yeah. She lives in these flats.
Back over there with everyone else.
200
00:14:46,803 --> 00:14:49,602
We're not going nowhere.
I'll not say it again!
201
00:14:49,603 --> 00:14:52,482
Can you not scream at us, please?
She's got a kid here.
202
00:14:52,483 --> 00:14:53,682
I can see that.
A little boy.
203
00:14:53,683 --> 00:14:57,282
Are you gonna scream at him and all?
Georgie. You need to calm down.
204
00:14:57,283 --> 00:14:58,483
What?
205
00:15:03,363 --> 00:15:05,242
No.
206
00:15:05,243 --> 00:15:07,003
Is that her jacket?
207
00:15:10,763 --> 00:15:12,602
SOBS: It's hers, it's hers.
208
00:15:12,603 --> 00:15:14,522
It's all right, it's all right.
Breathe.
209
00:15:14,523 --> 00:15:16,682
Can you move, please?
It's all right, we don't know...
210
00:15:16,683 --> 00:15:19,723
Can you move!
All right!
211
00:15:35,843 --> 00:15:38,643
HOLLAND:
Right, this is where they stand.
212
00:15:39,923 --> 00:15:42,882
Look, you can see two of them
up there now, out early.
213
00:15:42,883 --> 00:15:46,042
Irene Richardson lived up there.
Cowper Street.
214
00:15:46,043 --> 00:15:48,202
So she'd have come down
and got in the car
215
00:15:48,203 --> 00:15:49,402
right around there.
216
00:15:49,403 --> 00:15:51,442
Did you get the clothes? The boots?
217
00:15:51,443 --> 00:15:53,322
Aye, and you'll need a jacket.
218
00:15:53,323 --> 00:15:55,522
Something big enough
to put a radio in.
219
00:15:55,523 --> 00:15:56,722
And make-up.
220
00:15:56,723 --> 00:15:58,602
Have you not got any make-up?
221
00:15:58,603 --> 00:16:00,682
I do, sir, only...
222
00:16:00,683 --> 00:16:02,442
not always the same colours as,
you know,
223
00:16:02,443 --> 00:16:04,203
you might see lasses
wearing out here.
224
00:16:05,203 --> 00:16:08,162
Right.
Just make sure you keep receipts.
225
00:16:08,163 --> 00:16:10,642
And they'll want roughing up a bit,
the clothes.
226
00:16:10,643 --> 00:16:12,122
Can't come out here looking all new.
227
00:16:12,123 --> 00:16:13,642
Yeah, that's a good point,
that, Les.
228
00:16:13,643 --> 00:16:15,282
A very good point.
229
00:16:15,283 --> 00:16:17,602
Yeah, they'll need to look dirty.
230
00:16:17,603 --> 00:16:18,842
Any questions?
231
00:16:18,843 --> 00:16:21,762
Why do they work in pairs?
It's safer.
232
00:16:21,763 --> 00:16:24,363
Each one keeps an eye
on where the other one's going.
233
00:16:25,323 --> 00:16:28,042
But... I won't be in pairs.
234
00:16:28,043 --> 00:16:30,082
No, you'll be in a trio.
235
00:16:30,083 --> 00:16:32,362
Me and DI Hanley
are at t'other end of the radio.
236
00:16:32,363 --> 00:16:35,003
You'll be fine, Jill. All right?
237
00:16:36,083 --> 00:16:37,202
Right, pay attention,
238
00:16:37,203 --> 00:16:39,042
cos you need to see
how they work the street,
239
00:16:39,043 --> 00:16:41,522
otherwise you'll stick out
like a bloody sore thumb.
240
00:16:41,523 --> 00:16:44,043
Won't she, Les?
She will.
241
00:16:54,883 --> 00:16:58,083
DSI John Domaille
to see Chief Constable Gregory.
242
00:17:04,043 --> 00:17:06,682
Now, the man that we're looking for
243
00:17:06,683 --> 00:17:11,082
drives a car
with two India Autoway tyres,
244
00:17:11,083 --> 00:17:12,282
both well worn,
245
00:17:12,283 --> 00:17:15,322
a Pneumant tyre and an Esso.
246
00:17:15,323 --> 00:17:20,722
Now, the width between those tyres
are 46 and one quarter inch.
247
00:17:20,723 --> 00:17:25,163
Now, the chances of any car
having that precise combination...
248
00:17:26,603 --> 00:17:30,282
..are 159 million to one.
249
00:17:30,283 --> 00:17:33,562
In other words, unique.
250
00:17:33,563 --> 00:17:35,002
How many cars is that?
251
00:17:35,003 --> 00:17:36,842
You say only one car
actually has them tyres,
252
00:17:36,843 --> 00:17:38,202
but how many cars COULD have them?
253
00:17:38,203 --> 00:17:39,722
How many makes?
Less than a hundred.
254
00:17:39,723 --> 00:17:41,002
Hundred?
255
00:17:41,003 --> 00:17:43,922
Less than.
I couldn't name a hundred.
256
00:17:43,923 --> 00:17:45,762
Well, that number will come down,
Dick.
257
00:17:45,763 --> 00:17:48,003
Will it?
Yes. How?
258
00:17:49,963 --> 00:17:51,642
We've got all officers on the beat
259
00:17:51,643 --> 00:17:54,802
in Leeds checking cars
wherever they go.
260
00:17:54,803 --> 00:17:57,122
Car parks, garages and so on.
261
00:17:57,123 --> 00:18:00,682
Hundreds of officers ruling out
hundreds of cars every day.
262
00:18:00,683 --> 00:18:05,002
And two of these tyres
were worn down, you say?
263
00:18:05,003 --> 00:18:06,722
Mm-hmm.
264
00:18:06,723 --> 00:18:09,122
And when did he do Richardson?
Were that top of February?
265
00:18:09,123 --> 00:18:11,002
Hmm.
That's right.
266
00:18:11,003 --> 00:18:16,002
So, what, that's three months
since he left these marks?
267
00:18:16,003 --> 00:18:18,322
He might have replaced them.
That's what you're saying?
268
00:18:18,323 --> 00:18:19,802
Well, no, it's just an observation.
269
00:18:19,803 --> 00:18:21,122
But, you know, if he were worried
270
00:18:21,123 --> 00:18:24,162
that he'd left these marks
in the first place, then...
271
00:18:24,163 --> 00:18:25,442
Then he definitely will.
272
00:18:25,443 --> 00:18:27,242
Well, you'd imagine, wouldn't you?
273
00:18:27,243 --> 00:18:30,243
Sorry, George.
What are you doing here exactly?
274
00:18:31,323 --> 00:18:32,482
He's fresh eyes, Jim.
275
00:18:32,483 --> 00:18:36,242
We're hunting a man
who's lost all sanity.
276
00:18:36,243 --> 00:18:40,202
I want my best men in this room
thrashing this out.
277
00:18:40,203 --> 00:18:42,602
And it's not just Leeds,
is it, John?
278
00:18:42,603 --> 00:18:44,483
You've got him doing
this whore in Bradford.
279
00:18:45,683 --> 00:18:48,762
Atkinson.
Yes, but...
280
00:18:48,763 --> 00:18:50,643
is that linked, though?
281
00:18:52,643 --> 00:18:55,082
Well, is that what David Gee says?
282
00:18:55,083 --> 00:18:57,922
He wants a meeting up at the lab
to talk it all through.
283
00:18:57,923 --> 00:18:59,283
Does he?
284
00:19:00,323 --> 00:19:01,963
Tomorrow morning.
285
00:19:05,163 --> 00:19:08,322
Was anybody planning on telling me
about this meeting?
286
00:19:08,323 --> 00:19:11,363
Well, that's you being told now,
Jim.
287
00:19:36,683 --> 00:19:38,322
So that's four.
288
00:19:38,323 --> 00:19:41,802
And he's spreading.
Outside of Leeds.
289
00:19:41,803 --> 00:19:43,322
And it's more often.
290
00:19:43,323 --> 00:19:45,003
And the papers are all over it.
291
00:19:46,443 --> 00:19:48,722
Might just be
"ladies of the street",
292
00:19:48,723 --> 00:19:50,043
but it's how it looks, in't it?
293
00:19:51,203 --> 00:19:53,082
I mean, come on...
294
00:19:53,083 --> 00:19:54,723
"Hundred makes of car."
295
00:19:56,843 --> 00:19:58,682
You know what's gonna happen,
don't you?
296
00:19:58,683 --> 00:20:00,642
If it happens again,
your phone is going to ring,
297
00:20:00,643 --> 00:20:03,722
and it'll be me saying,
"I'm having it." The whole case.
298
00:20:03,723 --> 00:20:06,442
Not just a city job now,
this affects all of us,
299
00:20:06,443 --> 00:20:07,923
the whole of Yorkshire.
300
00:20:09,803 --> 00:20:11,043
Well, George.
301
00:20:12,483 --> 00:20:13,923
You know the number.
302
00:20:27,243 --> 00:20:29,642
REPORTER: 'This man
is completely out of control.'
303
00:20:29,643 --> 00:20:31,442
'That certainly seems to be
the case.'
304
00:20:31,443 --> 00:20:33,082
'What clues has he left you?'
305
00:20:33,083 --> 00:20:34,362
'Well, I have a list of men
306
00:20:34,363 --> 00:20:37,162
'that I know knew Miss Atkinson
very well indeed.
307
00:20:37,163 --> 00:20:39,322
'Names listed in her diary.'
308
00:20:39,323 --> 00:20:40,602
She didn't have a bloody diary.
309
00:20:40,603 --> 00:20:41,842
'I shall be visiting
310
00:20:41,843 --> 00:20:44,442
'each and every one of those men
named in that diary, personally.
311
00:20:44,443 --> 00:20:45,802
'I would think it might be helpful
312
00:20:45,803 --> 00:20:47,682
'if those people came forward
to see me
313
00:20:47,683 --> 00:20:50,163
'rather than have me make enquiries
about them.'
314
00:20:51,323 --> 00:20:54,402
Does he think the whole world's
gone stupid or what?
315
00:20:54,403 --> 00:20:56,362
If he really had a diary
with a list of punters,
316
00:20:56,363 --> 00:20:59,282
he'd not be standing about on telly
asking 'em all to come forward.
317
00:20:59,283 --> 00:21:01,642
He'd be talking to 'em already.
Course he bloody would.
318
00:21:01,643 --> 00:21:03,003
NEWS REPORT CONTINUES
319
00:21:06,483 --> 00:21:08,322
You all right?
320
00:21:08,323 --> 00:21:09,483
All right.
321
00:21:18,283 --> 00:21:19,403
Thank you.
322
00:21:30,163 --> 00:21:31,203
DOOR SHUTS
323
00:21:32,283 --> 00:21:33,563
SHE EXHALES HEAVILY
324
00:21:36,443 --> 00:21:38,123
I'm going.
325
00:21:39,803 --> 00:21:41,163
Why don't you stay for a bit?
326
00:21:42,603 --> 00:21:44,003
No, I mean I'm "going" going.
327
00:21:45,323 --> 00:21:47,082
To London.
328
00:21:47,083 --> 00:21:49,202
SHOUTING
It's not safe!
329
00:21:49,203 --> 00:21:50,803
Not with this bastard about.
330
00:21:56,363 --> 00:21:58,002
She were our friend.
331
00:21:58,003 --> 00:21:59,323
Our mate.
332
00:22:00,843 --> 00:22:02,523
She'll never forgive us.
333
00:22:04,443 --> 00:22:05,803
Come.
334
00:22:06,803 --> 00:22:09,042
I can't.
Well, I'll get you a ticket.
335
00:22:09,043 --> 00:22:11,002
I've got my boy.
We can take him, too!
336
00:22:11,003 --> 00:22:12,722
To London?
337
00:22:12,723 --> 00:22:14,682
We'll find a way.
338
00:22:14,683 --> 00:22:16,043
There's no way.
339
00:22:18,723 --> 00:22:20,362
Well, why don't he stay
with his dad?
340
00:22:20,363 --> 00:22:22,682
Cos he's buggered off
back to Dublin.
341
00:22:22,683 --> 00:22:23,763
Listen.
342
00:22:24,843 --> 00:22:27,842
If you stay on the beat,
then that bastard on there...
343
00:22:27,843 --> 00:22:29,402
he'll come for you...
344
00:22:29,403 --> 00:22:30,803
and he'll kill you!
345
00:22:35,323 --> 00:22:36,523
He won't.
346
00:22:37,603 --> 00:22:40,642
He won't, cos we know now...
don't we?
347
00:22:40,643 --> 00:22:43,442
We know to be careful.
We can watch out for each other.
348
00:22:43,443 --> 00:22:45,763
Only go with blokes
we've been with before.
349
00:22:49,043 --> 00:22:50,283
I need to go home.
350
00:23:07,763 --> 00:23:09,203
I'll see you tomorrow night, yeah?
351
00:23:10,403 --> 00:23:12,682
Promise we'll chat tomorrow night.
I'll try.
352
00:23:12,683 --> 00:23:14,323
I'll ring you. OK?
353
00:23:15,723 --> 00:23:16,963
See ya.
354
00:23:36,803 --> 00:23:38,043
Here y'are.
355
00:23:42,403 --> 00:23:43,643
No, please.
356
00:23:44,763 --> 00:23:46,403
Not after today.
357
00:24:15,363 --> 00:24:16,602
"One week spent in hospital,
358
00:24:16,603 --> 00:24:19,082
"so unable to claim Social Security
during that time."
359
00:24:19,083 --> 00:24:20,602
That's right, isn't it?
360
00:24:20,603 --> 00:24:23,442
"Ongoing headaches, so unable
to hold down consistent work,"
361
00:24:23,443 --> 00:24:25,483
which I've been able
to corroborate here.
362
00:24:26,563 --> 00:24:28,682
Erm, I've said that that might be
an ongoing problem,
363
00:24:28,683 --> 00:24:29,842
which it might not,
364
00:24:29,843 --> 00:24:31,963
but that'll only help them
take this more seriously.
365
00:24:33,043 --> 00:24:36,083
OK? And if you're happy with that,
you just need to sign the bottom.
366
00:24:37,123 --> 00:24:40,362
And then while you're doing that,
I'll try and find us an envelope.
367
00:24:40,363 --> 00:24:42,003
Thank you, Doctor.
368
00:24:43,603 --> 00:24:44,643
New?
369
00:24:46,883 --> 00:24:48,723
For the shopping.
Very smart.
370
00:24:49,723 --> 00:24:51,522
Anita.
371
00:24:51,523 --> 00:24:52,803
Where do we keep the envelopes?
372
00:24:54,163 --> 00:24:55,962
We were broadly agreed
on the injuries.
373
00:24:55,963 --> 00:25:00,362
Curved lacerations to the head,
puncture wounds to the torso,
374
00:25:00,363 --> 00:25:03,762
especially the abdomen.
But there are some differences, too.
375
00:25:03,763 --> 00:25:05,722
It's not exactly clear
376
00:25:05,723 --> 00:25:08,162
whether it was just one weapon
or two, for example.
377
00:25:08,163 --> 00:25:10,442
The fact it's indoors.
378
00:25:10,443 --> 00:25:11,482
In Bradford.
379
00:25:11,483 --> 00:25:12,522
Well, that's right.
380
00:25:12,523 --> 00:25:17,402
We shouldn't seize upon connections
in some regards and ignore others.
381
00:25:17,403 --> 00:25:21,762
I wasn't convinced that we could
eliminate Atkinson from the series,
382
00:25:21,763 --> 00:25:23,082
I still had my doubts.
383
00:25:23,083 --> 00:25:25,202
And what did it...
384
00:25:25,203 --> 00:25:28,922
was the boot print we found
at the Emily Jackson scene.
385
00:25:28,923 --> 00:25:30,442
Yep, I know it well.
386
00:25:30,443 --> 00:25:31,882
The size seven.
387
00:25:31,883 --> 00:25:35,402
Except that this is NOT
the Jackson print.
388
00:25:35,403 --> 00:25:40,282
This is a print that was taken from
a bed sheet at the Atkinson scene.
389
00:25:40,283 --> 00:25:42,642
Also a Wellington boot.
390
00:25:42,643 --> 00:25:44,722
Also a Dunlop.
391
00:25:44,723 --> 00:25:45,922
Also a seven.
392
00:25:45,923 --> 00:25:49,162
Jackson, Atkinson.
393
00:25:49,163 --> 00:25:50,643
Exact same boot.
394
00:25:55,683 --> 00:25:57,043
Exact same man.
395
00:25:58,923 --> 00:26:01,962
No. No way on God's earth.
I should never have said anything.
396
00:26:01,963 --> 00:26:03,602
You should never have volunteered.
397
00:26:03,603 --> 00:26:06,202
It weren't like that, I were asked.
398
00:26:06,203 --> 00:26:09,802
Asked or told?
It's the same thing.
399
00:26:09,803 --> 00:26:13,162
They're the men in charge -
if they're asking, they're telling.
400
00:26:13,163 --> 00:26:16,082
And it's all properly organised.
I'll have a radio. Oh, great (!)
401
00:26:16,083 --> 00:26:18,443
And there'll be men and all,
in case anything happens.
402
00:26:19,483 --> 00:26:20,522
This is how it works.
403
00:26:20,523 --> 00:26:22,723
They could've asked anyone, Bob,
but they asked me.
404
00:26:24,043 --> 00:26:28,042
So, what, you'll have to...
dress up? So...
405
00:26:28,043 --> 00:26:29,963
INDISTINCT CHATTER
406
00:26:38,443 --> 00:26:41,162
You'll have to dress up.
As a hooker.
407
00:26:41,163 --> 00:26:42,442
Yeah.
408
00:26:42,443 --> 00:26:45,802
So men can what?
Drive by and look at you?
409
00:26:45,803 --> 00:26:48,603
So men can drive by
and I can look at them.
410
00:27:43,763 --> 00:27:45,083
CAR HORN HONKS
411
00:27:51,363 --> 00:27:52,723
LOCKER SLAMS
412
00:27:54,523 --> 00:27:55,562
KNOCK AT DOOR
413
00:27:55,563 --> 00:27:56,762
DOMAILLE: You ready?
414
00:27:56,763 --> 00:27:58,882
Yes.
Right, we'll be in t'car.
415
00:27:58,883 --> 00:28:00,763
FOOTSTEPS RECEDE
416
00:28:03,403 --> 00:28:07,682
Right, we'll park here, on t'corner.
That way, nobody can spot us.
417
00:28:07,683 --> 00:28:10,683
You wanna try your radio again
for me? Testing.
418
00:28:12,603 --> 00:28:14,962
Any cars, punters,
anything you don't like -
419
00:28:14,963 --> 00:28:16,802
you say it quietly,
and we'll write it down.
420
00:28:16,803 --> 00:28:18,802
Anyone starts wanting business -
421
00:28:18,803 --> 00:28:21,043
you're not working,
just waiting for a mate. OK?
422
00:28:22,323 --> 00:28:23,882
Sir.
423
00:28:23,883 --> 00:28:26,042
'Ey. We're here.
424
00:28:26,043 --> 00:28:28,122
We got lads undercover
parked up the road.
425
00:28:28,123 --> 00:28:29,723
No-one can get near you.
426
00:28:43,603 --> 00:28:44,843
She looks good.
427
00:28:50,483 --> 00:28:52,083
DOG BARKING
428
00:29:27,883 --> 00:29:30,163
MAN: You doing business? How much?
429
00:29:31,483 --> 00:29:32,603
No. I'm just...
430
00:29:33,843 --> 00:29:36,043
I'm not.
I'm just waiting for a mate.
431
00:29:37,283 --> 00:29:38,443
Slut.
432
00:29:53,723 --> 00:29:56,683
Oi. My mate stands there.
433
00:29:58,243 --> 00:29:59,642
I said me mate goes there.
434
00:29:59,643 --> 00:30:02,202
When she comes,
you'll have to do one, all right?
435
00:30:02,203 --> 00:30:03,243
Right.
436
00:30:07,203 --> 00:30:08,243
'Where are you?'
437
00:30:11,083 --> 00:30:13,523
You said you were coming out,
so where are you?
438
00:30:16,123 --> 00:30:19,643
W-We did say that, Georgie.
We did. You said you'd be here.
439
00:30:25,483 --> 00:30:27,082
Hillman Hunter, Grey.
440
00:30:27,083 --> 00:30:30,602
Registration
Kilo-Uniform-Golf-seven.
441
00:30:30,603 --> 00:30:32,202
He's been round a few times.
442
00:30:32,203 --> 00:30:35,042
Erm, same goes for an Allegro,
I think that was.
443
00:30:35,043 --> 00:30:36,603
Green.
444
00:30:37,803 --> 00:30:39,203
X-ray-Mike...
445
00:30:40,763 --> 00:30:42,403
..Victor-six.
446
00:30:48,523 --> 00:30:49,763
SHE GASPS
447
00:30:55,123 --> 00:30:57,722
And a man on foot, over.
448
00:30:57,723 --> 00:30:59,883
White, or Greek, maybe.
449
00:31:01,323 --> 00:31:02,842
He appears to be...
450
00:31:02,843 --> 00:31:05,002
Hey.
In fact, I'm just going to... Hey.
451
00:31:05,003 --> 00:31:06,642
Doing business?
Er, no. Sorry.
452
00:31:06,643 --> 00:31:09,122
Yeah, you are.
I'm not, love. I'm off home.
453
00:31:09,123 --> 00:31:10,722
SHE PANTS
Where you going?
454
00:31:10,723 --> 00:31:12,883
Oi!
SHE GASPS
455
00:31:14,003 --> 00:31:16,242
Fuck...
Oi!
456
00:31:16,243 --> 00:31:18,282
Hello?! Can you hear me?
Slag!
457
00:31:18,283 --> 00:31:21,043
PANTING CONTINUES
I'm on the back of Gathorne!
458
00:31:27,043 --> 00:31:29,882
RAPID FOOTSTEPS,
PANTING
459
00:31:29,883 --> 00:31:32,202
SHE BANGS WINDOW
Where were you?!
460
00:31:32,203 --> 00:31:34,042
Why the bloody hell
didn't you say anything?!
461
00:31:34,043 --> 00:31:35,082
Where did you go?
462
00:31:35,083 --> 00:31:37,202
I were shouting,
I were running right up there!
463
00:31:37,203 --> 00:31:39,123
Did you push t'button in properly?
464
00:31:40,363 --> 00:31:41,682
What?
465
00:31:41,683 --> 00:31:43,883
If you don't press it,
can't hear you.
466
00:32:02,843 --> 00:32:04,683
DOG BARKING
467
00:32:07,403 --> 00:32:09,522
MAN: Someone might come out.
468
00:32:09,523 --> 00:32:12,402
That dog's always barking.
No-one takes a blind bit of notice.
469
00:32:12,403 --> 00:32:13,723
Fiver first.
470
00:32:15,803 --> 00:32:17,243
We've done this before, you know.
471
00:32:18,323 --> 00:32:19,483
Last year.
472
00:32:20,483 --> 00:32:23,323
I only stopped cos it were you,
you know that, don't you?
473
00:32:27,003 --> 00:32:28,363
Shit.
474
00:32:30,603 --> 00:32:32,243
I'll have to give you double
next time.
475
00:32:33,723 --> 00:32:36,042
You won't. You'll give it me now
or you're not getting owt.
476
00:32:36,043 --> 00:32:37,842
Come on.
477
00:32:37,843 --> 00:32:39,203
Don't be like that.
478
00:32:40,563 --> 00:32:42,322
Like what?
479
00:32:42,323 --> 00:32:44,003
Said I'd give you double next time.
480
00:32:46,523 --> 00:32:48,162
'Ey, no, where you going? 'Ey!
481
00:32:48,163 --> 00:32:49,602
No, come on, 'ey.
482
00:32:49,603 --> 00:32:51,482
Come 'ere!
SHE CRIES OUT
483
00:32:51,483 --> 00:32:54,322
Get back in 'ere and
shut the fucking door, you stupid...
484
00:32:54,323 --> 00:32:56,042
SHE SCRATCHES
Agh! Fucking hell!
485
00:32:56,043 --> 00:32:59,122
SHE STRUGGLES,
HE GRUNTS
486
00:32:59,123 --> 00:33:01,082
Jesus!
487
00:33:01,083 --> 00:33:02,763
Shut that fucking door.
488
00:33:04,923 --> 00:33:06,963
HE PANTS
Fuck...
489
00:33:09,323 --> 00:33:10,883
SHE GROANS
Stupid...
490
00:33:17,963 --> 00:33:20,923
You bite...
and I'll break your fucking neck!
491
00:33:24,403 --> 00:33:26,323
BELT JANGLES
No...
492
00:33:32,643 --> 00:33:34,483
BARKING CONTINUES
493
00:34:09,643 --> 00:34:10,683
All right, love?
494
00:34:13,563 --> 00:34:14,643
It's Donna, in't it?
495
00:34:16,203 --> 00:34:18,682
What we done this time, Donna?
Can you leave me alone, please?
496
00:34:18,683 --> 00:34:21,162
You won't get a punter
looking like that.
497
00:34:21,163 --> 00:34:22,682
Don't know what you're on about.
498
00:34:22,683 --> 00:34:23,882
Where are you going, Donna?
499
00:34:23,883 --> 00:34:26,762
To mind my own fucking business.
And so should you fucking be.
500
00:34:26,763 --> 00:34:28,803
We were gonna leave you alone.
501
00:34:31,443 --> 00:34:33,922
You are under arrest
on suspicion of soliciting.
502
00:34:33,923 --> 00:34:35,282
You do not have to say anything
503
00:34:35,283 --> 00:34:37,642
unless you wish you do so,
but what you do say
504
00:34:37,643 --> 00:34:40,003
may be written down
and given as evidence. Now get in!
505
00:34:49,883 --> 00:34:50,923
SHE SNIFFS
506
00:35:05,123 --> 00:35:06,163
Is it done?
507
00:35:08,003 --> 00:35:09,083
Yeah.
508
00:35:16,683 --> 00:35:17,723
You all right?
509
00:35:22,203 --> 00:35:23,243
Hey.
510
00:35:47,683 --> 00:35:48,723
What?
511
00:35:52,963 --> 00:35:55,483
Well, d'you think you can bring
this home with you?
512
00:35:57,683 --> 00:35:58,723
No.
513
00:36:00,723 --> 00:36:02,202
No.
514
00:36:02,203 --> 00:36:03,283
I'm gonna get changed.
515
00:36:11,003 --> 00:36:12,922
'I should be in hospital, I should.
Not here.'
516
00:36:12,923 --> 00:36:14,202
You've no right.
517
00:36:14,203 --> 00:36:15,522
We've every right.
Why?
518
00:36:15,523 --> 00:36:16,922
Cos you're under arrest.
519
00:36:16,923 --> 00:36:19,042
Why?!
You know why.
520
00:36:19,043 --> 00:36:22,242
Loitering for the purpose of
being a common prostitute.
521
00:36:22,243 --> 00:36:23,722
I dunno what you're on about.
522
00:36:23,723 --> 00:36:25,482
It's just like you were loitering
523
00:36:25,483 --> 00:36:28,482
for the purpose of being a
common prostitute back in November.
524
00:36:28,483 --> 00:36:30,042
Just like you were loitering
525
00:36:30,043 --> 00:36:33,723
for the purpose of being a
common prostitute back in July '75.
526
00:36:34,843 --> 00:36:37,322
Look. I told you.
527
00:36:37,323 --> 00:36:39,002
I got me purse nicked in t'pub.
528
00:36:39,003 --> 00:36:40,202
I chased him out.
529
00:36:40,203 --> 00:36:41,962
I should never've chased him,
I know that,
530
00:36:41,963 --> 00:36:43,642
but in heat of t'moment...
531
00:36:43,643 --> 00:36:46,042
And then he turned on me
in Oldcastle Street.
532
00:36:46,043 --> 00:36:47,642
Hit me, and I fell, like that.
533
00:36:47,643 --> 00:36:49,922
Only problem with that is...
You want him in here, not me.
534
00:36:49,923 --> 00:36:52,282
Donna... Case he robs someone else.
Is it hot in here, or...
535
00:36:52,283 --> 00:36:54,443
Shut up and listen.
536
00:36:56,603 --> 00:36:59,082
We've had residents complaining
about prostitutes
537
00:36:59,083 --> 00:37:01,403
taking punters by
garages in Oldcastle Street.
538
00:37:02,723 --> 00:37:03,763
That won't be you, then?
539
00:37:04,963 --> 00:37:06,402
No.
540
00:37:06,403 --> 00:37:09,162
Residents describing
one of the prostitutes
541
00:37:09,163 --> 00:37:11,523
as having "dirty blonde hair".
542
00:37:12,523 --> 00:37:16,762
"A dirty slag with dirty blonde
hair, wearing a sky blue coat.
543
00:37:16,763 --> 00:37:19,443
"I know when she's out there cos
our dog always starts barking."
544
00:37:22,483 --> 00:37:24,763
That slag in the sky blue coat...
545
00:37:26,443 --> 00:37:27,963
That won't be you, then?
546
00:37:33,403 --> 00:37:35,282
All right.
547
00:37:35,283 --> 00:37:37,802
But I weren't soliciting,
cos he never gave me any money.
548
00:37:37,803 --> 00:37:40,322
Who didn't?
The bastard what did this.
549
00:37:40,323 --> 00:37:42,562
So you asked for money,
and he just never paid her any.
550
00:37:42,563 --> 00:37:46,362
No. He did this instead.
Then he forced me to suck him off.
551
00:37:46,363 --> 00:37:47,803
Right. So you're admitting it.
552
00:37:50,243 --> 00:37:51,762
What?
553
00:37:51,763 --> 00:37:54,802
Loitering with the PURPOSE of
being a common prostitute.
554
00:37:54,803 --> 00:37:57,642
The only reason you were with him
in t'first place
555
00:37:57,643 --> 00:37:59,322
is cos you wanted money for sex.
556
00:37:59,323 --> 00:38:01,922
And if you hadn't
have been doing that...
557
00:38:01,923 --> 00:38:03,682
breaking t'law...
558
00:38:03,683 --> 00:38:05,162
and you know it's breaking t'law
559
00:38:05,163 --> 00:38:06,723
cos you've been guilty of it
before...
560
00:38:07,923 --> 00:38:09,483
..then this business here...
561
00:38:10,643 --> 00:38:12,163
..well,
this'd never have happened.
562
00:38:13,643 --> 00:38:14,763
So in a way, Donna...
563
00:38:17,243 --> 00:38:18,403
..this is your fault.
564
00:38:43,363 --> 00:38:44,923
TELEPHONE RINGS
565
00:38:46,363 --> 00:38:47,402
Gregory.
566
00:38:47,403 --> 00:38:50,522
I told you, if it happened again,
you'd be hearing from me.
567
00:38:50,523 --> 00:38:52,362
Where?
568
00:38:52,363 --> 00:38:53,722
'Leeds. Young lass.'
569
00:38:53,723 --> 00:38:56,962
16. And she weren't
a prostitute this time.
570
00:38:56,963 --> 00:38:58,283
She were innocent.
571
00:38:59,763 --> 00:39:01,603
Right, this is me making
the decision.
572
00:39:03,043 --> 00:39:05,202
It's yours, George.
The whole investigation.
573
00:39:05,203 --> 00:39:08,802
'Hobson, Domaille in Bradford,
they all work for you.'
574
00:39:08,803 --> 00:39:10,082
Right. Thank you, sir.
575
00:39:10,083 --> 00:39:11,883
Love! I'm out.
576
00:39:24,723 --> 00:39:25,842
Jim's up there.
577
00:39:25,843 --> 00:39:28,162
A couple of kids found her.
578
00:39:28,163 --> 00:39:29,203
Up by t'trees.
579
00:39:30,483 --> 00:39:32,882
Usual circus round here.
580
00:39:32,883 --> 00:39:34,842
They've really gone at her.
581
00:39:34,843 --> 00:39:36,682
She's up there.
582
00:39:36,683 --> 00:39:37,763
Oh, here we go.
583
00:39:40,083 --> 00:39:41,202
Hey, what's going on here?
584
00:39:41,203 --> 00:39:43,242
Gregory wants me
to take overall charge.
585
00:39:43,243 --> 00:39:44,482
I'm off to talk to the parents,
586
00:39:44,483 --> 00:39:46,442
so you stay here
and secure the scene.
587
00:39:46,443 --> 00:39:49,642
Overall charge? Eh? Find out all you
can, and then I'll call you later.
588
00:39:49,643 --> 00:39:52,402
Hey! I'm talking to you.
What, you want to do this now?
589
00:39:52,403 --> 00:39:54,082
Five. Five dead women.
590
00:39:54,083 --> 00:39:55,922
And this one a normal lass
from a good family,
591
00:39:55,923 --> 00:39:58,242
done nothing wrong,
and she is lying there
592
00:39:58,243 --> 00:40:00,883
because you and Dennis, you failed.
593
00:40:02,123 --> 00:40:03,643
So this gets sorted now.
594
00:40:15,323 --> 00:40:17,402
MRS MACDONALD:
'I knew there was something wrong.'
595
00:40:17,403 --> 00:40:20,763
As soon as they knocked, I said it.
I said that straight away.
596
00:40:22,603 --> 00:40:24,762
I know how you feel.
597
00:40:24,763 --> 00:40:26,642
How can you?
598
00:40:26,643 --> 00:40:28,602
How can you come in here
and say that?
599
00:40:28,603 --> 00:40:32,442
You cannot know how we feel!
600
00:40:32,443 --> 00:40:33,923
I lost a daughter, myself.
601
00:40:36,163 --> 00:40:37,642
She were ill.
602
00:40:37,643 --> 00:40:40,003
Taken from us, me and my wife,
when she were little.
603
00:40:42,043 --> 00:40:43,562
She had her
whole life ahead of her.
604
00:40:43,563 --> 00:40:45,363
Just like your Jayne.
605
00:40:48,723 --> 00:40:49,923
They said on t'news. This...
606
00:40:51,123 --> 00:40:52,163
..Ripper...
607
00:40:53,323 --> 00:40:55,603
..he only kills prostitutes.
608
00:40:56,683 --> 00:40:57,763
Aye, he does.
609
00:41:00,483 --> 00:41:02,122
But that weren't Jayne.
610
00:41:02,123 --> 00:41:06,043
No, I know... Mr MacDonald. I know.
611
00:41:07,683 --> 00:41:09,443
See, what's happened is, he's...
612
00:41:10,803 --> 00:41:12,603
..seen your Jayne, and he's, er...
613
00:41:14,883 --> 00:41:16,283
..he's made a terrible mistake.
614
00:41:18,163 --> 00:41:19,643
SHE SOBS
615
00:41:22,563 --> 00:41:23,963
Mr MacDonald.
616
00:41:25,243 --> 00:41:27,482
I'm now in charge of
this investigation,
617
00:41:27,483 --> 00:41:28,963
and I give you my word.
618
00:41:31,043 --> 00:41:32,083
Look at me.
619
00:41:34,003 --> 00:41:38,042
I give you my word
that I will catch this animal.
620
00:41:38,043 --> 00:41:39,803
Cos that's what he is.
621
00:41:42,403 --> 00:41:45,283
And you have that from me,
Mr MacDonald.
622
00:41:46,723 --> 00:41:48,003
All right?
623
00:42:08,883 --> 00:42:11,162
MAN ON RADIO: 'Jayne MacDonald
is now the fifth victim
624
00:42:11,163 --> 00:42:13,603
'of the man the police are calling
the Yorkshire Ripper.
625
00:42:14,843 --> 00:42:17,482
'Jayne, a local girl
from the Scott Hall area,
626
00:42:17,483 --> 00:42:19,442
'was walking home...'
KNOCK ON DOOR
627
00:42:19,443 --> 00:42:21,682
'..Reginald Street, Leeds,
when she was attacked...'
628
00:42:21,683 --> 00:42:22,762
Where is it?
629
00:42:22,763 --> 00:42:25,122
'..in the early hours of
Sunday morning.
630
00:42:25,123 --> 00:42:27,162
'In other news, British...'
Want me to read it?
631
00:42:27,163 --> 00:42:31,923
'..and Sue Barker and Virginia Wade
are through to the quarter-finals.'
632
00:42:40,243 --> 00:42:43,122
"From the Criminal Injuries
Compensation Board.
633
00:42:43,123 --> 00:42:44,243
"Dear Miss Claxton...
634
00:42:51,723 --> 00:42:54,242
"..we regret to inform you..."
Told you.
635
00:42:54,243 --> 00:42:58,523
"..that your application for the
compensation has been unsuccessful.
636
00:42:59,603 --> 00:43:00,802
Told you.
637
00:43:00,803 --> 00:43:02,202
"Following a consultation with
638
00:43:02,203 --> 00:43:04,762
"the West Yorkshire
Metropolitan Police Service,
639
00:43:04,763 --> 00:43:07,003
"it is the judgement of the Board
that...
640
00:43:09,203 --> 00:43:12,722
"..one, on May 9th, 1976,
641
00:43:12,723 --> 00:43:17,722
"the claimant did attempt to mislead
officers investigating the case.
642
00:43:17,723 --> 00:43:20,883
"Two, the claimant was working...
643
00:43:22,163 --> 00:43:24,642
"..as a prostitute...
644
00:43:24,643 --> 00:43:27,642
"at the time of
the alleged incident.
645
00:43:27,643 --> 00:43:29,563
"A fact that the claimant
tried to deny.
646
00:43:32,363 --> 00:43:35,242
"This not only invalidates
any claim,
647
00:43:35,243 --> 00:43:38,082
"but draws further judgement
from this board
648
00:43:38,083 --> 00:43:42,403
"that by choosing to work
as a prostitute...
649
00:43:48,603 --> 00:43:52,043
"..the claimant did invite
the attack upon herself."
650
00:44:01,363 --> 00:44:03,523
"Choosing to work as a prostitute."
651
00:44:05,003 --> 00:44:06,923
As if them girls have a choice.
652
00:44:21,723 --> 00:44:23,043
TELEPHONE RINGS
653
00:44:29,563 --> 00:44:30,722
Hello?
654
00:44:30,723 --> 00:44:32,162
SHE SIGHS
655
00:44:32,163 --> 00:44:33,603
'I'm glad you picked up and not him.
656
00:44:34,763 --> 00:44:36,683
'I'm sorry it's took me so long
to ring.
657
00:44:38,923 --> 00:44:41,522
'Donna?'
How's it been going?
658
00:44:41,523 --> 00:44:43,842
Brilliant.
659
00:44:43,843 --> 00:44:46,322
I've even got my own car.
660
00:44:46,323 --> 00:44:48,122
It's green.
661
00:44:48,123 --> 00:44:50,122
'How 'bout you?'
662
00:44:50,123 --> 00:44:52,722
Yeah, same. Things are brilliant.
663
00:44:52,723 --> 00:44:53,962
'Things are better, then?'
664
00:44:53,963 --> 00:44:55,643
Oh, yeah. Miles.
665
00:44:57,483 --> 00:44:58,603
Are you still...?
666
00:45:04,123 --> 00:45:06,523
No. I've put all that behind me.
667
00:45:08,403 --> 00:45:10,242
Same.
668
00:45:10,243 --> 00:45:11,283
I've given all that up.
669
00:45:12,483 --> 00:45:14,763
It's not something
you want to be doing forever, is it?
670
00:45:17,003 --> 00:45:19,442
'Listen, I were thinking...
671
00:45:19,443 --> 00:45:21,322
'I might come back.
672
00:45:21,323 --> 00:45:23,843
'Drive back one weekend.
Y'know, for me birthday.'
673
00:45:25,123 --> 00:45:28,082
No, yeah, you should. Definitely.
674
00:45:28,083 --> 00:45:29,202
'And listen...
675
00:45:29,203 --> 00:45:32,363
'if something comes up, if I...
676
00:45:33,643 --> 00:45:35,883
'..can't get back
for whatever reason, I'll ring you.
677
00:45:37,003 --> 00:45:39,962
'OK? I promise I'll ring you.
678
00:45:39,963 --> 00:45:41,203
'Ta-ra.'
LINE CUTS
679
00:46:46,763 --> 00:46:48,482
'This is what I wanted to show you.'
680
00:46:48,483 --> 00:46:50,242
I only clocked this yesterday.
681
00:46:50,243 --> 00:46:52,602
Wilma McCann's body
were found there.
682
00:46:52,603 --> 00:46:54,523
And she lived... there.
683
00:46:55,803 --> 00:46:57,962
Jayne MacDonald
just lived over t'road.
684
00:46:57,963 --> 00:47:01,202
That's two victims
in t'very same street.
685
00:47:01,203 --> 00:47:02,762
Now, they put
everything into Leeds,
686
00:47:02,763 --> 00:47:04,322
so he starts killing in Bradford.
687
00:47:04,323 --> 00:47:06,682
They put everything into Bradford,
and he comes back here,
688
00:47:06,683 --> 00:47:07,723
right where he started.
689
00:47:09,043 --> 00:47:11,922
Well, who's to say t'Ripper
doesn't live here an' all?
690
00:47:11,923 --> 00:47:13,762
He could live in one of them houses.
691
00:47:13,763 --> 00:47:16,003
He could be...
He could be watching us right now.
692
00:47:19,163 --> 00:47:21,042
Well, I tell you what.
693
00:47:21,043 --> 00:47:23,323
If he can see us,
he should be panicking.
694
00:47:24,403 --> 00:47:27,083
Cos he's looking at the two men
who are gonna catch him.
695
00:47:50,243 --> 00:47:52,283
Subtitles by accessibility@itv.com