1 00:00:02,170 --> 00:00:04,000 {\an1}- The most violent drug lord in history. 2 00:00:04,089 --> 00:00:07,379 {\an1}- Part of El Chapo’s rise is just how ruthless he was. 3 00:00:07,467 --> 00:00:10,517 {\an1}Innocent people would be caught in the crossfire. 4 00:00:10,595 --> 00:00:14,015 {\an1}- The most secure prison in Mexico. 5 00:00:14,099 --> 00:00:16,599 {\an1}- Chapo’s incarcerated in Altiplano prison, 6 00:00:16,685 --> 00:00:18,225 {\an1}which is super-maximum security. 7 00:00:18,311 --> 00:00:21,061 {\an1}- It was thought to be impregnable. 8 00:00:21,147 --> 00:00:24,697 {\an1}- And a daring attempt to break in. 9 00:00:24,776 --> 00:00:26,786 {\an1}- A one-mile tunnel. 10 00:00:26,903 --> 00:00:30,613 {\an1}How would you be able to pinpoint where to come up? 11 00:00:30,740 --> 00:00:32,030 {\an1}[dramatic music] 12 00:00:32,116 --> 00:00:35,457 {\an1}- You can see him pacing back and forth in the cell, 13 00:00:35,579 --> 00:00:39,789 {\an1}and then all of a sudden, he’s gone. 14 00:00:39,874 --> 00:00:44,714 {\an1}♪ ♪ 15 00:00:44,796 --> 00:00:49,676 {\an1}- Some of the greatest stories ever told start behind bars. 16 00:00:49,801 --> 00:00:51,131 {\an1}♪ ♪ 17 00:00:51,219 --> 00:00:53,299 {\an1}Locked up in the most notorious prisons 18 00:00:53,430 --> 00:00:54,840 {\an1}in the world, 19 00:00:54,973 --> 00:00:58,773 {\an1}spied on by guards and fellow prisoners. 20 00:00:59,769 --> 00:01:03,269 {\an1}It takes a devious mind to find a way out. 21 00:01:05,025 --> 00:01:07,865 {\an1}It could lead you to freedom. 22 00:01:07,986 --> 00:01:10,446 {\an1}Or it could cost you your life. 23 00:01:11,740 --> 00:01:14,280 {\an1}But wouldn’t you try, 24 00:01:14,367 --> 00:01:15,997 {\an1}when you have nothing left to lose? 25 00:01:16,076 --> 00:01:19,917 {\an1}♪ ♪ 26 00:01:22,959 --> 00:01:26,039 {\an1}[tense music] 27 00:01:26,171 --> 00:01:32,591 {\an1}♪ ♪ 28 00:01:32,677 --> 00:01:34,437 {\an1}This is an isolation cell 29 00:01:34,512 --> 00:01:37,932 {\an1}in Federal Social Readaptation Center Number Two, 30 00:01:38,016 --> 00:01:40,276 {\an1}known as Puente Grande, 31 00:01:40,352 --> 00:01:43,942 {\an1}just outside of Guadalajara, Mexico. 32 00:01:44,022 --> 00:01:45,732 {\an1}To escape means overcoming layer 33 00:01:45,857 --> 00:01:49,326 {\an1}after layer of impenetrable walls 34 00:01:49,402 --> 00:01:52,862 {\an1}and an army of guards that outnumber the inmates 35 00:01:52,947 --> 00:01:55,457 {\an1}almost two-to-one. 36 00:01:55,533 --> 00:01:57,953 {\an1}Seem like overkill? 37 00:01:58,036 --> 00:02:00,546 {\an1}Not if you’re dealing with a very special class 38 00:02:00,622 --> 00:02:03,792 {\an1}of criminal--the drug lord. 39 00:02:03,875 --> 00:02:06,715 {\an1}[helicopter whirring] 40 00:02:06,795 --> 00:02:09,885 {\an1}Drug lords have their own private armies, 41 00:02:09,963 --> 00:02:14,264 {\an1}so the walls of Puente Grande need to be able to withstand 42 00:02:14,386 --> 00:02:18,056 {\an1}a full-scale assault from the outside. 43 00:02:19,182 --> 00:02:22,062 {\an1}Above the walls, armed guards and towers 44 00:02:22,143 --> 00:02:23,773 {\an1}keep an eye on everything 45 00:02:23,895 --> 00:02:27,405 {\an1}and everyone that comes and goes from this lock-up. 46 00:02:27,524 --> 00:02:33,194 {\an1}Any attempt to get in or out must avoid their watchful eye. 47 00:02:34,197 --> 00:02:37,827 {\an1}- Puente Grande had a vast surveillance 48 00:02:37,909 --> 00:02:40,239 {\an1}and security apparatus. 49 00:02:40,370 --> 00:02:44,160 {\an1}It was the place that narco-criminals were sent. 50 00:02:44,249 --> 00:02:46,659 {\an1}It was thought to be impregnable. 51 00:02:46,751 --> 00:02:49,751 {\an1}- This cell is home to one of the most 52 00:02:49,838 --> 00:02:52,348 {\an1}notorious and bloodthirsty narco-criminals 53 00:02:52,424 --> 00:02:54,844 {\an1}of all time... 54 00:02:54,926 --> 00:02:59,936 {\an1}Joaquín Guzmán, known to the world as El Chapo. 55 00:03:00,014 --> 00:03:06,184 {\an1}♪ ♪ 56 00:03:06,271 --> 00:03:09,061 {\an1}He’s a billionaire, a murderer, 57 00:03:09,149 --> 00:03:11,109 {\an1}and a folk hero. 58 00:03:11,234 --> 00:03:13,944 {\an1}To the Mexican government, 59 00:03:14,028 --> 00:03:17,108 {\an1}he’s just public enemy number one. 60 00:03:17,240 --> 00:03:20,030 {\an1}- El Chapo is the 21st century’s 61 00:03:20,118 --> 00:03:22,788 {\an1}narco-celebrity of all narco-celebrities. 62 00:03:22,871 --> 00:03:24,451 {\an1}[chatter] 63 00:03:24,581 --> 00:03:26,371 {\an1}- If you ask anybody, he’s still 64 00:03:26,458 --> 00:03:28,338 {\an1}the most feared drug trafficker in the world. 65 00:03:28,460 --> 00:03:29,790 {\an1}There are places in Mexico 66 00:03:29,878 --> 00:03:32,718 {\an1}where his name is just whispered now. 67 00:03:32,797 --> 00:03:36,977 {\an1}Part of El Chapo’s rise is just how ruthless he was. 68 00:03:37,051 --> 00:03:38,631 {\an1}There were certainly tens of thousands, 69 00:03:38,720 --> 00:03:41,340 {\an1}if not more that were collateral damage 70 00:03:41,473 --> 00:03:43,893 {\an1}as a result of the raging drug war 71 00:03:43,975 --> 00:03:45,855 {\an1}that he was at the center of. 72 00:03:45,977 --> 00:03:47,817 {\an1}♪ ♪ 73 00:03:47,937 --> 00:03:52,407 {\an1}- Joaquín Guzmán starts growing marijuana in 1972, 74 00:03:52,484 --> 00:03:53,984 {\an1}and rises quickly 75 00:03:54,068 --> 00:03:56,728 {\an1}in the violent international drug trade. 76 00:03:56,821 --> 00:03:59,951 {\an1}By 1989, he’s head of the infamous 77 00:04:00,033 --> 00:04:02,703 {\an1}Sinaloa Cartel. 78 00:04:02,827 --> 00:04:04,587 {\an1}But during a bloody turf battle 79 00:04:04,662 --> 00:04:06,452 {\an1}with a rival cartel, 80 00:04:06,539 --> 00:04:10,289 {\an1}a beloved Catholic bishop is killed in the crossfire, 81 00:04:10,376 --> 00:04:14,176 {\an1}and El Chapo becomes a wanted man. 82 00:04:14,255 --> 00:04:16,345 {\an1}- As a result of this, the Mexican government 83 00:04:16,466 --> 00:04:18,346 {\an1}mounted a massive manhunt. 84 00:04:18,425 --> 00:04:19,386 {\an1}[gunfire] 85 00:04:19,511 --> 00:04:22,011 {\an1}They finally apprehended him in Guatemala 86 00:04:22,138 --> 00:04:24,428 {\an1}in June 1993. 87 00:04:24,516 --> 00:04:28,146 {\an1}And from there, he goes to Puente Grande prison. 88 00:04:28,228 --> 00:04:30,608 {\an1}- But despite the prison’s intense security, 89 00:04:30,688 --> 00:04:33,098 {\an1}Puente Grande doesn’t turn out to be 90 00:04:33,191 --> 00:04:35,061 {\an1}such a bad place for El Chapo. 91 00:04:35,193 --> 00:04:36,903 {\an1}♪ ♪ 92 00:04:37,028 --> 00:04:39,278 {\an1}Using his reputation for brute violence, 93 00:04:39,364 --> 00:04:43,244 {\an1}plus $2.5 million worth of bribes, 94 00:04:43,368 --> 00:04:45,628 {\an1}he soon makes the prison a comfortable base 95 00:04:45,702 --> 00:04:48,083 {\an1}from which to run his empire. 96 00:04:48,206 --> 00:04:51,875 {\an1}- The life that Chapo Guzmán lived inside Puente Grande 97 00:04:52,000 --> 00:04:55,631 {\an1}was almost more luxurious than the Italian gangsters 98 00:04:55,713 --> 00:04:57,883 {\an1}who were locked up, you know, in "Goodfellas." 99 00:04:58,007 --> 00:05:00,427 {\an1}[upbeat music] 100 00:05:00,552 --> 00:05:04,222 {\an1}He had his pick of liquor, lobster, women. 101 00:05:04,347 --> 00:05:09,107 {\an1}He was allowed to have visits not only from his main wife, 102 00:05:09,227 --> 00:05:11,147 {\an1}but from his second wife. 103 00:05:11,229 --> 00:05:14,309 {\an1}He also had a prison girlfriend. 104 00:05:14,399 --> 00:05:18,569 {\an1}He had--he essentially had free access to telephones. 105 00:05:18,695 --> 00:05:23,785 {\an1}And all of this was possible because he had befriended 106 00:05:23,908 --> 00:05:28,908 {\an1}the deputy warden for security of Puente Grande, 107 00:05:29,038 --> 00:05:31,498 {\an1}a guy named Dámaso López. 108 00:05:31,583 --> 00:05:34,463 {\an1}[suspenseful music] 109 00:05:34,586 --> 00:05:37,466 {\an1}♪ ♪ 110 00:05:37,589 --> 00:05:41,009 {\an1}López, who, in exchange for small gifts, 111 00:05:41,092 --> 00:05:44,012 {\an1}like cash and a nice house, 112 00:05:44,095 --> 00:05:46,145 {\an1}essentially gave Chapo Guzmán 113 00:05:46,264 --> 00:05:48,604 {\an1}the run of Puente Grande. 114 00:05:48,725 --> 00:05:50,105 {\an1}- At some point, he had paid off 115 00:05:50,226 --> 00:05:53,276 {\an1}almost every single official in the prison. 116 00:05:53,396 --> 00:05:57,026 {\an1}- Chapo was still able to organize drug shipments, 117 00:05:57,108 --> 00:05:59,648 {\an1}even though he was within Puente Grande prison. 118 00:05:59,777 --> 00:06:01,787 {\an1}♪ ♪ 119 00:06:01,863 --> 00:06:03,783 {\an1}- It’s at this time that El Chapo makes 120 00:06:03,907 --> 00:06:07,917 {\an1}a brilliant innovation in the drug-trafficking business. 121 00:06:07,994 --> 00:06:10,124 {\an1}- How do you get anything across what is 122 00:06:10,204 --> 00:06:11,294 {\an1}a heavily-patrolled border? 123 00:06:11,414 --> 00:06:14,964 {\an1}What if you could evade detection by going below? 124 00:06:15,084 --> 00:06:18,794 {\an1}What if you could construct an easy pathway from Mexico 125 00:06:18,880 --> 00:06:20,040 {\an1}into the United States, 126 00:06:20,131 --> 00:06:22,511 {\an1}one that was air conditioned, one that had lighting, 127 00:06:22,634 --> 00:06:24,594 {\an1}one that had an elaborate railcar system 128 00:06:24,677 --> 00:06:26,387 {\an1}that could transport hundreds, 129 00:06:26,471 --> 00:06:29,261 {\an1}thousands of kilograms-- marijuana, 130 00:06:29,349 --> 00:06:32,469 {\an1}cocaine, heroin, methamphetamine? 131 00:06:32,601 --> 00:06:34,682 {\an1}Well, if you could figure that out, 132 00:06:34,812 --> 00:06:36,351 {\an1}you’d be a successful man. 133 00:06:36,481 --> 00:06:39,061 {\an1}A man who pioneers the use 134 00:06:39,150 --> 00:06:40,980 {\an1}of tunnels to transport narcotics 135 00:06:41,110 --> 00:06:46,200 {\an1}across the United States-Mexico border is El Chapo. 136 00:06:46,324 --> 00:06:49,914 {\an1}♪ ♪ 137 00:06:49,994 --> 00:06:55,754 {\an1}- He employed highly-skilled architects and engineers 138 00:06:55,833 --> 00:06:58,583 {\an1}to design these tunnels for him. 139 00:06:58,670 --> 00:07:03,250 {\an1}He managed to maintain an operation 140 00:07:03,341 --> 00:07:04,921 {\an1}that was netting him 141 00:07:05,009 --> 00:07:08,219 {\an1}in the neighborhood of $20 million a month. 142 00:07:08,346 --> 00:07:13,266 {\an1}Guzmán’s empire grew almost more than it had 143 00:07:13,351 --> 00:07:15,391 {\an1}before he was incarcerated. 144 00:07:15,520 --> 00:07:18,600 {\an1}- El Chapo’s business savvy and the intense loyalty 145 00:07:18,690 --> 00:07:20,690 {\an1}he instills in his underlings 146 00:07:20,817 --> 00:07:25,447 {\an1}keeps the Sinaloa Cartel running from behind bars. 147 00:07:25,530 --> 00:07:28,530 {\an1}But all that is about to change. 148 00:07:28,658 --> 00:07:30,458 {\an1}- In the mid to late ’90s, 149 00:07:30,535 --> 00:07:33,125 {\an1}Mexico is not extraditing Mexican nationals 150 00:07:33,204 --> 00:07:34,744 {\an1}to the United States. 151 00:07:34,872 --> 00:07:37,372 {\an1}But something changed beginning in 2001. 152 00:07:37,500 --> 00:07:40,790 {\an1}The Mexican Supreme Court issued an opinion saying 153 00:07:40,878 --> 00:07:43,458 {\an1}that it would restart extraditions 154 00:07:43,548 --> 00:07:45,968 {\an1}of Mexican nationals to the United States. 155 00:07:46,050 --> 00:07:47,470 {\an1}And Chapo was not having it. 156 00:07:47,552 --> 00:07:49,722 {\an1}- Hanging around in his plush prison hideout 157 00:07:49,846 --> 00:07:51,726 {\an1}is no longer an option. 158 00:07:51,806 --> 00:07:53,806 {\an1}El Chapo is a sitting duck 159 00:07:53,891 --> 00:07:57,391 {\an1}if he can’t get out of here--fast. 160 00:07:58,688 --> 00:08:01,948 {\an1}- Chapo learns that he has been charged 161 00:08:02,066 --> 00:08:04,486 {\an1}with drug trafficking crimes here in the United States, 162 00:08:04,569 --> 00:08:05,939 {\an1}and he’s worried. He’s concerned that 163 00:08:06,070 --> 00:08:08,240 {\an1}if he gets extradited in the United States, 164 00:08:08,322 --> 00:08:10,242 {\an1}he’s not gonna have the same ability 165 00:08:10,324 --> 00:08:12,244 {\an1}to control his cartel, 166 00:08:12,368 --> 00:08:15,158 {\an1}give out instructions, coordinate drug shipments 167 00:08:15,246 --> 00:08:16,586 {\an1}from inside a U.S. prison cell. 168 00:08:16,706 --> 00:08:20,166 {\an1}So he realizes that he has to get out. 169 00:08:20,250 --> 00:08:22,581 {\an1}- El Chapo isn’t just the mastermind 170 00:08:22,712 --> 00:08:26,092 {\an1}of an international drug cartel. 171 00:08:26,174 --> 00:08:28,134 {\an1}He’s also an escape artist. 172 00:08:28,259 --> 00:08:29,919 {\an1}♪ ♪ 173 00:08:30,011 --> 00:08:32,760 {\an1}He knows he needs to be very careful 174 00:08:32,889 --> 00:08:35,469 {\an1}who he confides in about his plans. 175 00:08:35,600 --> 00:08:37,179 {\an1}♪ ♪ 176 00:08:37,268 --> 00:08:40,018 {\an1}- What you see is, within a matter of weeks, 177 00:08:40,104 --> 00:08:42,274 {\an1}Chapo put together his escape plan 178 00:08:42,398 --> 00:08:44,018 {\an1}from Puente Grande Prison. 179 00:08:44,108 --> 00:08:47,568 {\an1}[suspenseful music] 180 00:08:47,653 --> 00:08:51,453 {\an1}- He orchestrates a complex series of getaway vehicles 181 00:08:51,532 --> 00:08:54,702 {\an1}to be put in place for his jail break. 182 00:08:54,786 --> 00:08:56,496 {\an1}He threatens the lives of anyone 183 00:08:56,621 --> 00:08:59,161 {\an1}who could reveal the plan. 184 00:08:59,290 --> 00:09:03,540 {\an1}And of course, he greases a lot of palms. 185 00:09:03,628 --> 00:09:04,718 {\an1}- For this escape, 186 00:09:04,796 --> 00:09:08,716 {\an1}he bribed a much smaller group of officials, 187 00:09:08,800 --> 00:09:11,300 {\an1}the idea being the fewer people that know, 188 00:09:11,385 --> 00:09:12,885 {\an1}the less trouble there will be. 189 00:09:12,970 --> 00:09:14,720 {\an1}And so ultimately, 190 00:09:14,806 --> 00:09:18,146 {\an1}he bribed one of the workers, a man named Chito. 191 00:09:18,226 --> 00:09:23,736 {\an1}♪ ♪ 192 00:09:23,815 --> 00:09:26,565 {\an1}- It’s Chito’s job to take this laundry cart 193 00:09:26,651 --> 00:09:29,071 {\an1}out of the prison in a van, and take the laundry 194 00:09:29,153 --> 00:09:31,243 {\an1}to be cleaned to bring it back to the prison. 195 00:09:31,322 --> 00:09:36,372 {\an1}- El Chito, or the Quiet One, is a perfect accomplice, 196 00:09:36,494 --> 00:09:39,333 {\an1}since, in his lowly janitorial position, 197 00:09:39,455 --> 00:09:42,375 {\an1}he’s off the radar of the other guards. 198 00:09:42,500 --> 00:09:44,670 {\an1}♪ ♪ 199 00:09:44,794 --> 00:09:46,924 {\an1}[gate squeaks] 200 00:09:47,004 --> 00:09:49,714 {\an1}- The Quiet One opens his cell door, 201 00:09:49,841 --> 00:09:52,551 {\an1}helps him into a cart of dirty laundry, 202 00:09:52,677 --> 00:09:56,097 {\an1}conceals him, walks him out of the cell. 203 00:09:56,180 --> 00:09:58,760 {\an1}- Chapo knows exactly how many gates 204 00:09:58,850 --> 00:10:01,220 {\an1}he has to get through in order to be free. 205 00:10:01,352 --> 00:10:04,732 {\an1}Now, at some point, Chito lets go of the cart 206 00:10:04,856 --> 00:10:07,446 {\an1}in order to ask one of the guards to open the gate. 207 00:10:07,525 --> 00:10:09,275 {\an1}The cart starts rolling back, 208 00:10:09,360 --> 00:10:11,730 {\an1}and Chapo winds up being terrified 209 00:10:11,863 --> 00:10:13,943 {\an1}that the cart is gonna spill over, 210 00:10:14,031 --> 00:10:15,741 {\an1}he’ll fall out on the floor, 211 00:10:15,867 --> 00:10:17,457 {\an1}and he’ll be sent right back to prison. 212 00:10:17,535 --> 00:10:19,585 {\an1}But the cart stays upright. 213 00:10:19,704 --> 00:10:23,204 {\an1}Chito collects it, walks out of the prison, 214 00:10:23,332 --> 00:10:25,292 {\an1}into the parking lot, opens the trunk 215 00:10:25,376 --> 00:10:28,256 {\an1}of a Chevy Monte Carlo that El Chapo hops into, 216 00:10:28,379 --> 00:10:31,049 {\an1}and then the prison guard drives him away. 217 00:10:31,132 --> 00:10:32,712 {\an1}- He’s got a head start, 218 00:10:32,842 --> 00:10:34,222 {\an1}thanks to having the local police 219 00:10:34,343 --> 00:10:35,473 {\an1}in his pocket. 220 00:10:35,553 --> 00:10:39,513 {\an1}But federal law enforcement gets word of the escape, 221 00:10:39,599 --> 00:10:41,639 {\an1}and the chase is on. 222 00:10:41,726 --> 00:10:43,396 {\an1}He still has a long, dangerous road 223 00:10:43,519 --> 00:10:44,929 {\an1}ahead of him to safety. 224 00:10:45,062 --> 00:10:47,402 {\an1}♪ ♪ 225 00:10:47,523 --> 00:10:50,153 {\an1}- He was met by yet another car, 226 00:10:50,234 --> 00:10:53,484 {\an1}an armored Volkswagen, so it is said, 227 00:10:53,571 --> 00:10:55,571 {\an1}from which he was driven to a place 228 00:10:55,656 --> 00:10:57,826 {\an1}where he was picked up in a helicopter. 229 00:10:57,909 --> 00:11:01,329 {\an1}The helicopter flew him to yet another location, 230 00:11:01,412 --> 00:11:03,542 {\an1}where Guzmán got into a third car, 231 00:11:03,623 --> 00:11:07,753 {\an1}and made a multi-hour drive from that secret location 232 00:11:07,877 --> 00:11:09,757 {\an1}to Mexico City. 233 00:11:09,879 --> 00:11:11,589 {\an1}Arriving in Mexico City, 234 00:11:11,714 --> 00:11:13,844 {\an1}Guzmán is said to have looked up 235 00:11:13,925 --> 00:11:15,465 {\an1}from the back seat of the vehicle 236 00:11:15,593 --> 00:11:17,433 {\an1}and seen police squad cars 237 00:11:17,553 --> 00:11:19,763 {\an1}and motorcycles surrounding him. 238 00:11:19,847 --> 00:11:23,767 {\an1}♪ ♪ 239 00:11:23,893 --> 00:11:27,693 {\an1}- In the complex web of local, state, and federal police, 240 00:11:27,772 --> 00:11:30,352 {\an1}El Chapo can never be 100% sure 241 00:11:30,441 --> 00:11:33,441 {\an1}who’s clean and who’s dirty. 242 00:11:33,569 --> 00:11:36,529 {\an1}- He nervously asks his driver, "What’s going on?" 243 00:11:36,614 --> 00:11:39,114 {\an1}And he was reassured, "Don’t worry, amigo. 244 00:11:39,242 --> 00:11:41,162 {\an1}Those are our police." 245 00:11:41,285 --> 00:11:43,495 {\an1}♪ ♪ 246 00:11:43,621 --> 00:11:47,661 {\an1}- He has his own corrupt Mexico City police officers 247 00:11:47,792 --> 00:11:51,332 {\an1}form, essentially, a motorcade to prevent 248 00:11:51,462 --> 00:11:53,962 {\an1}any other law enforcement from stopping Chapo, 249 00:11:54,090 --> 00:11:57,010 {\an1}and Chapo winds up going to the safe house 250 00:11:57,134 --> 00:11:59,514 {\an1}and essentially starting up again. 251 00:11:59,637 --> 00:12:01,517 {\an1}♪ ♪ 252 00:12:01,639 --> 00:12:03,389 {\an1}- So the fact that he was able to escape, 253 00:12:03,474 --> 00:12:05,564 {\an1}waltz out of the maximum-security prison 254 00:12:05,643 --> 00:12:08,063 {\an1}at Puente Grande in 2001 255 00:12:08,145 --> 00:12:09,735 {\an1}creates the legend of Chapo 256 00:12:09,814 --> 00:12:12,024 {\an1}as the uncatchable, the untouchable. 257 00:12:12,149 --> 00:12:15,109 {\an1}♪ ♪ 258 00:12:19,156 --> 00:12:22,076 {\an1}[dramatic music] 259 00:12:22,159 --> 00:12:25,699 {\an1}♪ ♪ 260 00:12:25,830 --> 00:12:27,830 {\an1}- After his escape from this cell 261 00:12:27,957 --> 00:12:29,507 {\an1}at Puente Grande, 262 00:12:29,583 --> 00:12:31,793 {\an1}El Chapo manages to stay out of the grip 263 00:12:31,877 --> 00:12:35,637 {\an1}of the Mexican government for more than a decade. 264 00:12:35,715 --> 00:12:39,175 {\an1}- Even though El Chapo is living as a fugitive 265 00:12:39,260 --> 00:12:41,340 {\an1}in the remote mountain hideouts 266 00:12:41,470 --> 00:12:44,510 {\an1}that he has carved out of these valleys and peaks, 267 00:12:44,640 --> 00:12:49,560 {\an1}he is able to really become the narcotrafficker 268 00:12:49,687 --> 00:12:52,197 {\an1}that we think of him being today. 269 00:12:53,482 --> 00:12:58,152 {\an1}In the few years after Guzmán escaped from Puente Grande 270 00:12:58,237 --> 00:13:02,577 {\an1}and reignited his American cocaine 271 00:13:02,700 --> 00:13:05,530 {\an1}and heroin distribution organization, 272 00:13:05,661 --> 00:13:09,871 {\an1}he was able to get almost a billion dollars of cocaine 273 00:13:09,999 --> 00:13:12,959 {\an1}to Chicago alone. 274 00:13:13,044 --> 00:13:18,344 {\an1}- His empire grows by him doing what he’s always done-- 275 00:13:18,424 --> 00:13:21,224 {\an1}trafficking ton quantities of drugs 276 00:13:21,302 --> 00:13:22,842 {\an1}all over the world. 277 00:13:22,928 --> 00:13:24,758 {\an1}[gunshots] 278 00:13:24,889 --> 00:13:26,849 {\an1}- It was during this time that he decided 279 00:13:26,932 --> 00:13:29,142 {\an1}that the way to control Mexico, 280 00:13:29,226 --> 00:13:31,106 {\an1}the way to control drug trafficking, 281 00:13:31,228 --> 00:13:33,018 {\an1}was to do it violently. 282 00:13:33,105 --> 00:13:34,815 {\an1}So he went out from Sinaloa, 283 00:13:34,899 --> 00:13:36,859 {\an1}which is on the western side of Mexico, 284 00:13:36,942 --> 00:13:41,492 {\an1}and he sent his soldiers to places like Ciudad Juarez, 285 00:13:41,572 --> 00:13:43,362 {\an1}Nuevo Laredo, Nuevo Leon, 286 00:13:43,449 --> 00:13:46,239 {\an1}and you began to see these really bloody turf battles 287 00:13:46,327 --> 00:13:48,707 {\an1}that hadn’t existed in Mexico prior. 288 00:13:48,788 --> 00:13:51,918 {\an1}You’d see these almost military-esque war zones 289 00:13:51,999 --> 00:13:53,039 {\an1}break out. 290 00:13:53,125 --> 00:13:55,375 {\an1}Gas stations would be set on fire. 291 00:13:55,461 --> 00:13:58,381 {\an1}Innocent people would be caught in the crossfire. 292 00:13:58,464 --> 00:13:59,754 {\an1}And it was really just remarkable 293 00:13:59,882 --> 00:14:04,512 {\an1}to see these pockets of Mexico that had had peace for so long 294 00:14:04,595 --> 00:14:06,395 {\an1}really just spiral out of control 295 00:14:06,472 --> 00:14:08,012 {\an1}as a result of El Chapo’s violence. 296 00:14:08,099 --> 00:14:10,599 {\an1}♪ ♪ 297 00:14:10,684 --> 00:14:14,394 {\an1}- By 2014, both the Mexican and U.S. government 298 00:14:14,480 --> 00:14:18,110 {\an1}want this guy back behind bars. 299 00:14:18,234 --> 00:14:20,194 {\an1}The heat is on. 300 00:14:20,277 --> 00:14:22,237 {\an1}- We just started climbing 301 00:14:22,321 --> 00:14:23,901 {\an1}the ladder of the cartel hierarchy. 302 00:14:23,989 --> 00:14:26,029 {\an1}We looked at our organizational chart 303 00:14:26,117 --> 00:14:28,957 {\an1}and organized all efforts towards Chapo, 304 00:14:29,078 --> 00:14:31,918 {\an1}because we were able to target him from multiple angles, 305 00:14:31,997 --> 00:14:34,207 {\an1}not just one line of intelligence 306 00:14:34,291 --> 00:14:38,081 {\an1}but we started targeting through his pilots, 307 00:14:38,170 --> 00:14:43,130 {\an1}his sons and family members, his girlfriends, his spouses. 308 00:14:43,217 --> 00:14:48,347 {\an1}- The FBI was able to identify and turn 309 00:14:48,472 --> 00:14:51,222 {\an1}Guzmán’s personal IT man, 310 00:14:51,308 --> 00:14:54,638 {\an1}a young, twenty-something Colombian kid. 311 00:14:54,728 --> 00:14:58,398 {\an1}And through this cooperation from the IT man, 312 00:14:58,482 --> 00:15:02,402 {\an1}they hacked into his encrypted cell phone network. 313 00:15:02,486 --> 00:15:05,076 {\an1}♪ ♪ 314 00:15:05,156 --> 00:15:08,746 {\an1}[tense music] 315 00:15:08,826 --> 00:15:13,456 {\an1}- So we had Chapo’s location down to a block radius. 316 00:15:13,539 --> 00:15:16,709 {\an1}We knew he was holed up in a safe house, 317 00:15:16,834 --> 00:15:19,214 {\an1}ad we ended up finding the safe house 318 00:15:19,336 --> 00:15:21,256 {\an1}and hitting the door. 319 00:15:21,338 --> 00:15:24,128 {\an1}[banging] 320 00:15:24,216 --> 00:15:27,056 {\an1}- Chapo’s secretary comes in and says 321 00:15:27,178 --> 00:15:29,138 {\an1}that the Mexican military was there. 322 00:15:29,221 --> 00:15:31,761 {\an1}And they can literally hear the banging 323 00:15:31,849 --> 00:15:33,969 {\an1}on the steel-reinforced door 324 00:15:34,059 --> 00:15:36,139 {\an1}that was covering the actual door 325 00:15:36,228 --> 00:15:37,228 {\an1}to the safe house. 326 00:15:37,354 --> 00:15:39,144 {\an1}[dramatic music] 327 00:15:39,231 --> 00:15:41,271 {\an1}- They could see people moving in the windows 328 00:15:41,358 --> 00:15:43,898 {\an1}hurriedly through the house. 329 00:15:44,028 --> 00:15:47,198 {\an1}- So they immediately ran into the bathroom. 330 00:15:47,323 --> 00:15:51,783 {\an1}♪ ♪ 331 00:15:51,869 --> 00:15:53,489 {\an1}- But the sneaky El Chapo 332 00:15:53,579 --> 00:15:56,369 {\an1}is not dashing into the bathroom to hide. 333 00:15:56,499 --> 00:16:00,829 {\an1}He’s going to escape through a tunnel. 334 00:16:00,920 --> 00:16:03,670 {\an1}- After pioneering the narco-tunnels, 335 00:16:03,756 --> 00:16:06,096 {\an1}he realized it was just a cookie-cutter plan. 336 00:16:06,217 --> 00:16:08,677 {\an1}He could use these as escape tunnels. 337 00:16:08,761 --> 00:16:11,091 {\an1}- He’s really kind of built up his tunnel game 338 00:16:11,222 --> 00:16:13,972 {\an1}without a whole lot of people knowing about it. 339 00:16:14,058 --> 00:16:15,398 {\an1}- On the night of the raid, 340 00:16:15,518 --> 00:16:19,898 {\an1}Guzmán was able to escape this safe house into a tunnel, 341 00:16:20,022 --> 00:16:23,442 {\an1}and that tunnel was hidden beneath a trap door 342 00:16:23,567 --> 00:16:25,697 {\an1}under a false bathtub 343 00:16:25,778 --> 00:16:28,288 {\an1}in the bathroom of the safe house. 344 00:16:28,405 --> 00:16:31,165 {\an1}There was a switch on the bathroom wall, 345 00:16:31,242 --> 00:16:34,372 {\an1}and if you took what was essentially a paper clip 346 00:16:34,453 --> 00:16:36,203 {\an1}and you jammed the paper clip 347 00:16:36,288 --> 00:16:38,198 {\an1}into the electrical outlet on the wall, 348 00:16:38,290 --> 00:16:42,670 {\an1}it created an electric current that went around the seal 349 00:16:42,753 --> 00:16:45,543 {\an1}and essentially burned out all the caulking 350 00:16:45,631 --> 00:16:47,921 {\an1}that sealed the bathtub lid closed. 351 00:16:48,050 --> 00:16:51,550 {\an1}And then you had to prop the bathtub lid open, 352 00:16:51,637 --> 00:16:55,357 {\an1}and it kind of opened on a hydraulic hinge, 353 00:16:55,432 --> 00:16:57,772 {\an1}and beneath that false top 354 00:16:57,851 --> 00:17:00,521 {\an1}was the entrance to the tunnel 355 00:17:00,604 --> 00:17:02,644 {\an1}and the ladder going down. 356 00:17:02,773 --> 00:17:04,353 {\an1}It’s remarkable. 357 00:17:04,440 --> 00:17:06,481 {\an1}♪ ♪ 358 00:17:06,610 --> 00:17:09,110 {\an1}- Because of this quick escape plan, 359 00:17:09,237 --> 00:17:11,908 {\an1}Chapo, his girlfriend, the secretary, 360 00:17:11,991 --> 00:17:13,741 {\an1}and Chapo’s cook, 361 00:17:13,825 --> 00:17:15,956 {\an1}they all descended down the stairs 362 00:17:16,035 --> 00:17:19,376 {\an1}into this network of tunnels, and they were able to escape 363 00:17:19,456 --> 00:17:21,376 {\an1}before the Mexican Marines could get to them. 364 00:17:21,458 --> 00:17:23,037 {\an1}♪ ♪ 365 00:17:23,127 --> 00:17:25,757 {\an1}- By the time that they got into the house, 366 00:17:25,838 --> 00:17:27,757 {\an1}the house was completely empty. 367 00:17:27,840 --> 00:17:30,550 {\an1}I got there, saw the reinforced steel door, 368 00:17:30,634 --> 00:17:33,724 {\an1}and walked through the house, and came in through a bedroom, 369 00:17:33,804 --> 00:17:36,764 {\an1}and there were clothes littered all over, 370 00:17:36,849 --> 00:17:38,469 {\an1}and drug prescription bottles. 371 00:17:38,601 --> 00:17:42,431 {\an1}- They found Chapo’s diamond-encrusted pistol, 372 00:17:42,521 --> 00:17:46,561 {\an1}with his initials on it. They found a bunch of drugs. 373 00:17:46,650 --> 00:17:48,520 {\an1}They found, you know, every accoutrement 374 00:17:48,652 --> 00:17:51,692 {\an1}you would imagine a drug lord would have at the ready. 375 00:17:51,822 --> 00:17:55,322 {\an1}- El Chapo’s mastery of building secret tunnels 376 00:17:55,451 --> 00:17:57,621 {\an1}has made him a rich man, 377 00:17:57,703 --> 00:18:00,793 {\an1}and helped him outrun the police. 378 00:18:00,873 --> 00:18:03,123 {\an1}And if they ever catch him, 379 00:18:03,208 --> 00:18:05,748 {\an1}it’s a skill that could really come in handy. 380 00:18:05,836 --> 00:18:08,006 {\an1}♪ ♪ 381 00:18:12,217 --> 00:18:17,017 {\an1}- In 2014, the bloodthirsty drug lord El Chapo 382 00:18:17,097 --> 00:18:19,397 {\an1}is still on the lam. 383 00:18:19,516 --> 00:18:21,976 {\an1}His reign of terror has left a trail of corpses 384 00:18:22,061 --> 00:18:24,481 {\an1}all across Mexico. 385 00:18:24,563 --> 00:18:28,153 {\an1}The Mexican government, along with the DEA, 386 00:18:28,233 --> 00:18:31,573 {\an1}is doing everything it can to put him back behind bars. 387 00:18:31,695 --> 00:18:34,445 {\an1}[dramatic music] 388 00:18:34,531 --> 00:18:37,951 {\an1}- What Chapo decides to do is go to somewhere 389 00:18:38,035 --> 00:18:41,545 {\an1}he feels he would be sort of inconspicuous, 390 00:18:41,664 --> 00:18:44,334 {\an1}which is a beach town of Mazatlán. 391 00:18:44,416 --> 00:18:46,336 {\an1}You know, it’s a vacation destination. 392 00:18:46,418 --> 00:18:48,128 {\an1}A lot of Americans vacation there. 393 00:18:48,212 --> 00:18:50,502 {\an1}So, it didn’t seem like an obvious choice. 394 00:18:50,589 --> 00:18:52,749 {\an1}He didn’t go to one of his mountain warrens, 395 00:18:52,883 --> 00:18:54,173 {\an1}which would be an obvious hiding place. 396 00:18:54,259 --> 00:18:57,299 {\an1}He went somewhere that was completely out of the box. 397 00:18:57,388 --> 00:19:02,318 {\an1}♪ ♪ 398 00:19:02,393 --> 00:19:05,183 {\an1}They tracked down Chapo at Hotel Miramar, 399 00:19:05,270 --> 00:19:07,100 {\an1}which is a tourist hotel. 400 00:19:07,231 --> 00:19:08,981 {\an1}- I was in the front of the hotel at the time, 401 00:19:09,066 --> 00:19:10,656 {\an1}and I heard, "We’ve got the target. 402 00:19:10,734 --> 00:19:13,484 {\an1}We’ve got the target." And I drove my vehicle 403 00:19:13,570 --> 00:19:15,990 {\an1}down into the underground parking garage. 404 00:19:16,073 --> 00:19:20,533 {\an1}♪ ♪ 405 00:19:20,619 --> 00:19:24,579 {\an1}And I ran right up to him and just jumped in his face 406 00:19:24,665 --> 00:19:27,335 {\an1}and said, "What’s up, Chapo?" 407 00:19:28,794 --> 00:19:30,834 {\an1}It was, like, the first thing that came to me. 408 00:19:30,921 --> 00:19:32,711 {\an1}Was just kind of all the excitement 409 00:19:32,798 --> 00:19:35,678 {\an1}just rushing out. Couldn’t believe it. 410 00:19:35,759 --> 00:19:39,049 {\an1}- When El Chapo returns to prison, 411 00:19:39,138 --> 00:19:41,478 {\an1}the Mexican government does not make the mistake 412 00:19:41,598 --> 00:19:45,178 {\an1}of returning him to Puente Grande. 413 00:19:45,269 --> 00:19:47,229 {\an1}He’s getting locked up here, 414 00:19:47,312 --> 00:19:51,982 {\an1}in Federal Social Readaptation Center Number Uno, 415 00:19:52,109 --> 00:19:54,689 {\an1}AKA Altiplano. 416 00:19:56,029 --> 00:19:58,569 {\an1}Altiplano is the most secure prison 417 00:19:58,657 --> 00:20:00,417 {\an1}in all of Mexico, 418 00:20:00,492 --> 00:20:03,032 {\an1}and one of the toughest maximum-security prisons 419 00:20:03,120 --> 00:20:05,240 {\an1}in the world. 420 00:20:05,330 --> 00:20:09,370 {\an1}Not only is it a no-fly zone, its walls are thick enough 421 00:20:09,460 --> 00:20:12,580 {\an1}to resist a full-scale military assault, 422 00:20:12,671 --> 00:20:16,051 {\an1}cell phones don’t work anywhere in the prison, 423 00:20:16,133 --> 00:20:19,683 {\an1}and most important of all, in here, 424 00:20:19,803 --> 00:20:22,013 {\an1}El Chapo is no longer being watched 425 00:20:22,139 --> 00:20:25,469 {\an1}by guards his cartel can control. 426 00:20:27,060 --> 00:20:31,980 {\an1}Altiplano is considered impossible to escape. 427 00:20:32,107 --> 00:20:35,277 {\an1}But with U.S. extradition hanging over his head, 428 00:20:35,360 --> 00:20:37,860 {\an1}El Chapo wastes no time coming up with a plan 429 00:20:37,988 --> 00:20:39,738 {\an1}to be the first person 430 00:20:39,823 --> 00:20:43,073 {\an1}to break out of this formidable fortress. 431 00:20:45,370 --> 00:20:47,700 {\an1}- The only way that Guzmán, 432 00:20:47,831 --> 00:20:49,451 {\an1}once he was in prison at Altiplano, 433 00:20:49,541 --> 00:20:51,961 {\an1}was able to communicate with the outside world 434 00:20:52,044 --> 00:20:54,794 {\an1}was through people who were permitted to visit him there. 435 00:20:54,880 --> 00:20:57,550 {\an1}And those people were essentially his lawyer, 436 00:20:57,674 --> 00:21:03,224 {\an1}Oscar Lopez, and his third and much younger wife. 437 00:21:03,347 --> 00:21:05,307 {\an1}- He coordinated with his wife, 438 00:21:05,390 --> 00:21:08,020 {\an1}Emma Coronel, with his sons, 439 00:21:08,101 --> 00:21:10,811 {\an1}who are known by the nickname Los Chapitos, 440 00:21:10,896 --> 00:21:13,656 {\an1}that he wanted to put a plan into action. 441 00:21:13,732 --> 00:21:19,482 {\an1}And so immediately, they began paying the appropriate bribes, 442 00:21:19,571 --> 00:21:21,071 {\an1}getting the personnel lined up 443 00:21:21,198 --> 00:21:24,368 {\an1}who are necessary to implement such a plan. 444 00:21:24,451 --> 00:21:26,491 {\an1}- One key player is a familiar face 445 00:21:26,578 --> 00:21:29,038 {\an1}from El Chapo’s previous jailbreak. 446 00:21:30,499 --> 00:21:34,169 {\an1}- After Guzmán’s first escape from Puente Grande, 447 00:21:34,253 --> 00:21:38,003 {\an1}Dámaso López was essentially blamed for it, 448 00:21:38,090 --> 00:21:41,130 {\an1}and he was unemployable. He lost his job. 449 00:21:41,218 --> 00:21:44,848 {\an1}He had nowhere to go, and ended taking a job 450 00:21:44,930 --> 00:21:48,220 {\an1}with Guzmán and the Sinaloa Cartel. 451 00:21:48,308 --> 00:21:50,178 {\an1}He rose in the ranks, and by the time 452 00:21:50,269 --> 00:21:52,599 {\an1}that Guzmán was in prison a second time, 453 00:21:52,729 --> 00:21:55,019 {\an1}at Altiplano, Dámaso López 454 00:21:55,107 --> 00:21:57,947 {\an1}was more or less Guzmán’s Chief of Staff. 455 00:21:58,068 --> 00:22:00,608 {\an1}He was his true right-hand man, 456 00:22:00,737 --> 00:22:04,407 {\an1}and really the guy who was running much 457 00:22:04,533 --> 00:22:09,833 {\an1}of Guzmán’s operations while Guzmán was in prison. 458 00:22:09,913 --> 00:22:12,663 {\an1}- Even with all these people doing this bidding, 459 00:22:12,749 --> 00:22:16,289 {\an1}El Chapo’s escape is far from a sure thing. 460 00:22:16,420 --> 00:22:21,960 {\an1}He’s confined to this cell 23 hours a day, 461 00:22:22,092 --> 00:22:25,722 {\an1}not allowed to take part in any prison sports 462 00:22:25,804 --> 00:22:27,804 {\an1}or activities, 463 00:22:27,931 --> 00:22:32,681 {\an1}and he can only have court-approved visitors. 464 00:22:32,769 --> 00:22:37,349 {\an1}A GPS monitor is permanently strapped around his ankle. 465 00:22:37,441 --> 00:22:41,071 {\an1}El Chapo knows he won’t be able to roll out of the front door 466 00:22:41,153 --> 00:22:43,653 {\an1}like he did at Puente Grande. 467 00:22:43,780 --> 00:22:47,860 {\an1}Even worse, he’s under constant video surveillance... 468 00:22:47,951 --> 00:22:50,411 {\an1}♪ ♪ 469 00:22:50,495 --> 00:22:54,795 {\an1}By two Mexican national intelligence officers. 470 00:22:54,917 --> 00:22:57,877 {\an1}El Chapo has finally met his match. 471 00:22:57,961 --> 00:23:00,091 {\an1}♪ ♪ 472 00:23:00,172 --> 00:23:01,382 {\an1}Or has he? 473 00:23:01,465 --> 00:23:04,715 {\an1}♪ ♪ 474 00:23:04,801 --> 00:23:06,431 {\an1}- This being El Chapo, a tunnel 475 00:23:06,511 --> 00:23:08,301 {\an1}has to be part of the plan. 476 00:23:08,388 --> 00:23:12,678 {\an1}But where are you going to tunnel from? 477 00:23:12,809 --> 00:23:17,729 {\an1}- The plan was to first acquire a piece of property 478 00:23:17,814 --> 00:23:20,694 {\an1}that was close enough to Altiplano 479 00:23:20,817 --> 00:23:23,287 {\an1}that it would enable the construction of a tunnel 480 00:23:23,362 --> 00:23:26,652 {\an1}into the prison, but not too close 481 00:23:26,782 --> 00:23:30,242 {\an1}so as to attract the attention of any authorities. 482 00:23:30,327 --> 00:23:32,457 {\an1}So there was first a search team 483 00:23:32,537 --> 00:23:34,707 {\an1}that was essentially a real estate team 484 00:23:34,831 --> 00:23:38,711 {\an1}that went out looking for such a property. 485 00:23:38,835 --> 00:23:42,925 {\an1}Altiplano stood on its own in essentially the midst 486 00:23:43,006 --> 00:23:48,846 {\an1}of a vast agricultural region and was just a huge complex 487 00:23:48,971 --> 00:23:53,221 {\an1}that emerged from this vast Mexican flatland. 488 00:23:53,350 --> 00:23:55,310 {\an1}There was virtually nothing around it, 489 00:23:55,394 --> 00:23:58,314 {\an1}minus a few small smatterings 490 00:23:58,397 --> 00:23:59,857 {\an1}of villages. 491 00:23:59,940 --> 00:24:01,310 {\an1}Within about a mile 492 00:24:01,400 --> 00:24:02,650 {\an1}of the prisons gates 493 00:24:02,734 --> 00:24:05,034 {\an1}was a vacant industrial site 494 00:24:05,153 --> 00:24:06,323 {\an1}that perhaps had been used 495 00:24:06,405 --> 00:24:07,575 {\an1}by some of the local farmers 496 00:24:07,698 --> 00:24:08,658 {\an1}at one point. 497 00:24:08,740 --> 00:24:10,740 {\an1}Once the property was acquired, 498 00:24:10,867 --> 00:24:13,457 {\an1}the engineering question 499 00:24:13,537 --> 00:24:17,627 {\an1}of how to build this tunnel was breached. 500 00:24:17,708 --> 00:24:20,128 {\an1}♪ ♪ 501 00:24:20,210 --> 00:24:21,790 {\an1}- El Chapo’s men are facing 502 00:24:21,878 --> 00:24:26,168 {\an1}their most difficult engineering task ever: 503 00:24:26,258 --> 00:24:31,188 {\an1}how do you break into a maximum-security prison? 504 00:24:31,263 --> 00:24:36,563 {\an1}The walls are impenetrable, the guards are heavily armed, 505 00:24:36,685 --> 00:24:40,195 {\an1}and the closed-circuit TV camera 506 00:24:40,272 --> 00:24:44,362 {\an1}can see every inch of El Chapo’s cell. 507 00:24:44,443 --> 00:24:48,863 {\an1}Well, almost every inch. 508 00:24:48,947 --> 00:24:54,417 {\an1}The shower drain is obscured by this half-wall. 509 00:24:54,536 --> 00:24:57,126 {\an1}The only way to get in unnoticed 510 00:24:57,247 --> 00:25:02,047 {\an1}is to dig a tunnel that opens up right here. 511 00:25:05,422 --> 00:25:06,802 {\an1}♪ ♪ 512 00:25:06,923 --> 00:25:08,463 {\an1}- The foremost challenge 513 00:25:08,592 --> 00:25:12,132 {\an1}that the escape crew had to face 514 00:25:12,262 --> 00:25:18,932 {\an1}was how do we dig underground for what was essentially 515 00:25:19,061 --> 00:25:23,311 {\an1}a mile, sightless, beneath the surface of the earth, 516 00:25:23,440 --> 00:25:26,570 {\an1}scratching away at rock and dirt, 517 00:25:26,651 --> 00:25:29,731 {\an1}to get directly to the target? 518 00:25:30,947 --> 00:25:33,917 {\an1}- A one-mile tunnel, with the aim of it 519 00:25:33,992 --> 00:25:38,742 {\an1}coming up directly in El Chapo’s shower stall. 520 00:25:38,830 --> 00:25:40,580 {\an1}How is it that they would know 521 00:25:40,665 --> 00:25:44,755 {\an1}exactly where his shower drain was? 522 00:25:44,836 --> 00:25:48,176 {\an1}- Without some way to locate the shower stall, 523 00:25:48,298 --> 00:25:52,128 {\an1}El Chapo’s team is searching for a needle in a haystack. 524 00:25:52,260 --> 00:25:55,800 {\an1}What he’s asking for borders on impossible. 525 00:25:55,931 --> 00:25:59,101 {\an1}♪ ♪ 526 00:26:05,816 --> 00:26:08,486 {\an1}[dramatic music] 527 00:26:08,568 --> 00:26:12,068 {\an1}- Drug lord Joaquín "El Chapo" Guzmán is locked up 528 00:26:12,155 --> 00:26:17,075 {\an1}in a fortress--Altiplano maximum-security prison. 529 00:26:17,160 --> 00:26:19,870 {\an1}But he has a plan to escape. 530 00:26:19,996 --> 00:26:23,756 {\an1}A mile from here, outside the prison walls, 531 00:26:23,834 --> 00:26:26,964 {\an1}his men are attempting to dig an underground passageway 532 00:26:27,045 --> 00:26:30,805 {\an1}that leads to this exact spot. 533 00:26:30,882 --> 00:26:35,302 {\an1}If their angle of measurement is off by a single degree, 534 00:26:35,387 --> 00:26:39,307 {\an1}they’ll miss the target by 92 feet. 535 00:26:39,391 --> 00:26:43,481 {\an1}Somehow, they need to make sure 536 00:26:43,562 --> 00:26:48,522 {\an1}they get from there to here, exactly. 537 00:26:48,650 --> 00:26:51,900 {\an1}♪ ♪ 538 00:26:52,028 --> 00:26:53,738 {\an1}- Once you enter the warehouse, 539 00:26:53,864 --> 00:26:57,664 {\an1}you see what looks like a sand floor. 540 00:26:57,742 --> 00:27:00,162 {\an1}And so, you descend into a chamber 541 00:27:00,245 --> 00:27:02,125 {\an1}that’s supporting the sand floor 542 00:27:02,205 --> 00:27:03,665 {\an1}with cinder blocks on the sides 543 00:27:03,748 --> 00:27:04,828 {\an1}and a wooden ceiling. 544 00:27:04,916 --> 00:27:08,046 {\an1}From there, you descend a further 30 feet 545 00:27:08,170 --> 00:27:10,880 {\an1}to the actual tunnel. It’s almost inconceivable 546 00:27:11,006 --> 00:27:13,766 {\an1}that something like this could take place. 547 00:27:13,884 --> 00:27:15,974 {\an1}This isn’t tunneling below a wall 548 00:27:16,052 --> 00:27:19,932 {\an1}and emerging on the other side and making a break for it. 549 00:27:20,056 --> 00:27:22,766 {\an1}This is a feat of coordination, 550 00:27:22,893 --> 00:27:25,063 {\an1}structural engineering, 551 00:27:25,187 --> 00:27:28,777 {\an1}planning, and bribery, the likes of which 552 00:27:28,899 --> 00:27:31,899 {\an1}we haven’t seen in the history of great escapes. 553 00:27:32,027 --> 00:27:34,367 {\an1}How would you be able 554 00:27:34,446 --> 00:27:36,826 {\an1}to pinpoint with such precision 555 00:27:36,907 --> 00:27:41,577 {\an1}a 3x2-foot hole in the ground to know where to come up? 556 00:27:43,288 --> 00:27:44,548 {\an1}[suspenseful music] 557 00:27:44,623 --> 00:27:49,873 {\an1}- In January 2015, El Chapo comes up with a cunning plan 558 00:27:49,961 --> 00:27:52,671 {\an1}to help his men find his cell. 559 00:27:52,756 --> 00:27:54,556 {\an1}- The idea was, they were going to smuggle 560 00:27:54,633 --> 00:27:57,553 {\an1}into the prison a GPS device, 561 00:27:57,636 --> 00:27:59,686 {\an1}so that Chapo could turn it on 562 00:27:59,763 --> 00:28:02,393 {\an1}and the people building this tunnel would know exactly 563 00:28:02,474 --> 00:28:04,724 {\an1}where the other end of the tunnel needed to be. 564 00:28:04,809 --> 00:28:07,809 {\an1}- At Altiplano, smuggling anything 565 00:28:07,938 --> 00:28:10,028 {\an1}is next to impossible. 566 00:28:10,106 --> 00:28:11,656 {\an1}♪ ♪ 567 00:28:11,775 --> 00:28:13,575 {\an1}- When you get into the prison, 568 00:28:13,652 --> 00:28:15,402 {\an1}there’s roughly half a dozen, 569 00:28:15,487 --> 00:28:18,617 {\an1}perhaps more checkpoints you have to go through. 570 00:28:18,740 --> 00:28:21,530 {\an1}You can’t bring anything in that could potentially 571 00:28:21,618 --> 00:28:25,918 {\an1}be used as a weapon or as a tool to escape. 572 00:28:25,997 --> 00:28:28,257 {\an1}- El Chapo would have to risk it. 573 00:28:28,333 --> 00:28:31,583 {\an1}There was no other way to move forward with the plan. 574 00:28:31,670 --> 00:28:35,590 {\an1}So he enlisted the help of the people he trusted most. 575 00:28:35,674 --> 00:28:38,594 {\an1}- Chapo’s family members smuggled a watch to him 576 00:28:38,677 --> 00:28:42,097 {\an1}that had a GPS locator on it. 577 00:28:42,180 --> 00:28:46,720 {\an1}- And the digging crew was able to follow the signal 578 00:28:46,810 --> 00:28:49,430 {\an1}that that watch emitted even underground, 579 00:28:49,521 --> 00:28:51,441 {\an1}digging day after day, 580 00:28:51,523 --> 00:28:52,943 {\an1}night after night, 581 00:28:53,024 --> 00:28:56,194 {\an1}to reach that signal. 582 00:28:56,319 --> 00:28:59,529 {\an1}- His GPS watch lets El Chapo’s men know 583 00:28:59,656 --> 00:29:02,246 {\an1}that their aim is true. 584 00:29:02,325 --> 00:29:05,495 {\an1}But down here in the tunnel, 585 00:29:05,578 --> 00:29:08,158 {\an1}there are other challenges to overcome. 586 00:29:10,875 --> 00:29:13,425 {\an1}- You need air down there to breathe, 587 00:29:13,503 --> 00:29:14,833 {\an1}or else you will asphyxiate. 588 00:29:14,921 --> 00:29:16,381 {\an1}You’re talking about a digging crew 589 00:29:16,506 --> 00:29:18,216 {\an1}of 10 to 12 guys 590 00:29:18,341 --> 00:29:19,461 {\an1}working in this thing. 591 00:29:19,551 --> 00:29:23,301 {\an1}So they had to blow air into it and ventilate 592 00:29:23,388 --> 00:29:25,228 {\an1}in order to survive. 593 00:29:25,348 --> 00:29:26,758 {\an1}- They wind up lining the tunnel 594 00:29:26,850 --> 00:29:29,310 {\an1}with thousands of feet of PVC pipe, 595 00:29:29,394 --> 00:29:32,444 {\an1}and they have a compressor putting forced air 596 00:29:32,522 --> 00:29:34,812 {\an1}through the tunnel so people could breathe inside. 597 00:29:34,899 --> 00:29:37,819 {\an1}They also needed to outfit it with lights, 598 00:29:37,902 --> 00:29:39,862 {\an1}so that it wasn’t completely dark. 599 00:29:39,988 --> 00:29:42,158 {\an1}To do that, you needed to have a generator. 600 00:29:42,240 --> 00:29:44,820 {\an1}So they hide a generator in the building 601 00:29:44,909 --> 00:29:46,989 {\an1}on the land that they’ve purchased, 602 00:29:47,078 --> 00:29:48,538 {\an1}and they hide that generator 603 00:29:48,663 --> 00:29:50,833 {\an1}by making it look like a barbecue pit. 604 00:29:50,915 --> 00:29:53,465 {\an1}- It’s a massive undertaking. 605 00:29:53,543 --> 00:29:58,093 {\an1}♪ ♪ 606 00:29:58,214 --> 00:30:03,014 {\an1}- The scale of the endeavor boggles the mind--5,000 feet 607 00:30:03,094 --> 00:30:06,184 {\an1}of PVC piping for ventilation, 608 00:30:06,264 --> 00:30:09,184 {\an1}thousands of fluorescent light bulbs, 609 00:30:09,267 --> 00:30:11,527 {\an1}moving over hundreds of thousands 610 00:30:11,603 --> 00:30:13,523 {\an1}of pounds of dirt, 611 00:30:13,605 --> 00:30:15,945 {\an1}and not be detected. 612 00:30:16,066 --> 00:30:19,156 {\an1}- It was laid with a makeshift railroad track, 613 00:30:19,235 --> 00:30:24,785 {\an1}atop which sat a kind of modified mining cart, 614 00:30:24,908 --> 00:30:26,038 {\an1}which had been outfitted 615 00:30:26,117 --> 00:30:29,667 {\an1}with the stripped-down frame of a motorcycle. 616 00:30:32,123 --> 00:30:33,083 {\an1}- Chapo was very impatient. 617 00:30:33,208 --> 00:30:35,718 {\an1}We now know that he was writing letters, 618 00:30:35,794 --> 00:30:37,214 {\an1}saying, "Why is it taking so long?" 619 00:30:37,295 --> 00:30:38,965 {\an1}And he was being told, "Compadre, 620 00:30:39,089 --> 00:30:41,709 {\an1}this is not an easy job. We’ve got to get this right." 621 00:30:41,800 --> 00:30:44,340 {\an1}But he was eager to get out of there as soon as possible. 622 00:30:44,427 --> 00:30:47,477 {\an1}♪ ♪ 623 00:30:47,597 --> 00:30:48,977 {\an1}- El Chapo gets the word 624 00:30:49,099 --> 00:30:51,559 {\an1}that the tunnel is almost ready, 625 00:30:51,643 --> 00:30:55,103 {\an1}and he gives word back about a special date 626 00:30:55,188 --> 00:30:57,738 {\an1}he wants the escape to happen on. 627 00:30:57,816 --> 00:31:01,236 {\an1}- Guzmán’s plan was to have his escape from Altiplano 628 00:31:01,319 --> 00:31:05,449 {\an1}fall on Saturday, July 4th. It was a Saturday that year. 629 00:31:05,573 --> 00:31:08,823 {\an1}That was an important fact, because on weekends, 630 00:31:08,952 --> 00:31:11,122 {\an1}Altiplano’s prison staff was low. 631 00:31:11,246 --> 00:31:15,296 {\an1}And he chose July 4th because he wanted to embarrass 632 00:31:15,417 --> 00:31:19,587 {\an1}the American government--that he could break out of prison 633 00:31:19,671 --> 00:31:23,131 {\an1}on America’s greatest national holiday. 634 00:31:23,216 --> 00:31:25,136 {\an1}It didn’t quite work that way. 635 00:31:25,260 --> 00:31:28,470 {\an1}They couldn’t pull it off by Saturday, July 4th, 636 00:31:28,596 --> 00:31:30,726 {\an1}and so they had to delay one week. 637 00:31:30,807 --> 00:31:34,227 {\an1}♪ ♪ 638 00:31:34,310 --> 00:31:36,850 {\an1}- El Chapo isn’t able to give the U.S. authorities 639 00:31:36,980 --> 00:31:40,770 {\an1}the 4th of July fireworks show he was hoping for. 640 00:31:40,859 --> 00:31:43,939 {\an1}But his own independence day is coming soon. 641 00:31:44,028 --> 00:31:47,698 {\an1}On Saturday, July 11, 2015, 642 00:31:47,824 --> 00:31:50,164 {\an1}his team will attempt to break through 643 00:31:50,243 --> 00:31:52,243 {\an1}and whisk him away to freedom. 644 00:31:52,328 --> 00:31:54,828 {\an1}♪ ♪ 645 00:32:00,837 --> 00:32:03,507 {\an1}[tense music] 646 00:32:03,590 --> 00:32:05,460 {\an1}- After almost a year of waiting, 647 00:32:05,550 --> 00:32:09,050 {\an1}the big night for Joaquín "El Chapo" Guzmán 648 00:32:09,179 --> 00:32:10,469 {\an1}is finally here. 649 00:32:10,555 --> 00:32:14,935 {\an1}He will be attempting to break out of Altiplano prison. 650 00:32:15,018 --> 00:32:19,488 {\an1}- A video exists of Guzmán on the night of the escape, 651 00:32:19,564 --> 00:32:21,484 {\an1}taken by prison authorities. 652 00:32:21,566 --> 00:32:23,866 {\an1}And you can see him in his cell, 653 00:32:23,985 --> 00:32:27,655 {\an1}lounging on his bed, listening to what seems to be 654 00:32:27,739 --> 00:32:31,279 {\an1}a television comedy show in a digital tablet. 655 00:32:31,367 --> 00:32:33,667 {\an1}you can literally here the laughter 656 00:32:33,745 --> 00:32:36,665 {\an1}and applause as he sits there waiting. 657 00:32:36,748 --> 00:32:38,588 {\an1}Every once in a while, he gets up, 658 00:32:38,708 --> 00:32:40,368 {\an1}he kind of paces around the room, 659 00:32:40,460 --> 00:32:43,290 {\an1}he sits back down, listens to his comedy show. 660 00:32:43,379 --> 00:32:45,209 {\an1}- You can hear, in the background, 661 00:32:45,340 --> 00:32:46,500 {\an1}you know, really loud television, 662 00:32:46,591 --> 00:32:49,671 {\an1}which you can tell is trying to cover up this banging 663 00:32:49,761 --> 00:32:52,511 {\an1}and clanging sound of the workers 664 00:32:52,597 --> 00:32:54,357 {\an1}digging up the floor of his cell. 665 00:32:54,432 --> 00:32:55,642 {\an1}[banging] 666 00:32:55,725 --> 00:32:58,355 {\an1}♪ ♪ 667 00:32:58,436 --> 00:32:59,396 {\an1}- It’s at that point 668 00:32:59,479 --> 00:33:01,349 {\an1}that Guzmán sits on the edge of his bed, 669 00:33:01,439 --> 00:33:03,689 {\an1}puts on his shoes, gets up, 670 00:33:03,775 --> 00:33:07,195 {\an1}and walks into the shower cell, 671 00:33:07,278 --> 00:33:09,438 {\an1}the only place in the entire cell 672 00:33:09,572 --> 00:33:12,202 {\an1}that is obscured from view by a video camera 673 00:33:12,283 --> 00:33:15,033 {\an1}because obviously, they gave him some semblance 674 00:33:15,119 --> 00:33:16,369 {\an1}of privacy while he was bathing. 675 00:33:16,454 --> 00:33:20,164 {\an1}- You can see him pacing back and forth in the cell, 676 00:33:20,250 --> 00:33:22,540 {\an1}and then all of a sudden walking into the shower, 677 00:33:22,627 --> 00:33:23,837 {\an1}and then he’s gone. 678 00:33:23,920 --> 00:33:25,790 {\an1}♪ ♪ 679 00:33:25,922 --> 00:33:31,132 {\an1}- Guzmán goes into a hole that has been punctured 680 00:33:31,261 --> 00:33:33,721 {\an1}in the bottom of his shower cell 681 00:33:33,805 --> 00:33:35,855 {\an1}by the conspirators underground. 682 00:33:35,932 --> 00:33:40,222 {\an1}He climbs down a makeshift ladder 15 to 20 feet. 683 00:33:40,311 --> 00:33:43,391 {\an1}He is met by his wife’s brother. 684 00:33:44,607 --> 00:33:47,277 {\an1}Guzmán is said to have climbed on the motorcycle. 685 00:33:47,360 --> 00:33:48,270 {\an1}It kicks into life. 686 00:33:48,361 --> 00:33:52,201 {\an1}It spirits him away a mile forward 687 00:33:52,282 --> 00:33:54,532 {\an1}to the exit of the tunnel. 688 00:33:54,617 --> 00:33:59,417 {\an1}He is taken up a ladder on the safe side. 689 00:33:59,497 --> 00:34:01,917 {\an1}- When he gets to the cinder block house, 690 00:34:02,000 --> 00:34:06,420 {\an1}there’s an ATV waiting to speed him away quickly 691 00:34:06,504 --> 00:34:07,754 {\an1}from the scene of the crime. 692 00:34:07,839 --> 00:34:11,419 {\an1}- It takes almost 40 minutes before the guards realize 693 00:34:11,509 --> 00:34:14,759 {\an1}that he’s gone and go into his cell. 694 00:34:14,846 --> 00:34:17,356 {\an1}- Cell number 20 sits empty 695 00:34:17,472 --> 00:34:22,483 {\an1}as a shocked security officer radios in to his commander. 696 00:34:22,561 --> 00:34:23,481 {\an1}[alarms blare] 697 00:34:23,563 --> 00:34:26,603 {\an1}The alarms goes off at Altiplano. 698 00:34:26,691 --> 00:34:28,521 {\an1}But it’s too late. 699 00:34:28,651 --> 00:34:33,820 {\an1}El Chapo is on the move, with a serious head start. 700 00:34:36,659 --> 00:34:38,489 {\an1}- He is driven through the night 701 00:34:38,620 --> 00:34:41,200 {\an1}to a waiting semi, 702 00:34:41,331 --> 00:34:43,251 {\an1}18-wheel truck. 703 00:34:43,333 --> 00:34:48,133 {\an1}♪ ♪ 704 00:34:48,211 --> 00:34:52,262 {\an1}The truck drives him two hours from the town of Toluca, 705 00:34:52,342 --> 00:34:55,472 {\an1}where Altiplano prison is, to a much smaller town, 706 00:34:55,553 --> 00:34:56,972 {\an1}San Juan, Queretaro, 707 00:34:57,055 --> 00:35:01,815 {\an1}where he is placed aboard a small private plane 708 00:35:01,893 --> 00:35:06,643 {\an1}flown by one of his most trusted and favorite pilots. 709 00:35:06,731 --> 00:35:08,861 {\an1}- Shouldn’t surprise us that El Chapo, by this point, 710 00:35:08,983 --> 00:35:11,403 {\an1}is taking every precaution possible, 711 00:35:11,527 --> 00:35:14,117 {\an1}including making sure that there’s not one 712 00:35:14,197 --> 00:35:17,247 {\an1}but two planes ready to spirit him away to safety, 713 00:35:17,367 --> 00:35:18,497 {\an1}one as a decoy, 714 00:35:18,576 --> 00:35:21,206 {\an1}and one that will actually carry him to freedom. 715 00:35:21,329 --> 00:35:22,869 {\an1}♪ ♪ 716 00:35:22,955 --> 00:35:24,875 {\an1}- And his plane spirits him away 717 00:35:24,999 --> 00:35:27,789 {\an1}from the Mexican flatlands 718 00:35:27,877 --> 00:35:32,347 {\an1}back to his home base in the Sinaloa mountains, 719 00:35:32,423 --> 00:35:36,513 {\an1}to his sort of most secure private hideaway, 720 00:35:36,594 --> 00:35:39,184 {\an1}known as the Sky. 721 00:35:42,433 --> 00:35:44,813 {\an1}- Watching the video, it’s just incredible 722 00:35:44,894 --> 00:35:46,064 {\an1}the amount of noise that was happening, 723 00:35:46,187 --> 00:35:49,567 {\an1}the amount of drilling and banging that could be heard. 724 00:35:49,649 --> 00:35:54,029 {\an1}And nobody raised a head. Nobody lifted a finger. 725 00:35:54,112 --> 00:35:57,782 {\an1}Nobody questioned as to why that was happening. 726 00:35:57,907 --> 00:36:00,497 {\an1}So it’s pretty remarkable, but, really, 727 00:36:00,576 --> 00:36:02,286 {\an1}expected at this point in time. 728 00:36:02,412 --> 00:36:05,162 {\an1}He escaped Puente Grande in 2001. 729 00:36:05,248 --> 00:36:08,128 {\an1}He escaped law enforcement for 13 years. 730 00:36:08,251 --> 00:36:10,631 {\an1}He escaped us during our operation, 731 00:36:10,753 --> 00:36:12,213 {\an1}out of his safe house. 732 00:36:12,296 --> 00:36:15,556 {\an1}And now you put him in a maximum-security prison 733 00:36:15,633 --> 00:36:19,723 {\an1}in Mexico, and you think that he’s going to be secure? 734 00:36:19,804 --> 00:36:21,224 {\an1}I don’t think so. 735 00:36:21,305 --> 00:36:23,765 {\an1}I think it was probably inevitable. 736 00:36:23,891 --> 00:36:26,811 {\an1}I had some initial shock when he broke out. 737 00:36:26,936 --> 00:36:30,446 {\an1}But went right back into "let’s go get this guy. 738 00:36:30,523 --> 00:36:32,193 {\an1}"He’s done this before to us. 739 00:36:32,275 --> 00:36:35,445 {\an1}Let’s mount up the team and get after him." 740 00:36:35,570 --> 00:36:41,110 {\an1}- Following this escape, El Chapo attempts to resume 741 00:36:41,200 --> 00:36:45,240 {\an1}his regular activities, but now it’s not as easy. 742 00:36:45,329 --> 00:36:48,909 {\an1}This escape is a significant embarrassment 743 00:36:49,000 --> 00:36:52,420 {\an1}to the Mexican government, who had, only a year before, 744 00:36:52,503 --> 00:36:55,923 {\an1}trumpeted his capture as a major accomplishment 745 00:36:56,007 --> 00:36:58,597 {\an1}in the nation’s war on drugs and crime. 746 00:36:58,676 --> 00:37:00,976 {\an1}That only adds fuel to the fire 747 00:37:01,095 --> 00:37:04,765 {\an1}to try to see him apprehended once again. 748 00:37:04,849 --> 00:37:07,269 {\an1}- There doesn’t seem to be a prison in Mexico 749 00:37:07,351 --> 00:37:10,601 {\an1}that can hold El Chapo for good. 750 00:37:10,688 --> 00:37:13,438 {\an1}Once again, he has escaped. 751 00:37:13,524 --> 00:37:17,404 {\an1}And now, for the third time, the chase is on. 752 00:37:17,487 --> 00:37:19,907 {\an1}♪ ♪ 753 00:37:24,202 --> 00:37:26,162 {\an1}- It’s 2015. 754 00:37:26,245 --> 00:37:29,205 {\an1}El Chapo leaves Mexican authorities in shock 755 00:37:29,332 --> 00:37:32,292 {\an1}by escaping through a mile-long tunnel 756 00:37:32,376 --> 00:37:35,636 {\an1}under Altiplano prison. 757 00:37:35,713 --> 00:37:38,303 {\an1}Embarrassed by their inability to keep El Chapo 758 00:37:38,382 --> 00:37:39,802 {\an1}under lock and key, 759 00:37:39,884 --> 00:37:41,724 {\an1}the U.S. Drug Enforcement Agency 760 00:37:41,844 --> 00:37:43,974 {\an1}and the Mexican Marines 761 00:37:44,055 --> 00:37:47,055 {\an1}are more determined than ever to bring him 762 00:37:47,183 --> 00:37:50,353 {\an1}to justice on U.S. soil. 763 00:37:51,896 --> 00:37:54,066 {\an1}- For days now, we have been trying to gain entry 764 00:37:54,190 --> 00:37:56,980 {\an1}into that home where El Chapo is said to have emerged. 765 00:37:57,068 --> 00:37:58,658 {\an1}We finally... I had, at the time, 766 00:37:58,736 --> 00:38:01,996 {\an1}a very high-level source in the Mexican government 767 00:38:02,073 --> 00:38:04,573 {\an1}who gave me the initial heads up that he had escaped. 768 00:38:04,700 --> 00:38:06,870 {\an1}When I got down to the tunnel, the first thing I noticed 769 00:38:06,994 --> 00:38:10,874 {\an1}was a discarded Coca-Cola can, and it made it so humanizing. 770 00:38:10,998 --> 00:38:12,708 {\an1}Like, the men that had been working to build this 771 00:38:12,834 --> 00:38:16,084 {\an1}were drinking Coca-Colas and tossing their trash aside. 772 00:38:16,212 --> 00:38:20,002 {\an1}It was like being in this live-action museum. 773 00:38:20,091 --> 00:38:23,011 {\an1}There was this overwhelming odor of gasoline, 774 00:38:23,094 --> 00:38:24,804 {\an1}and the motorcycle still had a half 775 00:38:24,887 --> 00:38:26,517 {\an1}a tank of gasoline in it, 776 00:38:26,597 --> 00:38:29,517 {\an1}so it was just like El Chapo had just been here, 777 00:38:29,600 --> 00:38:31,020 {\an1}and it gives me goosebumps to think, 778 00:38:31,102 --> 00:38:32,222 {\an1}just a few days before, 779 00:38:32,311 --> 00:38:34,561 {\an1}the most notorious drug trafficker in the world 780 00:38:34,689 --> 00:38:36,309 {\an1}was standing right where I was standing. 781 00:38:36,399 --> 00:38:38,189 {\an1}♪ ♪ 782 00:38:38,276 --> 00:38:42,116 {\an1}- After Guzmán’s escape from Altiplano, 783 00:38:42,238 --> 00:38:44,958 {\an1}the U.S. law enforcement agents 784 00:38:45,074 --> 00:38:46,664 {\an1}and the Mexican Marines, 785 00:38:46,742 --> 00:38:49,532 {\an1}who had spent all of that time and energy 786 00:38:49,620 --> 00:38:51,950 {\an1}to put him into Altiplano in the first place, 787 00:38:52,081 --> 00:38:54,371 {\an1}were devastated. 788 00:38:54,458 --> 00:38:56,118 {\an1}- My initial reaction was shock, 789 00:38:56,252 --> 00:38:57,922 {\an1}but I was too far gone at this point. 790 00:38:58,004 --> 00:38:59,214 {\an1}We all were, really. 791 00:38:59,297 --> 00:39:00,807 {\an1}But thankfully, the Mexican Marines 792 00:39:00,923 --> 00:39:03,383 {\an1}had our blueprint of intelligence, 793 00:39:03,467 --> 00:39:05,887 {\an1}and picked that back up and got back after it. 794 00:39:05,970 --> 00:39:07,800 {\an1}And it didn’t take them long to track him down, 795 00:39:07,930 --> 00:39:09,600 {\an1}because he really had nowhere to go. 796 00:39:09,682 --> 00:39:11,892 {\an1}[suspenseful music] 797 00:39:11,976 --> 00:39:14,816 {\an1}- The Mexican government availed itself 798 00:39:14,937 --> 00:39:19,277 {\an1}of a very sophisticated Israeli technology 799 00:39:19,400 --> 00:39:20,690 {\an1}called Pegasus, 800 00:39:20,776 --> 00:39:23,616 {\an1}this super-secret surveillance technology 801 00:39:23,738 --> 00:39:24,998 {\an1}that essentially uses 802 00:39:25,114 --> 00:39:27,074 {\an1}what are known as Trojan horses 803 00:39:27,158 --> 00:39:31,288 {\an1}to enter the target of an investigation’s cell phone. 804 00:39:31,412 --> 00:39:34,912 {\an1}Operation: Black Swan was the Mexican Marine 805 00:39:34,999 --> 00:39:38,419 {\an1}and Mexican intelligence operation 806 00:39:38,502 --> 00:39:41,672 {\an1}that made Guzmán its high-priority target 807 00:39:41,797 --> 00:39:43,807 {\an1}once he escaped. 808 00:39:43,883 --> 00:39:45,423 {\an1}- He’s still feared. 809 00:39:45,509 --> 00:39:47,929 {\an1}He carries this mysticism to him, 810 00:39:48,012 --> 00:39:50,012 {\an1}almost this legendary status, 811 00:39:50,139 --> 00:39:53,009 {\an1}because for so many years, he was in hiding. 812 00:39:53,142 --> 00:39:56,522 {\an1}Everyone knew that this was the man that was responsible 813 00:39:56,646 --> 00:40:00,276 {\an1}for the violence in Mexico. But no one knew where he was. 814 00:40:00,358 --> 00:40:03,658 {\an1}No one seemed to know how to catch up to him. 815 00:40:03,736 --> 00:40:06,946 {\an1}And that made him an even more legendary figure. 816 00:40:07,031 --> 00:40:09,781 {\an1}- He escaped on July 11, 2015, 817 00:40:09,867 --> 00:40:14,337 {\an1}and then he’s recaptured again on January 8, 2016. 818 00:40:17,333 --> 00:40:18,833 {\an1}♪ ♪ 819 00:40:18,918 --> 00:40:20,588 {\an1}- He winds up getting taken right back 820 00:40:20,670 --> 00:40:23,750 {\an1}to the same Altiplano prison that he just escaped from. 821 00:40:25,257 --> 00:40:27,517 {\an1}- Chapo was not deterred by being 822 00:40:27,593 --> 00:40:29,343 {\an1}re-recaptured, as we called it. 823 00:40:29,470 --> 00:40:31,970 {\an1}He was gonna try to escape again. 824 00:40:32,056 --> 00:40:33,516 {\an1}- He hasn’t given up at all. 825 00:40:33,641 --> 00:40:36,681 {\an1}Nunez testifies that the very next month, 826 00:40:36,811 --> 00:40:37,811 {\an1}after he’s recaptured, 827 00:40:37,895 --> 00:40:40,235 {\an1}Chapo’s family reaches back out to him and says, 828 00:40:40,356 --> 00:40:41,486 {\an1}"We gotta give this another go." 829 00:40:41,565 --> 00:40:44,985 {\an1}He receives another $100,000 as a down payment 830 00:40:45,069 --> 00:40:46,729 {\an1}to buy yet another property. 831 00:40:46,862 --> 00:40:49,152 {\an1}The idea was, they were gonna do it all over again. 832 00:40:49,240 --> 00:40:51,660 {\an1}A few months later, the Mexican authorities 833 00:40:51,742 --> 00:40:54,992 {\an1}wind up moving Chapo from Altiplano prison 834 00:40:55,079 --> 00:40:57,159 {\an1}to a prison right across the Rio Grande 835 00:40:57,248 --> 00:40:58,628 {\an1}from El Paso, Texas, 836 00:40:58,708 --> 00:41:02,838 {\an1}and there he stays until January 19, 2017, 837 00:41:02,920 --> 00:41:04,750 {\an1}when he’s brought to the United States. 838 00:41:04,880 --> 00:41:06,210 {\an1}[camera shutters clicking] 839 00:41:06,340 --> 00:41:09,220 {\an1}[reporters whistle, shout] 840 00:41:09,343 --> 00:41:12,223 {\an1}[dramatic music] 841 00:41:12,346 --> 00:41:14,056 {\an1}♪ ♪ 842 00:41:18,102 --> 00:41:20,142 {\an1}Given his history of escapes, 843 00:41:20,229 --> 00:41:23,559 {\an1}I wasn’t entirely sure that he would make it 844 00:41:23,691 --> 00:41:26,151 {\an1}until he actually landed in New York City 845 00:41:26,235 --> 00:41:28,865 {\an1}and I was there in the courtroom with him. 846 00:41:28,946 --> 00:41:30,866 {\an1}And even then, there were moments. 847 00:41:30,948 --> 00:41:32,198 {\an1}We were all in court one day, 848 00:41:32,283 --> 00:41:33,993 {\an1}and all of a sudden, with no warning, 849 00:41:34,076 --> 00:41:36,586 {\an1}the power to the courthouse cuts out, 850 00:41:36,662 --> 00:41:38,412 {\an1}and we’re all sitting in darkness. 851 00:41:38,539 --> 00:41:41,209 {\an1}Someone in the gallery yells, "He’s gone!" 852 00:41:41,292 --> 00:41:44,502 {\an1}And I have to say, for a fraction of a second, 853 00:41:44,587 --> 00:41:46,927 {\an1}I wondered if Chapo had pulled off 854 00:41:47,048 --> 00:41:49,058 {\an1}probably the most elaborate escape possible. 855 00:41:49,133 --> 00:41:50,883 {\an1}But then the power comes back on, 856 00:41:50,968 --> 00:41:53,048 {\an1}and Chapo’s sitting right there 857 00:41:53,137 --> 00:41:55,767 {\an1}at counsel’s table, smiling. 858 00:41:55,890 --> 00:42:00,560 {\an1}- In the end, El Chapo is not able to escape U.S. justice. 859 00:42:00,644 --> 00:42:03,024 {\an1}- Chapo Guzmán was convicted on all counts, 860 00:42:03,105 --> 00:42:06,365 {\an1}and ultimately he was sentenced to life plus 30 years, 861 00:42:06,442 --> 00:42:10,152 {\an1}and he’s now residing in Florence, Colorado, 862 00:42:10,279 --> 00:42:11,939 {\an1}in the supermax prison. 863 00:42:13,657 --> 00:42:19,377 {\an1}- Joaquín "El Chapo" Guzmán is an evil genius. 864 00:42:19,455 --> 00:42:22,585 {\an1}He ran the biggest drug cartel in the world, 865 00:42:22,666 --> 00:42:24,716 {\an1}made billions of dollars, 866 00:42:24,794 --> 00:42:27,634 {\an1}and organized massive clandestine operations 867 00:42:27,755 --> 00:42:31,345 {\an1}to build tunnels, like this one. 868 00:42:31,467 --> 00:42:36,597 {\an1}His biggest fear-- landing in U.S. custody. 869 00:42:36,680 --> 00:42:39,930 {\an1}But today, that’s exactly where he is. 870 00:42:40,017 --> 00:42:42,777 {\an1}A supermax prison in Colorado 871 00:42:42,853 --> 00:42:47,403 {\an1}nicknamed the Alcatraz of the Rockies. 872 00:42:47,483 --> 00:42:50,653 {\an1}He spends his days in solitary confinement 873 00:42:50,736 --> 00:42:54,956 {\an1}and has almost no contact with the outside world. 874 00:42:55,032 --> 00:42:58,202 {\an1}Authorities believe they finally found a prison 875 00:42:58,327 --> 00:43:00,667 {\an1}he cannot escape. 876 00:43:00,746 --> 00:43:04,626 {\an1}But with someone like El Chapo, 877 00:43:04,708 --> 00:43:07,828 {\an1}it’s important to never say "never."