1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:58,438 --> 00:01:01,047
GIRL PICTURE
4
00:01:19,253 --> 00:01:20,894
¡Tira! ¡Tira!
5
00:01:21,597 --> 00:01:22,941
¡Mimmi!
6
00:01:23,332 --> 00:01:24,675
¡Anda ya!
7
00:01:24,941 --> 00:01:26,613
¡Ponle más ganas!
8
00:01:26,800 --> 00:01:30,363
¿Cambiamos a Mimmi?
9
00:01:30,550 --> 00:01:34,175
- Saana, aquí no mandas tú.
- Es que no juega.
10
00:01:34,441 --> 00:01:36,956
Si no juegas, ¿qué haces aquí?
11
00:01:39,410 --> 00:01:42,222
¡Joder!
12
00:01:44,191 --> 00:01:46,988
¡Mierda! ¿Qué leches...?
13
00:01:47,582 --> 00:01:49,457
¡Puta zumbada!
14
00:01:49,644 --> 00:01:51,472
- Para ya.
- ¿Que pare yo?
15
00:01:51,675 --> 00:01:53,316
¿Por qué no paras tú? Para.
16
00:01:53,519 --> 00:01:56,957
Para. Para. Para.
17
00:01:57,144 --> 00:01:58,394
Mimmi.
18
00:01:58,550 --> 00:02:00,613
Chicas.
19
00:02:05,128 --> 00:02:08,675
- ¡Te voy a denunciar!
- Mimmi. Vuelve.
20
00:02:08,863 --> 00:02:15,066
EL PRIMER VIERNES
21
00:02:21,816 --> 00:02:26,566
- Estás pirada.
- ¿Yo? ¿Soy la pirada de las dos?
22
00:02:27,488 --> 00:02:29,363
Denúnciame.
23
00:02:35,675 --> 00:02:39,863
En serio, ¿qué te ocurre?
24
00:02:42,910 --> 00:02:46,660
- Estaba cabreada.
- Una sorprendente introspección.
25
00:02:46,847 --> 00:02:48,113
Lo siento.
26
00:02:48,285 --> 00:02:51,550
- ¿Mi análisis cognitivo
no ha sido bastante profundo? - No.
27
00:02:52,144 --> 00:02:55,472
Quieren que participe en su engaño.
28
00:02:55,660 --> 00:02:56,941
¿Cuál?
29
00:02:57,566 --> 00:03:00,097
Que debería tomarme el partido
en serio.
30
00:03:00,269 --> 00:03:03,785
Un día, alguien cogió
dos postes y una red.
31
00:03:04,003 --> 00:03:09,097
Si golpeo la pelota con un palo
y entra entre los dos postes,
32
00:03:09,300 --> 00:03:11,957
habré ganado.
33
00:03:12,144 --> 00:03:13,785
Menuda gilipollez.
34
00:03:14,207 --> 00:03:15,316
Sí.
35
00:03:16,003 --> 00:03:18,550
Ese análisis ha sido
mucho más profundo.
36
00:03:18,722 --> 00:03:21,425
Y, desde luego,
justifica que le pegues a alguien
37
00:03:21,582 --> 00:03:23,691
que se toma el deporte en serio.
38
00:03:23,863 --> 00:03:26,597
¡Puta Radio Rönkkö!
39
00:03:26,800 --> 00:03:28,878
“Solo hablamos de gilipolleces”.
40
00:03:29,035 --> 00:03:33,097
Si tuvieras una emisora de radio,
¿qué eslogan usarías?
41
00:03:34,378 --> 00:03:36,660
“Casi todo éxitos”.
42
00:04:08,300 --> 00:04:10,285
Ibas un poco inclinada.
43
00:04:10,472 --> 00:04:14,191
Ábrete un poco más antes de saltar.
44
00:04:17,675 --> 00:04:19,097
Los brazos.
45
00:04:28,582 --> 00:04:30,019
¡Vale, ahora!
46
00:04:35,019 --> 00:04:36,644
¡Eh! ¿Hola?
47
00:04:36,816 --> 00:04:38,550
¿En qué estás pensando?
48
00:04:38,707 --> 00:04:41,832
Sabes cómo hacerlo. Repítelo.
49
00:04:46,816 --> 00:04:48,488
Brazos. Sí.
50
00:04:56,253 --> 00:04:58,707
Vale. Avancemos.
51
00:04:59,925 --> 00:05:04,035
- Quiero saltar.
- Emma, vamos a avanzar.
52
00:05:04,191 --> 00:05:06,550
- Puedo hacerlo.
- ¡Emma!
53
00:05:10,238 --> 00:05:12,035
No pasa nada.
54
00:05:12,410 --> 00:05:15,816
Vamos a descansar un poco
y luego lo volvemos a intentar. ¿Eh?
55
00:05:16,066 --> 00:05:17,988
Haz una pausa.
56
00:05:23,644 --> 00:05:26,691
Te haces un regalo
cuando fortaleces
57
00:05:26,878 --> 00:05:30,144
la conexión
entre tu cuerpo y tu mente.
58
00:05:30,722 --> 00:05:36,285
También ayudas a tu cuerpo
a superar situaciones estresantes.
59
00:05:36,519 --> 00:05:38,691
Además, puedes imaginarte
60
00:05:39,269 --> 00:05:44,800
que tu cuerpo está recibiendo
un masaje suave y agradable...
61
00:06:04,910 --> 00:06:06,675
Voy a ir a entrenar en casa.
62
00:06:06,910 --> 00:06:10,066
Tienes que ir
a la fiesta de cumpleaños de Frida.
63
00:06:10,222 --> 00:06:11,582
Lo entenderá.
64
00:06:12,488 --> 00:06:15,691
Te vendría bien relajarte un rato.
65
00:06:15,863 --> 00:06:17,707
Es más importante
que me seleccionen.
66
00:06:17,894 --> 00:06:20,082
Mamá, quiero ir
al Campeonato de Europa.
67
00:06:21,332 --> 00:06:25,332
Vas a ir a la fiesta.
Soy tu madre, no se hable más.
68
00:06:26,113 --> 00:06:28,598
Vale. Pero antes de las 22:00,
en casa.
69
00:06:29,379 --> 00:06:33,019
No digas tonterías.
La fiesta empieza a las 22:00.
70
00:06:38,754 --> 00:06:43,551
Relájate. Baila.
71
00:06:44,996 --> 00:06:51,105
A mover el culo,
a mover el culo, el culo, el culo.
72
00:06:51,312 --> 00:06:52,598
A mover el culo…
73
00:07:11,251 --> 00:07:13,969
Toma. Un Just Breathe.
Que aproveche.
74
00:07:14,141 --> 00:07:18,079
- Gracias. Tengo...
- La tarjeta de cliente.
75
00:07:21,204 --> 00:07:23,876
Un sello más
y tendrás un batido gratis.
76
00:07:24,813 --> 00:07:26,298
- Toma.
- Gracias.
77
00:07:27,266 --> 00:07:31,891
¿Quieres algo más?
¿Un chupito de jengibre?
78
00:07:32,094 --> 00:07:36,516
- Espabila a un comatoso.
- Oh.
79
00:07:36,735 --> 00:07:39,032
La verdad, me preguntaba
80
00:07:39,204 --> 00:07:42,641
si te gustaría tomarte
alguna de estas bebidas conmigo
81
00:07:42,813 --> 00:07:44,391
algún día.
82
00:07:46,594 --> 00:07:49,329
Te dejaré elegir el color.
83
00:07:52,985 --> 00:07:56,016
¿No? Vale, no.
84
00:07:57,032 --> 00:07:59,688
Que tengas un buen día.
85
00:07:59,860 --> 00:08:02,173
- Just Breathe.
- Sí.
86
00:08:02,344 --> 00:08:03,516
Adiós.
87
00:08:09,485 --> 00:08:12,735
Lo has dejado batido.
88
00:08:12,985 --> 00:08:14,391
Batido.
89
00:08:14,579 --> 00:08:16,985
¿Qué? ¿Qué ha pasado?
90
00:08:17,204 --> 00:08:21,907
- No me interesaba.
- Sí.
91
00:08:22,532 --> 00:08:24,798
Vale. Eso es positivo.
92
00:08:24,938 --> 00:08:27,985
Sería una mierda
que esa fuera tu cara de póquer.
93
00:08:29,266 --> 00:08:34,657
Me interesa, pero...
94
00:08:35,423 --> 00:08:38,876
No sentía nada fuerte por él.
95
00:08:39,063 --> 00:08:43,048
Vale. ¿Has llegado a esa conclusión
en solo cinco segundos?
96
00:08:43,751 --> 00:08:47,266
¿No se debería saber
a primera vista?
97
00:08:48,001 --> 00:08:51,860
Si eso fuera cierto,
sería muy deprimente.
98
00:08:52,532 --> 00:08:54,969
Creo que los ojos
son el espejo del alma.
99
00:08:55,141 --> 00:08:57,719
- ¿Qué? ¿En serio?
- Sí.
100
00:08:58,501 --> 00:09:02,391
Los ojos no dicen nada.
Yo misma puedo fingir esa mirada.
101
00:09:02,688 --> 00:09:05,360
Puedo mirar a quien sea
de un modo que exprese:
102
00:09:05,531 --> 00:09:08,281
“Madre mía, eres alucinante.
103
00:09:08,438 --> 00:09:11,594
Y guapo. Y adorable.
104
00:09:13,422 --> 00:09:16,110
- Y sexi”.
- No me refiero a eso.
105
00:09:16,531 --> 00:09:22,719
“Me haces sentir
que todo está bien.
106
00:09:23,469 --> 00:09:28,000
Y por eso quiero entregarte
mi corazón”.
107
00:09:31,594 --> 00:09:34,703
- No te creo.
- ¡Madre mía!
108
00:09:37,235 --> 00:09:38,360
¡Hola!
109
00:09:38,594 --> 00:09:40,703
¡Cariño, hola!
110
00:09:40,906 --> 00:09:42,985
- Felicidades, corazón.
- Gracias.
111
00:09:43,141 --> 00:09:45,672
- Toma.
- Qué globos más chulos.
112
00:09:45,938 --> 00:09:48,703
Todos mis amores están aquí.
Qué contenta estoy.
113
00:09:48,875 --> 00:09:50,906
¿Va a venir alguien interesante?
114
00:09:51,078 --> 00:09:53,063
Mikko y Kelmi han dicho que venían.
115
00:09:53,235 --> 00:09:55,391
Timo, Haba. Risto.
116
00:09:55,547 --> 00:09:59,516
- Quiero pollas nuevas.
¿Es pedir demasiado? - No.
117
00:09:59,688 --> 00:10:02,813
Rafe. Es tu tipo.
118
00:10:02,985 --> 00:10:05,735
Rafe es una ardillita cachonda.
119
00:10:06,531 --> 00:10:08,688
Yo soy tu ardillita cachonda.
120
00:10:09,781 --> 00:10:13,813
¡Puaj! Qué puto asco.
121
00:10:13,985 --> 00:10:16,063
Voy a por algo de beber.
122
00:10:23,860 --> 00:10:26,922
Hola. ¿Qué quieres tomar?
123
00:10:39,172 --> 00:10:40,172
¿Sí?
124
00:10:42,922 --> 00:10:43,953
Hola.
125
00:10:46,110 --> 00:10:49,813
¿El You Are Perfect
lleva azúcar añadido?
126
00:10:52,781 --> 00:10:55,516
- No.
- ¿Cuánto plátano lleva?
127
00:10:57,641 --> 00:11:02,235
Unos tres cuartos. Depende
del tamaño de un plátano individual.
128
00:11:02,422 --> 00:11:06,891
Vale. ¿El Lime of Passion
es demasiado agrio?
129
00:11:09,750 --> 00:11:12,235
¿Cómo dices? No.
130
00:11:12,391 --> 00:11:14,656
Puedo añadirle lima, si quieres.
131
00:11:14,828 --> 00:11:18,422
- No. Me dará dolor de estómago.
- Vale.
132
00:11:18,610 --> 00:11:22,625
¿Qué tal el Grass is Beaner?
¿Demasiado pastoso?
133
00:11:22,766 --> 00:11:26,406
Por favor, decídete ya.
Hay cola.
134
00:11:29,078 --> 00:11:33,297
- Sí. Un Bali Baby. No, Bali Bambi.
- Vale.
135
00:11:33,485 --> 00:11:36,891
Qué bien, lo has conseguido.
136
00:11:37,110 --> 00:11:39,641
No ha sido tan difícil, ¿eh?
137
00:11:39,813 --> 00:11:43,547
¿Es que te has metido
la pajita del batido por el culo?
138
00:11:44,110 --> 00:11:46,360
Hostia puta.
139
00:11:47,016 --> 00:11:48,953
No sabes nada de mí.
140
00:11:49,125 --> 00:11:52,719
¿Por qué no metes
tus bromas estúpidas en la batidora?
141
00:11:56,625 --> 00:11:58,656
Son 7,90.
142
00:12:11,188 --> 00:12:12,953
Lo siento.
143
00:12:19,297 --> 00:12:21,516
- ¿Quieres el recibo?
- No, gracias.
144
00:12:23,891 --> 00:12:26,141
- Esa camarera está loca.
- Sí.
145
00:12:27,235 --> 00:12:29,813
- Le ha dado una paliza a Saana
en clase de gimnasia. - ¿Qué?
146
00:12:29,985 --> 00:12:33,297
No sé cómo puede ser
que compartamos aula con ella
147
00:12:33,469 --> 00:12:36,391
y nadie nos haya ofrecido
apoyo postraumático.
148
00:12:36,563 --> 00:12:40,235
- Invitémosla a ella y a su amiga
a la fiesta. - Sí.
149
00:12:40,406 --> 00:12:42,219
No, espera. Espera, Frida.
150
00:12:42,391 --> 00:12:43,750
No lo hagas.
151
00:12:43,922 --> 00:12:46,735
Reetta Rönkkö.
Así se llama su amiga.
152
00:12:46,891 --> 00:12:48,594
Menudo puto nombrecito.
153
00:12:53,125 --> 00:12:55,969
- Vamos, por favor.
- No.
154
00:12:56,156 --> 00:12:57,266
¿Por qué no?
155
00:12:57,406 --> 00:13:01,188
Prefiero ver todas las películas
de acción real de Disney
156
00:13:01,375 --> 00:13:03,953
antes que ir a una fiesta
en las afueras.
157
00:13:04,110 --> 00:13:08,485
- Lo necesito. - ¿El qué? ¿Patatas
fritas con sabor a barbacoa?
158
00:13:08,656 --> 00:13:11,344
¿Música mala?
¿Cretinos de las afueras?
159
00:13:13,344 --> 00:13:16,406
- No soy como las demás.
- Me alegro.
160
00:13:16,610 --> 00:13:20,281
Créeme. Te lo digo en serio.
161
00:13:21,485 --> 00:13:27,672
Cuando estoy con alguien,
no siento nada.
162
00:13:28,406 --> 00:13:29,672
Cielo.
163
00:13:29,906 --> 00:13:32,766
Que alguien de nuestra edad
diga que nunca encontrará el amor
164
00:13:32,938 --> 00:13:35,469
es el mayor tópico de todos.
165
00:13:35,656 --> 00:13:40,610
- Encontrarás el amor.
- No me refiero al amor.
166
00:13:41,844 --> 00:13:43,594
Me refiero...
167
00:13:45,625 --> 00:13:48,860
Aunque me guste un tío,
168
00:13:49,031 --> 00:13:52,406
lo estemos pasando bien
y me sienta cachonda,
169
00:13:52,594 --> 00:13:57,469
no disfruto del sexo.
170
00:13:57,672 --> 00:14:00,547
- ¿No te pone?
- Nada.
171
00:14:01,672 --> 00:14:04,313
Me da miedo no cambiar
172
00:14:04,485 --> 00:14:07,781
y no sentir nunca
lo que sienten los demás.
173
00:14:07,969 --> 00:14:09,578
¿El qué?
174
00:14:10,516 --> 00:14:15,360
Querer estar
tan cerca de otra persona
175
00:14:15,531 --> 00:14:18,344
que no basta
con que vuestras pieles se toquen.
176
00:14:18,516 --> 00:14:21,860
Querer profundizar,
engullir a la otra persona.
177
00:14:22,453 --> 00:14:25,703
Y luego ver Netflix
y beber Coca-Cola juntos.
178
00:14:26,453 --> 00:14:30,047
Tus expectativas para el coito
son bastante elevadas.
179
00:14:31,625 --> 00:14:35,828
Somos muy jóvenes.
Yo no me asustaría.
180
00:14:36,016 --> 00:14:37,938
Basta con que folles más.
181
00:14:38,110 --> 00:14:40,797
¿Y por qué crees
que quiero ir a las afueras?
182
00:14:40,969 --> 00:14:43,094
¡Joder, era una trampa!
183
00:14:47,110 --> 00:14:51,047
Recuerda cuando tuviste sexo seco
por vez primera, de niña,
184
00:14:51,219 --> 00:14:52,844
y te dijiste:
185
00:14:53,906 --> 00:14:57,328
“¿Qué coño...? ¿De esto es
de lo que habla todo el mundo?”.
186
00:14:57,485 --> 00:15:01,250
- Sí. - Pero luego lo hiciste,
y terminó por funcionar.
187
00:15:01,422 --> 00:15:02,656
Abre los ojos.
188
00:15:02,844 --> 00:15:04,610
- ¿Te acuerdas?
- Sí.
189
00:15:06,828 --> 00:15:08,125
Perfección.
190
00:15:12,969 --> 00:15:14,828
¡Madre mía!
191
00:15:15,922 --> 00:15:18,391
- ¿Y tu camiseta de ese grupo?
- ¿Cuál?
192
00:15:18,547 --> 00:15:20,844
La que dice:
“No me importa una mierda”
193
00:15:21,000 --> 00:15:23,188
pero también “Dispuesta a follar”.
194
00:15:24,250 --> 00:15:25,625
Sigue buscando.
195
00:15:28,047 --> 00:15:30,297
Puede que esté en la percha.
196
00:15:40,422 --> 00:15:41,953
¿Qué hay de las chicas?
197
00:15:43,203 --> 00:15:46,188
No. Soy totalmente heterosexual.
198
00:15:46,766 --> 00:15:48,594
- Qué lástima.
- Lo sé.
199
00:15:53,578 --> 00:15:55,219
Es mi madre.
200
00:15:55,953 --> 00:15:57,297
Hola.
201
00:15:57,891 --> 00:16:01,406
No pasa nada.
Yo también lo siento mucho.
202
00:16:03,547 --> 00:16:05,453
No pasa nada.
203
00:16:05,672 --> 00:16:07,297
¿Tú estás bien?
204
00:16:20,610 --> 00:16:26,188
No han cogido a Lionel
en la guardería que queríamos.
205
00:16:26,360 --> 00:16:28,141
Además, es la más cercana.
206
00:16:28,297 --> 00:16:31,625
Habrá que llevarlo
a una que nos pilla muy lejos.
207
00:16:31,797 --> 00:16:33,110
No es justo.
208
00:16:33,281 --> 00:16:36,656
¿Qué pasa con su cumpleaños?
¿Cómo vamos a celebrarlo?
209
00:16:36,844 --> 00:16:40,391
Quiere pizza.
Y un globo con forma de delfín.
210
00:16:42,531 --> 00:16:43,672
Qué adorable.
211
00:16:44,485 --> 00:16:49,594
Iré con vosotros a la pizzería.
¿Y si vamos a Rosso?
212
00:16:49,781 --> 00:16:53,594
Sí, qué buena idea.
Voy a reservar mesa.
213
00:16:53,781 --> 00:16:55,688
- ¡Me encanta!
- Me lo compró mamá.
214
00:16:55,922 --> 00:16:57,281
¿Qué?
215
00:16:57,485 --> 00:17:01,047
Rönkkö se está probando
el vestido que me regalaste.
216
00:17:01,219 --> 00:17:04,453
- Hola, Rönkkö.
- Hola, Sanna. ¿Cómo estás?
217
00:17:04,609 --> 00:17:08,422
Esta noche salimos.
Te tengo que dejar.
218
00:17:08,640 --> 00:17:11,969
- ¿Hablamos el viernes?
- Vale. Pasadlo bien.
219
00:17:12,156 --> 00:17:13,328
- Sí.
- Adiós.
220
00:17:13,562 --> 00:17:14,562
Adiós.
221
00:17:18,437 --> 00:17:20,140
Es genial.
222
00:17:22,265 --> 00:17:23,781
Te lo puedes quedar.
223
00:17:23,937 --> 00:17:25,797
- ¿Seguro?
- Sí.
224
00:17:26,672 --> 00:17:30,203
Debería decirle a mamá
que en vez de ropa me diera dinero.
225
00:17:30,484 --> 00:17:34,172
Esta noche seguro que mojo.
¡Gracias, Sanna!
226
00:17:35,609 --> 00:17:37,969
Te queda de puta madre.
227
00:17:40,937 --> 00:17:42,015
Genial.
228
00:17:43,734 --> 00:17:44,812
Oye.
229
00:17:48,484 --> 00:17:50,812
Tienes que practicar el sexo.
230
00:17:51,140 --> 00:17:52,750
Todo saldrá bien.
231
00:17:52,906 --> 00:17:56,094
Estoy segura
de que todo saldrá bien.
232
00:17:59,937 --> 00:18:03,547
- He venido a correrme.
- Vaya que sí.
233
00:18:26,750 --> 00:18:30,187
Es como una guardería del infierno.
234
00:18:31,109 --> 00:18:32,562
Perfecto.
235
00:18:34,844 --> 00:18:39,328
- Ve y elige a uno.
- ¿Y luego?
236
00:18:40,765 --> 00:18:42,047
Lo tomas.
237
00:18:42,219 --> 00:18:46,109
- Hola.
- Hola. Me encanta tu torera.
238
00:18:46,797 --> 00:18:48,469
- ¿Qué?
- Su torera.
239
00:18:48,640 --> 00:18:49,781
¿Qué?
240
00:18:50,687 --> 00:18:53,531
Eres demasiado guay
para esta fiesta.
241
00:18:54,297 --> 00:18:56,265
Una supernova.
242
00:18:58,062 --> 00:19:00,234
¡Kalle! ¿Qué pasa, tío?
243
00:19:24,281 --> 00:19:27,219
- ¿Te sirvo un poco?
- Sí, gracias.
244
00:19:33,890 --> 00:19:37,422
Las tazas de los Mumins siempre
me recuerdan a los bebés Mumin.
245
00:19:38,250 --> 00:19:39,562
¿A qué te refieres?
246
00:19:39,797 --> 00:19:45,250
En la inseminación casera
los donantes eyaculan en una.
247
00:19:47,125 --> 00:19:50,328
Siempre que bebo
de una taza de los Mumins
248
00:19:50,500 --> 00:19:54,859
me pregunto si alguien
habrá eyaculado en ella.
249
00:19:55,047 --> 00:19:58,140
Muchas de esas tazas
son objetos de coleccionista.
250
00:19:58,312 --> 00:20:01,047
La gente no las tira
como si fueran de Ikea.
251
00:20:01,875 --> 00:20:06,625
Cabe preguntarse:
¿Y si Frida se creó en esa taza?
252
00:20:09,453 --> 00:20:10,828
Piensa en ello.
253
00:20:12,984 --> 00:20:14,922
Y entonces...
254
00:20:18,484 --> 00:20:19,672
Sí.
255
00:20:22,125 --> 00:20:26,500
Es interesante que al esperma
le guste la superficie de la taza.
256
00:21:15,969 --> 00:21:17,890
¿Qué pasa, Bali Baby?
257
00:21:27,172 --> 00:21:29,172
¿Qué estás viendo?
258
00:21:41,922 --> 00:21:43,250
¿Qué?
259
00:21:44,609 --> 00:21:47,687
- ¿Qué estás viendo?
- ¿Por qué quieres saberlo?
260
00:21:48,984 --> 00:21:52,328
Porque eres la persona
más interesante que hay aquí.
261
00:22:00,750 --> 00:22:03,500
Estoy viendo vídeos de triples Lutz.
262
00:22:04,000 --> 00:22:05,140
Vale.
263
00:22:06,328 --> 00:22:10,140
- ¿Por qué?
- Porque soy patinadora.
264
00:22:22,172 --> 00:22:24,375
¿Se te da bien?
265
00:22:33,640 --> 00:22:36,078
Soy escandalosamente buena.
266
00:22:39,234 --> 00:22:42,187
¡Venid a ayudar!
¡A un tío se le ha ido la pinza!
267
00:22:53,828 --> 00:22:56,172
¡Tranquilízate!
268
00:22:57,031 --> 00:22:59,562
No puedo estar aquí
si aparece la policía.
269
00:23:01,187 --> 00:23:02,515
Vámonos.
270
00:23:20,359 --> 00:23:23,734
- Chúpala como una piruleta.
- Me encantan las piruletas.
271
00:23:24,562 --> 00:23:26,937
Dicen que haces
las mejores mamadas.
272
00:23:27,109 --> 00:23:29,219
- ¿Qué?
- Sí.
273
00:23:29,406 --> 00:23:32,781
- ¿A qué te refieres?
- Sí, haces las mejores mamadas.
274
00:23:32,969 --> 00:23:35,469
- ¿Eres imbécil o qué?
- Es un cumplido.
275
00:23:36,562 --> 00:23:39,765
- Ya.
- ¿Adónde vas?
276
00:23:39,969 --> 00:23:41,375
Ves demasiado porno.
277
00:23:41,547 --> 00:23:46,562
- ¿En serio te parece un cumplido?
- Bueno, no...
278
00:23:59,515 --> 00:24:01,875
- Hola.
- Hola.
279
00:24:06,734 --> 00:24:08,125
¿Puedo?
280
00:24:11,594 --> 00:24:12,812
Sí.
281
00:24:20,312 --> 00:24:24,281
- ¿Puedo tocarte?
- Sí.
282
00:25:37,890 --> 00:25:41,406
- ¿Quieres un poco de papel?
- Sí.
283
00:25:42,875 --> 00:25:44,281
- Toma.
- Gracias.
284
00:25:47,922 --> 00:25:49,703
Ha estado guay, ¿eh?
285
00:26:10,031 --> 00:26:12,531
- ¿Es la cuchilla de un patín?
- Sí.
286
00:26:14,594 --> 00:26:16,359
¿Es como un amuleto?
287
00:26:23,703 --> 00:26:25,515
¿Por qué patinas?
288
00:26:27,484 --> 00:26:30,156
- ¿Qué?
- ¿Qué pasa?
289
00:26:30,344 --> 00:26:32,437
Nunca me lo habían preguntado.
290
00:26:35,234 --> 00:26:37,937
Es lo que más me gusta.
291
00:26:41,047 --> 00:26:42,047
¿Qué?
292
00:26:44,797 --> 00:26:50,859
No puedo decir
que algo sea lo que más me guste.
293
00:26:57,015 --> 00:27:02,062
- ¿Cuándo tienes alguna competición?
- Dentro de dos semanas.
294
00:27:03,890 --> 00:27:07,594
- ¿No estás emocionada?
- Sí. Desde luego.
295
00:27:10,297 --> 00:27:13,937
Acabas de decir
que patinar es lo que más te gusta,
296
00:27:14,125 --> 00:27:15,594
pero haces cara
297
00:27:15,765 --> 00:27:20,781
de vegana que se ha comido
por error un jamón no vegano.
298
00:27:22,609 --> 00:27:24,797
He perdido mi triple Lutz.
299
00:27:25,015 --> 00:27:28,031
Si no lo recupero, lo perderé todo.
300
00:27:29,547 --> 00:27:33,281
- ¿Qué es un triple Lutz?
- Un salto.
301
00:27:34,187 --> 00:27:35,937
Es mi mejor salto.
302
00:27:36,140 --> 00:27:39,500
También es el más difícil.
Te dan un montón de puntos.
303
00:27:41,312 --> 00:27:43,250
¿Me lo puedes mostrar?
304
00:27:45,469 --> 00:27:49,172
- ¿Qué?
- Quiero ver cómo es un triple Lutz.
305
00:27:51,078 --> 00:27:52,344
En serio.
306
00:27:56,969 --> 00:27:59,922
Primero saludas al público
cuando sales a la pista.
307
00:28:02,219 --> 00:28:04,594
Luego buscas dónde colocarte.
308
00:28:04,781 --> 00:28:06,984
Miras a los jueces por última vez.
309
00:28:09,297 --> 00:28:11,156
La posición de salida.
310
00:28:12,453 --> 00:28:14,250
Empieza la música.
311
00:28:18,422 --> 00:28:21,687
Debes cautivar a los jueces.
Pueden verlo todo.
312
00:28:22,187 --> 00:28:23,969
No puedes estar nerviosa.
313
00:28:24,734 --> 00:28:27,672
Cabeza. Te arqueas.
314
00:28:31,453 --> 00:28:32,875
Jueces.
315
00:28:34,359 --> 00:28:37,547
Debes ser fuerte y sensible
al mismo tiempo.
316
00:28:41,156 --> 00:28:42,578
Respira.
317
00:28:45,578 --> 00:28:47,297
Brazos.
318
00:29:00,187 --> 00:29:02,922
Cabeza. Te arqueas.
319
00:29:07,797 --> 00:29:09,047
¡Bum!
320
00:29:09,328 --> 00:29:11,078
Se acerca el Lutz.
321
00:29:12,140 --> 00:29:14,750
Brazos. Espiral.
322
00:29:15,687 --> 00:29:16,859
Giro.
323
00:29:25,140 --> 00:29:26,828
Y aterrizo.
324
00:29:32,031 --> 00:29:34,390
Ahora es cuando aplaudes.
325
00:29:36,687 --> 00:29:37,812
Vámonos.
326
00:29:39,469 --> 00:29:40,812
¿Dónde?
327
00:31:24,719 --> 00:31:26,656
¿Qué?
328
00:31:27,172 --> 00:31:28,765
¿Qué?
329
00:31:31,281 --> 00:31:33,156
¿Qué?
330
00:31:34,531 --> 00:31:37,656
Me encanta poder darte placer.
331
00:31:48,172 --> 00:31:53,609
EL SEGUNDO VIERNES
332
00:31:54,922 --> 00:31:58,265
Podría tenerte aquí conmigo
todo el día.
333
00:32:00,656 --> 00:32:02,234
Vale.
334
00:32:27,406 --> 00:32:29,875
¿Puedo comértelo?
335
00:32:33,234 --> 00:32:35,125
Claro.
336
00:32:53,297 --> 00:32:54,687
¿Quién es?
337
00:32:57,234 --> 00:32:58,625
Nadie.
338
00:33:31,312 --> 00:33:32,406
Bien.
339
00:33:40,250 --> 00:33:42,765
Vuelve a ponerles los protectores.
340
00:34:04,015 --> 00:34:07,969
- ¿A qué hora vas a recogerme?
- A las 16:00.
341
00:34:09,500 --> 00:34:10,969
¡Tira!
342
00:34:11,359 --> 00:34:12,578
¡No!
343
00:34:12,797 --> 00:34:14,094
Mimmi, vamos.
344
00:34:15,906 --> 00:34:16,969
Saana.
345
00:34:18,984 --> 00:34:20,265
¡Vamos!
346
00:34:25,390 --> 00:34:28,344
Somos lo más. Seguimos.
347
00:34:29,312 --> 00:34:32,609
- Estás corriendo.
- No exageres. Voy trotando.
348
00:34:37,156 --> 00:34:38,515
¡Muy bien, Mimmi!
349
00:34:45,719 --> 00:34:47,437
Un Peach and Love. Que aproveche.
350
00:34:47,656 --> 00:34:49,219
- Gracias.
- Muchas gracias.
351
00:34:51,047 --> 00:34:52,047
Estoy confusa.
352
00:34:52,531 --> 00:34:54,062
Has tenido un sexo brutal
353
00:34:54,234 --> 00:34:56,750
y ahora atiendes a los clientes
con una sonrisa.
354
00:34:56,937 --> 00:35:00,375
Tranquila. No voy a robarte
el título de empleada del año.
355
00:35:02,859 --> 00:35:04,156
¿Cómo es?
356
00:35:08,390 --> 00:35:09,906
Venga, dímelo.
357
00:35:12,390 --> 00:35:16,109
No es así. Para.
358
00:35:16,297 --> 00:35:19,703
- ¿Y cómo es?
- Bueno, sí que es un poco así.
359
00:35:21,453 --> 00:35:25,406
No lo sé. Es en plan... Pues...
360
00:35:27,937 --> 00:35:30,672
Hablabas de la piel
361
00:35:32,094 --> 00:35:33,500
y de profundizar.
362
00:35:33,672 --> 00:35:35,969
Creo que sé a qué te referías.
363
00:35:40,906 --> 00:35:42,000
Vaya.
364
00:35:45,281 --> 00:35:46,562
Vaya.
365
00:35:55,094 --> 00:35:58,562
Por cierto, me di cuenta
de lo que fue mal con Henkka,
366
00:35:58,734 --> 00:36:02,984
cuando parecía que me estaba
moliendo con los dedos.
367
00:36:03,187 --> 00:36:09,375
- ¿Sí? - Está claro
que él no sabía lo que hacía.
368
00:36:09,844 --> 00:36:12,609
¿Le dijiste lo que querías?
369
00:36:13,844 --> 00:36:16,609
Intenté guiarlo a base de gemidos.
370
00:36:16,828 --> 00:36:20,047
- ¿Gemidos?
- Ya sabes, moviendo el cuerpo.
371
00:36:20,875 --> 00:36:23,140
Tienes que explicarles
lo que necesitas.
372
00:36:23,312 --> 00:36:24,656
No lo entenderán,
373
00:36:24,828 --> 00:36:27,828
salvo que les digas cosas
como “arriba” o “abajo”.
374
00:36:28,297 --> 00:36:33,656
“Eso no me gusta.
El clítoris no está ahí, ¿no?”.
375
00:36:34,484 --> 00:36:37,500
Hola. ¿Qué quieres tomar?
376
00:36:49,297 --> 00:36:50,422
Cariño...
377
00:36:51,250 --> 00:36:53,781
- Perdona.
- Estoy entrenando.
378
00:36:53,969 --> 00:36:56,250
Ha venido Tarja. Ven para abajo.
379
00:37:03,890 --> 00:37:04,984
- Hola.
- Hola.
380
00:37:05,125 --> 00:37:08,765
En primer lugar,
nadie está enfadado contigo.
381
00:37:08,969 --> 00:37:11,109
Solo queremos hablar contigo.
382
00:37:11,328 --> 00:37:15,219
- Tarja dice que hoy has llegado
una hora tarde. - No se repetirá.
383
00:37:15,390 --> 00:37:18,015
No permitas que el Lutz
se convierta en un monstruo
384
00:37:18,203 --> 00:37:19,828
que te impida entrenar.
385
00:37:20,203 --> 00:37:21,734
Debemos encontrar una solución.
386
00:37:21,906 --> 00:37:24,984
¿Qué te parecería hablar con Irina?
387
00:37:25,219 --> 00:37:29,047
O, si quieres,
podemos buscarte otro psicólogo.
388
00:37:29,312 --> 00:37:32,062
Lo más importante
es eliminar ese bloqueo mental.
389
00:37:32,265 --> 00:37:35,562
Llego tarde a entrenar
por primera vez en 14 años
390
00:37:35,750 --> 00:37:37,344
y ya os estáis rallando.
391
00:37:37,531 --> 00:37:39,422
No hay que avergonzarse.
392
00:37:39,609 --> 00:37:42,390
Es totalmente normal
tener un bloqueo mental
393
00:37:42,562 --> 00:37:43,937
antes de una gran competición.
394
00:37:44,094 --> 00:37:49,250
- Recuperaré el Lutz patinando.
- Vale.
395
00:37:49,781 --> 00:37:52,047
Te veo mañana en la pista.
396
00:37:52,219 --> 00:37:56,234
- Iré esta noche.
- No te pases entrenando.
397
00:38:07,719 --> 00:38:09,250
¡Rönkkö!
398
00:38:12,094 --> 00:38:15,703
No jugamos al fútbol
cuando Heikki el Guapo estaba aquí.
399
00:38:15,890 --> 00:38:18,547
Sí que jugamos.
Al puto fútbol de pantano.
400
00:38:18,687 --> 00:38:22,469
Sonja llevaba una camiseta
que transparentaba todo
401
00:38:22,656 --> 00:38:24,375
cuando se llenó de barro.
402
00:38:24,562 --> 00:38:27,281
Vale, jugamos a fútbol de pantano
y Heikki el Guapo estaba aquí.
403
00:38:27,469 --> 00:38:31,375
- ¿Quién es Heikki el Guapo?
- Ese que iba a clase de Sipi.
404
00:38:31,562 --> 00:38:33,484
Se mudó a Alemania o por ahí.
405
00:38:33,625 --> 00:38:36,781
- Sonja estaba coladita por él.
- Es verdad.
406
00:38:37,422 --> 00:38:40,781
Las fiestas de Sipi son un clásico.
407
00:38:40,969 --> 00:38:44,281
Cada año la fiesta
tiene que ser mejor que el anterior.
408
00:38:44,469 --> 00:38:46,437
El año pasado jugamos al paintball.
409
00:38:46,625 --> 00:38:49,672
Me duele solo de pensar
que me disparan en el culo.
410
00:38:52,515 --> 00:38:54,453
¿Habrá algún chico guapo hoy?
411
00:38:54,625 --> 00:38:57,672
Sipi es la hostia de guapo.
412
00:38:57,797 --> 00:38:59,875
¡Y un golfo!
413
00:39:00,609 --> 00:39:02,343
Esta canción es genial.
414
00:39:02,437 --> 00:39:06,390
Salgamos esta noche.
Vamos a ver amanecer.
415
00:39:06,551 --> 00:39:08,877
Quiero saber lo que sientes.
416
00:39:09,158 --> 00:39:11,124
Quiero saber lo que sientes.
417
00:39:12,424 --> 00:39:16,857
Con éxtasis y maría,
te daré lo que buscas.
418
00:39:17,018 --> 00:39:19,097
Si me dejas.
419
00:39:19,591 --> 00:39:21,437
Si me dejas.
420
00:39:25,071 --> 00:39:29,504
Cuando esté sobria,
tendré un momento de lucidez,
421
00:39:29,818 --> 00:39:31,710
pero tú y yo lo superaremos.
422
00:39:33,476 --> 00:39:35,269
¡A tope con la fiesta!
423
00:39:35,294 --> 00:39:40,054
Esconderé mis sentimientos.
No te diré cómo me siento.
424
00:39:40,079 --> 00:39:41,992
Cómo me siento.
425
00:39:45,674 --> 00:39:50,160
Cuando esté sobria,
tendré un momento de lucidez,
426
00:39:50,321 --> 00:39:52,394
pero tú y yo lo superaremos.
427
00:39:55,341 --> 00:40:00,407
Esconderé mis sentimientos.
No te diré cómo me siento.
428
00:40:00,841 --> 00:40:02,507
Cómo me siento.
429
00:40:07,172 --> 00:40:09,469
- Hola.
- Hola.
430
00:40:10,328 --> 00:40:13,750
Esta es la cocina.
Ahí está la nevera y demás.
431
00:40:13,922 --> 00:40:15,156
Hola.
432
00:40:16,094 --> 00:40:17,359
- Hola.
- Hola.
433
00:40:20,953 --> 00:40:22,594
Ah, están fuera.
434
00:40:23,015 --> 00:40:24,703
¡Eh, entrad!
435
00:40:27,156 --> 00:40:29,047
- ¿Vino espumoso?
- Sí, por favor.
436
00:40:34,828 --> 00:40:37,172
¿Vino espumoso?
- Sí, yo también quiero.
437
00:40:37,344 --> 00:40:39,437
Sipi. ¿Qué pasa, zorra?
438
00:40:43,187 --> 00:40:44,203
Hola.
439
00:40:45,344 --> 00:40:46,656
- Esta es Rönkkö.
- Hola.
440
00:40:46,844 --> 00:40:48,078
- Hola.
- Sipi.
441
00:40:48,375 --> 00:40:50,359
- Hola.
- Bienvenida.
442
00:40:52,140 --> 00:40:53,969
- Gracias.
- Salud.
443
00:40:56,422 --> 00:40:59,453
- Tengo que coger el tren.
- Oh.
444
00:41:00,547 --> 00:41:03,562
Mi hermano pequeño, Lionel,
cumple cuatro años
445
00:41:03,734 --> 00:41:07,015
y quiere ir a una pizzería,
porque le encanta la pizza.
446
00:41:07,203 --> 00:41:09,797
Va toda mi familia.
447
00:41:09,969 --> 00:41:11,781
Suena genial.
448
00:41:12,531 --> 00:41:14,937
- ¿Dónde viven?
- En Riihimäki.
449
00:41:17,625 --> 00:41:19,109
Ay, vaya.
450
00:41:20,094 --> 00:41:25,203
- ¿Qué?
- No he envuelto el regalo de Lionel.
451
00:41:25,469 --> 00:41:30,562
Le he comprado
un set de aventuras de Lego.
452
00:41:31,344 --> 00:41:34,890
Quería darle
exactamente lo que pidió.
453
00:41:35,047 --> 00:41:38,281
De pequeña yo era insoportable
454
00:41:38,469 --> 00:41:41,187
y nunca me daban lo que quería.
455
00:41:41,359 --> 00:41:43,640
Siempre me regalaban
muñecas de saldo.
456
00:41:44,406 --> 00:41:48,187
Yo te ayudo.
Me encanta envolver regalos.
457
00:41:49,047 --> 00:41:51,265
Vale. Gracias.
458
00:42:05,844 --> 00:42:07,297
¿Qué es eso?
459
00:42:07,984 --> 00:42:11,500
Para mis niveles de serotonina.
Estas me hacen adorable.
460
00:42:13,109 --> 00:42:19,000
- ¿Cómo eres si no te las tomas?
- No son demasiado fuertes.
461
00:42:21,265 --> 00:42:25,484
De pequeña,
mi madre y yo éramos íntimas.
462
00:42:25,656 --> 00:42:29,890
Pero cuando empecé Secundaria
ella se puso a salir con mi padrastro
463
00:42:30,047 --> 00:42:32,453
y no tardó en quedarse embarazada.
464
00:42:32,625 --> 00:42:35,688
Tuve una gran crisis.
465
00:42:36,266 --> 00:42:39,735
O supuso un cambio de la hostia
para mí.
466
00:42:41,938 --> 00:42:45,454
Pero ahora todo va bien
entre mamá y yo.
467
00:42:52,891 --> 00:42:58,454
- No le he hablado a mi madre de ti.
- Ni yo a la mía.
468
00:42:58,641 --> 00:43:02,485
Ya, pero a ella le cuento todo.
469
00:43:02,672 --> 00:43:04,938
Es mi mejor amiga.
470
00:43:05,141 --> 00:43:07,797
Es como si no le hubieras hablado
a Rönkkö de mí.
471
00:43:11,735 --> 00:43:14,032
¿Y por qué no se lo has dicho?
472
00:43:15,250 --> 00:43:18,297
Nunca he tenido una vida
fuera del patinaje.
473
00:43:18,469 --> 00:43:21,000
Mamá y papá me apoyan mucho.
474
00:43:21,188 --> 00:43:23,672
Prácticamente
lo saben todo sobre mí.
475
00:43:23,844 --> 00:43:27,250
Supongo que, para variar,
quería tener algo que sea mío.
476
00:43:31,188 --> 00:43:33,172
¿Soy tuya?
477
00:43:35,610 --> 00:43:37,938
Bueno, ¿quieres serlo?
478
00:43:46,969 --> 00:43:48,782
Ven conmigo.
479
00:43:49,422 --> 00:43:52,641
¿O tienes
algún entrenamiento importante?
480
00:43:52,954 --> 00:43:57,438
No. Tengo tiempo. Me encantaría.
481
00:43:58,110 --> 00:44:02,657
Queridos amigos. El deporte
de este año es el láser tag.
482
00:44:04,344 --> 00:44:06,188
- Tenemos dos equipos.
- El azul.
483
00:44:06,391 --> 00:44:09,954
Y el rojo.
La base del equipo rojo es esa.
484
00:44:10,141 --> 00:44:12,094
La base del equipo azul es esa.
485
00:44:12,282 --> 00:44:13,782
Hay que atrapar la bandera.
486
00:44:13,954 --> 00:44:17,860
Tenemos que robar
la bandera enemiga de su base.
487
00:44:18,063 --> 00:44:21,922
Si os disparan, estaréis muertos
durante ocho segundos.
488
00:44:22,094 --> 00:44:27,735
Debéis quedaros donde estéis
hasta que el chaleco se ilumine.
489
00:44:35,969 --> 00:44:39,188
- ¿Tienes buena puntería?
- Comprobémoslo.
490
00:44:39,579 --> 00:44:41,485
- Yo no juego.
- No te vayas.
491
00:45:37,782 --> 00:45:39,344
¡Joder!
492
00:45:42,641 --> 00:45:45,094
¡Oh, me ha dado!
493
00:46:01,891 --> 00:46:04,032
Es la última puerta.
494
00:46:46,719 --> 00:46:48,297
¿Hola?
495
00:46:53,141 --> 00:46:56,422
- A lo mejor te has confundido
de hora. - Qué va.
496
00:47:09,172 --> 00:47:10,579
Vámonos.
497
00:47:26,625 --> 00:47:28,985
No. Espera en el coche.
498
00:47:42,141 --> 00:47:43,579
¡Lionel!
499
00:47:44,438 --> 00:47:46,094
- ¡Mimosa!
- ¡Hola!
500
00:47:46,657 --> 00:47:48,454
- ¡Bien!
- ¡Hola!
501
00:47:49,594 --> 00:47:54,000
Hola, Apestosillo.
Qué alegría verte.
502
00:47:54,219 --> 00:47:55,875
- ¡Felicidades!
- ¡Bien!
503
00:47:56,375 --> 00:47:58,422
- ¿Qué es esto?
- Un delfín.
504
00:47:58,594 --> 00:48:01,547
¿Ah, sí? Ese es tu regalo.
505
00:48:02,016 --> 00:48:04,235
- ¡Vaya, qué bonito!
- ¡Bien!
506
00:48:04,422 --> 00:48:06,782
- ¿Le has dicho “gracias”?
- Gracias.
507
00:48:07,000 --> 00:48:08,360
Enséñaselo a papá.
508
00:48:09,454 --> 00:48:12,782
Mimmi, perdóname. Se me ha olvidado
que también venías.
509
00:48:13,016 --> 00:48:15,750
¿Llevas mucho esperando?
¿O acabas de llegar?
510
00:48:22,250 --> 00:48:25,250
No sé cómo se me ha olvidado.
511
00:48:25,438 --> 00:48:28,610
- Ven a tomar café y tarta.
- Sí, entra a comer tarta.
512
00:48:32,000 --> 00:48:35,875
- Quiero tarta.
- Bonita chaqueta. ¿De dónde es?
513
00:48:36,063 --> 00:48:37,157
¿Podemos irnos?
514
00:48:37,329 --> 00:48:39,594
¿Has venido en coche?
¿De quién es?
515
00:48:39,797 --> 00:48:43,985
- ¿Rönkkö se ha sacado el carnet?
- Vamos a una fiesta.
516
00:48:44,172 --> 00:48:47,375
Creo que no tenemos tiempo
para la tarta.
517
00:48:47,579 --> 00:48:51,063
- Pasadlo bien en el cumple.
- Por favor, entra a comer tarta.
518
00:48:51,282 --> 00:48:52,735
Dame un abrazo.
519
00:48:55,313 --> 00:48:57,157
Ha sido genial verte.
520
00:48:58,250 --> 00:49:01,938
- Lo siento mucho.
- No te preocupes.
521
00:49:02,375 --> 00:49:04,547
- ¡Adiós!
- ¡Adiós!
522
00:49:06,266 --> 00:49:08,375
- Vamos.
- A comernos la tarta.
523
00:49:08,579 --> 00:49:13,204
¿Cuándo puedo abrir el regalo?
524
00:49:50,516 --> 00:49:52,672
- Hola.
- Hola.
525
00:50:06,422 --> 00:50:09,641
Oye... ¿Quieres comérmelo?
526
00:50:10,157 --> 00:50:12,485
Sí. Eso me pondría mucho.
527
00:50:38,766 --> 00:50:40,516
Estás mojadísima.
528
00:50:54,766 --> 00:50:57,704
¿Puedes tumbarte de lado?
529
00:50:58,329 --> 00:51:02,954
- A lo mejor así aciertas mejor.
- Sí. Vale.
530
00:51:06,766 --> 00:51:09,266
¿Puedes bajar un poco?
531
00:51:09,938 --> 00:51:11,610
Si me pongo así...
532
00:51:23,782 --> 00:51:26,125
Me está dando una rampa.
533
00:51:30,313 --> 00:51:35,422
- ¿Y si te lo hago con la mano?
- Vale.
534
00:51:51,000 --> 00:51:55,657
- Imagínate que haces
una espiral con la mano. - Vale.
535
00:52:08,594 --> 00:52:10,172
¿Te has corrido?
536
00:52:12,454 --> 00:52:13,657
Sí.
537
00:52:14,797 --> 00:52:16,172
Sí.
538
00:52:16,469 --> 00:52:18,782
- ¿Quieres que...?
- No hace falta.
539
00:52:22,922 --> 00:52:25,266
No te ofendas,
pero que me leas
540
00:52:25,454 --> 00:52:29,672
el manual de tus genitales
no es demasiado excitante.
541
00:52:32,891 --> 00:52:35,532
Es que así no hay pasión.
542
00:52:36,360 --> 00:52:40,485
- Perdona, es que...
- Tranquila. No te preocupes.
543
00:52:44,250 --> 00:52:49,016
- Voy a ver cómo les va
en el edificio principal. - Vale.
544
00:53:29,454 --> 00:53:31,500
¿Puedes quedarte a dormir?
545
00:53:37,922 --> 00:53:40,282
Es que tengo que ir a entrenar.
546
00:53:44,157 --> 00:53:46,313
Vale. Lo comprendo.
547
00:53:47,657 --> 00:53:49,500
Ya nos veremos.
548
00:53:49,860 --> 00:53:51,172
Adiós.
549
00:55:40,907 --> 00:55:45,985
EL TERCER VIERNES
550
00:55:46,250 --> 00:55:48,235
¡Mucha suerte en la competición!
551
00:55:48,422 --> 00:55:50,406
Disfruta del hotel
y de estos regalos.
552
00:55:50,563 --> 00:55:52,485
Tu equipo de patrocinadores
de FLOAT.
553
00:56:29,219 --> 00:56:31,329
¿Quieres ver una película
esta noche?
554
00:56:31,985 --> 00:56:33,907
La siguiente de mi lista es.
555
00:56:34,079 --> 00:56:36,532
El discreto encanto
de la burguesía.
556
00:56:36,719 --> 00:56:38,516
Suena genial.
557
00:56:39,672 --> 00:56:43,344
¿Es una peli tan importante como
El verano pasado en Marienbad?
558
00:56:43,532 --> 00:56:45,454
- El año pasado.
- Como se llame.
559
00:56:48,266 --> 00:56:52,891
Quería arrancarme el brazo
y arrojarlo contra la tele.
560
00:56:59,782 --> 00:57:03,750
También podemos ver Friends.
O Gossip Girl.
561
00:57:13,875 --> 00:57:16,547
¿Sería mejor si no lo intentara?
562
00:57:17,610 --> 00:57:20,547
No entiendo qué falla.
563
00:57:22,500 --> 00:57:24,360
- Debo tener algún defecto.
- No.
564
00:57:24,563 --> 00:57:26,610
- Un fallo bien gordo.
- Qué va.
565
00:57:29,860 --> 00:57:32,938
Oye, eres adorable y muy guapa.
566
00:57:34,235 --> 00:57:36,704
Y eres muy inteligente.
567
00:57:36,907 --> 00:57:39,016
Y la hostia de graciosa.
568
00:57:41,563 --> 00:57:43,344
Eres una diosa.
569
00:57:44,266 --> 00:57:46,235
Una diosa con rizos.
570
00:57:50,047 --> 00:57:52,907
En plan: “Dios, socorro”. Namasté.
571
00:57:53,079 --> 00:57:58,141
- ¿Namasté?
- Namasté para la adorable Rönkkö.
572
00:58:04,047 --> 00:58:06,719
¿Sabes qué busca la gente
durante toda su vida?
573
00:58:07,297 --> 00:58:08,407
Esto.
574
00:58:08,594 --> 00:58:11,829
No puedes ignorarme
y convertirme en alguien patético
575
00:58:11,985 --> 00:58:14,813
que se imaginó todo
y se enamoró de ti
576
00:58:15,000 --> 00:58:16,750
aunque no te comprometieras.
577
00:58:16,922 --> 00:58:23,469
Eres adorable, sexi,
inteligente y graciosa.
578
00:58:24,344 --> 00:58:26,516
Adelante. Sigue fingiendo,
579
00:58:26,704 --> 00:58:29,641
pero sabes que lo que sentimos
es lo mejor.
580
00:58:30,157 --> 00:58:32,610
- Qué pena.
- Emma.
581
00:58:38,047 --> 00:58:39,282
Emma, espera.
582
00:58:55,813 --> 00:58:56,829
Hola.
583
00:58:57,500 --> 00:58:59,625
- Hola.
- Ah, hola.
584
00:59:00,172 --> 00:59:05,329
¿Hoy tienes un día Just Breathe
o One in a Melon?
585
00:59:06,219 --> 00:59:11,985
- Voy a probar
el Takes Two to Mango. - Vale.
586
00:59:22,047 --> 00:59:25,844
- ¿Hacen falta dos para eso?
- ¿Cómo dices?
587
00:59:26,032 --> 00:59:29,438
¿Quieres tomarte un mango conmigo?
588
00:59:30,047 --> 00:59:32,454
¿A qué te refieres?
589
00:59:33,016 --> 00:59:34,704
A que...
590
00:59:35,313 --> 00:59:41,969
¿Saldrías conmigo
a tomar algo o a cenar?
591
00:59:42,547 --> 00:59:45,219
- ¿A tomar un batido de mango?
- Sí.
592
00:59:45,407 --> 00:59:47,313
Claro. Vamos.
593
00:59:48,813 --> 00:59:49,907
Genial.
594
00:59:54,344 --> 00:59:56,188
Estos son nuestros vestuarios.
595
00:59:59,063 --> 01:00:00,657
- Hola.
- Hola.
596
01:00:20,797 --> 01:00:24,125
Huele a clase de Gimnasia
de Primaria.
597
01:00:24,329 --> 01:00:25,407
Puaj.
598
01:00:34,860 --> 01:00:37,594
- Tienes más moratones.
- El puto Lutz.
599
01:00:38,579 --> 01:00:42,579
- ¿Aún no lo has conseguido?
- No, pero lo conseguiré.
600
01:00:45,235 --> 01:00:51,016
- ¿Te sabes mis moratones
de memoria? - Sí, todos y cada uno.
601
01:00:54,829 --> 01:00:57,922
- ¿Te duele?
- Sí, un poco.
602
01:00:58,625 --> 01:01:00,422
Tiene mala pinta.
603
01:01:03,032 --> 01:01:04,266
¡Oye!
604
01:01:13,454 --> 01:01:14,672
¡Hola!
605
01:01:15,954 --> 01:01:19,782
Hola. Soy Karolina.
La madre de Emma.
606
01:01:20,250 --> 01:01:23,079
- Mimmi.
- Mucho gusto.
607
01:01:24,094 --> 01:01:25,532
Estoy aquí arriba
608
01:01:25,704 --> 01:01:28,657
porque a Emma no le gusta
que la observe desde muy cerca.
609
01:01:28,844 --> 01:01:30,110
Ah, vale.
610
01:01:30,297 --> 01:01:33,563
Tú puedes quedarte ahí.
Seguro que no hay problema.
611
01:01:50,125 --> 01:01:51,829
Estás adorable.
612
01:02:04,079 --> 01:02:05,235
¡Emma!
613
01:02:09,204 --> 01:02:10,375
¡Eh!
614
01:02:11,532 --> 01:02:12,766
¿Qué pasa?
615
01:02:13,313 --> 01:02:15,204
Emma, apaga la música.
616
01:02:15,797 --> 01:02:18,672
¡Emma, apaga la música!
617
01:02:26,485 --> 01:02:30,344
- Venga, solo bromeaba.
- En la pista no se bromea.
618
01:02:31,063 --> 01:02:34,454
Si no patinas,
puedes sentarte ahí arriba.
619
01:02:34,625 --> 01:02:36,282
Mimmi. No te muevas.
620
01:02:36,485 --> 01:02:38,547
Tarja, puedo entrenar y...
621
01:02:38,719 --> 01:02:42,079
Sé que lo de mañana
te pone nerviosa,
622
01:02:42,250 --> 01:02:45,032
pero los nervios no se van
con las bromas.
623
01:02:45,204 --> 01:02:50,204
- Deja de hablar.
¡Estoy hasta el coño! - ¡Emma!
624
01:02:50,375 --> 01:02:52,594
Cariño, cálmate. Respira.
625
01:02:54,266 --> 01:02:56,438
¡Estoy harta de esta mierda!
626
01:02:56,610 --> 01:02:59,407
Mañana no vendré. ¡Lo dejo!
627
01:03:09,516 --> 01:03:10,782
Emma.
628
01:03:43,047 --> 01:03:46,094
- Piensa en todo lo que podemos
hacer ahora. - ¿Por ejemplo?
629
01:03:46,266 --> 01:03:49,391
Podemos holgazanear todo el día.
630
01:03:51,469 --> 01:03:56,313
Podemos ir al cine
y ver dos películas seguidas.
631
01:03:57,375 --> 01:03:59,422
O ir al cine por la tarde.
632
01:03:59,610 --> 01:04:03,110
- O podemos irnos de viaje.
- ¿Dónde nos iríamos?
633
01:04:03,266 --> 01:04:05,657
Quiero atravesar Europa en tren.
634
01:04:05,813 --> 01:04:08,922
- Quiero viajar a Siberia.
- Sí.
635
01:04:09,110 --> 01:04:12,313
Haríamos senderismo
por las estepas de Mongolia
636
01:04:12,469 --> 01:04:14,125
y dormiríamos en yurtas.
637
01:04:18,782 --> 01:04:22,907
- ¿Pasarías semanas conmigo
en el tren? - Sí.
638
01:04:23,094 --> 01:04:24,985
Incluso un año.
639
01:04:28,579 --> 01:04:29,610
Oye.
640
01:04:46,954 --> 01:04:50,719
Emma. ¿Estás segura de esto?
641
01:04:51,454 --> 01:04:55,954
- Nunca he estado tan segura.
- Me refiero a lo del patinaje.
642
01:04:56,157 --> 01:04:58,657
- Oye, vamos a salir.
- Emma.
643
01:04:59,110 --> 01:05:01,532
Llevas la hostia de tiempo patinando.
644
01:05:01,719 --> 01:05:04,500
- El patinaje es tu vida.
- No tengo vida.
645
01:05:05,422 --> 01:05:07,844
Entreno tres veces al día.
646
01:05:08,266 --> 01:05:12,422
Llevo un registro de alimentos,
un registro de entrenamientos.
647
01:05:13,110 --> 01:05:15,547
Me paso todas las vacaciones
en campamentos de patinaje.
648
01:05:15,719 --> 01:05:17,625
Eso no es vida.
649
01:05:19,500 --> 01:05:21,000
Tienes razón.
650
01:05:21,188 --> 01:05:24,000
Vamos a bailar. Salgamos.
651
01:05:24,172 --> 01:05:28,360
Vámonos a bailar. Ven.
652
01:05:33,516 --> 01:05:36,563
- ¿Puedo comértelo?
- Sí.
653
01:05:44,454 --> 01:05:48,766
- ¿Es que no follas?
- ¿Por qué preguntas eso?
654
01:05:48,938 --> 01:05:53,000
Dicen que arrancar etiquetas
significa que no follas.
655
01:05:55,329 --> 01:05:58,235
Perdona, es una chorrada
que escuché no sé dónde.
656
01:05:58,375 --> 01:06:01,500
- Hola. ¿Cómo vais?
- Bien. Gracias.
657
01:06:01,688 --> 01:06:04,985
Un entrante para dos.
Love is Like a Wave.
658
01:06:05,188 --> 01:06:07,063
- Que aproveche.
- Gracias.
659
01:06:07,860 --> 01:06:10,782
- Vale. Que aproveche.
- Que aproveche.
660
01:06:11,844 --> 01:06:14,829
El edamame se come
con las manos, ¿no?
661
01:06:14,985 --> 01:06:19,266
No es que no folle.
Estoy nervioso.
662
01:06:21,110 --> 01:06:22,532
Es que...
663
01:06:23,219 --> 01:06:26,735
Llevo mucho tiempo
pensando que eres muy mona
664
01:06:26,922 --> 01:06:29,016
y quería pedirte una cita.
665
01:06:29,204 --> 01:06:33,047
Pero cuando lo hice, tú...
666
01:06:33,235 --> 01:06:34,844
Te corté el rollo cuando...
667
01:06:35,016 --> 01:06:41,344
Luego dijiste que sí,
y de repente estamos aquí.
668
01:06:41,547 --> 01:06:45,672
Puede que tenga
un cosquilleo en el estómago
669
01:06:45,860 --> 01:06:47,610
cuando te miro.
670
01:06:50,141 --> 01:06:55,032
- Sí. Lo entiendo.
- Vale.
671
01:06:55,266 --> 01:06:59,360
Yo también me estreso a veces.
672
01:07:01,141 --> 01:07:02,219
Vale.
673
01:07:05,875 --> 01:07:08,079
- ¿Qué?
- Pica un poco.
674
01:07:08,266 --> 01:07:10,844
¿Tanto pica? Me gusta el picante.
675
01:07:11,235 --> 01:07:14,813
Vale, sí que pica bastante.
676
01:07:18,188 --> 01:07:21,157
¿Sabes qué le pasó a mi amiga?
677
01:07:21,766 --> 01:07:26,454
Tuvo una cita con su novio
y comieron algo muy picante.
678
01:07:26,625 --> 01:07:28,250
Luego se acostaron
679
01:07:28,438 --> 01:07:31,344
y el novio de mi amiga
se lo iba a comer.
680
01:07:31,516 --> 01:07:35,016
El coño de mi amiga estaba ardiendo.
681
01:07:35,219 --> 01:07:36,688
Ella corrió a la ducha,
682
01:07:36,875 --> 01:07:39,750
sin caer en que el agua
solo lo empeoraría.
683
01:07:39,922 --> 01:07:42,407
Algo frío y grasiento
hubiera sido de ayuda.
684
01:07:46,594 --> 01:07:50,172
Entonces,
¿debería haberse untado margarina?
685
01:07:51,782 --> 01:07:53,438
O yogur.
686
01:08:01,563 --> 01:08:06,110
Oye, me lo he pasado muy bien.
Gracias.
687
01:08:06,297 --> 01:08:07,766
Yo también.
688
01:08:11,500 --> 01:08:13,922
Me gustaría volver a verte.
689
01:08:15,782 --> 01:08:21,063
Si quieres, podríamos salir
la próxima semana...
690
01:09:05,688 --> 01:09:08,063
Creo que estoy enamorada de ti.
691
01:09:28,172 --> 01:09:30,079
Voy a por algo de beber.
692
01:09:46,704 --> 01:09:51,797
- ¿Qué te pongo?
- Dos gin tonics, por favor.
693
01:11:29,985 --> 01:11:32,204
- Hola.
- Hola.
694
01:11:32,407 --> 01:11:34,547
Perdona, estos me han secuestrado.
695
01:11:34,719 --> 01:11:38,547
- Otto. Samuli.
- Os presento a mi amiga Emma.
696
01:11:38,719 --> 01:11:41,391
- Futura campeona de Europa.
- Mola.
697
01:11:41,547 --> 01:11:45,360
- Vaya. Qué honor.
- ¿En qué deporte?
698
01:11:45,532 --> 01:11:49,219
- ¿Cómo? - ¿En qué deporte
vas a ser campeona de Europa?
699
01:11:49,719 --> 01:11:51,125
Lucha libre.
700
01:11:52,235 --> 01:11:56,594
Mola que una mujer elija
un deporte tan masculino.
701
01:11:56,766 --> 01:11:57,860
Vale.
702
01:11:59,313 --> 01:12:04,594
- ¿Crees que los hombres
te ven como una amenaza? - Otto...
703
01:12:05,485 --> 01:12:07,235
¿Crees que esa pregunta
704
01:12:07,407 --> 01:12:10,297
te hará parecer muy feminista?
705
01:12:10,500 --> 01:12:15,016
No es mal chaval.
Aprecia a las atletas femeninas.
706
01:12:15,188 --> 01:12:18,094
Podría apreciar
a los atletas en general.
707
01:12:18,813 --> 01:12:20,907
- Bien visto.
- Touché.
708
01:12:23,875 --> 01:12:27,610
- ¿Te vas a casa?
- Voy al servicio.
709
01:12:28,969 --> 01:12:31,782
- ¿Vienes conmigo?
- No me estoy meando.
710
01:12:42,250 --> 01:12:45,610
- ¿Luego vais a seguir la fiesta?
- Sí, en su casa.
711
01:12:53,813 --> 01:12:56,016
- ¿Me deseas?
- Sí.
712
01:12:57,047 --> 01:13:00,375
Yo también te deseo.
Te deseo muchísimo.
713
01:13:05,219 --> 01:13:06,891
Vaya, eres preciosa.
714
01:13:21,157 --> 01:13:23,844
- ¿Sabes qué quiero que me hagas?
- ¿El qué?
715
01:13:24,047 --> 01:13:25,532
Quiero que me folles.
716
01:13:25,719 --> 01:13:28,860
Quiero que me folles a lo bestia
y que me metas un dedo...
717
01:13:30,000 --> 01:13:32,297
- ¿Dónde?
- Que me lo metas por...
718
01:13:50,688 --> 01:13:52,782
¿Estás bien?
719
01:13:53,032 --> 01:13:56,063
Sí. Perdona, enseguida salgo.
720
01:13:56,266 --> 01:13:58,344
Un momento. Ya me marcho.
721
01:13:58,657 --> 01:14:03,079
Tranquila. Si quieres,
puedes quedarte a dormir.
722
01:14:18,641 --> 01:14:22,485
Es la mejor hamburguesa
que me he comido.
723
01:14:22,688 --> 01:14:27,157
- Qué raro, alguien que aún come
carne. - Solo cuando voy ciega.
724
01:14:28,094 --> 01:14:33,922
- Me mola tu casa. Es como tú.
- Sí, ya me conoces.
725
01:14:35,125 --> 01:14:38,782
¿Todos los apartamentos del edificio
son lofts?
726
01:14:39,047 --> 01:14:42,563
Sí. Esto antes era una fábrica.
727
01:14:42,750 --> 01:14:45,938
Construyeron los apartamentos
hace un par de años.
728
01:14:46,157 --> 01:14:50,766
Me encantan los edificios antiguos.
Tienen alma.
729
01:14:50,938 --> 01:14:53,250
- Señora.
- Gracias.
730
01:14:54,735 --> 01:14:57,266
- Qué amable.
- ¿Qué hay de tu alma?
731
01:14:57,485 --> 01:14:58,985
¿Qué le pasa?
732
01:14:59,297 --> 01:15:03,219
Tú me conoces,
pero no a ti aún no.
733
01:15:04,391 --> 01:15:05,641
Vale.
734
01:15:08,375 --> 01:15:12,282
- ¿Te adivino el futuro?
- ¿Cómo?
735
01:15:13,625 --> 01:15:15,422
Así.
736
01:15:21,094 --> 01:15:22,594
- Vale.
- Vale.
737
01:15:22,766 --> 01:15:25,454
- Di: “Para”.
- Vale.
738
01:15:32,813 --> 01:15:37,313
- Para.
- Vale. Y ahora dilo otra vez.
739
01:15:44,172 --> 01:15:45,250
Para.
740
01:15:46,891 --> 01:15:48,000
Vale.
741
01:15:48,860 --> 01:15:52,188
- ¿Estás lista?
- Sí.
742
01:15:53,719 --> 01:15:56,704
“Aunque ella y yo
somos muy diferentes,
743
01:15:56,891 --> 01:16:02,985
cuando nuestros ojos se cruzan
en mitad de una fiesta
744
01:16:03,172 --> 01:16:06,032
inmediatamente sabemos
lo que piensa la otra”.
745
01:16:12,922 --> 01:16:16,672
Tierno. Aunque bastante cursi.
746
01:16:17,157 --> 01:16:19,516
No sé si me gustaría
que alguien supiera
747
01:16:19,672 --> 01:16:21,610
lo que pienso todo el rato.
748
01:16:23,141 --> 01:16:26,766
Sí, no sea que se enteren
de que no estás pensando en nada.
749
01:16:30,610 --> 01:16:34,454
Es que es bastante veleta.
750
01:16:34,875 --> 01:16:37,688
- ¿Sí?
- Vivo el momento.
751
01:16:38,329 --> 01:16:40,907
Y no te importa
que eso afecte a los demás.
752
01:16:46,563 --> 01:16:50,016
- Pero soy honesta conmigo misma.
- Y deshonesta con los demás.
753
01:16:50,204 --> 01:16:54,344
Al menos no te uso para rebelarme
por primera vez en mi vida.
754
01:16:58,266 --> 01:17:02,719
Últimamente he pensado mucho
sobre lo de ser honesto conmigo.
755
01:17:03,360 --> 01:17:08,907
- La gente tiene demasiadas cosas.
Títulos. - Ya te digo.
756
01:17:09,094 --> 01:17:11,891
- Emociones, de todo.
- Sí.
757
01:17:12,079 --> 01:17:15,735
- Al fin y al cabo,
todo eso es un lío. - Sí.
758
01:17:15,938 --> 01:17:19,907
¿Realmente queremos
todas esas cosas
759
01:17:20,094 --> 01:17:23,625
o las queremos porque creemos
que deberíamos quererlas?
760
01:17:23,813 --> 01:17:26,157
- Ahí le has dado.
- No sé si me explico.
761
01:17:29,391 --> 01:17:33,485
- Me gustaría ver el loft.
- Claro.
762
01:17:39,641 --> 01:17:40,829
Cuidado al subir.
763
01:17:41,016 --> 01:17:43,282
Te puedes resbalar en la escalera.
764
01:17:44,907 --> 01:17:48,688
- No he tenido tiempo de limpiar.
- Tranquilo.
765
01:17:48,907 --> 01:17:53,016
- ¿Aquí es donde trabajas?
- Bueno, aquí es...
766
01:18:18,969 --> 01:18:23,532
- Dime algo.
- Hueles de puta madre.
767
01:19:17,563 --> 01:19:18,797
Emma.
768
01:19:20,782 --> 01:19:24,157
No te me acerques, joder.
769
01:19:58,141 --> 01:19:59,813
MAMÁ
770
01:20:39,938 --> 01:20:45,125
SÁBADO
771
01:21:02,954 --> 01:21:05,282
- Buenos días.
- Buenos días.
772
01:21:10,860 --> 01:21:13,485
Yo no tomo café.
¿Quieres un refresco?
773
01:21:14,375 --> 01:21:18,407
Sí, me vale con un refresco.
Mejor que el café.
774
01:21:37,282 --> 01:21:39,375
- Toma.
- Gracias.
775
01:21:39,532 --> 01:21:41,688
Te pongo unos cereales.
776
01:21:53,532 --> 01:21:56,438
Siento mucho lo de anoche.
777
01:21:58,657 --> 01:22:02,313
Tranquila.
Los dos habíamos bebido demasiado.
778
01:22:02,485 --> 01:22:05,922
Además, apuntaste tan bien
que no tuve ni que limpiar.
779
01:22:09,266 --> 01:22:14,610
Gracias.
Recordaré mi actuación con cariño.
780
01:22:16,125 --> 01:22:17,641
Y yo.
781
01:22:23,500 --> 01:22:26,422
¿En serio estás leyendo
el periódico en papel?
782
01:22:26,610 --> 01:22:29,141
No sé leer, solo lo finjo.
783
01:22:31,594 --> 01:22:33,875
- Ese es mi tren.
- Vale.
784
01:22:39,469 --> 01:22:40,469
Oh.
785
01:22:40,735 --> 01:22:42,594
Creía que...
786
01:22:43,938 --> 01:22:45,391
Lo siento.
787
01:22:46,219 --> 01:22:50,000
Vaya. Qué lástima.
788
01:22:51,172 --> 01:22:52,532
Sí.
789
01:23:46,735 --> 01:23:48,953
Ahora, a disfrutar.
790
01:25:18,360 --> 01:25:20,000
Joder.
791
01:25:21,797 --> 01:25:24,813
- ¿No hacen dos programas?
- Sí.
792
01:25:26,547 --> 01:25:28,969
El programa corto
y el patinaje libre.
793
01:25:29,125 --> 01:25:31,547
O sea, que aún puede conseguirlo.
794
01:25:31,735 --> 01:25:33,282
Pues vale.
795
01:25:36,328 --> 01:25:38,032
Me la suda bastante.
796
01:25:39,344 --> 01:25:41,203
No lo dirás en serio.
797
01:25:41,719 --> 01:25:44,625
Primero la tratas
como a una mierda,
798
01:25:44,844 --> 01:25:48,891
luego la acosas por Instagram
y finges que no te interesa.
799
01:25:49,203 --> 01:25:51,032
Aclárate de una vez.
800
01:25:51,203 --> 01:25:52,985
No me interesa. Punto.
801
01:25:54,047 --> 01:25:55,657
Yo haría lo que fuera para dar
802
01:25:55,875 --> 01:25:58,625
con alguien
con quien todo funcionara.
803
01:25:58,813 --> 01:26:02,375
Alguien que me gustara de verdad
y con quien tener un sexo brutal.
804
01:26:02,547 --> 01:26:05,625
Tenías eso con Emma,
pero te cagas en ello.
805
01:26:05,797 --> 01:26:07,985
- ¡La hostia!
- No grites.
806
01:26:08,688 --> 01:26:10,657
Que un par de tíos
807
01:26:10,813 --> 01:26:14,375
no hayan hecho que te corras
no es ninguna tragedia.
808
01:26:14,844 --> 01:26:19,203
¿Cuánto te vas a enterar
de que no van a regalarte nada?
809
01:26:19,422 --> 01:26:22,360
Si tienes miedo,
no me acuses a mí.
810
01:26:23,297 --> 01:26:25,188
Qué grosera eres, joder.
811
01:26:26,782 --> 01:26:29,313
Al menos
yo me enfrento a mis miedos.
812
01:26:29,485 --> 01:26:32,032
Tenías tanto miedo que
has arruinado la carrera de Emma.
813
01:26:55,188 --> 01:26:57,219
¿Va todo bien por aquí?
814
01:27:02,407 --> 01:27:05,438
¿Y entonces empezaste
a insultar a los guardias?
815
01:27:05,625 --> 01:27:06,657
Sí.
816
01:27:08,891 --> 01:27:10,953
¿Por qué lo hiciste?
817
01:27:14,219 --> 01:27:16,532
Porque siempre lo jodo todo.
818
01:27:17,922 --> 01:27:21,000
Me enamoré y también lo jodí,
a propósito.
819
01:27:22,360 --> 01:27:26,344
- Siempre jodo las cosas a propósito.
- ¿Por qué?
820
01:27:30,985 --> 01:27:33,313
Porque soy una persona horrible.
821
01:27:38,203 --> 01:27:40,000
Habrás tenido un motivo,
822
01:27:40,203 --> 01:27:42,750
pero no me pareces horrible.
823
01:27:43,485 --> 01:27:46,500
Voy a archivar esto como alboroto.
824
01:27:46,672 --> 01:27:49,141
No habrá consecuencias para ti.
825
01:27:52,469 --> 01:27:54,266
Léelo bien, ¿vale?
826
01:27:54,438 --> 01:27:56,594
Dime si falta algo.
827
01:27:56,875 --> 01:27:59,641
- Voy a llamar a tus padres.
- Mamá.
828
01:28:01,266 --> 01:28:02,594
Vale.
829
01:28:19,391 --> 01:28:24,844
Tu madre no puede venir.
Dice que te llamará luego.
830
01:28:25,047 --> 01:28:26,282
¿Qué?
831
01:28:28,344 --> 01:28:30,157
¡Menuda puta mierda!
832
01:28:30,328 --> 01:28:34,157
Oye, no pasa nada.
Puedes irte a casa.
833
01:28:34,344 --> 01:28:36,203
¡No quiero irme!
834
01:28:37,813 --> 01:28:42,141
¿Puedes llamarla
y decirle que no pienso moverme
835
01:28:42,360 --> 01:28:44,422
hasta que venga a por mí?
836
01:28:45,344 --> 01:28:46,563
Vale.
837
01:29:09,141 --> 01:29:10,953
Siento haberte hecho venir.
838
01:29:11,235 --> 01:29:12,453
Sé que estás ocupada
839
01:29:12,610 --> 01:29:15,719
y que no siempre te acuerdas
de preguntarme cómo me va.
840
01:29:15,875 --> 01:29:18,891
Entiendo que no tengas tiempo
de acordarte
841
01:29:19,063 --> 01:29:22,375
de que hemos quedado
para hacer algo juntas.
842
01:29:22,578 --> 01:29:25,282
Entiendo que se debe
a que tienes a Lionel
843
01:29:25,469 --> 01:29:28,000
y quieres hacerlo todo bien con él,
844
01:29:28,172 --> 01:29:30,485
ahora que tienes
una segunda oportunidad.
845
01:29:30,735 --> 01:29:33,703
No quiero interferir con eso,
846
01:29:33,844 --> 01:29:38,391
pero echo de menos
cuando solo estábamos tú y yo.
847
01:29:39,610 --> 01:29:44,766
Tú eras solo mi madre.
Y yo era solo una niña.
848
01:29:45,000 --> 01:29:46,766
Cariño.
849
01:29:48,125 --> 01:29:49,985
Mi Apestosilla.
850
01:29:58,813 --> 01:30:02,953
¿Recuerdas cuando competiste
por vez primera?
851
01:30:03,719 --> 01:30:08,078
Eras muy pequeña.
Creo que tenías cinco años.
852
01:30:09,844 --> 01:30:11,953
¿Sabes por qué te elegí?
853
01:30:13,891 --> 01:30:16,719
Lo único que querías era patinar.
854
01:30:16,907 --> 01:30:18,672
Y eras muy valiente.
855
01:30:18,828 --> 01:30:21,625
Querías aprender y asumir retos.
856
01:30:26,407 --> 01:30:29,875
Emma, no pasa nada por querer
tener más cosas en la vida.
857
01:30:30,063 --> 01:30:31,750
No está prohibido.
858
01:30:31,938 --> 01:30:34,000
Pero, ¿aún quieres esto?
859
01:32:27,750 --> 01:32:30,891
¡Paremos un momento
y démonos cuenta
860
01:32:31,094 --> 01:32:34,344
de que Emma estará
en el Campeonato de Europa!
861
01:33:31,250 --> 01:33:32,672
Hola.
862
01:33:33,969 --> 01:33:37,219
- Hola.
- ¿También has venido huyendo?
863
01:33:37,453 --> 01:33:40,907
Más o menos.
Es casi imposible estar ahí.
864
01:33:42,844 --> 01:33:44,032
Cierto.
865
01:33:47,391 --> 01:33:48,969
¿Jugamos?
866
01:33:58,500 --> 01:34:00,703
- Oye, eso no es legal.
- ¿El qué?
867
01:34:00,907 --> 01:34:04,891
- No puedes levantar la mesa.
- La pelota estaba atascada.
868
01:34:09,844 --> 01:34:11,094
8 a 5.
869
01:34:12,297 --> 01:34:13,297
Vale.
870
01:34:23,375 --> 01:34:24,657
9 a 5.
871
01:34:24,844 --> 01:34:26,532
Esto no puede ser.
872
01:34:33,469 --> 01:34:37,657
¿Sabes qué? Ya no veo igual
las tazas de los Mumins.
873
01:34:40,313 --> 01:34:44,172
- Ya no bebo en ellas.
- Te lo tendrías que hacer mirar.
874
01:34:44,594 --> 01:34:47,000
Nunca se sabe
cuándo las necesitarás.
875
01:34:51,172 --> 01:34:53,172
- ¡10 a 5!
- Vale.
876
01:34:58,157 --> 01:35:00,532
Me gustaría decir
que no soy tan malo,
877
01:35:00,750 --> 01:35:03,594
pero creo
que no puedo hacerlo mejor.
878
01:35:06,157 --> 01:35:09,063
En fin,
¿echamos la revancha otro día?
879
01:35:13,532 --> 01:35:17,907
No sé si me gusta follar,
besar o qué.
880
01:35:18,813 --> 01:35:20,672
Quizá sí, quizá no.
881
01:35:24,735 --> 01:35:25,797
Vale.
882
01:35:29,328 --> 01:35:30,766
Vale.
883
01:39:24,563 --> 01:39:27,391
SUBTÍTULOS: Antonio Núñez
884
01:39:27,625 --> 01:39:31,203
www.savinen.com