1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,680 --> 00:00:16,349 (ominous music) 4 00:01:04,773 --> 00:01:05,607 - Cheers. 5 00:01:08,693 --> 00:01:10,153 - It's a beautiful day. 6 00:01:10,820 --> 00:01:12,364 - It's cold is what it is. 7 00:01:13,114 --> 00:01:15,116 - Yeah, well, welcome to Scotland. 8 00:01:19,120 --> 00:01:20,872 You finish cleaning the car yet? 9 00:01:20,914 --> 00:01:22,082 - Yeah. 10 00:01:22,123 --> 00:01:24,000 Thanks for the help, by the way. 11 00:01:24,042 --> 00:01:25,293 - There's no rush, man. 12 00:01:25,335 --> 00:01:27,754 Fancy the lie in after last night. 13 00:01:27,796 --> 00:01:28,713 - Glad you had fun. 14 00:01:29,798 --> 00:01:31,299 - What, you saying you didn't? 15 00:01:32,092 --> 00:01:33,259 - I don't know, mate. 16 00:01:35,720 --> 00:01:37,138 It's losing the appeal. 17 00:01:38,014 --> 00:01:40,600 - You just don't like going second. 18 00:01:40,642 --> 00:01:43,353 (man laughing) 19 00:01:44,938 --> 00:01:46,231 Is the car spotless? 20 00:01:46,272 --> 00:01:47,899 - CSI wouldn't find a thing, mate. 21 00:01:47,941 --> 00:01:49,275 - Cool. 22 00:01:49,317 --> 00:01:52,028 I'm doing this thing in a bit then we can move on. 23 00:01:52,070 --> 00:01:53,321 - Where we heading? 24 00:01:55,824 --> 00:01:56,908 - Grab the map. 25 00:01:58,993 --> 00:02:00,537 - Could you not use your phone? 26 00:02:00,578 --> 00:02:03,456 - Tommy, if I could get a signal in my phone out here, 27 00:02:03,498 --> 00:02:05,166 I'd be on the toilet having a wank right now. 28 00:02:05,208 --> 00:02:06,459 - Fine. 29 00:02:07,043 --> 00:02:10,296 (ominous music) 30 00:02:23,601 --> 00:02:25,812 You sure you can read that thing? 31 00:02:25,854 --> 00:02:28,314 - Aye, I'm no woman, Thomas. 32 00:02:28,356 --> 00:02:30,191 People have forgotten self-sufficiency. 33 00:02:30,233 --> 00:02:31,860 We're too reliant on phones. 34 00:02:31,901 --> 00:02:33,236 What if it dies or it breaks 35 00:02:33,278 --> 00:02:34,821 or you have to toss it so you can't be tracked? 36 00:02:34,863 --> 00:02:36,364 What're you gonna do then? 37 00:02:37,699 --> 00:02:38,700 - It's Scotland. 38 00:02:38,742 --> 00:02:40,201 It's not that big, mate. 39 00:02:40,243 --> 00:02:42,370 - The hills are over 16 thousand square miles, mate. 40 00:02:42,412 --> 00:02:44,706 I've seen you get lost in the supermarket. 41 00:02:47,042 --> 00:02:49,461 - So, Columbus, where are we? 42 00:02:49,502 --> 00:02:50,420 - So, 43 00:02:51,129 --> 00:02:52,714 we're here right now. 44 00:02:53,965 --> 00:02:57,010 If we drive past this village, past the next couple of jobs, 45 00:02:57,052 --> 00:02:58,428 park up here, 46 00:02:59,054 --> 00:03:01,181 we'll double back in the moor, 47 00:03:01,222 --> 00:03:03,516 hit a couple of big country houses, both remote, 48 00:03:03,558 --> 00:03:05,101 nothing but a bunch of rich, old inbreds 49 00:03:05,143 --> 00:03:07,854 too cheap to set up any decent security. 50 00:03:07,896 --> 00:03:10,690 - How much you reckon we'll get? 51 00:03:10,732 --> 00:03:11,941 - Yeah, we're going for cash only, 52 00:03:11,983 --> 00:03:14,194 but I figure we're looking at a hundred K, easy. 53 00:03:14,235 --> 00:03:15,695 See, some of these old boys are traditionalists 54 00:03:15,737 --> 00:03:17,030 and they hate banks. 55 00:03:17,072 --> 00:03:19,949 Always pissed of paper money to hand if you need it. 56 00:03:21,076 --> 00:03:24,037 - Good, then that's it for Scotland. 57 00:03:24,079 --> 00:03:25,330 - Yeah, we've walked our way across 58 00:03:25,372 --> 00:03:27,040 and we don't wanna push our luck. 59 00:03:27,082 --> 00:03:28,541 Park up at the new spot, 60 00:03:28,583 --> 00:03:30,335 scout for a couple of weeks. 61 00:03:30,377 --> 00:03:32,754 I'd say three or four weeks and we're done here. 62 00:03:33,880 --> 00:03:34,881 - Good, good. 63 00:03:36,841 --> 00:03:38,551 I could do with a holiday. 64 00:03:39,135 --> 00:03:40,261 Get bit a sun. 65 00:03:40,303 --> 00:03:41,888 - You've got sun, mate. 66 00:03:41,930 --> 00:03:43,473 - Yeah but it's minus five. 67 00:03:43,515 --> 00:03:45,141 - Soft southern shit. 68 00:03:45,975 --> 00:03:48,561 - I just wanna get the feeling back in my dick, mate. 69 00:03:48,603 --> 00:03:49,688 - Well, 70 00:03:49,729 --> 00:03:50,980 we can hit a couple of the villages 71 00:03:51,022 --> 00:03:53,441 near the new parking spot, look for some local tail 72 00:03:53,483 --> 00:03:55,568 and that'll get it going again. 73 00:03:55,610 --> 00:03:57,737 - No, I don't think that's a good idea. 74 00:03:57,779 --> 00:03:59,239 - Why is that? 75 00:03:59,280 --> 00:04:01,741 - Well look, the first couple of times they were fun, yeah? 76 00:04:01,783 --> 00:04:02,951 But this one could really come back 77 00:04:02,992 --> 00:04:04,202 to bite us on the ass, mate. 78 00:04:04,244 --> 00:04:06,079 I mean, what if we get found out? 79 00:04:06,121 --> 00:04:08,081 - And who's gonna find out? 80 00:04:08,123 --> 00:04:09,708 - It's a unnecessary distraction. 81 00:04:09,749 --> 00:04:11,418 - Tommy, 82 00:04:11,459 --> 00:04:12,919 I've been traveling around with you alone in the car 83 00:04:12,961 --> 00:04:14,212 for three months. 84 00:04:14,254 --> 00:04:16,256 Either we get some fucking Scott, 85 00:04:16,297 --> 00:04:17,924 I'm gonna start looking at you funny. 86 00:04:17,966 --> 00:04:21,261 - Getting it is one thing but it's how we're doing it. 87 00:04:21,302 --> 00:04:23,596 - You're growing a conscience there, big man. 88 00:04:23,638 --> 00:04:26,933 - I could not give a shit, mate, but we have to be careful. 89 00:04:26,975 --> 00:04:29,686 I mean, what if one of these women remembers something? 90 00:04:29,728 --> 00:04:30,603 What then? 91 00:04:30,645 --> 00:04:31,938 We've got heap of trouble. 92 00:04:31,980 --> 00:04:33,398 - And what are they gonna remember, eh? 93 00:04:33,440 --> 00:04:35,275 They ain't gonna know the name of their dog 94 00:04:35,316 --> 00:04:37,193 after the shit we've pumped them full of. 95 00:04:37,235 --> 00:04:39,154 - Gobshot you may be, Nate, 96 00:04:39,195 --> 00:04:40,905 but a doctor of pharmacy you are not. 97 00:04:44,451 --> 00:04:45,410 I just don't... 98 00:04:46,911 --> 00:04:50,290 don't like it when it, when they're like that, you know? 99 00:04:50,331 --> 00:04:51,207 - What's to like? 100 00:04:51,249 --> 00:04:52,834 You stick it in and that's it. 101 00:04:52,876 --> 00:04:54,586 - She wasn't even awake. 102 00:04:54,627 --> 00:04:56,129 - Yeah, but most birds fall asleep 103 00:04:56,171 --> 00:04:57,797 when you're shagging them anyway. 104 00:04:57,839 --> 00:05:00,050 (Nate laughing) 105 00:05:00,091 --> 00:05:03,470 Look, we're not a couple of saints here, man, all right? 106 00:05:03,511 --> 00:05:05,347 The reason we've gotten away with it for so long 107 00:05:05,388 --> 00:05:06,765 is because we're good at it. 108 00:05:10,018 --> 00:05:11,353 - So where's that bird? 109 00:05:13,063 --> 00:05:16,232 - I put her in the bath, she'd been spewing again. 110 00:05:16,274 --> 00:05:17,817 - She best not die. 111 00:05:17,859 --> 00:05:19,319 - She'll be fine. 112 00:05:19,361 --> 00:05:20,945 We'll just double back, dump her in the village, 113 00:05:20,987 --> 00:05:23,156 someone will pick her up, she won't remember a thing. 114 00:05:23,198 --> 00:05:24,657 - You use a rubber? 115 00:05:24,699 --> 00:05:26,659 - Aye, I'm not thick. 116 00:05:26,701 --> 00:05:27,702 - You sure about that? 117 00:05:28,870 --> 00:05:30,330 (ominous music) 118 00:05:30,372 --> 00:05:31,831 - For fuck sake! 119 00:05:31,873 --> 00:05:34,250 - Go on, get after her then, clever bollocks. 120 00:05:34,292 --> 00:05:35,502 - I ain't got any trainers on, man. 121 00:05:35,543 --> 00:05:37,629 Come on, go after her, go on! 122 00:05:37,671 --> 00:05:38,588 - Prick! 123 00:05:38,630 --> 00:05:40,006 (lively tempo music) 124 00:05:40,048 --> 00:05:42,509 - Come on, my nan runs faster than that 125 00:05:42,550 --> 00:05:44,761 and she's got a wooden leg. 126 00:05:44,803 --> 00:05:45,553 Fuck me. 127 00:05:48,890 --> 00:05:51,559 (eerie music) 128 00:05:53,269 --> 00:05:56,147 (intense music) 129 00:06:07,075 --> 00:06:10,161 (music intensifying) 130 00:06:17,627 --> 00:06:20,839 (suspenseful music) 131 00:06:36,938 --> 00:06:40,233 (Tommy huffing) 132 00:06:40,275 --> 00:06:43,445 (suspenseful music) 133 00:07:01,463 --> 00:07:04,090 (ominous music) 134 00:07:25,153 --> 00:07:27,947 (Tommy groaning) 135 00:07:32,327 --> 00:07:37,248 (kick thudding) (Tommy groaning) 136 00:07:38,333 --> 00:07:41,002 (Tommy grunting) 137 00:07:48,301 --> 00:07:50,970 (water sloshing) 138 00:08:34,556 --> 00:08:37,225 (woman gasping) 139 00:08:42,063 --> 00:08:45,150 (lively tempo music) 140 00:09:43,833 --> 00:09:46,920 (lively tempo music) 141 00:10:20,203 --> 00:10:23,164 (stones crunching) 142 00:10:25,166 --> 00:10:28,294 (water sloshing) 143 00:10:28,336 --> 00:10:30,046 - Let's skinny dip. 144 00:10:30,755 --> 00:10:32,048 - Are you crazy? 145 00:10:33,591 --> 00:10:35,802 - Yeah, you better believe it. 146 00:10:38,013 --> 00:10:39,514 - You go. 147 00:10:39,556 --> 00:10:41,057 If you want hyperthermia, be my guest. 148 00:10:41,099 --> 00:10:42,642 It's about 10 degrees right now. 149 00:10:42,684 --> 00:10:45,812 The water is probably barely above freezing. 150 00:10:45,854 --> 00:10:48,481 - Come on, live a little. 151 00:10:48,523 --> 00:10:50,316 - That's my point, Andrea. 152 00:10:50,358 --> 00:10:51,317 I'd like to live long enough 153 00:10:51,359 --> 00:10:53,611 to finish this trekking holiday. 154 00:10:53,653 --> 00:10:55,780 We've still got 80 miles left to do. 155 00:10:56,698 --> 00:10:58,658 - "We've still got 80 miles left to do." 156 00:10:58,700 --> 00:11:00,118 (Andrea chuckling) 157 00:11:00,160 --> 00:11:03,288 - Let's cover another 10 miles today before we set up camp 158 00:11:03,329 --> 00:11:04,748 and then we can wake up early tomorrow 159 00:11:04,789 --> 00:11:07,500 and hit another village another 10 miles away. 160 00:11:08,209 --> 00:11:10,420 - Who died and made you scout leader? 161 00:11:10,754 --> 00:11:13,340 - I'm sorry but we have to be practical. 162 00:11:14,341 --> 00:11:16,718 - Look, I planned the trip. 163 00:11:16,760 --> 00:11:20,221 I invited you but I want you to let loose a bit. 164 00:11:20,263 --> 00:11:24,184 I want you to go head first into the unknown. 165 00:11:24,225 --> 00:11:25,560 You need it. 166 00:11:25,602 --> 00:11:26,978 - I don't need it. 167 00:11:27,020 --> 00:11:28,021 I need-- 168 00:11:28,063 --> 00:11:28,897 - Sex. 169 00:11:32,400 --> 00:11:33,360 (water plopping) 170 00:11:33,401 --> 00:11:34,986 Three bounces! 171 00:11:35,028 --> 00:11:35,570 Boom! 172 00:11:35,612 --> 00:11:38,198 (Andrea giggling) 173 00:11:38,239 --> 00:11:39,616 - Andrea, 174 00:11:39,657 --> 00:11:40,909 take a look. 175 00:11:45,955 --> 00:11:47,540 I reckon we're here. 176 00:11:47,582 --> 00:11:51,211 We go across to here, save four hours to make good time, 177 00:11:51,252 --> 00:11:53,129 camp for the night and then wake up early 178 00:11:53,171 --> 00:11:56,257 to make it time for lunch at this little village here. 179 00:11:56,299 --> 00:11:58,718 Which is halfway between where we are now 180 00:11:58,760 --> 00:12:00,929 and that old farmland you wanted to visit. 181 00:12:01,805 --> 00:12:03,181 - That sounds like a plan. 182 00:12:07,769 --> 00:12:10,647 - I'm sorry if I'm getting a bit bossy sometimes. 183 00:12:10,689 --> 00:12:13,316 I just feel like you whisked me away for this 184 00:12:13,942 --> 00:12:16,444 and I was reluctant, kind of stuff-offish. 185 00:12:18,113 --> 00:12:20,031 I just want to be involved, 186 00:12:20,699 --> 00:12:22,283 not just follow you blindly. 187 00:12:24,577 --> 00:12:26,413 - Look, I get it, Jess. 188 00:12:26,454 --> 00:12:27,288 Don't worry. 189 00:12:27,956 --> 00:12:29,791 Just remember, 190 00:12:29,833 --> 00:12:31,626 this is about having fun too. 191 00:12:32,627 --> 00:12:35,922 I plan on letting go of all my inhibitions on this trip. 192 00:12:36,464 --> 00:12:37,465 I'm gonna let loose. 193 00:12:40,635 --> 00:12:43,388 (paper rustling) 194 00:12:45,598 --> 00:12:47,267 - Fucking hell. 195 00:12:47,600 --> 00:12:48,268 (Andrea laughing) 196 00:12:48,309 --> 00:12:49,811 - Calm down, babe. 197 00:12:50,395 --> 00:12:52,856 - This is why people have sat maps and mobile phones. 198 00:12:53,231 --> 00:12:55,442 It's the 21st century. - See, 199 00:12:55,483 --> 00:12:57,318 that's a bullshit attitude. 200 00:12:57,360 --> 00:12:59,779 People just don't wanna get their hands dirty anymore, 201 00:12:59,821 --> 00:13:01,656 engage their logic a bit. 202 00:13:02,198 --> 00:13:04,075 - I can't believe I let you persuade me 203 00:13:04,117 --> 00:13:06,619 into leaving my fucking phone behind. 204 00:13:06,661 --> 00:13:08,163 - Because you can't properly escape 205 00:13:08,204 --> 00:13:11,082 and like switch off otherwise. 206 00:13:11,124 --> 00:13:12,709 Anyway, you'd spend half the time climbing hills 207 00:13:12,751 --> 00:13:14,294 trying to get a signal. 208 00:13:15,003 --> 00:13:18,131 Trust me, old school is the best way. 209 00:13:19,007 --> 00:13:22,010 (wind howling) 210 00:13:26,306 --> 00:13:30,560 If we get any problems, we can use this. 211 00:13:30,602 --> 00:13:31,728 You know, 212 00:13:31,770 --> 00:13:32,979 if we need a helicopter 213 00:13:33,021 --> 00:13:35,148 to wench us out of a ravine or something. 214 00:13:35,815 --> 00:13:37,567 - That's reassuring. 215 00:13:37,609 --> 00:13:40,528 (Andrea chuckling) 216 00:13:41,821 --> 00:13:44,657 - I guess we better get walking. 217 00:13:44,699 --> 00:13:46,326 We got a lot of ground to cover. 218 00:13:47,410 --> 00:13:50,455 (pleasant tempo music) 219 00:14:44,050 --> 00:14:47,262 (exciting tempo music) 220 00:15:28,470 --> 00:15:30,972 (wind howling) 221 00:15:34,392 --> 00:15:35,226 - Amazing. 222 00:15:38,772 --> 00:15:40,815 Thank you, Andrea. 223 00:15:40,857 --> 00:15:42,192 - For what? 224 00:15:42,233 --> 00:15:44,986 - For dragging me out of my rut and bringing me here. 225 00:15:46,196 --> 00:15:49,282 I didn't get why you picked Scotland, of all places, 226 00:15:49,949 --> 00:15:51,409 but now that I'm here, 227 00:15:52,160 --> 00:15:53,536 it's pretty cool. 228 00:15:55,580 --> 00:15:59,334 - Once we set up camp, we can toast. 229 00:16:00,502 --> 00:16:01,753 - [Jess] Really? 230 00:16:01,795 --> 00:16:03,213 - Hey, when in Rome. 231 00:16:03,254 --> 00:16:05,173 - We're not in Rome. 232 00:16:06,591 --> 00:16:08,968 - Hey, do you see this? (ominous music) 233 00:16:09,010 --> 00:16:09,969 - What? 234 00:16:10,011 --> 00:16:11,638 - There's a guy watching us. 235 00:16:13,848 --> 00:16:16,017 - Oh, that's creepy. (eerie music) 236 00:16:16,059 --> 00:16:18,687 He's even got binoculars by the looks of it. 237 00:16:19,688 --> 00:16:21,981 Are you sure we should camp here tonight? 238 00:16:22,023 --> 00:16:24,484 Maybe we should double back a half a mile or so. 239 00:16:24,526 --> 00:16:25,735 - Hell no. 240 00:16:25,777 --> 00:16:28,488 It's just some nosy asshole farmer or something. 241 00:16:28,530 --> 00:16:31,199 (eerie music) 242 00:16:35,203 --> 00:16:36,079 (Andrea laughing) 243 00:16:36,121 --> 00:16:37,497 - Come on. 244 00:16:37,539 --> 00:16:39,040 That's enough. 245 00:16:39,082 --> 00:16:41,334 - Enjoy the view, buddy! 246 00:16:41,376 --> 00:16:43,503 - Jesus, you're crazy. 247 00:16:43,545 --> 00:16:46,381 (Andrea laughing) 248 00:16:47,007 --> 00:16:49,509 (eerie music) 249 00:16:51,845 --> 00:16:52,846 - He waved. 250 00:16:52,887 --> 00:16:54,389 What a Dick. 251 00:16:55,682 --> 00:16:57,308 - Having fun? 252 00:16:57,350 --> 00:16:59,310 - What, I probably made his day. 253 00:17:02,647 --> 00:17:04,024 - Real classy, Andrea. 254 00:17:04,065 --> 00:17:06,776 - Hey, listen. if you've got it, flaunt it. 255 00:17:06,818 --> 00:17:09,738 I'll get used stripping off before this trip is over. 256 00:17:10,780 --> 00:17:12,323 - Okay, well now I'm disturbed. 257 00:17:16,119 --> 00:17:18,455 Let's head to lower ground and set up the tent. 258 00:17:20,582 --> 00:17:23,418 (unsettling music) 259 00:17:25,253 --> 00:17:28,089 (birds chirping) 260 00:18:00,622 --> 00:18:03,625 (gentle tempo music) 261 00:18:08,380 --> 00:18:10,840 - That'll put hairs on your chest. 262 00:18:10,882 --> 00:18:12,592 - That'll improve my love life. 263 00:18:12,634 --> 00:18:13,760 - It might. 264 00:18:13,802 --> 00:18:15,095 Men are into some weird shit. 265 00:18:15,136 --> 00:18:17,764 (Jess laughing) 266 00:18:17,806 --> 00:18:18,556 Suit yourself. 267 00:18:26,690 --> 00:18:29,776 - I'm sorry I've been caught up in my own thoughts. 268 00:18:29,818 --> 00:18:33,279 I've not even asked you if you're enjoying the trip so far. 269 00:18:33,321 --> 00:18:34,322 - Of course I am. 270 00:18:36,157 --> 00:18:38,326 - I just feel like I'm a stick in the mud. 271 00:18:39,160 --> 00:18:40,495 Like I'm a third wheel. 272 00:18:41,329 --> 00:18:44,290 - A third wheel, when there's two of us? 273 00:18:44,332 --> 00:18:46,459 (Jess laughing) 274 00:18:46,501 --> 00:18:47,836 - More scotch for me. 275 00:18:47,877 --> 00:18:50,797 (Andrea laughing) 276 00:18:50,839 --> 00:18:53,591 I just don't want you to feel like I'm a burden. 277 00:18:54,759 --> 00:18:56,052 - Jess, 278 00:18:56,094 --> 00:18:59,139 I asked you here for a reason, okay? 279 00:18:59,180 --> 00:19:00,974 I want you here. 280 00:19:01,016 --> 00:19:02,142 I wouldn't have come without you. 281 00:19:02,183 --> 00:19:03,852 I wouldn't have taken no for an answer. 282 00:19:06,688 --> 00:19:07,647 - I don't get it. 283 00:19:09,149 --> 00:19:10,483 - What's to get? 284 00:19:10,525 --> 00:19:12,193 - Well, we recently reconnected after high school, 285 00:19:12,235 --> 00:19:15,238 but aside from partnering up in study hall, 286 00:19:16,031 --> 00:19:18,241 we didn't really spend much time. 287 00:19:19,117 --> 00:19:21,745 - Yeah but, look, you got me through. 288 00:19:22,954 --> 00:19:26,499 Look, my ass barely scraped through those fucking exams 289 00:19:26,541 --> 00:19:28,376 enough to get me into college. 290 00:19:29,377 --> 00:19:31,838 I know high school clicks and politics 291 00:19:31,880 --> 00:19:33,506 made things difficult before, 292 00:19:33,548 --> 00:19:34,299 but now... 293 00:19:35,550 --> 00:19:38,428 You see me in a coffee shop and you know what you did? 294 00:19:39,137 --> 00:19:40,430 - What? 295 00:19:40,472 --> 00:19:42,349 - You were just natural. (Jess chuckling) 296 00:19:42,390 --> 00:19:43,892 And you were warm. 297 00:19:44,225 --> 00:19:46,644 You make conversation and... 298 00:19:47,145 --> 00:19:48,897 you didn't look down on me. 299 00:19:49,731 --> 00:19:51,858 I saw people I considered closer friends 300 00:19:51,900 --> 00:19:53,526 from high school at my job, 301 00:19:53,568 --> 00:19:56,863 and their fancy suits, and... 302 00:19:56,905 --> 00:19:58,531 they either look down on me 303 00:19:59,657 --> 00:20:01,201 or worse... 304 00:20:01,242 --> 00:20:02,410 with pity. 305 00:20:03,286 --> 00:20:04,871 - Because, you know what? 306 00:20:04,913 --> 00:20:06,915 People, people are shit. 307 00:20:10,585 --> 00:20:12,712 - Well, I thought you were cool then. 308 00:20:12,754 --> 00:20:14,047 And I still do. 309 00:20:14,089 --> 00:20:16,007 (Jess chuckling) 310 00:20:16,049 --> 00:20:16,883 - I'm glad. 311 00:20:19,010 --> 00:20:21,221 Everyone has two faces, you know? 312 00:20:21,262 --> 00:20:24,391 But I feel like you're some without a nasty one. 313 00:20:25,266 --> 00:20:28,061 You see the good in people, pure of heart. 314 00:20:28,103 --> 00:20:30,146 - Okay, you've had too much to drink. 315 00:20:30,188 --> 00:20:32,607 - Oh, fuck off, I'm serious. 316 00:20:35,110 --> 00:20:36,986 - Are you happy with our plan? 317 00:20:37,987 --> 00:20:40,198 - You know me, I like to wing it. 318 00:20:40,240 --> 00:20:42,242 So as long as we're not so rigid, 319 00:20:42,283 --> 00:20:43,993 there's just that one farm I wanna see. 320 00:20:44,035 --> 00:20:45,745 - The one you saw in the picture. 321 00:20:46,621 --> 00:20:49,624 - It was years ago but it always stuck with me. 322 00:20:51,167 --> 00:20:52,919 It's not the Hanging Gardens of Babylon 323 00:20:52,961 --> 00:20:55,088 but it's like a mission 324 00:20:55,130 --> 00:20:56,464 I have to complete. 325 00:21:00,844 --> 00:21:02,220 - Should we go to bed? 326 00:21:02,262 --> 00:21:04,305 A little long day ahead tomorrow. 327 00:21:04,764 --> 00:21:05,807 - Sure. 328 00:21:06,975 --> 00:21:09,978 (crickets chirping) 329 00:21:14,566 --> 00:21:17,944 (ominous tempo music) 330 00:21:27,996 --> 00:21:30,999 (somber tempo music) 331 00:21:55,482 --> 00:21:57,525 Okay, it's just past 11AM. 332 00:21:57,567 --> 00:21:59,861 There's gotta be a bar opening soon. 333 00:21:59,903 --> 00:22:01,780 - I'd Google it if I had my phone. 334 00:22:02,864 --> 00:22:03,907 - Dick head. 335 00:22:03,948 --> 00:22:05,116 - Why do you wanna bar? 336 00:22:05,158 --> 00:22:07,202 Let's find a local Walmart and grab some food. 337 00:22:07,243 --> 00:22:08,328 - Walmart? 338 00:22:08,370 --> 00:22:09,996 Where do you think we are, babe? 339 00:22:10,038 --> 00:22:11,331 This is rural Scotland. 340 00:22:11,373 --> 00:22:14,167 - You know what I mean, like a grocery store. 341 00:22:14,209 --> 00:22:15,502 - I dunno about that. 342 00:22:15,543 --> 00:22:16,628 There might be a small one 343 00:22:16,670 --> 00:22:18,380 but there's gotta be a bar opening soon 344 00:22:18,421 --> 00:22:20,965 and I want to drink and some local cuisine. 345 00:22:21,007 --> 00:22:22,008 - Fine. 346 00:22:22,050 --> 00:22:24,678 We're in, out and on our way. 347 00:22:24,719 --> 00:22:25,845 - Sure. 348 00:22:25,887 --> 00:22:26,721 Just a quick beer. 349 00:22:39,567 --> 00:22:42,570 (ominous music) 350 00:22:47,367 --> 00:22:49,911 (gentle music) 351 00:23:14,394 --> 00:23:16,938 (man coughing) 352 00:23:21,943 --> 00:23:23,611 - [Man] Oh Jesus. 353 00:23:27,032 --> 00:23:28,366 - You want some food? 354 00:23:28,408 --> 00:23:29,909 - No. 355 00:23:29,951 --> 00:23:31,244 - What you after? 356 00:23:31,286 --> 00:23:32,454 - Drinks. 357 00:23:33,747 --> 00:23:35,957 - We don't do cocktails here, ladies. 358 00:23:37,459 --> 00:23:39,878 - You do beer though, yes? 359 00:23:39,919 --> 00:23:41,421 - Yes. 360 00:23:41,463 --> 00:23:42,797 - Do you do food? 361 00:23:44,466 --> 00:23:46,092 - Aye. 362 00:23:46,134 --> 00:23:47,677 There's the menu. 363 00:23:48,970 --> 00:23:50,263 - Beer is fine. 364 00:23:50,305 --> 00:23:51,681 - I'll have half of something light. 365 00:23:51,723 --> 00:23:53,975 - We'll have two pints of something local. 366 00:23:55,226 --> 00:23:56,061 - Local? 367 00:23:57,312 --> 00:23:58,688 I've got Irish, 368 00:23:59,397 --> 00:24:01,024 I've got Australian 369 00:24:01,066 --> 00:24:03,276 and I've got English. 370 00:24:03,318 --> 00:24:05,320 - Just two pints of your cheapest. 371 00:24:05,362 --> 00:24:06,905 - Cheapest. 372 00:24:06,946 --> 00:24:07,947 English, typical. 373 00:24:14,913 --> 00:24:17,082 - You find a seat and I'll bring them over. 374 00:24:43,316 --> 00:24:44,859 - All right, chief. 375 00:24:46,194 --> 00:24:47,445 - You want? 376 00:24:47,487 --> 00:24:48,530 - Couple of pints. 377 00:24:57,455 --> 00:24:58,456 Forget it. 378 00:24:58,498 --> 00:25:00,083 (Nate sighing) Come on now, Tommy. 379 00:25:00,125 --> 00:25:01,626 Let's take them for the charm offensive. 380 00:25:01,668 --> 00:25:04,546 - Oh charm, is that what you're calling it now? 381 00:25:07,215 --> 00:25:08,341 - Six pound. 382 00:25:08,383 --> 00:25:09,259 - You're in, Tommy. 383 00:25:30,697 --> 00:25:32,907 - Don't even think it. 384 00:25:32,949 --> 00:25:33,867 - What? 385 00:25:33,908 --> 00:25:34,743 - No. 386 00:25:39,247 --> 00:25:41,332 - We ain't got the time. 387 00:25:41,374 --> 00:25:42,917 - Make time. 388 00:25:42,959 --> 00:25:45,337 - Look, we've got work to do. 389 00:25:45,378 --> 00:25:47,172 That takes planning, mate. 390 00:25:47,213 --> 00:25:49,841 We don't need a distraction, not even a welcome one. 391 00:25:49,883 --> 00:25:52,052 - Mate, if anyone needs it, it's you. 392 00:25:52,093 --> 00:25:53,094 Uptight or what? 393 00:25:54,429 --> 00:25:55,930 Fucking hell. 394 00:25:56,639 --> 00:25:59,100 They're fit, aren't they? 395 00:26:00,727 --> 00:26:03,688 All right, so let's lay on the charm. 396 00:26:03,730 --> 00:26:06,191 If that doesn't work, we'll speed things along. 397 00:26:09,194 --> 00:26:10,028 You in? 398 00:26:12,155 --> 00:26:13,198 Good. 399 00:26:13,239 --> 00:26:14,032 - All right. 400 00:26:22,457 --> 00:26:23,917 - Relax, Jess. 401 00:26:23,958 --> 00:26:24,793 - Andrea. 402 00:26:28,254 --> 00:26:29,547 - [Nate] Hey, 403 00:26:29,589 --> 00:26:30,757 mind, if we join you? 404 00:26:30,799 --> 00:26:32,634 - Looks like you already have. 405 00:26:32,676 --> 00:26:34,636 - Oh, you're American. 406 00:26:34,678 --> 00:26:35,595 - Good spot. 407 00:26:35,637 --> 00:26:38,348 I'm Andrea and this is Jessica. 408 00:26:38,390 --> 00:26:39,641 - Awesome. 409 00:26:41,476 --> 00:26:43,812 - So I take it you boys are local. 410 00:26:43,853 --> 00:26:46,773 - Nah, well, yeah, I'm from Scotland but from Glasgow. 411 00:26:46,815 --> 00:26:48,191 Thomas is from London. 412 00:26:49,025 --> 00:26:51,111 - Yeah, well just south of London, actually. 413 00:26:56,449 --> 00:26:58,284 - So, you American too? 414 00:26:58,326 --> 00:26:59,160 - Yeah. 415 00:27:00,328 --> 00:27:02,747 - So are you guys just passing through? 416 00:27:03,123 --> 00:27:04,082 - Aye. 417 00:27:04,708 --> 00:27:06,668 - That means, "yes". 418 00:27:06,710 --> 00:27:08,670 - Yeah, I got that. 419 00:27:09,629 --> 00:27:11,297 - So what about you two? 420 00:27:11,339 --> 00:27:14,050 - We are trekking across the Highlands. 421 00:27:14,092 --> 00:27:14,676 - [Nate] Really? 422 00:27:14,718 --> 00:27:15,635 - Yeah. 423 00:27:15,677 --> 00:27:17,554 - Wow, that's brave. 424 00:27:17,595 --> 00:27:18,763 They're bigger than people think. 425 00:27:18,805 --> 00:27:21,891 - 16 thousand square miles, apparently. 426 00:27:24,644 --> 00:27:25,854 - Is it just the two of you? 427 00:27:26,229 --> 00:27:27,105 - Yep. 428 00:27:27,147 --> 00:27:28,106 Just us. 429 00:27:28,148 --> 00:27:29,357 - Nice. 430 00:27:29,399 --> 00:27:31,985 So, you got time to stick around for a bit? 431 00:27:32,027 --> 00:27:33,528 - No. 432 00:27:33,570 --> 00:27:35,196 Sorry. 433 00:27:35,238 --> 00:27:36,197 We need to make time up. 434 00:27:37,032 --> 00:27:39,200 - No, we can stay a bit. 435 00:27:40,368 --> 00:27:42,996 - Me and Tommy travel a lot for work. 436 00:27:43,038 --> 00:27:45,832 Last few weeks we've been across north of the Highland, 437 00:27:45,874 --> 00:27:48,251 so it's nice to run into a couple of human beings 438 00:27:48,293 --> 00:27:49,210 that aren't half dead. 439 00:27:50,211 --> 00:27:51,087 (Andrea giggling) 440 00:27:51,129 --> 00:27:52,714 - Yeah, we are the same so far. 441 00:27:58,386 --> 00:28:00,472 - If you don't mind me saying, 442 00:28:00,513 --> 00:28:03,350 you are both absolutely stunning. 443 00:28:05,268 --> 00:28:06,353 - I don't mind at all. 444 00:28:07,228 --> 00:28:08,229 - Andrea, 445 00:28:08,980 --> 00:28:10,398 can I have a word quickly? 446 00:28:14,235 --> 00:28:15,028 - Just a second. 447 00:28:23,661 --> 00:28:25,622 (ominous music) 448 00:28:25,663 --> 00:28:27,916 Okay, what's the problem? 449 00:28:27,957 --> 00:28:30,377 - These guys are a pair of assholes. 450 00:28:30,418 --> 00:28:31,503 - We've just met them. 451 00:28:31,544 --> 00:28:33,505 - Yeah, well I know the type. 452 00:28:33,546 --> 00:28:34,714 - The type? 453 00:28:35,256 --> 00:28:37,425 - The type that invite themselves to sit down at your table. 454 00:28:43,306 --> 00:28:44,683 - Come on, man. 455 00:28:44,724 --> 00:28:46,434 She's gonna leave. 456 00:28:48,269 --> 00:28:51,022 - Oh, come on, just have some fun. 457 00:28:51,064 --> 00:28:52,774 - I wanna get walking again. 458 00:28:53,274 --> 00:28:54,317 Please. 459 00:28:54,359 --> 00:28:55,193 Let's go. 460 00:28:57,779 --> 00:29:00,490 - Look, you know which way we're heading, right? 461 00:29:00,532 --> 00:29:01,783 - Yeah. 462 00:29:01,825 --> 00:29:03,243 - So, either stay with me 463 00:29:03,284 --> 00:29:05,328 and scam a few free drinks off these two morons 464 00:29:05,370 --> 00:29:07,122 or go ahead and wait but I'm staying. 465 00:29:07,163 --> 00:29:08,790 - Andrea. - I'm staying. 466 00:29:14,587 --> 00:29:17,048 (eerie music) 467 00:29:22,053 --> 00:29:25,223 (ominous tempo music) 468 00:29:25,974 --> 00:29:27,142 - All right. 469 00:29:29,269 --> 00:29:30,353 Tommy. 470 00:29:30,603 --> 00:29:31,438 It's fine. 471 00:29:34,274 --> 00:29:35,150 - Fine. 472 00:29:35,900 --> 00:29:37,444 - You're staying? - No. 473 00:29:38,361 --> 00:29:41,031 I'll meet you at Harrison's Viewpoint 474 00:29:41,072 --> 00:29:43,992 and then we'll head to the bothy. 475 00:29:45,660 --> 00:29:48,997 (Andrea sighing) 476 00:29:56,004 --> 00:29:57,630 - So, handsome, 477 00:29:57,672 --> 00:29:58,506 where were we? 478 00:30:00,091 --> 00:30:01,968 - Where's your friend? 479 00:30:02,010 --> 00:30:04,846 - Oh, forget her, she's in a rush to get back 480 00:30:04,888 --> 00:30:06,348 out on the fields, I guess. 481 00:30:12,354 --> 00:30:13,313 - Yeah, 482 00:30:13,938 --> 00:30:14,898 I'm heading up the road. 483 00:30:14,939 --> 00:30:16,358 Need to get some oil for the car. 484 00:30:16,691 --> 00:30:18,193 Be back in five minutes. 485 00:30:26,201 --> 00:30:28,328 - So she won't be coming back? 486 00:30:28,370 --> 00:30:29,120 - Probably not. 487 00:30:30,872 --> 00:30:32,499 - You may as well have drink too then. 488 00:30:34,334 --> 00:30:35,001 - Yeah. 489 00:30:35,043 --> 00:30:36,336 (Andrea giggling) 490 00:30:36,378 --> 00:30:37,462 - Lucky us, eh? 491 00:30:37,504 --> 00:30:39,381 (Andrea giggling) 492 00:30:41,299 --> 00:30:45,345 - So, where you staying? (ominous tempo music) 493 00:30:45,387 --> 00:30:48,181 - We've got a little cottage about six miles out. 494 00:30:49,265 --> 00:30:50,225 Why? 495 00:30:50,934 --> 00:30:53,019 - Just curious. 496 00:30:53,061 --> 00:30:54,229 - Just curious? 497 00:30:55,397 --> 00:30:58,024 (eerie music) 498 00:30:58,900 --> 00:31:00,068 You'll see. 499 00:31:00,860 --> 00:31:01,861 - Oh, will I? 500 00:31:01,903 --> 00:31:02,904 (Nate chuckling) 501 00:31:03,405 --> 00:31:04,364 - Oh yeah. 502 00:31:05,073 --> 00:31:08,201 (Nate chuckling) 503 00:31:09,119 --> 00:31:12,580 (ominous beat music) 504 00:31:27,846 --> 00:31:30,932 (foreboding music) 505 00:31:46,823 --> 00:31:49,451 (ominous music) 506 00:32:34,829 --> 00:32:37,290 (eerie music) 507 00:32:48,093 --> 00:32:50,845 - [Tommy] Where's that bird? 508 00:32:50,887 --> 00:32:54,182 - [Nate] I put her in the bath, she'd been spewing again. 509 00:32:54,224 --> 00:32:56,226 - [Tommy] She best not die. 510 00:32:56,267 --> 00:32:59,020 - [Nate] She'll be fine. 511 00:33:00,188 --> 00:33:02,148 - [Tommy] Go on, get after her then, clever bollocks. 512 00:33:02,190 --> 00:33:03,191 - [Nate] I ain't got any trainers on, man. 513 00:33:03,233 --> 00:33:05,527 Come on, go after her, go on! 514 00:33:05,819 --> 00:33:07,320 (Andrea laughing) 515 00:33:07,362 --> 00:33:08,321 - No way. 516 00:33:08,363 --> 00:33:09,155 - I swear. 517 00:33:15,787 --> 00:33:18,456 (phone buzzing) 518 00:33:24,921 --> 00:33:25,714 - You all right? 519 00:33:26,881 --> 00:33:28,091 - Yeah. 520 00:33:35,849 --> 00:33:37,559 What the fuck is that? 521 00:33:38,893 --> 00:33:40,520 - It's a radio, 522 00:33:40,562 --> 00:33:42,397 in case we get caught in a ravine. 523 00:33:43,231 --> 00:33:44,399 - A ravine? 524 00:33:45,900 --> 00:33:46,943 - Yeah. 525 00:33:46,985 --> 00:33:48,737 I need to get wenched out. 526 00:33:48,778 --> 00:33:50,030 (Nate laughing) 527 00:33:50,071 --> 00:33:51,197 - You do realize that "wenching" 528 00:33:51,239 --> 00:33:53,241 means something else in these parts. 529 00:33:54,117 --> 00:33:55,535 - Really? 530 00:33:55,577 --> 00:33:56,578 - Yeah. 531 00:33:57,203 --> 00:33:59,372 - Go on then, do tell. 532 00:34:01,875 --> 00:34:03,710 - Well, it means... 533 00:34:04,753 --> 00:34:05,545 a snog. 534 00:34:06,921 --> 00:34:07,714 - Really? 535 00:34:07,756 --> 00:34:08,590 - No bullshit. 536 00:34:09,549 --> 00:34:10,342 - Well, 537 00:34:11,426 --> 00:34:13,219 if I need a wench, I'll know who to radio. 538 00:34:13,261 --> 00:34:16,014 (Nate laughing) 539 00:34:16,056 --> 00:34:18,433 Hey, come on, you gotta keep pace. 540 00:34:21,061 --> 00:34:23,313 I'm just gonna go powder my nose. 541 00:34:24,564 --> 00:34:25,398 Oh. 542 00:34:25,440 --> 00:34:26,232 - Whoa. 543 00:34:26,274 --> 00:34:27,609 Take it easy, babe. 544 00:34:29,235 --> 00:34:32,906 - How about you take it easy, babe? 545 00:34:32,947 --> 00:34:34,407 (Nate chuckling) 546 00:34:34,449 --> 00:34:35,450 - Okay. 547 00:34:36,659 --> 00:34:38,244 I'll keep pace with you. 548 00:34:38,787 --> 00:34:41,289 (somber music) 549 00:34:57,972 --> 00:34:59,307 - What do you want? 550 00:34:59,808 --> 00:35:01,685 You're following me, why? 551 00:35:02,352 --> 00:35:03,645 - It seems to me like your friend and my friend 552 00:35:03,687 --> 00:35:05,897 are getting on pretty well together, so I figured-- 553 00:35:06,648 --> 00:35:07,899 - Figured what? 554 00:35:07,941 --> 00:35:09,484 That we'd double date? 555 00:35:09,526 --> 00:35:11,778 - Look, if you don't want to chat, that's fine. 556 00:35:11,820 --> 00:35:13,071 I just think you should stay. 557 00:35:13,113 --> 00:35:14,364 - I'm going. 558 00:35:14,406 --> 00:35:16,282 - You don't fancy your little company, do you? 559 00:35:16,324 --> 00:35:17,492 (Jess laughing) 560 00:35:17,534 --> 00:35:19,035 - If you see any good company around you, 561 00:35:19,077 --> 00:35:20,412 be sure to let me know. 562 00:35:24,457 --> 00:35:26,501 - You're not as much fun as your mate. 563 00:35:27,836 --> 00:35:31,339 (ominous tempo music) 564 00:35:41,683 --> 00:35:44,352 (bird squawking) 565 00:35:52,694 --> 00:35:53,611 - Stop it. 566 00:35:54,696 --> 00:35:57,866 (foreboding music) 567 00:35:58,324 --> 00:35:59,826 - Just tell me where you want to go 568 00:35:59,868 --> 00:36:02,495 and I'll drive you there, it's no trouble. 569 00:36:02,537 --> 00:36:03,413 - No. 570 00:36:05,540 --> 00:36:06,958 - Look, 571 00:36:07,000 --> 00:36:08,752 just come with me to the car, 572 00:36:08,793 --> 00:36:10,378 save yourself the walk. 573 00:36:11,046 --> 00:36:13,673 - Leave me alone. 574 00:36:13,715 --> 00:36:15,633 - You okay, miss? 575 00:36:15,675 --> 00:36:17,135 - Yeah. 576 00:36:17,177 --> 00:36:18,636 Just passing through. 577 00:36:18,678 --> 00:36:19,971 I'm okay. 578 00:36:20,013 --> 00:36:21,556 - What's up with your friend? 579 00:36:24,017 --> 00:36:25,352 - I don't know him. 580 00:36:26,061 --> 00:36:27,520 - Watch yourself around here. 581 00:36:27,562 --> 00:36:29,564 This isn't a tourist village. 582 00:36:29,606 --> 00:36:31,775 - Like I said, I'm just passing through. 583 00:36:33,234 --> 00:36:35,862 - A lot of people just passing through lately. 584 00:36:39,074 --> 00:36:39,866 - He's not local? 585 00:36:40,325 --> 00:36:41,785 - I've seen him and his friend 586 00:36:41,826 --> 00:36:44,913 around the village the last few days but they're not local. 587 00:36:45,163 --> 00:36:46,581 Look like got the idiots. 588 00:36:48,083 --> 00:36:49,292 Where you heading? 589 00:36:49,876 --> 00:36:50,919 - East, past here. 590 00:36:52,379 --> 00:36:54,172 - The old Norris Farm Estate? 591 00:36:54,214 --> 00:36:55,006 - [Jess] Yeah. 592 00:36:56,383 --> 00:36:57,926 - There's not much to see up there. 593 00:36:57,967 --> 00:37:00,053 Not far, some nice lakes. 594 00:37:00,095 --> 00:37:01,638 Quicker to go to through the valley. 595 00:37:01,680 --> 00:37:03,056 Watch though, it's quite marshy. 596 00:37:03,098 --> 00:37:05,725 Keep on the outside of it, through the old rail yard, 597 00:37:05,767 --> 00:37:06,935 that should bring you back down 598 00:37:06,976 --> 00:37:08,478 to the old Norris Farm Estate. 599 00:37:10,271 --> 00:37:11,648 - Thanks. 600 00:37:11,940 --> 00:37:13,441 - See you later. 601 00:37:16,903 --> 00:37:19,572 (bird squawking) 602 00:37:43,805 --> 00:37:46,766 (foreboding music) 603 00:38:28,099 --> 00:38:30,894 - [Jess] I'll meet you at Harrison's Viewpoint 604 00:38:31,186 --> 00:38:33,772 and then we'll head to the bothy. 605 00:38:34,272 --> 00:38:36,941 (ambient music) 606 00:38:47,202 --> 00:38:50,372 (ominous tempo music) 607 00:39:35,917 --> 00:39:38,461 (gentle music) 608 00:40:05,280 --> 00:40:06,072 - Hey. 609 00:40:07,073 --> 00:40:08,324 - What? 610 00:40:08,366 --> 00:40:10,368 - Have you seen my friend? 611 00:40:10,410 --> 00:40:11,703 - Your friend? 612 00:40:11,745 --> 00:40:14,372 How the hell would I know where she is? 613 00:40:14,414 --> 00:40:16,583 - I left her here four hours ago. 614 00:40:16,624 --> 00:40:17,959 She was with two guys. 615 00:40:18,752 --> 00:40:20,920 - Ah, left a couple of hours ago. 616 00:40:20,962 --> 00:40:22,088 - [Jess] Together? 617 00:40:22,130 --> 00:40:23,298 - How would I know? 618 00:40:23,340 --> 00:40:25,508 I was in back, came in and they were gone. 619 00:40:25,550 --> 00:40:27,844 - Well, did you catch what they were planning? 620 00:40:27,886 --> 00:40:28,970 - Planning? 621 00:40:29,429 --> 00:40:31,056 What, am I the fucking Stasi? 622 00:40:32,515 --> 00:40:34,476 - Do you have cameras here? 623 00:40:34,517 --> 00:40:36,603 - I ain't got no cameras, miss, sorry. 624 00:40:36,644 --> 00:40:39,272 - Well, what can I do, I'm worried. 625 00:40:39,314 --> 00:40:41,107 Can I use your phone? 626 00:40:41,149 --> 00:40:42,233 - What? 627 00:40:42,275 --> 00:40:43,234 What do you want my phone for? 628 00:40:43,276 --> 00:40:44,694 - To call the cops. 629 00:40:44,736 --> 00:40:46,488 - After three hours? 630 00:40:48,198 --> 00:40:49,491 Listen, flower, 631 00:40:49,949 --> 00:40:52,327 you're beginning to get on my nerves now. 632 00:40:52,369 --> 00:40:55,288 Are you gonna order a drink or not? 633 00:40:55,330 --> 00:40:56,831 - What about the cops? 634 00:40:58,124 --> 00:40:59,417 - The police? 635 00:40:59,459 --> 00:41:01,336 The police are a waste of time. 636 00:41:01,878 --> 00:41:03,338 They come up from the nearest big town. 637 00:41:03,380 --> 00:41:06,675 It's over 50 mile away and that will not be till tomorrow. 638 00:41:10,178 --> 00:41:11,805 See that guy over there? 639 00:41:13,431 --> 00:41:14,641 John Beck. 640 00:41:15,558 --> 00:41:17,560 He's a cop. 641 00:41:17,602 --> 00:41:19,312 - He's a cop? 642 00:41:19,354 --> 00:41:20,772 - Aye, go bug him. 643 00:41:34,869 --> 00:41:35,203 - You. 644 00:41:36,788 --> 00:41:37,997 - Sorry to disturb you. 645 00:41:38,748 --> 00:41:40,083 - What do you want? 646 00:41:42,377 --> 00:41:43,712 - My friend's gone. 647 00:41:44,921 --> 00:41:48,049 - Aye, and I can help you how? 648 00:41:48,091 --> 00:41:49,175 - 'Cause you're a cop. 649 00:41:49,217 --> 00:41:50,010 (Beck chuckling) 650 00:41:50,051 --> 00:41:51,136 - Who told you that? 651 00:41:51,177 --> 00:41:52,429 - The bar man. 652 00:41:52,470 --> 00:41:53,638 - I'm not. 653 00:41:53,680 --> 00:41:55,181 - Well, why did he tell me that you were? 654 00:41:55,223 --> 00:41:57,434 - I was a cop. 655 00:41:57,475 --> 00:41:59,728 I left the force 10 years ago. 656 00:42:02,313 --> 00:42:03,732 - I'm worried. 657 00:42:03,773 --> 00:42:04,899 I don't know what to do. 658 00:42:08,737 --> 00:42:10,155 - You're meeting her, right? 659 00:42:10,196 --> 00:42:11,364 - Yeah. 660 00:42:11,406 --> 00:42:12,657 Harrison's Viewpoint. 661 00:42:12,699 --> 00:42:14,993 - Well, you're not gonna get there before dark. 662 00:42:15,910 --> 00:42:18,038 - [Jess] I'm worried about those guys. 663 00:42:18,079 --> 00:42:19,122 - The guys? 664 00:42:19,581 --> 00:42:21,875 - There was something funny about them. 665 00:42:21,916 --> 00:42:24,669 - I saw them leaving when I got here. 666 00:42:24,711 --> 00:42:26,087 - Was Andrea with them? 667 00:42:26,421 --> 00:42:27,464 - I didn't see her. 668 00:42:27,505 --> 00:42:28,548 She must have left. 669 00:42:29,299 --> 00:42:31,760 Wouldn't surprise me if you passed her on the way. 670 00:42:32,052 --> 00:42:33,553 Look, she'll get to the viewpoint, 671 00:42:33,595 --> 00:42:35,221 find that you're not there and double back 672 00:42:35,263 --> 00:42:36,765 when she can't find you. 673 00:42:37,682 --> 00:42:39,893 Be dark in a couple of hours. 674 00:42:41,102 --> 00:42:43,104 Where were you staying tonight? 675 00:42:43,146 --> 00:42:44,189 Had you planned? 676 00:42:44,230 --> 00:42:45,482 - Yeah. 677 00:42:45,523 --> 00:42:47,567 In between here and the farm. 678 00:42:47,609 --> 00:42:49,110 Either in a tent or a bothy. 679 00:42:50,278 --> 00:42:51,654 - Have you got a map? 680 00:42:51,696 --> 00:42:53,073 - Yeah. 681 00:42:53,114 --> 00:42:54,491 - We'll get it out. 682 00:42:54,532 --> 00:42:57,786 (ominous music) 683 00:43:01,164 --> 00:43:02,624 Right. 684 00:43:05,794 --> 00:43:09,255 So there's the bothy here 685 00:43:09,297 --> 00:43:12,425 and it's at the midpoint between here 686 00:43:12,467 --> 00:43:13,802 and where you're going. 687 00:43:17,847 --> 00:43:19,641 All right, off you go. 688 00:43:20,725 --> 00:43:22,268 Don't wanna still be walking around up there 689 00:43:22,310 --> 00:43:23,812 when darkness falls. 690 00:43:24,479 --> 00:43:26,398 (ominous music) 691 00:43:26,439 --> 00:43:28,024 - What if she's not there? 692 00:43:28,066 --> 00:43:30,276 - Well then it's best to look again in the morning. 693 00:43:30,318 --> 00:43:33,113 Chances are she'll get to where you're going. 694 00:43:34,656 --> 00:43:36,908 - I don't suppose you could give me a lift. 695 00:43:37,867 --> 00:43:39,619 - I'm meeting someone here in half an hour. 696 00:43:39,661 --> 00:43:40,954 I haven't got the time. 697 00:43:40,995 --> 00:43:41,788 Sorry. 698 00:43:42,997 --> 00:43:44,249 - Fine. 699 00:43:44,290 --> 00:43:45,125 Thank you. 700 00:43:46,459 --> 00:43:48,962 - I hope you find her. 701 00:43:49,004 --> 00:43:50,005 - Thanks. 702 00:43:51,297 --> 00:43:53,967 (ominous music) 703 00:44:00,306 --> 00:44:02,767 (somber music) 704 00:44:16,114 --> 00:44:18,867 (wind howling) 705 00:44:27,876 --> 00:44:30,837 (Jess sobbing) 706 00:44:37,510 --> 00:44:38,345 - Andrea! 707 00:44:44,893 --> 00:44:46,811 - [Andrea] Hey, what's the problem? 708 00:44:46,853 --> 00:44:49,522 - [Jess] These guys are a pair of assholes. 709 00:44:49,564 --> 00:44:50,690 - [Andrea] We've just met them. 710 00:44:50,732 --> 00:44:52,525 - [Jess] Yeah, well I know the type. 711 00:44:52,567 --> 00:44:54,194 - [Andrea] The type? 712 00:44:54,235 --> 00:44:55,528 - [Jess] The type that invite themselves 713 00:44:55,570 --> 00:44:58,031 to sit down at your table. 714 00:44:58,073 --> 00:45:01,534 - [Andrea] Come on, just have some fun. 715 00:45:01,576 --> 00:45:02,744 - [Jess] I wanna get walking again. 716 00:45:02,786 --> 00:45:04,162 Please. 717 00:45:04,204 --> 00:45:05,038 Let's go. 718 00:45:07,582 --> 00:45:10,210 - [Andrea] Look, you know which way we're heading, right? 719 00:45:10,251 --> 00:45:11,544 - [Jess] Yeah? 720 00:45:11,586 --> 00:45:13,088 - [Andrea] So, either stay with me 721 00:45:13,129 --> 00:45:15,215 and scam a few free drinks off these two morons 722 00:45:15,256 --> 00:45:16,925 or go ahead and wait but I'm staying. 723 00:45:16,966 --> 00:45:18,802 - Andrea. - I'm staying! 724 00:45:18,843 --> 00:45:21,930 (eerie music) 725 00:45:22,722 --> 00:45:24,432 You staying? - No. 726 00:45:25,266 --> 00:45:27,644 - [Jess] I'll meet you at Harrison's Viewpoint 727 00:45:27,686 --> 00:45:30,772 and then we'll head to the bothy. 728 00:45:31,940 --> 00:45:34,943 (intense music) 729 00:46:18,778 --> 00:46:20,655 - Where are you? 730 00:46:20,697 --> 00:46:23,241 (gentle music) 731 00:46:26,327 --> 00:46:29,205 (match sizzling) 732 00:46:30,707 --> 00:46:34,002 (candle crackling) 733 00:47:20,548 --> 00:47:23,218 (ominous music) 734 00:47:27,097 --> 00:47:30,058 (crickets chirping) 735 00:47:34,396 --> 00:47:37,065 (engine revving) 736 00:47:38,983 --> 00:47:41,486 (eerie music) 737 00:47:52,747 --> 00:47:55,417 (Andrea huffing) 738 00:48:15,186 --> 00:48:18,064 (unsettling music) 739 00:48:35,790 --> 00:48:37,876 - [Nate] Oh, you're American. 740 00:48:37,917 --> 00:48:38,793 - [Andrea] Good spot. 741 00:48:38,835 --> 00:48:42,005 I'm Andrea and this is Jessica. 742 00:48:42,047 --> 00:48:45,133 - [Nate] So, you're American too? 743 00:48:46,217 --> 00:48:49,012 - [Andrea] We are trekking across the Highlands. 744 00:48:49,054 --> 00:48:53,099 - [Nate] So, you got time to stick around for a bit? 745 00:48:53,141 --> 00:48:54,267 - [Jess] Sorry. 746 00:48:54,309 --> 00:48:56,770 We need to make time up. 747 00:48:56,811 --> 00:48:58,438 - [Andrea] No, we can stay a bit. 748 00:48:58,480 --> 00:49:00,357 - Don't hurt me! 749 00:49:00,398 --> 00:49:01,483 - [Jess] Andrea. 750 00:49:01,524 --> 00:49:02,901 - Don't worry, 751 00:49:02,942 --> 00:49:05,653 it won't hurt you. - Can I have a word quickly? 752 00:49:05,695 --> 00:49:07,614 - Okay, what's the problem? - What're you doing? 753 00:49:07,655 --> 00:49:08,365 Help! - These guys 754 00:49:08,406 --> 00:49:10,283 are a pair of assholes. 755 00:49:10,325 --> 00:49:12,619 - Let me go, please! - I know the type. 756 00:49:12,660 --> 00:49:14,954 - Please! - The type? 757 00:49:14,996 --> 00:49:15,955 - [Jess] The type that invite themselves 758 00:49:15,997 --> 00:49:17,457 to sit down at your table. 759 00:49:17,499 --> 00:49:18,958 - Let me go first. 760 00:49:19,000 --> 00:49:21,795 - [Andrea] Oh, come on, just have some fun. 761 00:49:21,836 --> 00:49:22,879 - [Jess] I wanna get walking again. 762 00:49:22,921 --> 00:49:25,465 (Nate groaning) 763 00:49:25,507 --> 00:49:28,635 (unsettling music) 764 00:49:28,677 --> 00:49:30,512 (Tommy groaning) 765 00:49:30,553 --> 00:49:32,222 (blood squelching) (music intensifying) 766 00:49:32,263 --> 00:49:33,640 - [Andrea] So, either stay with me 767 00:49:33,682 --> 00:49:35,809 and scam a few free drinks off these two morons 768 00:49:35,850 --> 00:49:37,769 or go ahead and wait but I'm staying. 769 00:49:37,811 --> 00:49:40,063 - Andrea. - I'm staying. 770 00:49:42,148 --> 00:49:43,149 - [Andrea] You're staying? 771 00:49:43,191 --> 00:49:44,359 - [Jess] No. 772 00:49:45,193 --> 00:49:47,195 I'll meet you at Harrison's Viewpoint 773 00:49:47,237 --> 00:49:50,323 and then we'll head to the bothy. 774 00:49:51,032 --> 00:49:53,118 - [Nate] Where's your friend? 775 00:49:53,159 --> 00:49:54,661 - [Andrea] Oh, forget her, 776 00:49:54,703 --> 00:49:58,540 she's in a rush to get back out on the fields, I guess. 777 00:49:59,708 --> 00:50:01,334 (Andrea laughing) 778 00:50:01,376 --> 00:50:02,585 No way. 779 00:50:02,627 --> 00:50:03,837 - [Nate] I swear. 780 00:50:03,878 --> 00:50:05,839 (eerie music) 781 00:50:05,880 --> 00:50:08,633 - Why did you leave me? 782 00:50:08,675 --> 00:50:10,176 You fucking bitch. 783 00:50:11,845 --> 00:50:14,514 - I'm sorry I left you. 784 00:50:14,556 --> 00:50:17,225 (unsettling music) 785 00:50:23,023 --> 00:50:25,567 (Jess gasping) 786 00:50:40,790 --> 00:50:43,251 - [Jess] I'm sorry I left you. 787 00:50:54,846 --> 00:50:57,682 (foreboding music) 788 00:51:18,453 --> 00:51:22,290 (distant crows squawking) 789 00:51:56,157 --> 00:51:58,493 (ominous music) 790 00:52:25,979 --> 00:52:28,648 (unsettling music) 791 00:53:03,058 --> 00:53:05,560 - Hi Tommy, mate, it's Nate. 792 00:53:06,102 --> 00:53:08,021 I blew a fucking tire a couple of miles up the road 793 00:53:08,063 --> 00:53:09,898 so I'm running a little bit late. 794 00:53:10,774 --> 00:53:12,609 What I'm gonna do is I'm gonna head to the nearest garage 795 00:53:12,650 --> 00:53:15,570 and see if I can get it swapped out for another one. 796 00:53:15,612 --> 00:53:17,364 And then I may as well just go to the next target 797 00:53:17,405 --> 00:53:18,365 while I'm here. 798 00:53:18,406 --> 00:53:19,574 So I need you to make sure 799 00:53:19,616 --> 00:53:21,368 that the girl's dosed up, all right? 800 00:53:21,409 --> 00:53:23,870 And yeah, text me back to confirm once you've done it, 801 00:53:23,912 --> 00:53:25,330 okay, as soon as possible. 802 00:53:25,372 --> 00:53:26,873 All right, we need to move on tonight, man, 803 00:53:26,915 --> 00:53:31,044 so we'll clear up the cottage, we'll dump her and that's it. 804 00:53:31,086 --> 00:53:33,463 All right, see you a bit, mate. 805 00:53:35,757 --> 00:53:38,385 (ominous music) 806 00:53:49,396 --> 00:53:52,399 (engine rumbling) 807 00:53:58,446 --> 00:54:00,907 (eerie music) 808 00:54:23,471 --> 00:54:26,307 (ominous music) 809 00:54:51,124 --> 00:54:53,960 (water trickling) 810 00:54:54,961 --> 00:54:57,672 (sinister music) 811 00:55:10,977 --> 00:55:13,605 (clock ticking) 812 00:55:23,031 --> 00:55:26,785 (utensil clinking) 813 00:55:26,826 --> 00:55:29,662 (Tommy gagging) 814 00:55:30,622 --> 00:55:33,625 (suspenseful music) 815 00:55:49,891 --> 00:55:52,560 (Tommy groaning) 816 00:56:05,073 --> 00:56:07,701 (Jess gasping) 817 00:56:11,079 --> 00:56:14,582 (music intensifying) 818 00:57:01,379 --> 00:57:03,965 (ominous music) 819 00:57:08,928 --> 00:57:13,933 (suspenseful music) (Tommy groaning) 820 00:57:15,185 --> 00:57:18,021 (Tommy gagging) 821 00:57:19,647 --> 00:57:20,982 - What's going on? 822 00:57:22,317 --> 00:57:23,651 Who did this? 823 00:57:25,320 --> 00:57:26,696 - I'm sorry. 824 00:57:27,447 --> 00:57:28,323 - [Jess] Who did this? 825 00:57:28,365 --> 00:57:29,991 - Sorry. 826 00:57:30,408 --> 00:57:33,661 (unsettling music) 827 00:57:38,124 --> 00:57:40,585 (Jess crying) 828 00:58:15,286 --> 00:58:17,956 (ominous music) 829 00:58:26,339 --> 00:58:27,632 - Oh, fucking hell. 830 00:58:38,393 --> 00:58:40,770 Oh, fucking hell, Tommy. 831 00:58:43,064 --> 00:58:46,067 (lively tempo music) 832 00:58:56,453 --> 00:58:58,997 (gun cranking) 833 00:59:03,543 --> 00:59:06,087 (Jess gasping) 834 00:59:20,769 --> 00:59:21,811 Surely not. 835 00:59:23,521 --> 00:59:26,775 (ominous music) 836 00:59:28,693 --> 00:59:31,237 (door banging) 837 00:59:38,620 --> 00:59:41,122 (eerie music) 838 00:59:44,626 --> 00:59:47,128 (Jess gasping) 839 01:00:03,478 --> 01:00:06,731 (music intensifying) 840 01:00:25,166 --> 01:00:28,253 (door thudding) 841 01:00:28,294 --> 01:00:31,172 (Nate groaning) 842 01:00:33,508 --> 01:00:36,177 (eerie music) 843 01:00:54,821 --> 01:00:57,532 - You don't know what you're doing. 844 01:00:57,574 --> 01:00:59,200 - Step back. 845 01:00:59,492 --> 01:01:00,493 (Nate chuckling) 846 01:01:00,535 --> 01:01:02,162 - Do you know how to use that thing? 847 01:01:04,205 --> 01:01:07,584 (gunshot booming) 848 01:01:07,625 --> 01:01:09,711 You fucking, stupid bitch. 849 01:01:18,386 --> 01:01:20,055 What the hell did you do? 850 01:01:21,431 --> 01:01:22,223 - Me? 851 01:01:34,110 --> 01:01:36,154 - No way, that's not possible. 852 01:01:37,906 --> 01:01:38,907 - Where is she? 853 01:01:40,575 --> 01:01:41,618 - Who? 854 01:01:41,659 --> 01:01:43,912 - Where the hell is Andrea? 855 01:01:45,538 --> 01:01:47,082 What did you do to her? 856 01:01:48,249 --> 01:01:49,209 - You tell me. 857 01:01:50,752 --> 01:01:53,254 - Stop playing around. 858 01:01:54,089 --> 01:01:55,882 - I'm not playing around. 859 01:01:55,924 --> 01:01:57,634 What happened to the bag that was under the bed? 860 01:01:57,676 --> 01:01:59,052 - Stop! 861 01:01:59,094 --> 01:02:00,011 Enough! 862 01:02:00,053 --> 01:02:01,763 - Where's Andrea, did she take it? 863 01:02:02,764 --> 01:02:03,765 - What? 864 01:02:04,599 --> 01:02:06,017 - The fucking money! 865 01:02:06,059 --> 01:02:09,145 - I don't know about your fucking money, I just got here! 866 01:02:10,438 --> 01:02:12,524 - You just got here? 867 01:02:12,565 --> 01:02:13,650 - Yeah. 868 01:02:13,692 --> 01:02:15,151 - Yeah, bullshit. 869 01:02:15,193 --> 01:02:18,405 So you didn't kill Tommy, that's not his blood all over you. 870 01:02:21,116 --> 01:02:23,201 - He was already half dead when I arrived. 871 01:02:24,160 --> 01:02:26,037 There was nothing I could do. 872 01:02:27,580 --> 01:02:28,873 - Andrea did it. 873 01:02:30,417 --> 01:02:31,251 - No. 874 01:02:32,877 --> 01:02:34,295 She wouldn't. 875 01:02:34,337 --> 01:02:36,506 - Oh yeah, says who? 876 01:02:36,548 --> 01:02:37,590 I don't think you know your friend 877 01:02:37,632 --> 01:02:39,592 as well as you think you do. 878 01:02:39,634 --> 01:02:40,468 - Don't. 879 01:02:41,761 --> 01:02:42,804 I'm warning you. 880 01:02:45,306 --> 01:02:47,851 - She was here when I left, all right? 881 01:02:47,892 --> 01:02:50,353 And now she's gone and there's two dead bodies 882 01:02:50,395 --> 01:02:51,980 and a missing bag full of our money, 883 01:02:52,022 --> 01:02:54,149 so you do the math here, Jessica. 884 01:02:56,609 --> 01:02:58,486 - What did you do to her? 885 01:02:58,528 --> 01:03:02,032 - It's none of your business, we were two consenting adults. 886 01:03:04,492 --> 01:03:05,452 - And what about her? 887 01:03:06,661 --> 01:03:08,621 Looks like you knew her as well. 888 01:03:09,330 --> 01:03:12,292 - Yeah, I've seen her before but I didn't kill her. 889 01:03:12,334 --> 01:03:13,710 Neither did Tommy. 890 01:03:13,752 --> 01:03:15,086 What I'm trying to work out 891 01:03:15,128 --> 01:03:16,796 is how she ended up in that wardrobe 892 01:03:16,838 --> 01:03:18,965 when I last saw her 50 miles from here. 893 01:03:19,007 --> 01:03:21,009 - Bullshit, you killed her! 894 01:03:22,344 --> 01:03:23,720 - How do you even know she's dead? 895 01:03:23,762 --> 01:03:25,180 Check her pulse, did you? 896 01:03:30,518 --> 01:03:31,353 - Don't move. 897 01:03:32,479 --> 01:03:35,315 (ominous music) 898 01:03:37,776 --> 01:03:39,152 - Of course she's dead. 899 01:03:39,194 --> 01:03:41,112 Use your nose, you daft bitch. 900 01:03:44,741 --> 01:03:47,327 Andrea mentioned something about some farm. 901 01:03:47,369 --> 01:03:48,328 What farm? 902 01:03:48,953 --> 01:03:50,663 - Fuck you. 903 01:03:50,705 --> 01:03:53,541 (punch thudding) 904 01:03:53,583 --> 01:03:54,834 - I just want my money. 905 01:03:54,876 --> 01:03:56,544 She still breathing, she's still got my money. 906 01:04:00,382 --> 01:04:01,466 - You don't know. 907 01:04:01,508 --> 01:04:03,551 - Did you two know anyone else around here? 908 01:04:03,593 --> 01:04:07,347 Only explanation is there's no Andrea and no money. 909 01:04:07,389 --> 01:04:09,516 Now she may have seen me or Tommy near the bag 910 01:04:09,557 --> 01:04:10,684 and knew where it was. 911 01:04:10,725 --> 01:04:12,811 She's gone, it's gone. 912 01:04:12,852 --> 01:04:14,396 She may have made a run for you. 913 01:04:16,147 --> 01:04:17,607 - I'm not telling you. 914 01:04:18,858 --> 01:04:20,610 - So you got a choice now, Jessica, 915 01:04:20,652 --> 01:04:23,530 you can tell me where you and Andrea were both headed 916 01:04:23,571 --> 01:04:26,199 and when we find her, I'll let you both go. 917 01:04:26,241 --> 01:04:27,784 I might break her fucking nose first 918 01:04:27,826 --> 01:04:29,661 but I'll let you both go or... 919 01:04:33,707 --> 01:04:34,541 - East. 920 01:04:36,584 --> 01:04:38,086 Past an old rail yard. 921 01:04:40,422 --> 01:04:43,091 - All right, get in the car, we're going. 922 01:04:51,266 --> 01:04:53,476 Listen, I can't keep pointing this gun at you, Jess, 923 01:04:53,518 --> 01:04:55,603 but I'd like a little assurance you're not gonna piss around 924 01:04:55,645 --> 01:04:57,105 and try something stupid. 925 01:04:57,897 --> 01:04:58,940 - I'm not. 926 01:04:59,774 --> 01:05:01,276 I just wanna find Andrea. 927 01:05:03,403 --> 01:05:04,487 - Good. 928 01:05:04,529 --> 01:05:05,864 'Cause if we can be civil about this, 929 01:05:05,905 --> 01:05:07,907 it makes it easier for both of us. 930 01:05:07,949 --> 01:05:10,076 I'll get my money and I'll get out of your way. 931 01:05:10,785 --> 01:05:11,536 - Fine. 932 01:05:18,084 --> 01:05:19,794 - So where are we headed? 933 01:05:20,795 --> 01:05:24,049 - The rail yard is here and the farmland is here. 934 01:05:27,427 --> 01:05:29,054 - What, and this farm is vacant, is it? 935 01:05:29,095 --> 01:05:30,305 - That's what Andrea said. 936 01:05:32,307 --> 01:05:34,934 - You got any binoculars? 937 01:05:34,976 --> 01:05:36,144 - Yeah. 938 01:05:39,105 --> 01:05:42,442 (ominous music) 939 01:05:42,484 --> 01:05:45,362 - Either you're looking at my gun or my dick. 940 01:05:45,403 --> 01:05:46,613 Either way, I'm not in the mood 941 01:05:46,654 --> 01:05:48,323 for you to make a grab for it. 942 01:05:50,992 --> 01:05:52,577 - You're a pig. 943 01:05:52,619 --> 01:05:54,287 - That's what they tell me. 944 01:05:55,455 --> 01:05:56,623 Hey, 945 01:05:56,664 --> 01:05:57,832 where are you going? 946 01:05:57,874 --> 01:06:00,293 - We're playing the trust game, remember. 947 01:06:00,335 --> 01:06:01,961 I'm gonna get my binoculars. 948 01:06:02,003 --> 01:06:04,214 - It's truce, not trust. 949 01:06:04,255 --> 01:06:05,674 Just remember that. 950 01:06:06,633 --> 01:06:09,260 (ominous music) 951 01:06:37,372 --> 01:06:39,165 - What did you and Tommy do? 952 01:06:42,377 --> 01:06:43,378 To Andrea. 953 01:06:44,671 --> 01:06:45,755 To the other girl. 954 01:06:48,174 --> 01:06:49,759 - Listen, I'm guessing you've already come 955 01:06:49,801 --> 01:06:52,637 to the conclusion I'm a no good piece of shit, right? 956 01:06:54,014 --> 01:06:57,017 - Pretty much, yeah. 957 01:06:57,058 --> 01:06:59,394 - Yeah, good, so let's just leave it that, yeah? 958 01:07:18,413 --> 01:07:20,248 So what's your story then? 959 01:07:22,083 --> 01:07:23,251 - Me? 960 01:07:24,836 --> 01:07:25,670 - Yeah. 961 01:07:27,088 --> 01:07:29,966 Of all places, why did you guys come here? 962 01:07:30,008 --> 01:07:31,551 - It was Andrea's idea. 963 01:07:32,802 --> 01:07:34,679 - Christ, I'll be honest, 964 01:07:34,721 --> 01:07:36,723 from my brief exchanges with both of you, 965 01:07:36,765 --> 01:07:38,975 you seem like the smart one. 966 01:07:39,017 --> 01:07:41,227 - Don't talk about my friend like that. 967 01:07:57,160 --> 01:08:01,122 - So why did you go along with it then? 968 01:08:01,164 --> 01:08:02,791 - We reconnected recently. 969 01:08:04,084 --> 01:08:06,211 I've been wanting to travel around. 970 01:08:10,131 --> 01:08:11,633 I shouldn't have left her. 971 01:08:13,385 --> 01:08:14,761 - No, you shouldn't. 972 01:08:14,803 --> 01:08:17,097 'Cause I'll be honest, two girls would've been difficult. 973 01:08:17,138 --> 01:08:19,891 Tommy knew to try to talk me out of it. 974 01:08:19,933 --> 01:08:21,476 And your winning personality 975 01:08:21,518 --> 01:08:22,602 would probably have killed the mood. 976 01:08:22,644 --> 01:08:23,687 - Fuck you. 977 01:08:25,939 --> 01:08:28,108 What do you gain from this? 978 01:08:28,149 --> 01:08:29,317 From any of it. 979 01:08:31,027 --> 01:08:33,822 - Listen, I'm not gonna say anything that you'll understand. 980 01:08:37,325 --> 01:08:40,912 I'm not gonna justify why we're here and what we're doing. 981 01:08:40,954 --> 01:08:42,914 - What about your friend? 982 01:08:42,956 --> 01:08:44,332 He's dead. 983 01:08:45,166 --> 01:08:47,502 You don't seem cut up about it. 984 01:08:48,837 --> 01:08:52,590 How do I know you won't be looking to get back at Andrea? 985 01:08:53,883 --> 01:08:57,470 - 'Cause if I was gonna kill you, I'd just fucking say it. 986 01:08:57,512 --> 01:08:58,888 I'm not gonna waste my I'm sweet-talking you 987 01:08:58,930 --> 01:09:00,849 into a false sense of security. 988 01:09:01,391 --> 01:09:03,184 Do I blame her for taking an opportune moment 989 01:09:03,226 --> 01:09:05,145 to stick a blade in Tommy? 990 01:09:05,186 --> 01:09:06,771 Nah. 991 01:09:06,813 --> 01:09:10,108 We're all humans, we'd all do the same, so would you. 992 01:09:10,150 --> 01:09:11,609 But if and when we find Andrea, 993 01:09:11,651 --> 01:09:14,779 you best talk some sense into her, I just want the money. 994 01:09:15,864 --> 01:09:19,200 I've already got one fucking dead body to dispose of 995 01:09:19,242 --> 01:09:20,535 and that still would need an explanation. 996 01:09:24,664 --> 01:09:25,874 Yeah. 997 01:09:25,915 --> 01:09:28,543 (ominous music) 998 01:09:34,466 --> 01:09:37,552 (lively tempo music) 999 01:10:12,420 --> 01:10:15,423 (foreboding music) 1000 01:10:16,174 --> 01:10:18,176 - Why are we stopping here? 1001 01:10:18,218 --> 01:10:20,261 Why not go straight into the farm? 1002 01:10:21,554 --> 01:10:24,808 - Because what if she hears a car approach and runs? 1003 01:10:24,849 --> 01:10:26,351 Maybe she's not alone. 1004 01:10:27,310 --> 01:10:29,396 Listen, I ain't going anywhere near that farm 1005 01:10:29,437 --> 01:10:31,314 until we do a proper scout of the area. 1006 01:10:31,356 --> 01:10:33,441 I know what we're going in to. 1007 01:10:35,026 --> 01:10:37,779 All right, come on, it's just up beyond those woods. 1008 01:10:40,240 --> 01:10:43,451 (ominous music) 1009 01:10:57,716 --> 01:10:58,675 Binoculars. 1010 01:11:00,218 --> 01:11:01,803 - "Please" would it be nice. 1011 01:11:14,691 --> 01:11:17,527 - I don't see any signs of life. 1012 01:11:18,653 --> 01:11:19,988 Oh, wait, there's a guy. 1013 01:11:20,947 --> 01:11:23,658 (eerie music) 1014 01:11:24,826 --> 01:11:27,579 - Are you sure it's not Andrea? 1015 01:11:27,620 --> 01:11:29,456 - Well, unless she's put one 50 pounds 1016 01:11:29,497 --> 01:11:31,624 and grown a fucking beard, I wouldn't have thought so. 1017 01:11:32,167 --> 01:11:35,378 I can't really see what he looks like right now. 1018 01:11:38,256 --> 01:11:40,925 (ominous music) 1019 01:11:46,723 --> 01:11:47,724 - Get back. 1020 01:11:48,183 --> 01:11:49,434 - What is it? 1021 01:11:54,689 --> 01:11:55,982 - I thought he was looking. 1022 01:11:59,486 --> 01:12:00,528 He's gone back inside. 1023 01:12:04,199 --> 01:12:05,992 So what do we do? 1024 01:12:06,034 --> 01:12:07,827 - We need to draw him out. 1025 01:12:07,869 --> 01:12:08,661 - [Jess] How? 1026 01:12:08,703 --> 01:12:10,372 - I've got an idea, all right? 1027 01:12:10,413 --> 01:12:11,956 You stay here and stay hiding. 1028 01:12:11,998 --> 01:12:13,333 When he comes out, 1029 01:12:13,375 --> 01:12:15,752 go up to the house and trying to find Andrea. 1030 01:12:17,212 --> 01:12:18,838 - What if he doesn't come out? 1031 01:12:18,880 --> 01:12:19,881 - He will. 1032 01:12:20,590 --> 01:12:22,300 - It's too dangerous. 1033 01:12:22,342 --> 01:12:23,510 - Just do it. 1034 01:12:23,551 --> 01:12:26,513 All right, go in the house, try and find Andrea 1035 01:12:26,554 --> 01:12:30,225 and get my money and then double back to the rail yard. 1036 01:12:30,266 --> 01:12:31,768 I'll take care of this guy. 1037 01:12:34,354 --> 01:12:35,563 - Okay. 1038 01:12:36,523 --> 01:12:39,234 - And don't do a runner with my money. 1039 01:12:39,275 --> 01:12:40,568 - I won't. 1040 01:12:41,027 --> 01:12:42,904 - All right, stay hidden. 1041 01:12:43,613 --> 01:12:47,158 (ominous tempo music) 1042 01:13:05,927 --> 01:13:08,596 (car horn blowing) 1043 01:13:12,934 --> 01:13:15,854 (foreboding music) 1044 01:13:37,417 --> 01:13:39,919 (eerie music) 1045 01:13:42,672 --> 01:13:45,800 (car horn blowing) 1046 01:13:55,602 --> 01:13:58,772 (ominous tempo music) 1047 01:14:54,035 --> 01:14:56,705 (eerie music) 1048 01:15:35,076 --> 01:15:37,746 (ominous music) 1049 01:16:06,399 --> 01:16:07,817 - I don't know who you are 1050 01:16:09,027 --> 01:16:11,863 but you best turn around and go back where you came from. 1051 01:16:15,533 --> 01:16:16,826 I know you're here. 1052 01:16:18,536 --> 01:16:19,913 I can see your car. 1053 01:16:25,126 --> 01:16:28,046 (foreboding music) 1054 01:17:00,495 --> 01:17:02,956 (gentle music) 1055 01:17:21,474 --> 01:17:24,144 (door creaking) 1056 01:18:16,905 --> 01:18:19,741 (wood creaking) 1057 01:18:38,426 --> 01:18:40,095 I know who you are. 1058 01:18:41,429 --> 01:18:43,306 I've seen you two around town. 1059 01:18:45,308 --> 01:18:46,518 Is it the pair of you? 1060 01:18:49,938 --> 01:18:50,522 Or just the one? 1061 01:18:52,649 --> 01:18:53,900 - Fuck. 1062 01:19:08,456 --> 01:19:09,457 Put it down. 1063 01:19:12,419 --> 01:19:15,130 (Beck chuckling) 1064 01:19:23,596 --> 01:19:26,266 (ominous music) 1065 01:20:24,824 --> 01:20:27,327 (eerie music) 1066 01:20:45,428 --> 01:20:46,638 - I don't suppose you know anything 1067 01:20:46,680 --> 01:20:48,306 about a missing girl, do you? 1068 01:20:51,685 --> 01:20:52,560 Andrea? 1069 01:20:53,228 --> 01:20:54,854 - No idea. 1070 01:20:54,896 --> 01:20:56,022 You tell me. 1071 01:20:58,733 --> 01:21:00,527 You best take it easy there, pal. 1072 01:21:00,568 --> 01:21:02,946 I haven't got a clue what you're talking about. 1073 01:21:02,987 --> 01:21:05,865 - Well, it's about a coincidence. 1074 01:21:05,907 --> 01:21:09,285 You're hold up in a farmhouse these two girls are headed to. 1075 01:21:10,245 --> 01:21:12,372 - You're not interested in the girls. 1076 01:21:13,081 --> 01:21:15,667 I bumped into your mate, you barely even know them. 1077 01:21:17,502 --> 01:21:18,336 - Tommy. 1078 01:21:22,257 --> 01:21:23,633 It was you at the cottage. 1079 01:21:23,675 --> 01:21:27,429 - I met him in the road, following that poor lass. 1080 01:21:27,470 --> 01:21:28,763 - Turn around. 1081 01:21:28,805 --> 01:21:31,224 We're gonna take a little of walk back to the farm. 1082 01:21:31,266 --> 01:21:33,560 - You're making a mistake. 1083 01:21:33,601 --> 01:21:36,271 (ominous music) 1084 01:21:49,784 --> 01:21:52,245 (eerie music) 1085 01:22:05,967 --> 01:22:08,553 (Jess gasping) 1086 01:22:13,308 --> 01:22:14,267 - Andrea. 1087 01:22:16,436 --> 01:22:17,937 Andrea. 1088 01:22:17,979 --> 01:22:19,606 Andrea, wake up. 1089 01:22:19,647 --> 01:22:20,982 Oh, thank God. 1090 01:22:24,652 --> 01:22:25,445 Come on. 1091 01:22:29,491 --> 01:22:30,825 - Jess, 1092 01:22:30,867 --> 01:22:32,118 how'd you find me? 1093 01:22:32,160 --> 01:22:34,287 - Where at the farm, Andrea. 1094 01:22:36,164 --> 01:22:37,791 - Where's John? 1095 01:22:37,832 --> 01:22:38,583 - John? 1096 01:22:39,668 --> 01:22:41,628 He's at the rail yard. 1097 01:22:41,670 --> 01:22:42,462 Why? 1098 01:22:43,838 --> 01:22:46,424 - He rescued me from, 1099 01:22:46,466 --> 01:22:47,926 from those two. 1100 01:22:47,967 --> 01:22:49,469 - The guys at the bar. 1101 01:22:49,511 --> 01:22:50,512 - Yeah. 1102 01:22:52,263 --> 01:22:53,515 - Look, we need to go. 1103 01:22:54,974 --> 01:22:56,267 - Why, what's wrong? 1104 01:22:56,309 --> 01:22:58,603 - There's something not right about this guy. 1105 01:22:58,645 --> 01:22:59,979 Okay? 1106 01:23:00,021 --> 01:23:02,023 I just need to find something first, okay? 1107 01:23:03,024 --> 01:23:04,818 Come on. 1108 01:23:04,859 --> 01:23:07,696 (ominous music) 1109 01:23:15,036 --> 01:23:17,706 (door creaking) 1110 01:23:19,708 --> 01:23:20,542 Here. 1111 01:23:24,379 --> 01:23:25,171 Andrea, 1112 01:23:26,965 --> 01:23:29,175 did you take a bag from the cottage? 1113 01:23:30,051 --> 01:23:31,219 - No. 1114 01:23:32,053 --> 01:23:33,513 - Well, have you seen one? 1115 01:23:35,724 --> 01:23:37,183 - I don't remember. 1116 01:23:37,225 --> 01:23:38,226 I was drowsy. 1117 01:23:42,063 --> 01:23:43,440 - Don't worry, okay? 1118 01:23:44,816 --> 01:23:46,151 We're going soon. 1119 01:24:02,709 --> 01:24:05,086 (eerie music) 1120 01:25:05,146 --> 01:25:07,816 (ominous music) 1121 01:25:16,157 --> 01:25:17,325 Oh God. 1122 01:25:21,830 --> 01:25:24,207 - What are you looking for? 1123 01:25:40,348 --> 01:25:43,476 (sinister music) 1124 01:25:45,061 --> 01:25:48,314 (Jess groaning) 1125 01:26:12,380 --> 01:26:15,342 (unsettling music) 1126 01:26:49,834 --> 01:26:51,503 - How, how the hell? 1127 01:27:11,606 --> 01:27:13,650 - [Jess] Are you crazy? 1128 01:27:15,276 --> 01:27:18,947 - [Andrea] Yeah, you better believe it. 1129 01:27:22,784 --> 01:27:24,244 - [Jess] I can't believe I let you persuade me 1130 01:27:24,285 --> 01:27:27,372 into leaving my fucking phone behind. 1131 01:27:33,336 --> 01:27:37,048 I didn't get why you picked Scotland of all places, 1132 01:27:37,090 --> 01:27:39,759 but now that I'm here... 1133 01:27:39,801 --> 01:27:42,303 (eerie music) 1134 01:27:47,559 --> 01:27:50,395 - [Andrea] Everyone has two faces. 1135 01:28:30,685 --> 01:28:32,979 (Jess gasping) (blood squelching) 1136 01:28:33,021 --> 01:28:36,691 (suspenseful tempo music) 1137 01:28:38,360 --> 01:28:41,446 (Jess clattering) 1138 01:29:06,054 --> 01:29:07,764 - I don't know what you're hoping to find, mate. 1139 01:29:07,806 --> 01:29:11,184 All this nonsense and you're just gonna end up dead. 1140 01:29:11,226 --> 01:29:12,894 - I want to find my bag. 1141 01:29:15,063 --> 01:29:16,523 The one you took... 1142 01:29:20,235 --> 01:29:21,569 after you killed Tommy. 1143 01:29:22,737 --> 01:29:24,030 - Who? 1144 01:29:24,072 --> 01:29:26,366 (punch thudding) 1145 01:29:26,408 --> 01:29:29,577 (Beck groaning) 1146 01:29:32,080 --> 01:29:36,459 You do that against, son, I'll fucking kill you. 1147 01:29:36,501 --> 01:29:38,003 (Beck growling) 1148 01:29:38,044 --> 01:29:40,422 (Nate groaning) 1149 01:29:40,463 --> 01:29:43,425 (suspenseful music) 1150 01:29:51,266 --> 01:29:53,393 (Beck laughing) 1151 01:29:53,435 --> 01:29:56,062 (Nate coughing) 1152 01:30:02,277 --> 01:30:04,946 (Beck groaning) 1153 01:30:06,865 --> 01:30:07,782 - [Nate] Fuck. 1154 01:30:11,953 --> 01:30:14,622 (Nate groaning) 1155 01:30:16,332 --> 01:30:18,960 (Beck laughing) 1156 01:30:23,965 --> 01:30:26,593 (Nate yelling) 1157 01:30:39,981 --> 01:30:42,609 (ominous music) 1158 01:30:49,449 --> 01:30:52,619 (suspenseful music) 1159 01:30:54,329 --> 01:30:56,998 (metal clanking) 1160 01:31:06,466 --> 01:31:09,719 (punches thudding) 1161 01:31:11,262 --> 01:31:13,932 (Nate groaning) 1162 01:31:15,308 --> 01:31:18,812 (music intensifying) 1163 01:31:19,396 --> 01:31:22,691 (gunshots banging) 1164 01:31:23,942 --> 01:31:26,611 (eerie music) 1165 01:31:40,709 --> 01:31:43,628 (sinister music) 1166 01:31:52,721 --> 01:31:55,557 (Nate gagging) 1167 01:32:00,437 --> 01:32:03,231 (blood squelching) 1168 01:32:04,482 --> 01:32:07,736 (Nate gurgling) 1169 01:32:13,658 --> 01:32:16,745 (metal scraping) 1170 01:32:17,662 --> 01:32:20,749 (sinister music) 1171 01:32:29,424 --> 01:32:30,633 - What happened? 1172 01:32:30,675 --> 01:32:31,760 - He's dead. 1173 01:32:35,388 --> 01:32:36,639 - We had a visitor. 1174 01:32:38,767 --> 01:32:40,101 - What did you do? 1175 01:32:47,275 --> 01:32:49,778 (Beck sighing) 1176 01:32:55,825 --> 01:32:57,118 - I couldn't help it. 1177 01:32:57,452 --> 01:32:58,870 She found our letters. 1178 01:33:02,457 --> 01:33:03,667 - She was mine. 1179 01:33:04,626 --> 01:33:06,503 You were supposed to bring her to me. 1180 01:33:06,795 --> 01:33:09,089 - But it was-- - But nothing! 1181 01:33:09,130 --> 01:33:10,423 - John, 1182 01:33:10,465 --> 01:33:11,800 please... 1183 01:33:12,509 --> 01:33:13,802 calm down. 1184 01:33:17,222 --> 01:33:19,641 - Did you really think that I wanted you? 1185 01:33:21,976 --> 01:33:25,480 - You said you loved me. (eerie music) 1186 01:33:25,522 --> 01:33:26,940 - You were so proud of yourself 1187 01:33:26,981 --> 01:33:28,775 about the way you played Jessica. 1188 01:33:29,818 --> 01:33:32,112 You didn't realize I was playing you. 1189 01:33:33,822 --> 01:33:35,949 I didn't have to do any work. 1190 01:33:35,990 --> 01:33:39,828 I get two little girls come straight to my fucking door. 1191 01:33:44,332 --> 01:33:47,293 (suspenseful music) 1192 01:33:55,176 --> 01:33:57,846 (Beck laughing) 1193 01:33:59,389 --> 01:34:02,225 (Beck groaning) 1194 01:34:03,643 --> 01:34:06,855 (suspenseful music) 1195 01:34:18,199 --> 01:34:20,869 (ominous music) 1196 01:34:43,516 --> 01:34:46,895 (music intensifying) 1197 01:35:34,442 --> 01:35:36,945 (eerie music) 1198 01:35:43,576 --> 01:35:45,203 - Andrea. 1199 01:35:55,463 --> 01:35:58,383 (unsettling music) 1200 01:36:11,980 --> 01:36:14,941 (Andrea gasping) 1201 01:36:31,624 --> 01:36:35,045 (music intensifying) 1202 01:36:36,254 --> 01:36:39,007 (sinister music) 1203 01:36:53,355 --> 01:36:56,024 (Beck laughing) 1204 01:37:10,372 --> 01:37:13,041 (sinister music) 1205 01:37:26,012 --> 01:37:29,516 (intense rock beat music) 1206 01:37:53,998 --> 01:37:55,083 - Get back! 1207 01:37:57,377 --> 01:37:58,211 Get back! 1208 01:38:02,924 --> 01:38:04,217 - Ha! 1209 01:38:04,759 --> 01:38:07,762 (Beck groaning) 1210 01:38:07,804 --> 01:38:11,057 (ominous music) 1211 01:38:23,445 --> 01:38:26,406 (Beck yelling) 1212 01:38:26,448 --> 01:38:29,117 (Beck laughing) 1213 01:38:29,784 --> 01:38:33,079 (unsettling music) 1214 01:38:47,302 --> 01:38:50,430 (metal clanking) (blood squelching) 1215 01:38:50,472 --> 01:38:53,308 (unsettling music) 1216 01:39:03,902 --> 01:39:07,155 (crowbar clattering) 1217 01:39:13,495 --> 01:39:16,164 (Andrea gasping) 1218 01:39:32,013 --> 01:39:34,516 (eerie music) 1219 01:39:35,975 --> 01:39:39,187 (Andrea laughing) 1220 01:39:39,813 --> 01:39:42,649 (rocks crunching) 1221 01:40:04,921 --> 01:40:07,632 (birds chirping) 1222 01:40:10,844 --> 01:40:13,722 (foreboding music) 1223 01:40:47,922 --> 01:40:50,508 (ominous music) 1224 01:40:51,801 --> 01:40:53,345 - Jess. 1225 01:40:53,386 --> 01:40:54,137 Wait. 1226 01:40:55,638 --> 01:40:56,765 I can explain. 1227 01:40:57,599 --> 01:41:00,560 (blood splattering) 1228 01:41:00,602 --> 01:41:02,771 (eerie music) 1229 01:41:07,525 --> 01:41:10,278 (Jess gasping) 1230 01:41:12,280 --> 01:41:15,116 (ominous music) 1231 01:41:40,100 --> 01:41:42,811 (dramatic music) 1232 01:41:47,816 --> 01:41:50,318 (Jess gasping) 1233 01:42:26,938 --> 01:42:29,524 (gentle music) 1234 01:42:38,700 --> 01:42:41,619 (engine puttering) 1235 01:42:51,713 --> 01:42:54,215 (somber music) 1236 01:43:13,902 --> 01:43:16,738 (engine puttering) 1237 01:44:14,796 --> 01:44:17,298 (horn blowing) 1238 01:44:37,819 --> 01:44:40,488 (engine puttering)