1
00:00:02,170 --> 00:00:04,000
{\an1}- The most violent drug lord
in history.
2
00:00:04,089 --> 00:00:07,379
{\an1}- Part of El Chapo’s rise
is just how ruthless he was.
3
00:00:07,467 --> 00:00:10,517
{\an1}Innocent people would be caught
in the crossfire.
4
00:00:10,595 --> 00:00:14,015
{\an1}- The most secure prison
in Mexico.
5
00:00:14,099 --> 00:00:16,599
{\an1}- Chapo’s incarcerated
in Altiplano prison,
6
00:00:16,685 --> 00:00:18,225
{\an1}which is
super-maximum security.
7
00:00:18,311 --> 00:00:21,061
{\an1}- It was thought
to be impregnable.
8
00:00:21,147 --> 00:00:24,697
{\an1}- And a daring attempt
to break in.
9
00:00:24,776 --> 00:00:26,786
{\an1}- A one-mile tunnel.
10
00:00:26,903 --> 00:00:30,613
{\an1}How would you be able
to pinpoint where to come up?
11
00:00:30,740 --> 00:00:32,030
{\an1}[dramatic music]
12
00:00:32,116 --> 00:00:35,457
{\an1}- You can see him pacing back
and forth in the cell,
13
00:00:35,579 --> 00:00:39,789
{\an1}and then all of a sudden,
he’s gone.
14
00:00:39,874 --> 00:00:44,714
{\an1}♪ ♪
15
00:00:44,796 --> 00:00:49,676
{\an1}- Some of the greatest stories
ever told start behind bars.
16
00:00:49,801 --> 00:00:51,131
{\an1}♪ ♪
17
00:00:51,219 --> 00:00:53,299
{\an1}Locked up in the most
notorious prisons
18
00:00:53,430 --> 00:00:54,840
{\an1}in the world,
19
00:00:54,973 --> 00:00:58,773
{\an1}spied on by guards
and fellow prisoners.
20
00:00:59,769 --> 00:01:03,269
{\an1}It takes a devious mind
to find a way out.
21
00:01:05,025 --> 00:01:07,865
{\an1}It could lead you to freedom.
22
00:01:07,986 --> 00:01:10,446
{\an1}Or it could cost you
your life.
23
00:01:11,740 --> 00:01:14,280
{\an1}But wouldn’t you try,
24
00:01:14,367 --> 00:01:15,997
{\an1}when you have nothing left
to lose?
25
00:01:16,076 --> 00:01:19,917
{\an1}♪ ♪
26
00:01:22,959 --> 00:01:26,039
{\an1}[tense music]
27
00:01:26,171 --> 00:01:32,591
{\an1}♪ ♪
28
00:01:32,677 --> 00:01:34,437
{\an1}This is an isolation cell
29
00:01:34,512 --> 00:01:37,932
{\an1}in Federal Social Readaptation
Center Number Two,
30
00:01:38,016 --> 00:01:40,276
{\an1}known as Puente Grande,
31
00:01:40,352 --> 00:01:43,942
{\an1}just outside
of Guadalajara, Mexico.
32
00:01:44,022 --> 00:01:45,732
{\an1}To escape means
overcoming layer
33
00:01:45,857 --> 00:01:49,326
{\an1}after layer
of impenetrable walls
34
00:01:49,402 --> 00:01:52,862
{\an1}and an army of guards
that outnumber the inmates
35
00:01:52,947 --> 00:01:55,457
{\an1}almost two-to-one.
36
00:01:55,533 --> 00:01:57,953
{\an1}Seem like overkill?
37
00:01:58,036 --> 00:02:00,546
{\an1}Not if you’re dealing
with a very special class
38
00:02:00,622 --> 00:02:03,792
{\an1}of criminal--the drug lord.
39
00:02:03,875 --> 00:02:06,715
{\an1}[helicopter whirring]
40
00:02:06,795 --> 00:02:09,885
{\an1}Drug lords have
their own private armies,
41
00:02:09,963 --> 00:02:14,264
{\an1}so the walls of Puente Grande
need to be able to withstand
42
00:02:14,386 --> 00:02:18,056
{\an1}a full-scale assault
from the outside.
43
00:02:19,182 --> 00:02:22,062
{\an1}Above the walls,
armed guards and towers
44
00:02:22,143 --> 00:02:23,773
{\an1}keep an eye on everything
45
00:02:23,895 --> 00:02:27,405
{\an1}and everyone that comes
and goes from this lock-up.
46
00:02:27,524 --> 00:02:33,194
{\an1}Any attempt to get in or out
must avoid their watchful eye.
47
00:02:34,197 --> 00:02:37,827
{\an1}- Puente Grande had
a vast surveillance
48
00:02:37,909 --> 00:02:40,239
{\an1}and security apparatus.
49
00:02:40,370 --> 00:02:44,160
{\an1}It was the place that
narco-criminals were sent.
50
00:02:44,249 --> 00:02:46,659
{\an1}It was thought
to be impregnable.
51
00:02:46,751 --> 00:02:49,751
{\an1}- This cell is home
to one of the most
52
00:02:49,838 --> 00:02:52,348
{\an1}notorious and bloodthirsty
narco-criminals
53
00:02:52,424 --> 00:02:54,844
{\an1}of all time...
54
00:02:54,926 --> 00:02:59,936
{\an1}Joaquín Guzmán,
known to the world as El Chapo.
55
00:03:00,014 --> 00:03:06,184
{\an1}♪ ♪
56
00:03:06,271 --> 00:03:09,061
{\an1}He’s a billionaire,
a murderer,
57
00:03:09,149 --> 00:03:11,109
{\an1}and a folk hero.
58
00:03:11,234 --> 00:03:13,944
{\an1}To the Mexican government,
59
00:03:14,028 --> 00:03:17,108
{\an1}he’s just
public enemy number one.
60
00:03:17,240 --> 00:03:20,030
{\an1}- El Chapo is
the 21st century’s
61
00:03:20,118 --> 00:03:22,788
{\an1}narco-celebrity
of all narco-celebrities.
62
00:03:22,871 --> 00:03:24,451
{\an1}[chatter]
63
00:03:24,581 --> 00:03:26,371
{\an1}- If you ask anybody,
he’s still
64
00:03:26,458 --> 00:03:28,338
{\an1}the most feared drug trafficker
in the world.
65
00:03:28,460 --> 00:03:29,790
{\an1}There are places in Mexico
66
00:03:29,878 --> 00:03:32,718
{\an1}where his name
is just whispered now.
67
00:03:32,797 --> 00:03:36,977
{\an1}Part of El Chapo’s rise
is just how ruthless he was.
68
00:03:37,051 --> 00:03:38,631
{\an1}There were certainly
tens of thousands,
69
00:03:38,720 --> 00:03:41,340
{\an1}if not more
that were collateral damage
70
00:03:41,473 --> 00:03:43,893
{\an1}as a result
of the raging drug war
71
00:03:43,975 --> 00:03:45,855
{\an1}that he was at the center of.
72
00:03:45,977 --> 00:03:47,817
{\an1}♪ ♪
73
00:03:47,937 --> 00:03:52,407
{\an1}- Joaquín Guzmán starts
growing marijuana in 1972,
74
00:03:52,484 --> 00:03:53,984
{\an1}and rises quickly
75
00:03:54,068 --> 00:03:56,728
{\an1}in the violent
international drug trade.
76
00:03:56,821 --> 00:03:59,951
{\an1}By 1989, he’s head
of the infamous
77
00:04:00,033 --> 00:04:02,703
{\an1}Sinaloa Cartel.
78
00:04:02,827 --> 00:04:04,587
{\an1}But during
a bloody turf battle
79
00:04:04,662 --> 00:04:06,452
{\an1}with a rival cartel,
80
00:04:06,539 --> 00:04:10,289
{\an1}a beloved Catholic bishop
is killed in the crossfire,
81
00:04:10,376 --> 00:04:14,176
{\an1}and El Chapo becomes
a wanted man.
82
00:04:14,255 --> 00:04:16,345
{\an1}- As a result of this,
the Mexican government
83
00:04:16,466 --> 00:04:18,346
{\an1}mounted a massive manhunt.
84
00:04:18,425 --> 00:04:19,386
{\an1}[gunfire]
85
00:04:19,511 --> 00:04:22,011
{\an1}They finally apprehended him
in Guatemala
86
00:04:22,138 --> 00:04:24,428
{\an1}in June 1993.
87
00:04:24,516 --> 00:04:28,146
{\an1}And from there, he goes
to Puente Grande prison.
88
00:04:28,228 --> 00:04:30,608
{\an1}- But despite the prison’s
intense security,
89
00:04:30,688 --> 00:04:33,098
{\an1}Puente Grande doesn’t
turn out to be
90
00:04:33,191 --> 00:04:35,061
{\an1}such a bad place for El Chapo.
91
00:04:35,193 --> 00:04:36,903
{\an1}♪ ♪
92
00:04:37,028 --> 00:04:39,278
{\an1}Using his reputation
for brute violence,
93
00:04:39,364 --> 00:04:43,244
{\an1}plus $2.5 million
worth of bribes,
94
00:04:43,368 --> 00:04:45,628
{\an1}he soon makes the prison
a comfortable base
95
00:04:45,702 --> 00:04:48,083
{\an1}from which to run his empire.
96
00:04:48,206 --> 00:04:51,875
{\an1}- The life that Chapo Guzmán
lived inside Puente Grande
97
00:04:52,000 --> 00:04:55,631
{\an1}was almost more luxurious
than the Italian gangsters
98
00:04:55,713 --> 00:04:57,883
{\an1}who were locked up,
you know, in "Goodfellas."
99
00:04:58,007 --> 00:05:00,427
{\an1}[upbeat music]
100
00:05:00,552 --> 00:05:04,222
{\an1}He had his pick of liquor,
lobster, women.
101
00:05:04,347 --> 00:05:09,107
{\an1}He was allowed to have visits
not only from his main wife,
102
00:05:09,227 --> 00:05:11,147
{\an1}but from his second wife.
103
00:05:11,229 --> 00:05:14,309
{\an1}He also had
a prison girlfriend.
104
00:05:14,399 --> 00:05:18,569
{\an1}He had--he essentially had
free access to telephones.
105
00:05:18,695 --> 00:05:23,785
{\an1}And all of this was possible
because he had befriended
106
00:05:23,908 --> 00:05:28,908
{\an1}the deputy warden for security
of Puente Grande,
107
00:05:29,038 --> 00:05:31,498
{\an1}a guy named Dámaso López.
108
00:05:31,583 --> 00:05:34,463
{\an1}[suspenseful music]
109
00:05:34,586 --> 00:05:37,466
{\an1}♪ ♪
110
00:05:37,589 --> 00:05:41,009
{\an1}López, who,
in exchange for small gifts,
111
00:05:41,092 --> 00:05:44,012
{\an1}like cash and a nice house,
112
00:05:44,095 --> 00:05:46,145
{\an1}essentially gave Chapo Guzmán
113
00:05:46,264 --> 00:05:48,604
{\an1}the run of Puente Grande.
114
00:05:48,725 --> 00:05:50,105
{\an1}- At some point,
he had paid off
115
00:05:50,226 --> 00:05:53,276
{\an1}almost every single official
in the prison.
116
00:05:53,396 --> 00:05:57,026
{\an1}- Chapo was still able
to organize drug shipments,
117
00:05:57,108 --> 00:05:59,648
{\an1}even though he was within
Puente Grande prison.
118
00:05:59,777 --> 00:06:01,787
{\an1}♪ ♪
119
00:06:01,863 --> 00:06:03,783
{\an1}- It’s at this time
that El Chapo makes
120
00:06:03,907 --> 00:06:07,917
{\an1}a brilliant innovation in
the drug-trafficking business.
121
00:06:07,994 --> 00:06:10,124
{\an1}- How do you get anything
across what is
122
00:06:10,204 --> 00:06:11,294
{\an1}a heavily-patrolled border?
123
00:06:11,414 --> 00:06:14,964
{\an1}What if you could evade
detection by going below?
124
00:06:15,084 --> 00:06:18,794
{\an1}What if you could construct
an easy pathway from Mexico
125
00:06:18,880 --> 00:06:20,040
{\an1}into the United States,
126
00:06:20,131 --> 00:06:22,511
{\an1}one that was air conditioned,
one that had lighting,
127
00:06:22,634 --> 00:06:24,594
{\an1}one that had
an elaborate railcar system
128
00:06:24,677 --> 00:06:26,387
{\an1}that could transport hundreds,
129
00:06:26,471 --> 00:06:29,261
{\an1}thousands of kilograms--
marijuana,
130
00:06:29,349 --> 00:06:32,469
{\an1}cocaine, heroin,
methamphetamine?
131
00:06:32,601 --> 00:06:34,682
{\an1}Well, if you could
figure that out,
132
00:06:34,812 --> 00:06:36,351
{\an1}you’d be a successful man.
133
00:06:36,481 --> 00:06:39,061
{\an1}A man who pioneers the use
134
00:06:39,150 --> 00:06:40,980
{\an1}of tunnels to transport
narcotics
135
00:06:41,110 --> 00:06:46,200
{\an1}across the United States-Mexico
border is El Chapo.
136
00:06:46,324 --> 00:06:49,914
{\an1}♪ ♪
137
00:06:49,994 --> 00:06:55,754
{\an1}- He employed highly-skilled
architects and engineers
138
00:06:55,833 --> 00:06:58,583
{\an1}to design
these tunnels for him.
139
00:06:58,670 --> 00:07:03,250
{\an1}He managed to maintain
an operation
140
00:07:03,341 --> 00:07:04,921
{\an1}that was netting him
141
00:07:05,009 --> 00:07:08,219
{\an1}in the neighborhood
of $20 million a month.
142
00:07:08,346 --> 00:07:13,266
{\an1}Guzmán’s empire grew
almost more than it had
143
00:07:13,351 --> 00:07:15,391
{\an1}before he was incarcerated.
144
00:07:15,520 --> 00:07:18,600
{\an1}- El Chapo’s business savvy
and the intense loyalty
145
00:07:18,690 --> 00:07:20,690
{\an1}he instills in his underlings
146
00:07:20,817 --> 00:07:25,447
{\an1}keeps the Sinaloa Cartel
running from behind bars.
147
00:07:25,530 --> 00:07:28,530
{\an1}But all that
is about to change.
148
00:07:28,658 --> 00:07:30,458
{\an1}- In the mid to late ’90s,
149
00:07:30,535 --> 00:07:33,125
{\an1}Mexico is not extraditing
Mexican nationals
150
00:07:33,204 --> 00:07:34,744
{\an1}to the United States.
151
00:07:34,872 --> 00:07:37,372
{\an1}But something changed
beginning in 2001.
152
00:07:37,500 --> 00:07:40,790
{\an1}The Mexican Supreme Court
issued an opinion saying
153
00:07:40,878 --> 00:07:43,458
{\an1}that it would
restart extraditions
154
00:07:43,548 --> 00:07:45,968
{\an1}of Mexican nationals
to the United States.
155
00:07:46,050 --> 00:07:47,470
{\an1}And Chapo was not having it.
156
00:07:47,552 --> 00:07:49,722
{\an1}- Hanging around
in his plush prison hideout
157
00:07:49,846 --> 00:07:51,726
{\an1}is no longer an option.
158
00:07:51,806 --> 00:07:53,806
{\an1}El Chapo is a sitting duck
159
00:07:53,891 --> 00:07:57,391
{\an1}if he can’t get
out of here--fast.
160
00:07:58,688 --> 00:08:01,948
{\an1}- Chapo learns that he has
been charged
161
00:08:02,066 --> 00:08:04,486
{\an1}with drug trafficking crimes
here in the United States,
162
00:08:04,569 --> 00:08:05,939
{\an1}and he’s worried.
He’s concerned that
163
00:08:06,070 --> 00:08:08,240
{\an1}if he gets extradited
in the United States,
164
00:08:08,322 --> 00:08:10,242
{\an1}he’s not gonna have
the same ability
165
00:08:10,324 --> 00:08:12,244
{\an1}to control his cartel,
166
00:08:12,368 --> 00:08:15,158
{\an1}give out instructions,
coordinate drug shipments
167
00:08:15,246 --> 00:08:16,586
{\an1}from inside
a U.S. prison cell.
168
00:08:16,706 --> 00:08:20,166
{\an1}So he realizes
that he has to get out.
169
00:08:20,250 --> 00:08:22,581
{\an1}- El Chapo isn’t just
the mastermind
170
00:08:22,712 --> 00:08:26,092
{\an1}of an international
drug cartel.
171
00:08:26,174 --> 00:08:28,134
{\an1}He’s also an escape artist.
172
00:08:28,259 --> 00:08:29,919
{\an1}♪ ♪
173
00:08:30,011 --> 00:08:32,760
{\an1}He knows he needs
to be very careful
174
00:08:32,889 --> 00:08:35,469
{\an1}who he confides in
about his plans.
175
00:08:35,600 --> 00:08:37,179
{\an1}♪ ♪
176
00:08:37,268 --> 00:08:40,018
{\an1}- What you see is,
within a matter of weeks,
177
00:08:40,104 --> 00:08:42,274
{\an1}Chapo put together
his escape plan
178
00:08:42,398 --> 00:08:44,018
{\an1}from Puente Grande Prison.
179
00:08:44,108 --> 00:08:47,568
{\an1}[suspenseful music]
180
00:08:47,653 --> 00:08:51,453
{\an1}- He orchestrates a complex
series of getaway vehicles
181
00:08:51,532 --> 00:08:54,702
{\an1}to be put in place
for his jail break.
182
00:08:54,786 --> 00:08:56,496
{\an1}He threatens the lives
of anyone
183
00:08:56,621 --> 00:08:59,161
{\an1}who could reveal the plan.
184
00:08:59,290 --> 00:09:03,540
{\an1}And of course,
he greases a lot of palms.
185
00:09:03,628 --> 00:09:04,718
{\an1}- For this escape,
186
00:09:04,796 --> 00:09:08,716
{\an1}he bribed a much
smaller group of officials,
187
00:09:08,800 --> 00:09:11,300
{\an1}the idea being
the fewer people that know,
188
00:09:11,385 --> 00:09:12,885
{\an1}the less trouble
there will be.
189
00:09:12,970 --> 00:09:14,720
{\an1}And so ultimately,
190
00:09:14,806 --> 00:09:18,146
{\an1}he bribed one of the workers,
a man named Chito.
191
00:09:18,226 --> 00:09:23,736
{\an1}♪ ♪
192
00:09:23,815 --> 00:09:26,565
{\an1}- It’s Chito’s job to take
this laundry cart
193
00:09:26,651 --> 00:09:29,071
{\an1}out of the prison in a van,
and take the laundry
194
00:09:29,153 --> 00:09:31,243
{\an1}to be cleaned
to bring it back to the prison.
195
00:09:31,322 --> 00:09:36,372
{\an1}- El Chito, or the Quiet One,
is a perfect accomplice,
196
00:09:36,494 --> 00:09:39,333
{\an1}since, in his lowly
janitorial position,
197
00:09:39,455 --> 00:09:42,375
{\an1}he’s off the radar
of the other guards.
198
00:09:42,500 --> 00:09:44,670
{\an1}♪ ♪
199
00:09:44,794 --> 00:09:46,924
{\an1}[gate squeaks]
200
00:09:47,004 --> 00:09:49,714
{\an1}- The Quiet One opens
his cell door,
201
00:09:49,841 --> 00:09:52,551
{\an1}helps him into a cart
of dirty laundry,
202
00:09:52,677 --> 00:09:56,097
{\an1}conceals him,
walks him out of the cell.
203
00:09:56,180 --> 00:09:58,760
{\an1}- Chapo knows exactly
how many gates
204
00:09:58,850 --> 00:10:01,220
{\an1}he has to get through
in order to be free.
205
00:10:01,352 --> 00:10:04,732
{\an1}Now, at some point,
Chito lets go of the cart
206
00:10:04,856 --> 00:10:07,446
{\an1}in order to ask one of
the guards to open the gate.
207
00:10:07,525 --> 00:10:09,275
{\an1}The cart starts rolling back,
208
00:10:09,360 --> 00:10:11,730
{\an1}and Chapo winds up
being terrified
209
00:10:11,863 --> 00:10:13,943
{\an1}that the cart
is gonna spill over,
210
00:10:14,031 --> 00:10:15,741
{\an1}he’ll fall out on the floor,
211
00:10:15,867 --> 00:10:17,457
{\an1}and he’ll be sent
right back to prison.
212
00:10:17,535 --> 00:10:19,585
{\an1}But the cart stays upright.
213
00:10:19,704 --> 00:10:23,204
{\an1}Chito collects it,
walks out of the prison,
214
00:10:23,332 --> 00:10:25,292
{\an1}into the parking lot,
opens the trunk
215
00:10:25,376 --> 00:10:28,256
{\an1}of a Chevy Monte Carlo
that El Chapo hops into,
216
00:10:28,379 --> 00:10:31,049
{\an1}and then the prison guard
drives him away.
217
00:10:31,132 --> 00:10:32,712
{\an1}- He’s got a head start,
218
00:10:32,842 --> 00:10:34,222
{\an1}thanks to having
the local police
219
00:10:34,343 --> 00:10:35,473
{\an1}in his pocket.
220
00:10:35,553 --> 00:10:39,513
{\an1}But federal law enforcement
gets word of the escape,
221
00:10:39,599 --> 00:10:41,639
{\an1}and the chase is on.
222
00:10:41,726 --> 00:10:43,396
{\an1}He still has a long,
dangerous road
223
00:10:43,519 --> 00:10:44,929
{\an1}ahead of him to safety.
224
00:10:45,062 --> 00:10:47,402
{\an1}♪ ♪
225
00:10:47,523 --> 00:10:50,153
{\an1}- He was met
by yet another car,
226
00:10:50,234 --> 00:10:53,484
{\an1}an armored Volkswagen,
so it is said,
227
00:10:53,571 --> 00:10:55,571
{\an1}from which he was driven
to a place
228
00:10:55,656 --> 00:10:57,826
{\an1}where he was picked up
in a helicopter.
229
00:10:57,909 --> 00:11:01,329
{\an1}The helicopter flew him
to yet another location,
230
00:11:01,412 --> 00:11:03,542
{\an1}where Guzmán got into
a third car,
231
00:11:03,623 --> 00:11:07,753
{\an1}and made a multi-hour drive
from that secret location
232
00:11:07,877 --> 00:11:09,757
{\an1}to Mexico City.
233
00:11:09,879 --> 00:11:11,589
{\an1}Arriving in Mexico City,
234
00:11:11,714 --> 00:11:13,844
{\an1}Guzmán is said
to have looked up
235
00:11:13,925 --> 00:11:15,465
{\an1}from the back seat
of the vehicle
236
00:11:15,593 --> 00:11:17,433
{\an1}and seen police squad cars
237
00:11:17,553 --> 00:11:19,763
{\an1}and motorcycles
surrounding him.
238
00:11:19,847 --> 00:11:23,767
{\an1}♪ ♪
239
00:11:23,893 --> 00:11:27,693
{\an1}- In the complex web of local,
state, and federal police,
240
00:11:27,772 --> 00:11:30,352
{\an1}El Chapo can never be
100% sure
241
00:11:30,441 --> 00:11:33,441
{\an1}who’s clean and who’s dirty.
242
00:11:33,569 --> 00:11:36,529
{\an1}- He nervously asks his driver,
"What’s going on?"
243
00:11:36,614 --> 00:11:39,114
{\an1}And he was reassured,
"Don’t worry, amigo.
244
00:11:39,242 --> 00:11:41,162
{\an1}Those are our police."
245
00:11:41,285 --> 00:11:43,495
{\an1}♪ ♪
246
00:11:43,621 --> 00:11:47,661
{\an1}- He has his own corrupt
Mexico City police officers
247
00:11:47,792 --> 00:11:51,332
{\an1}form, essentially,
a motorcade to prevent
248
00:11:51,462 --> 00:11:53,962
{\an1}any other law enforcement
from stopping Chapo,
249
00:11:54,090 --> 00:11:57,010
{\an1}and Chapo winds up
going to the safe house
250
00:11:57,134 --> 00:11:59,514
{\an1}and essentially
starting up again.
251
00:11:59,637 --> 00:12:01,517
{\an1}♪ ♪
252
00:12:01,639 --> 00:12:03,389
{\an1}- So the fact that
he was able to escape,
253
00:12:03,474 --> 00:12:05,564
{\an1}waltz out of
the maximum-security prison
254
00:12:05,643 --> 00:12:08,063
{\an1}at Puente Grande in 2001
255
00:12:08,145 --> 00:12:09,735
{\an1}creates the legend of Chapo
256
00:12:09,814 --> 00:12:12,024
{\an1}as the uncatchable,
the untouchable.
257
00:12:12,149 --> 00:12:15,109
{\an1}♪ ♪
258
00:12:19,156 --> 00:12:22,076
{\an1}[dramatic music]
259
00:12:22,159 --> 00:12:25,699
{\an1}♪ ♪
260
00:12:25,830 --> 00:12:27,830
{\an1}- After his escape
from this cell
261
00:12:27,957 --> 00:12:29,507
{\an1}at Puente Grande,
262
00:12:29,583 --> 00:12:31,793
{\an1}El Chapo manages
to stay out of the grip
263
00:12:31,877 --> 00:12:35,637
{\an1}of the Mexican government
for more than a decade.
264
00:12:35,715 --> 00:12:39,175
{\an1}- Even though El Chapo
is living as a fugitive
265
00:12:39,260 --> 00:12:41,340
{\an1}in the remote mountain hideouts
266
00:12:41,470 --> 00:12:44,510
{\an1}that he has carved out
of these valleys and peaks,
267
00:12:44,640 --> 00:12:49,560
{\an1}he is able to really become
the narcotrafficker
268
00:12:49,687 --> 00:12:52,197
{\an1}that we think of him
being today.
269
00:12:53,482 --> 00:12:58,152
{\an1}In the few years after Guzmán
escaped from Puente Grande
270
00:12:58,237 --> 00:13:02,577
{\an1}and reignited
his American cocaine
271
00:13:02,700 --> 00:13:05,530
{\an1}and heroin distribution
organization,
272
00:13:05,661 --> 00:13:09,871
{\an1}he was able to get almost
a billion dollars of cocaine
273
00:13:09,999 --> 00:13:12,959
{\an1}to Chicago alone.
274
00:13:13,044 --> 00:13:18,344
{\an1}- His empire grows by him
doing what he’s always done--
275
00:13:18,424 --> 00:13:21,224
{\an1}trafficking
ton quantities of drugs
276
00:13:21,302 --> 00:13:22,842
{\an1}all over the world.
277
00:13:22,928 --> 00:13:24,758
{\an1}[gunshots]
278
00:13:24,889 --> 00:13:26,849
{\an1}- It was during this time
that he decided
279
00:13:26,932 --> 00:13:29,142
{\an1}that the way to control Mexico,
280
00:13:29,226 --> 00:13:31,106
{\an1}the way to control
drug trafficking,
281
00:13:31,228 --> 00:13:33,018
{\an1}was to do it violently.
282
00:13:33,105 --> 00:13:34,815
{\an1}So he went out from Sinaloa,
283
00:13:34,899 --> 00:13:36,859
{\an1}which is on
the western side of Mexico,
284
00:13:36,942 --> 00:13:41,492
{\an1}and he sent his soldiers
to places like Ciudad Juarez,
285
00:13:41,572 --> 00:13:43,362
{\an1}Nuevo Laredo, Nuevo Leon,
286
00:13:43,449 --> 00:13:46,239
{\an1}and you began to see these
really bloody turf battles
287
00:13:46,327 --> 00:13:48,707
{\an1}that hadn’t existed
in Mexico prior.
288
00:13:48,788 --> 00:13:51,918
{\an1}You’d see these almost
military-esque war zones
289
00:13:51,999 --> 00:13:53,039
{\an1}break out.
290
00:13:53,125 --> 00:13:55,375
{\an1}Gas stations
would be set on fire.
291
00:13:55,461 --> 00:13:58,381
{\an1}Innocent people would be
caught in the crossfire.
292
00:13:58,464 --> 00:13:59,754
{\an1}And it was really
just remarkable
293
00:13:59,882 --> 00:14:04,512
{\an1}to see these pockets of Mexico
that had had peace for so long
294
00:14:04,595 --> 00:14:06,395
{\an1}really just spiral out
of control
295
00:14:06,472 --> 00:14:08,012
{\an1}as a result
of El Chapo’s violence.
296
00:14:08,099 --> 00:14:10,599
{\an1}♪ ♪
297
00:14:10,684 --> 00:14:14,394
{\an1}- By 2014, both the Mexican
and U.S. government
298
00:14:14,480 --> 00:14:18,110
{\an1}want this guy back behind bars.
299
00:14:18,234 --> 00:14:20,194
{\an1}The heat is on.
300
00:14:20,277 --> 00:14:22,237
{\an1}- We just started climbing
301
00:14:22,321 --> 00:14:23,901
{\an1}the ladder
of the cartel hierarchy.
302
00:14:23,989 --> 00:14:26,029
{\an1}We looked at
our organizational chart
303
00:14:26,117 --> 00:14:28,957
{\an1}and organized all efforts
towards Chapo,
304
00:14:29,078 --> 00:14:31,918
{\an1}because we were able to target
him from multiple angles,
305
00:14:31,997 --> 00:14:34,207
{\an1}not just one line
of intelligence
306
00:14:34,291 --> 00:14:38,081
{\an1}but we started targeting
through his pilots,
307
00:14:38,170 --> 00:14:43,130
{\an1}his sons and family members,
his girlfriends, his spouses.
308
00:14:43,217 --> 00:14:48,347
{\an1}- The FBI was able to identify
and turn
309
00:14:48,472 --> 00:14:51,222
{\an1}Guzmán’s personal IT man,
310
00:14:51,308 --> 00:14:54,638
{\an1}a young, twenty-something
Colombian kid.
311
00:14:54,728 --> 00:14:58,398
{\an1}And through this cooperation
from the IT man,
312
00:14:58,482 --> 00:15:02,402
{\an1}they hacked into his encrypted
cell phone network.
313
00:15:02,486 --> 00:15:05,076
{\an1}♪ ♪
314
00:15:05,156 --> 00:15:08,746
{\an1}[tense music]
315
00:15:08,826 --> 00:15:13,456
{\an1}- So we had Chapo’s location
down to a block radius.
316
00:15:13,539 --> 00:15:16,709
{\an1}We knew he was holed up
in a safe house,
317
00:15:16,834 --> 00:15:19,214
{\an1}ad we ended up finding
the safe house
318
00:15:19,336 --> 00:15:21,256
{\an1}and hitting the door.
319
00:15:21,338 --> 00:15:24,128
{\an1}[banging]
320
00:15:24,216 --> 00:15:27,056
{\an1}- Chapo’s secretary comes in
and says
321
00:15:27,178 --> 00:15:29,138
{\an1}that the Mexican military
was there.
322
00:15:29,221 --> 00:15:31,761
{\an1}And they can literally
hear the banging
323
00:15:31,849 --> 00:15:33,969
{\an1}on the steel-reinforced door
324
00:15:34,059 --> 00:15:36,139
{\an1}that was covering
the actual door
325
00:15:36,228 --> 00:15:37,228
{\an1}to the safe house.
326
00:15:37,354 --> 00:15:39,144
{\an1}[dramatic music]
327
00:15:39,231 --> 00:15:41,271
{\an1}- They could see people
moving in the windows
328
00:15:41,358 --> 00:15:43,898
{\an1}hurriedly through the house.
329
00:15:44,028 --> 00:15:47,198
{\an1}- So they immediately ran
into the bathroom.
330
00:15:47,323 --> 00:15:51,783
{\an1}♪ ♪
331
00:15:51,869 --> 00:15:53,489
{\an1}- But the sneaky El Chapo
332
00:15:53,579 --> 00:15:56,369
{\an1}is not dashing into
the bathroom to hide.
333
00:15:56,499 --> 00:16:00,829
{\an1}He’s going to escape
through a tunnel.
334
00:16:00,920 --> 00:16:03,670
{\an1}- After pioneering
the narco-tunnels,
335
00:16:03,756 --> 00:16:06,096
{\an1}he realized it was just
a cookie-cutter plan.
336
00:16:06,217 --> 00:16:08,677
{\an1}He could use these
as escape tunnels.
337
00:16:08,761 --> 00:16:11,091
{\an1}- He’s really kind of built up
his tunnel game
338
00:16:11,222 --> 00:16:13,972
{\an1}without a whole lot of people
knowing about it.
339
00:16:14,058 --> 00:16:15,398
{\an1}- On the night of the raid,
340
00:16:15,518 --> 00:16:19,898
{\an1}Guzmán was able to escape
this safe house into a tunnel,
341
00:16:20,022 --> 00:16:23,442
{\an1}and that tunnel was hidden
beneath a trap door
342
00:16:23,567 --> 00:16:25,697
{\an1}under a false bathtub
343
00:16:25,778 --> 00:16:28,288
{\an1}in the bathroom
of the safe house.
344
00:16:28,405 --> 00:16:31,165
{\an1}There was a switch
on the bathroom wall,
345
00:16:31,242 --> 00:16:34,372
{\an1}and if you took what was
essentially a paper clip
346
00:16:34,453 --> 00:16:36,203
{\an1}and you jammed the paper clip
347
00:16:36,288 --> 00:16:38,198
{\an1}into the electrical outlet
on the wall,
348
00:16:38,290 --> 00:16:42,670
{\an1}it created an electric current
that went around the seal
349
00:16:42,753 --> 00:16:45,543
{\an1}and essentially burned out
all the caulking
350
00:16:45,631 --> 00:16:47,921
{\an1}that sealed the bathtub lid
closed.
351
00:16:48,050 --> 00:16:51,550
{\an1}And then you had to prop
the bathtub lid open,
352
00:16:51,637 --> 00:16:55,357
{\an1}and it kind of opened
on a hydraulic hinge,
353
00:16:55,432 --> 00:16:57,772
{\an1}and beneath that false top
354
00:16:57,851 --> 00:17:00,521
{\an1}was the entrance to the tunnel
355
00:17:00,604 --> 00:17:02,644
{\an1}and the ladder going down.
356
00:17:02,773 --> 00:17:04,353
{\an1}It’s remarkable.
357
00:17:04,440 --> 00:17:06,481
{\an1}♪ ♪
358
00:17:06,610 --> 00:17:09,110
{\an1}- Because of this
quick escape plan,
359
00:17:09,237 --> 00:17:11,908
{\an1}Chapo, his girlfriend,
the secretary,
360
00:17:11,991 --> 00:17:13,741
{\an1}and Chapo’s cook,
361
00:17:13,825 --> 00:17:15,956
{\an1}they all descended
down the stairs
362
00:17:16,035 --> 00:17:19,376
{\an1}into this network of tunnels,
and they were able to escape
363
00:17:19,456 --> 00:17:21,376
{\an1}before the Mexican Marines
could get to them.
364
00:17:21,458 --> 00:17:23,037
{\an1}♪ ♪
365
00:17:23,127 --> 00:17:25,757
{\an1}- By the time that they got
into the house,
366
00:17:25,838 --> 00:17:27,757
{\an1}the house was completely empty.
367
00:17:27,840 --> 00:17:30,550
{\an1}I got there,
saw the reinforced steel door,
368
00:17:30,634 --> 00:17:33,724
{\an1}and walked through the house,
and came in through a bedroom,
369
00:17:33,804 --> 00:17:36,764
{\an1}and there were clothes
littered all over,
370
00:17:36,849 --> 00:17:38,469
{\an1}and drug prescription bottles.
371
00:17:38,601 --> 00:17:42,431
{\an1}- They found Chapo’s
diamond-encrusted pistol,
372
00:17:42,521 --> 00:17:46,561
{\an1}with his initials on it.
They found a bunch of drugs.
373
00:17:46,650 --> 00:17:48,520
{\an1}They found, you know,
every accoutrement
374
00:17:48,652 --> 00:17:51,692
{\an1}you would imagine a drug lord
would have at the ready.
375
00:17:51,822 --> 00:17:55,322
{\an1}- El Chapo’s mastery
of building secret tunnels
376
00:17:55,451 --> 00:17:57,621
{\an1}has made him a rich man,
377
00:17:57,703 --> 00:18:00,793
{\an1}and helped him
outrun the police.
378
00:18:00,873 --> 00:18:03,123
{\an1}And if they ever catch him,
379
00:18:03,208 --> 00:18:05,748
{\an1}it’s a skill that could
really come in handy.
380
00:18:05,836 --> 00:18:08,006
{\an1}♪ ♪
381
00:18:12,217 --> 00:18:17,017
{\an1}- In 2014, the bloodthirsty
drug lord El Chapo
382
00:18:17,097 --> 00:18:19,397
{\an1}is still on the lam.
383
00:18:19,516 --> 00:18:21,976
{\an1}His reign of terror
has left a trail of corpses
384
00:18:22,061 --> 00:18:24,481
{\an1}all across Mexico.
385
00:18:24,563 --> 00:18:28,153
{\an1}The Mexican government,
along with the DEA,
386
00:18:28,233 --> 00:18:31,573
{\an1}is doing everything it can
to put him back behind bars.
387
00:18:31,695 --> 00:18:34,445
{\an1}[dramatic music]
388
00:18:34,531 --> 00:18:37,951
{\an1}- What Chapo decides to do
is go to somewhere
389
00:18:38,035 --> 00:18:41,545
{\an1}he feels he would be
sort of inconspicuous,
390
00:18:41,664 --> 00:18:44,334
{\an1}which is
a beach town of Mazatlán.
391
00:18:44,416 --> 00:18:46,336
{\an1}You know,
it’s a vacation destination.
392
00:18:46,418 --> 00:18:48,128
{\an1}A lot of Americans
vacation there.
393
00:18:48,212 --> 00:18:50,502
{\an1}So, it didn’t seem
like an obvious choice.
394
00:18:50,589 --> 00:18:52,749
{\an1}He didn’t go to one
of his mountain warrens,
395
00:18:52,883 --> 00:18:54,173
{\an1}which would be
an obvious hiding place.
396
00:18:54,259 --> 00:18:57,299
{\an1}He went somewhere that was
completely out of the box.
397
00:18:57,388 --> 00:19:02,318
{\an1}♪ ♪
398
00:19:02,393 --> 00:19:05,183
{\an1}They tracked down Chapo
at Hotel Miramar,
399
00:19:05,270 --> 00:19:07,100
{\an1}which is a tourist hotel.
400
00:19:07,231 --> 00:19:08,981
{\an1}- I was in the front
of the hotel at the time,
401
00:19:09,066 --> 00:19:10,656
{\an1}and I heard,
"We’ve got the target.
402
00:19:10,734 --> 00:19:13,484
{\an1}We’ve got the target."
And I drove my vehicle
403
00:19:13,570 --> 00:19:15,990
{\an1}down into the underground
parking garage.
404
00:19:16,073 --> 00:19:20,533
{\an1}♪ ♪
405
00:19:20,619 --> 00:19:24,579
{\an1}And I ran right up to him
and just jumped in his face
406
00:19:24,665 --> 00:19:27,335
{\an1}and said, "What’s up, Chapo?"
407
00:19:28,794 --> 00:19:30,834
{\an1}It was, like, the first thing
that came to me.
408
00:19:30,921 --> 00:19:32,711
{\an1}Was just kind of all
the excitement
409
00:19:32,798 --> 00:19:35,678
{\an1}just rushing out.
Couldn’t believe it.
410
00:19:35,759 --> 00:19:39,049
{\an1}- When El Chapo returns
to prison,
411
00:19:39,138 --> 00:19:41,478
{\an1}the Mexican government
does not make the mistake
412
00:19:41,598 --> 00:19:45,178
{\an1}of returning him
to Puente Grande.
413
00:19:45,269 --> 00:19:47,229
{\an1}He’s getting locked up here,
414
00:19:47,312 --> 00:19:51,982
{\an1}in Federal Social Readaptation
Center Number Uno,
415
00:19:52,109 --> 00:19:54,689
{\an1}AKA Altiplano.
416
00:19:56,029 --> 00:19:58,569
{\an1}Altiplano is
the most secure prison
417
00:19:58,657 --> 00:20:00,417
{\an1}in all of Mexico,
418
00:20:00,492 --> 00:20:03,032
{\an1}and one of the toughest
maximum-security prisons
419
00:20:03,120 --> 00:20:05,240
{\an1}in the world.
420
00:20:05,330 --> 00:20:09,370
{\an1}Not only is it a no-fly zone,
its walls are thick enough
421
00:20:09,460 --> 00:20:12,580
{\an1}to resist a full-scale
military assault,
422
00:20:12,671 --> 00:20:16,051
{\an1}cell phones don’t work
anywhere in the prison,
423
00:20:16,133 --> 00:20:19,683
{\an1}and most important of all,
in here,
424
00:20:19,803 --> 00:20:22,013
{\an1}El Chapo
is no longer being watched
425
00:20:22,139 --> 00:20:25,469
{\an1}by guards his cartel
can control.
426
00:20:27,060 --> 00:20:31,980
{\an1}Altiplano is considered
impossible to escape.
427
00:20:32,107 --> 00:20:35,277
{\an1}But with U.S. extradition
hanging over his head,
428
00:20:35,360 --> 00:20:37,860
{\an1}El Chapo wastes no time
coming up with a plan
429
00:20:37,988 --> 00:20:39,738
{\an1}to be the first person
430
00:20:39,823 --> 00:20:43,073
{\an1}to break out
of this formidable fortress.
431
00:20:45,370 --> 00:20:47,700
{\an1}- The only way that Guzmán,
432
00:20:47,831 --> 00:20:49,451
{\an1}once he was in prison
at Altiplano,
433
00:20:49,541 --> 00:20:51,961
{\an1}was able to communicate
with the outside world
434
00:20:52,044 --> 00:20:54,794
{\an1}was through people who were
permitted to visit him there.
435
00:20:54,880 --> 00:20:57,550
{\an1}And those people were
essentially his lawyer,
436
00:20:57,674 --> 00:21:03,224
{\an1}Oscar Lopez, and his third
and much younger wife.
437
00:21:03,347 --> 00:21:05,307
{\an1}- He coordinated
with his wife,
438
00:21:05,390 --> 00:21:08,020
{\an1}Emma Coronel, with his sons,
439
00:21:08,101 --> 00:21:10,811
{\an1}who are known by the nickname
Los Chapitos,
440
00:21:10,896 --> 00:21:13,656
{\an1}that he wanted
to put a plan into action.
441
00:21:13,732 --> 00:21:19,482
{\an1}And so immediately, they began
paying the appropriate bribes,
442
00:21:19,571 --> 00:21:21,071
{\an1}getting the personnel lined up
443
00:21:21,198 --> 00:21:24,368
{\an1}who are necessary
to implement such a plan.
444
00:21:24,451 --> 00:21:26,491
{\an1}- One key player is
a familiar face
445
00:21:26,578 --> 00:21:29,038
{\an1}from El Chapo’s
previous jailbreak.
446
00:21:30,499 --> 00:21:34,169
{\an1}- After Guzmán’s first escape
from Puente Grande,
447
00:21:34,253 --> 00:21:38,003
{\an1}Dámaso López
was essentially blamed for it,
448
00:21:38,090 --> 00:21:41,130
{\an1}and he was unemployable.
He lost his job.
449
00:21:41,218 --> 00:21:44,848
{\an1}He had nowhere to go,
and ended taking a job
450
00:21:44,930 --> 00:21:48,220
{\an1}with Guzmán
and the Sinaloa Cartel.
451
00:21:48,308 --> 00:21:50,178
{\an1}He rose in the ranks,
and by the time
452
00:21:50,269 --> 00:21:52,599
{\an1}that Guzmán was in prison
a second time,
453
00:21:52,729 --> 00:21:55,019
{\an1}at Altiplano,
Dámaso López
454
00:21:55,107 --> 00:21:57,947
{\an1}was more or less
Guzmán’s Chief of Staff.
455
00:21:58,068 --> 00:22:00,608
{\an1}He was his true
right-hand man,
456
00:22:00,737 --> 00:22:04,407
{\an1}and really the guy
who was running much
457
00:22:04,533 --> 00:22:09,833
{\an1}of Guzmán’s operations
while Guzmán was in prison.
458
00:22:09,913 --> 00:22:12,663
{\an1}- Even with all these people
doing this bidding,
459
00:22:12,749 --> 00:22:16,289
{\an1}El Chapo’s escape is far
from a sure thing.
460
00:22:16,420 --> 00:22:21,960
{\an1}He’s confined to this cell
23 hours a day,
461
00:22:22,092 --> 00:22:25,722
{\an1}not allowed to take part
in any prison sports
462
00:22:25,804 --> 00:22:27,804
{\an1}or activities,
463
00:22:27,931 --> 00:22:32,681
{\an1}and he can only have
court-approved visitors.
464
00:22:32,769 --> 00:22:37,349
{\an1}A GPS monitor is permanently
strapped around his ankle.
465
00:22:37,441 --> 00:22:41,071
{\an1}El Chapo knows he won’t be able
to roll out of the front door
466
00:22:41,153 --> 00:22:43,653
{\an1}like he did at Puente Grande.
467
00:22:43,780 --> 00:22:47,860
{\an1}Even worse, he’s under
constant video surveillance...
468
00:22:47,951 --> 00:22:50,411
{\an1}♪ ♪
469
00:22:50,495 --> 00:22:54,795
{\an1}By two Mexican national
intelligence officers.
470
00:22:54,917 --> 00:22:57,877
{\an1}El Chapo has finally
met his match.
471
00:22:57,961 --> 00:23:00,091
{\an1}♪ ♪
472
00:23:00,172 --> 00:23:01,382
{\an1}Or has he?
473
00:23:01,465 --> 00:23:04,715
{\an1}♪ ♪
474
00:23:04,801 --> 00:23:06,431
{\an1}- This being El Chapo,
a tunnel
475
00:23:06,511 --> 00:23:08,301
{\an1}has to be part of the plan.
476
00:23:08,388 --> 00:23:12,678
{\an1}But where are you
going to tunnel from?
477
00:23:12,809 --> 00:23:17,729
{\an1}- The plan was to first
acquire a piece of property
478
00:23:17,814 --> 00:23:20,694
{\an1}that was close enough
to Altiplano
479
00:23:20,817 --> 00:23:23,287
{\an1}that it would enable
the construction of a tunnel
480
00:23:23,362 --> 00:23:26,652
{\an1}into the prison,
but not too close
481
00:23:26,782 --> 00:23:30,242
{\an1}so as to attract the attention
of any authorities.
482
00:23:30,327 --> 00:23:32,457
{\an1}So there was first
a search team
483
00:23:32,537 --> 00:23:34,707
{\an1}that was essentially
a real estate team
484
00:23:34,831 --> 00:23:38,711
{\an1}that went out looking
for such a property.
485
00:23:38,835 --> 00:23:42,925
{\an1}Altiplano stood on its own
in essentially the midst
486
00:23:43,006 --> 00:23:48,846
{\an1}of a vast agricultural region
and was just a huge complex
487
00:23:48,971 --> 00:23:53,221
{\an1}that emerged from
this vast Mexican flatland.
488
00:23:53,350 --> 00:23:55,310
{\an1}There was virtually
nothing around it,
489
00:23:55,394 --> 00:23:58,314
{\an1}minus a few small smatterings
490
00:23:58,397 --> 00:23:59,857
{\an1}of villages.
491
00:23:59,940 --> 00:24:01,310
{\an1}Within about a mile
492
00:24:01,400 --> 00:24:02,650
{\an1}of the prisons gates
493
00:24:02,734 --> 00:24:05,034
{\an1}was a vacant industrial site
494
00:24:05,153 --> 00:24:06,323
{\an1}that perhaps had been used
495
00:24:06,405 --> 00:24:07,575
{\an1}by some of the local farmers
496
00:24:07,698 --> 00:24:08,658
{\an1}at one point.
497
00:24:08,740 --> 00:24:10,740
{\an1}Once the property
was acquired,
498
00:24:10,867 --> 00:24:13,457
{\an1}the engineering question
499
00:24:13,537 --> 00:24:17,627
{\an1}of how to build
this tunnel was breached.
500
00:24:17,708 --> 00:24:20,128
{\an1}♪ ♪
501
00:24:20,210 --> 00:24:21,790
{\an1}- El Chapo’s men are facing
502
00:24:21,878 --> 00:24:26,168
{\an1}their most difficult
engineering task ever:
503
00:24:26,258 --> 00:24:31,188
{\an1}how do you break into
a maximum-security prison?
504
00:24:31,263 --> 00:24:36,563
{\an1}The walls are impenetrable,
the guards are heavily armed,
505
00:24:36,685 --> 00:24:40,195
{\an1}and the closed-circuit
TV camera
506
00:24:40,272 --> 00:24:44,362
{\an1}can see every inch
of El Chapo’s cell.
507
00:24:44,443 --> 00:24:48,863
{\an1}Well, almost every inch.
508
00:24:48,947 --> 00:24:54,417
{\an1}The shower drain is obscured
by this half-wall.
509
00:24:54,536 --> 00:24:57,126
{\an1}The only way
to get in unnoticed
510
00:24:57,247 --> 00:25:02,047
{\an1}is to dig a tunnel
that opens up right here.
511
00:25:05,422 --> 00:25:06,802
{\an1}♪ ♪
512
00:25:06,923 --> 00:25:08,463
{\an1}- The foremost challenge
513
00:25:08,592 --> 00:25:12,132
{\an1}that the escape crew
had to face
514
00:25:12,262 --> 00:25:18,932
{\an1}was how do we dig underground
for what was essentially
515
00:25:19,061 --> 00:25:23,311
{\an1}a mile, sightless, beneath
the surface of the earth,
516
00:25:23,440 --> 00:25:26,570
{\an1}scratching away
at rock and dirt,
517
00:25:26,651 --> 00:25:29,731
{\an1}to get directly to the target?
518
00:25:30,947 --> 00:25:33,917
{\an1}- A one-mile tunnel,
with the aim of it
519
00:25:33,992 --> 00:25:38,742
{\an1}coming up directly in
El Chapo’s shower stall.
520
00:25:38,830 --> 00:25:40,580
{\an1}How is it that they would know
521
00:25:40,665 --> 00:25:44,755
{\an1}exactly where
his shower drain was?
522
00:25:44,836 --> 00:25:48,176
{\an1}- Without some way to locate
the shower stall,
523
00:25:48,298 --> 00:25:52,128
{\an1}El Chapo’s team is searching
for a needle in a haystack.
524
00:25:52,260 --> 00:25:55,800
{\an1}What he’s asking
for borders on impossible.
525
00:25:55,931 --> 00:25:59,101
{\an1}♪ ♪
526
00:26:05,816 --> 00:26:08,486
{\an1}[dramatic music]
527
00:26:08,568 --> 00:26:12,068
{\an1}- Drug lord Joaquín
"El Chapo" Guzmán is locked up
528
00:26:12,155 --> 00:26:17,075
{\an1}in a fortress--Altiplano
maximum-security prison.
529
00:26:17,160 --> 00:26:19,870
{\an1}But he has a plan to escape.
530
00:26:19,996 --> 00:26:23,756
{\an1}A mile from here,
outside the prison walls,
531
00:26:23,834 --> 00:26:26,964
{\an1}his men are attempting to dig
an underground passageway
532
00:26:27,045 --> 00:26:30,805
{\an1}that leads to this exact spot.
533
00:26:30,882 --> 00:26:35,302
{\an1}If their angle of measurement
is off by a single degree,
534
00:26:35,387 --> 00:26:39,307
{\an1}they’ll miss the target
by 92 feet.
535
00:26:39,391 --> 00:26:43,481
{\an1}Somehow, they need to make sure
536
00:26:43,562 --> 00:26:48,522
{\an1}they get from there
to here, exactly.
537
00:26:48,650 --> 00:26:51,900
{\an1}♪ ♪
538
00:26:52,028 --> 00:26:53,738
{\an1}- Once you enter
the warehouse,
539
00:26:53,864 --> 00:26:57,664
{\an1}you see what looks
like a sand floor.
540
00:26:57,742 --> 00:27:00,162
{\an1}And so, you descend
into a chamber
541
00:27:00,245 --> 00:27:02,125
{\an1}that’s supporting
the sand floor
542
00:27:02,205 --> 00:27:03,665
{\an1}with cinder blocks
on the sides
543
00:27:03,748 --> 00:27:04,828
{\an1}and a wooden ceiling.
544
00:27:04,916 --> 00:27:08,046
{\an1}From there,
you descend a further 30 feet
545
00:27:08,170 --> 00:27:10,880
{\an1}to the actual tunnel.
It’s almost inconceivable
546
00:27:11,006 --> 00:27:13,766
{\an1}that something like this
could take place.
547
00:27:13,884 --> 00:27:15,974
{\an1}This isn’t tunneling
below a wall
548
00:27:16,052 --> 00:27:19,932
{\an1}and emerging on the other side
and making a break for it.
549
00:27:20,056 --> 00:27:22,766
{\an1}This is a feat
of coordination,
550
00:27:22,893 --> 00:27:25,063
{\an1}structural engineering,
551
00:27:25,187 --> 00:27:28,777
{\an1}planning, and bribery,
the likes of which
552
00:27:28,899 --> 00:27:31,899
{\an1}we haven’t seen in the history
of great escapes.
553
00:27:32,027 --> 00:27:34,367
{\an1}How would you be able
554
00:27:34,446 --> 00:27:36,826
{\an1}to pinpoint
with such precision
555
00:27:36,907 --> 00:27:41,577
{\an1}a 3x2-foot hole in the ground
to know where to come up?
556
00:27:43,288 --> 00:27:44,548
{\an1}[suspenseful music]
557
00:27:44,623 --> 00:27:49,873
{\an1}- In January 2015, El Chapo
comes up with a cunning plan
558
00:27:49,961 --> 00:27:52,671
{\an1}to help his men find his cell.
559
00:27:52,756 --> 00:27:54,556
{\an1}- The idea was,
they were going to smuggle
560
00:27:54,633 --> 00:27:57,553
{\an1}into the prison a GPS device,
561
00:27:57,636 --> 00:27:59,686
{\an1}so that Chapo could turn it on
562
00:27:59,763 --> 00:28:02,393
{\an1}and the people building
this tunnel would know exactly
563
00:28:02,474 --> 00:28:04,724
{\an1}where the other end
of the tunnel needed to be.
564
00:28:04,809 --> 00:28:07,809
{\an1}- At Altiplano,
smuggling anything
565
00:28:07,938 --> 00:28:10,028
{\an1}is next to impossible.
566
00:28:10,106 --> 00:28:11,656
{\an1}♪ ♪
567
00:28:11,775 --> 00:28:13,575
{\an1}- When you get
into the prison,
568
00:28:13,652 --> 00:28:15,402
{\an1}there’s roughly half a dozen,
569
00:28:15,487 --> 00:28:18,617
{\an1}perhaps more checkpoints
you have to go through.
570
00:28:18,740 --> 00:28:21,530
{\an1}You can’t bring anything
in that could potentially
571
00:28:21,618 --> 00:28:25,918
{\an1}be used as a weapon
or as a tool to escape.
572
00:28:25,997 --> 00:28:28,257
{\an1}- El Chapo would have
to risk it.
573
00:28:28,333 --> 00:28:31,583
{\an1}There was no other way
to move forward with the plan.
574
00:28:31,670 --> 00:28:35,590
{\an1}So he enlisted the help
of the people he trusted most.
575
00:28:35,674 --> 00:28:38,594
{\an1}- Chapo’s family members
smuggled a watch to him
576
00:28:38,677 --> 00:28:42,097
{\an1}that had a GPS locator on it.
577
00:28:42,180 --> 00:28:46,720
{\an1}- And the digging crew was
able to follow the signal
578
00:28:46,810 --> 00:28:49,430
{\an1}that that watch emitted
even underground,
579
00:28:49,521 --> 00:28:51,441
{\an1}digging day after day,
580
00:28:51,523 --> 00:28:52,943
{\an1}night after night,
581
00:28:53,024 --> 00:28:56,194
{\an1}to reach that signal.
582
00:28:56,319 --> 00:28:59,529
{\an1}- His GPS watch lets
El Chapo’s men know
583
00:28:59,656 --> 00:29:02,246
{\an1}that their aim is true.
584
00:29:02,325 --> 00:29:05,495
{\an1}But down here in the tunnel,
585
00:29:05,578 --> 00:29:08,158
{\an1}there are other challenges
to overcome.
586
00:29:10,875 --> 00:29:13,425
{\an1}- You need air down there
to breathe,
587
00:29:13,503 --> 00:29:14,833
{\an1}or else you will asphyxiate.
588
00:29:14,921 --> 00:29:16,381
{\an1}You’re talking about
a digging crew
589
00:29:16,506 --> 00:29:18,216
{\an1}of 10 to 12 guys
590
00:29:18,341 --> 00:29:19,461
{\an1}working in this thing.
591
00:29:19,551 --> 00:29:23,301
{\an1}So they had to blow air
into it and ventilate
592
00:29:23,388 --> 00:29:25,228
{\an1}in order to survive.
593
00:29:25,348 --> 00:29:26,758
{\an1}- They wind up
lining the tunnel
594
00:29:26,850 --> 00:29:29,310
{\an1}with thousands of feet
of PVC pipe,
595
00:29:29,394 --> 00:29:32,444
{\an1}and they have a compressor
putting forced air
596
00:29:32,522 --> 00:29:34,812
{\an1}through the tunnel so people
could breathe inside.
597
00:29:34,899 --> 00:29:37,819
{\an1}They also needed to outfit it
with lights,
598
00:29:37,902 --> 00:29:39,862
{\an1}so that it wasn’t
completely dark.
599
00:29:39,988 --> 00:29:42,158
{\an1}To do that,
you needed to have a generator.
600
00:29:42,240 --> 00:29:44,820
{\an1}So they hide a generator
in the building
601
00:29:44,909 --> 00:29:46,989
{\an1}on the land
that they’ve purchased,
602
00:29:47,078 --> 00:29:48,538
{\an1}and they hide that generator
603
00:29:48,663 --> 00:29:50,833
{\an1}by making it look
like a barbecue pit.
604
00:29:50,915 --> 00:29:53,465
{\an1}- It’s a massive undertaking.
605
00:29:53,543 --> 00:29:58,093
{\an1}♪ ♪
606
00:29:58,214 --> 00:30:03,014
{\an1}- The scale of the endeavor
boggles the mind--5,000 feet
607
00:30:03,094 --> 00:30:06,184
{\an1}of PVC piping for ventilation,
608
00:30:06,264 --> 00:30:09,184
{\an1}thousands of fluorescent
light bulbs,
609
00:30:09,267 --> 00:30:11,527
{\an1}moving over hundreds
of thousands
610
00:30:11,603 --> 00:30:13,523
{\an1}of pounds of dirt,
611
00:30:13,605 --> 00:30:15,945
{\an1}and not be detected.
612
00:30:16,066 --> 00:30:19,156
{\an1}- It was laid with
a makeshift railroad track,
613
00:30:19,235 --> 00:30:24,785
{\an1}atop which sat a kind
of modified mining cart,
614
00:30:24,908 --> 00:30:26,038
{\an1}which had been outfitted
615
00:30:26,117 --> 00:30:29,667
{\an1}with the stripped-down frame
of a motorcycle.
616
00:30:32,123 --> 00:30:33,083
{\an1}- Chapo was very impatient.
617
00:30:33,208 --> 00:30:35,718
{\an1}We now know
that he was writing letters,
618
00:30:35,794 --> 00:30:37,214
{\an1}saying,
"Why is it taking so long?"
619
00:30:37,295 --> 00:30:38,965
{\an1}And he was being told,
"Compadre,
620
00:30:39,089 --> 00:30:41,709
{\an1}this is not an easy job.
We’ve got to get this right."
621
00:30:41,800 --> 00:30:44,340
{\an1}But he was eager to get out
of there as soon as possible.
622
00:30:44,427 --> 00:30:47,477
{\an1}♪ ♪
623
00:30:47,597 --> 00:30:48,977
{\an1}- El Chapo gets the word
624
00:30:49,099 --> 00:30:51,559
{\an1}that the tunnel
is almost ready,
625
00:30:51,643 --> 00:30:55,103
{\an1}and he gives word back
about a special date
626
00:30:55,188 --> 00:30:57,738
{\an1}he wants the escape
to happen on.
627
00:30:57,816 --> 00:31:01,236
{\an1}- Guzmán’s plan was to have
his escape from Altiplano
628
00:31:01,319 --> 00:31:05,449
{\an1}fall on Saturday, July 4th.
It was a Saturday that year.
629
00:31:05,573 --> 00:31:08,823
{\an1}That was an important fact,
because on weekends,
630
00:31:08,952 --> 00:31:11,122
{\an1}Altiplano’s prison staff
was low.
631
00:31:11,246 --> 00:31:15,296
{\an1}And he chose July 4th
because he wanted to embarrass
632
00:31:15,417 --> 00:31:19,587
{\an1}the American government--that
he could break out of prison
633
00:31:19,671 --> 00:31:23,131
{\an1}on America’s greatest
national holiday.
634
00:31:23,216 --> 00:31:25,136
{\an1}It didn’t quite work that way.
635
00:31:25,260 --> 00:31:28,470
{\an1}They couldn’t pull it off
by Saturday, July 4th,
636
00:31:28,596 --> 00:31:30,726
{\an1}and so they had
to delay one week.
637
00:31:30,807 --> 00:31:34,227
{\an1}♪ ♪
638
00:31:34,310 --> 00:31:36,850
{\an1}- El Chapo isn’t able to give
the U.S. authorities
639
00:31:36,980 --> 00:31:40,770
{\an1}the 4th of July fireworks
show he was hoping for.
640
00:31:40,859 --> 00:31:43,939
{\an1}But his own independence day
is coming soon.
641
00:31:44,028 --> 00:31:47,698
{\an1}On Saturday, July 11, 2015,
642
00:31:47,824 --> 00:31:50,164
{\an1}his team will attempt
to break through
643
00:31:50,243 --> 00:31:52,243
{\an1}and whisk him away to freedom.
644
00:31:52,328 --> 00:31:54,828
{\an1}♪ ♪
645
00:32:00,837 --> 00:32:03,507
{\an1}[tense music]
646
00:32:03,590 --> 00:32:05,460
{\an1}- After almost a year
of waiting,
647
00:32:05,550 --> 00:32:09,050
{\an1}the big night for
Joaquín "El Chapo" Guzmán
648
00:32:09,179 --> 00:32:10,469
{\an1}is finally here.
649
00:32:10,555 --> 00:32:14,935
{\an1}He will be attempting to break
out of Altiplano prison.
650
00:32:15,018 --> 00:32:19,488
{\an1}- A video exists of Guzmán
on the night of the escape,
651
00:32:19,564 --> 00:32:21,484
{\an1}taken by prison authorities.
652
00:32:21,566 --> 00:32:23,866
{\an1}And you can see him
in his cell,
653
00:32:23,985 --> 00:32:27,655
{\an1}lounging on his bed,
listening to what seems to be
654
00:32:27,739 --> 00:32:31,279
{\an1}a television comedy show
in a digital tablet.
655
00:32:31,367 --> 00:32:33,667
{\an1}you can literally here
the laughter
656
00:32:33,745 --> 00:32:36,665
{\an1}and applause
as he sits there waiting.
657
00:32:36,748 --> 00:32:38,588
{\an1}Every once in a while,
he gets up,
658
00:32:38,708 --> 00:32:40,368
{\an1}he kind of paces
around the room,
659
00:32:40,460 --> 00:32:43,290
{\an1}he sits back down,
listens to his comedy show.
660
00:32:43,379 --> 00:32:45,209
{\an1}- You can hear,
in the background,
661
00:32:45,340 --> 00:32:46,500
{\an1}you know,
really loud television,
662
00:32:46,591 --> 00:32:49,671
{\an1}which you can tell is trying
to cover up this banging
663
00:32:49,761 --> 00:32:52,511
{\an1}and clanging sound
of the workers
664
00:32:52,597 --> 00:32:54,357
{\an1}digging up the floor
of his cell.
665
00:32:54,432 --> 00:32:55,642
{\an1}[banging]
666
00:32:55,725 --> 00:32:58,355
{\an1}♪ ♪
667
00:32:58,436 --> 00:32:59,396
{\an1}- It’s at that point
668
00:32:59,479 --> 00:33:01,349
{\an1}that Guzmán sits
on the edge of his bed,
669
00:33:01,439 --> 00:33:03,689
{\an1}puts on his shoes, gets up,
670
00:33:03,775 --> 00:33:07,195
{\an1}and walks
into the shower cell,
671
00:33:07,278 --> 00:33:09,438
{\an1}the only place
in the entire cell
672
00:33:09,572 --> 00:33:12,202
{\an1}that is obscured from view
by a video camera
673
00:33:12,283 --> 00:33:15,033
{\an1}because obviously,
they gave him some semblance
674
00:33:15,119 --> 00:33:16,369
{\an1}of privacy
while he was bathing.
675
00:33:16,454 --> 00:33:20,164
{\an1}- You can see him pacing back
and forth in the cell,
676
00:33:20,250 --> 00:33:22,540
{\an1}and then all of a sudden
walking into the shower,
677
00:33:22,627 --> 00:33:23,837
{\an1}and then he’s gone.
678
00:33:23,920 --> 00:33:25,790
{\an1}♪ ♪
679
00:33:25,922 --> 00:33:31,132
{\an1}- Guzmán goes into a hole
that has been punctured
680
00:33:31,261 --> 00:33:33,721
{\an1}in the bottom
of his shower cell
681
00:33:33,805 --> 00:33:35,855
{\an1}by the conspirators
underground.
682
00:33:35,932 --> 00:33:40,222
{\an1}He climbs down a makeshift
ladder 15 to 20 feet.
683
00:33:40,311 --> 00:33:43,391
{\an1}He is met
by his wife’s brother.
684
00:33:44,607 --> 00:33:47,277
{\an1}Guzmán is said to have climbed
on the motorcycle.
685
00:33:47,360 --> 00:33:48,270
{\an1}It kicks into life.
686
00:33:48,361 --> 00:33:52,201
{\an1}It spirits him away
a mile forward
687
00:33:52,282 --> 00:33:54,532
{\an1}to the exit of the tunnel.
688
00:33:54,617 --> 00:33:59,417
{\an1}He is taken up a ladder
on the safe side.
689
00:33:59,497 --> 00:34:01,917
{\an1}- When he gets to
the cinder block house,
690
00:34:02,000 --> 00:34:06,420
{\an1}there’s an ATV waiting
to speed him away quickly
691
00:34:06,504 --> 00:34:07,754
{\an1}from the scene of the crime.
692
00:34:07,839 --> 00:34:11,419
{\an1}- It takes almost 40 minutes
before the guards realize
693
00:34:11,509 --> 00:34:14,759
{\an1}that he’s gone
and go into his cell.
694
00:34:14,846 --> 00:34:17,356
{\an1}- Cell number 20 sits empty
695
00:34:17,472 --> 00:34:22,483
{\an1}as a shocked security officer
radios in to his commander.
696
00:34:22,561 --> 00:34:23,481
{\an1}[alarms blare]
697
00:34:23,563 --> 00:34:26,603
{\an1}The alarms goes off
at Altiplano.
698
00:34:26,691 --> 00:34:28,521
{\an1}But it’s too late.
699
00:34:28,651 --> 00:34:33,820
{\an1}El Chapo is on the move,
with a serious head start.
700
00:34:36,659 --> 00:34:38,489
{\an1}- He is driven
through the night
701
00:34:38,620 --> 00:34:41,200
{\an1}to a waiting semi,
702
00:34:41,331 --> 00:34:43,251
{\an1}18-wheel truck.
703
00:34:43,333 --> 00:34:48,133
{\an1}♪ ♪
704
00:34:48,211 --> 00:34:52,262
{\an1}The truck drives him two hours
from the town of Toluca,
705
00:34:52,342 --> 00:34:55,472
{\an1}where Altiplano prison is,
to a much smaller town,
706
00:34:55,553 --> 00:34:56,972
{\an1}San Juan, Queretaro,
707
00:34:57,055 --> 00:35:01,815
{\an1}where he is placed aboard
a small private plane
708
00:35:01,893 --> 00:35:06,643
{\an1}flown by one of his most
trusted and favorite pilots.
709
00:35:06,731 --> 00:35:08,861
{\an1}- Shouldn’t surprise us
that El Chapo, by this point,
710
00:35:08,983 --> 00:35:11,403
{\an1}is taking
every precaution possible,
711
00:35:11,527 --> 00:35:14,117
{\an1}including making sure
that there’s not one
712
00:35:14,197 --> 00:35:17,247
{\an1}but two planes ready
to spirit him away to safety,
713
00:35:17,367 --> 00:35:18,497
{\an1}one as a decoy,
714
00:35:18,576 --> 00:35:21,206
{\an1}and one that will actually
carry him to freedom.
715
00:35:21,329 --> 00:35:22,869
{\an1}♪ ♪
716
00:35:22,955 --> 00:35:24,875
{\an1}- And his plane
spirits him away
717
00:35:24,999 --> 00:35:27,789
{\an1}from the Mexican flatlands
718
00:35:27,877 --> 00:35:32,347
{\an1}back to his home base
in the Sinaloa mountains,
719
00:35:32,423 --> 00:35:36,513
{\an1}to his sort of most secure
private hideaway,
720
00:35:36,594 --> 00:35:39,184
{\an1}known as the Sky.
721
00:35:42,433 --> 00:35:44,813
{\an1}- Watching the video,
it’s just incredible
722
00:35:44,894 --> 00:35:46,064
{\an1}the amount of noise
that was happening,
723
00:35:46,187 --> 00:35:49,567
{\an1}the amount of drilling and
banging that could be heard.
724
00:35:49,649 --> 00:35:54,029
{\an1}And nobody raised a head.
Nobody lifted a finger.
725
00:35:54,112 --> 00:35:57,782
{\an1}Nobody questioned
as to why that was happening.
726
00:35:57,907 --> 00:36:00,497
{\an1}So it’s pretty remarkable,
but, really,
727
00:36:00,576 --> 00:36:02,286
{\an1}expected
at this point in time.
728
00:36:02,412 --> 00:36:05,162
{\an1}He escaped Puente Grande
in 2001.
729
00:36:05,248 --> 00:36:08,128
{\an1}He escaped law enforcement
for 13 years.
730
00:36:08,251 --> 00:36:10,631
{\an1}He escaped us
during our operation,
731
00:36:10,753 --> 00:36:12,213
{\an1}out of his safe house.
732
00:36:12,296 --> 00:36:15,556
{\an1}And now you put him
in a maximum-security prison
733
00:36:15,633 --> 00:36:19,723
{\an1}in Mexico, and you think
that he’s going to be secure?
734
00:36:19,804 --> 00:36:21,224
{\an1}I don’t think so.
735
00:36:21,305 --> 00:36:23,765
{\an1}I think
it was probably inevitable.
736
00:36:23,891 --> 00:36:26,811
{\an1}I had some initial shock
when he broke out.
737
00:36:26,936 --> 00:36:30,446
{\an1}But went right back
into "let’s go get this guy.
738
00:36:30,523 --> 00:36:32,193
{\an1}"He’s done this before to us.
739
00:36:32,275 --> 00:36:35,445
{\an1}Let’s mount up the team
and get after him."
740
00:36:35,570 --> 00:36:41,110
{\an1}- Following this escape,
El Chapo attempts to resume
741
00:36:41,200 --> 00:36:45,240
{\an1}his regular activities,
but now it’s not as easy.
742
00:36:45,329 --> 00:36:48,909
{\an1}This escape is
a significant embarrassment
743
00:36:49,000 --> 00:36:52,420
{\an1}to the Mexican government,
who had, only a year before,
744
00:36:52,503 --> 00:36:55,923
{\an1}trumpeted his capture
as a major accomplishment
745
00:36:56,007 --> 00:36:58,597
{\an1}in the nation’s war
on drugs and crime.
746
00:36:58,676 --> 00:37:00,976
{\an1}That only adds fuel
to the fire
747
00:37:01,095 --> 00:37:04,765
{\an1}to try to see him
apprehended once again.
748
00:37:04,849 --> 00:37:07,269
{\an1}- There doesn’t seem to be
a prison in Mexico
749
00:37:07,351 --> 00:37:10,601
{\an1}that can hold
El Chapo for good.
750
00:37:10,688 --> 00:37:13,438
{\an1}Once again, he has escaped.
751
00:37:13,524 --> 00:37:17,404
{\an1}And now, for the third time,
the chase is on.
752
00:37:17,487 --> 00:37:19,907
{\an1}♪ ♪
753
00:37:24,202 --> 00:37:26,162
{\an1}- It’s 2015.
754
00:37:26,245 --> 00:37:29,205
{\an1}El Chapo leaves
Mexican authorities in shock
755
00:37:29,332 --> 00:37:32,292
{\an1}by escaping
through a mile-long tunnel
756
00:37:32,376 --> 00:37:35,636
{\an1}under Altiplano prison.
757
00:37:35,713 --> 00:37:38,303
{\an1}Embarrassed by their inability
to keep El Chapo
758
00:37:38,382 --> 00:37:39,802
{\an1}under lock and key,
759
00:37:39,884 --> 00:37:41,724
{\an1}the U.S. Drug
Enforcement Agency
760
00:37:41,844 --> 00:37:43,974
{\an1}and the Mexican Marines
761
00:37:44,055 --> 00:37:47,055
{\an1}are more determined
than ever to bring him
762
00:37:47,183 --> 00:37:50,353
{\an1}to justice on U.S. soil.
763
00:37:51,896 --> 00:37:54,066
{\an1}- For days now, we have been
trying to gain entry
764
00:37:54,190 --> 00:37:56,980
{\an1}into that home where El Chapo
is said to have emerged.
765
00:37:57,068 --> 00:37:58,658
{\an1}We finally...
I had, at the time,
766
00:37:58,736 --> 00:38:01,996
{\an1}a very high-level source
in the Mexican government
767
00:38:02,073 --> 00:38:04,573
{\an1}who gave me the initial heads
up that he had escaped.
768
00:38:04,700 --> 00:38:06,870
{\an1}When I got down to the tunnel,
the first thing I noticed
769
00:38:06,994 --> 00:38:10,874
{\an1}was a discarded Coca-Cola can,
and it made it so humanizing.
770
00:38:10,998 --> 00:38:12,708
{\an1}Like, the men that had been
working to build this
771
00:38:12,834 --> 00:38:16,084
{\an1}were drinking Coca-Colas
and tossing their trash aside.
772
00:38:16,212 --> 00:38:20,002
{\an1}It was like being
in this live-action museum.
773
00:38:20,091 --> 00:38:23,011
{\an1}There was this
overwhelming odor of gasoline,
774
00:38:23,094 --> 00:38:24,804
{\an1}and the motorcycle
still had a half
775
00:38:24,887 --> 00:38:26,517
{\an1}a tank of gasoline in it,
776
00:38:26,597 --> 00:38:29,517
{\an1}so it was just like El Chapo
had just been here,
777
00:38:29,600 --> 00:38:31,020
{\an1}and it gives me
goosebumps to think,
778
00:38:31,102 --> 00:38:32,222
{\an1}just a few days before,
779
00:38:32,311 --> 00:38:34,561
{\an1}the most notorious
drug trafficker in the world
780
00:38:34,689 --> 00:38:36,309
{\an1}was standing right
where I was standing.
781
00:38:36,399 --> 00:38:38,189
{\an1}♪ ♪
782
00:38:38,276 --> 00:38:42,116
{\an1}- After Guzmán’s escape
from Altiplano,
783
00:38:42,238 --> 00:38:44,958
{\an1}the U.S.
law enforcement agents
784
00:38:45,074 --> 00:38:46,664
{\an1}and the Mexican Marines,
785
00:38:46,742 --> 00:38:49,532
{\an1}who had spent all of that time
and energy
786
00:38:49,620 --> 00:38:51,950
{\an1}to put him into Altiplano
in the first place,
787
00:38:52,081 --> 00:38:54,371
{\an1}were devastated.
788
00:38:54,458 --> 00:38:56,118
{\an1}- My initial reaction
was shock,
789
00:38:56,252 --> 00:38:57,922
{\an1}but I was too far gone
at this point.
790
00:38:58,004 --> 00:38:59,214
{\an1}We all were, really.
791
00:38:59,297 --> 00:39:00,807
{\an1}But thankfully,
the Mexican Marines
792
00:39:00,923 --> 00:39:03,383
{\an1}had our blueprint
of intelligence,
793
00:39:03,467 --> 00:39:05,887
{\an1}and picked that back up
and got back after it.
794
00:39:05,970 --> 00:39:07,800
{\an1}And it didn’t take them long
to track him down,
795
00:39:07,930 --> 00:39:09,600
{\an1}because he really
had nowhere to go.
796
00:39:09,682 --> 00:39:11,892
{\an1}[suspenseful music]
797
00:39:11,976 --> 00:39:14,816
{\an1}- The Mexican government
availed itself
798
00:39:14,937 --> 00:39:19,277
{\an1}of a very sophisticated
Israeli technology
799
00:39:19,400 --> 00:39:20,690
{\an1}called Pegasus,
800
00:39:20,776 --> 00:39:23,616
{\an1}this super-secret
surveillance technology
801
00:39:23,738 --> 00:39:24,998
{\an1}that essentially uses
802
00:39:25,114 --> 00:39:27,074
{\an1}what are known
as Trojan horses
803
00:39:27,158 --> 00:39:31,288
{\an1}to enter the target of
an investigation’s cell phone.
804
00:39:31,412 --> 00:39:34,912
{\an1}Operation: Black Swan
was the Mexican Marine
805
00:39:34,999 --> 00:39:38,419
{\an1}and Mexican
intelligence operation
806
00:39:38,502 --> 00:39:41,672
{\an1}that made Guzmán
its high-priority target
807
00:39:41,797 --> 00:39:43,807
{\an1}once he escaped.
808
00:39:43,883 --> 00:39:45,423
{\an1}- He’s still feared.
809
00:39:45,509 --> 00:39:47,929
{\an1}He carries
this mysticism to him,
810
00:39:48,012 --> 00:39:50,012
{\an1}almost this legendary status,
811
00:39:50,139 --> 00:39:53,009
{\an1}because for so many years,
he was in hiding.
812
00:39:53,142 --> 00:39:56,522
{\an1}Everyone knew that this was
the man that was responsible
813
00:39:56,646 --> 00:40:00,276
{\an1}for the violence in Mexico.
But no one knew where he was.
814
00:40:00,358 --> 00:40:03,658
{\an1}No one seemed to know
how to catch up to him.
815
00:40:03,736 --> 00:40:06,946
{\an1}And that made him
an even more legendary figure.
816
00:40:07,031 --> 00:40:09,781
{\an1}- He escaped on July 11, 2015,
817
00:40:09,867 --> 00:40:14,337
{\an1}and then he’s recaptured again
on January 8, 2016.
818
00:40:17,333 --> 00:40:18,833
{\an1}♪ ♪
819
00:40:18,918 --> 00:40:20,588
{\an1}- He winds up getting taken
right back
820
00:40:20,670 --> 00:40:23,750
{\an1}to the same Altiplano prison
that he just escaped from.
821
00:40:25,257 --> 00:40:27,517
{\an1}- Chapo was not deterred
by being
822
00:40:27,593 --> 00:40:29,343
{\an1}re-recaptured, as we called it.
823
00:40:29,470 --> 00:40:31,970
{\an1}He was gonna try
to escape again.
824
00:40:32,056 --> 00:40:33,516
{\an1}- He hasn’t given up at all.
825
00:40:33,641 --> 00:40:36,681
{\an1}Nunez testifies
that the very next month,
826
00:40:36,811 --> 00:40:37,811
{\an1}after he’s recaptured,
827
00:40:37,895 --> 00:40:40,235
{\an1}Chapo’s family reaches
back out to him and says,
828
00:40:40,356 --> 00:40:41,486
{\an1}"We gotta give
this another go."
829
00:40:41,565 --> 00:40:44,985
{\an1}He receives another $100,000
as a down payment
830
00:40:45,069 --> 00:40:46,729
{\an1}to buy yet another property.
831
00:40:46,862 --> 00:40:49,152
{\an1}The idea was, they were gonna
do it all over again.
832
00:40:49,240 --> 00:40:51,660
{\an1}A few months later,
the Mexican authorities
833
00:40:51,742 --> 00:40:54,992
{\an1}wind up moving Chapo
from Altiplano prison
834
00:40:55,079 --> 00:40:57,159
{\an1}to a prison right across
the Rio Grande
835
00:40:57,248 --> 00:40:58,628
{\an1}from El Paso, Texas,
836
00:40:58,708 --> 00:41:02,838
{\an1}and there he stays
until January 19, 2017,
837
00:41:02,920 --> 00:41:04,750
{\an1}when he’s brought
to the United States.
838
00:41:04,880 --> 00:41:06,210
{\an1}[camera shutters clicking]
839
00:41:06,340 --> 00:41:09,220
{\an1}[reporters whistle, shout]
840
00:41:09,343 --> 00:41:12,223
{\an1}[dramatic music]
841
00:41:12,346 --> 00:41:14,056
{\an1}♪ ♪
842
00:41:18,102 --> 00:41:20,142
{\an1}Given his history of escapes,
843
00:41:20,229 --> 00:41:23,559
{\an1}I wasn’t entirely sure
that he would make it
844
00:41:23,691 --> 00:41:26,151
{\an1}until he actually landed
in New York City
845
00:41:26,235 --> 00:41:28,865
{\an1}and I was there
in the courtroom with him.
846
00:41:28,946 --> 00:41:30,866
{\an1}And even then,
there were moments.
847
00:41:30,948 --> 00:41:32,198
{\an1}We were all in court one day,
848
00:41:32,283 --> 00:41:33,993
{\an1}and all of a sudden,
with no warning,
849
00:41:34,076 --> 00:41:36,586
{\an1}the power to the courthouse
cuts out,
850
00:41:36,662 --> 00:41:38,412
{\an1}and we’re all
sitting in darkness.
851
00:41:38,539 --> 00:41:41,209
{\an1}Someone in the gallery yells,
"He’s gone!"
852
00:41:41,292 --> 00:41:44,502
{\an1}And I have to say,
for a fraction of a second,
853
00:41:44,587 --> 00:41:46,927
{\an1}I wondered if Chapo
had pulled off
854
00:41:47,048 --> 00:41:49,058
{\an1}probably the most elaborate
escape possible.
855
00:41:49,133 --> 00:41:50,883
{\an1}But then the power
comes back on,
856
00:41:50,968 --> 00:41:53,048
{\an1}and Chapo’s sitting
right there
857
00:41:53,137 --> 00:41:55,767
{\an1}at counsel’s table, smiling.
858
00:41:55,890 --> 00:42:00,560
{\an1}- In the end, El Chapo is not
able to escape U.S. justice.
859
00:42:00,644 --> 00:42:03,024
{\an1}- Chapo Guzmán was convicted
on all counts,
860
00:42:03,105 --> 00:42:06,365
{\an1}and ultimately he was sentenced
to life plus 30 years,
861
00:42:06,442 --> 00:42:10,152
{\an1}and he’s now residing
in Florence, Colorado,
862
00:42:10,279 --> 00:42:11,939
{\an1}in the supermax prison.
863
00:42:13,657 --> 00:42:19,377
{\an1}- Joaquín "El Chapo" Guzmán
is an evil genius.
864
00:42:19,455 --> 00:42:22,585
{\an1}He ran the biggest
drug cartel in the world,
865
00:42:22,666 --> 00:42:24,716
{\an1}made billions of dollars,
866
00:42:24,794 --> 00:42:27,634
{\an1}and organized massive
clandestine operations
867
00:42:27,755 --> 00:42:31,345
{\an1}to build tunnels,
like this one.
868
00:42:31,467 --> 00:42:36,597
{\an1}His biggest fear--
landing in U.S. custody.
869
00:42:36,680 --> 00:42:39,930
{\an1}But today, that’s exactly
where he is.
870
00:42:40,017 --> 00:42:42,777
{\an1}A supermax prison
in Colorado
871
00:42:42,853 --> 00:42:47,403
{\an1}nicknamed the Alcatraz
of the Rockies.
872
00:42:47,483 --> 00:42:50,653
{\an1}He spends his days
in solitary confinement
873
00:42:50,736 --> 00:42:54,956
{\an1}and has almost no contact
with the outside world.
874
00:42:55,032 --> 00:42:58,202
{\an1}Authorities believe
they finally found a prison
875
00:42:58,327 --> 00:43:00,667
{\an1}he cannot escape.
876
00:43:00,746 --> 00:43:04,626
{\an1}But with someone like El Chapo,
877
00:43:04,708 --> 00:43:07,828
{\an1}it’s important
to never say "never."