1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,875 --> 00:00:41,208 IT'S ALIVE FILMS PRESENTERAR 4 00:00:43,125 --> 00:00:45,917 I SAMARBETE MED WACKY TIE FILMS 5 00:00:48,667 --> 00:00:52,250 DEN BLINDA MANNEN SOM INTE VILLE SE TITANIC 6 00:00:55,167 --> 00:00:58,000 I huvudrollen: Petri Poikolainen 7 00:01:01,375 --> 00:01:05,583 I de andra rollerna: Marjaana Maijala, Samuli Jaskio, Rami Rusinen, - 8 00:01:05,875 --> 00:01:09,292 Hannamaija Nikander, Matti Onnismaa 9 00:01:10,833 --> 00:01:13,833 Foto: Sari Aaltonen, F.S.C. 10 00:01:15,375 --> 00:01:17,542 Klipp: Jussi Sandhu 11 00:01:19,875 --> 00:01:22,000 Ljud: Sami Kiiski, Heikki Kossi - 12 00:01:22,292 --> 00:01:24,167 och Peter Albrechtsen 13 00:01:26,875 --> 00:01:30,042 Producenter: Jani Pösö och Teemu Nikki 14 00:01:33,458 --> 00:01:36,875 Manus och regi: Teemu Nikki 15 00:02:13,875 --> 00:02:18,708 Samtal från: Sirpa. 16 00:02:19,000 --> 00:02:22,792 Samtal från: Sirpa. 17 00:02:23,083 --> 00:02:26,750 Svara-Klicka-Högtalare på 18 00:02:32,958 --> 00:02:36,458 Go' morron. - Go'morron, Murmeldjuret. 19 00:02:39,000 --> 00:02:43,875 Har du sovit gott? - Nja, kortisonet höll mig vaken. 20 00:02:45,333 --> 00:02:49,958 Har du kommit på benen redan? - Nej, har ännu inte klarat det. 21 00:02:51,333 --> 00:02:55,333 Hur är det med pojkarna? - Rambo krampade värre än Rocky. 22 00:02:55,625 --> 00:02:59,958 De drömde hela natten. - Var det en bra löprunda? 23 00:03:03,042 --> 00:03:05,500 Jag kunde köra en Aston Martin med armbågen ute - 24 00:03:05,792 --> 00:03:11,208 eller älska med Chewbacca i Millenium Falcon, men nej. 25 00:03:11,500 --> 00:03:16,125 Jag bara kutar arslet av mig från punkt A till punkt A. 26 00:03:19,875 --> 00:03:22,583 Klockan är 9:00. Ta dina relaxanter. 27 00:03:22,875 --> 00:03:29,042 Jag måste gå och mata pojkarna. - Jag ska också börja ta mig upp. 28 00:03:29,333 --> 00:03:32,292 Jag har en telefontid till läkaren vid tio. 29 00:03:32,583 --> 00:03:36,875 Vi rings efter det. - Visst. Hej då. 30 00:03:38,042 --> 00:03:40,000 Avsluta samtal. 31 00:03:41,458 --> 00:03:45,917 Välj: Tipset. Inga vinster. Inga meddelanden. Spela Keno - Tillbaka. 32 00:03:48,958 --> 00:03:51,500 Meddelanden - Facebook - Radio - Lyssna. 33 00:04:14,375 --> 00:04:16,917 Nu ska vi ta en titt på fenomen som ligger i tiden. 34 00:04:17,208 --> 00:04:20,917 Som bäst sprider sig kanske årets äckligaste utmaning på nätet. 35 00:04:21,208 --> 00:04:25,958 Idén är att äta en burk legendarisk surströmming. 36 00:04:26,250 --> 00:04:29,042 I praktiken är det jäst strömming. 37 00:04:29,333 --> 00:04:34,542 En klassisk svensk läckerhet. Bara lukten kan få en att tuppa av. 38 00:04:34,833 --> 00:04:38,583 Vi kan inte visa er hur den ser ut men månne inte ljuden förmedlar - 39 00:04:38,875 --> 00:04:42,458 den typiska reaktionen på hur läckerheten smakar. 40 00:04:48,542 --> 00:04:50,333 Stäng av radio. 41 00:07:04,083 --> 00:07:05,083 Meddelande från: Pappa. 42 00:07:05,375 --> 00:07:07,083 "Vi rör oss i dina knutar på onsdag." 43 00:07:07,375 --> 00:07:09,708 "Ska vi komma och hälsa på? Hälsar pappa" 44 00:07:18,042 --> 00:07:23,458 Hur har dan som murmeldjur gått? - Osten smakar annolunda. 45 00:07:25,042 --> 00:07:27,042 Jag tror det är Turunmaa. 46 00:07:28,750 --> 00:07:30,958 Har du kommit i gång? 47 00:07:31,250 --> 00:07:34,292 Japp, jag skramlar fram med rollatorn. 48 00:07:36,292 --> 00:07:41,292 Jag kom på att vi ju kunde ses. Vi kan ringa ett videosamtal. 49 00:07:41,583 --> 00:07:46,958 Lite orättvist, va? Du skulle se mig men jag skulle inte se dig. 50 00:07:48,708 --> 00:07:51,750 Är du rädd för att jag ska se ut som ett träskmonster? 51 00:07:53,083 --> 00:07:55,917 Mig skulle det inte störa, - 52 00:07:56,208 --> 00:07:59,333 men på offentliga platser skulle jag få skämmas lite. 53 00:07:59,625 --> 00:08:04,083 "Stackarn är blind och inser inte att han gift sig med Swamp Thing." 54 00:08:04,375 --> 00:08:07,292 Gift sig? Friar du? 55 00:08:08,375 --> 00:08:13,458 Varför inte, om du är intresserad av att bli fru/närståendevårdare? 56 00:08:14,750 --> 00:08:17,958 Varför inte, i väntan på arvet? 57 00:08:19,083 --> 00:08:22,750 Hah, du vill bara komma åt min filmsamling. 58 00:08:23,958 --> 00:08:27,083 Jag har börjat tvivla på att du ens har nån.. 59 00:08:27,375 --> 00:08:30,292 Hur kan jag ens veta att du använder rullstol? 60 00:08:31,458 --> 00:08:35,917 Jag har också fem papplådor med mindre intressanta filmer - 61 00:08:36,208 --> 00:08:40,125 och sju sopsäckar med vhs-kassetter. 62 00:08:40,417 --> 00:08:42,792 Bluerayfilmerna är inte många. 63 00:08:43,083 --> 00:08:48,042 Min syn blev så grumlig att det det var helt bortkastat med HD. 64 00:08:50,125 --> 00:08:52,500 Jag har inte ens tv längre. 65 00:08:56,500 --> 00:08:59,458 Vilken var den sista filmen du såg? 66 00:08:59,750 --> 00:09:03,250 I slutskedet tittade jag på filmer av John Carpenter. 67 00:09:03,542 --> 00:09:07,375 Men när jag inte längre kunde skilja mellan Kurt Russell och huskyn, - 68 00:09:07,667 --> 00:09:09,417 slutade jag. 69 00:09:10,625 --> 00:09:13,792 Och efter det har du inte tittat på nånting. - Ingenting. 70 00:09:14,083 --> 00:09:15,708 Men du gjorde dig inte av med dem? 71 00:09:16,000 --> 00:09:22,458 Om nån kommer på besök, visar hyllan hurdan jag är. 72 00:09:24,792 --> 00:09:27,167 Alltså en nörd. 73 00:09:27,958 --> 00:09:29,708 En stilig nörd. 74 00:09:33,208 --> 00:09:39,208 Hördu! Gå lite bakåt med mobilen! Annu lite till ... 75 00:09:40,542 --> 00:09:43,042 Du har ju Titanic! 76 00:09:44,292 --> 00:09:47,250 Ah, det stämmer. Men ... 77 00:09:48,167 --> 00:09:50,708 Plasten sitter kvar på den. - Varför det? 78 00:09:51,000 --> 00:09:55,125 Om nån som bara låtsas vara min kompis skulle komma hit - 79 00:09:55,417 --> 00:09:59,625 och säga: "Aha, du har Titanic , den har jag också sett många gånger ... 80 00:09:59,917 --> 00:10:04,750 Så skulle jag kunna visa att den har plasten kvar - 81 00:10:05,042 --> 00:10:06,917 och sätta dit den bluffaren. 82 00:10:07,208 --> 00:10:13,042 - Genialiskt. - Ännu har ingen frågat ... 83 00:10:13,792 --> 00:10:18,292 Äh... fan också! - Vad hände? 84 00:10:18,583 --> 00:10:24,292 Jag tappade mobilen i golvet. - Kan du plocka upp den? 85 00:10:24,583 --> 00:10:28,083 Säg nånting, så försöker jag lokalisera dig. 86 00:10:28,375 --> 00:10:32,708 Okej, jag talade med min läkare i dag. 87 00:10:33,000 --> 00:10:38,583 Kortisonet biter inte på Satan, så jag måste få tyngre mediciner. 88 00:10:39,833 --> 00:10:44,333 Jag måste välja mellan cytostater och biologiska läkemedel. 89 00:10:47,792 --> 00:10:51,083 Vad hände? Är allt okej? 90 00:10:51,375 --> 00:10:54,417 Jaakko? - Jag föll i golvet. 91 00:10:55,625 --> 00:10:58,250 Kan du ta dig upp? - Nej. 92 00:10:59,458 --> 00:11:02,292 Har du ditt larm? - Förstås inte. 93 00:11:03,208 --> 00:11:05,583 Ska jag ringa efter hjälp? - Nej, ring inte! 94 00:11:05,875 --> 00:11:10,000 Assistenten borde komma inom en timme. - En timme? 95 00:11:10,583 --> 00:11:15,125 Jag skulle knappast få hjälp fortare fast jag tryckte på larmet. 96 00:11:18,167 --> 00:11:22,542 Är det säkert att allt är okej? - Allt är helt okej. 97 00:11:24,875 --> 00:11:28,833 Nej, det är det inte. Du vill bara inte oroa mig. 98 00:11:37,250 --> 00:11:43,000 Hur har du kunnat missa Titanic? Titanic? - James Cameron. 99 00:11:43,667 --> 00:11:49,542 Han regisserade Terminator, Aliens, som är alla tiders bästa actionfilm, - 100 00:11:49,833 --> 00:11:52,167 The Abyss och Terminator 2. 101 00:11:52,458 --> 00:11:56,542 Så gjorde han världens dyraste och mest beräknande skitfilm. 102 00:11:58,292 --> 00:12:01,458 Och den blev en hit som alla ville se. 103 00:12:01,750 --> 00:12:04,792 Då beslöt jag att aldrig se den. 104 00:12:06,000 --> 00:12:09,917 Är det där inte lite barnsligt? - Nej. 105 00:12:14,208 --> 00:12:18,667 Jag älskar den filmen. - Ingen är perfekt. 106 00:12:25,958 --> 00:12:32,208 Skulle du vilja se filmer med mig då? - Bara om jag får välja. 107 00:12:34,667 --> 00:12:36,250 Vilka skulle vi se? 108 00:12:36,542 --> 00:12:39,833 Vad som helst av Carpenter före 90-talet. 109 00:12:41,167 --> 00:12:43,375 Får jag ännu ångra mig? 110 00:12:48,458 --> 00:12:53,708 Vet du vems ansikte jag har gett dig? - Vems? 111 00:12:54,000 --> 00:12:56,167 Ripley i Aliens. 112 00:12:56,458 --> 00:12:58,833 Prilliga älgens? 113 00:12:59,125 --> 00:13:03,042 Nej, Ripley i filmen Alien. 114 00:13:08,417 --> 00:13:10,292 Varför just hon? 115 00:13:13,583 --> 00:13:15,333 Kom in bara! 116 00:13:15,625 --> 00:13:19,958 Sirpa, jag ringer dig senare. - Okej. 117 00:13:20,250 --> 00:13:22,333 Hej! 118 00:13:23,958 --> 00:13:28,958 Jaakko! Vad har hänt? - Rocky golvade mig. 119 00:13:29,250 --> 00:13:32,708 Var är ditt larm? - Jag iddes inte ha det på mig. 120 00:13:36,875 --> 00:13:40,958 Du vill väl inte dö? - Förstås inte.. 121 00:14:06,917 --> 00:14:09,167 Jag lagade knackkorvssoppa. 122 00:14:11,875 --> 00:14:16,083 Den räcker för två dagar. - Okej, Annie Wilkes. 123 00:14:17,375 --> 00:14:22,792 Din fysioterapi är på torsdag klockan ett. Minns du det? 124 00:14:23,083 --> 00:14:24,875 Ja, Annie Wilkes. 125 00:14:25,167 --> 00:14:28,833 Hördu, jag googlade Annie Wilkes. 126 00:14:29,542 --> 00:14:33,917 Hon är från en bok av Stephen King. En sadistisk sjuksköterska. 127 00:14:34,208 --> 00:14:39,625 Jag måste ge dig ett ansikte. - Jaha. Och du kom inte på nån annan? 128 00:14:39,917 --> 00:14:44,458 Mitt andra alternativ var Ratched. - Och vem är det, då? 129 00:14:44,750 --> 00:14:46,583 Googla. 130 00:14:52,417 --> 00:14:56,333 Hittar inte. - Prova med "Nurse Ratched". 131 00:14:59,750 --> 00:15:05,250 Jaha, en annan knäppis. Jag förbereder ditt eftermiddagskaffe. 132 00:15:05,542 --> 00:15:09,083 Och sätt larmet kring handleden. Det är för ditt eget bästa. 133 00:15:10,208 --> 00:15:13,083 Jag behöver det inte. Sluta dalta med mig. 134 00:15:13,375 --> 00:15:16,875 Jag daltar inte, det är mitt jobb. 135 00:15:17,625 --> 00:15:20,042 Är det nåt annat jag kan göra? 136 00:15:20,333 --> 00:15:22,750 Vi klippte dig i går. Vill du ut en sväng? 137 00:15:23,042 --> 00:15:26,458 Jag behöver inget. Jag klarar mig nog. 138 00:15:28,167 --> 00:15:31,875 Okej, i så fall åker jag vidare. 139 00:15:32,167 --> 00:15:35,208 Ha en bra dag! - Hej då! 140 00:15:35,792 --> 00:15:38,167 Nurse Ratched ... 141 00:16:17,958 --> 00:16:22,042 Är det där ... Känner du att det luktar hasch? 142 00:16:23,292 --> 00:16:26,417 Det är min knarkargranne som röker igen. 143 00:16:28,125 --> 00:16:31,375 Han har säkert supit benen av sig. 144 00:16:31,667 --> 00:16:34,833 Det skrämmer mig att det bor sånt folk här. 145 00:16:38,750 --> 00:16:41,750 Facebook - Emojier - Ansikte som rullar av skratt - Rött hjärta. 146 00:16:42,042 --> 00:16:46,583 Två personer - Leende ansikte - Interagera med bilden - Tillbaka. 147 00:16:46,875 --> 00:16:49,083 Ryktestidningen - Radio. 148 00:16:49,375 --> 00:16:52,708 - Tipset - Tillbaka - Överför pengar till spelkontot. 149 00:16:53,000 --> 00:16:56,667 Påminnelse: Klockan är 15.00. Relaxanter. 150 00:16:57,250 --> 00:17:04,792 1,2,3,4,5. 151 00:17:05,083 --> 00:17:09,000 Samtal från: Pappa. 152 00:17:09,292 --> 00:17:12,000 Svara. - Hej, Pappa. 153 00:17:12,292 --> 00:17:15,083 Hej. Hur har du haft det i dag? 154 00:17:17,542 --> 00:17:21,417 Jag är fortfarande vid liv. - Det var inte så jag menade. 155 00:17:23,500 --> 00:17:26,750 Mamma och jag funderade på att ta dig med oss till parken. 156 00:17:27,042 --> 00:17:29,583 Kanske äta glass? 157 00:17:29,875 --> 00:17:33,750 Jag har annat i morgon. - Vart ska du? 158 00:17:36,458 --> 00:17:40,875 På tivoli. - Tivoli? Vem ska ta dig dit? 159 00:17:42,458 --> 00:17:45,083 Ta dig inte ut ensam. Vi kommer och hjälper dig ... 160 00:17:45,375 --> 00:17:48,917 Ja ja. Hej då!! - Jaakko ... Hej då. 161 00:17:49,208 --> 00:17:51,417 Avsluta samtal. 162 00:17:59,250 --> 00:18:03,542 Lassie, Schäferhunden Roi eller Cujo? 163 00:18:04,250 --> 00:18:09,667 Vem är Cujo? - En bernhardiner med rabies. 164 00:18:10,500 --> 00:18:14,583 Jag skulle vara Roi. Du skulle garanterat vara Cujo. 165 00:18:15,667 --> 00:18:17,792 Förstås. 166 00:18:18,667 --> 00:18:24,583 Lassie begriper jag mig inte på. En jesusjycke med hockeyfrilla. 167 00:18:25,333 --> 00:18:28,500 Ibland är du nog lite konstig. 168 00:18:30,333 --> 00:18:33,083 Jag hade hoppats att jag är det hela tiden. 169 00:18:34,375 --> 00:18:37,917 Nu måste jag gå och lägga mig. Ska vi dansa i morgon? 170 00:18:39,875 --> 00:18:44,500 Ja. Sov sött, tjärnmonster. 171 00:19:14,500 --> 00:19:20,250 Samtal från: Sirpa. 172 00:19:20,542 --> 00:19:23,333 Samtal från: Sirpa. 173 00:19:23,625 --> 00:19:27,750 Svara - Knapp - Svara. Högtalare. 174 00:19:32,458 --> 00:19:34,792 Go' morron. 175 00:19:36,042 --> 00:19:38,542 Go morron, Murmeldjuret. 176 00:19:38,833 --> 00:19:42,083 Var du och sprang? - JO. 177 00:19:45,542 --> 00:19:50,500 Jag har en idé som kan förbättra kvaliteten på dina drömmar. - Jaså? 178 00:19:52,167 --> 00:19:58,917 Mitt förslag kan göra dina drömmar ... lite våta. 179 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 Vad föreslår du? 180 00:20:07,125 --> 00:20:10,375 Är du säker på att du vill höra? 181 00:20:14,292 --> 00:20:18,958 Se Titanic. - Sirpa, du ... 182 00:20:35,917 --> 00:20:38,167 Rubriker: Polisen varnar för tjuvar i Birkaland. 183 00:20:38,458 --> 00:20:41,583 Bluffstädare gav sig ut för att vara succéförfattare - Se bilderna! 184 00:20:41,875 --> 00:20:45,625 Välj: Tipset: Inga vinster. Inga nya medadel... Tillbaka. 185 00:20:48,458 --> 00:20:51,458 Klockan är 15.00. Relaxanter. 186 00:21:00,333 --> 00:21:03,542 Samtal från: Pappa. 187 00:21:07,042 --> 00:21:10,083 Svara med meddelande - Diktera. 188 00:21:12,292 --> 00:21:17,375 Jag kan inte svara, punkt. Åker i... 189 00:21:18,500 --> 00:21:21,792 ... karusellen, punkt. 190 00:21:22,083 --> 00:21:25,208 Jag kan inte svara. Åker i karusellen. 191 00:21:25,500 --> 00:21:28,000 Spotify - Sänd. 192 00:21:36,083 --> 00:21:40,250 Grannen berättade att han dessutom är blind. - Oj? Stackarn. 193 00:21:43,708 --> 00:21:48,583 Han har säkert druckit Lasol. - Dricker folk fortfarande det? 194 00:21:48,875 --> 00:21:50,958 Ja, inte vet jag. 195 00:21:54,083 --> 00:21:58,708 Vem skulle du vara i Friends? - Lätt: Chandler. 196 00:21:59,000 --> 00:22:03,917 Jag visste det. Jag skulle också vara han. - De andra är bara skit. 197 00:22:07,042 --> 00:22:13,833 Hördu, vem skulle du vara i din favoritfilm? Jack eller Rose? 198 00:22:15,125 --> 00:22:19,583 Hur kan du veta vad de heter? - Från filmfrågesporter. 199 00:22:20,958 --> 00:22:27,333 Jag skulle vilja vara isberget men antagligen skulle jag vara Titanic. 200 00:22:30,125 --> 00:22:33,292 Syns isberget redan i horisonten? 201 00:22:34,292 --> 00:22:37,167 Det har synts redan länge. 202 00:22:40,125 --> 00:22:46,250 Jag mår jättedåligt. - Jag vet. 203 00:22:48,333 --> 00:22:50,458 Jag vet inte hur länge jag orkar mer. 204 00:22:50,750 --> 00:22:54,667 Först test och undersökningar i två år, och så visade det sig - 205 00:22:54,958 --> 00:22:59,083 att det inte finns nån säker behandling för vaskulit av min typ. 206 00:23:00,417 --> 00:23:03,583 Har du redan valt medicinering? 207 00:23:05,583 --> 00:23:08,458 Jag tar de biologiska medicinerna. 208 00:23:08,750 --> 00:23:11,917 De har färre möjliga biverkningar. 209 00:23:13,000 --> 00:23:19,750 Att de inte funkade för mig betyder inte att de inte kan bita på Satan. 210 00:23:26,583 --> 00:23:30,667 Månne vi kommer att hinna träffas innan nåndera dör? 211 00:23:30,958 --> 00:23:34,667 Vi ligger inte för döden ännu. 212 00:23:34,958 --> 00:23:38,458 Inte i dag, men det är en ny dag i morgon. 213 00:23:38,750 --> 00:23:42,542 Vi är bara två taxiresor och en tågresa ifrån varandra. 214 00:23:42,833 --> 00:23:44,958 Tre timmar. 215 00:23:45,958 --> 00:23:50,958 Tusen kilometer. - En miljon ljusår. 216 00:23:53,375 --> 00:23:57,833 Jag måste sluta. Jag börjar vara helt durrig i huvudet. 217 00:24:00,125 --> 00:24:03,583 En sista tryckare, kanske? 218 00:24:06,458 --> 00:24:09,542 Förstås. - Bra. 219 00:24:15,750 --> 00:24:19,167 Sätter du dig i min famn? - Ja. 220 00:24:19,458 --> 00:24:23,208 Och håller i mig? - Det gör jag. 221 00:24:30,042 --> 00:24:32,417 Nu sitter jag i din famn. 222 00:24:37,875 --> 00:24:40,625 Jag sitter helt fast i dig. 223 00:24:45,208 --> 00:24:47,458 Jag omfamnar dig. 224 00:25:01,125 --> 00:25:08,208 Jag går ombord på en zeppelinare Flyger fram genom skyarna 225 00:25:09,208 --> 00:25:14,750 Till dig, till dig, till dig, till dig, till dig 226 00:25:20,208 --> 00:25:23,250 Jag stryker din kind. 227 00:25:37,000 --> 00:25:39,792 Jag smeker din nacke. 228 00:25:51,708 --> 00:25:54,208 Blåser ömt i ditt öra. 229 00:25:57,083 --> 00:26:00,583 Jag går ombord på en zeppelinare 230 00:26:04,792 --> 00:26:07,833 Flyger fram genom skyarna 231 00:26:12,500 --> 00:26:19,292 Jag går ombord på en zeppelinare Röjer min väg genom molnen 232 00:26:20,458 --> 00:26:25,958 Till dig, till dig, till dig, till dig, till dig 233 00:26:33,125 --> 00:26:35,625 Nu kysser jag dig. 234 00:26:46,500 --> 00:26:50,125 God natt. - God natt. 235 00:27:08,750 --> 00:27:11,500 Klockan är 9.00. Ta dina relaxanter. 236 00:27:36,292 --> 00:27:38,625 Meddelanden - Telefon. 237 00:27:39,667 --> 00:27:43,875 Samtal - Senaste - Uppringd, Sirpa. 238 00:27:44,167 --> 00:27:46,542 Ring personen: Sirpa. 239 00:28:21,667 --> 00:28:23,792 Du har vunnit 5802 euro på Keno. 240 00:28:24,083 --> 00:28:27,375 Pengarna överförs till ditt konto inom 1-3 dagar. 241 00:28:27,667 --> 00:28:30,250 Du har vunnit 5802 euro på Keno. 242 00:28:30,542 --> 00:28:34,000 Pengarna överförs till ditt konto på 1-3 dagar. 243 00:28:34,292 --> 00:28:36,167 Senaste - Uppringd: Sirpa 244 00:28:45,917 --> 00:28:51,458 Hej! Jag vann nästan sextusen på Keno! 245 00:28:53,667 --> 00:28:56,500 Jaså? Okej ... 246 00:29:01,708 --> 00:29:04,500 Har det hänt nånting? 247 00:29:09,708 --> 00:29:12,583 Jag fick resultaten från blodproven. 248 00:29:12,875 --> 00:29:18,917 Jag har ett virus som kan göra de biologiska läkemedlen livsfarliga. 249 00:29:21,042 --> 00:29:24,333 Jag måste inleda en cytostatkur. 250 00:29:29,958 --> 00:29:34,708 Tänk om den inte funkar? - Jag är säker på att den funkar. 251 00:29:40,042 --> 00:29:42,875 Väggarna börjar falla över mig. 252 00:29:43,167 --> 00:29:45,208 Hördu, jag ska hitta på nåt. 253 00:29:53,875 --> 00:29:56,375 Jag ska nog hitta på nåt .. 254 00:30:04,333 --> 00:30:10,333 Tänk att vara fånge i sitt hem ... Fan! - Jag skulle skjuta mig. 255 00:30:13,250 --> 00:30:15,208 Hörde han oss? 256 00:30:24,917 --> 00:30:27,250 Kom in bara! 257 00:30:31,500 --> 00:30:34,125 Jag måste till Tavastehus... 258 00:30:35,958 --> 00:30:39,583 Vad finns i Tavastehus? - Personliga angelägenheter. 259 00:30:42,375 --> 00:30:46,667 Det kan kanske gå på tisdag eller onsdag nästa vecka. 260 00:30:46,958 --> 00:30:51,625 Jag måste åka i dag. - I dag? Det är ju omöjligt. 261 00:30:51,917 --> 00:30:55,958 Det är bara två resor med taxi och en med tåg. Det är en barnlek. 262 00:30:56,250 --> 00:30:58,375 Ja, för att ett barn ser. 263 00:30:58,667 --> 00:31:02,833 Just det, jag är ju blind. Tack för att du påminde mig. 264 00:31:06,500 --> 00:31:10,917 Du förstår väl att jag inte kan åka så där bara? Jag har andra klienter. 265 00:31:13,917 --> 00:31:18,542 Vilkendera är bättre, tisdag elller onsdag? - Glöm alltihop. 266 00:31:24,542 --> 00:31:28,167 Jag börjar vara klar, om jag inte kan göra nåt mer? 267 00:31:28,458 --> 00:31:31,667 Du kan ge mig några filmer från hyllan. 268 00:31:31,958 --> 00:31:35,000 Vilka? - Av John Carpenter ... 269 00:31:35,292 --> 00:31:39,083 Halloween, Flykten från New York ... 270 00:31:42,250 --> 00:31:44,250 VR:s kundtjänst. Hur kan jag hjälpa? 271 00:31:44,542 --> 00:31:46,875 Hej, det här är Jaakko Järvinen. 272 00:31:47,167 --> 00:31:52,125 Hur ofta går det tåg från Tammerfors till Tavastehus på eftermiddagen? 273 00:31:52,417 --> 00:31:56,500 Varje timme fram till kl. 21. - Okej. 274 00:31:56,792 --> 00:32:01,458 Jag är blind och rör mig med rullstol och skulle vilja ta tvåtåget. 275 00:32:01,750 --> 00:32:05,958 Ett ögonblick ... Det finns en rullstolsplats - 276 00:32:06,250 --> 00:32:10,750 men med så här kort varsel kan vi inte lova en ledsagare. 277 00:32:11,042 --> 00:32:17,125 Jag har en ledsagare. - Bra, då får ni den biljetten med. 278 00:32:17,417 --> 00:32:20,583 Betalar ni nu genast? - Ja, med kreditkort. 279 00:32:20,875 --> 00:32:26,500 Numret är 2671 ... 280 00:32:26,875 --> 00:32:31,875 Jag vill beställa en rullstolstaxi till min hemadress 13.20. 281 00:32:32,167 --> 00:32:37,750 Jag vill köpa den bästa hemmabion ni har för sextusen. 282 00:32:38,042 --> 00:32:40,208 Med största möjliga tv. 283 00:32:40,500 --> 00:32:43,875 Jag kommer och granskar den om nån timme, och vill få den hemkörd. 284 00:32:47,542 --> 00:32:50,292 Hej. - Jag har en plan. 285 00:32:51,833 --> 00:32:54,875 Jaså? - Jag kommer till dig. 286 00:32:56,417 --> 00:32:58,208 När? -1I dag. 287 00:32:58,500 --> 00:33:01,417 Eller nåt du nåt bättre för dig? 288 00:33:03,333 --> 00:33:06,333 Vem ska följa dig? - Ingen. 289 00:33:07,667 --> 00:33:10,583 Hur ska du då ta dig hit? - På egen hand. 290 00:33:12,625 --> 00:33:17,333 Du är galen. - Jag har planerat allt i detalj. 291 00:33:17,625 --> 00:33:20,000 Jag behöver hjälp bara på fem ställen. 292 00:33:20,292 --> 00:33:22,875 Härifrån till taxin, från taxin till stationen, - 293 00:33:23,167 --> 00:33:25,333 från stationen till tåget, från tåget till taxin - 294 00:33:25,625 --> 00:33:30,375 och från taxin till dig. Jag behöver lita på bara fem okända människor. 295 00:33:31,417 --> 00:33:35,542 Menar du allvar? - Mer allvar än nånsin förut. 296 00:33:37,625 --> 00:33:41,125 Ta nu larmet med dig. - Den funkar bara hemma. 297 00:33:41,417 --> 00:33:45,542 Men jag har min mobil. Jag kan kalla på hjälp när som helst. 298 00:33:47,417 --> 00:33:49,833 Det går ingen nöd på mig. 299 00:33:54,083 --> 00:33:56,167 Nu kör vi, pojkar. 300 00:34:01,000 --> 00:34:05,125 Travis Bickle, förmodar jag. - Nej, taxichauffören. Marko Korhonen. 301 00:34:05,417 --> 00:34:09,875 Samma sak. Vi åker till Tammerfors. - Det ordnar sig. 302 00:35:10,708 --> 00:35:13,542 Kan du öppna fönstren? 303 00:35:15,792 --> 00:35:18,417 Skruva upp musiken. 304 00:35:28,083 --> 00:35:30,083 Freedom! 305 00:36:28,500 --> 00:36:31,458 Var ska jag lämna dig? 306 00:36:31,750 --> 00:36:36,625 Mitt tåg till Tavastehus går klockan. två - Okej ... 307 00:36:38,500 --> 00:36:41,792 Vänta lite. Jag går och frågar. - Tack. 308 00:37:53,833 --> 00:37:58,792 Är du han som ska med tvåtåget. - Jo. Vem är du? 309 00:37:59,083 --> 00:38:02,500 Ah, du är blind också. Jag är konduktör. 310 00:38:02,792 --> 00:38:07,125 Din taxiförare kom och bad mig hjälpa dig ombord på tåget. 311 00:38:07,417 --> 00:38:09,458 Okej, tack ska du ha. 312 00:38:25,833 --> 00:38:29,667 Aj jo, hissen fungerar inte, så vi får ta trapporna. 313 00:38:29,958 --> 00:38:32,792 Trapporna?! 314 00:38:33,083 --> 00:38:35,083 Okej ... 315 00:38:55,583 --> 00:38:57,542 Puh. 316 00:38:58,958 --> 00:39:02,833 Jag visste inte att det är så här tungt att åka tåg. 317 00:39:07,542 --> 00:39:12,833 Ditt tåg har inte kommit ännu. Jag lämnar dig här så länge. 318 00:39:13,125 --> 00:39:16,542 Jag eller nån annan kommer och hjälper dig sen. - Saken är klar. 319 00:39:46,958 --> 00:39:51,625 Samtal från: Pappa. 320 00:39:55,833 --> 00:40:01,792 Svara. - Hej, pappa. Jag är vid liv. 321 00:40:02,083 --> 00:40:04,792 Var är du? - Hemma. 322 00:40:05,083 --> 00:40:08,958 Det låter inte så. - Tv:n är på. 323 00:40:09,250 --> 00:40:12,792 Har du en ledsagare? - Jag vill gärna fortsätta med filmen. 324 00:40:13,083 --> 00:40:19,208 På allvar, var är du? Jaakko? - Hej då. 325 00:40:19,500 --> 00:40:22,458 Är du på tivol...? - Avsluta samtal. 326 00:40:23,083 --> 00:40:24,958 Hej ... 327 00:40:25,250 --> 00:40:30,250 Nån försöker stjäla min ryggsäck! - Vad i helvete? Hallå där, stanna! 328 00:40:30,542 --> 00:40:33,667 Vart stack han? - Jag vet inte, jag är blind. 329 00:40:34,750 --> 00:40:37,833 Tog han nånting? - Jag tror inte det. 330 00:40:38,125 --> 00:40:41,542 Var är din ledsagare? - Jag har ingen. 331 00:40:42,375 --> 00:40:47,750 Hur hade du tänkt ta dig ombord på tåget? - Jag tänkte be dig om hjälp. 332 00:41:14,167 --> 00:41:17,125 Varför sitter farbror i en kärra? 333 00:41:19,583 --> 00:41:24,500 Det är en rullstol. Man använder en sån om benen inte fungerar. 334 00:41:25,542 --> 00:41:28,417 Välj - Samtal. Ring personen: Sirpa. 335 00:41:36,042 --> 00:41:40,583 Hej. - Hej! Hälsningar från tåget. 336 00:41:40,875 --> 00:41:44,375 Jag tror dig inte. Du ringer hemifrån. 337 00:41:44,667 --> 00:41:46,792 Vänta lite ... 338 00:42:00,583 --> 00:42:06,167 Det borde se ut som ett tåg. - Okej, jag tror dig. 339 00:42:07,750 --> 00:42:11,750 Jag måste göra ett stopp på vägen innan jag kommer till dig. 340 00:42:12,042 --> 00:42:16,375 Vad är din adress? - Pussikuja 6C, bostad 3. 341 00:42:16,667 --> 00:42:21,250 Kan du ännu sms:a den till mig? Så ses vi snart. 342 00:42:22,083 --> 00:42:24,625 Okej. Hej då, vi ses. 343 00:42:30,083 --> 00:42:34,750 Meddelanden nu - Sirpa: Puss, puss, Murmeldjuret. Pussikuja 6C bostad 3. 344 00:42:39,292 --> 00:42:42,208 Snygg T-shirt. 345 00:42:43,667 --> 00:42:47,500 Jaså? Vad står det på den? - Vad menar du? 346 00:42:47,792 --> 00:42:52,125 Jag är inte säker på vilken jag har på mig. - "Flykten från New York." 347 00:42:52,667 --> 00:42:59,333 Strålande. Det kunde ha varit en Scorpions-tröja som nån gett mig. 348 00:42:59,625 --> 00:43:04,000 Hur pinsamt hade inte det varit? - Du menar en sån här som jag har? 349 00:43:06,583 --> 00:43:09,292 Det har du inte. 350 00:43:11,500 --> 00:43:15,583 Ingen gillar ju Scorpions. 351 00:43:18,958 --> 00:43:21,792 Säg mig en enda bra låt av dem. 352 00:43:22,083 --> 00:43:26,333 Själv har du nån B-rulle-tröja. 353 00:43:26,625 --> 00:43:29,625 Flykten från New York är inte en B-rulle. 354 00:43:29,917 --> 00:43:34,542 Den stora visionären, John Carpenter, skapade en helt ny typ av dystopi - 355 00:43:34,833 --> 00:43:40,833 och en ny sorts antihjälte, Snake Plissken, spelad av Kurt Russell. 356 00:43:41,375 --> 00:43:47,042 Och jag vet, nu kommer du att säga nånting om Mad Max , eller va? 357 00:43:49,292 --> 00:43:55,292 Toijala. - Scorpions? Hallå? 358 00:43:58,250 --> 00:44:00,542 Är det nån här? 359 00:44:09,875 --> 00:44:12,500 Snake Plissken ... 360 00:44:15,333 --> 00:44:20,250 "Swamp Thing, I think I love you." 361 00:45:08,542 --> 00:45:12,708 Kan nån hjälpa mig? Är den nån här? 362 00:45:15,500 --> 00:45:17,375 Var är vi? 363 00:45:18,750 --> 00:45:23,167 Vi kommer snart i Tavastehus. - Mr Scorpions? 364 00:45:26,000 --> 00:45:29,625 Kan du se efter om min mobil ligger på golvet här nånstans? 365 00:45:29,917 --> 00:45:32,500 Här syns nog ingenting. 366 00:45:41,167 --> 00:45:45,458 Då har nån farit iväg med den. 367 00:45:45,875 --> 00:45:49,208 Jag såg inget. Jag var och pissade. 368 00:45:54,708 --> 00:45:58,833 Kan du låna mig din mobil? - Batteriet är slut. 369 00:46:03,417 --> 00:46:08,250 Hördu, när vi kommer till Tavastehus, kan du hjälpa mig lite? 370 00:46:08,542 --> 00:46:13,583 Rulla mig ut, och sen till typ en väktare? - Visst, självklart. 371 00:46:17,500 --> 00:46:21,583 Hallå! Kan nån komma och hjälpa honom? - Jo då. 372 00:46:25,750 --> 00:46:30,833 Här kan man ta i. - Vad har du ätit? 373 00:46:32,042 --> 00:46:34,083 Tack! - Tack så jättemycket! 374 00:46:38,542 --> 00:46:42,833 Jag ser inga konduktörer eller väktare just här - 375 00:46:43,125 --> 00:46:46,458 men månne vi inte hittar nån. 376 00:46:46,750 --> 00:46:51,333 Tur att jag stötte på dig, trots din musiksmak. 377 00:46:51,625 --> 00:46:55,875 Jag kunde ha hamnat var som helst. - Precis. 378 00:46:56,583 --> 00:47:01,625 Samtal från: Pappa. 379 00:47:01,917 --> 00:47:06,333 Om du ropar skär jag halsen av dig. 380 00:47:20,167 --> 00:47:25,583 Samtal från: Pappa. - Hur fan får man tyst på den? 381 00:47:59,792 --> 00:48:00,958 Det är jag. 382 00:48:02,625 --> 00:48:04,250 Nej, jag fick inga. 383 00:48:07,458 --> 00:48:12,292 Men jag har en panggrej till dig. Kom till stallarna. 384 00:48:13,875 --> 00:48:16,333 Nej ,det här är jättebra. 385 00:48:19,375 --> 00:48:22,083 Vi ses där. Okej, hej då. 386 00:48:25,958 --> 00:48:28,458 Alltså ... Vad vill du? 387 00:48:28,750 --> 00:48:31,792 Håll klaffen, annars skuffar jag dig framför tåget. 388 00:49:52,958 --> 00:49:55,833 Scorpions är på riktigt helt okej. 389 00:49:57,292 --> 00:50:02,333 Wind of Change, en klassiker, Still Loving You ... - Håll käften. 390 00:50:33,500 --> 00:50:36,083 Hallå? 391 00:50:36,458 --> 00:50:39,458 Jag kommer och möter dig. Vänta lite. 392 00:50:42,792 --> 00:50:45,542 Försök inget sen. 393 00:51:04,458 --> 00:51:07,208 Är det nån här? 394 00:51:08,458 --> 00:51:10,250 Hallå? 395 00:52:40,917 --> 00:52:44,000 Jag har hans mobil och bankkort. 396 00:52:45,333 --> 00:52:49,500 Kollade du ryggsäcken? - Jag tog en snabb titt. 397 00:52:49,792 --> 00:52:52,667 Jag kan kolla den på nytt. 398 00:53:00,292 --> 00:53:02,167 Här finns bara en massa gamla filmer.. 399 00:53:02,458 --> 00:53:05,292 Inga bra? - Nej. 400 00:53:05,583 --> 00:53:09,333 Då kan ni släppa iväg mig. - Var tyst. 401 00:53:11,333 --> 00:53:13,375 Okej, invaliden. 402 00:53:14,375 --> 00:53:18,125 Ge oss pinkoden till ditt bankkort så släpper vi dig. 403 00:53:18,417 --> 00:53:21,375 Jag har bara 50 euro på kontot. 404 00:53:21,667 --> 00:53:23,917 Skitsnack. 405 00:53:24,208 --> 00:53:28,875 Du får alla stöd och sjukpensioner. Åker ni inte gratis taxi också? 406 00:53:29,167 --> 00:53:32,750 Kan jag inte ge er numret på nån offentlig plats? 407 00:53:33,042 --> 00:53:36,708 Så blir jag inte ensam här efter att ni fått det ni vill. 408 00:53:38,667 --> 00:53:41,458 Vad tar du oss för? 409 00:53:41,750 --> 00:53:45,667 Just nu ser jag er som de där två skurkarna i Fargo. 410 00:53:45,958 --> 00:53:49,042 Och just du är den som klämmer ner mig i flismaskinen. 411 00:53:49,333 --> 00:53:51,292 Han, ja ... 412 00:53:52,625 --> 00:53:57,792 Steve Buscemi och den där ... dansken. 413 00:53:58,083 --> 00:54:02,292 Svensken, ursäkta mig. Peter Stormare. 414 00:54:02,583 --> 00:54:08,083 Okej, tyst nu. Ge pinkoden eller så hamnar du i flismaskinen. 415 00:54:10,375 --> 00:54:16,000 1-1-1-1. 416 00:54:17,833 --> 00:54:21,292 Nej, det är den inte. - Jo då. 417 00:54:21,583 --> 00:54:24,292 Ljug inte. - Jag ljuger inte. 418 00:54:25,833 --> 00:54:30,625 Om du ljuger bryter jag ditt pekfinger, - 419 00:54:30,917 --> 00:54:38,542 sen långfingret, ringfingret och lillfingret. 420 00:54:40,250 --> 00:54:42,833 Vad var pinkoden alltså? 421 00:54:43,833 --> 00:54:48,708 1-1-1-1. 422 00:54:49,042 --> 00:54:51,750 Jag kan inte rå för att den är sån. 423 00:55:03,458 --> 00:55:08,833 Då går jag till bankomaten. Du får stanna här. -Okej. 424 00:55:22,250 --> 00:55:27,583 Tror du din kompis minns numret utantill? - Håll klaffen. 425 00:56:00,458 --> 00:56:03,542 Du vågar inte. - Att jag vågar, kolla. 426 00:56:05,375 --> 00:56:08,042 Hur känns det? - Jag vill nysa. 427 00:56:10,917 --> 00:56:15,917 Vad tittar du på? - Jag berättar inget för dig. 428 00:56:18,958 --> 00:56:21,542 Jävla idiot! 429 00:56:25,167 --> 00:56:30,917 Sök på "surströmmingsutmaningen". - Okej ... 430 00:56:44,542 --> 00:56:47,333 Alltid bättre än Scorpions. 431 00:56:52,792 --> 00:56:57,833 Har du en Scorpions-tröja på riktigt? - Jag berättar inget för dig. 432 00:56:58,125 --> 00:57:03,417 Det var du som rotade i min ryggsäck på stationen, va? - Nej. 433 00:57:03,708 --> 00:57:06,958 Det var du. Jag kände den bekanta doften. 434 00:57:07,250 --> 00:57:11,458 Du gillar visst att röka braj. - Alla gillar ju att röka braj. 435 00:57:12,250 --> 00:57:16,375 Nu är det så, att jag är hör till de få finländare - 436 00:57:16,667 --> 00:57:20,042 som får röka cannabis lagligt. 437 00:57:20,333 --> 00:57:22,833 På riktigt? - På riktigt. 438 00:57:30,875 --> 00:57:35,500 Ta hit den. Fan, va häftigt. 439 00:57:44,250 --> 00:57:46,250 Japp ... 440 00:57:51,917 --> 00:57:55,542 Jag har inga problem med braj - 441 00:57:55,833 --> 00:58:00,000 men tar jag speed och piller har jag svårt att lägga av. 442 00:58:02,667 --> 00:58:06,167 Är det därför du är skyldig Flismaskinen pengar? 443 00:58:06,458 --> 00:58:08,875 Hur gissade du det? 444 00:58:09,167 --> 00:58:11,708 Så blind är jag ändå inte. 445 00:58:20,417 --> 00:58:23,542 Jag gillar inte Scorpions på riktigt. 446 00:58:25,000 --> 00:58:29,125 Farsan diggar dem. Han är ett fan. 447 00:58:31,167 --> 00:58:34,250 Jag tänkte T-shirten skulle ha varit till hjälp när ... 448 00:58:45,250 --> 00:58:50,708 Du råkar inte ha värkmediciner? - Nej, bara muskelrelaxanter. 449 00:58:51,000 --> 00:58:53,083 Ge hit dem. 450 00:58:56,417 --> 00:58:59,458 Fan, jag glömde kolla dina fickor. 451 00:59:01,458 --> 00:59:03,625 Prima! 452 00:59:07,875 --> 00:59:11,833 Vad har du för fel egentligen? - MS. 453 00:59:13,333 --> 00:59:17,875 Är det inte ganska skit? - Det kan man säga. 454 00:59:23,333 --> 00:59:26,625 Förstör den synen också? - Mig hände det. 455 00:59:26,917 --> 00:59:32,208 Får du fortfarande upp den? - Jaså, blev du kåt nu? 456 00:59:35,708 --> 00:59:39,083 Du är en vitsig typ. - För att vara invalid? 457 00:59:39,375 --> 00:59:41,917 Jepp, för att vara invalid. 458 00:59:45,375 --> 00:59:48,125 Jag träffade en kvinna på nätet. 459 00:59:50,958 --> 00:59:53,875 Jaså? På invalid-Tinder? 460 01:00:00,875 --> 01:00:05,042 Var det med henne du messade på tåget? 461 01:00:05,333 --> 01:00:08,292 Jaså, du spionerade på mig då redan. 462 01:00:10,417 --> 01:00:13,833 Är hon snygg? - Ja. 463 01:00:14,125 --> 01:00:17,583 Helt som Sigourney Weaver som ung. 464 01:00:18,917 --> 01:00:21,167 Och du är alien, eller? 465 01:00:21,458 --> 01:00:26,167 Nej, jag är androiden. Min underkropp är metall. 466 01:00:32,792 --> 01:00:39,375 Nu var jag på väg för att träffa henne för första gången. - Vänta nu. 467 01:00:41,458 --> 01:00:46,958 Hur kan du veta hur hon ser ut om du inte har träffat henne förr? 468 01:00:47,250 --> 01:00:50,500 Vad skulle det förändra? Jag är ju blind. 469 01:00:50,792 --> 01:00:53,250 Nä, just det. 470 01:01:02,292 --> 01:01:05,125 Tack. - Varsågod. 471 01:01:12,875 --> 01:01:16,875 Du kunde släppa mig nu när jag redan gett er pinkoden. 472 01:01:18,542 --> 01:01:23,208 Det går inte. Jag kan ju inte veta om du gav rätt kod. 473 01:01:24,750 --> 01:01:27,750 Den är rätt. Jag ljuger inte. 474 01:01:34,375 --> 01:01:37,750 Förbarma dig nu över en förälskad man. 475 01:01:41,042 --> 01:01:44,792 Du berättar ändå för nån. - Jag berättar inget för nån. 476 01:02:06,625 --> 01:02:11,958 Okej, men om du berättar, så sliter jag skallen av dig. 477 01:02:12,250 --> 01:02:14,625 Fattar du? - Ja. 478 01:02:30,375 --> 01:02:32,500 Vad håller du på med? - Ingenting. 479 01:02:35,000 --> 01:02:37,875 Fick du fyrken? - Typen bluffade. 480 01:02:38,167 --> 01:02:39,792 va? 481 01:02:41,083 --> 01:02:46,667 Uttagsgränsen är tvåhundra, med det fanns 6 000 på kontot. 482 01:02:47,625 --> 01:02:52,875 Han sa att han bara har 50 euro. - Han bluffade! 483 01:02:53,167 --> 01:02:57,292 Jag skulle väl inte berätta för er att jag vann 6 000 på Keno i går. 484 01:02:57,583 --> 01:03:00,958 Ni skulle fara iväg med allt. - Och det tänker vi göra. 485 01:03:01,250 --> 01:03:04,375 Hur? - Du ger dina lösen till nätbanken. 486 01:03:04,667 --> 01:03:09,625 Jag minns dem inte utantill. - Ljug inte. Du måste ha lärt dig dem. 487 01:03:09,917 --> 01:03:13,708 Jag sköter alla bankärenden med min assistent. 488 01:03:14,000 --> 01:03:17,333 Jag har inte alltid varit blind, så jag kan inte punktskrift. 489 01:03:17,625 --> 01:03:24,917 Jaså? Vad är det här för en vit lapp? 490 01:03:26,500 --> 01:03:30,333 Det står nåt i blindskrift här. Kan det här var nätkoderna? 491 01:03:31,750 --> 01:03:34,833 Jag skulle väl inte ha dem i plånboken. 492 01:03:36,375 --> 01:03:39,292 Ingen kan ju läsa dem. - Blinda kan. 493 01:03:39,583 --> 01:03:43,167 Okej, smartskalle. Nu går vi och för över fyrken till vårt konto. 494 01:03:43,458 --> 01:03:47,708 Ska ni döda mig? - Jag vet inte ännu. 495 01:03:48,000 --> 01:03:52,875 Det skulle ge er mer tid innan ni åker fast. 496 01:03:55,375 --> 01:03:56,625 Hur så? 497 01:03:56,917 --> 01:04:01,625 Vid en kontotransaktion registreras alltid konto och namn. 498 01:04:01,917 --> 01:04:05,500 Men om ni dödar mig så tar det polisen minst några veckor - 499 01:04:05,792 --> 01:04:09,833 att koppla ihop transaktionen med min död. 500 01:04:10,125 --> 01:04:13,083 Då har ni redan hunnit till Kanarieöarna. 501 01:04:13,375 --> 01:04:16,375 Vi ska väl inte ha ihjäl honom, va? - Var tyst! 502 01:04:16,667 --> 01:04:21,458 Jag vill inte döda honom. Han har ett cannabisrecept. 503 01:04:21,750 --> 01:04:24,625 Det duger bara på mitt apotek i Hervanta. 504 01:04:28,000 --> 01:04:32,125 Borde vi kräva lösen eller nåt? - Tja. 505 01:04:32,458 --> 01:04:35,000 Min miljonärssläkt är så rik - 506 01:04:35,292 --> 01:04:39,083 att jag åker lokaltåg bara för att det är så behändigt. 507 01:04:42,583 --> 01:04:44,292 Om du en gång har funderat ut allt färdigt - 508 01:04:44,583 --> 01:04:47,375 så har du säkert kommit på hur vi ska få pengarna. 509 01:04:48,625 --> 01:04:52,708 Det finns inget sätt. - Kanske vi bankar ur dig ett? 510 01:04:53,000 --> 01:04:56,375 Om det känns bra att klå upp en handikappad, så varsågod bara! 511 01:04:56,667 --> 01:04:58,708 Är det här nu helt okej mer? 512 01:04:59,000 --> 01:05:01,542 Hur ska du fixa fyrken åt oss, va? 513 01:05:01,833 --> 01:05:04,708 Vi slår ihjäl dig om du inte fixar pengarna åt oss! 514 01:05:08,625 --> 01:05:10,083 Fixa så att vi får fyrken! 515 01:05:10,375 --> 01:05:14,042 Enda sättet är att få pengarna - 516 01:05:14,333 --> 01:05:18,625 är att gå till banken och ta ut dem - 517 01:05:19,542 --> 01:05:23,458 men då syns era ansikten i bevakningskameran och ni åker fast. 518 01:05:23,750 --> 01:05:26,667 Vi har din adress och dina nycklar. 519 01:05:27,500 --> 01:05:31,000 Nu tar du dig till banken. Vi väntar utanför. 520 01:05:31,292 --> 01:05:35,625 Om du inte tar hit fyrken eller försöker blåsa oss på nåt annat sätt - 521 01:05:35,917 --> 01:05:40,500 så bränner vi ner din bostad. - Det där tror du inte ens själv på. 522 01:05:40,792 --> 01:05:45,042 Att ni skulle åka till Hervanta för att bränna ner min tvåa? 523 01:05:47,250 --> 01:05:52,167 Din attityd börjar gå mig på nerverna. - Borde du borde kanske sticka? 524 01:06:00,833 --> 01:06:04,167 Vad fan skrattar du för? 525 01:06:07,167 --> 01:06:08,750 Det här är ju ditt problem. 526 01:06:12,417 --> 01:06:19,750 Du fixar hans sextusen åt mig nu. Sen är du skyldig mig bara tusen. 527 01:06:21,500 --> 01:06:24,083 Eller ska jag bryta dina fingrar? 528 01:06:26,792 --> 01:06:32,292 Pussikuja 6C, bostad 3. Där bor hans käringen hans. 529 01:06:36,583 --> 01:06:42,417 Okej. Kanske vi ska åka dit på besök. 530 01:06:50,958 --> 01:06:53,583 Enligt Google Maps ... 531 01:06:55,542 --> 01:07:01,708 ... tar det 10 minuter med bil, 45 minuter om man går ... 532 01:07:03,625 --> 01:07:07,333 ... och ... Det står inte hur lång tid det tar med rullstol. 533 01:07:10,792 --> 01:07:15,792 Så... ska vi gå till banken? 534 01:07:30,042 --> 01:07:33,583 Ser ni inte att den här sjukdomen äter mig inifrån? 535 01:07:35,208 --> 01:07:38,250 Den har redan tagit min syn. 536 01:07:38,542 --> 01:07:45,542 Förlamat mig från bröstet neråt. Eller om det ens skulle vara så. 537 01:07:46,958 --> 01:07:51,125 Inget funkar men smärtan och kramperna är kvar. 538 01:07:51,417 --> 01:07:53,375 Mina ben krampar så hårt - 539 01:07:53,667 --> 01:07:57,875 att jag måste äta dubbla mängder mat för att inte tyna bort. 540 01:08:00,458 --> 01:08:03,125 Man behandlar mig som en liten baby. 541 01:08:04,208 --> 01:08:09,208 "Är allt bra?" "Ar allt okej?" 542 01:08:09,500 --> 01:08:12,125 Det är så synd om mig! Så synd! 543 01:08:14,375 --> 01:08:18,875 Och den gången jag vågar mig ut hemifrån - 544 01:08:19,167 --> 01:08:25,625 snubblar jag på er två idioter som bestämmer: 545 01:08:25,917 --> 01:08:32,417 "Oj, han har vunnit 6 000. Vi slår ihjäl hans käring så får vi fyrken." 546 01:08:34,917 --> 01:08:42,083 Fattar ni inte att Sirpa och jag vet lite mer om döden än ni! 547 01:08:49,917 --> 01:08:56,208 Av mig får ni ingenting. Ni har inte förtjänat en enda penni. 548 01:08:59,500 --> 01:09:02,833 Så sätt igång och döda mig bara. 549 01:09:04,708 --> 01:09:10,125 Skär upp halsen på mig. Som på en gris, satan. 550 01:09:13,583 --> 01:09:19,292 Hördu, jag ska fixa de där 6 000 åt dig på nåt sätt. Döda inte honom. 551 01:09:44,125 --> 01:09:47,750 Håll dina pengar, invalid. 552 01:10:01,000 --> 01:10:03,375 Ge mig ens min telefon! 553 01:10:03,667 --> 01:10:07,375 Va? Vill du ha mobilen? - Ja. 554 01:10:11,917 --> 01:10:13,792 Dit for den. 555 01:10:17,333 --> 01:10:20,917 Vi kan väl inte bara lämna honom där? - Skit samma. 556 01:10:33,792 --> 01:10:36,375 Är det nån här? 557 01:11:10,625 --> 01:11:12,125 Det är ingen fara ... 558 01:11:23,250 --> 01:11:27,417 Lugn ...Ta det lugnt. 559 01:11:51,458 --> 01:11:56,083 Hallå, är det nån här? Hjälp! 560 01:13:55,417 --> 01:14:00,083 Samtal från: Sirpa. 561 01:14:00,375 --> 01:14:05,208 Samtal från: Sirpa. 562 01:14:56,792 --> 01:15:01,500 Hjälp! Finns här nån? 563 01:16:18,708 --> 01:16:20,125 Fan också ... 564 01:17:05,333 --> 01:17:06,958 Jaakko ... 565 01:17:59,083 --> 01:18:01,083 Helvete! 566 01:18:25,958 --> 01:18:28,750 Jag ska bara vila en stund ... 567 01:18:35,458 --> 01:18:38,000 Och fortsätter snart. 568 01:18:46,917 --> 01:18:49,000 Freedom! 569 01:19:29,250 --> 01:19:30,625 Hallå ... 570 01:19:33,375 --> 01:19:35,417 Hallå, hjälp mig! 571 01:19:39,417 --> 01:19:41,833 Jag är här. 572 01:19:44,708 --> 01:19:46,292 Hallå? 573 01:19:49,625 --> 01:19:52,042 Är det nån där? 574 01:19:55,292 --> 01:19:57,042 Hej, hallå ... 575 01:20:02,000 --> 01:20:08,792 Hallå, Cujo! Lassie! Jävla Schäferhunden Roi! 576 01:20:09,375 --> 01:20:11,583 Kom till farbror. 577 01:20:21,500 --> 01:20:23,750 Ja, ja ... 578 01:20:26,375 --> 01:20:30,625 Papu! - Här! Den är här. 579 01:20:32,000 --> 01:20:36,250 Jag behöver lite hjälp. - Vad har hänt med dig? 580 01:20:54,542 --> 01:20:58,042 Här borde det vara. Ska jag ringa på? - Gör det. 581 01:21:05,542 --> 01:21:09,375 Kommer! Det tar en stund för mig med rollatorn. 582 01:21:09,667 --> 01:21:12,958 Nu klarar jag mig. Tack ska du ha. 583 01:21:26,917 --> 01:21:28,500 Jaakko! 584 01:21:51,708 --> 01:21:55,000 Jag har nåt till dig. - Jaså? 585 01:22:02,125 --> 01:22:03,750 Titanic! 586 01:22:08,625 --> 01:22:11,125 Låt mig titta på dig. 587 01:23:11,333 --> 01:23:13,917 Filmens berättelse är fiktiv - 588 01:23:14,208 --> 01:23:19,542 men Petri Poikolainen i huvudrollen är blind och har multipel skleros. 589 01:23:23,333 --> 01:23:26,208 Svensk text: Ditte Kronström