1 00:00:42,835 --> 00:00:45,379 '우리, 이전에' BEFORE 2 00:01:04,105 --> 00:01:05,440 무섭겠지 3 00:01:07,484 --> 00:01:09,319 지금 무슨 상황인지 모를 테고 4 00:01:11,572 --> 00:01:14,283 우리 속에 잠들어 있는 기억이 있고 5 00:01:15,909 --> 00:01:17,077 그게 깨어나는 것 같아 6 00:01:26,336 --> 00:01:28,839 일라이, 내 말 들려요? 7 00:01:30,924 --> 00:01:34,178 나 제인 윌킨슨이에요 대답해요 8 00:01:35,971 --> 00:01:38,724 미치고 팔짝 뛰겠네 당장 응답하라고요! 9 00:01:40,559 --> 00:01:41,726 나 여기 있어요 들어 봐요 10 00:01:41,727 --> 00:01:44,187 무슨 얘기든 듣기 싫어요 11 00:01:44,188 --> 00:01:45,646 밴 돌려요 12 00:01:45,647 --> 00:01:46,939 그럴 수 없어요 13 00:01:46,940 --> 00:01:48,859 할 수 있어요, 일라이 14 00:01:49,568 --> 00:01:51,152 속상한 것 알아요 15 00:01:51,153 --> 00:01:52,278 물론 속상하죠 16 00:01:52,279 --> 00:01:53,988 당신은 상황을 이해 못 해요 17 00:01:53,989 --> 00:01:55,281 그럼 설명해 줘요 18 00:01:55,282 --> 00:01:59,660 당신이 환자를 납치하는 게 어떻게 도움이 돼요? 19 00:01:59,661 --> 00:02:01,079 좋아요 20 00:02:01,705 --> 00:02:04,790 노아는 오래전에 겪은 일로 심각한 트라우마를 앓아요 21 00:02:04,791 --> 00:02:07,293 노아가 이해 못 하는 트라우마죠 22 00:02:07,294 --> 00:02:09,712 해결되지 않은 트라우마가 어떤지 알잖아요 23 00:02:09,713 --> 00:02:13,217 우리 뼈에 새겨지고 혈관을 따라 흐르죠 24 00:02:14,551 --> 00:02:16,136 우리 영혼에도 새겨질 수 있고요 25 00:02:18,138 --> 00:02:22,141 내 말 잘 들어요 지금 밴을 돌리면... 26 00:02:22,142 --> 00:02:24,311 아뇨, 못 돌려요 27 00:02:24,853 --> 00:02:28,105 급진적인 노출 치료 말고는 방법이 없어요 28 00:02:28,106 --> 00:02:29,565 너무 위험한 것 알잖아요 29 00:02:29,566 --> 00:02:32,276 노아의 유일한 기회예요 전화 끊을게요 30 00:02:32,277 --> 00:02:34,111 끊기만 해 봐요, 난... 31 00:02:34,112 --> 00:02:36,073 "31번 채널" 32 00:03:25,831 --> 00:03:26,832 노아 33 00:03:44,433 --> 00:03:45,851 여기 알아보겠어? 34 00:03:49,688 --> 00:03:51,690 여기서 나쁜 일이 있었어요 35 00:03:55,277 --> 00:03:56,278 내가... 36 00:03:57,487 --> 00:03:58,822 내가 뭐? 37 00:03:59,531 --> 00:04:00,866 내가... 38 00:04:02,409 --> 00:04:03,619 여자애였을 때요 39 00:04:21,845 --> 00:04:22,846 잠깐만 40 00:04:24,598 --> 00:04:25,599 내 손 잡아 41 00:05:04,471 --> 00:05:05,597 붙어 있어 42 00:05:14,439 --> 00:05:15,482 저기요? 43 00:05:21,154 --> 00:05:22,155 누구 있어요? 44 00:06:03,113 --> 00:06:05,365 노아, 아무래도... 45 00:06:09,786 --> 00:06:10,954 노아? 46 00:06:13,540 --> 00:06:14,541 노아 47 00:06:18,378 --> 00:06:19,505 노아 48 00:06:22,090 --> 00:06:23,342 노아, 그거 내려놔 49 00:06:23,926 --> 00:06:31,807 안 돼, 안 돼 50 00:06:31,808 --> 00:06:34,060 노아, 괜찮아, 나야 51 00:06:34,061 --> 00:06:37,022 - 일라이야 - 안 돼, 안 돼 52 00:06:40,400 --> 00:06:41,652 안 돼 53 00:06:42,319 --> 00:06:43,528 하지 마요 54 00:06:43,529 --> 00:06:44,571 뭘? 55 00:06:46,615 --> 00:06:47,824 노아 56 00:06:52,538 --> 00:06:53,539 노아? 57 00:07:07,469 --> 00:07:08,637 노아? 58 00:07:11,974 --> 00:07:12,975 도대체 뭐야? 59 00:07:14,184 --> 00:07:17,187 무슨 짓을 했어? 60 00:07:19,439 --> 00:07:21,149 - 노아 - 무슨 짓을 한 거야? 61 00:07:25,779 --> 00:07:26,780 무슨 짓을 한 거야? 62 00:07:35,539 --> 00:07:36,373 젠장 63 00:07:37,916 --> 00:07:39,501 노아! 64 00:08:10,282 --> 00:08:11,283 노아? 65 00:08:26,798 --> 00:08:27,799 노아? 66 00:09:02,709 --> 00:09:03,961 나예요 67 00:09:08,632 --> 00:09:09,967 노아 68 00:09:30,487 --> 00:09:31,822 이게 선생님이고요 69 00:09:40,080 --> 00:09:41,164 나 여기에 있었어 70 00:09:42,833 --> 00:09:43,834 기억나 71 00:09:44,543 --> 00:09:47,087 가자 우리 친구를 찾아야 해 72 00:09:52,759 --> 00:09:56,262 노아, 기다려, 돌아와 73 00:09:56,263 --> 00:09:57,347 노아 74 00:09:59,725 --> 00:10:00,726 노아 75 00:10:11,028 --> 00:10:15,115 한 농가에서 오래전에 노아한테 나쁜 일이 있었어요 76 00:10:15,991 --> 00:10:19,577 가자 우리 친구를 찾아야 해 77 00:10:19,578 --> 00:10:22,873 우리 친구를 찾아야 해요 78 00:10:29,922 --> 00:10:30,923 린? 79 00:10:56,865 --> 00:10:57,866 찾았네 80 00:10:59,243 --> 00:11:00,577 넌 늘 날 찾지 81 00:11:01,828 --> 00:11:03,247 기다리고 있었어 82 00:11:11,255 --> 00:11:13,298 내가 뭐 찾았게? 83 00:11:39,783 --> 00:11:41,034 이건 뭐지? 84 00:12:06,602 --> 00:12:08,687 안 돼 85 00:12:32,002 --> 00:12:33,754 뛰어! 86 00:12:48,810 --> 00:12:49,978 기억나 87 00:12:51,522 --> 00:12:54,024 내가 널 밀었고 넌 물에 빠졌지 88 00:13:02,574 --> 00:13:05,118 노아? 노아 89 00:13:08,205 --> 00:13:09,206 안 돼 90 00:13:10,999 --> 00:13:12,000 노아 91 00:13:20,092 --> 00:13:21,093 노아? 92 00:13:38,235 --> 00:13:39,236 노아 93 00:13:46,952 --> 00:13:50,289 노아, 괜찮아 94 00:13:51,331 --> 00:13:52,749 네가 뭘 두려워하는지 알아 95 00:13:53,500 --> 00:13:54,668 무슨 일이 있었는지 알아 96 00:13:57,546 --> 00:14:01,174 노아 그건 끔찍한 사고였어 97 00:14:01,175 --> 00:14:02,593 우리가 너무 어렸잖아 98 00:14:03,343 --> 00:14:05,012 널 해치려던 건 아니었어 99 00:14:09,892 --> 00:14:10,893 노아? 100 00:14:14,813 --> 00:14:15,814 노아? 101 00:14:23,739 --> 00:14:24,907 내 말 들리니? 102 00:14:32,497 --> 00:14:33,498 노아? 103 00:14:35,792 --> 00:14:36,793 노아 104 00:14:50,724 --> 00:14:52,518 노아, 내가 어떻게 할까? 105 00:14:56,813 --> 00:14:58,398 내가 뭘 해야 해? 106 00:14:59,149 --> 00:15:01,652 뛰어, 뛰어 107 00:15:29,429 --> 00:15:31,222 옛날 옛적에 108 00:15:31,223 --> 00:15:34,268 물을 무서워한 소년이 살았다 109 00:15:35,352 --> 00:15:36,353 일라이 110 00:15:37,145 --> 00:15:38,647 일라이, 일어나 111 00:15:39,648 --> 00:15:40,773 우리 얘기 좀 해 112 00:15:40,774 --> 00:15:43,277 - 또 토했어? - 아니, 그게 아니야 113 00:15:44,862 --> 00:15:48,782 나 더는 못 하겠어 114 00:15:51,952 --> 00:15:53,995 린, 들어 봐 많이 힘들었지만... 115 00:15:53,996 --> 00:15:55,663 새로운 임상과 연구와 약이 116 00:15:55,664 --> 00:15:57,748 - 매일 쏟아져 나와 - 아니, 내 말 들어 117 00:15:57,749 --> 00:15:59,334 - 내가... - 난 더는 못 해 118 00:16:00,711 --> 00:16:02,086 난 당신 포기 안 해 119 00:16:02,087 --> 00:16:05,299 그건 당신이 결정할 게 아니야 120 00:16:08,927 --> 00:16:11,679 일라이, 일라이 121 00:16:11,680 --> 00:16:13,222 내가 이 얘기를 할 때마다... 122 00:16:13,223 --> 00:16:15,224 - 할 얘기 없어 - 어떻게 그렇게 말해? 123 00:16:15,225 --> 00:16:16,309 우린 현실을 똑바로 봐야 해 124 00:16:16,310 --> 00:16:18,603 아니, 긍정적으로 생각해야지 이 고물은 또 왜 이래? 125 00:16:18,604 --> 00:16:20,105 - 왜... - 그만해 126 00:16:21,690 --> 00:16:25,693 당신과 같은 대화를 끝도 없이 반복할 순 없어 127 00:16:25,694 --> 00:16:27,653 난 이런 대화 아예 하고 싶지 않아 128 00:16:27,654 --> 00:16:29,823 당신 생각이 중요한 게 아니잖아 129 00:16:30,824 --> 00:16:32,826 일라이, 기다려 130 00:16:33,577 --> 00:16:35,786 잠깐만, 나가? 131 00:16:35,787 --> 00:16:37,789 금방 올 거야 132 00:16:38,415 --> 00:16:39,583 달걀탕 사 올게 133 00:17:18,872 --> 00:17:20,415 달걀탕 나왔습니다 134 00:17:23,292 --> 00:17:24,461 달걀탕요 135 00:17:27,589 --> 00:17:28,590 고마워요 136 00:17:38,725 --> 00:17:39,726 나 왔어 137 00:17:41,603 --> 00:17:42,604 린? 138 00:18:45,709 --> 00:18:48,211 린, 괜찮아 구급차 부를게 139 00:18:48,212 --> 00:18:51,464 - 꺼내 줄 거야 - 아니야, 난... 140 00:18:51,465 --> 00:18:52,549 그거 싫어 141 00:19:09,983 --> 00:19:11,068 안 돼, 안 돼 142 00:19:12,611 --> 00:19:15,030 난 이렇게 작별 못 해 143 00:19:15,697 --> 00:19:18,407 - 안 돼, 안 된다고 - 제발, 일라이, 가지 마 144 00:19:18,408 --> 00:19:20,661 이대로 두고 가지 마 부탁이야 145 00:19:22,454 --> 00:19:24,665 곁에 있어 줘 146 00:19:28,085 --> 00:19:29,127 - 도와줘 - 싫어 147 00:19:30,295 --> 00:19:32,631 자, 날 도와줘 148 00:19:33,841 --> 00:19:34,842 도와줘 149 00:19:45,060 --> 00:19:46,061 제발 150 00:19:48,105 --> 00:19:50,399 - 도와줘 - 사랑해 151 00:21:23,242 --> 00:21:25,702 일라이, 일어나 152 00:22:05,617 --> 00:22:06,743 숨 쉬어 153 00:22:07,578 --> 00:22:09,121 어서, 숨 쉬어 154 00:22:11,415 --> 00:22:12,249 호흡해 155 00:22:14,168 --> 00:22:16,003 안 돼, 안 돼 156 00:22:21,008 --> 00:22:23,260 숨 쉬란 말이야 157 00:22:55,209 --> 00:22:56,210 숨 쉬어 158 00:23:00,464 --> 00:23:01,507 됐다 159 00:23:04,885 --> 00:23:07,721 옳지 잘했어, 그래 160 00:23:43,715 --> 00:23:45,717 이제 괜찮아 161 00:23:47,010 --> 00:23:49,721 그래, 옳지 162 00:23:50,806 --> 00:23:51,640 일어나 163 00:23:52,724 --> 00:23:55,434 넌 이제 괜찮아 164 00:23:55,435 --> 00:23:56,645 안심해 165 00:23:59,189 --> 00:24:00,399 어떻게 된 거예요? 166 00:24:02,776 --> 00:24:03,777 기억이 안 나? 167 00:24:07,781 --> 00:24:11,367 체온이 좀 떨어졌는데 그럴 수 있어 168 00:24:11,368 --> 00:24:15,038 물 때문이거든 우리 수영을 좀 했어 169 00:24:17,374 --> 00:24:18,375 웩 170 00:24:47,905 --> 00:24:48,989 저 큰일 났나요? 171 00:24:53,035 --> 00:24:54,203 제가 나쁜 짓 했어요? 172 00:24:54,703 --> 00:24:55,954 아니, 그럴 리가 173 00:24:57,080 --> 00:24:58,373 넌 아무것도 안 했어 174 00:25:05,047 --> 00:25:08,550 노아, 잘 들어 넌 정말 용감했어 175 00:25:09,092 --> 00:25:09,927 제가요? 176 00:25:10,802 --> 00:25:11,803 그럼 177 00:25:13,263 --> 00:25:14,848 네가 얼마나 장한지 몰라 178 00:25:17,184 --> 00:25:18,602 늘 그걸 명심하렴 179 00:25:20,395 --> 00:25:22,814 노아, 노아 180 00:25:24,608 --> 00:25:27,277 노아, 아가 181 00:25:32,449 --> 00:25:35,034 괜찮니? 괜찮아? 182 00:25:35,035 --> 00:25:36,744 괜찮니? 말할 수 있어? 183 00:25:36,745 --> 00:25:38,121 어디 다쳤어? 184 00:25:39,998 --> 00:25:41,333 우리 집에 가도 돼요? 185 00:25:42,709 --> 00:25:45,045 그럼, 집으로 가자 186 00:25:51,593 --> 00:25:52,594 가자 187 00:26:30,591 --> 00:26:32,593 안녕 188 00:26:36,763 --> 00:26:37,764 그래 189 00:26:40,309 --> 00:26:41,310 옳지 190 00:26:45,647 --> 00:26:48,483 알아, 나도 신나 191 00:26:50,402 --> 00:26:52,154 423번 케이스는 192 00:26:52,654 --> 00:26:55,323 급성 전이 역전이의 경우로 193 00:26:55,324 --> 00:27:01,079 8세 소년인 환자 A와 담당의인 환자 B가 194 00:27:01,580 --> 00:27:02,955 망상을 공유했다 195 00:27:02,956 --> 00:27:06,626 정신병적인 양상뿐 아니라 구체적인 전생 경험이 196 00:27:06,627 --> 00:27:09,463 특히 두드러지는 케이스다 197 00:27:12,132 --> 00:27:15,219 부제 '벌레 환각' 부분 살펴보기 198 00:27:19,056 --> 00:27:20,807 6개월 뒤 추적 관찰 결과 199 00:27:21,642 --> 00:27:24,393 환자 A는 또래와 환경에 200 00:27:24,394 --> 00:27:26,396 나이에 적절하게 적응했다 201 00:27:28,482 --> 00:27:31,150 법원 명령으로 환자 B와 격리된 것에 202 00:27:31,151 --> 00:27:33,487 전혀 영향받지 않은 듯했다 203 00:27:38,909 --> 00:27:42,538 5개월간 시설에서 정신과 치료를 받은 뒤 204 00:27:44,039 --> 00:27:46,917 환자 B는 외래 치료 서약을 하고 퇴원했다 205 00:27:50,504 --> 00:27:52,129 퇴원 면담에서 206 00:27:52,130 --> 00:27:56,050 환자 A의 회복과 자신의 망상에 영향을 미친 207 00:27:56,051 --> 00:27:58,302 심리적 요소가 있었다고 인정했는데 208 00:27:58,303 --> 00:28:01,639 아내의 자살로 인한 슬픔에서 비롯된 투사 현상에 209 00:28:01,640 --> 00:28:03,851 일부 기인했을 수 있다 210 00:28:07,563 --> 00:28:11,691 하지만 비공식적으로는 그 일이 과학의 범주에 속한다면 211 00:28:11,692 --> 00:28:13,986 우리가 아직 이해하지 못하는 과학이라고 했다 212 00:28:17,489 --> 00:28:18,447 그러면서 213 00:28:18,448 --> 00:28:23,954 사후세계, 즉 후생의 가능성을 인정해야 한다면 214 00:28:26,707 --> 00:28:32,254 전생의 가능성도 인정해야 한다고 했다 215 00:28:46,768 --> 00:28:49,605 그리고 또 비공식적으로 덧붙이기를 216 00:28:51,648 --> 00:28:54,818 우주의 미스터리 상자가 한번 열리면 217 00:28:56,653 --> 00:28:58,571 절대 다시 닫을 수 없다고 했다 218 00:28:58,572 --> 00:28:59,656 할아버지 219 00:29:03,243 --> 00:29:04,243 왔니? 220 00:29:04,244 --> 00:29:05,329 할머니가 주랬어요 221 00:29:09,166 --> 00:29:11,210 고맙다고 전해 주렴 222 00:29:12,336 --> 00:29:13,587 고맙대요 223 00:29:22,971 --> 00:29:23,972 할머니가 뭐래? 224 00:29:25,307 --> 00:29:27,309 '들어 봐' 225 00:31:24,134 --> 00:31:26,136 자막: 박윤슬