1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:58,438 --> 00:01:01,047 GIRL PICTURE 4 00:01:19,253 --> 00:01:20,894 ¡Tira! ¡Tira! 5 00:01:21,597 --> 00:01:22,941 ¡Mimmi! 6 00:01:23,332 --> 00:01:24,675 ¡Anda ya! 7 00:01:24,941 --> 00:01:26,613 ¡Ponle más ganas! 8 00:01:26,800 --> 00:01:30,363 ¿Cambiamos a Mimmi? 9 00:01:30,550 --> 00:01:34,175 - Saana, aquí no mandas tú. - Es que no juega. 10 00:01:34,441 --> 00:01:36,956 Si no juegas, ¿qué haces aquí? 11 00:01:39,410 --> 00:01:42,222 ¡Joder! 12 00:01:44,191 --> 00:01:46,988 ¡Mierda! ¿Qué leches...? 13 00:01:47,582 --> 00:01:49,457 ¡Puta zumbada! 14 00:01:49,644 --> 00:01:51,472 - Para ya. - ¿Que pare yo? 15 00:01:51,675 --> 00:01:53,316 ¿Por qué no paras tú? Para. 16 00:01:53,519 --> 00:01:56,957 Para. Para. Para. 17 00:01:57,144 --> 00:01:58,394 Mimmi. 18 00:01:58,550 --> 00:02:00,613 Chicas. 19 00:02:05,128 --> 00:02:08,675 - ¡Te voy a denunciar! - Mimmi. Vuelve. 20 00:02:08,863 --> 00:02:15,066 EL PRIMER VIERNES 21 00:02:21,816 --> 00:02:26,566 - Estás pirada. - ¿Yo? ¿Soy la pirada de las dos? 22 00:02:27,488 --> 00:02:29,363 Denúnciame. 23 00:02:35,675 --> 00:02:39,863 En serio, ¿qué te ocurre? 24 00:02:42,910 --> 00:02:46,660 - Estaba cabreada. - Una sorprendente introspección. 25 00:02:46,847 --> 00:02:48,113 Lo siento. 26 00:02:48,285 --> 00:02:51,550 - ¿Mi análisis cognitivo no ha sido bastante profundo? - No. 27 00:02:52,144 --> 00:02:55,472 Quieren que participe en su engaño. 28 00:02:55,660 --> 00:02:56,941 ¿Cuál? 29 00:02:57,566 --> 00:03:00,097 Que debería tomarme el partido en serio. 30 00:03:00,269 --> 00:03:03,785 Un día, alguien cogió dos postes y una red. 31 00:03:04,003 --> 00:03:09,097 Si golpeo la pelota con un palo y entra entre los dos postes, 32 00:03:09,300 --> 00:03:11,957 habré ganado. 33 00:03:12,144 --> 00:03:13,785 Menuda gilipollez. 34 00:03:14,207 --> 00:03:15,316 Sí. 35 00:03:16,003 --> 00:03:18,550 Ese análisis ha sido mucho más profundo. 36 00:03:18,722 --> 00:03:21,425 Y, desde luego, justifica que le pegues a alguien 37 00:03:21,582 --> 00:03:23,691 que se toma el deporte en serio. 38 00:03:23,863 --> 00:03:26,597 ¡Puta Radio Rönkkö! 39 00:03:26,800 --> 00:03:28,878 “Solo hablamos de gilipolleces”. 40 00:03:29,035 --> 00:03:33,097 Si tuvieras una emisora de radio, ¿qué eslogan usarías? 41 00:03:34,378 --> 00:03:36,660 “Casi todo éxitos”. 42 00:04:08,300 --> 00:04:10,285 Ibas un poco inclinada. 43 00:04:10,472 --> 00:04:14,191 Ábrete un poco más antes de saltar. 44 00:04:17,675 --> 00:04:19,097 Los brazos. 45 00:04:28,582 --> 00:04:30,019 ¡Vale, ahora! 46 00:04:35,019 --> 00:04:36,644 ¡Eh! ¿Hola? 47 00:04:36,816 --> 00:04:38,550 ¿En qué estás pensando? 48 00:04:38,707 --> 00:04:41,832 Sabes cómo hacerlo. Repítelo. 49 00:04:46,816 --> 00:04:48,488 Brazos. Sí. 50 00:04:56,253 --> 00:04:58,707 Vale. Avancemos. 51 00:04:59,925 --> 00:05:04,035 - Quiero saltar. - Emma, vamos a avanzar. 52 00:05:04,191 --> 00:05:06,550 - Puedo hacerlo. - ¡Emma! 53 00:05:10,238 --> 00:05:12,035 No pasa nada. 54 00:05:12,410 --> 00:05:15,816 Vamos a descansar un poco y luego lo volvemos a intentar. ¿Eh? 55 00:05:16,066 --> 00:05:17,988 Haz una pausa. 56 00:05:23,644 --> 00:05:26,691 Te haces un regalo cuando fortaleces 57 00:05:26,878 --> 00:05:30,144 la conexión entre tu cuerpo y tu mente. 58 00:05:30,722 --> 00:05:36,285 También ayudas a tu cuerpo a superar situaciones estresantes. 59 00:05:36,519 --> 00:05:38,691 Además, puedes imaginarte 60 00:05:39,269 --> 00:05:44,800 que tu cuerpo está recibiendo un masaje suave y agradable... 61 00:06:04,910 --> 00:06:06,675 Voy a ir a entrenar en casa. 62 00:06:06,910 --> 00:06:10,066 Tienes que ir a la fiesta de cumpleaños de Frida. 63 00:06:10,222 --> 00:06:11,582 Lo entenderá. 64 00:06:12,488 --> 00:06:15,691 Te vendría bien relajarte un rato. 65 00:06:15,863 --> 00:06:17,707 Es más importante que me seleccionen. 66 00:06:17,894 --> 00:06:20,082 Mamá, quiero ir al Campeonato de Europa. 67 00:06:21,332 --> 00:06:25,332 Vas a ir a la fiesta. Soy tu madre, no se hable más. 68 00:06:26,113 --> 00:06:28,598 Vale. Pero antes de las 22:00, en casa. 69 00:06:29,379 --> 00:06:33,019 No digas tonterías. La fiesta empieza a las 22:00. 70 00:06:38,754 --> 00:06:43,551 Relájate. Baila. 71 00:06:44,996 --> 00:06:51,105 A mover el culo, a mover el culo, el culo, el culo. 72 00:06:51,312 --> 00:06:52,598 A mover el culo… 73 00:07:11,251 --> 00:07:13,969 Toma. Un Just Breathe. Que aproveche. 74 00:07:14,141 --> 00:07:18,079 - Gracias. Tengo... - La tarjeta de cliente. 75 00:07:21,204 --> 00:07:23,876 Un sello más y tendrás un batido gratis. 76 00:07:24,813 --> 00:07:26,298 - Toma. - Gracias. 77 00:07:27,266 --> 00:07:31,891 ¿Quieres algo más? ¿Un chupito de jengibre? 78 00:07:32,094 --> 00:07:36,516 - Espabila a un comatoso. - Oh. 79 00:07:36,735 --> 00:07:39,032 La verdad, me preguntaba 80 00:07:39,204 --> 00:07:42,641 si te gustaría tomarte alguna de estas bebidas conmigo 81 00:07:42,813 --> 00:07:44,391 algún día. 82 00:07:46,594 --> 00:07:49,329 Te dejaré elegir el color. 83 00:07:52,985 --> 00:07:56,016 ¿No? Vale, no. 84 00:07:57,032 --> 00:07:59,688 Que tengas un buen día. 85 00:07:59,860 --> 00:08:02,173 - Just Breathe. - Sí. 86 00:08:02,344 --> 00:08:03,516 Adiós. 87 00:08:09,485 --> 00:08:12,735 Lo has dejado batido. 88 00:08:12,985 --> 00:08:14,391 Batido. 89 00:08:14,579 --> 00:08:16,985 ¿Qué? ¿Qué ha pasado? 90 00:08:17,204 --> 00:08:21,907 - No me interesaba. - Sí. 91 00:08:22,532 --> 00:08:24,798 Vale. Eso es positivo. 92 00:08:24,938 --> 00:08:27,985 Sería una mierda que esa fuera tu cara de póquer. 93 00:08:29,266 --> 00:08:34,657 Me interesa, pero... 94 00:08:35,423 --> 00:08:38,876 No sentía nada fuerte por él. 95 00:08:39,063 --> 00:08:43,048 Vale. ¿Has llegado a esa conclusión en solo cinco segundos? 96 00:08:43,751 --> 00:08:47,266 ¿No se debería saber a primera vista? 97 00:08:48,001 --> 00:08:51,860 Si eso fuera cierto, sería muy deprimente. 98 00:08:52,532 --> 00:08:54,969 Creo que los ojos son el espejo del alma. 99 00:08:55,141 --> 00:08:57,719 - ¿Qué? ¿En serio? - Sí. 100 00:08:58,501 --> 00:09:02,391 Los ojos no dicen nada. Yo misma puedo fingir esa mirada. 101 00:09:02,688 --> 00:09:05,360 Puedo mirar a quien sea de un modo que exprese: 102 00:09:05,531 --> 00:09:08,281 “Madre mía, eres alucinante. 103 00:09:08,438 --> 00:09:11,594 Y guapo. Y adorable. 104 00:09:13,422 --> 00:09:16,110 - Y sexi”. - No me refiero a eso. 105 00:09:16,531 --> 00:09:22,719 “Me haces sentir que todo está bien. 106 00:09:23,469 --> 00:09:28,000 Y por eso quiero entregarte mi corazón”. 107 00:09:31,594 --> 00:09:34,703 - No te creo. - ¡Madre mía! 108 00:09:37,235 --> 00:09:38,360 ¡Hola! 109 00:09:38,594 --> 00:09:40,703 ¡Cariño, hola! 110 00:09:40,906 --> 00:09:42,985 - Felicidades, corazón. - Gracias. 111 00:09:43,141 --> 00:09:45,672 - Toma. - Qué globos más chulos. 112 00:09:45,938 --> 00:09:48,703 Todos mis amores están aquí. Qué contenta estoy. 113 00:09:48,875 --> 00:09:50,906 ¿Va a venir alguien interesante? 114 00:09:51,078 --> 00:09:53,063 Mikko y Kelmi han dicho que venían. 115 00:09:53,235 --> 00:09:55,391 Timo, Haba. Risto. 116 00:09:55,547 --> 00:09:59,516 - Quiero pollas nuevas. ¿Es pedir demasiado? - No. 117 00:09:59,688 --> 00:10:02,813 Rafe. Es tu tipo. 118 00:10:02,985 --> 00:10:05,735 Rafe es una ardillita cachonda. 119 00:10:06,531 --> 00:10:08,688 Yo soy tu ardillita cachonda. 120 00:10:09,781 --> 00:10:13,813 ¡Puaj! Qué puto asco. 121 00:10:13,985 --> 00:10:16,063 Voy a por algo de beber. 122 00:10:23,860 --> 00:10:26,922 Hola. ¿Qué quieres tomar? 123 00:10:39,172 --> 00:10:40,172 ¿Sí? 124 00:10:42,922 --> 00:10:43,953 Hola. 125 00:10:46,110 --> 00:10:49,813 ¿El You Are Perfect lleva azúcar añadido? 126 00:10:52,781 --> 00:10:55,516 - No. - ¿Cuánto plátano lleva? 127 00:10:57,641 --> 00:11:02,235 Unos tres cuartos. Depende del tamaño de un plátano individual. 128 00:11:02,422 --> 00:11:06,891 Vale. ¿El Lime of Passion es demasiado agrio? 129 00:11:09,750 --> 00:11:12,235 ¿Cómo dices? No. 130 00:11:12,391 --> 00:11:14,656 Puedo añadirle lima, si quieres. 131 00:11:14,828 --> 00:11:18,422 - No. Me dará dolor de estómago. - Vale. 132 00:11:18,610 --> 00:11:22,625 ¿Qué tal el Grass is Beaner? ¿Demasiado pastoso? 133 00:11:22,766 --> 00:11:26,406 Por favor, decídete ya. Hay cola. 134 00:11:29,078 --> 00:11:33,297 - Sí. Un Bali Baby. No, Bali Bambi. - Vale. 135 00:11:33,485 --> 00:11:36,891 Qué bien, lo has conseguido. 136 00:11:37,110 --> 00:11:39,641 No ha sido tan difícil, ¿eh? 137 00:11:39,813 --> 00:11:43,547 ¿Es que te has metido la pajita del batido por el culo? 138 00:11:44,110 --> 00:11:46,360 Hostia puta. 139 00:11:47,016 --> 00:11:48,953 No sabes nada de mí. 140 00:11:49,125 --> 00:11:52,719 ¿Por qué no metes tus bromas estúpidas en la batidora? 141 00:11:56,625 --> 00:11:58,656 Son 7,90. 142 00:12:11,188 --> 00:12:12,953 Lo siento. 143 00:12:19,297 --> 00:12:21,516 - ¿Quieres el recibo? - No, gracias. 144 00:12:23,891 --> 00:12:26,141 - Esa camarera está loca. - Sí. 145 00:12:27,235 --> 00:12:29,813 - Le ha dado una paliza a Saana en clase de gimnasia. - ¿Qué? 146 00:12:29,985 --> 00:12:33,297 No sé cómo puede ser que compartamos aula con ella 147 00:12:33,469 --> 00:12:36,391 y nadie nos haya ofrecido apoyo postraumático. 148 00:12:36,563 --> 00:12:40,235 - Invitémosla a ella y a su amiga a la fiesta. - Sí. 149 00:12:40,406 --> 00:12:42,219 No, espera. Espera, Frida. 150 00:12:42,391 --> 00:12:43,750 No lo hagas. 151 00:12:43,922 --> 00:12:46,735 Reetta Rönkkö. Así se llama su amiga. 152 00:12:46,891 --> 00:12:48,594 Menudo puto nombrecito. 153 00:12:53,125 --> 00:12:55,969 - Vamos, por favor. - No. 154 00:12:56,156 --> 00:12:57,266 ¿Por qué no? 155 00:12:57,406 --> 00:13:01,188 Prefiero ver todas las películas de acción real de Disney 156 00:13:01,375 --> 00:13:03,953 antes que ir a una fiesta en las afueras. 157 00:13:04,110 --> 00:13:08,485 - Lo necesito. - ¿El qué? ¿Patatas fritas con sabor a barbacoa? 158 00:13:08,656 --> 00:13:11,344 ¿Música mala? ¿Cretinos de las afueras? 159 00:13:13,344 --> 00:13:16,406 - No soy como las demás. - Me alegro. 160 00:13:16,610 --> 00:13:20,281 Créeme. Te lo digo en serio. 161 00:13:21,485 --> 00:13:27,672 Cuando estoy con alguien, no siento nada. 162 00:13:28,406 --> 00:13:29,672 Cielo. 163 00:13:29,906 --> 00:13:32,766 Que alguien de nuestra edad diga que nunca encontrará el amor 164 00:13:32,938 --> 00:13:35,469 es el mayor tópico de todos. 165 00:13:35,656 --> 00:13:40,610 - Encontrarás el amor. - No me refiero al amor. 166 00:13:41,844 --> 00:13:43,594 Me refiero... 167 00:13:45,625 --> 00:13:48,860 Aunque me guste un tío, 168 00:13:49,031 --> 00:13:52,406 lo estemos pasando bien y me sienta cachonda, 169 00:13:52,594 --> 00:13:57,469 no disfruto del sexo. 170 00:13:57,672 --> 00:14:00,547 - ¿No te pone? - Nada. 171 00:14:01,672 --> 00:14:04,313 Me da miedo no cambiar 172 00:14:04,485 --> 00:14:07,781 y no sentir nunca lo que sienten los demás. 173 00:14:07,969 --> 00:14:09,578 ¿El qué? 174 00:14:10,516 --> 00:14:15,360 Querer estar tan cerca de otra persona 175 00:14:15,531 --> 00:14:18,344 que no basta con que vuestras pieles se toquen. 176 00:14:18,516 --> 00:14:21,860 Querer profundizar, engullir a la otra persona. 177 00:14:22,453 --> 00:14:25,703 Y luego ver Netflix y beber Coca-Cola juntos. 178 00:14:26,453 --> 00:14:30,047 Tus expectativas para el coito son bastante elevadas. 179 00:14:31,625 --> 00:14:35,828 Somos muy jóvenes. Yo no me asustaría. 180 00:14:36,016 --> 00:14:37,938 Basta con que folles más. 181 00:14:38,110 --> 00:14:40,797 ¿Y por qué crees que quiero ir a las afueras? 182 00:14:40,969 --> 00:14:43,094 ¡Joder, era una trampa! 183 00:14:47,110 --> 00:14:51,047 Recuerda cuando tuviste sexo seco por vez primera, de niña, 184 00:14:51,219 --> 00:14:52,844 y te dijiste: 185 00:14:53,906 --> 00:14:57,328 “¿Qué coño...? ¿De esto es de lo que habla todo el mundo?”. 186 00:14:57,485 --> 00:15:01,250 - Sí. - Pero luego lo hiciste, y terminó por funcionar. 187 00:15:01,422 --> 00:15:02,656 Abre los ojos. 188 00:15:02,844 --> 00:15:04,610 - ¿Te acuerdas? - Sí. 189 00:15:06,828 --> 00:15:08,125 Perfección. 190 00:15:12,969 --> 00:15:14,828 ¡Madre mía! 191 00:15:15,922 --> 00:15:18,391 - ¿Y tu camiseta de ese grupo? - ¿Cuál? 192 00:15:18,547 --> 00:15:20,844 La que dice: “No me importa una mierda” 193 00:15:21,000 --> 00:15:23,188 pero también “Dispuesta a follar”. 194 00:15:24,250 --> 00:15:25,625 Sigue buscando. 195 00:15:28,047 --> 00:15:30,297 Puede que esté en la percha. 196 00:15:40,422 --> 00:15:41,953 ¿Qué hay de las chicas? 197 00:15:43,203 --> 00:15:46,188 No. Soy totalmente heterosexual. 198 00:15:46,766 --> 00:15:48,594 - Qué lástima. - Lo sé. 199 00:15:53,578 --> 00:15:55,219 Es mi madre. 200 00:15:55,953 --> 00:15:57,297 Hola. 201 00:15:57,891 --> 00:16:01,406 No pasa nada. Yo también lo siento mucho. 202 00:16:03,547 --> 00:16:05,453 No pasa nada. 203 00:16:05,672 --> 00:16:07,297 ¿Tú estás bien? 204 00:16:20,610 --> 00:16:26,188 No han cogido a Lionel en la guardería que queríamos. 205 00:16:26,360 --> 00:16:28,141 Además, es la más cercana. 206 00:16:28,297 --> 00:16:31,625 Habrá que llevarlo a una que nos pilla muy lejos. 207 00:16:31,797 --> 00:16:33,110 No es justo. 208 00:16:33,281 --> 00:16:36,656 ¿Qué pasa con su cumpleaños? ¿Cómo vamos a celebrarlo? 209 00:16:36,844 --> 00:16:40,391 Quiere pizza. Y un globo con forma de delfín. 210 00:16:42,531 --> 00:16:43,672 Qué adorable. 211 00:16:44,485 --> 00:16:49,594 Iré con vosotros a la pizzería. ¿Y si vamos a Rosso? 212 00:16:49,781 --> 00:16:53,594 Sí, qué buena idea. Voy a reservar mesa. 213 00:16:53,781 --> 00:16:55,688 - ¡Me encanta! - Me lo compró mamá. 214 00:16:55,922 --> 00:16:57,281 ¿Qué? 215 00:16:57,485 --> 00:17:01,047 Rönkkö se está probando el vestido que me regalaste. 216 00:17:01,219 --> 00:17:04,453 - Hola, Rönkkö. - Hola, Sanna. ¿Cómo estás? 217 00:17:04,609 --> 00:17:08,422 Esta noche salimos. Te tengo que dejar. 218 00:17:08,640 --> 00:17:11,969 - ¿Hablamos el viernes? - Vale. Pasadlo bien. 219 00:17:12,156 --> 00:17:13,328 - Sí. - Adiós. 220 00:17:13,562 --> 00:17:14,562 Adiós. 221 00:17:18,437 --> 00:17:20,140 Es genial. 222 00:17:22,265 --> 00:17:23,781 Te lo puedes quedar. 223 00:17:23,937 --> 00:17:25,797 - ¿Seguro? - Sí. 224 00:17:26,672 --> 00:17:30,203 Debería decirle a mamá que en vez de ropa me diera dinero. 225 00:17:30,484 --> 00:17:34,172 Esta noche seguro que mojo. ¡Gracias, Sanna! 226 00:17:35,609 --> 00:17:37,969 Te queda de puta madre. 227 00:17:40,937 --> 00:17:42,015 Genial. 228 00:17:43,734 --> 00:17:44,812 Oye. 229 00:17:48,484 --> 00:17:50,812 Tienes que practicar el sexo. 230 00:17:51,140 --> 00:17:52,750 Todo saldrá bien. 231 00:17:52,906 --> 00:17:56,094 Estoy segura de que todo saldrá bien. 232 00:17:59,937 --> 00:18:03,547 - He venido a correrme. - Vaya que sí. 233 00:18:26,750 --> 00:18:30,187 Es como una guardería del infierno. 234 00:18:31,109 --> 00:18:32,562 Perfecto. 235 00:18:34,844 --> 00:18:39,328 - Ve y elige a uno. - ¿Y luego? 236 00:18:40,765 --> 00:18:42,047 Lo tomas. 237 00:18:42,219 --> 00:18:46,109 - Hola. - Hola. Me encanta tu torera. 238 00:18:46,797 --> 00:18:48,469 - ¿Qué? - Su torera. 239 00:18:48,640 --> 00:18:49,781 ¿Qué? 240 00:18:50,687 --> 00:18:53,531 Eres demasiado guay para esta fiesta. 241 00:18:54,297 --> 00:18:56,265 Una supernova. 242 00:18:58,062 --> 00:19:00,234 ¡Kalle! ¿Qué pasa, tío? 243 00:19:24,281 --> 00:19:27,219 - ¿Te sirvo un poco? - Sí, gracias. 244 00:19:33,890 --> 00:19:37,422 Las tazas de los Mumins siempre me recuerdan a los bebés Mumin. 245 00:19:38,250 --> 00:19:39,562 ¿A qué te refieres? 246 00:19:39,797 --> 00:19:45,250 En la inseminación casera los donantes eyaculan en una. 247 00:19:47,125 --> 00:19:50,328 Siempre que bebo de una taza de los Mumins 248 00:19:50,500 --> 00:19:54,859 me pregunto si alguien habrá eyaculado en ella. 249 00:19:55,047 --> 00:19:58,140 Muchas de esas tazas son objetos de coleccionista. 250 00:19:58,312 --> 00:20:01,047 La gente no las tira como si fueran de Ikea. 251 00:20:01,875 --> 00:20:06,625 Cabe preguntarse: ¿Y si Frida se creó en esa taza? 252 00:20:09,453 --> 00:20:10,828 Piensa en ello. 253 00:20:12,984 --> 00:20:14,922 Y entonces... 254 00:20:18,484 --> 00:20:19,672 Sí. 255 00:20:22,125 --> 00:20:26,500 Es interesante que al esperma le guste la superficie de la taza. 256 00:21:15,969 --> 00:21:17,890 ¿Qué pasa, Bali Baby? 257 00:21:27,172 --> 00:21:29,172 ¿Qué estás viendo? 258 00:21:41,922 --> 00:21:43,250 ¿Qué? 259 00:21:44,609 --> 00:21:47,687 - ¿Qué estás viendo? - ¿Por qué quieres saberlo? 260 00:21:48,984 --> 00:21:52,328 Porque eres la persona más interesante que hay aquí. 261 00:22:00,750 --> 00:22:03,500 Estoy viendo vídeos de triples Lutz. 262 00:22:04,000 --> 00:22:05,140 Vale. 263 00:22:06,328 --> 00:22:10,140 - ¿Por qué? - Porque soy patinadora. 264 00:22:22,172 --> 00:22:24,375 ¿Se te da bien? 265 00:22:33,640 --> 00:22:36,078 Soy escandalosamente buena. 266 00:22:39,234 --> 00:22:42,187 ¡Venid a ayudar! ¡A un tío se le ha ido la pinza! 267 00:22:53,828 --> 00:22:56,172 ¡Tranquilízate! 268 00:22:57,031 --> 00:22:59,562 No puedo estar aquí si aparece la policía. 269 00:23:01,187 --> 00:23:02,515 Vámonos. 270 00:23:20,359 --> 00:23:23,734 - Chúpala como una piruleta. - Me encantan las piruletas. 271 00:23:24,562 --> 00:23:26,937 Dicen que haces las mejores mamadas. 272 00:23:27,109 --> 00:23:29,219 - ¿Qué? - Sí. 273 00:23:29,406 --> 00:23:32,781 - ¿A qué te refieres? - Sí, haces las mejores mamadas. 274 00:23:32,969 --> 00:23:35,469 - ¿Eres imbécil o qué? - Es un cumplido. 275 00:23:36,562 --> 00:23:39,765 - Ya. - ¿Adónde vas? 276 00:23:39,969 --> 00:23:41,375 Ves demasiado porno. 277 00:23:41,547 --> 00:23:46,562 - ¿En serio te parece un cumplido? - Bueno, no... 278 00:23:59,515 --> 00:24:01,875 - Hola. - Hola. 279 00:24:06,734 --> 00:24:08,125 ¿Puedo? 280 00:24:11,594 --> 00:24:12,812 Sí. 281 00:24:20,312 --> 00:24:24,281 - ¿Puedo tocarte? - Sí. 282 00:25:37,890 --> 00:25:41,406 - ¿Quieres un poco de papel? - Sí. 283 00:25:42,875 --> 00:25:44,281 - Toma. - Gracias. 284 00:25:47,922 --> 00:25:49,703 Ha estado guay, ¿eh? 285 00:26:10,031 --> 00:26:12,531 - ¿Es la cuchilla de un patín? - Sí. 286 00:26:14,594 --> 00:26:16,359 ¿Es como un amuleto? 287 00:26:23,703 --> 00:26:25,515 ¿Por qué patinas? 288 00:26:27,484 --> 00:26:30,156 - ¿Qué? - ¿Qué pasa? 289 00:26:30,344 --> 00:26:32,437 Nunca me lo habían preguntado. 290 00:26:35,234 --> 00:26:37,937 Es lo que más me gusta. 291 00:26:41,047 --> 00:26:42,047 ¿Qué? 292 00:26:44,797 --> 00:26:50,859 No puedo decir que algo sea lo que más me guste. 293 00:26:57,015 --> 00:27:02,062 - ¿Cuándo tienes alguna competición? - Dentro de dos semanas. 294 00:27:03,890 --> 00:27:07,594 - ¿No estás emocionada? - Sí. Desde luego. 295 00:27:10,297 --> 00:27:13,937 Acabas de decir que patinar es lo que más te gusta, 296 00:27:14,125 --> 00:27:15,594 pero haces cara 297 00:27:15,765 --> 00:27:20,781 de vegana que se ha comido por error un jamón no vegano. 298 00:27:22,609 --> 00:27:24,797 He perdido mi triple Lutz. 299 00:27:25,015 --> 00:27:28,031 Si no lo recupero, lo perderé todo. 300 00:27:29,547 --> 00:27:33,281 - ¿Qué es un triple Lutz? - Un salto. 301 00:27:34,187 --> 00:27:35,937 Es mi mejor salto. 302 00:27:36,140 --> 00:27:39,500 También es el más difícil. Te dan un montón de puntos. 303 00:27:41,312 --> 00:27:43,250 ¿Me lo puedes mostrar? 304 00:27:45,469 --> 00:27:49,172 - ¿Qué? - Quiero ver cómo es un triple Lutz. 305 00:27:51,078 --> 00:27:52,344 En serio. 306 00:27:56,969 --> 00:27:59,922 Primero saludas al público cuando sales a la pista. 307 00:28:02,219 --> 00:28:04,594 Luego buscas dónde colocarte. 308 00:28:04,781 --> 00:28:06,984 Miras a los jueces por última vez. 309 00:28:09,297 --> 00:28:11,156 La posición de salida. 310 00:28:12,453 --> 00:28:14,250 Empieza la música. 311 00:28:18,422 --> 00:28:21,687 Debes cautivar a los jueces. Pueden verlo todo. 312 00:28:22,187 --> 00:28:23,969 No puedes estar nerviosa. 313 00:28:24,734 --> 00:28:27,672 Cabeza. Te arqueas. 314 00:28:31,453 --> 00:28:32,875 Jueces. 315 00:28:34,359 --> 00:28:37,547 Debes ser fuerte y sensible al mismo tiempo. 316 00:28:41,156 --> 00:28:42,578 Respira. 317 00:28:45,578 --> 00:28:47,297 Brazos. 318 00:29:00,187 --> 00:29:02,922 Cabeza. Te arqueas. 319 00:29:07,797 --> 00:29:09,047 ¡Bum! 320 00:29:09,328 --> 00:29:11,078 Se acerca el Lutz. 321 00:29:12,140 --> 00:29:14,750 Brazos. Espiral. 322 00:29:15,687 --> 00:29:16,859 Giro. 323 00:29:25,140 --> 00:29:26,828 Y aterrizo. 324 00:29:32,031 --> 00:29:34,390 Ahora es cuando aplaudes. 325 00:29:36,687 --> 00:29:37,812 Vámonos. 326 00:29:39,469 --> 00:29:40,812 ¿Dónde? 327 00:31:24,719 --> 00:31:26,656 ¿Qué? 328 00:31:27,172 --> 00:31:28,765 ¿Qué? 329 00:31:31,281 --> 00:31:33,156 ¿Qué? 330 00:31:34,531 --> 00:31:37,656 Me encanta poder darte placer. 331 00:31:48,172 --> 00:31:53,609 EL SEGUNDO VIERNES 332 00:31:54,922 --> 00:31:58,265 Podría tenerte aquí conmigo todo el día. 333 00:32:00,656 --> 00:32:02,234 Vale. 334 00:32:27,406 --> 00:32:29,875 ¿Puedo comértelo? 335 00:32:33,234 --> 00:32:35,125 Claro. 336 00:32:53,297 --> 00:32:54,687 ¿Quién es? 337 00:32:57,234 --> 00:32:58,625 Nadie. 338 00:33:31,312 --> 00:33:32,406 Bien. 339 00:33:40,250 --> 00:33:42,765 Vuelve a ponerles los protectores. 340 00:34:04,015 --> 00:34:07,969 - ¿A qué hora vas a recogerme? - A las 16:00. 341 00:34:09,500 --> 00:34:10,969 ¡Tira! 342 00:34:11,359 --> 00:34:12,578 ¡No! 343 00:34:12,797 --> 00:34:14,094 Mimmi, vamos. 344 00:34:15,906 --> 00:34:16,969 Saana. 345 00:34:18,984 --> 00:34:20,265 ¡Vamos! 346 00:34:25,390 --> 00:34:28,344 Somos lo más. Seguimos. 347 00:34:29,312 --> 00:34:32,609 - Estás corriendo. - No exageres. Voy trotando. 348 00:34:37,156 --> 00:34:38,515 ¡Muy bien, Mimmi! 349 00:34:45,719 --> 00:34:47,437 Un Peach and Love. Que aproveche. 350 00:34:47,656 --> 00:34:49,219 - Gracias. - Muchas gracias. 351 00:34:51,047 --> 00:34:52,047 Estoy confusa. 352 00:34:52,531 --> 00:34:54,062 Has tenido un sexo brutal 353 00:34:54,234 --> 00:34:56,750 y ahora atiendes a los clientes con una sonrisa. 354 00:34:56,937 --> 00:35:00,375 Tranquila. No voy a robarte el título de empleada del año. 355 00:35:02,859 --> 00:35:04,156 ¿Cómo es? 356 00:35:08,390 --> 00:35:09,906 Venga, dímelo. 357 00:35:12,390 --> 00:35:16,109 No es así. Para. 358 00:35:16,297 --> 00:35:19,703 - ¿Y cómo es? - Bueno, sí que es un poco así. 359 00:35:21,453 --> 00:35:25,406 No lo sé. Es en plan... Pues... 360 00:35:27,937 --> 00:35:30,672 Hablabas de la piel 361 00:35:32,094 --> 00:35:33,500 y de profundizar. 362 00:35:33,672 --> 00:35:35,969 Creo que sé a qué te referías. 363 00:35:40,906 --> 00:35:42,000 Vaya. 364 00:35:45,281 --> 00:35:46,562 Vaya. 365 00:35:55,094 --> 00:35:58,562 Por cierto, me di cuenta de lo que fue mal con Henkka, 366 00:35:58,734 --> 00:36:02,984 cuando parecía que me estaba moliendo con los dedos. 367 00:36:03,187 --> 00:36:09,375 - ¿Sí? - Está claro que él no sabía lo que hacía. 368 00:36:09,844 --> 00:36:12,609 ¿Le dijiste lo que querías? 369 00:36:13,844 --> 00:36:16,609 Intenté guiarlo a base de gemidos. 370 00:36:16,828 --> 00:36:20,047 - ¿Gemidos? - Ya sabes, moviendo el cuerpo. 371 00:36:20,875 --> 00:36:23,140 Tienes que explicarles lo que necesitas. 372 00:36:23,312 --> 00:36:24,656 No lo entenderán, 373 00:36:24,828 --> 00:36:27,828 salvo que les digas cosas como “arriba” o “abajo”. 374 00:36:28,297 --> 00:36:33,656 “Eso no me gusta. El clítoris no está ahí, ¿no?”. 375 00:36:34,484 --> 00:36:37,500 Hola. ¿Qué quieres tomar? 376 00:36:49,297 --> 00:36:50,422 Cariño... 377 00:36:51,250 --> 00:36:53,781 - Perdona. - Estoy entrenando. 378 00:36:53,969 --> 00:36:56,250 Ha venido Tarja. Ven para abajo. 379 00:37:03,890 --> 00:37:04,984 - Hola. - Hola. 380 00:37:05,125 --> 00:37:08,765 En primer lugar, nadie está enfadado contigo. 381 00:37:08,969 --> 00:37:11,109 Solo queremos hablar contigo. 382 00:37:11,328 --> 00:37:15,219 - Tarja dice que hoy has llegado una hora tarde. - No se repetirá. 383 00:37:15,390 --> 00:37:18,015 No permitas que el Lutz se convierta en un monstruo 384 00:37:18,203 --> 00:37:19,828 que te impida entrenar. 385 00:37:20,203 --> 00:37:21,734 Debemos encontrar una solución. 386 00:37:21,906 --> 00:37:24,984 ¿Qué te parecería hablar con Irina? 387 00:37:25,219 --> 00:37:29,047 O, si quieres, podemos buscarte otro psicólogo. 388 00:37:29,312 --> 00:37:32,062 Lo más importante es eliminar ese bloqueo mental. 389 00:37:32,265 --> 00:37:35,562 Llego tarde a entrenar por primera vez en 14 años 390 00:37:35,750 --> 00:37:37,344 y ya os estáis rallando. 391 00:37:37,531 --> 00:37:39,422 No hay que avergonzarse. 392 00:37:39,609 --> 00:37:42,390 Es totalmente normal tener un bloqueo mental 393 00:37:42,562 --> 00:37:43,937 antes de una gran competición. 394 00:37:44,094 --> 00:37:49,250 - Recuperaré el Lutz patinando. - Vale. 395 00:37:49,781 --> 00:37:52,047 Te veo mañana en la pista. 396 00:37:52,219 --> 00:37:56,234 - Iré esta noche. - No te pases entrenando. 397 00:38:07,719 --> 00:38:09,250 ¡Rönkkö! 398 00:38:12,094 --> 00:38:15,703 No jugamos al fútbol cuando Heikki el Guapo estaba aquí. 399 00:38:15,890 --> 00:38:18,547 Sí que jugamos. Al puto fútbol de pantano. 400 00:38:18,687 --> 00:38:22,469 Sonja llevaba una camiseta que transparentaba todo 401 00:38:22,656 --> 00:38:24,375 cuando se llenó de barro. 402 00:38:24,562 --> 00:38:27,281 Vale, jugamos a fútbol de pantano y Heikki el Guapo estaba aquí. 403 00:38:27,469 --> 00:38:31,375 - ¿Quién es Heikki el Guapo? - Ese que iba a clase de Sipi. 404 00:38:31,562 --> 00:38:33,484 Se mudó a Alemania o por ahí. 405 00:38:33,625 --> 00:38:36,781 - Sonja estaba coladita por él. - Es verdad. 406 00:38:37,422 --> 00:38:40,781 Las fiestas de Sipi son un clásico. 407 00:38:40,969 --> 00:38:44,281 Cada año la fiesta tiene que ser mejor que el anterior. 408 00:38:44,469 --> 00:38:46,437 El año pasado jugamos al paintball. 409 00:38:46,625 --> 00:38:49,672 Me duele solo de pensar que me disparan en el culo. 410 00:38:52,515 --> 00:38:54,453 ¿Habrá algún chico guapo hoy? 411 00:38:54,625 --> 00:38:57,672 Sipi es la hostia de guapo. 412 00:38:57,797 --> 00:38:59,875 ¡Y un golfo! 413 00:39:00,609 --> 00:39:02,343 Esta canción es genial. 414 00:39:02,437 --> 00:39:06,390 Salgamos esta noche. Vamos a ver amanecer. 415 00:39:06,551 --> 00:39:08,877 Quiero saber lo que sientes. 416 00:39:09,158 --> 00:39:11,124 Quiero saber lo que sientes. 417 00:39:12,424 --> 00:39:16,857 Con éxtasis y maría, te daré lo que buscas. 418 00:39:17,018 --> 00:39:19,097 Si me dejas. 419 00:39:19,591 --> 00:39:21,437 Si me dejas. 420 00:39:25,071 --> 00:39:29,504 Cuando esté sobria, tendré un momento de lucidez, 421 00:39:29,818 --> 00:39:31,710 pero tú y yo lo superaremos. 422 00:39:33,476 --> 00:39:35,269 ¡A tope con la fiesta! 423 00:39:35,294 --> 00:39:40,054 Esconderé mis sentimientos. No te diré cómo me siento. 424 00:39:40,079 --> 00:39:41,992 Cómo me siento. 425 00:39:45,674 --> 00:39:50,160 Cuando esté sobria, tendré un momento de lucidez, 426 00:39:50,321 --> 00:39:52,394 pero tú y yo lo superaremos. 427 00:39:55,341 --> 00:40:00,407 Esconderé mis sentimientos. No te diré cómo me siento. 428 00:40:00,841 --> 00:40:02,507 Cómo me siento. 429 00:40:07,172 --> 00:40:09,469 - Hola. - Hola. 430 00:40:10,328 --> 00:40:13,750 Esta es la cocina. Ahí está la nevera y demás. 431 00:40:13,922 --> 00:40:15,156 Hola. 432 00:40:16,094 --> 00:40:17,359 - Hola. - Hola. 433 00:40:20,953 --> 00:40:22,594 Ah, están fuera. 434 00:40:23,015 --> 00:40:24,703 ¡Eh, entrad! 435 00:40:27,156 --> 00:40:29,047 - ¿Vino espumoso? - Sí, por favor. 436 00:40:34,828 --> 00:40:37,172 ¿Vino espumoso? - Sí, yo también quiero. 437 00:40:37,344 --> 00:40:39,437 Sipi. ¿Qué pasa, zorra? 438 00:40:43,187 --> 00:40:44,203 Hola. 439 00:40:45,344 --> 00:40:46,656 - Esta es Rönkkö. - Hola. 440 00:40:46,844 --> 00:40:48,078 - Hola. - Sipi. 441 00:40:48,375 --> 00:40:50,359 - Hola. - Bienvenida. 442 00:40:52,140 --> 00:40:53,969 - Gracias. - Salud. 443 00:40:56,422 --> 00:40:59,453 - Tengo que coger el tren. - Oh. 444 00:41:00,547 --> 00:41:03,562 Mi hermano pequeño, Lionel, cumple cuatro años 445 00:41:03,734 --> 00:41:07,015 y quiere ir a una pizzería, porque le encanta la pizza. 446 00:41:07,203 --> 00:41:09,797 Va toda mi familia. 447 00:41:09,969 --> 00:41:11,781 Suena genial. 448 00:41:12,531 --> 00:41:14,937 - ¿Dónde viven? - En Riihimäki. 449 00:41:17,625 --> 00:41:19,109 Ay, vaya. 450 00:41:20,094 --> 00:41:25,203 - ¿Qué? - No he envuelto el regalo de Lionel. 451 00:41:25,469 --> 00:41:30,562 Le he comprado un set de aventuras de Lego. 452 00:41:31,344 --> 00:41:34,890 Quería darle exactamente lo que pidió. 453 00:41:35,047 --> 00:41:38,281 De pequeña yo era insoportable 454 00:41:38,469 --> 00:41:41,187 y nunca me daban lo que quería. 455 00:41:41,359 --> 00:41:43,640 Siempre me regalaban muñecas de saldo. 456 00:41:44,406 --> 00:41:48,187 Yo te ayudo. Me encanta envolver regalos. 457 00:41:49,047 --> 00:41:51,265 Vale. Gracias. 458 00:42:05,844 --> 00:42:07,297 ¿Qué es eso? 459 00:42:07,984 --> 00:42:11,500 Para mis niveles de serotonina. Estas me hacen adorable. 460 00:42:13,109 --> 00:42:19,000 - ¿Cómo eres si no te las tomas? - No son demasiado fuertes. 461 00:42:21,265 --> 00:42:25,484 De pequeña, mi madre y yo éramos íntimas. 462 00:42:25,656 --> 00:42:29,890 Pero cuando empecé Secundaria ella se puso a salir con mi padrastro 463 00:42:30,047 --> 00:42:32,453 y no tardó en quedarse embarazada. 464 00:42:32,625 --> 00:42:35,688 Tuve una gran crisis. 465 00:42:36,266 --> 00:42:39,735 O supuso un cambio de la hostia para mí. 466 00:42:41,938 --> 00:42:45,454 Pero ahora todo va bien entre mamá y yo. 467 00:42:52,891 --> 00:42:58,454 - No le he hablado a mi madre de ti. - Ni yo a la mía. 468 00:42:58,641 --> 00:43:02,485 Ya, pero a ella le cuento todo. 469 00:43:02,672 --> 00:43:04,938 Es mi mejor amiga. 470 00:43:05,141 --> 00:43:07,797 Es como si no le hubieras hablado a Rönkkö de mí. 471 00:43:11,735 --> 00:43:14,032 ¿Y por qué no se lo has dicho? 472 00:43:15,250 --> 00:43:18,297 Nunca he tenido una vida fuera del patinaje. 473 00:43:18,469 --> 00:43:21,000 Mamá y papá me apoyan mucho. 474 00:43:21,188 --> 00:43:23,672 Prácticamente lo saben todo sobre mí. 475 00:43:23,844 --> 00:43:27,250 Supongo que, para variar, quería tener algo que sea mío. 476 00:43:31,188 --> 00:43:33,172 ¿Soy tuya? 477 00:43:35,610 --> 00:43:37,938 Bueno, ¿quieres serlo? 478 00:43:46,969 --> 00:43:48,782 Ven conmigo. 479 00:43:49,422 --> 00:43:52,641 ¿O tienes algún entrenamiento importante? 480 00:43:52,954 --> 00:43:57,438 No. Tengo tiempo. Me encantaría. 481 00:43:58,110 --> 00:44:02,657 Queridos amigos. El deporte de este año es el láser tag. 482 00:44:04,344 --> 00:44:06,188 - Tenemos dos equipos. - El azul. 483 00:44:06,391 --> 00:44:09,954 Y el rojo. La base del equipo rojo es esa. 484 00:44:10,141 --> 00:44:12,094 La base del equipo azul es esa. 485 00:44:12,282 --> 00:44:13,782 Hay que atrapar la bandera. 486 00:44:13,954 --> 00:44:17,860 Tenemos que robar la bandera enemiga de su base. 487 00:44:18,063 --> 00:44:21,922 Si os disparan, estaréis muertos durante ocho segundos. 488 00:44:22,094 --> 00:44:27,735 Debéis quedaros donde estéis hasta que el chaleco se ilumine. 489 00:44:35,969 --> 00:44:39,188 - ¿Tienes buena puntería? - Comprobémoslo. 490 00:44:39,579 --> 00:44:41,485 - Yo no juego. - No te vayas. 491 00:45:37,782 --> 00:45:39,344 ¡Joder! 492 00:45:42,641 --> 00:45:45,094 ¡Oh, me ha dado! 493 00:46:01,891 --> 00:46:04,032 Es la última puerta. 494 00:46:46,719 --> 00:46:48,297 ¿Hola? 495 00:46:53,141 --> 00:46:56,422 - A lo mejor te has confundido de hora. - Qué va. 496 00:47:09,172 --> 00:47:10,579 Vámonos. 497 00:47:26,625 --> 00:47:28,985 No. Espera en el coche. 498 00:47:42,141 --> 00:47:43,579 ¡Lionel! 499 00:47:44,438 --> 00:47:46,094 - ¡Mimosa! - ¡Hola! 500 00:47:46,657 --> 00:47:48,454 - ¡Bien! - ¡Hola! 501 00:47:49,594 --> 00:47:54,000 Hola, Apestosillo. Qué alegría verte. 502 00:47:54,219 --> 00:47:55,875 - ¡Felicidades! - ¡Bien! 503 00:47:56,375 --> 00:47:58,422 - ¿Qué es esto? - Un delfín. 504 00:47:58,594 --> 00:48:01,547 ¿Ah, sí? Ese es tu regalo. 505 00:48:02,016 --> 00:48:04,235 - ¡Vaya, qué bonito! - ¡Bien! 506 00:48:04,422 --> 00:48:06,782 - ¿Le has dicho “gracias”? - Gracias. 507 00:48:07,000 --> 00:48:08,360 Enséñaselo a papá. 508 00:48:09,454 --> 00:48:12,782 Mimmi, perdóname. Se me ha olvidado que también venías. 509 00:48:13,016 --> 00:48:15,750 ¿Llevas mucho esperando? ¿O acabas de llegar? 510 00:48:22,250 --> 00:48:25,250 No sé cómo se me ha olvidado. 511 00:48:25,438 --> 00:48:28,610 - Ven a tomar café y tarta. - Sí, entra a comer tarta. 512 00:48:32,000 --> 00:48:35,875 - Quiero tarta. - Bonita chaqueta. ¿De dónde es? 513 00:48:36,063 --> 00:48:37,157 ¿Podemos irnos? 514 00:48:37,329 --> 00:48:39,594 ¿Has venido en coche? ¿De quién es? 515 00:48:39,797 --> 00:48:43,985 - ¿Rönkkö se ha sacado el carnet? - Vamos a una fiesta. 516 00:48:44,172 --> 00:48:47,375 Creo que no tenemos tiempo para la tarta. 517 00:48:47,579 --> 00:48:51,063 - Pasadlo bien en el cumple. - Por favor, entra a comer tarta. 518 00:48:51,282 --> 00:48:52,735 Dame un abrazo. 519 00:48:55,313 --> 00:48:57,157 Ha sido genial verte. 520 00:48:58,250 --> 00:49:01,938 - Lo siento mucho. - No te preocupes. 521 00:49:02,375 --> 00:49:04,547 - ¡Adiós! - ¡Adiós! 522 00:49:06,266 --> 00:49:08,375 - Vamos. - A comernos la tarta. 523 00:49:08,579 --> 00:49:13,204 ¿Cuándo puedo abrir el regalo? 524 00:49:50,516 --> 00:49:52,672 - Hola. - Hola. 525 00:50:06,422 --> 00:50:09,641 Oye... ¿Quieres comérmelo? 526 00:50:10,157 --> 00:50:12,485 Sí. Eso me pondría mucho. 527 00:50:38,766 --> 00:50:40,516 Estás mojadísima. 528 00:50:54,766 --> 00:50:57,704 ¿Puedes tumbarte de lado? 529 00:50:58,329 --> 00:51:02,954 - A lo mejor así aciertas mejor. - Sí. Vale. 530 00:51:06,766 --> 00:51:09,266 ¿Puedes bajar un poco? 531 00:51:09,938 --> 00:51:11,610 Si me pongo así... 532 00:51:23,782 --> 00:51:26,125 Me está dando una rampa. 533 00:51:30,313 --> 00:51:35,422 - ¿Y si te lo hago con la mano? - Vale. 534 00:51:51,000 --> 00:51:55,657 - Imagínate que haces una espiral con la mano. - Vale. 535 00:52:08,594 --> 00:52:10,172 ¿Te has corrido? 536 00:52:12,454 --> 00:52:13,657 Sí. 537 00:52:14,797 --> 00:52:16,172 Sí. 538 00:52:16,469 --> 00:52:18,782 - ¿Quieres que...? - No hace falta. 539 00:52:22,922 --> 00:52:25,266 No te ofendas, pero que me leas 540 00:52:25,454 --> 00:52:29,672 el manual de tus genitales no es demasiado excitante. 541 00:52:32,891 --> 00:52:35,532 Es que así no hay pasión. 542 00:52:36,360 --> 00:52:40,485 - Perdona, es que... - Tranquila. No te preocupes. 543 00:52:44,250 --> 00:52:49,016 - Voy a ver cómo les va en el edificio principal. - Vale. 544 00:53:29,454 --> 00:53:31,500 ¿Puedes quedarte a dormir? 545 00:53:37,922 --> 00:53:40,282 Es que tengo que ir a entrenar. 546 00:53:44,157 --> 00:53:46,313 Vale. Lo comprendo. 547 00:53:47,657 --> 00:53:49,500 Ya nos veremos. 548 00:53:49,860 --> 00:53:51,172 Adiós. 549 00:55:40,907 --> 00:55:45,985 EL TERCER VIERNES 550 00:55:46,250 --> 00:55:48,235 ¡Mucha suerte en la competición! 551 00:55:48,422 --> 00:55:50,406 Disfruta del hotel y de estos regalos. 552 00:55:50,563 --> 00:55:52,485 Tu equipo de patrocinadores de FLOAT. 553 00:56:29,219 --> 00:56:31,329 ¿Quieres ver una película esta noche? 554 00:56:31,985 --> 00:56:33,907 La siguiente de mi lista es. 555 00:56:34,079 --> 00:56:36,532 El discreto encanto de la burguesía. 556 00:56:36,719 --> 00:56:38,516 Suena genial. 557 00:56:39,672 --> 00:56:43,344 ¿Es una peli tan importante como El verano pasado en Marienbad? 558 00:56:43,532 --> 00:56:45,454 - El año pasado. - Como se llame. 559 00:56:48,266 --> 00:56:52,891 Quería arrancarme el brazo y arrojarlo contra la tele. 560 00:56:59,782 --> 00:57:03,750 También podemos ver Friends. O Gossip Girl. 561 00:57:13,875 --> 00:57:16,547 ¿Sería mejor si no lo intentara? 562 00:57:17,610 --> 00:57:20,547 No entiendo qué falla. 563 00:57:22,500 --> 00:57:24,360 - Debo tener algún defecto. - No. 564 00:57:24,563 --> 00:57:26,610 - Un fallo bien gordo. - Qué va. 565 00:57:29,860 --> 00:57:32,938 Oye, eres adorable y muy guapa. 566 00:57:34,235 --> 00:57:36,704 Y eres muy inteligente. 567 00:57:36,907 --> 00:57:39,016 Y la hostia de graciosa. 568 00:57:41,563 --> 00:57:43,344 Eres una diosa. 569 00:57:44,266 --> 00:57:46,235 Una diosa con rizos. 570 00:57:50,047 --> 00:57:52,907 En plan: “Dios, socorro”. Namasté. 571 00:57:53,079 --> 00:57:58,141 - ¿Namasté? - Namasté para la adorable Rönkkö. 572 00:58:04,047 --> 00:58:06,719 ¿Sabes qué busca la gente durante toda su vida? 573 00:58:07,297 --> 00:58:08,407 Esto. 574 00:58:08,594 --> 00:58:11,829 No puedes ignorarme y convertirme en alguien patético 575 00:58:11,985 --> 00:58:14,813 que se imaginó todo y se enamoró de ti 576 00:58:15,000 --> 00:58:16,750 aunque no te comprometieras. 577 00:58:16,922 --> 00:58:23,469 Eres adorable, sexi, inteligente y graciosa. 578 00:58:24,344 --> 00:58:26,516 Adelante. Sigue fingiendo, 579 00:58:26,704 --> 00:58:29,641 pero sabes que lo que sentimos es lo mejor. 580 00:58:30,157 --> 00:58:32,610 - Qué pena. - Emma. 581 00:58:38,047 --> 00:58:39,282 Emma, espera. 582 00:58:55,813 --> 00:58:56,829 Hola. 583 00:58:57,500 --> 00:58:59,625 - Hola. - Ah, hola. 584 00:59:00,172 --> 00:59:05,329 ¿Hoy tienes un día Just Breathe o One in a Melon? 585 00:59:06,219 --> 00:59:11,985 - Voy a probar el Takes Two to Mango. - Vale. 586 00:59:22,047 --> 00:59:25,844 - ¿Hacen falta dos para eso? - ¿Cómo dices? 587 00:59:26,032 --> 00:59:29,438 ¿Quieres tomarte un mango conmigo? 588 00:59:30,047 --> 00:59:32,454 ¿A qué te refieres? 589 00:59:33,016 --> 00:59:34,704 A que... 590 00:59:35,313 --> 00:59:41,969 ¿Saldrías conmigo a tomar algo o a cenar? 591 00:59:42,547 --> 00:59:45,219 - ¿A tomar un batido de mango? - Sí. 592 00:59:45,407 --> 00:59:47,313 Claro. Vamos. 593 00:59:48,813 --> 00:59:49,907 Genial. 594 00:59:54,344 --> 00:59:56,188 Estos son nuestros vestuarios. 595 00:59:59,063 --> 01:00:00,657 - Hola. - Hola. 596 01:00:20,797 --> 01:00:24,125 Huele a clase de Gimnasia de Primaria. 597 01:00:24,329 --> 01:00:25,407 Puaj. 598 01:00:34,860 --> 01:00:37,594 - Tienes más moratones. - El puto Lutz. 599 01:00:38,579 --> 01:00:42,579 - ¿Aún no lo has conseguido? - No, pero lo conseguiré. 600 01:00:45,235 --> 01:00:51,016 - ¿Te sabes mis moratones de memoria? - Sí, todos y cada uno. 601 01:00:54,829 --> 01:00:57,922 - ¿Te duele? - Sí, un poco. 602 01:00:58,625 --> 01:01:00,422 Tiene mala pinta. 603 01:01:03,032 --> 01:01:04,266 ¡Oye! 604 01:01:13,454 --> 01:01:14,672 ¡Hola! 605 01:01:15,954 --> 01:01:19,782 Hola. Soy Karolina. La madre de Emma. 606 01:01:20,250 --> 01:01:23,079 - Mimmi. - Mucho gusto. 607 01:01:24,094 --> 01:01:25,532 Estoy aquí arriba 608 01:01:25,704 --> 01:01:28,657 porque a Emma no le gusta que la observe desde muy cerca. 609 01:01:28,844 --> 01:01:30,110 Ah, vale. 610 01:01:30,297 --> 01:01:33,563 Tú puedes quedarte ahí. Seguro que no hay problema. 611 01:01:50,125 --> 01:01:51,829 Estás adorable. 612 01:02:04,079 --> 01:02:05,235 ¡Emma! 613 01:02:09,204 --> 01:02:10,375 ¡Eh! 614 01:02:11,532 --> 01:02:12,766 ¿Qué pasa? 615 01:02:13,313 --> 01:02:15,204 Emma, apaga la música. 616 01:02:15,797 --> 01:02:18,672 ¡Emma, apaga la música! 617 01:02:26,485 --> 01:02:30,344 - Venga, solo bromeaba. - En la pista no se bromea. 618 01:02:31,063 --> 01:02:34,454 Si no patinas, puedes sentarte ahí arriba. 619 01:02:34,625 --> 01:02:36,282 Mimmi. No te muevas. 620 01:02:36,485 --> 01:02:38,547 Tarja, puedo entrenar y... 621 01:02:38,719 --> 01:02:42,079 Sé que lo de mañana te pone nerviosa, 622 01:02:42,250 --> 01:02:45,032 pero los nervios no se van con las bromas. 623 01:02:45,204 --> 01:02:50,204 - Deja de hablar. ¡Estoy hasta el coño! - ¡Emma! 624 01:02:50,375 --> 01:02:52,594 Cariño, cálmate. Respira. 625 01:02:54,266 --> 01:02:56,438 ¡Estoy harta de esta mierda! 626 01:02:56,610 --> 01:02:59,407 Mañana no vendré. ¡Lo dejo! 627 01:03:09,516 --> 01:03:10,782 Emma. 628 01:03:43,047 --> 01:03:46,094 - Piensa en todo lo que podemos hacer ahora. - ¿Por ejemplo? 629 01:03:46,266 --> 01:03:49,391 Podemos holgazanear todo el día. 630 01:03:51,469 --> 01:03:56,313 Podemos ir al cine y ver dos películas seguidas. 631 01:03:57,375 --> 01:03:59,422 O ir al cine por la tarde. 632 01:03:59,610 --> 01:04:03,110 - O podemos irnos de viaje. - ¿Dónde nos iríamos? 633 01:04:03,266 --> 01:04:05,657 Quiero atravesar Europa en tren. 634 01:04:05,813 --> 01:04:08,922 - Quiero viajar a Siberia. - Sí. 635 01:04:09,110 --> 01:04:12,313 Haríamos senderismo por las estepas de Mongolia 636 01:04:12,469 --> 01:04:14,125 y dormiríamos en yurtas. 637 01:04:18,782 --> 01:04:22,907 - ¿Pasarías semanas conmigo en el tren? - Sí. 638 01:04:23,094 --> 01:04:24,985 Incluso un año. 639 01:04:28,579 --> 01:04:29,610 Oye. 640 01:04:46,954 --> 01:04:50,719 Emma. ¿Estás segura de esto? 641 01:04:51,454 --> 01:04:55,954 - Nunca he estado tan segura. - Me refiero a lo del patinaje. 642 01:04:56,157 --> 01:04:58,657 - Oye, vamos a salir. - Emma. 643 01:04:59,110 --> 01:05:01,532 Llevas la hostia de tiempo patinando. 644 01:05:01,719 --> 01:05:04,500 - El patinaje es tu vida. - No tengo vida. 645 01:05:05,422 --> 01:05:07,844 Entreno tres veces al día. 646 01:05:08,266 --> 01:05:12,422 Llevo un registro de alimentos, un registro de entrenamientos. 647 01:05:13,110 --> 01:05:15,547 Me paso todas las vacaciones en campamentos de patinaje. 648 01:05:15,719 --> 01:05:17,625 Eso no es vida. 649 01:05:19,500 --> 01:05:21,000 Tienes razón. 650 01:05:21,188 --> 01:05:24,000 Vamos a bailar. Salgamos. 651 01:05:24,172 --> 01:05:28,360 Vámonos a bailar. Ven. 652 01:05:33,516 --> 01:05:36,563 - ¿Puedo comértelo? - Sí. 653 01:05:44,454 --> 01:05:48,766 - ¿Es que no follas? - ¿Por qué preguntas eso? 654 01:05:48,938 --> 01:05:53,000 Dicen que arrancar etiquetas significa que no follas. 655 01:05:55,329 --> 01:05:58,235 Perdona, es una chorrada que escuché no sé dónde. 656 01:05:58,375 --> 01:06:01,500 - Hola. ¿Cómo vais? - Bien. Gracias. 657 01:06:01,688 --> 01:06:04,985 Un entrante para dos. Love is Like a Wave. 658 01:06:05,188 --> 01:06:07,063 - Que aproveche. - Gracias. 659 01:06:07,860 --> 01:06:10,782 - Vale. Que aproveche. - Que aproveche. 660 01:06:11,844 --> 01:06:14,829 El edamame se come con las manos, ¿no? 661 01:06:14,985 --> 01:06:19,266 No es que no folle. Estoy nervioso. 662 01:06:21,110 --> 01:06:22,532 Es que... 663 01:06:23,219 --> 01:06:26,735 Llevo mucho tiempo pensando que eres muy mona 664 01:06:26,922 --> 01:06:29,016 y quería pedirte una cita. 665 01:06:29,204 --> 01:06:33,047 Pero cuando lo hice, tú... 666 01:06:33,235 --> 01:06:34,844 Te corté el rollo cuando... 667 01:06:35,016 --> 01:06:41,344 Luego dijiste que sí, y de repente estamos aquí. 668 01:06:41,547 --> 01:06:45,672 Puede que tenga un cosquilleo en el estómago 669 01:06:45,860 --> 01:06:47,610 cuando te miro. 670 01:06:50,141 --> 01:06:55,032 - Sí. Lo entiendo. - Vale. 671 01:06:55,266 --> 01:06:59,360 Yo también me estreso a veces. 672 01:07:01,141 --> 01:07:02,219 Vale. 673 01:07:05,875 --> 01:07:08,079 - ¿Qué? - Pica un poco. 674 01:07:08,266 --> 01:07:10,844 ¿Tanto pica? Me gusta el picante. 675 01:07:11,235 --> 01:07:14,813 Vale, sí que pica bastante. 676 01:07:18,188 --> 01:07:21,157 ¿Sabes qué le pasó a mi amiga? 677 01:07:21,766 --> 01:07:26,454 Tuvo una cita con su novio y comieron algo muy picante. 678 01:07:26,625 --> 01:07:28,250 Luego se acostaron 679 01:07:28,438 --> 01:07:31,344 y el novio de mi amiga se lo iba a comer. 680 01:07:31,516 --> 01:07:35,016 El coño de mi amiga estaba ardiendo. 681 01:07:35,219 --> 01:07:36,688 Ella corrió a la ducha, 682 01:07:36,875 --> 01:07:39,750 sin caer en que el agua solo lo empeoraría. 683 01:07:39,922 --> 01:07:42,407 Algo frío y grasiento hubiera sido de ayuda. 684 01:07:46,594 --> 01:07:50,172 Entonces, ¿debería haberse untado margarina? 685 01:07:51,782 --> 01:07:53,438 O yogur. 686 01:08:01,563 --> 01:08:06,110 Oye, me lo he pasado muy bien. Gracias. 687 01:08:06,297 --> 01:08:07,766 Yo también. 688 01:08:11,500 --> 01:08:13,922 Me gustaría volver a verte. 689 01:08:15,782 --> 01:08:21,063 Si quieres, podríamos salir la próxima semana... 690 01:09:05,688 --> 01:09:08,063 Creo que estoy enamorada de ti. 691 01:09:28,172 --> 01:09:30,079 Voy a por algo de beber. 692 01:09:46,704 --> 01:09:51,797 - ¿Qué te pongo? - Dos gin tonics, por favor. 693 01:11:29,985 --> 01:11:32,204 - Hola. - Hola. 694 01:11:32,407 --> 01:11:34,547 Perdona, estos me han secuestrado. 695 01:11:34,719 --> 01:11:38,547 - Otto. Samuli. - Os presento a mi amiga Emma. 696 01:11:38,719 --> 01:11:41,391 - Futura campeona de Europa. - Mola. 697 01:11:41,547 --> 01:11:45,360 - Vaya. Qué honor. - ¿En qué deporte? 698 01:11:45,532 --> 01:11:49,219 - ¿Cómo? - ¿En qué deporte vas a ser campeona de Europa? 699 01:11:49,719 --> 01:11:51,125 Lucha libre. 700 01:11:52,235 --> 01:11:56,594 Mola que una mujer elija un deporte tan masculino. 701 01:11:56,766 --> 01:11:57,860 Vale. 702 01:11:59,313 --> 01:12:04,594 - ¿Crees que los hombres te ven como una amenaza? - Otto... 703 01:12:05,485 --> 01:12:07,235 ¿Crees que esa pregunta 704 01:12:07,407 --> 01:12:10,297 te hará parecer muy feminista? 705 01:12:10,500 --> 01:12:15,016 No es mal chaval. Aprecia a las atletas femeninas. 706 01:12:15,188 --> 01:12:18,094 Podría apreciar a los atletas en general. 707 01:12:18,813 --> 01:12:20,907 - Bien visto. - Touché. 708 01:12:23,875 --> 01:12:27,610 - ¿Te vas a casa? - Voy al servicio. 709 01:12:28,969 --> 01:12:31,782 - ¿Vienes conmigo? - No me estoy meando. 710 01:12:42,250 --> 01:12:45,610 - ¿Luego vais a seguir la fiesta? - Sí, en su casa. 711 01:12:53,813 --> 01:12:56,016 - ¿Me deseas? - Sí. 712 01:12:57,047 --> 01:13:00,375 Yo también te deseo. Te deseo muchísimo. 713 01:13:05,219 --> 01:13:06,891 Vaya, eres preciosa. 714 01:13:21,157 --> 01:13:23,844 - ¿Sabes qué quiero que me hagas? - ¿El qué? 715 01:13:24,047 --> 01:13:25,532 Quiero que me folles. 716 01:13:25,719 --> 01:13:28,860 Quiero que me folles a lo bestia y que me metas un dedo... 717 01:13:30,000 --> 01:13:32,297 - ¿Dónde? - Que me lo metas por... 718 01:13:50,688 --> 01:13:52,782 ¿Estás bien? 719 01:13:53,032 --> 01:13:56,063 Sí. Perdona, enseguida salgo. 720 01:13:56,266 --> 01:13:58,344 Un momento. Ya me marcho. 721 01:13:58,657 --> 01:14:03,079 Tranquila. Si quieres, puedes quedarte a dormir. 722 01:14:18,641 --> 01:14:22,485 Es la mejor hamburguesa que me he comido. 723 01:14:22,688 --> 01:14:27,157 - Qué raro, alguien que aún come carne. - Solo cuando voy ciega. 724 01:14:28,094 --> 01:14:33,922 - Me mola tu casa. Es como tú. - Sí, ya me conoces. 725 01:14:35,125 --> 01:14:38,782 ¿Todos los apartamentos del edificio son lofts? 726 01:14:39,047 --> 01:14:42,563 Sí. Esto antes era una fábrica. 727 01:14:42,750 --> 01:14:45,938 Construyeron los apartamentos hace un par de años. 728 01:14:46,157 --> 01:14:50,766 Me encantan los edificios antiguos. Tienen alma. 729 01:14:50,938 --> 01:14:53,250 - Señora. - Gracias. 730 01:14:54,735 --> 01:14:57,266 - Qué amable. - ¿Qué hay de tu alma? 731 01:14:57,485 --> 01:14:58,985 ¿Qué le pasa? 732 01:14:59,297 --> 01:15:03,219 Tú me conoces, pero no a ti aún no. 733 01:15:04,391 --> 01:15:05,641 Vale. 734 01:15:08,375 --> 01:15:12,282 - ¿Te adivino el futuro? - ¿Cómo? 735 01:15:13,625 --> 01:15:15,422 Así. 736 01:15:21,094 --> 01:15:22,594 - Vale. - Vale. 737 01:15:22,766 --> 01:15:25,454 - Di: “Para”. - Vale. 738 01:15:32,813 --> 01:15:37,313 - Para. - Vale. Y ahora dilo otra vez. 739 01:15:44,172 --> 01:15:45,250 Para. 740 01:15:46,891 --> 01:15:48,000 Vale. 741 01:15:48,860 --> 01:15:52,188 - ¿Estás lista? - Sí. 742 01:15:53,719 --> 01:15:56,704 “Aunque ella y yo somos muy diferentes, 743 01:15:56,891 --> 01:16:02,985 cuando nuestros ojos se cruzan en mitad de una fiesta 744 01:16:03,172 --> 01:16:06,032 inmediatamente sabemos lo que piensa la otra”. 745 01:16:12,922 --> 01:16:16,672 Tierno. Aunque bastante cursi. 746 01:16:17,157 --> 01:16:19,516 No sé si me gustaría que alguien supiera 747 01:16:19,672 --> 01:16:21,610 lo que pienso todo el rato. 748 01:16:23,141 --> 01:16:26,766 Sí, no sea que se enteren de que no estás pensando en nada. 749 01:16:30,610 --> 01:16:34,454 Es que es bastante veleta. 750 01:16:34,875 --> 01:16:37,688 - ¿Sí? - Vivo el momento. 751 01:16:38,329 --> 01:16:40,907 Y no te importa que eso afecte a los demás. 752 01:16:46,563 --> 01:16:50,016 - Pero soy honesta conmigo misma. - Y deshonesta con los demás. 753 01:16:50,204 --> 01:16:54,344 Al menos no te uso para rebelarme por primera vez en mi vida. 754 01:16:58,266 --> 01:17:02,719 Últimamente he pensado mucho sobre lo de ser honesto conmigo. 755 01:17:03,360 --> 01:17:08,907 - La gente tiene demasiadas cosas. Títulos. - Ya te digo. 756 01:17:09,094 --> 01:17:11,891 - Emociones, de todo. - Sí. 757 01:17:12,079 --> 01:17:15,735 - Al fin y al cabo, todo eso es un lío. - Sí. 758 01:17:15,938 --> 01:17:19,907 ¿Realmente queremos todas esas cosas 759 01:17:20,094 --> 01:17:23,625 o las queremos porque creemos que deberíamos quererlas? 760 01:17:23,813 --> 01:17:26,157 - Ahí le has dado. - No sé si me explico. 761 01:17:29,391 --> 01:17:33,485 - Me gustaría ver el loft. - Claro. 762 01:17:39,641 --> 01:17:40,829 Cuidado al subir. 763 01:17:41,016 --> 01:17:43,282 Te puedes resbalar en la escalera. 764 01:17:44,907 --> 01:17:48,688 - No he tenido tiempo de limpiar. - Tranquilo. 765 01:17:48,907 --> 01:17:53,016 - ¿Aquí es donde trabajas? - Bueno, aquí es... 766 01:18:18,969 --> 01:18:23,532 - Dime algo. - Hueles de puta madre. 767 01:19:17,563 --> 01:19:18,797 Emma. 768 01:19:20,782 --> 01:19:24,157 No te me acerques, joder. 769 01:19:58,141 --> 01:19:59,813 MAMÁ 770 01:20:39,938 --> 01:20:45,125 SÁBADO 771 01:21:02,954 --> 01:21:05,282 - Buenos días. - Buenos días. 772 01:21:10,860 --> 01:21:13,485 Yo no tomo café. ¿Quieres un refresco? 773 01:21:14,375 --> 01:21:18,407 Sí, me vale con un refresco. Mejor que el café. 774 01:21:37,282 --> 01:21:39,375 - Toma. - Gracias. 775 01:21:39,532 --> 01:21:41,688 Te pongo unos cereales. 776 01:21:53,532 --> 01:21:56,438 Siento mucho lo de anoche. 777 01:21:58,657 --> 01:22:02,313 Tranquila. Los dos habíamos bebido demasiado. 778 01:22:02,485 --> 01:22:05,922 Además, apuntaste tan bien que no tuve ni que limpiar. 779 01:22:09,266 --> 01:22:14,610 Gracias. Recordaré mi actuación con cariño. 780 01:22:16,125 --> 01:22:17,641 Y yo. 781 01:22:23,500 --> 01:22:26,422 ¿En serio estás leyendo el periódico en papel? 782 01:22:26,610 --> 01:22:29,141 No sé leer, solo lo finjo. 783 01:22:31,594 --> 01:22:33,875 - Ese es mi tren. - Vale. 784 01:22:39,469 --> 01:22:40,469 Oh. 785 01:22:40,735 --> 01:22:42,594 Creía que... 786 01:22:43,938 --> 01:22:45,391 Lo siento. 787 01:22:46,219 --> 01:22:50,000 Vaya. Qué lástima. 788 01:22:51,172 --> 01:22:52,532 Sí. 789 01:23:46,735 --> 01:23:48,953 Ahora, a disfrutar. 790 01:25:18,360 --> 01:25:20,000 Joder. 791 01:25:21,797 --> 01:25:24,813 - ¿No hacen dos programas? - Sí. 792 01:25:26,547 --> 01:25:28,969 El programa corto y el patinaje libre. 793 01:25:29,125 --> 01:25:31,547 O sea, que aún puede conseguirlo. 794 01:25:31,735 --> 01:25:33,282 Pues vale. 795 01:25:36,328 --> 01:25:38,032 Me la suda bastante. 796 01:25:39,344 --> 01:25:41,203 No lo dirás en serio. 797 01:25:41,719 --> 01:25:44,625 Primero la tratas como a una mierda, 798 01:25:44,844 --> 01:25:48,891 luego la acosas por Instagram y finges que no te interesa. 799 01:25:49,203 --> 01:25:51,032 Aclárate de una vez. 800 01:25:51,203 --> 01:25:52,985 No me interesa. Punto. 801 01:25:54,047 --> 01:25:55,657 Yo haría lo que fuera para dar 802 01:25:55,875 --> 01:25:58,625 con alguien con quien todo funcionara. 803 01:25:58,813 --> 01:26:02,375 Alguien que me gustara de verdad y con quien tener un sexo brutal. 804 01:26:02,547 --> 01:26:05,625 Tenías eso con Emma, pero te cagas en ello. 805 01:26:05,797 --> 01:26:07,985 - ¡La hostia! - No grites. 806 01:26:08,688 --> 01:26:10,657 Que un par de tíos 807 01:26:10,813 --> 01:26:14,375 no hayan hecho que te corras no es ninguna tragedia. 808 01:26:14,844 --> 01:26:19,203 ¿Cuánto te vas a enterar de que no van a regalarte nada? 809 01:26:19,422 --> 01:26:22,360 Si tienes miedo, no me acuses a mí. 810 01:26:23,297 --> 01:26:25,188 Qué grosera eres, joder. 811 01:26:26,782 --> 01:26:29,313 Al menos yo me enfrento a mis miedos. 812 01:26:29,485 --> 01:26:32,032 Tenías tanto miedo que has arruinado la carrera de Emma. 813 01:26:55,188 --> 01:26:57,219 ¿Va todo bien por aquí? 814 01:27:02,407 --> 01:27:05,438 ¿Y entonces empezaste a insultar a los guardias? 815 01:27:05,625 --> 01:27:06,657 Sí. 816 01:27:08,891 --> 01:27:10,953 ¿Por qué lo hiciste? 817 01:27:14,219 --> 01:27:16,532 Porque siempre lo jodo todo. 818 01:27:17,922 --> 01:27:21,000 Me enamoré y también lo jodí, a propósito. 819 01:27:22,360 --> 01:27:26,344 - Siempre jodo las cosas a propósito. - ¿Por qué? 820 01:27:30,985 --> 01:27:33,313 Porque soy una persona horrible. 821 01:27:38,203 --> 01:27:40,000 Habrás tenido un motivo, 822 01:27:40,203 --> 01:27:42,750 pero no me pareces horrible. 823 01:27:43,485 --> 01:27:46,500 Voy a archivar esto como alboroto. 824 01:27:46,672 --> 01:27:49,141 No habrá consecuencias para ti. 825 01:27:52,469 --> 01:27:54,266 Léelo bien, ¿vale? 826 01:27:54,438 --> 01:27:56,594 Dime si falta algo. 827 01:27:56,875 --> 01:27:59,641 - Voy a llamar a tus padres. - Mamá. 828 01:28:01,266 --> 01:28:02,594 Vale. 829 01:28:19,391 --> 01:28:24,844 Tu madre no puede venir. Dice que te llamará luego. 830 01:28:25,047 --> 01:28:26,282 ¿Qué? 831 01:28:28,344 --> 01:28:30,157 ¡Menuda puta mierda! 832 01:28:30,328 --> 01:28:34,157 Oye, no pasa nada. Puedes irte a casa. 833 01:28:34,344 --> 01:28:36,203 ¡No quiero irme! 834 01:28:37,813 --> 01:28:42,141 ¿Puedes llamarla y decirle que no pienso moverme 835 01:28:42,360 --> 01:28:44,422 hasta que venga a por mí? 836 01:28:45,344 --> 01:28:46,563 Vale. 837 01:29:09,141 --> 01:29:10,953 Siento haberte hecho venir. 838 01:29:11,235 --> 01:29:12,453 Sé que estás ocupada 839 01:29:12,610 --> 01:29:15,719 y que no siempre te acuerdas de preguntarme cómo me va. 840 01:29:15,875 --> 01:29:18,891 Entiendo que no tengas tiempo de acordarte 841 01:29:19,063 --> 01:29:22,375 de que hemos quedado para hacer algo juntas. 842 01:29:22,578 --> 01:29:25,282 Entiendo que se debe a que tienes a Lionel 843 01:29:25,469 --> 01:29:28,000 y quieres hacerlo todo bien con él, 844 01:29:28,172 --> 01:29:30,485 ahora que tienes una segunda oportunidad. 845 01:29:30,735 --> 01:29:33,703 No quiero interferir con eso, 846 01:29:33,844 --> 01:29:38,391 pero echo de menos cuando solo estábamos tú y yo. 847 01:29:39,610 --> 01:29:44,766 Tú eras solo mi madre. Y yo era solo una niña. 848 01:29:45,000 --> 01:29:46,766 Cariño. 849 01:29:48,125 --> 01:29:49,985 Mi Apestosilla. 850 01:29:58,813 --> 01:30:02,953 ¿Recuerdas cuando competiste por vez primera? 851 01:30:03,719 --> 01:30:08,078 Eras muy pequeña. Creo que tenías cinco años. 852 01:30:09,844 --> 01:30:11,953 ¿Sabes por qué te elegí? 853 01:30:13,891 --> 01:30:16,719 Lo único que querías era patinar. 854 01:30:16,907 --> 01:30:18,672 Y eras muy valiente. 855 01:30:18,828 --> 01:30:21,625 Querías aprender y asumir retos. 856 01:30:26,407 --> 01:30:29,875 Emma, no pasa nada por querer tener más cosas en la vida. 857 01:30:30,063 --> 01:30:31,750 No está prohibido. 858 01:30:31,938 --> 01:30:34,000 Pero, ¿aún quieres esto? 859 01:32:27,750 --> 01:32:30,891 ¡Paremos un momento y démonos cuenta 860 01:32:31,094 --> 01:32:34,344 de que Emma estará en el Campeonato de Europa! 861 01:33:31,250 --> 01:33:32,672 Hola. 862 01:33:33,969 --> 01:33:37,219 - Hola. - ¿También has venido huyendo? 863 01:33:37,453 --> 01:33:40,907 Más o menos. Es casi imposible estar ahí. 864 01:33:42,844 --> 01:33:44,032 Cierto. 865 01:33:47,391 --> 01:33:48,969 ¿Jugamos? 866 01:33:58,500 --> 01:34:00,703 - Oye, eso no es legal. - ¿El qué? 867 01:34:00,907 --> 01:34:04,891 - No puedes levantar la mesa. - La pelota estaba atascada. 868 01:34:09,844 --> 01:34:11,094 8 a 5. 869 01:34:12,297 --> 01:34:13,297 Vale. 870 01:34:23,375 --> 01:34:24,657 9 a 5. 871 01:34:24,844 --> 01:34:26,532 Esto no puede ser. 872 01:34:33,469 --> 01:34:37,657 ¿Sabes qué? Ya no veo igual las tazas de los Mumins. 873 01:34:40,313 --> 01:34:44,172 - Ya no bebo en ellas. - Te lo tendrías que hacer mirar. 874 01:34:44,594 --> 01:34:47,000 Nunca se sabe cuándo las necesitarás. 875 01:34:51,172 --> 01:34:53,172 - ¡10 a 5! - Vale. 876 01:34:58,157 --> 01:35:00,532 Me gustaría decir que no soy tan malo, 877 01:35:00,750 --> 01:35:03,594 pero creo que no puedo hacerlo mejor. 878 01:35:06,157 --> 01:35:09,063 En fin, ¿echamos la revancha otro día? 879 01:35:13,532 --> 01:35:17,907 No sé si me gusta follar, besar o qué. 880 01:35:18,813 --> 01:35:20,672 Quizá sí, quizá no. 881 01:35:24,735 --> 01:35:25,797 Vale. 882 01:35:29,328 --> 01:35:30,766 Vale. 883 01:39:24,563 --> 01:39:27,391 SUBTÍTULOS: Antonio Núñez 884 01:39:27,625 --> 01:39:31,203 www.savinen.com