1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,875 --> 00:00:41,083 IT'S ALIVE FILMS PRESENTS 4 00:00:43,208 --> 00:00:45,792 WITH WACKY TIE FILMS 5 00:00:48,708 --> 00:00:52,125 THE BLIND MAN WHO DID NOT WANT TO SEE TITANIC 6 00:00:55,167 --> 00:00:57,875 Starring: Petri Poikolainen 7 00:01:01,417 --> 00:01:05,625 Also Starring: Marjaana Maijala, Samuli Jaskio, Rami Rusinen — 8 00:01:05,917 --> 00:01:09,167 Hannamaija Nikander, Matti Onnismaa 9 00:01:10,833 --> 00:01:13,708 Cinematography: Sari Aaltonen, F.S.C. 10 00:01:15,250 --> 00:01:17,375 Editing: Jussi Sandhu 11 00:01:19,958 --> 00:01:22,125 Sound Design: Sami Kiiski, Heikki Kossi — 12 00:01:22,417 --> 00:01:24,042 and Peter Albrechtsen 13 00:01:26,875 --> 00:01:29,875 Producers: Jani Pos6 and Teemu Nikki 14 00:01:33,417 --> 00:01:36,750 Written and Directed by Teemu Nikki 15 00:02:13,917 --> 00:02:18,583 Incoming call from: Sirpa. 16 00:02:18,875 --> 00:02:22,833 Incoming call from: Sirpa. 17 00:02:23,125 --> 00:02:26,667 Answer — Button — Speaker on. 18 00:02:32,917 --> 00:02:36,333 Good morning. - Good morning, Groundhog. 19 00:02:38,875 --> 00:02:43,750 Did you sleep well? - Oh well, cortisone kept me awake. 20 00:02:45,292 --> 00:02:49,833 Did you get on your feet yet? - No, I haven't managed yet. 21 00:02:51,333 --> 00:02:55,417 How are the boys? - Rambo is cramping more than Rocky. 22 00:02:55,708 --> 00:02:59,833 They were dreaming all night. - Did you have a good run? 23 00:03:02,958 --> 00:03:05,500 I could be driving an Aston Martin with my elbow out - 24 00:03:05,792 --> 00:03:11,208 or making love to Chewbacca in the Millenium Falcon, but no. 25 00:03:11,500 --> 00:03:16,042 I'm just running around, sweating my ass off. 26 00:03:19,833 --> 00:03:22,542 The time is 9:00. Take your relaxants. 27 00:03:22,833 --> 00:03:28,917 I need to go and feed the boys. - Yes, I should get up, too. 28 00:03:29,208 --> 00:03:32,292 I have a phone appointment with the doctor at ten. 29 00:03:32,583 --> 00:03:36,875 Let's talk after that. - Yeah. Bye. 30 00:03:38,042 --> 00:03:39,875 End call. 31 00:03:41,417 --> 00:03:46,167 Select: Betting. No wins, No new messages. Play Keno — Back. 32 00:03:48,833 --> 00:03:51,375 Messages — Facebook — Radio — Listen. 33 00:04:14,417 --> 00:04:16,875 Now a look into some trending phenomena. 34 00:04:17,167 --> 00:04:21,083 There is a disgusting challenge going viral online. 35 00:04:21,375 --> 00:04:25,917 The idea is to eat a whole can of the legendary surstrébmming - 36 00:04:26,208 --> 00:04:29,292 meaning fermented herring. 37 00:04:29,583 --> 00:04:34,500 Yes, a Swedish traditional delicacy. The smell alone can make you faint. 38 00:04:34,792 --> 00:04:38,542 We can't show you what it looks like, but these sounds should give an idea - 39 00:04:38,833 --> 00:04:42,417 of a typical reaction to eating this treat. 40 00:04:48,583 --> 00:04:50,292 Turn off radio. 41 00:07:04,042 --> 00:07:05,083 Message from: Dad. 42 00:07:05,375 --> 00:07:07,042 "We are driving your way on Wednesday." 43 00:07:07,333 --> 00:07:09,667 "Should we come and visit? Love, Dad." 44 00:07:18,083 --> 00:07:23,417 How is your Groundhog Day going? - The cheese tastes different. 45 00:07:25,042 --> 00:07:27,000 I think it's Turunmaa. 46 00:07:28,792 --> 00:07:30,917 Did you get up yet? 47 00:07:31,208 --> 00:07:34,250 Yeah, rattling around with my walker. 48 00:07:36,250 --> 00:07:41,250 I realized that we could see each other, with a video call. 49 00:07:41,542 --> 00:07:46,917 Wouldn't that be unfair, since I can't see you? 50 00:07:48,708 --> 00:07:51,708 Are you scared that I look like a swamp monster? 51 00:07:53,083 --> 00:07:55,875 I wouldn't really mind, - 52 00:07:56,167 --> 00:07:59,292 but it might be embarrassing in public. 53 00:07:59,583 --> 00:08:04,083 "Poor blind guy doesn't realize he's married to the Swamp Thing." 54 00:08:04,375 --> 00:08:07,250 Married? Was that a proposal? 55 00:08:08,375 --> 00:08:13,417 If you're interested in a wife/caregiver position, why not. 56 00:08:14,833 --> 00:08:17,917 Why not, waiting for the inheritance. 57 00:08:19,125 --> 00:08:22,708 Oh, you just want my movie collection. 58 00:08:24,000 --> 00:08:27,042 I'm starting to doubt if you even have one. 59 00:08:27,333 --> 00:08:30,292 How do I know you're even in a wheelchair? 60 00:08:31,500 --> 00:08:36,083 I also have five cardboard boxes full of less interesting movies - 61 00:08:36,375 --> 00:08:40,292 and seven garbage bags full of VHS tapes. 62 00:08:40,583 --> 00:08:42,792 I only have a couple of blurays. 63 00:08:43,083 --> 00:08:47,792 My sight was already waning. I didn't need high definition anymore. 64 00:08:50,083 --> 00:08:52,375 I don't even have a TV anymore. 65 00:08:56,458 --> 00:08:59,417 What's the last film you saw? 66 00:08:59,708 --> 00:09:03,125 Towards the end, I was watching John Carpenter's films. 67 00:09:03,417 --> 00:09:07,208 When I couldn't tell the difference between Kurt Russell and the husky, - 68 00:09:07,500 --> 00:09:09,250 I stopped. 69 00:09:10,500 --> 00:09:13,667 And you haven't watched anything since? - Nothing. 70 00:09:13,958 --> 00:09:15,542 But you didn't get rid of them. 71 00:09:15,833 --> 00:09:22,375 If someone visits me, this shelf will tell them what sort of a guy I am. 72 00:09:24,667 --> 00:09:27,000 Meaning a nerd. 73 00:09:27,958 --> 00:09:30,042 A hot nerd. 74 00:09:33,167 --> 00:09:39,083 Hey! Go back with your phone a bit! A little more... 75 00:09:40,542 --> 00:09:42,917 You do have Titanic! 76 00:09:44,333 --> 00:09:47,125 Yeah, I do. But... 77 00:09:48,208 --> 00:09:50,708 It's still in the wrapper. - What for? 78 00:09:51,000 --> 00:09:55,000 If someone pretending to be my friend were to come over - 79 00:09:55,292 --> 00:09:59,500 and say: "Hey, you have Titanic , I watched it so many times..." 80 00:09:59,792 --> 00:10:04,625 I could show them that it's still in its wrapper - 81 00:10:04,917 --> 00:10:06,792 and that heathen would be busted. 82 00:10:07,083 --> 00:10:12,917 Ingenious. - No one has asked about it yet. 83 00:10:13,667 --> 00:10:18,167 Oh... fuck! - What happened? 84 00:10:18,458 --> 00:10:24,292 I dropped my phone on the floor. - Can you pick it up? 85 00:10:24,583 --> 00:10:27,958 Say something. I'll try to locate your voice. 86 00:10:28,250 --> 00:10:32,542 Well, I talked to the doctor today. 87 00:10:32,833 --> 00:10:38,458 Satan is not responding to cortisone, so I need to move on to harder stuff. 88 00:10:39,667 --> 00:10:43,917 I need to choose between chemotherapy and biopharmaceuticals. 89 00:10:47,708 --> 00:10:50,958 What happened? Is everything alright? 90 00:10:51,250 --> 00:10:54,292 Jaakko? - I fell down. 91 00:10:55,500 --> 00:10:58,167 Can you get back up? - No. 92 00:10:59,333 --> 00:11:02,167 Do you have your alarm? - No, I don't. 93 00:11:03,083 --> 00:11:05,583 Should I call for help? - Don't! 94 00:11:05,875 --> 00:11:09,875 My assistant should be here within an hour. - An hour? 95 00:11:10,625 --> 00:11:15,000 Help wouldn't come much sooner even if I raised the alarm. 96 00:11:18,208 --> 00:11:22,417 Are you sure you're alright? - I am perfectly okay. 97 00:11:24,875 --> 00:11:28,708 No, you're not. You just don't want to worry me. 98 00:11:37,250 --> 00:11:42,917 How could you not have seen Titanic? - James Cameron. 99 00:11:43,708 --> 00:11:49,417 He made The Terminator, Aliens, the best action film ever - 100 00:11:49,708 --> 00:11:52,042 The Abyss and Terminator 2 . 101 00:11:52,333 --> 00:11:56,458 Then he decided to make the most expensive and calculated turd ever. 102 00:11:58,375 --> 00:12:01,333 And it became a hit that everyone wanted to see. 103 00:12:01,625 --> 00:12:04,667 I decided to never watch it. 104 00:12:06,708 --> 00:12:09,792 Isn't that a bit childish? - No. 105 00:12:14,208 --> 00:12:18,542 I love that movie. - Nobody's perfect. 106 00:12:25,875 --> 00:12:32,083 Would you watch movies with me again? - Only if I can pick them. 107 00:12:34,667 --> 00:12:36,250 What would we watch? 108 00:12:36,542 --> 00:12:39,833 Any pre-90s films by John Carpenter. 109 00:12:41,167 --> 00:12:43,375 Can I take that back? 110 00:12:48,458 --> 00:12:53,625 You know whose face I have given you? - Who? 111 00:12:53,917 --> 00:12:56,167 Alien's Ripley. 112 00:12:56,458 --> 00:12:58,833 Elvis Presley? 113 00:12:59,125 --> 00:13:03,042 No, Ripley from the film Alien. 114 00:13:08,417 --> 00:13:10,292 Why her? 115 00:13:13,583 --> 00:13:15,333 Come on in! 116 00:13:15,625 --> 00:13:19,958 Sirpa, I'll call you later. - Okay. 117 00:13:20,250 --> 00:13:22,333 Hello! 118 00:13:23,958 --> 00:13:28,958 Jaakko! What happened? - Rocky knocked me out. 119 00:13:29,250 --> 00:13:32,708 Where's your alarm? - 1 didn't feel like wearing it. 120 00:13:36,875 --> 00:13:40,958 Do you have a deathwish? - Of course not. 121 00:14:06,917 --> 00:14:09,167 I made you sausage soup. 122 00:14:11,875 --> 00:14:16,083 There's enough for two days. - Okay, Annie Wilkes. 123 00:14:17,458 --> 00:14:22,792 Your physio is on Thursday at one o'clock. Remember? 124 00:14:23,083 --> 00:14:24,875 Yes, Annie Wilkes. 125 00:14:25,167 --> 00:14:28,833 Right. I googled Annie Wilkes. 126 00:14:29,542 --> 00:14:33,917 She's from a book by Stephen King. A sadistic nurse. 127 00:14:34,208 --> 00:14:39,625 I had to give you a face. - And you couldn't think of anyone else? 128 00:14:39,917 --> 00:14:44,458 Ratched was my other option. - And who might that be? 129 00:14:44,750 --> 00:14:46,583 Google her. 130 00:14:52,417 --> 00:14:56,333 Can't find her. - Try "Nurse Ratched". 131 00:14:59,750 --> 00:15:05,292 Right, another nutjob. I'll put your afternoon coffee on. 132 00:15:05,583 --> 00:15:09,083 Put the alarm on your wrist. It's for your own good. 133 00:15:10,208 --> 00:15:13,208 I don't need it. Stop patronizing me. 134 00:15:13,500 --> 00:15:16,875 I am not patronizing, it's my job. 135 00:15:17,625 --> 00:15:20,042 Is there anything else you need? 136 00:15:20,333 --> 00:15:22,833 We cut your hair yesterday. Do you want to go outside? 137 00:15:23,125 --> 00:15:26,458 I don't need anything. I'll be fine. 138 00:15:28,208 --> 00:15:31,875 Okay, I'll be on my way then. 139 00:15:32,167 --> 00:15:35,208 Have a nice day! - Bye, bye! 140 00:15:35,792 --> 00:15:38,167 Nurse Ratched... 141 00:16:17,958 --> 00:16:22,042 Is that... Do you smell weed? 142 00:16:23,292 --> 00:16:26,417 It's the junkie next door smoking again. 143 00:16:28,125 --> 00:16:31,375 Must have drunk himself into that wheelchair. 144 00:16:31,667 --> 00:16:34,500 Those kinds of people scare me. 145 00:16:38,750 --> 00:16:41,750 Facebook — Emojis — ROFL face — Red heart. 146 00:16:42,042 --> 00:16:46,583 Photo: Two people — Smiling face — Interact with this post — Back. 147 00:16:46,875 --> 00:16:49,083 Tabloid headlines — Radio. 148 00:16:49,375 --> 00:16:52,708 Betting — Back — Transfer funds on game account. 149 00:16:53,000 --> 00:16:56,667 Reminder: The time is 15:00. Relaxants. 150 00:16:57,250 --> 00:17:04,833 1,2,3,4...5. 151 00:17:05,125 --> 00:17:09,000 Incoming call from: Dad. 152 00:17:09,292 --> 00:17:12,000 Answer. - Hi, Dad. 153 00:17:12,292 --> 00:17:15,083 Hi. How has your day been? 154 00:17:17,542 --> 00:17:21,417 I'm still alive. - That's not what I meant. 155 00:17:23,500 --> 00:17:26,750 Your Mum and I were thinking about taking you out to the park. 156 00:17:27,042 --> 00:17:29,583 Maybe get some ice-cream? 157 00:17:29,875 --> 00:17:33,750 I have plans tomorrow. - Where are you going? 158 00:17:36,458 --> 00:17:40,875 To the carnival. - Carnival? Who is taking you? 159 00:17:42,458 --> 00:17:45,167 Don't go out alone. We'll come and help you... 160 00:17:45,458 --> 00:17:48,917 Yeah, yeah. Bye, bye! - Jaakko... Bye then. 161 00:17:49,208 --> 00:17:51,417 End call. 162 00:17:59,250 --> 00:18:03,542 Lassie, Roi the German Shepherd or Cujo? 163 00:18:04,250 --> 00:18:09,667 Who is Cujo? - A rabid Saint Bernard. 164 00:18:10,500 --> 00:18:14,583 I would be Roi. I bet you'd be Cujo. 165 00:18:15,667 --> 00:18:17,792 Of course. 166 00:18:18,667 --> 00:18:24,583 I don't get Lassie. She's an Americana Jesus dog with a mullet. 167 00:18:25,333 --> 00:18:28,500 Sometimes you are a bit weird. 168 00:18:30,333 --> 00:18:33,083 I hoped to be weird all the time. 169 00:18:34,375 --> 00:18:37,917 I need to go to sleep now. Shall we dance tomorrow? 170 00:18:39,875 --> 00:18:44,500 Yes. Sweet dreams, Swamp Monster. 171 00:19:14,500 --> 00:19:20,250 Incoming call from: Sirpa. 172 00:19:20,542 --> 00:19:23,333 Incoming call from: Sirpa. 173 00:19:23,625 --> 00:19:27,750 Answer — Button — Answer. Speaker on. 174 00:19:32,458 --> 00:19:34,792 Good morning. 175 00:19:36,042 --> 00:19:38,708 Good morning, Groundhog. 176 00:19:39,000 --> 00:19:42,083 Were you running? - Yeah. 177 00:19:45,542 --> 00:19:50,500 I have an idea to improve your dreams. - Well? 178 00:19:52,167 --> 00:19:58,917 My suggestion might turn your dreams... a bit wet. 179 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 What are you suggesting? 180 00:20:07,125 --> 00:20:10,375 Are you sure you're ready for this? 181 00:20:14,292 --> 00:20:18,958 Watch Titanic. - Sirpa, you... 182 00:20:35,792 --> 00:20:38,167 Headlines: Thieves rampant in Tampere. 183 00:20:38,458 --> 00:20:41,583 Impostor cleaner posed as bestselling writer — See photos! 184 00:20:41,875 --> 00:20:45,625 Select — Betting: No wins. No new messag... Back. 185 00:20:48,458 --> 00:20:51,458 The time is 15:00. Relaxants. 186 00:21:00,333 --> 00:21:03,542 Incoming call from: Dad. 187 00:21:07,042 --> 00:21:10,083 Answer with message — Dictate. 188 00:21:12,292 --> 00:21:17,375 I can't answer the phone, period. lam... 189 00:21:18,500 --> 00:21:21,792 In a carousel, period. 190 00:21:22,083 --> 00:21:25,208 I can't answer the phone. I am in a carousel. 191 00:21:25,500 --> 00:21:28,000 Spotify — Send. 192 00:21:36,083 --> 00:21:40,250 The other neighbour told me he's blind. - Oh. Poor thing. 193 00:21:43,708 --> 00:21:48,583 Probably drank antifreeze. - Do people still drink that? 194 00:21:48,875 --> 00:21:50,958 I wouldn't know. 195 00:21:54,083 --> 00:21:58,958 Who would you be on Friends? - Easy: Chandler. 196 00:21:59,250 --> 00:22:03,917 I knew it. I would be Chandler, too. - The rest of them are crap anyway. 197 00:22:07,125 --> 00:22:13,833 Hey, who would you be in your favourite film? Jack or Rose? 198 00:22:15,125 --> 00:22:19,583 How do you know their names? - Movie quiz nights. 199 00:22:20,958 --> 00:22:27,333 Neither. I'd like to be the iceberg, but I suppose I'm the Titanic. 200 00:22:30,125 --> 00:22:33,292 Can you see the iceberg on the horizon? 201 00:22:34,292 --> 00:22:37,167 It's been there for a long time now. 202 00:22:40,125 --> 00:22:46,250 I feel really sick. - 1 know. 203 00:22:48,375 --> 00:22:50,458 { don't know how much more I can take. 204 00:22:50,750 --> 00:22:54,667 Two years of tests and when I got my diagnosis - 205 00:22:54,958 --> 00:22:59,083 they told me there's no sure-fire treatment for this type of vasculitis. 206 00:23:00,417 --> 00:23:03,583 Did you pick your treatment yet? 207 00:23:05,583 --> 00:23:08,458 I'll take the biopharmaceuticals. 208 00:23:08,750 --> 00:23:11,917 They have less potential side effects. 209 00:23:13,000 --> 00:23:19,750 Even if they didn't work for me, they might work on Satan. 210 00:23:26,583 --> 00:23:30,667 Will we manage to see each other, before one of us dies? 211 00:23:30,958 --> 00:23:34,750 We're not dying yet. 212 00:23:35,042 --> 00:23:38,542 Not today, but tomorrow is another day. 213 00:23:38,833 --> 00:23:42,542 We're only two taxi rides and one train ride apart. 214 00:23:42,833 --> 00:23:44,958 Three hours. 215 00:23:45,958 --> 00:23:50,958 A thousand kilometres. - A million light years. 216 00:23:53,375 --> 00:23:57,833 I need to go. My brain is getting all foggy. 217 00:24:00,125 --> 00:24:03,583 How about one last slow song? 218 00:24:06,500 --> 00:24:09,542 Of course. - Good. 219 00:24:15,750 --> 00:24:19,250 Will you come to my arms? - 1 will. 220 00:24:19,542 --> 00:24:23,208 And hold on tight? - 1 will. 221 00:24:30,083 --> 00:24:32,042 I am sitting in your lap. 222 00:24:37,875 --> 00:24:40,625 I am clinging to you. 223 00:24:45,208 --> 00:24:47,458 I'm embracing you. 224 00:25:01,125 --> 00:25:08,208 I'm getting on a Zeppelin And through the sky I'm flying 225 00:25:09,208 --> 00:25:13,875 To you, to you, to you to you, to you 226 00:25:20,208 --> 00:25:23,250 I'm stroking your cheek. 227 00:25:37,000 --> 00:25:39,792 I'm caressing your neck. 228 00:25:51,708 --> 00:25:54,208 I'm gently blowing on your ear. 229 00:25:57,083 --> 00:26:00,042 I'm getting on a Zeppelin 230 00:26:04,875 --> 00:26:08,542 And through the sky I'm flying 231 00:26:12,500 --> 00:26:19,292 I'm getting on a Zeppelin And through the clouds I'm blazing 232 00:26:20,458 --> 00:26:25,958 To you, to you, to you, to you, to you 233 00:26:33,125 --> 00:26:35,625 Now I am kissing you. 234 00:26:46,500 --> 00:26:50,125 Good night. - Good night. 235 00:27:08,667 --> 00:27:11,125 The time is 9:00. Take your relaxants. 236 00:27:36,292 --> 00:27:38,625 Messages — Phone. 237 00:27:39,667 --> 00:27:43,875 Phone — Recent — Previous call: Sirpa. 238 00:27:44,167 --> 00:27:46,542 Calling contact: Sirpa. 239 00:28:21,667 --> 00:28:23,792 You have won 5802 euros playing Keno. 240 00:28:24,083 --> 00:28:27,375 The money will be deposited to your account in 1-3 days. 241 00:28:27,667 --> 00:28:30,250 You have won 5802 euros playing Keno. 242 00:28:30,542 --> 00:28:34,000 The money will be deposited to your account in 1-3 days. 243 00:28:34,292 --> 00:28:36,167 Recent — Previous call: Sirpa. 244 00:28:45,917 --> 00:28:51,458 Hi. I won almost six grand in Keno! 245 00:28:53,667 --> 00:28:56,500 Oh? Okay... 246 00:29:01,708 --> 00:29:04,500 Has something happened? 247 00:29:09,708 --> 00:29:12,583 I got the blood test results. 248 00:29:12,875 --> 00:29:18,917 I have this virus, and so biopharmaceuticals might be fatal. 249 00:29:21,042 --> 00:29:24,333 I need to start a round of chemotherapy. 250 00:29:29,958 --> 00:29:34,708 What if it fails? - I'm sure it will work. 251 00:29:40,042 --> 00:29:42,875 The walls are starting to cave in on me. 252 00:29:43,167 --> 00:29:45,208 Hey, I'll think of something. 253 00:29:53,875 --> 00:29:56,375 I will think of something. 254 00:30:04,458 --> 00:30:10,333 A prisoner in his own home... Damn! - I would shoot myself. 255 00:30:13,292 --> 00:30:15,208 Did he hear us? 256 00:30:24,917 --> 00:30:27,250 Come on in! 257 00:30:31,542 --> 00:30:34,125 I need to get to Hameenlinna. 258 00:30:35,958 --> 00:30:39,583 What's in Hameenlinna? - Personal business. 259 00:30:42,375 --> 00:30:46,833 Tuesday or Wednesday next week might work for me. 260 00:30:47,125 --> 00:30:51,625 I need to go today. - Today? That is impossible. 261 00:30:51,917 --> 00:30:56,042 It's two taxi rides and one train ride. Even a kid could do it. 262 00:30:56,333 --> 00:30:58,458 A kid can see. 263 00:30:58,750 --> 00:31:02,833 Oh right, I'm blind. Thanks for reminding me. 264 00:31:06,500 --> 00:31:10,917 You do realize, that I can't just leave? I have other clients. 265 00:31:13,917 --> 00:31:18,542 Is Tuesday or Wednesday better for you? - Forget it. 266 00:31:24,625 --> 00:31:28,250 I'm ready to move on. Or do you need anything else? 267 00:31:28,542 --> 00:31:31,708 I need to get a couple of films from that shelf. 268 00:31:32,000 --> 00:31:35,000 Which ones? - By John Carpenter... 269 00:31:35,292 --> 00:31:39,083 Halloween, Escape from New York... 270 00:31:42,292 --> 00:31:46,875 Railway Service. How may I help you? - This is Jaakko Jarvinen. 271 00:31:47,167 --> 00:31:52,125 How often do the trains run from Tampere to Hameenlinna? 272 00:31:52,417 --> 00:31:56,500 Once an hour until 9 p.m. — Okay. 273 00:31:56,792 --> 00:32:01,458 I am blind and in a wheelchair and I'd like to take the 2 p.m. train. 274 00:32:01,750 --> 00:32:05,958 One moment... There is a handicapped seat available - 275 00:32:06,250 --> 00:32:10,875 but we can't provide an escort on such short notice. 276 00:32:11,167 --> 00:32:17,125 I have an assistant. - Good. I'll add a ticket for them. 277 00:32:17,417 --> 00:32:20,708 Will you be paying right now? - Yes, with a credit card. 278 00:32:21,000 --> 00:32:26,500 The number is 2671... 279 00:32:26,875 --> 00:32:31,917 I need a handicapped taxi to my home address at 13.20. 280 00:32:32,375 --> 00:32:37,750 I'd like the best home theatre system that six thousand can buy. 281 00:32:38,042 --> 00:32:40,208 With the biggest TV possible. 282 00:32:40,500 --> 00:32:43,875 I'l come and check it in two hours, and I need it delivered. 283 00:32:47,542 --> 00:32:50,292 Hi. -1 have a plan. 284 00:32:51,958 --> 00:32:54,875 Well? - I'm coming to you. 285 00:32:56,417 --> 00:32:58,208 When? - Today. 286 00:32:58,500 --> 00:33:01,417 Or do you have something better to do? 287 00:33:03,333 --> 00:33:06,333 Who's going to bring you? - No one. 288 00:33:07,667 --> 00:33:10,583 Then how will you get here? - By myself. 289 00:33:12,625 --> 00:33:17,333 You're nuts. - I have this carefully figured out. 290 00:33:17,625 --> 00:33:20,000 I only need help in five places. 291 00:33:20,292 --> 00:33:22,875 From here to the taxi, from the taxi to the station, - 292 00:33:23,167 --> 00:33:25,333 from the station to the train, from the train to the taxi - 293 00:33:25,625 --> 00:33:30,208 and from the taxi to you. I'll only need to rely on five strangers. 294 00:33:31,417 --> 00:33:35,542 Are you serious? - I've never been more serious. 295 00:33:37,625 --> 00:33:41,125 Just take the alarm with you. - It only works at home. 296 00:33:41,417 --> 00:33:45,542 But I have my phone. I can call for help anytime. 297 00:33:47,417 --> 00:33:49,833 I will be just fine. 298 00:33:54,125 --> 00:33:56,167 Let's go, boys. 299 00:34:01,000 --> 00:34:05,125 Travis Bickle, I presume. - No, the taxi driver. Marko Korhonen. 300 00:34:05,417 --> 00:34:09,875 Same thing. Let's go to Tampere. - No problem. 301 00:35:10,708 --> 00:35:13,125 Can you open the windows? 302 00:35:15,958 --> 00:35:18,292 Turn the music up. 303 00:35:28,083 --> 00:35:30,083 Freedom! 304 00:36:28,542 --> 00:36:31,583 Where should I leave you? 305 00:36:31,875 --> 00:36:36,625 My train leaves for Himeenlinna at 2 p.m. - Right... 306 00:36:38,500 --> 00:36:41,792 Wait a second. I'll go and ask. - Thank you. 307 00:37:53,833 --> 00:37:58,792 Are you the one taking the two o'clock train? - Yeah. Who are you? 308 00:37:59,083 --> 00:38:02,500 Oh, you're blind, too. I'm the conductor. 309 00:38:02,792 --> 00:38:07,208 The taxi driver came to get me. I can help you on your train. 310 00:38:07,500 --> 00:38:09,458 Okay, thank you. 311 00:38:25,833 --> 00:38:29,667 Oh, the lift is out of order, so we have to take the stairs. 312 00:38:29,958 --> 00:38:31,667 The stairs?! 313 00:38:33,083 --> 00:38:35,083 Oh, right... 314 00:38:55,625 --> 00:38:57,542 Phew. 315 00:38:58,958 --> 00:39:02,833 I didn't know that train travel could be so strenuous. 316 00:39:07,542 --> 00:39:12,833 Your train hasn't arrived yet. I'll leave you here to wait. 317 00:39:13,125 --> 00:39:16,542 Me or someone else will come and help you. - Alright. 318 00:39:46,958 --> 00:39:51,625 Incoming call from: Dad. 319 00:39:55,833 --> 00:40:01,792 Answer. - Hi, Dad. I'm still alive. 320 00:40:02,083 --> 00:40:04,792 Where are you? - At home. 321 00:40:05,083 --> 00:40:08,958 It doesn't sound like it. -The TV is on. 322 00:40:09,250 --> 00:40:12,792 Do you have an escort? - I'd like to focus on this movie. 323 00:40:13,083 --> 00:40:19,208 Seriously, where are you? Jaakko? - Bye, bye. 324 00:40:19,500 --> 00:40:22,458 Are you at the carnival? - End call. 325 00:40:23,083 --> 00:40:24,958 Hey, what... 326 00:40:25,250 --> 00:40:30,250 Someone is trying to steal my backpack! - What the hell? Hey, stop! 327 00:40:30,542 --> 00:40:33,667 Where did he go? - I don't know, I'm blind. 328 00:40:34,792 --> 00:40:37,917 Did he take anything? - I don't think so. 329 00:40:38,208 --> 00:40:41,542 Where is your escort? - I don't have one. 330 00:40:42,375 --> 00:40:47,750 How are you going to get on the train? - I was going to ask you for help. 331 00:41:14,167 --> 00:41:17,125 Why is that man sitting in a cart? 332 00:41:19,583 --> 00:41:24,500 It is called a wheelchair. You use it if your feet don't work. 333 00:41:25,542 --> 00:41:28,417 Select — Calls. Call contact: Sirpa. 334 00:41:36,042 --> 00:41:40,667 Hi. - Hi! Greetings from the train. 335 00:41:40,958 --> 00:41:44,375 I don't believe you. You are calling from home. 336 00:41:44,667 --> 00:41:46,792 Wait a minute... 337 00:42:00,583 --> 00:42:05,667 It should look like a train. - Okay, I believe you. 338 00:42:07,750 --> 00:42:11,750 I need to make a stop on the way and then I'll come to you. 339 00:42:12,042 --> 00:42:16,500 What is your home address? - Pussikuja 6C, flat 3. 340 00:42:16,792 --> 00:42:21,250 Can you text it to me? I'll see you soon. 341 00:42:22,083 --> 00:42:24,625 Okay. Bye, see you. 342 00:42:30,083 --> 00:42:34,750 Messages — Sirpa: Kiss Kiss, Groundhog. Pussikuja 6C flat 3. 343 00:42:39,292 --> 00:42:42,208 Cool shirt. — Oh? 344 00:42:43,667 --> 00:42:47,500 What does it say? - What do you mean? 345 00:42:47,792 --> 00:42:52,125 I'm not sure which shirt I'm wearing. - "Escape from New York." 346 00:42:52,833 --> 00:42:59,333 Terrific. It could have been a Scorpions shirt I got as a present. 347 00:42:59,625 --> 00:43:04,000 What could be more lame? - Oh, you mean like the one I have on? 348 00:43:06,583 --> 00:43:09,292 No way. — Way. 349 00:43:11,500 --> 00:43:15,583 But no one likes the Scorpions. 350 00:43:18,958 --> 00:43:21,792 Tell me one good song that they have. 351 00:43:22,083 --> 00:43:26,333 You're wearing a B-movie shirt. 352 00:43:26,625 --> 00:43:29,625 Escape from New York is not a B-movie. 353 00:43:29,917 --> 00:43:34,542 The great visionary, John Carpenter, created a whole new kind of dystopia — 354 00:43:34,833 --> 00:43:40,833 and a new type of antihero in Snake Plissken, played by Kurt Russell. 355 00:43:41,375 --> 00:43:47,042 And I know you're going to say something about Mad Max , right? 356 00:43:49,292 --> 00:43:55,292 Toijala. - Scorpions? Hello? 357 00:43:58,333 --> 00:44:00,542 Is there anybody here? 358 00:44:09,875 --> 00:44:12,500 Snake Plissken... 359 00:44:15,333 --> 00:44:20,250 "Swamp Thing, I think I love you." 360 00:45:08,542 --> 00:45:12,708 Can somebody help me? Is anybody here? 361 00:45:15,500 --> 00:45:17,375 Where are we? 362 00:45:18,833 --> 00:45:23,167 We're almost in Hameenlinna. - Mr Scorpions? 363 00:45:26,125 --> 00:45:29,708 Can you see if my phone is somewhere on the floor? 364 00:45:30,000 --> 00:45:32,083 I see nothing there. 365 00:45:32,958 --> 00:45:34,958 Next: Hameenlinna. 366 00:45:41,167 --> 00:45:45,458 It seems that someone has stolen it. 367 00:45:45,875 --> 00:45:49,208 I didn't see anything. I just came from the toilet. 368 00:45:54,708 --> 00:45:58,833 Can you lend me your phone? - My battery is dead. 369 00:46:03,417 --> 00:46:08,250 Once we get to Hameenlinna, can you help me off the train - 370 00:46:08,542 --> 00:46:13,583 and take me to someone, like a guard? - Sure, I can do that. 371 00:46:17,500 --> 00:46:21,583 Hey! Can someone give him a hand? - Yeah. 372 00:46:25,750 --> 00:46:30,667 I'll grab it here. - What have you been eating? 373 00:46:32,083 --> 00:46:34,083 Thank you. - Thanks a lot! 374 00:46:38,542 --> 00:46:42,833 I don't see conductors or guards here - 375 00:46:43,125 --> 00:46:46,458 but we should find someone there. 376 00:46:46,750 --> 00:46:51,458 I'm glad you came along, despite your taste in music. 377 00:46:51,750 --> 00:46:55,750 Who knows where I might have ended up. — Right. 378 00:46:56,583 --> 00:47:01,625 Incoming call from: Dad. 379 00:47:01,917 --> 00:47:05,917 If you cry for help, I will cut your throat. 380 00:47:20,167 --> 00:47:25,583 Incoming call from: Dad. - How the fuck do I switch this off? 381 00:47:59,792 --> 00:48:00,958 It's me. 382 00:48:02,625 --> 00:48:04,250 I didn't get any. 383 00:48:07,583 --> 00:48:12,292 But I have something good. Come to the warehouse. 384 00:48:13,875 --> 00:48:16,333 This is a good one. 385 00:48:19,375 --> 00:48:22,083 See you there. Okay, bye. 386 00:48:25,958 --> 00:48:28,458 I mean... What do you want? 387 00:48:28,750 --> 00:48:31,792 Shut up, or I'll push you under the train. 388 00:49:53,000 --> 00:49:55,833 Scorpions is okay, really. 389 00:49:57,292 --> 00:50:02,333 Wind of Change, classic, Still Loving You... - Shut up. 390 00:50:33,500 --> 00:50:36,083 Hello? 391 00:50:36,458 --> 00:50:39,458 I'll come and meet you. Wait a minute. 392 00:50:42,792 --> 00:50:45,542 Don't you try anything. 393 00:51:04,458 --> 00:51:07,208 Is anybody here? 394 00:51:08,625 --> 00:51:10,250 Hello? 395 00:52:40,917 --> 00:52:44,000 I have his phone and bank card. 396 00:52:45,333 --> 00:52:49,500 Did you check his backpack? - I took a quick look. 397 00:52:49,792 --> 00:52:52,667 I can check again. 398 00:53:00,292 --> 00:53:02,292 Nothing but a bunch of old movies. 399 00:53:02,583 --> 00:53:05,292 Anything good? - No. 400 00:53:05,583 --> 00:53:09,333 So you can just let me go. - Be quiet. 401 00:53:11,333 --> 00:53:13,375 Alright, cripple. 402 00:53:14,375 --> 00:53:18,125 Give us your bank card PIN and we'll let you go. 403 00:53:18,417 --> 00:53:21,375 I only have about 50 euros in my account. 404 00:53:21,667 --> 00:53:23,917 Don't bullshit me. 405 00:53:24,208 --> 00:53:28,875 You get all the disabled benefits. Aren't your taxi rides free as well? 406 00:53:29,167 --> 00:53:32,750 Why don't I give you the number somewhere public? 407 00:53:33,042 --> 00:53:36,708 So you won't ditch me here once you get what you want. 408 00:53:38,667 --> 00:53:41,458 What kind of people do you think we are? 409 00:53:41,750 --> 00:53:45,667 At the moment, in my mind you are the two bad guys from Fargo. 410 00:53:45,958 --> 00:53:49,042 You are the one who might stuff me in the woodchipper. 411 00:53:49,333 --> 00:53:51,292 Right, him... 412 00:53:52,625 --> 00:53:57,792 Steve Buscemi and the... the Dane. 413 00:53:58,083 --> 00:54:02,292 Excuse me, the Swede. Peter Stormare. 414 00:54:02,583 --> 00:54:08,083 Right, shut up. Give me the PIN or I'll stuff you in the woodchipper. 415 00:54:10,375 --> 00:54:16,000 1-1-1-1. 416 00:54:17,833 --> 00:54:21,292 No, it's not. - lt is. 417 00:54:21,583 --> 00:54:24,292 Stop lying. - I'm not lying. 418 00:54:25,833 --> 00:54:30,625 If you are lying, I'm gonna break this forefinger - 419 00:54:30,917 --> 00:54:38,542 then the middle finger, the ring finger and the pinkie. 420 00:54:40,333 --> 00:54:42,833 What was the PIN again? 421 00:54:43,833 --> 00:54:48,708 1-1-1-1. 422 00:54:49,042 --> 00:54:51,750 It's not my fault. 423 00:55:03,458 --> 00:55:08,833 Right, I'm going to the ATM. You, stay here. - Okay. 424 00:55:22,250 --> 00:55:27,583 Do you think your friend can remember the number? - Shut up. 425 00:56:00,458 --> 00:56:03,542 I dare you. — Sure I can, watch this. 426 00:56:05,375 --> 00:56:08,042 Can you feel anything? - I feel like sneezing. 427 00:56:10,917 --> 00:56:15,917 What are you watching? - I'm not telling you anything. 428 00:56:19,167 --> 00:56:21,542 Fucking morons! 429 00:56:25,167 --> 00:56:30,917 Look up "surstromming challenge”. - Okay... 430 00:56:44,542 --> 00:56:47,333 It's better than the Scorpions. 431 00:56:52,792 --> 00:56:57,833 Are you really wearing a Scorpions shirt? - I'm not telling. 432 00:56:58,125 --> 00:57:03,417 That was you grabbing at my backpack at the station. — No. 433 00:57:03,708 --> 00:57:06,958 Yes, that was you. I smelled a familiar odour. 434 00:57:07,250 --> 00:57:11,458 You must like smoking pot. - Everybody likes smoking. 435 00:57:12,250 --> 00:57:16,375 The thing is, I am one of the select few in Finland - 436 00:57:16,667 --> 00:57:20,167 who are allowed to smoke cannabis legally. 437 00:57:20,458 --> 00:57:22,833 For real? - For real. 438 00:57:30,875 --> 00:57:35,500 Give it to me. Fuck, this is cool. 439 00:57:44,250 --> 00:57:46,250 Yeah... 440 00:57:51,917 --> 00:57:55,542 I don't have any problems with pot — 441 00:57:55,833 --> 00:58:00,000 but with speed and pills, it's hard to stop. 442 00:58:02,667 --> 00:58:06,167 Is that why you owe The Chipper money? 443 00:58:06,458 --> 00:58:08,875 How did you guess? 444 00:58:09,167 --> 00:58:11,708 I'm not that blind. 445 00:58:20,417 --> 00:58:23,542 I don't really like the Scorpions. 446 00:58:24,875 --> 00:58:29,125 My dad likes them. He is a fan. 447 00:58:31,167 --> 00:58:34,250 I thought the shirt might help when I... 448 00:58:45,250 --> 00:58:50,708 You wouldn't have any pain meds? - No, muscle relaxants only. 449 00:58:51,000 --> 00:58:53,083 Hand them over. 450 00:58:56,417 --> 00:58:59,458 Fuck, I forgot to check your pockets. 451 00:59:01,458 --> 00:59:03,625 Nice... 452 00:59:07,875 --> 00:59:11,833 What's wrong with you exactly? - MS. 453 00:59:13,333 --> 00:59:17,875 That's a pretty shitty deal, right? - You could say that. 454 00:59:23,333 --> 00:59:26,625 Does it make you lose your sight, too? - It did with me. 455 00:59:26,917 --> 00:59:32,208 Can you still get it up? - Are you getting horny? 456 00:59:35,708 --> 00:59:39,083 You are a funny dude. - Like for a cripple? 457 00:59:39,375 --> 00:59:41,500 Yeah, for a cripple. 458 00:59:45,375 --> 00:59:48,125 I met a woman online. 459 00:59:50,958 --> 00:59:53,583 Oh? On Cripple Tinder? 460 01:00:00,875 --> 01:00:05,042 Is that who you were messaging with on the train? 461 01:00:05,333 --> 01:00:08,292 Oh, you were spying on me already? 462 01:00:10,417 --> 01:00:13,667 Is she good-looking? - Yeah. 463 01:00:13,958 --> 01:00:17,500 She looks exactly like a young Sigourney Weaver. 464 01:00:18,917 --> 01:00:21,167 Are you the alien, then? 465 01:00:21,458 --> 01:00:25,750 No, I am the android, with my metallic lower torso. 466 01:00:32,792 --> 01:00:39,375 I was on my way to see her for the first time. - Hey... 467 01:00:41,458 --> 01:00:46,958 How can you know what she looks like, if you haven't met her before? 468 01:00:47,250 --> 01:00:50,500 What would the meeting change? I am blind. 469 01:00:50,792 --> 01:00:53,250 Right, that's right. 470 01:01:02,292 --> 01:01:05,125 Thanks. - You're welcome. 471 01:01:12,875 --> 01:01:16,875 You could let me go, now that I gave you the PIN. 472 01:01:18,542 --> 01:01:23,208 I can't. I don't know if you gave the correct one. 473 01:01:24,750 --> 01:01:27,750 I did. I'm not lying. 474 01:01:34,375 --> 01:01:37,750 Have some mercy for a man in love. 475 01:01:41,042 --> 01:01:44,792 You will tell someone. - I'll tell no one. 476 01:02:06,625 --> 01:02:11,958 Okay, but if you tell anyone, I will take your head off. 477 01:02:12,250 --> 01:02:14,625 Is that clear? — Yes. 478 01:02:30,375 --> 01:02:32,500 What are you doing? - Nothing. 479 01:02:35,000 --> 01:02:37,875 Did you get the money? - He fucked us over. 480 01:02:38,167 --> 01:02:39,792 What? 481 01:02:41,083 --> 01:02:46,667 He has a 200-euro withdrawal limit, but his balance was 6 000 euros. 482 01:02:47,625 --> 01:02:52,875 He said he only had 50 euros. - He lied! 483 01:02:53,167 --> 01:02:57,292 As if I would tell you that I won 6 000 in Keno yesterday. 484 01:02:57,583 --> 01:03:00,958 You would take it all. - Yes, we will. 485 01:03:01,250 --> 01:03:04,375 How? - You give us your online banking codes. 486 01:03:04,667 --> 01:03:09,625 I don't remember them. - You must have learned them by heart. 487 01:03:09,917 --> 01:03:13,583 I do my banking with an assistant. 488 01:03:13,875 --> 01:03:17,333 I haven't always been blind, and I don't know Braille. 489 01:03:17,625 --> 01:03:24,708 Oh yeah? What is this note in your wallet? 490 01:03:26,500 --> 01:03:30,333 It has Braille on it. Would these be the bank codes? 491 01:03:31,750 --> 01:03:34,833 I wouldn't keep my bank codes in my wallet. 492 01:03:36,375 --> 01:03:39,500 No one can read them. - The blind can. 493 01:03:39,792 --> 01:03:43,167 Okay, smartass. Let's go and transfer the money to us. 494 01:03:43,458 --> 01:03:47,708 Are you going to kill me? - I don't know yet. 495 01:03:48,000 --> 01:03:52,875 That would give you more time before you get caught. 496 01:03:55,375 --> 01:03:56,625 How come? 497 01:03:56,917 --> 01:04:01,542 A bank transfer will leave me with your account number and name. 498 01:04:01,833 --> 01:04:05,500 But if you kill me, it will take the police a couple of weeks — 499 01:04:05,792 --> 01:04:09,708 to spot the connection between the transfer and my death. 500 01:04:10,000 --> 01:04:13,083 You have time to escape to the Canary Islands. 501 01:04:13,375 --> 01:04:16,375 We're not going to kill him, are we? - Be quiet! 502 01:04:16,667 --> 01:04:21,458 I don't want to kill him. Hey, he has a prescription to cannabis. 503 01:04:21,750 --> 01:04:24,625 It's only good in my local pharmacy. 504 01:04:28,000 --> 01:04:32,125 We could ask for ransom. - Right. 505 01:04:32,458 --> 01:04:35,000 I am from a millionaire family - 506 01:04:35,292 --> 01:04:39,083 and just take the commuter train as it's so convenient. 507 01:04:42,583 --> 01:04:44,292 Since you have it all figured out - 508 01:04:44,583 --> 01:04:47,375 you must know a way of getting us the money. 509 01:04:48,625 --> 01:04:52,708 There is no way. - We will beat you until you find a way. 510 01:04:53,000 --> 01:04:56,375 If beating a cripple makes you feel better, go ahead! 511 01:04:56,667 --> 01:04:58,708 Hey, is that cool anymore? 512 01:04:59,000 --> 01:05:01,542 How are you getting us the money, huh? 513 01:05:01,833 --> 01:05:04,708 We'll kill you if we don't get the money! 514 01:05:08,625 --> 01:05:10,083 Get us the money! 515 01:05:10,375 --> 01:05:14,042 The only way of getting the money - 516 01:05:14,333 --> 01:05:18,625 would be to withdraw it from the bank - 517 01:05:19,542 --> 01:05:23,458 but your faces would be caught on surveillance videos. 518 01:05:23,750 --> 01:05:26,667 We have your home address and keys. 519 01:05:27,500 --> 01:05:31,000 You will go to the bank and we'll wait outside. 520 01:05:31,292 --> 01:05:35,500 If you don't bring the money or try to fuck us over — 521 01:05:35,792 --> 01:05:40,500 we will torch your place. - Do you even buy that? 522 01:05:40,792 --> 01:05:45,042 You would go to Hervanta to burn down my one bedroom flat? 523 01:05:47,250 --> 01:05:52,167 Your attitude is pissing me off. - Maybe you should just take off then. 524 01:06:00,833 --> 01:06:04,167 What the fuck are you laughing for? 525 01:06:07,167 --> 01:06:08,750 This is really your problem. 526 01:06:12,417 --> 01:06:19,250 You're getting me the 6 000 from him. Then you'll only owe me a thousand. 527 01:06:21,500 --> 01:06:24,083 Or should I break your fingers? 528 01:06:26,792 --> 01:06:32,292 Pussikuja 6C, flat 3. That's where his girlfriend lives. 529 01:06:36,583 --> 01:06:42,417 Okay then. Maybe we'll pay her a visit. 530 01:06:50,958 --> 01:06:53,583 Google Maps tells us... 531 01:06:55,542 --> 01:07:01,708 10 minutes by car, 45 minutes on foot... 532 01:07:03,625 --> 01:07:07,333 And... There's no wheelchair travel time. 533 01:07:10,792 --> 01:07:15,792 So... Should we go to the bank? 534 01:07:30,042 --> 01:07:33,583 Can't you see this disease is eating me alive? 535 01:07:35,208 --> 01:07:38,250 It has taken away my sight. 536 01:07:38,542 --> 01:07:45,542 Paralyzed me from my chest down. Or not even properly. 537 01:07:46,958 --> 01:07:51,125 Nothing works, but the pain and cramps are still there. 538 01:07:51,417 --> 01:07:53,375 The legs cramp up so much - 539 01:07:53,667 --> 01:07:57,875 I have to eat double portions so I don't wither away. 540 01:08:00,458 --> 01:08:03,125 Everyone treats me like an infant. 541 01:08:04,208 --> 01:08:09,208 "Is everything alright?" "Is everything okay?" 542 01:08:09,500 --> 01:08:12,125 Pity, pity, pity! 543 01:08:14,375 --> 01:08:18,875 And the one time I get up the nerve to leave my flat - 544 01:08:19,167 --> 01:08:25,625 I bump into you two assholes who decide: 545 01:08:25,917 --> 01:08:32,417 "Hey, he won 6 000. Let's Kill his girlfriend for the money." 546 01:08:34,917 --> 01:08:42,083 Sirpa and I have dealt with death much more than you! 547 01:08:49,917 --> 01:08:56,208 I'm not giving you anything. You haven't earned a penny. 548 01:08:59,500 --> 01:09:02,833 So, go ahead and kill me. 549 01:09:04,708 --> 01:09:10,125 Slash my throat. Like a fucking pig. 550 01:09:13,583 --> 01:09:19,292 Hey, I'll get you the 6 000 somehow. Don't kill him. 551 01:09:44,125 --> 01:09:47,417 Keep your money, cripple. 552 01:10:01,000 --> 01:10:03,375 Leave me my phone! 553 01:10:03,667 --> 01:10:07,375 Huh? Do you want the phone? - Yeah. 554 01:10:11,917 --> 01:10:13,792 There you go. 555 01:10:17,333 --> 01:10:20,917 We're not gonna leave him here? - Who the fuck cares? 556 01:10:33,792 --> 01:10:36,375 Is there anyone here? 557 01:11:10,625 --> 01:11:12,125 Take it eas... 558 01:11:23,250 --> 01:11:27,417 Easy... Keep calm. 559 01:11:51,458 --> 01:11:56,083 Hey, is anyone there? Help! 560 01:13:55,417 --> 01:14:00,083 Incoming call from: Sirpa. 561 01:14:00,375 --> 01:14:05,208 Incoming call from: Sirpa. 562 01:14:56,792 --> 01:15:01,500 Help! Is anyone here? 563 01:16:18,708 --> 01:16:20,125 Fuck... 564 01:17:05,333 --> 01:17:06,958 Jaakko... 565 01:17:59,083 --> 01:18:01,083 Goddamn! 566 01:18:25,958 --> 01:18:28,750 I'll just rest for a moment... 567 01:18:35,458 --> 01:18:38,000 And keep going in a minute. 568 01:18:46,917 --> 01:18:49,000 Freedom! 569 01:19:29,250 --> 01:19:30,625 Hey... 570 01:19:33,375 --> 01:19:35,417 Hey, help me! 571 01:19:39,417 --> 01:19:41,833 I'm over here. 572 01:19:44,708 --> 01:19:46,292 Hello? 573 01:19:49,625 --> 01:19:52,042 Is anyone there? 574 01:19:55,292 --> 01:19:57,042 Hey, hey... 575 01:20:02,000 --> 01:20:08,792 Hey, Cujo! Lassie! Goddamn Roi The German Shepherd! 576 01:20:09,375 --> 01:20:11,583 Come to the nice man. 577 01:20:21,500 --> 01:20:23,750 Yes, yes... 578 01:20:26,375 --> 01:20:30,625 Papu! - Here! He's here. 579 01:20:32,000 --> 01:20:36,250 I need a little help. - What happened to you? 580 01:20:54,542 --> 01:20:58,042 This should be it. Should ring the doorbell? - Go ahead. 581 01:21:05,500 --> 01:21:09,375 Coming! It just takes me a while with my walker. 582 01:21:09,667 --> 01:21:12,958 I can handle it from here. Thank you. 583 01:21:26,917 --> 01:21:28,500 Jaakko! 584 01:21:51,708 --> 01:21:55,000 I have something for you. - What? 585 01:22:02,125 --> 01:22:03,750 Titanic! 586 01:22:08,625 --> 01:22:11,125 Let me look at you. 587 01:23:11,333 --> 01:23:13,917 While the story is fiction — 588 01:23:14,208 --> 01:23:19,167 lead actor Petri Poikolainen is blind with multiple sclerosis.