1 00:00:00,889 --> 00:00:04,858 [♪♪♪] 2 00:00:19,741 --> 00:00:24,644 [♪♪♪] 3 00:00:33,255 --> 00:00:34,487 [woman] um... 4 00:00:34,523 --> 00:00:35,822 Cheryl? 5 00:00:35,857 --> 00:00:36,923 [cheryl] almost done. 6 00:00:36,958 --> 00:00:38,124 Just checking the connection. 7 00:00:39,227 --> 00:00:41,494 You have people for that. 8 00:00:41,530 --> 00:00:42,996 [cheryl sighs] ah, there you go. 9 00:00:46,134 --> 00:00:47,534 You know I can't help it. 10 00:00:47,569 --> 00:00:48,568 I'm hands-on. 11 00:00:54,609 --> 00:00:57,377 Oh! Deputy director! 12 00:00:57,412 --> 00:00:58,545 Merry christmas, senator! 13 00:00:58,580 --> 00:00:59,946 Merry christmas. 14 00:00:59,981 --> 00:01:02,515 And this must be your granddaughter, josie! 15 00:01:02,551 --> 00:01:03,550 Yes, it is. 16 00:01:03,585 --> 00:01:05,051 Josie adores science. 17 00:01:05,087 --> 00:01:07,287 Ah! You remind me of me. 18 00:01:07,322 --> 00:01:09,089 You're an astronomer? 19 00:01:09,124 --> 00:01:11,391 Well, I used to be-- 20 00:01:11,426 --> 00:01:13,259 how did you end up here? 21 00:01:13,295 --> 00:01:14,427 Well, I'll tell you. 22 00:01:14,463 --> 00:01:15,662 You see, I bumped into cheryl 23 00:01:15,697 --> 00:01:19,232 while I was visiting family in wellsboro a few years back. 24 00:01:19,267 --> 00:01:21,301 And I read her very impressive resume, 25 00:01:21,336 --> 00:01:22,535 and... 26 00:01:22,571 --> 00:01:23,570 And here I am... 27 00:01:23,605 --> 00:01:26,206 And here I go, I'm afraid. 28 00:01:26,241 --> 00:01:27,307 Director phillips, 29 00:01:27,342 --> 00:01:29,409 maybe you would like to show the senator and josie 30 00:01:29,444 --> 00:01:30,310 the visitor's center? 31 00:01:30,345 --> 00:01:31,778 And I'll sneak off and finish my work, 32 00:01:31,813 --> 00:01:32,579 [senator] all right. 33 00:01:32,614 --> 00:01:34,047 -Merry christmas! -Merry christmas. 34 00:01:34,082 --> 00:01:35,148 Merry christmas. 35 00:01:35,183 --> 00:01:36,282 Yes, and I've never seen him before. 36 00:01:36,318 --> 00:01:37,217 Cheryl, where are you going? 37 00:01:38,253 --> 00:01:41,087 I haven't finished reviewing the grant proposals 38 00:01:41,123 --> 00:01:43,323 and I need to finish it by the end of the year. 39 00:01:43,358 --> 00:01:45,458 But you'll miss the party! 40 00:01:45,494 --> 00:01:46,593 Story of my life. 41 00:01:46,628 --> 00:01:47,927 [woman] I'll meet you upstairs. 42 00:01:51,967 --> 00:01:54,267 At least let me help with the grant proposals. 43 00:01:54,302 --> 00:01:56,469 You've already gone above and beyond, janice. 44 00:01:56,505 --> 00:01:58,571 I can handle the rest. 45 00:01:58,607 --> 00:02:01,641 I just wish I didn't have to reject so many. 46 00:02:01,676 --> 00:02:03,243 I can only play santa once 47 00:02:03,278 --> 00:02:06,179 for every 99 times playing scrooge! 48 00:02:06,214 --> 00:02:08,114 Sounds like christmas couldn't come soon enough. 49 00:02:09,451 --> 00:02:10,517 You still heading to your parents' tonight? 50 00:02:10,552 --> 00:02:12,919 If I can make my bus in an hour. 51 00:02:12,954 --> 00:02:14,154 Why not drive? 52 00:02:14,189 --> 00:02:15,822 Wellsboro's not far. 53 00:02:15,857 --> 00:02:17,323 But if I drive, 54 00:02:17,359 --> 00:02:18,491 I can't review next year's budget, 55 00:02:18,527 --> 00:02:20,627 return senator mihara's emails-- 56 00:02:20,662 --> 00:02:21,594 I see your point. 57 00:02:24,332 --> 00:02:26,332 [gasps] 58 00:02:26,368 --> 00:02:27,467 how about that... 59 00:02:29,237 --> 00:02:30,803 My comet. 60 00:02:30,839 --> 00:02:32,438 You have a comet? 61 00:02:32,474 --> 00:02:34,674 Almost. 62 00:02:34,709 --> 00:02:36,142 In grad school, 63 00:02:36,178 --> 00:02:37,510 I was trying to prove 64 00:02:37,546 --> 00:02:40,446 a comet exists behind pluto's orbit. 65 00:02:40,482 --> 00:02:42,615 Looks like a team in norway just confirmed it. 66 00:02:42,651 --> 00:02:43,616 Sorry. 67 00:02:44,753 --> 00:02:46,286 But this might lift your spirits. 68 00:02:48,323 --> 00:02:49,322 What's this? 69 00:02:49,357 --> 00:02:51,491 A christmas present. 70 00:02:51,526 --> 00:02:53,126 For someone who's always short on time. 71 00:02:55,263 --> 00:02:57,363 [gasps] 72 00:02:57,399 --> 00:02:58,464 thank you. 73 00:02:58,500 --> 00:02:59,799 Janice, you're the best. 74 00:03:04,406 --> 00:03:09,175 [♪♪♪] 75 00:03:16,017 --> 00:03:20,086 [♪♪♪] 76 00:03:20,121 --> 00:03:22,055 hey! Trish! 77 00:03:22,090 --> 00:03:23,356 Merry christmas! 78 00:03:23,391 --> 00:03:25,725 Cheryl! Welcome home! 79 00:03:25,760 --> 00:03:26,559 I didn't think 80 00:03:26,595 --> 00:03:28,194 you were gonna be able to get away. 81 00:03:28,230 --> 00:03:30,029 And miss a hometown christmas? 82 00:03:30,065 --> 00:03:31,698 Not a chance. 83 00:03:31,733 --> 00:03:33,866 Has work lightened up at all? 84 00:03:33,902 --> 00:03:35,268 It's more like a black hole. 85 00:03:35,303 --> 00:03:38,371 Nothing escapes its gravitational pull. 86 00:03:38,406 --> 00:03:39,772 It's because it's so important. 87 00:03:39,808 --> 00:03:41,941 You fund cutting-edge research! 88 00:03:41,977 --> 00:03:43,509 Like that bio-fuel thing 89 00:03:43,545 --> 00:03:45,378 you were telling me about last year. 90 00:03:45,413 --> 00:03:48,014 That has major breakthrough potential, 91 00:03:48,049 --> 00:03:50,283 it could lead to sustainable energy! 92 00:03:50,318 --> 00:03:53,286 Well, I am just happy that you are here, 93 00:03:53,321 --> 00:03:55,355 and mom and dad can't wait to see you. 94 00:03:55,390 --> 00:03:57,257 Me too. 95 00:03:57,292 --> 00:03:59,559 Fold-out couch in the den, here I come. 96 00:04:01,129 --> 00:04:02,762 [trish] they stored most of the christmas decorations, 97 00:04:02,797 --> 00:04:04,964 so it won't be like old times. 98 00:04:05,000 --> 00:04:06,432 What's this? 99 00:04:06,468 --> 00:04:07,934 What's what? 100 00:04:07,969 --> 00:04:10,103 "trish's bistro"? 101 00:04:10,138 --> 00:04:11,871 I took the plunge. 102 00:04:11,906 --> 00:04:13,806 I signed the lease yesterday. 103 00:04:13,842 --> 00:04:15,975 I open my restaurant in two weeks. 104 00:04:16,011 --> 00:04:18,444 [gasps] 105 00:04:18,480 --> 00:04:19,445 congratulations! 106 00:04:19,481 --> 00:04:21,714 You have been talking about that for years. 107 00:04:23,485 --> 00:04:24,550 Are you sure you're ready? 108 00:04:25,954 --> 00:04:27,987 Okay, go on. You might as well say it. 109 00:04:28,023 --> 00:04:29,889 I can tell you have something on your mind. 110 00:04:33,428 --> 00:04:36,296 It's just opening a restaurant is risky. 111 00:04:36,331 --> 00:04:37,764 And you've already tried it once. 112 00:04:37,799 --> 00:04:39,599 That was a snack shack, 113 00:04:39,634 --> 00:04:40,967 and I learned a lot from that experience! 114 00:04:41,002 --> 00:04:44,170 Exactly, so why repeat it? 115 00:04:44,205 --> 00:04:46,172 You're big-sistering me again. 116 00:04:46,207 --> 00:04:47,307 [sighs] 117 00:04:47,342 --> 00:04:48,841 it's called looking out for you. 118 00:04:48,877 --> 00:04:51,477 Restaurants have a lot of competition, 119 00:04:51,513 --> 00:04:53,680 and a really slim margin, 120 00:04:53,715 --> 00:04:56,316 and it's just-- it's such a big risk. 121 00:04:56,351 --> 00:05:00,019 Well, my restaurant has to succeed, 122 00:05:00,055 --> 00:05:01,621 'cause I already bought 500 fondue forks! 123 00:05:02,691 --> 00:05:03,623 So fingers crossed. 124 00:05:06,294 --> 00:05:07,727 [laughs] 125 00:05:12,834 --> 00:05:13,966 [cheryl] I really miss it here. 126 00:05:14,936 --> 00:05:18,171 In the city, you can barely see any stars. 127 00:05:20,742 --> 00:05:22,108 The christmas carnival starts tonight, right? 128 00:05:22,143 --> 00:05:23,376 Yep. 129 00:05:23,411 --> 00:05:25,044 Runs all five days till christmas. 130 00:05:25,080 --> 00:05:26,479 You wanna check it out after dinner? 131 00:05:26,514 --> 00:05:29,115 Absolutely! I'm there. 132 00:05:30,018 --> 00:05:32,185 And it brings back such great memories. 133 00:05:35,423 --> 00:05:36,889 [cheryl] nothing changes here. 134 00:05:36,925 --> 00:05:39,959 [trish] hey, plenty changes. 135 00:05:39,994 --> 00:05:40,860 For instance, 136 00:05:40,895 --> 00:05:42,795 we finally finished the new city hall, 137 00:05:42,831 --> 00:05:44,997 thanks to the youngest mayor in town history. 138 00:05:46,201 --> 00:05:47,367 Terrence finally got what he wanted... 139 00:05:47,402 --> 00:05:48,334 [trish] mm-hmm. 140 00:05:53,241 --> 00:05:54,974 I still haven't gotten used to 141 00:05:55,009 --> 00:05:57,577 the idea of someone else living in their house, 142 00:05:57,612 --> 00:05:59,412 but the new owners are really nice. 143 00:05:59,447 --> 00:06:00,980 You should meet them. 144 00:06:01,015 --> 00:06:02,648 I'm sure they are. 145 00:06:02,684 --> 00:06:04,317 I would just rather keep my memories of our house 146 00:06:04,352 --> 00:06:05,385 as it was. 147 00:06:05,420 --> 00:06:07,520 Mom and dad needed to downsize. 148 00:06:07,555 --> 00:06:08,521 [cheryl] I know. 149 00:06:08,556 --> 00:06:11,023 Time moves on, 150 00:06:11,059 --> 00:06:12,458 no matter what I have to say about it. 151 00:06:15,930 --> 00:06:16,896 They may have downsized, 152 00:06:16,931 --> 00:06:19,499 but I see the snowman did not get the memo. 153 00:06:22,404 --> 00:06:25,838 Do not get in the way of mom and her christmas decorations. 154 00:06:25,874 --> 00:06:26,906 Okay. 155 00:06:26,941 --> 00:06:28,040 [laughing] 156 00:06:36,484 --> 00:06:38,951 [mom] it's such a nice surprise. 157 00:06:38,987 --> 00:06:40,186 We missed you so much. 158 00:06:40,221 --> 00:06:42,455 Sweetheart, we're so happy you're home. 159 00:06:42,490 --> 00:06:44,457 Well, I couldn't miss another christmas-- 160 00:06:44,492 --> 00:06:47,894 and by all the decorations, neither could you! 161 00:06:47,929 --> 00:06:50,096 These were just the ones I could squeeze in. 162 00:06:51,399 --> 00:06:53,065 Most of our lawn reindeer are in storage 163 00:06:53,101 --> 00:06:54,200 till we figure out what to do with them. 164 00:06:55,837 --> 00:06:58,771 Well, the best thing about your new place 165 00:06:58,807 --> 00:07:00,406 is it brings all of us closer together. 166 00:07:03,578 --> 00:07:04,744 I know it takes some getting used to. 167 00:07:06,014 --> 00:07:07,947 Like not seeing grandma's crystal angel 168 00:07:07,982 --> 00:07:09,182 on top of the tree. 169 00:07:11,319 --> 00:07:12,385 I miss that, too. 170 00:07:12,420 --> 00:07:14,287 I put your luggage in the den. 171 00:07:14,322 --> 00:07:15,822 Honey, are you sure 172 00:07:15,857 --> 00:07:17,623 you don't mind sleeping on the fold-out couch? 173 00:07:17,659 --> 00:07:19,025 Of course not, dad! 174 00:07:21,362 --> 00:07:23,062 Okay, dinner will be ready soon, guys. 175 00:07:23,097 --> 00:07:24,530 Perfect. 176 00:07:26,267 --> 00:07:27,767 Look what I found going through boxes today. 177 00:07:27,802 --> 00:07:29,101 Look, that's the year 178 00:07:29,137 --> 00:07:31,070 that we went caroling with the church choir. 179 00:07:33,641 --> 00:07:34,574 Ms. Nelson. 180 00:07:36,544 --> 00:07:39,946 That's the day I won the science fair. 181 00:07:39,981 --> 00:07:41,080 Remember? 182 00:07:41,115 --> 00:07:43,716 It's hard to believe she's been gone for five years. 183 00:07:45,653 --> 00:07:47,320 I just wish I'd seen her more. 184 00:07:47,355 --> 00:07:48,821 Well, you did always make a point 185 00:07:48,857 --> 00:07:50,089 to drop in on her at christmas. 186 00:07:50,124 --> 00:07:51,591 Except for the last one. 187 00:07:51,626 --> 00:07:52,492 I was too busy. 188 00:07:54,496 --> 00:07:55,628 If only I'd known. 189 00:07:55,663 --> 00:07:56,729 Oh, honey, 190 00:07:56,764 --> 00:07:59,398 no one could have known about her heart condition. 191 00:08:04,839 --> 00:08:06,105 She was my inspiration. 192 00:08:08,042 --> 00:08:09,108 And look who's is in that photo. 193 00:08:09,143 --> 00:08:10,309 [laughs] 194 00:08:10,345 --> 00:08:13,246 is that george campbell photobombing your victory shot? 195 00:08:14,482 --> 00:08:16,282 [cheryl] that's george, all right. 196 00:08:16,317 --> 00:08:18,050 He got runner-up. 197 00:08:18,086 --> 00:08:20,186 He never missed a chance to try to outdo me. 198 00:08:20,221 --> 00:08:22,021 Science fair, spelling bee, 199 00:08:22,056 --> 00:08:24,724 student body selections, 200 00:08:24,759 --> 00:08:26,726 george always had to prove he was better. 201 00:08:26,761 --> 00:08:28,828 [dad] dinner's ready, guys! 202 00:08:28,863 --> 00:08:30,062 And I hope you're hungry! 203 00:08:30,098 --> 00:08:31,197 I am. 204 00:08:34,903 --> 00:08:37,336 Just remember to save room for dessert at the carnival. 205 00:08:40,041 --> 00:08:43,976 [♪♪♪] 206 00:08:53,688 --> 00:08:54,554 [trish] 97 years, 207 00:08:54,589 --> 00:08:57,223 and the carnival's still going strong. 208 00:08:57,258 --> 00:08:58,291 [cheryl] I love the carnival. 209 00:08:58,326 --> 00:09:02,228 It's our own little snow globe, frozen in time... 210 00:09:02,263 --> 00:09:03,262 Over there's 211 00:09:03,298 --> 00:09:05,565 where I ran into dr. Phillips five years ago... 212 00:09:05,600 --> 00:09:07,867 Sent my life spinning in a whole new direction... 213 00:09:07,902 --> 00:09:08,935 Five years ago? 214 00:09:08,970 --> 00:09:11,404 That was the year the freak snowstorm hit, right? 215 00:09:11,439 --> 00:09:12,838 I remember. 216 00:09:12,874 --> 00:09:14,540 Closed all the roads out of willoughby. 217 00:09:14,576 --> 00:09:18,010 [mayor] we've had the most amazing volunteers this year... 218 00:09:18,046 --> 00:09:19,712 Speaking of the past, look who's here. 219 00:09:20,982 --> 00:09:23,449 ...And so I'd like to thank everyone 220 00:09:23,484 --> 00:09:26,619 for making this new city hall a reality. 221 00:09:26,654 --> 00:09:27,820 [applause] 222 00:09:29,157 --> 00:09:30,189 and now, 223 00:09:30,224 --> 00:09:32,258 as mayor of wellsboro, 224 00:09:32,293 --> 00:09:34,360 it is my pleasure to declare 225 00:09:34,395 --> 00:09:37,563 this year's christmas carnival officially open! 226 00:09:37,599 --> 00:09:38,731 [applause] 227 00:09:40,902 --> 00:09:44,103 I still can't believe terrence fletcher is the mayor. 228 00:09:45,340 --> 00:09:47,907 Mayor or not, he's still cute. 229 00:09:47,942 --> 00:09:49,442 And still single. 230 00:09:50,945 --> 00:09:51,944 You should ask him out? 231 00:09:52,981 --> 00:09:54,647 Oh, we went on a date once, 232 00:09:54,682 --> 00:09:56,449 that same christmas I ran into dr. Phillips. 233 00:09:57,518 --> 00:09:58,718 You had a date with terrence? 234 00:09:58,753 --> 00:10:00,086 What happened? 235 00:10:00,121 --> 00:10:02,221 It would have gone great, 236 00:10:02,256 --> 00:10:03,623 but... 237 00:10:03,658 --> 00:10:04,924 I spilled my latte on him, 238 00:10:04,959 --> 00:10:06,626 tripped him on the ice rink, 239 00:10:06,661 --> 00:10:08,494 and to top it off, 240 00:10:08,529 --> 00:10:09,729 he was allergic to my angora scarf... 241 00:10:10,932 --> 00:10:11,797 No wonder he never called me back. 242 00:10:11,833 --> 00:10:13,833 [man] tree coming through! 243 00:10:13,868 --> 00:10:14,767 Hey! 244 00:10:15,770 --> 00:10:17,570 Look out! 245 00:10:17,605 --> 00:10:18,771 I'm so-- 246 00:10:18,806 --> 00:10:20,406 cheryl jenkins! 247 00:10:20,441 --> 00:10:21,474 George campbell. 248 00:10:21,509 --> 00:10:23,075 I should've known it was you. 249 00:10:23,111 --> 00:10:24,610 Why, 'cause I'm still bowling you over? 250 00:10:24,646 --> 00:10:26,078 No, because you're still causing me pain. 251 00:10:26,114 --> 00:10:27,580 I'm sorry. 252 00:10:28,716 --> 00:10:29,615 Hey, trish! How you doing? 253 00:10:29,651 --> 00:10:30,583 Hi, george. 254 00:10:32,053 --> 00:10:33,819 You two catch up while I grab some popcorn. 255 00:10:36,691 --> 00:10:38,457 So, you in from d.C. For a bit? 256 00:10:39,727 --> 00:10:41,093 Just visiting the fam' for a week. 257 00:10:42,530 --> 00:10:44,030 Think this town's big enough for the both of us? 258 00:10:44,065 --> 00:10:45,931 I guess we'll find out. 259 00:10:45,967 --> 00:10:46,966 Let me guess. 260 00:10:47,001 --> 00:10:49,135 You're a lumberjack these days? 261 00:10:49,170 --> 00:10:50,002 No, no, no. 262 00:10:50,038 --> 00:10:51,470 I still teach over at the junior high. 263 00:10:51,506 --> 00:10:52,538 I just got this for the science club. 264 00:10:52,573 --> 00:10:55,941 Fitting you work with kids-- 265 00:10:55,977 --> 00:10:57,443 since, clearly, you still are one. 266 00:10:57,478 --> 00:10:59,111 [chuckles] 267 00:10:59,147 --> 00:11:00,212 you still mad 268 00:11:00,248 --> 00:11:01,814 'cause I let you win the science fair senior year? 269 00:11:01,849 --> 00:11:02,915 You "let" me win? 270 00:11:04,485 --> 00:11:05,651 You finally admitted it. 271 00:11:05,687 --> 00:11:07,153 You know, that's the first step to moving forward, right? 272 00:11:08,690 --> 00:11:11,957 Actually, the first step starts with my left foot, 273 00:11:11,993 --> 00:11:14,026 then my right. 274 00:11:14,062 --> 00:11:16,796 Then I let momentum carry me off. 275 00:11:18,599 --> 00:11:19,765 Merry christmas, george. 276 00:11:25,239 --> 00:11:26,706 I'd say that your dynamic with george 277 00:11:26,741 --> 00:11:29,375 hasn't changed much since school. 278 00:11:29,410 --> 00:11:33,245 Friendly competitors, or competitive friends. 279 00:11:33,281 --> 00:11:34,880 If he only knew the truth. 280 00:11:34,916 --> 00:11:37,650 What, that you're a big success? 281 00:11:37,685 --> 00:11:38,918 On paper, maybe. 282 00:11:38,953 --> 00:11:40,586 In reality, not so much. 283 00:11:40,621 --> 00:11:42,855 You'll get back to your own work someday. 284 00:11:42,890 --> 00:11:44,657 It's too late. 285 00:11:44,692 --> 00:11:46,592 Somebody already found my comet. 286 00:11:46,627 --> 00:11:47,827 And besides, 287 00:11:47,862 --> 00:11:50,830 science moves at a gallop, and I'm five years out of date. 288 00:11:50,865 --> 00:11:52,398 But you are so good at your job! 289 00:11:52,433 --> 00:11:53,532 I only took it 290 00:11:53,568 --> 00:11:56,168 because I was waiting for an astronomy job to open up! 291 00:11:56,204 --> 00:11:58,671 Sometimes, I wonder what would've happened 292 00:11:58,706 --> 00:12:00,039 if I'd never run into dr. Phillips. 293 00:12:01,709 --> 00:12:03,442 I wish I could live that week over again. 294 00:12:03,478 --> 00:12:05,010 [text alert chimes] 295 00:12:08,883 --> 00:12:11,617 oh! Snafu with a delivery to the bistro. 296 00:12:11,652 --> 00:12:13,185 I'll be back in a couple of minutes. 297 00:12:13,221 --> 00:12:14,386 Okay. 298 00:12:16,557 --> 00:12:20,726 [♪♪♪] 299 00:12:30,404 --> 00:12:34,206 [♪♪♪] 300 00:12:47,421 --> 00:12:50,689 [♪♪♪] 301 00:12:54,362 --> 00:12:55,427 hello? 302 00:12:58,332 --> 00:12:59,365 Anyone here? 303 00:13:13,781 --> 00:13:15,181 What? 304 00:13:15,216 --> 00:13:16,148 Whoa. 305 00:13:20,955 --> 00:13:24,423 [♪♪♪] 306 00:13:28,162 --> 00:13:29,995 [music and carousel stop] 307 00:13:47,348 --> 00:13:48,314 what's his name? 308 00:13:48,349 --> 00:13:49,515 His name's brigs. 309 00:13:49,550 --> 00:13:50,816 Hi, brigs. 310 00:13:52,486 --> 00:13:53,819 Take care. Bye. 311 00:13:57,158 --> 00:13:58,691 Cheryl? You okay? 312 00:13:59,827 --> 00:14:00,826 Yes, I'm-- 313 00:14:01,929 --> 00:14:02,828 I just got dizzy from the carousel, 314 00:14:02,864 --> 00:14:03,829 but... 315 00:14:03,865 --> 00:14:05,531 I'm fine. 316 00:14:05,566 --> 00:14:06,665 What carousel? 317 00:14:09,036 --> 00:14:10,236 Right up there. 318 00:14:10,271 --> 00:14:11,670 At the end of the carnival. 319 00:14:11,706 --> 00:14:13,472 There's a carousel here? 320 00:14:16,377 --> 00:14:18,210 Okay, I have to run. Time for caroling, 321 00:14:18,246 --> 00:14:19,712 but take it easy, will you? 322 00:14:26,354 --> 00:14:27,686 Hey, cheryl! 323 00:14:28,756 --> 00:14:29,688 Looking forward to Friday! 324 00:14:31,092 --> 00:14:32,124 What's happening Friday? 325 00:14:33,394 --> 00:14:35,327 Our date! 326 00:14:35,363 --> 00:14:36,395 Don't tell me you had second thoughts. 327 00:14:37,398 --> 00:14:39,265 No-- I-- 328 00:14:39,300 --> 00:14:40,366 hold on a second, mr. Mayor-- 329 00:14:40,401 --> 00:14:41,367 mayor? 330 00:14:41,402 --> 00:14:43,202 [laughs] 331 00:14:43,237 --> 00:14:45,571 you know I'm only running for city council. 332 00:14:45,606 --> 00:14:47,473 But thanks for your vote of confidence. 333 00:14:48,709 --> 00:14:50,242 I'll see you Friday. 334 00:14:50,278 --> 00:14:51,710 Mayor... [chuckles] 335 00:14:55,917 --> 00:14:57,249 what is happening here? 336 00:14:59,053 --> 00:15:00,753 Wait, what are those posters? 337 00:15:09,463 --> 00:15:12,364 [♪♪♪] 338 00:15:12,400 --> 00:15:14,366 but... 339 00:15:14,402 --> 00:15:15,668 New year's ball? 340 00:15:17,972 --> 00:15:19,538 That poster's five years out of date. 341 00:15:19,573 --> 00:15:21,240 [george] yeah, I thought I heard your voice. 342 00:15:21,275 --> 00:15:23,309 What is it now, cheryl? 343 00:15:23,344 --> 00:15:25,077 The font doesn't meet with your approval? 344 00:15:25,112 --> 00:15:26,879 George! 345 00:15:26,914 --> 00:15:28,280 Look at the poster! 346 00:15:29,850 --> 00:15:30,816 [george] looks fine to me. 347 00:15:30,851 --> 00:15:32,885 You should buy a ticket. 348 00:15:32,920 --> 00:15:33,819 The money goes to a new science lab 349 00:15:33,854 --> 00:15:35,587 at the high school. 350 00:15:35,623 --> 00:15:36,822 But you don't understand... 351 00:15:36,857 --> 00:15:38,490 Oh, hey, I spoke to your mom last week. 352 00:15:38,526 --> 00:15:39,625 She says you just got your master's. 353 00:15:39,660 --> 00:15:40,592 Congratulations. 354 00:15:42,430 --> 00:15:43,762 Just got it? 355 00:15:43,798 --> 00:15:45,397 Now, don't go getting all big-headed about it. 356 00:15:45,433 --> 00:15:46,966 I can still beat you at scrabble. 357 00:15:47,001 --> 00:15:48,734 Excuse me. I have to go. 358 00:15:49,804 --> 00:15:52,004 [sighs] 359 00:15:52,039 --> 00:15:53,605 this doesn't make any sense. 360 00:16:00,481 --> 00:16:01,447 It can't be. 361 00:16:01,482 --> 00:16:02,948 Ms. Nelson? 362 00:16:15,629 --> 00:16:16,729 George? 363 00:16:18,232 --> 00:16:19,098 What are you doing here? 364 00:16:19,133 --> 00:16:21,233 I was asking myself the same question. 365 00:16:22,470 --> 00:16:23,535 You passed out. 366 00:16:23,571 --> 00:16:25,871 And-- 367 00:16:25,906 --> 00:16:27,773 you carried me here? 368 00:16:27,808 --> 00:16:28,941 Yeah. 369 00:16:28,976 --> 00:16:30,476 The nurse should be back any minute. 370 00:16:32,646 --> 00:16:33,846 You all right? 371 00:16:33,881 --> 00:16:35,147 I think so. 372 00:16:36,250 --> 00:16:37,349 Maybe some sugar will help. 373 00:16:38,652 --> 00:16:40,319 Technically, these are for the kids, 374 00:16:40,354 --> 00:16:41,920 but I'll grant an exception for an old friend. 375 00:16:42,990 --> 00:16:44,690 George-- 376 00:16:44,725 --> 00:16:46,492 something's not right! 377 00:16:47,561 --> 00:16:49,628 I saw ms. Nelson, 378 00:16:49,663 --> 00:16:51,296 here, 379 00:16:51,332 --> 00:16:53,298 at the carnival! 380 00:16:55,202 --> 00:16:56,869 Well, I think she's entitled to a break, 381 00:16:56,904 --> 00:16:58,370 she's been grading papers non-stop! 382 00:16:58,406 --> 00:17:01,040 And the date on the poster. 383 00:17:01,075 --> 00:17:04,209 Wanna fill me in, or you wanna play 20 questions? 384 00:17:04,245 --> 00:17:08,313 Look, I know this might sound crazy, 385 00:17:08,349 --> 00:17:10,049 but I have to tell you something important! 386 00:17:10,084 --> 00:17:12,117 And you have to swear not to laugh! 387 00:17:13,220 --> 00:17:15,254 -Okay. -No, seriously. 388 00:17:15,289 --> 00:17:16,188 Promise? 389 00:17:17,358 --> 00:17:19,158 I do solemnly swear not to laugh. 390 00:17:21,529 --> 00:17:23,929 Okay, so I got on the carousel, 391 00:17:23,964 --> 00:17:25,230 and everything was fine, 392 00:17:25,266 --> 00:17:27,900 but ever since I stepped off, 393 00:17:27,935 --> 00:17:29,735 things are really odd. 394 00:17:30,771 --> 00:17:31,537 It's almost like... 395 00:17:32,907 --> 00:17:33,872 Like? 396 00:17:35,209 --> 00:17:36,208 I'm back in time? 397 00:17:38,379 --> 00:17:39,711 [laughs] 398 00:17:41,449 --> 00:17:42,981 you said you were not gonna laugh! 399 00:17:44,919 --> 00:17:46,485 Why am I wasting my time talking to you? 400 00:17:47,655 --> 00:17:48,720 [laughs] wait, where are you going? 401 00:17:49,757 --> 00:17:50,889 To find the carousel! 402 00:17:58,566 --> 00:17:59,731 Have you seen the carousel? 403 00:18:03,671 --> 00:18:05,871 Why are you following me? 404 00:18:05,906 --> 00:18:07,906 A mixture of curiosity and concern. 405 00:18:08,909 --> 00:18:10,375 And when the guys with the white coats show up, 406 00:18:10,411 --> 00:18:12,311 they might need a hand. 407 00:18:12,346 --> 00:18:13,212 You sure you're all right? 408 00:18:13,247 --> 00:18:15,481 Yes. No. 409 00:18:15,516 --> 00:18:16,682 I'm not sure. 410 00:18:16,717 --> 00:18:19,151 But finding the carousel is gonna help. 411 00:18:19,186 --> 00:18:20,819 There's no carousel at this carnival. 412 00:18:20,855 --> 00:18:22,187 Why does everyone keep telling me that? 413 00:18:22,223 --> 00:18:23,689 I was on it! 414 00:18:23,724 --> 00:18:24,690 Well, I'm a volunteer this year, 415 00:18:24,725 --> 00:18:25,724 and I assure you, 416 00:18:25,759 --> 00:18:27,793 there's no carousel. 417 00:18:27,828 --> 00:18:31,630 It had moving horses and bright-colored lights! 418 00:18:31,665 --> 00:18:32,831 Like a carousel? 419 00:18:32,867 --> 00:18:35,567 Look, have you been hanging out at the eggnog booth, huh? 420 00:18:35,603 --> 00:18:37,369 Please! 421 00:18:37,404 --> 00:18:40,506 Okay. Here's another hypothesis. 422 00:18:40,541 --> 00:18:42,808 You've been working very hard on your thesis. 423 00:18:42,843 --> 00:18:44,443 Probably in need of some sleep? 424 00:18:45,446 --> 00:18:47,079 Let me drive you home to your parents' place. 425 00:18:47,114 --> 00:18:48,113 No... 426 00:18:48,149 --> 00:18:49,882 The night air is going to help me clear my head. 427 00:18:49,917 --> 00:18:51,383 Good night! 428 00:18:54,188 --> 00:18:55,554 Merry christmas! 429 00:18:58,225 --> 00:19:02,361 [♪♪♪] 430 00:19:09,770 --> 00:19:11,069 this can't be. 431 00:19:11,105 --> 00:19:13,238 I just saw the new city hall. 432 00:19:19,880 --> 00:19:23,882 [♪♪♪] 433 00:19:31,892 --> 00:19:32,791 can I help you? 434 00:19:32,826 --> 00:19:35,194 I'm sorry. 435 00:19:35,229 --> 00:19:36,762 I must've knocked on the wrong door. 436 00:19:36,797 --> 00:19:37,596 Do you know which unit 437 00:19:37,631 --> 00:19:39,698 jeanette and robert jenkins live in? 438 00:19:39,733 --> 00:19:41,266 Sorry. 439 00:19:41,302 --> 00:19:42,334 No one here by those names. 440 00:19:43,938 --> 00:19:45,037 But I'm-- 441 00:19:45,072 --> 00:19:46,505 I'm sure this is their complex. 442 00:19:47,508 --> 00:19:49,575 I head the ho8, miss. 443 00:19:49,610 --> 00:19:52,044 I assure you, there are no tenants named jenkins here. 444 00:19:52,079 --> 00:19:55,080 I-- I'm sorry. 445 00:19:55,115 --> 00:19:56,248 -Good night. -Good night. 446 00:20:01,789 --> 00:20:06,425 [♪♪♪] 447 00:20:10,497 --> 00:20:11,730 oh, hey, honey. 448 00:20:11,765 --> 00:20:14,466 Honestly, I don't know what I'd do 449 00:20:14,501 --> 00:20:15,834 if this yard was any smaller. 450 00:20:15,869 --> 00:20:17,703 I just found blitzen behind the old mower. 451 00:20:20,174 --> 00:20:21,073 What do you think, cheryl? 452 00:20:22,209 --> 00:20:23,909 Um... 453 00:20:23,944 --> 00:20:24,876 It's great, dad. 454 00:20:26,113 --> 00:20:27,145 I think so, too. 455 00:20:28,449 --> 00:20:29,414 Hey, how was opening night at the carnival? 456 00:20:31,685 --> 00:20:33,485 I think it's safe to say this year, 457 00:20:33,520 --> 00:20:35,654 it really stands out. 458 00:20:36,890 --> 00:20:37,689 Nice! 459 00:20:37,725 --> 00:20:39,324 Maybe we can go together tomorrow. 460 00:20:40,561 --> 00:20:41,593 I know you got to get back to boston 461 00:20:41,629 --> 00:20:42,794 in the next few days. 462 00:20:42,830 --> 00:20:44,096 Boston? 463 00:20:44,131 --> 00:20:45,497 Don't you mean d.C.? 464 00:20:46,533 --> 00:20:48,967 Mm, the last I heard, you were living in boston. 465 00:20:50,404 --> 00:20:52,271 Unless m.I.T. Suddenly moved. 466 00:20:54,675 --> 00:20:55,540 [door opens] 467 00:20:55,576 --> 00:20:57,476 [mom] robert, I found some more lights! 468 00:20:57,511 --> 00:20:59,645 Oh! Cheryl, honey. 469 00:20:59,680 --> 00:21:01,947 Do you want to come in for some mulled cider? 470 00:21:03,150 --> 00:21:04,516 No-- 471 00:21:04,551 --> 00:21:05,817 I'm okay-- 472 00:21:07,021 --> 00:21:09,288 all right. 473 00:21:09,323 --> 00:21:11,256 Do you want to ask ms. Nelson if she'd like some? 474 00:21:13,027 --> 00:21:14,293 Ms. Nelson? 475 00:21:14,328 --> 00:21:15,661 Yeah. 476 00:21:15,696 --> 00:21:17,529 Down the street? 477 00:21:17,564 --> 00:21:19,031 [mom] yes. 478 00:21:19,066 --> 00:21:20,565 In the same house 479 00:21:20,601 --> 00:21:22,334 she's lived in for the past 30 years? 480 00:21:23,837 --> 00:21:25,570 Yes! 481 00:21:25,606 --> 00:21:28,040 Yes! I will! 482 00:21:29,843 --> 00:21:31,009 [mom] good. 483 00:21:41,722 --> 00:21:42,654 [rings doorbell] 484 00:21:46,393 --> 00:21:47,359 cheryl! 485 00:21:49,029 --> 00:21:50,295 Ms. Nelson! 486 00:21:53,867 --> 00:21:56,735 Merry christmas to you, too! 487 00:21:56,770 --> 00:21:58,437 You're here! 488 00:21:58,472 --> 00:21:59,871 Yes, last time I checked. 489 00:21:59,907 --> 00:22:00,972 Yes, I'm here. 490 00:22:02,443 --> 00:22:04,042 Everything okay? 491 00:22:04,078 --> 00:22:06,178 It's just been a crazy evening, 492 00:22:06,213 --> 00:22:07,546 but... 493 00:22:07,581 --> 00:22:09,681 I'm better now. 494 00:22:09,717 --> 00:22:11,783 It feels like I haven't seen you in years! 495 00:22:11,819 --> 00:22:13,285 Well, you did see me last night 496 00:22:13,320 --> 00:22:14,353 when you were caroling. 497 00:22:15,589 --> 00:22:16,955 I, um-- 498 00:22:16,990 --> 00:22:19,057 guess that time flies when you're having fun? 499 00:22:20,427 --> 00:22:21,460 Ms. Nelson, 500 00:22:21,495 --> 00:22:23,962 can I ask you a crazy question? 501 00:22:23,997 --> 00:22:24,930 Of course! 502 00:22:24,965 --> 00:22:27,232 It's not like you haven't done it before. 503 00:22:28,435 --> 00:22:32,003 Besides, scientific inquiry demands asking odd questions. 504 00:22:33,073 --> 00:22:34,206 I got a doozy. 505 00:22:34,241 --> 00:22:35,374 Okay. 506 00:22:35,409 --> 00:22:37,476 Do you think... 507 00:22:37,511 --> 00:22:38,577 Maybe... 508 00:22:38,612 --> 00:22:40,078 Time travel could be possible? 509 00:22:41,415 --> 00:22:42,447 Theoretically... 510 00:22:42,483 --> 00:22:43,615 Yes, 511 00:22:43,650 --> 00:22:46,084 but "how"-- that remains to be seen. 512 00:22:48,021 --> 00:22:49,054 Crazy as it sounds, 513 00:22:49,089 --> 00:22:52,657 I think I might've stumbled onto a breakthrough! 514 00:22:52,693 --> 00:22:54,926 And I want to hear all about it, 515 00:22:54,962 --> 00:22:56,561 but, honestly, right now, 516 00:22:56,597 --> 00:22:59,097 I am late for the faculty christmas party at school, 517 00:22:59,133 --> 00:23:00,232 so... 518 00:23:00,267 --> 00:23:03,835 Why don't we have some coffee and catch up tomorrow, 519 00:23:03,871 --> 00:23:06,004 and you can tell me all about it? 520 00:23:06,039 --> 00:23:07,439 That is if you have the time? 521 00:23:07,474 --> 00:23:09,508 Time? Oh, yeah. 522 00:23:09,543 --> 00:23:12,210 I've got about five years, give or take. 523 00:23:14,815 --> 00:23:16,348 Okay, so... 524 00:23:16,383 --> 00:23:19,251 I'm going to be marking papers all morning in my classroom, 525 00:23:19,286 --> 00:23:21,820 so why don't you just stop on by? 526 00:23:22,956 --> 00:23:25,023 Great. 527 00:23:25,058 --> 00:23:26,458 -Yeah. -I'll see you tomorrow! 528 00:23:26,493 --> 00:23:27,726 Tomorrow. 529 00:23:29,062 --> 00:23:30,962 Okay. Okay. 530 00:23:30,998 --> 00:23:32,030 Can I have my hands back? 531 00:23:32,065 --> 00:23:33,799 -Of course. -Yes. 532 00:23:33,834 --> 00:23:36,435 -Ms. Nelson. -Yes, cheryl. 533 00:23:36,470 --> 00:23:38,303 -Good night. -Good night. Good night. 534 00:23:38,338 --> 00:23:39,504 [cheryl] oh, my gosh! 535 00:23:46,513 --> 00:23:47,479 Wow. 536 00:23:48,916 --> 00:23:50,215 Remember the christmas morning 537 00:23:50,250 --> 00:23:53,351 trish and I brought the snowman inside? 538 00:23:53,387 --> 00:23:55,687 We put it right here! 539 00:23:55,722 --> 00:23:56,488 [mom] yeah. As I recall, 540 00:23:56,523 --> 00:23:59,057 you didn't want it to catch a cold. 541 00:23:59,092 --> 00:24:00,358 The carpet you weren't so worried about. 542 00:24:06,099 --> 00:24:07,999 [cheryl] and grandma's crystal angel. 543 00:24:10,170 --> 00:24:11,436 Before it shattered. 544 00:24:16,410 --> 00:24:19,978 There's so many amazing memories here. 545 00:24:23,050 --> 00:24:24,983 Do you remember the christmas you stayed up all night? 546 00:24:25,018 --> 00:24:27,419 Most kids stay up to see santa, 547 00:24:27,454 --> 00:24:29,888 you stayed up to see the ursid meteor shower! 548 00:24:33,927 --> 00:24:34,693 You always were 549 00:24:34,728 --> 00:24:36,294 naturally curious about everything! 550 00:24:39,566 --> 00:24:41,199 Are you okay, sweetheart? 551 00:24:41,235 --> 00:24:44,402 Yes. I'm just-- 552 00:24:44,438 --> 00:24:45,971 I'm just happy to be home. 553 00:24:46,807 --> 00:24:48,173 I'd forgotten how nice it is here. 554 00:24:48,208 --> 00:24:50,342 Forgotten? 555 00:24:50,377 --> 00:24:52,444 You were just here a month ago for thanksgiving. 556 00:24:52,479 --> 00:24:54,246 You know how quickly the holidays go. 557 00:24:54,281 --> 00:24:55,847 That's so true. 558 00:24:55,883 --> 00:24:57,682 Nothing makes time go faster than christmas. 559 00:24:59,720 --> 00:25:01,353 Whenever I look at that staircase, 560 00:25:01,388 --> 00:25:03,421 I still half-expect to see you and your sister 561 00:25:03,457 --> 00:25:06,258 racing down in your jammies on christmas morning. 562 00:25:08,095 --> 00:25:09,060 Mom... 563 00:25:10,931 --> 00:25:14,299 What would you do... 564 00:25:14,334 --> 00:25:15,834 If you could go back in time? 565 00:25:17,571 --> 00:25:18,570 What a question. 566 00:25:22,075 --> 00:25:23,141 Well, 567 00:25:23,176 --> 00:25:25,076 I suppose I would spend more time 568 00:25:25,112 --> 00:25:26,778 with friends and loved ones. 569 00:25:26,813 --> 00:25:29,147 Maybe fix a few old mistakes. 570 00:25:29,182 --> 00:25:32,684 And do the things I'd always regretted not doing. 571 00:25:34,454 --> 00:25:36,254 What an interesting idea. 572 00:25:36,290 --> 00:25:37,122 A chance... 573 00:25:37,157 --> 00:25:39,190 To change everything for the better. 574 00:25:42,195 --> 00:25:43,194 Oh! 575 00:25:48,936 --> 00:25:52,737 [♪♪♪] 576 00:25:52,773 --> 00:25:54,005 ♪ christmas eve ♪ 577 00:25:54,041 --> 00:25:56,441 ♪ the lights are glowing ♪ 578 00:25:56,476 --> 00:25:59,744 ♪ in the hallway and in my dreams ♪ 579 00:25:59,780 --> 00:26:04,950 ♪ somewhere in my heart it's snowing ♪ 580 00:26:04,985 --> 00:26:07,786 ♪ in the place that still believes ♪ 581 00:26:07,821 --> 00:26:11,790 [♪♪♪] 582 00:26:15,462 --> 00:26:16,728 [whistling] 583 00:26:18,198 --> 00:26:20,198 ah, what's this? 584 00:26:20,233 --> 00:26:21,733 Oh, just in time, hon'. 585 00:26:21,768 --> 00:26:23,602 I made pancakes for your dad. 586 00:26:23,637 --> 00:26:24,903 And not just any pancakes... 587 00:26:26,239 --> 00:26:28,239 [cheryl and dad] santa pancakes. 588 00:26:30,310 --> 00:26:31,843 Mom, how do you manage 589 00:26:31,878 --> 00:26:34,946 to always make christmas so special? 590 00:26:34,982 --> 00:26:37,115 It's just a matter of managing your time right. 591 00:26:37,150 --> 00:26:38,216 And that... 592 00:26:38,251 --> 00:26:40,752 Is exactly what I plan to do! 593 00:26:40,787 --> 00:26:42,887 You're in a fine mood today. 594 00:26:42,923 --> 00:26:45,056 What can I say? 595 00:26:45,092 --> 00:26:47,292 I feel like I have a whole new lease on life! 596 00:26:47,327 --> 00:26:48,259 [cat meows] 597 00:26:50,797 --> 00:26:51,730 one thing. 598 00:26:52,699 --> 00:26:54,466 Promise not to leave the cat alone in here 599 00:26:54,501 --> 00:26:55,667 with the tree on christmas. 600 00:26:56,670 --> 00:26:57,802 Mr. Tibbles? 601 00:26:57,838 --> 00:26:59,871 Why do you say that? 602 00:26:59,906 --> 00:27:01,139 'cause he might knock the tree down 603 00:27:01,174 --> 00:27:02,607 and break grandma's crystal angel. 604 00:27:04,177 --> 00:27:05,710 Just trust me, okay? 605 00:27:07,014 --> 00:27:08,947 Okay. If you say so. 606 00:27:10,183 --> 00:27:11,583 [mom] oh, by the way, 607 00:27:11,618 --> 00:27:13,118 my friend, sally, called. 608 00:27:13,153 --> 00:27:15,754 Her brother's in town this week for christmas. 609 00:27:15,789 --> 00:27:17,055 He's the director 610 00:27:17,090 --> 00:27:18,923 of the federal science association! 611 00:27:18,959 --> 00:27:21,426 She thought the two of you might want to have a chat. 612 00:27:21,461 --> 00:27:23,161 There might be a job opening. 613 00:27:23,196 --> 00:27:24,629 I don't suppose his name is dr. Phillips, 614 00:27:24,665 --> 00:27:25,597 by chance? 615 00:27:25,632 --> 00:27:26,931 Why, yes! 616 00:27:26,967 --> 00:27:27,899 Do you know him? 617 00:27:27,934 --> 00:27:29,300 Not yet. 618 00:27:29,336 --> 00:27:30,201 And let's keep it that way. 619 00:27:31,838 --> 00:27:32,804 Good morning! 620 00:27:32,839 --> 00:27:35,140 Hey, trish. 621 00:27:35,175 --> 00:27:36,241 Are you working at the cafe today? 622 00:27:36,276 --> 00:27:38,076 What? 623 00:27:38,111 --> 00:27:39,911 I've been at the bakery since September. 624 00:27:41,014 --> 00:27:42,914 Today's my long shift. 625 00:27:42,949 --> 00:27:43,782 Right. 626 00:27:43,817 --> 00:27:45,684 Then can we meet 627 00:27:45,719 --> 00:27:47,419 for our pre-christmas brunch tomorrow? 628 00:27:47,454 --> 00:27:48,453 Sure. 629 00:27:50,691 --> 00:27:51,523 Oh, you're taking off early. 630 00:27:51,558 --> 00:27:53,825 Yes. 631 00:27:53,860 --> 00:27:54,926 I'm off to get something. 632 00:27:54,961 --> 00:27:56,594 And what's that? 633 00:27:56,630 --> 00:27:58,296 A fresh start! 634 00:28:01,968 --> 00:28:06,438 [♪♪♪] 635 00:28:06,473 --> 00:28:07,605 [sighs happily] 636 00:28:10,844 --> 00:28:12,243 good morning, mr. Johnson! 637 00:28:13,213 --> 00:28:14,479 Merry christmas! 638 00:28:14,514 --> 00:28:15,480 Merry christmas, cheryl. 639 00:28:15,515 --> 00:28:17,916 Oh, you might want to fix those rain gutters. 640 00:28:18,919 --> 00:28:21,686 Something tells me it's gonna be a wet spring! 641 00:28:21,722 --> 00:28:23,021 Thanks. I will. 642 00:28:27,994 --> 00:28:29,494 Hi, terrence! 643 00:28:29,529 --> 00:28:30,462 Fancy meeting you here! 644 00:28:30,497 --> 00:28:31,362 Yeah. 645 00:28:31,398 --> 00:28:33,131 I have a feeling your run for councilman 646 00:28:33,166 --> 00:28:34,132 is gonna go great. 647 00:28:34,167 --> 00:28:35,166 Thanks, cheryl. 648 00:28:35,202 --> 00:28:37,402 I like your positive outlook. 649 00:28:37,437 --> 00:28:39,971 And I'm sorry I wasn't myself last night. 650 00:28:40,006 --> 00:28:41,473 So you didn't forget our date? 651 00:28:41,508 --> 00:28:42,974 Of course not! 652 00:28:43,009 --> 00:28:46,010 I am definitely looking forward to it... 653 00:28:46,046 --> 00:28:47,312 This time around. 654 00:28:47,347 --> 00:28:49,180 Great. 655 00:28:49,216 --> 00:28:50,815 Then Friday at 7:00? 656 00:28:50,851 --> 00:28:52,317 Perfect. 657 00:28:55,522 --> 00:28:56,921 By the way, 658 00:28:56,957 --> 00:28:58,690 are you allergic to anything other than angora? 659 00:29:00,227 --> 00:29:01,860 No, no other allergies. 660 00:29:01,895 --> 00:29:04,028 I'll be sure to leave my angora scarf home. 661 00:29:05,031 --> 00:29:06,197 See you then. 662 00:29:12,372 --> 00:29:15,073 [ms. Nelson] cheryl, I am so proud of you. 663 00:29:15,108 --> 00:29:17,242 So tell me what's next? 664 00:29:17,277 --> 00:29:19,344 Well, there aren't any job openings 665 00:29:19,379 --> 00:29:21,379 at the big observatories right now, 666 00:29:21,414 --> 00:29:23,214 but this time around, 667 00:29:23,250 --> 00:29:26,651 I am going to wait as long as it takes. 668 00:29:27,821 --> 00:29:29,554 Well, when one becomes available, 669 00:29:29,589 --> 00:29:30,955 I know that you will be 670 00:29:30,991 --> 00:29:32,857 at the top of their christmas list. 671 00:29:34,094 --> 00:29:35,360 If I am, 672 00:29:35,395 --> 00:29:37,529 it's because I learned from the best. 673 00:29:38,598 --> 00:29:39,631 I really hope 674 00:29:39,666 --> 00:29:41,566 we can spend some time together this christmas. 675 00:29:41,601 --> 00:29:44,102 Let me lighten the load so you can enjoy yourself more. 676 00:29:45,472 --> 00:29:47,739 Well, I have been pretty busy. 677 00:29:49,676 --> 00:29:51,042 I haven't even had time enough 678 00:29:51,077 --> 00:29:53,044 to take off to go get my own christmas tree. 679 00:29:53,079 --> 00:29:55,446 [students laughing] 680 00:29:55,482 --> 00:29:56,548 what's that? 681 00:29:56,583 --> 00:29:57,782 I thought that classes were done for the semester. 682 00:29:57,818 --> 00:29:58,850 Oh, they are, 683 00:29:58,885 --> 00:30:01,886 but george teaches the after-school science club. 684 00:30:01,922 --> 00:30:03,588 Oh! 685 00:30:03,623 --> 00:30:05,056 That's surprisingly nice of him. 686 00:30:06,126 --> 00:30:08,626 Well, actually, I'm supposed to be helping him, 687 00:30:08,662 --> 00:30:10,862 but he's taken on most of the work. 688 00:30:12,699 --> 00:30:13,932 Let's go and peek in and say hello. 689 00:30:13,967 --> 00:30:14,966 Oh... 690 00:30:15,001 --> 00:30:16,734 He won't mind. 691 00:30:17,771 --> 00:30:19,137 Come on. 692 00:30:19,172 --> 00:30:20,638 So while you might think 693 00:30:20,674 --> 00:30:23,007 a white christmas takes place only here on earth, 694 00:30:23,043 --> 00:30:24,676 nasa has discovered ice 695 00:30:24,711 --> 00:30:27,245 in craters on the moon and beyond! 696 00:30:27,280 --> 00:30:28,680 Sorry. 697 00:30:28,715 --> 00:30:29,914 Don't let us disturb you. 698 00:30:31,651 --> 00:30:34,786 Uh, and then there's saturn's moon, enceladus. 699 00:30:34,821 --> 00:30:36,321 And mars has ice on it, too. 700 00:30:37,357 --> 00:30:38,256 But a snowball fight there 701 00:30:38,291 --> 00:30:39,157 would mean putting up 702 00:30:39,192 --> 00:30:40,391 with temperatures over a hundred below. 703 00:30:41,628 --> 00:30:42,827 No. 704 00:30:42,863 --> 00:30:44,863 There... There would not be... 705 00:30:44,898 --> 00:30:45,763 What's that in the back there? 706 00:30:45,799 --> 00:30:47,432 You were saying? 707 00:30:47,467 --> 00:30:48,366 [cheryl] nothing at all! 708 00:30:48,401 --> 00:30:49,868 Sorry. 709 00:30:49,903 --> 00:30:50,935 Carry on. 710 00:30:50,971 --> 00:30:52,637 [george] you sure? 711 00:30:52,672 --> 00:30:54,505 I mean, if you have something you want to say, 712 00:30:54,541 --> 00:30:55,740 you should share it with the rest of the class. 713 00:30:57,244 --> 00:30:58,877 Oh... 714 00:30:58,912 --> 00:31:00,111 Well... 715 00:31:00,146 --> 00:31:01,145 Uh... 716 00:31:01,181 --> 00:31:02,347 The ice on mars 717 00:31:02,382 --> 00:31:04,349 is carbon dioxide, 718 00:31:04,384 --> 00:31:06,517 not water. 719 00:31:06,553 --> 00:31:09,687 So if there were a snowball fight, 720 00:31:09,723 --> 00:31:13,658 it would feel more like tossing dry ice. 721 00:31:13,693 --> 00:31:14,792 Ouch. 722 00:31:14,828 --> 00:31:17,128 I think you're overthinking it. 723 00:31:17,163 --> 00:31:18,529 Maybe you're underthinking it. 724 00:31:19,733 --> 00:31:22,133 Class, we have a celebrity in our midst. 725 00:31:22,168 --> 00:31:23,134 This is cheryl jenkins, a former student here. 726 00:31:23,169 --> 00:31:25,637 Would you like to step to the front in class 727 00:31:25,672 --> 00:31:27,372 and share a few words with the students? 728 00:31:27,407 --> 00:31:29,340 Please, go ahead, cheryl. 729 00:31:29,376 --> 00:31:32,010 I'm sure the class would love to hear from you! 730 00:31:32,045 --> 00:31:32,977 -[george] yeah. -Go on. 731 00:31:33,013 --> 00:31:34,112 Come on. 732 00:31:35,348 --> 00:31:37,015 Floor is yours. 733 00:31:37,050 --> 00:31:37,916 [cheryl] well-- 734 00:31:37,951 --> 00:31:40,685 I... 735 00:31:40,720 --> 00:31:42,820 Have a degree in astronomy, 736 00:31:42,856 --> 00:31:46,090 and science offers so many careers-- 737 00:31:46,126 --> 00:31:49,193 about as many as the stars in the sky... 738 00:31:50,630 --> 00:31:53,431 So cherish this time in your life 739 00:31:53,466 --> 00:31:54,933 because it goes by so fast, 740 00:31:54,968 --> 00:31:56,868 and you still have choices. 741 00:31:56,903 --> 00:32:01,205 One choice can set you on a path towards your passion, 742 00:32:01,241 --> 00:32:03,207 or down the wrong path-- 743 00:32:03,243 --> 00:32:04,809 and you do not want that. 744 00:32:06,446 --> 00:32:07,912 Uh, well... 745 00:32:07,948 --> 00:32:10,548 All I'm saying is... 746 00:32:10,583 --> 00:32:11,716 Is choose wisely. 747 00:32:13,453 --> 00:32:16,187 All right. 748 00:32:16,222 --> 00:32:18,022 I'm sure you definitely inspired the students. 749 00:32:18,058 --> 00:32:19,123 To what, I have no idea. 750 00:32:19,159 --> 00:32:20,091 Next time, 751 00:32:20,126 --> 00:32:22,393 I'll speak more slowly so you can keep up. 752 00:32:22,429 --> 00:32:23,628 Oh, no, I heard what you said. 753 00:32:23,663 --> 00:32:24,796 It's just I didn't get the point. 754 00:32:24,831 --> 00:32:26,164 Wouldn't be the first time. 755 00:32:27,767 --> 00:32:30,034 Students, what we have just experienced here 756 00:32:30,070 --> 00:32:31,536 is a perfect example 757 00:32:31,571 --> 00:32:33,938 of the scientific term "friction". 758 00:32:35,508 --> 00:32:36,507 [students laughing] 759 00:32:38,111 --> 00:32:39,477 and I have a wonderful idea. 760 00:32:39,512 --> 00:32:40,578 George-- 761 00:32:40,613 --> 00:32:41,446 what do you think about 762 00:32:41,481 --> 00:32:44,615 ms. Jenkins assisting you this week 763 00:32:44,651 --> 00:32:45,783 with science club? 764 00:32:47,153 --> 00:32:48,252 You want us to work together? 765 00:32:48,288 --> 00:32:50,722 Yeah, I don't think so. 766 00:32:50,757 --> 00:32:51,756 Finally, we agree. 767 00:32:51,791 --> 00:32:53,491 Cheryl... 768 00:32:53,526 --> 00:32:54,625 Didn't you say you wanted me 769 00:32:54,661 --> 00:32:57,395 to have more time for my christmas? 770 00:32:57,430 --> 00:32:58,963 Yeah, but I-- 771 00:32:58,999 --> 00:33:00,598 [ms. Nelson] it's settled. Thank you. 772 00:33:00,633 --> 00:33:01,632 Thank you, 773 00:33:01,668 --> 00:33:03,201 and carry on. 774 00:33:06,039 --> 00:33:07,572 Uh, talk amongst yourselves. 775 00:33:07,607 --> 00:33:08,539 Cheryl! 776 00:33:12,312 --> 00:33:14,512 You just had to outdo me. You had to outdo me. 777 00:33:14,547 --> 00:33:15,480 You're blaming me for this? 778 00:33:15,515 --> 00:33:17,348 Of course! 779 00:33:17,384 --> 00:33:18,416 You know, we've got to work with one another, 780 00:33:18,451 --> 00:33:19,617 so... 781 00:33:19,652 --> 00:33:20,985 Why don't we figure out a game plan? 782 00:33:22,022 --> 00:33:23,354 I've got to run an errand later. You want to come with? 783 00:33:23,390 --> 00:33:24,322 Fine. 784 00:33:29,963 --> 00:33:31,863 [george] so, how are you enjoying the past? 785 00:33:31,898 --> 00:33:34,465 [cheryl] I was hoping you'd forgotten all that. 786 00:33:34,501 --> 00:33:37,201 What do you do in the future anyway? 787 00:33:37,237 --> 00:33:39,937 Are you asking because you believe me? 788 00:33:39,973 --> 00:33:41,305 Of course not. 789 00:33:42,409 --> 00:33:43,441 Well, if you must know, 790 00:33:43,476 --> 00:33:45,610 I happen to be deputy director 791 00:33:45,645 --> 00:33:47,478 of the federal science association. 792 00:33:48,648 --> 00:33:50,615 Wow! 793 00:33:50,650 --> 00:33:52,450 When you have a delusion, you really go big. 794 00:33:53,753 --> 00:33:54,886 So who else have you talked to 795 00:33:54,921 --> 00:33:56,888 about this crazy time-traveling story? 796 00:33:56,923 --> 00:33:58,389 Only you, 797 00:33:58,425 --> 00:34:01,893 and after how that went, my secret goes no further. 798 00:34:01,928 --> 00:34:03,261 Wise choice. 799 00:34:04,998 --> 00:34:06,664 But now that you're stuck in the past, 800 00:34:06,699 --> 00:34:07,832 what are your plans? 801 00:34:09,002 --> 00:34:12,470 I know you don't believe me, but fine. 802 00:34:12,505 --> 00:34:14,172 I'm on a mission to make positive changes. 803 00:34:15,341 --> 00:34:16,474 Such as? 804 00:34:16,509 --> 00:34:17,708 If you must know, 805 00:34:17,744 --> 00:34:20,578 spend more time with ms. Nelson, 806 00:34:20,613 --> 00:34:22,513 avoid a job I do not want, 807 00:34:22,549 --> 00:34:24,182 and help my sister get her life on track. 808 00:34:24,217 --> 00:34:25,983 Oh! 809 00:34:26,019 --> 00:34:31,222 I also have a date with terrence the day after tomorrow. 810 00:34:31,257 --> 00:34:32,190 Terrence fletcher? 811 00:34:34,094 --> 00:34:35,927 He was my secret crush in high school, 812 00:34:35,962 --> 00:34:38,362 and I think he liked me, too. 813 00:34:38,398 --> 00:34:39,597 And why's that? 814 00:34:39,632 --> 00:34:41,232 He asked to borrow my stapler once. 815 00:34:43,203 --> 00:34:44,368 That it? 816 00:34:46,439 --> 00:34:48,706 It was the way he asked to borrow it. 817 00:34:48,741 --> 00:34:50,108 Mm-hmm. 818 00:34:50,143 --> 00:34:52,743 And what's so great about mr. Fletcher? 819 00:34:52,779 --> 00:34:53,711 Well, for starters, 820 00:34:53,746 --> 00:34:55,246 he's handsome, 821 00:34:55,281 --> 00:34:56,581 successful, 822 00:34:56,616 --> 00:34:57,548 and well-mannered. 823 00:34:59,586 --> 00:35:00,651 Well, if that's the kind of thing you're into. 824 00:35:03,223 --> 00:35:04,622 George, 825 00:35:04,657 --> 00:35:06,958 I'll say this for you. 826 00:35:06,993 --> 00:35:08,126 You always could get me to laugh. 827 00:35:08,161 --> 00:35:09,861 Hmm. 828 00:35:09,896 --> 00:35:12,864 So can we focus on the matters at hand? 829 00:35:12,899 --> 00:35:13,764 Like science club? 830 00:35:13,800 --> 00:35:15,433 Yes. 831 00:35:16,569 --> 00:35:19,003 As a favor to ms. Nelson, I will allow you to assist me. 832 00:35:20,773 --> 00:35:21,873 I'll text you what we need to go over, 833 00:35:21,908 --> 00:35:24,642 so you can share your vast knowledge. 834 00:35:24,677 --> 00:35:25,843 And then we'll see who does it best. 835 00:35:27,514 --> 00:35:28,412 So we're competing again, huh? 836 00:35:30,116 --> 00:35:31,516 Just like old times. 837 00:35:33,253 --> 00:35:34,285 Then game on. 838 00:35:38,024 --> 00:35:41,826 [♪♪♪] 839 00:35:46,366 --> 00:35:49,133 hey, perfect timing. I just finished my shift. 840 00:35:49,169 --> 00:35:51,035 I'm taking you to brunch, remember? 841 00:35:51,070 --> 00:35:51,836 So I heard you're doing 842 00:35:51,871 --> 00:35:53,871 science club with george this week? 843 00:35:53,907 --> 00:35:56,040 Not by choice, I assure you. 844 00:35:56,075 --> 00:35:57,341 I always thought george was cute. 845 00:35:57,377 --> 00:35:58,476 Like a puppy dog. 846 00:35:58,511 --> 00:35:59,610 Yeah-- 847 00:35:59,646 --> 00:36:01,879 the kind that barks too much and eats your slippers. 848 00:36:01,915 --> 00:36:04,315 But let's talk about something happier. 849 00:36:05,785 --> 00:36:07,151 Oh, my gosh. That's him! 850 00:36:07,187 --> 00:36:08,219 [trish] that's who? 851 00:36:08,254 --> 00:36:09,587 Dr. Phillips! 852 00:36:09,622 --> 00:36:11,422 The guy mom's friend wants me to meet! 853 00:36:11,457 --> 00:36:13,324 Well, for goodness sake, let's say hi! 854 00:36:13,359 --> 00:36:14,325 Dr. Phillips-- 855 00:36:14,360 --> 00:36:15,126 [cheryl] shh! 856 00:36:15,161 --> 00:36:16,360 He doesn't know what I look like, 857 00:36:16,396 --> 00:36:17,628 so let's just keep it that way. 858 00:36:20,466 --> 00:36:21,499 Shall we? 859 00:36:21,534 --> 00:36:23,901 And here I was thinking I was the crazy sister. 860 00:36:28,374 --> 00:36:30,174 [trish] thanks again for brunch. 861 00:36:30,210 --> 00:36:31,509 Now... 862 00:36:31,544 --> 00:36:33,444 Do you want to tell me what's going on here? 863 00:36:33,479 --> 00:36:35,413 I always know when something is up with you, 864 00:36:35,448 --> 00:36:37,181 and something is definitely up. 865 00:36:38,484 --> 00:36:39,717 What? 866 00:36:39,752 --> 00:36:41,219 We're here to enjoy ourselves. 867 00:36:41,254 --> 00:36:43,888 Just some sisterly brunch. 868 00:36:43,923 --> 00:36:45,623 Okay... 869 00:36:45,658 --> 00:36:48,125 And why do I feel some sisterly advice on the way? 870 00:36:48,161 --> 00:36:50,795 Why would I be giving you advice? 871 00:36:50,830 --> 00:36:51,963 You are naturally gifted. 872 00:36:51,998 --> 00:36:53,898 As a matter of fact, 873 00:36:53,933 --> 00:36:57,101 you could thrive if you tried something new. 874 00:36:57,136 --> 00:36:59,136 Thanks, I agree. 875 00:36:59,172 --> 00:37:01,272 The bakery is okay for now, 876 00:37:01,307 --> 00:37:03,241 but the truth is 877 00:37:03,276 --> 00:37:05,142 I'm thinking about opening up a restaurant. 878 00:37:05,178 --> 00:37:06,244 I've already started saving! 879 00:37:07,480 --> 00:37:09,981 Yeah, about that... 880 00:37:10,016 --> 00:37:11,048 What? 881 00:37:12,252 --> 00:37:14,585 It's awesome you're thinking ahead... 882 00:37:15,655 --> 00:37:17,021 ...But the thing is... 883 00:37:20,026 --> 00:37:23,594 ...Most new restaurants fail by the first year. 884 00:37:25,365 --> 00:37:26,330 I just sent the links. 885 00:37:26,366 --> 00:37:27,265 [phone alert chimes] 886 00:37:27,300 --> 00:37:28,432 that was quick. 887 00:37:28,468 --> 00:37:30,501 But-- 888 00:37:30,536 --> 00:37:31,702 I never told you about my restaurant plans. 889 00:37:33,473 --> 00:37:37,074 Chalk it up to us being on the same sister wavelength. 890 00:37:38,811 --> 00:37:39,910 Okay, 891 00:37:39,946 --> 00:37:41,846 if you're looking to change careers, 892 00:37:41,881 --> 00:37:45,016 why not play to your strengths? 893 00:37:45,051 --> 00:37:46,517 You're a people person after all. 894 00:37:46,552 --> 00:37:48,686 So what about a career 895 00:37:48,721 --> 00:37:50,855 that leverages around your circle of friends? 896 00:37:50,890 --> 00:37:52,590 Like real estate or insurance? 897 00:37:52,625 --> 00:37:55,259 But, cheryl-- 898 00:37:55,295 --> 00:37:58,162 just promise me you'll take a look at the links? 899 00:37:58,197 --> 00:37:59,430 I have to get back to science club. 900 00:38:00,833 --> 00:38:01,999 See you later. 901 00:38:04,904 --> 00:38:06,404 Ho, ho, ho. 902 00:38:09,309 --> 00:38:11,642 So as the temperature decreases, 903 00:38:11,678 --> 00:38:13,377 the sugar comes out of the solution, 904 00:38:13,413 --> 00:38:15,012 and that's how crystals are formed-- 905 00:38:15,048 --> 00:38:15,980 or better yet... 906 00:38:17,083 --> 00:38:19,950 Red and green rock candy! 907 00:38:21,220 --> 00:38:22,286 Now, who wants some candy? 908 00:38:22,322 --> 00:38:23,387 [students] yeah! 909 00:38:23,423 --> 00:38:25,523 All right. Pass these around. 910 00:38:29,696 --> 00:38:31,028 Top that. 911 00:38:32,432 --> 00:38:34,699 Moving on, 912 00:38:34,734 --> 00:38:36,967 I'll be explaining electrons. 913 00:38:37,003 --> 00:38:39,670 Christmas lights work by a simple idea. 914 00:38:39,706 --> 00:38:43,974 Particles called "electrons" travel through a wire, 915 00:38:44,010 --> 00:38:46,310 causing the filaments in the lights to glow. 916 00:38:48,414 --> 00:38:49,513 What's a "filament"? 917 00:38:49,549 --> 00:38:50,881 A filament 918 00:38:50,917 --> 00:38:55,219 is a conducting wire with a high melting point, 919 00:38:55,254 --> 00:38:57,254 which conveys electrons 920 00:38:57,290 --> 00:38:59,056 via thermionic emissions. 921 00:39:01,794 --> 00:39:02,927 It's simple, really. 922 00:39:02,962 --> 00:39:05,496 Let me show you the equation. 923 00:39:07,367 --> 00:39:09,400 The bohr model 924 00:39:09,435 --> 00:39:12,303 in newton's second law of motion-- 925 00:39:18,378 --> 00:39:19,510 [rings doorbell] 926 00:39:23,149 --> 00:39:24,081 [ms. Nelson] cheryl! 927 00:39:24,117 --> 00:39:26,884 So, tell me, how did science club go today? 928 00:39:26,919 --> 00:39:28,953 Honestly? 929 00:39:28,988 --> 00:39:30,020 Kind of a trainwreck. 930 00:39:30,056 --> 00:39:33,124 Well, you want to come in and tell me all about it? 931 00:39:33,159 --> 00:39:34,191 Over a glass of merlot? 932 00:39:34,227 --> 00:39:35,559 Yes. 933 00:39:35,595 --> 00:39:37,228 And santa-size it, please? 934 00:39:37,263 --> 00:39:39,530 Step into my lab. 935 00:39:44,303 --> 00:39:46,237 So things didn't work out so good with science club, huh? 936 00:39:48,007 --> 00:39:48,939 I don't know how you do it. 937 00:39:50,176 --> 00:39:51,909 The secret to teaching... 938 00:39:51,944 --> 00:39:53,244 Is making it fun. 939 00:39:54,847 --> 00:39:56,380 Easier said than done. 940 00:39:56,416 --> 00:39:59,917 Oh, well, it's not as difficult as you might think. 941 00:39:59,952 --> 00:40:00,951 For example-- 942 00:40:00,987 --> 00:40:06,323 instead of me giving you a long chemistry lecture, 943 00:40:06,359 --> 00:40:09,059 what if I asked you... 944 00:40:09,095 --> 00:40:10,995 To make cookies? 945 00:40:11,030 --> 00:40:14,265 Every recipe is a chemical formula. 946 00:40:14,300 --> 00:40:16,167 You've got the sugar 947 00:40:16,202 --> 00:40:18,102 bonding to the gluten in the flour. 948 00:40:18,137 --> 00:40:21,572 There's the chocolate and the vanilla 949 00:40:21,607 --> 00:40:25,709 mixing together when you add just the right amount of heat. 950 00:40:27,513 --> 00:40:29,780 Chemistry. 951 00:40:29,816 --> 00:40:31,248 Hmm. 952 00:40:31,284 --> 00:40:32,216 You know... 953 00:40:33,553 --> 00:40:34,919 People can have chemistry, too... 954 00:40:36,522 --> 00:40:37,421 Like you and george. 955 00:40:37,457 --> 00:40:38,789 Oh, please. 956 00:40:40,226 --> 00:40:42,893 What's the chemical formula for oil and water? 957 00:40:45,531 --> 00:40:47,832 You know, when you first moved away, 958 00:40:47,867 --> 00:40:51,769 george asked me about you all the time. 959 00:40:51,804 --> 00:40:55,639 Keeping tabs on the competition, I guess. 960 00:40:55,675 --> 00:40:57,308 You know, 961 00:40:57,343 --> 00:41:00,211 I really hope the two of you are enjoying working together, 962 00:41:00,246 --> 00:41:01,679 because from where I sit, 963 00:41:01,714 --> 00:41:04,114 you are very entertaining. 964 00:41:05,418 --> 00:41:07,985 You have always had a sense of humor. 965 00:41:14,193 --> 00:41:15,626 Thank you for meeting me. 966 00:41:16,729 --> 00:41:19,530 Ms. Nelson still doesn't have a christmas tree and-- 967 00:41:19,565 --> 00:41:20,965 I have a truck 968 00:41:21,000 --> 00:41:23,501 and you need someone to drop it off, right? 969 00:41:23,536 --> 00:41:25,302 Ah! You know your future! 970 00:41:27,273 --> 00:41:29,840 So do you think I got through to any of the students today? 971 00:41:31,577 --> 00:41:32,576 It's hard to tell. 972 00:41:32,612 --> 00:41:33,811 I think you lost a few of them 973 00:41:33,846 --> 00:41:36,046 around the "thermionic emissions" part. 974 00:41:37,383 --> 00:41:40,718 Well, I admit it, I'm not much of a teacher. 975 00:41:40,753 --> 00:41:42,987 Now you tell me! 976 00:41:43,022 --> 00:41:45,956 But I do have a great idea for science club tomorrow. 977 00:41:47,793 --> 00:41:48,792 You gonna go back in time 978 00:41:48,828 --> 00:41:52,162 and keep yourself from delivering that lecture? 979 00:41:52,198 --> 00:41:54,565 I know you still don't believe me, 980 00:41:54,600 --> 00:41:57,001 but isn't the foundation of science 981 00:41:57,036 --> 00:41:58,302 to have an open mind? 982 00:41:59,906 --> 00:42:01,005 Science is about proof. 983 00:42:01,040 --> 00:42:03,774 You want proof? 984 00:42:03,809 --> 00:42:05,109 If I remember right, 985 00:42:05,144 --> 00:42:08,879 this week, a freak snowfall 986 00:42:08,915 --> 00:42:11,348 closed the main road between here and willoughby. 987 00:42:13,786 --> 00:42:15,019 This week's forecast 988 00:42:15,054 --> 00:42:19,857 is nothing but clear, sunny skies. 989 00:42:19,892 --> 00:42:21,058 We'll see. 990 00:42:22,461 --> 00:42:23,260 [cheryl] this one's pretty nice. 991 00:42:23,296 --> 00:42:25,496 That's a way better tree over there. 992 00:42:26,933 --> 00:42:27,865 You're doing it again. 993 00:42:27,900 --> 00:42:29,033 [george] huh? 994 00:42:29,068 --> 00:42:30,134 Every single time I do something, 995 00:42:30,169 --> 00:42:31,635 you always have to try to outdo me. 996 00:42:31,671 --> 00:42:32,603 No, that's all in your head. 997 00:42:34,173 --> 00:42:35,873 The academic decathlon, 998 00:42:35,908 --> 00:42:37,708 the 4-h competition. 999 00:42:37,743 --> 00:42:38,976 Oh, I could go on... 1000 00:42:39,011 --> 00:42:40,077 You remember all of that? 1001 00:42:40,112 --> 00:42:41,378 That's just proof 1002 00:42:41,414 --> 00:42:43,213 that you've been jealous of me ever since back in high school. 1003 00:42:43,249 --> 00:42:45,316 What? 1004 00:42:45,351 --> 00:42:46,850 You've always been jealous of me! 1005 00:42:47,787 --> 00:42:49,587 Please. 1006 00:42:49,622 --> 00:42:50,921 I love my life. 1007 00:42:51,857 --> 00:42:52,923 Do you? 1008 00:42:54,860 --> 00:42:56,260 Okay, fine. I admit it. 1009 00:42:56,295 --> 00:42:57,394 My life is far from perfect. 1010 00:43:00,333 --> 00:43:01,632 But this week, I have a second chance. 1011 00:43:03,002 --> 00:43:04,301 And I'm gonna make a difference. 1012 00:43:06,138 --> 00:43:08,439 Starting with getting ms. Nelson that tree-- 1013 00:43:08,474 --> 00:43:09,506 [george] oh, watch out! 1014 00:43:09,542 --> 00:43:10,541 Oh! 1015 00:43:13,479 --> 00:43:14,912 Ah! 1016 00:43:14,947 --> 00:43:16,413 I'd say... 1017 00:43:16,449 --> 00:43:17,648 The weather has changed. 1018 00:43:17,683 --> 00:43:18,716 Well, that's hardly proof. 1019 00:43:19,852 --> 00:43:20,818 Time will tell. 1020 00:43:26,826 --> 00:43:28,626 You. 1021 00:43:28,661 --> 00:43:30,027 All right, follow me. 1022 00:43:33,399 --> 00:43:36,100 We're having science club at the carnival? 1023 00:43:36,135 --> 00:43:37,368 Yeah, my thoughts exactly. 1024 00:43:41,273 --> 00:43:44,241 Watch and learn. 1025 00:43:44,276 --> 00:43:48,479 A carnival is a perfect example of science in action. 1026 00:43:48,514 --> 00:43:52,049 The centrifugal force of the ferris wheel, 1027 00:43:52,084 --> 00:43:53,917 and over here... 1028 00:43:53,953 --> 00:43:55,285 The berry-go-round 1029 00:43:55,321 --> 00:43:57,154 may seem just like a carnival ride, 1030 00:43:57,189 --> 00:43:59,957 but it illustrates newton's laws in action... 1031 00:44:01,193 --> 00:44:04,294 A berry in motion stays in motion 1032 00:44:04,330 --> 00:44:06,497 unless acted on by an external force. 1033 00:44:06,532 --> 00:44:07,665 Now, 1034 00:44:07,700 --> 00:44:10,267 give me an example of the third law. 1035 00:44:12,271 --> 00:44:13,771 For every action, 1036 00:44:13,806 --> 00:44:16,407 there's an equal and opposite reaction? 1037 00:44:16,442 --> 00:44:20,944 Maybe when two players collide, the ball flies loose? 1038 00:44:20,980 --> 00:44:22,413 You've got it! 1039 00:44:23,883 --> 00:44:25,749 Okay, notepads out. 1040 00:44:25,785 --> 00:44:27,685 I want all of you to write down 1041 00:44:27,720 --> 00:44:30,587 every kind of motion you see around you! 1042 00:44:32,191 --> 00:44:33,924 Okay? Go for it! 1043 00:44:36,796 --> 00:44:38,962 Phew! 1044 00:44:38,998 --> 00:44:41,165 Seems like somebody's improved her teaching skills a bit. 1045 00:44:42,835 --> 00:44:43,600 Why do your compliments 1046 00:44:43,636 --> 00:44:46,003 always sound like you're teasing? 1047 00:44:46,038 --> 00:44:47,771 Maybe you just hear it that way. 1048 00:44:47,807 --> 00:44:49,606 Well then, thank you. 1049 00:44:51,510 --> 00:44:53,277 Maybe I just wish I was in their shoes, 1050 00:44:53,312 --> 00:44:55,045 being a student again, 1051 00:44:55,081 --> 00:44:58,549 and having time to gaze up at the stars. 1052 00:44:58,584 --> 00:45:01,085 I guess somehow I lost my way. 1053 00:45:03,089 --> 00:45:03,954 [george] so how goes your mission 1054 00:45:03,989 --> 00:45:04,988 to change the future? 1055 00:45:05,024 --> 00:45:07,224 And yes, I'm humoring you. 1056 00:45:07,259 --> 00:45:08,892 Fine then, I'll play along. 1057 00:45:08,928 --> 00:45:11,195 The future's looking up, thank you. 1058 00:45:13,065 --> 00:45:16,066 I've been inspiring my sister with career ideas, 1059 00:45:16,102 --> 00:45:18,435 and I have my big date with terrence tonight. 1060 00:45:20,005 --> 00:45:21,538 And how about me, how's my future look? 1061 00:45:21,574 --> 00:45:26,343 Oh, I think it's safe to say you haven't changed a bit. 1062 00:45:27,947 --> 00:45:29,913 I don't know if that's a compliment or an insult. 1063 00:45:29,949 --> 00:45:31,281 Maybe a little bit of both. 1064 00:45:32,384 --> 00:45:33,484 You know, I always felt like 1065 00:45:33,519 --> 00:45:35,652 our competition brought out the best in each other. 1066 00:45:35,688 --> 00:45:36,920 Seriously? 1067 00:45:36,956 --> 00:45:38,589 Yeah. I love competing against you. 1068 00:45:38,624 --> 00:45:41,158 Why? It was exhausting! 1069 00:45:41,193 --> 00:45:44,361 Maybe I needed a kick in the pants. 1070 00:45:44,396 --> 00:45:45,596 When I was in first year of high school, 1071 00:45:45,631 --> 00:45:47,197 I was barely getting passing grades. 1072 00:45:47,233 --> 00:45:48,932 Then they stuck us in a class together, 1073 00:45:48,968 --> 00:45:49,967 we were off to the races. 1074 00:45:51,604 --> 00:45:54,404 But of all people, why choose me to compete with? 1075 00:45:54,440 --> 00:45:55,506 Because you were the best. 1076 00:45:57,409 --> 00:45:58,575 Really? 1077 00:45:58,611 --> 00:45:59,977 Don't let it go to your head. 1078 00:46:01,981 --> 00:46:03,881 How about we settle this lifetime of competition 1079 00:46:03,916 --> 00:46:05,783 once and for all? 1080 00:46:05,818 --> 00:46:07,084 And how do you suggest we do that? 1081 00:46:11,223 --> 00:46:12,489 [laughs] okay. 1082 00:46:14,326 --> 00:46:15,526 Two, please? 1083 00:46:18,497 --> 00:46:19,429 You first. 1084 00:46:20,833 --> 00:46:22,533 All right, you asked for it. 1085 00:46:26,071 --> 00:46:27,437 Ooh. 1086 00:46:30,075 --> 00:46:31,408 Yes! 1087 00:46:33,179 --> 00:46:34,378 -All right. -That one, please. 1088 00:46:37,583 --> 00:46:40,284 Just to show no hard feelings, I'll share my prize. 1089 00:46:41,954 --> 00:46:44,054 Cheryl jenkins, you are generous to a fault. 1090 00:46:45,758 --> 00:46:47,191 Excuse me. Cheryl jenkins? 1091 00:46:48,327 --> 00:46:49,593 I've been leaving you messages. 1092 00:46:49,628 --> 00:46:51,929 I'm dr. Phillips! 1093 00:46:51,964 --> 00:46:53,163 Nice to meet you. 1094 00:46:53,199 --> 00:46:54,264 This is my niece, emma. 1095 00:46:54,300 --> 00:46:55,899 She's been giving me the grand tour of your carnival. 1096 00:46:55,935 --> 00:46:57,000 I'm so sorry. 1097 00:46:57,036 --> 00:46:58,936 I've just been busy. 1098 00:46:58,971 --> 00:46:59,937 Uh... 1099 00:46:59,972 --> 00:47:01,171 This is george. 1100 00:47:01,207 --> 00:47:03,006 -Nice to meet you, doc. -And you. 1101 00:47:03,042 --> 00:47:04,341 Well, cheryl, you know, 1102 00:47:04,376 --> 00:47:05,542 I was starting to think 1103 00:47:05,578 --> 00:47:07,578 that you and I were destined to keep missing one another. 1104 00:47:07,613 --> 00:47:09,780 You know, I've heard some wonderful things about you. 1105 00:47:09,815 --> 00:47:10,781 I'd really appreciate it 1106 00:47:10,816 --> 00:47:12,516 if we could sit down sometime soon and talk. 1107 00:47:12,551 --> 00:47:14,618 Oh, really? 1108 00:47:14,653 --> 00:47:15,819 I'll tell you what, how's tomorrow at holly's cafe? 1109 00:47:15,855 --> 00:47:17,120 Say 10:00 a.M.? 1110 00:47:17,156 --> 00:47:19,356 I wish I could, but-- 1111 00:47:19,391 --> 00:47:20,858 I'm lending a hand at the junior high and-- 1112 00:47:20,893 --> 00:47:22,826 no, no, no. That's okay. 1113 00:47:22,862 --> 00:47:24,127 We can spare the time if you guys need to grab a coffee. 1114 00:47:24,163 --> 00:47:25,195 Perfect. 1115 00:47:25,231 --> 00:47:27,164 Well then, until tomorrow. 1116 00:47:27,199 --> 00:47:28,298 See you then. 1117 00:47:28,334 --> 00:47:29,299 You bet. 1118 00:47:35,040 --> 00:47:35,939 What-- what did I do? 1119 00:47:35,975 --> 00:47:38,308 It's okay, you were just trying to help. 1120 00:47:40,646 --> 00:47:41,445 I'd better head out. 1121 00:47:41,480 --> 00:47:43,347 For your dream date with terrence? 1122 00:47:45,084 --> 00:47:46,283 Have fun. 1123 00:47:48,087 --> 00:47:49,152 Yeah, I'll hold down the fort. 1124 00:47:54,660 --> 00:47:56,293 Here, try this one on. 1125 00:47:58,731 --> 00:47:59,630 Thanks, sis. 1126 00:47:59,665 --> 00:48:00,731 That's gorgeous. 1127 00:48:00,766 --> 00:48:01,999 Mm-hmm. 1128 00:48:02,034 --> 00:48:03,700 Wow. Thanks. 1129 00:48:05,671 --> 00:48:07,170 You know, I'm impressed. 1130 00:48:07,206 --> 00:48:08,705 Only in town a few days 1131 00:48:08,741 --> 00:48:11,241 and you've already got dates and a job interview. 1132 00:48:11,277 --> 00:48:12,175 Not bad. 1133 00:48:13,345 --> 00:48:15,145 How did you know I have an interview? 1134 00:48:15,180 --> 00:48:17,915 Mom says you have a meeting with that science guy 1135 00:48:17,950 --> 00:48:18,916 about a job. 1136 00:48:18,951 --> 00:48:20,350 [sighs] 1137 00:48:20,386 --> 00:48:21,318 we'll see about that. 1138 00:48:23,022 --> 00:48:24,755 Did you see the snowman I built out front? 1139 00:48:24,790 --> 00:48:27,524 You mean the one holding brochures 1140 00:48:27,559 --> 00:48:29,059 for a real estate workshop? 1141 00:48:30,296 --> 00:48:31,828 [cheryl] it's the season of giving! 1142 00:48:33,699 --> 00:48:35,499 Just promise me you'll give it some thought. 1143 00:48:36,802 --> 00:48:37,901 Fine. 1144 00:48:40,906 --> 00:48:42,039 You look great. 1145 00:48:43,142 --> 00:48:43,941 All ready for your big date? 1146 00:48:43,976 --> 00:48:45,909 You bet. 1147 00:48:45,945 --> 00:48:47,244 I'm not leaving anything to chance. 1148 00:48:48,547 --> 00:48:50,747 This time when destiny calls, 1149 00:48:50,783 --> 00:48:52,849 I am not letting it go to voicemail! 1150 00:48:53,819 --> 00:48:54,885 Okay. 1151 00:48:54,920 --> 00:48:55,886 [laughing] 1152 00:48:58,090 --> 00:49:00,958 [♪♪♪] 1153 00:49:00,993 --> 00:49:02,292 you look fantastic. 1154 00:49:02,328 --> 00:49:03,593 And this place is great... 1155 00:49:04,730 --> 00:49:06,730 Yes, the chef here's amazing. 1156 00:49:06,765 --> 00:49:08,165 People wait months for a reservation here. 1157 00:49:09,501 --> 00:49:10,500 Didn't they just open last week? 1158 00:49:12,071 --> 00:49:13,470 I just meant-- 1159 00:49:13,505 --> 00:49:17,574 I sense good things for this place. 1160 00:49:17,609 --> 00:49:18,375 Well, it does seem like 1161 00:49:18,410 --> 00:49:20,077 the perfect choice for tonight... 1162 00:49:20,112 --> 00:49:22,446 And it's got a no-slip floor, 1163 00:49:22,481 --> 00:49:24,448 so less chance of falls. 1164 00:49:24,483 --> 00:49:25,582 No open flame. 1165 00:49:25,617 --> 00:49:27,050 And no nuts on the menu. 1166 00:49:27,086 --> 00:49:28,251 So it is risk-free. 1167 00:49:30,456 --> 00:49:31,888 I-- uh-- 1168 00:49:31,924 --> 00:49:32,789 called ahead? 1169 00:49:32,825 --> 00:49:35,058 Oh. 1170 00:49:35,094 --> 00:49:37,127 A bottle of your best unoaked chardonnay, please. 1171 00:49:37,162 --> 00:49:38,128 Right away. 1172 00:49:38,163 --> 00:49:39,730 You do like chardonnay, right? 1173 00:49:39,765 --> 00:49:40,764 Sure. That's fine. 1174 00:49:42,434 --> 00:49:43,600 [cheryl sighs] 1175 00:49:43,635 --> 00:49:44,901 it's so funny, 1176 00:49:44,937 --> 00:49:45,936 us, 1177 00:49:45,971 --> 00:49:46,903 together. 1178 00:49:49,341 --> 00:49:50,407 I feel like 1179 00:49:50,442 --> 00:49:52,376 we never got a chance to talk back in high school. 1180 00:49:54,113 --> 00:49:56,113 Well, I always wanted to talk to you, 1181 00:49:56,148 --> 00:49:57,781 but you were always off, hiding in the lab! 1182 00:49:59,184 --> 00:50:00,117 Guilty as charged. 1183 00:50:02,488 --> 00:50:04,187 And anyways, you were always off with your buddies. 1184 00:50:04,223 --> 00:50:05,989 Right! 1185 00:50:06,025 --> 00:50:06,957 Though it was really just 1186 00:50:06,992 --> 00:50:09,326 building a network of friends and supporters 1187 00:50:09,361 --> 00:50:10,360 that I have today, so. 1188 00:50:10,396 --> 00:50:13,296 Of course. I didn't mean to-- 1189 00:50:13,332 --> 00:50:15,399 the point is we never really had time to talk. 1190 00:50:16,735 --> 00:50:18,068 Until now. 1191 00:50:20,239 --> 00:50:21,171 All the time in the world. 1192 00:50:22,574 --> 00:50:24,307 Finally. No distractions. 1193 00:50:25,511 --> 00:50:26,810 No distractions at all. 1194 00:50:29,248 --> 00:50:30,414 Hey, they have crab cakes! 1195 00:50:31,817 --> 00:50:33,216 Oh-- um-- 1196 00:50:33,252 --> 00:50:34,651 great! 1197 00:50:38,157 --> 00:50:39,890 So... 1198 00:50:39,925 --> 00:50:42,059 Any plans for christmas? 1199 00:50:42,094 --> 00:50:44,961 Oh, of course, I'll be at the carnival every day. 1200 00:50:44,997 --> 00:50:46,463 You know, to me, 1201 00:50:46,498 --> 00:50:48,398 the carnival is like one big christmas banquet 1202 00:50:48,434 --> 00:50:51,201 that brings the whole town together. 1203 00:50:51,236 --> 00:50:52,669 I love how you put that. 1204 00:50:52,704 --> 00:50:55,005 And that's what makes it so great for networking. 1205 00:50:55,040 --> 00:50:57,874 Instead of going door to door, everybody's right there! 1206 00:50:58,844 --> 00:50:59,976 Bingo! 1207 00:51:00,012 --> 00:51:01,244 Right. 1208 00:51:01,280 --> 00:51:02,312 Bingo. 1209 00:51:05,684 --> 00:51:06,883 So how about you? 1210 00:51:06,919 --> 00:51:07,717 How have you been spending christmas? 1211 00:51:09,088 --> 00:51:11,221 I've been helping out 1212 00:51:11,256 --> 00:51:12,689 the junior high school science club. 1213 00:51:13,792 --> 00:51:16,093 And finding it surprisingly fun. 1214 00:51:16,128 --> 00:51:17,094 Well, like I always say, 1215 00:51:17,129 --> 00:51:18,361 children are the future. 1216 00:51:19,431 --> 00:51:20,263 And after all, 1217 00:51:20,299 --> 00:51:22,165 every child's a future constituent! 1218 00:51:23,235 --> 00:51:24,301 Am I right? 1219 00:51:25,604 --> 00:51:28,371 No. I haven't thought of them that way. 1220 00:51:28,407 --> 00:51:29,973 Oh, hey. 1221 00:51:31,310 --> 00:51:32,709 That's the editor of the wellsboro times. 1222 00:51:33,912 --> 00:51:35,178 I should go say hi. 1223 00:51:35,214 --> 00:51:36,213 How do I look? 1224 00:51:36,248 --> 00:51:37,380 I'll be right back. 1225 00:51:39,618 --> 00:51:40,517 Hey! Bobby! 1226 00:51:43,055 --> 00:51:45,889 Would you care to hear any more about our specials? 1227 00:51:45,924 --> 00:51:47,190 Thanks, 1228 00:51:47,226 --> 00:51:48,592 but I think I've heard enough already. 1229 00:51:55,601 --> 00:51:57,267 Hey! There she is. 1230 00:51:57,302 --> 00:51:58,401 Hey. 1231 00:51:58,437 --> 00:51:59,469 Heading home? 1232 00:51:59,505 --> 00:52:01,037 Yes, but I took the long way. 1233 00:52:02,441 --> 00:52:03,273 I always love seeing 1234 00:52:03,308 --> 00:52:04,107 how the store windows 1235 00:52:04,143 --> 00:52:06,109 are decorated for christmas here. 1236 00:52:06,145 --> 00:52:07,077 Yeah. Me too. 1237 00:52:08,580 --> 00:52:10,380 You want some company? 1238 00:52:10,415 --> 00:52:11,581 [cheryl] honestly, I could use some. 1239 00:52:11,617 --> 00:52:12,549 [george] okay. 1240 00:52:14,286 --> 00:52:16,319 So, don't hold out on me. 1241 00:52:16,355 --> 00:52:18,088 How'd your date with terrence go? 1242 00:52:18,123 --> 00:52:19,623 [sighs] 1243 00:52:19,658 --> 00:52:20,724 kind of a disaster. 1244 00:52:22,261 --> 00:52:24,261 No matter where I steered the conversation, 1245 00:52:24,296 --> 00:52:25,962 terrence just... 1246 00:52:25,998 --> 00:52:28,098 Steered it back to himself! 1247 00:52:28,133 --> 00:52:29,466 Yeah. 1248 00:52:29,501 --> 00:52:31,501 I never thought much of terrence. 1249 00:52:31,537 --> 00:52:32,802 You dodged a bullet. 1250 00:52:34,606 --> 00:52:36,039 I always thought terrence and I would click. 1251 00:52:38,477 --> 00:52:40,944 Such a waste of a good chin. 1252 00:52:40,979 --> 00:52:42,179 [george chuckles] 1253 00:52:42,214 --> 00:52:43,713 life loves surprises. 1254 00:52:44,983 --> 00:52:47,083 What do you mean? 1255 00:52:47,119 --> 00:52:48,618 Well, like for me, 1256 00:52:48,654 --> 00:52:49,819 after college, 1257 00:52:49,855 --> 00:52:51,021 I always figured 1258 00:52:51,056 --> 00:52:52,489 I'd be headed off to med school, 1259 00:52:52,524 --> 00:52:54,357 and then I accidentally 1260 00:52:54,393 --> 00:52:56,493 found a job I loved right under my nose. 1261 00:52:57,663 --> 00:52:58,628 I always wondered 1262 00:52:58,664 --> 00:53:00,597 why you never followed through on your plans. 1263 00:53:01,667 --> 00:53:03,833 Well, in a way, I did. 1264 00:53:03,869 --> 00:53:05,035 I only got into teaching 1265 00:53:05,070 --> 00:53:06,870 'cause... 1266 00:53:06,905 --> 00:53:09,439 It gave me time to study for the mcats. 1267 00:53:11,176 --> 00:53:13,310 Then something clicked teaching the kids. 1268 00:53:13,345 --> 00:53:15,679 You're still helping people, just in a different way. 1269 00:53:17,983 --> 00:53:19,516 I wish I felt that good about my job. 1270 00:53:21,486 --> 00:53:24,154 Speaking of which, I'd--I'd better head home. 1271 00:53:24,189 --> 00:53:26,156 I have that job interview with dr. Phillips tomorrow. 1272 00:53:27,326 --> 00:53:28,391 You want to nail it. 1273 00:53:28,427 --> 00:53:30,126 No, I need to botch it! 1274 00:53:31,363 --> 00:53:32,229 If I take that job, 1275 00:53:32,264 --> 00:53:34,531 it takes me away from everything I love. 1276 00:53:35,901 --> 00:53:39,703 This town, science, my dreams. 1277 00:53:41,907 --> 00:53:44,140 Well, in that case, I wish you the worst of luck. 1278 00:53:45,677 --> 00:53:46,576 Thanks, 1279 00:53:46,612 --> 00:53:47,844 because I'm gonna need it. 1280 00:53:54,486 --> 00:53:55,719 To be perfectly honest with you, 1281 00:53:55,754 --> 00:53:57,954 when my sister first asked me to talk to you about this job, 1282 00:53:57,990 --> 00:53:59,522 I agreed, really, more as a favor. 1283 00:54:00,659 --> 00:54:02,692 Most of my other interviews in d.C. 1284 00:54:02,728 --> 00:54:04,194 Have been with top specialists in their field. 1285 00:54:04,229 --> 00:54:06,563 Sure, I understand. 1286 00:54:06,598 --> 00:54:07,530 You probably want 1287 00:54:07,566 --> 00:54:09,466 an experienced professional for this job. 1288 00:54:09,501 --> 00:54:11,568 I do. Yes. 1289 00:54:11,603 --> 00:54:13,903 But then I asked around-- 1290 00:54:13,939 --> 00:54:16,039 and I've read the papers that you published, 1291 00:54:16,074 --> 00:54:17,540 including the one about the comet. 1292 00:54:17,576 --> 00:54:20,377 You have this wonderful and unique ability 1293 00:54:20,412 --> 00:54:22,712 to combine math, physics, chemistry, 1294 00:54:22,748 --> 00:54:24,481 even philosophy. 1295 00:54:24,516 --> 00:54:27,050 You clearly have a very broad range of knowledge. 1296 00:54:28,053 --> 00:54:30,453 I guess I'm naturally curious about everything. 1297 00:54:31,623 --> 00:54:32,722 It's exactly that quality 1298 00:54:32,758 --> 00:54:33,990 that makes you a perfect candidate 1299 00:54:34,026 --> 00:54:34,924 for a new job opening 1300 00:54:34,960 --> 00:54:36,626 that we have at the science association-- 1301 00:54:36,662 --> 00:54:37,994 let me guess. 1302 00:54:38,030 --> 00:54:40,930 A job in grant evaluation? 1303 00:54:40,966 --> 00:54:42,899 With a chance of advancement in a couple of years? 1304 00:54:42,934 --> 00:54:44,467 You have clearly done your homework. 1305 00:54:44,503 --> 00:54:45,969 You know, you are every bit as sharp 1306 00:54:46,004 --> 00:54:47,470 as I've heard. 1307 00:54:47,506 --> 00:54:49,839 To be fair, I may have gotten a hint. 1308 00:54:49,875 --> 00:54:51,741 But I should warn you, dr. Phillips, 1309 00:54:51,777 --> 00:54:55,078 some of my colleagues say I can be stubborn. 1310 00:54:56,181 --> 00:54:57,314 Well, to get things accomplished, 1311 00:54:57,349 --> 00:54:58,415 one must be, at times. 1312 00:54:58,450 --> 00:55:01,584 Some might even say I don't work well with others. 1313 00:55:01,620 --> 00:55:02,952 Well, that's perfect, 1314 00:55:02,988 --> 00:55:04,220 because in this position, 1315 00:55:04,256 --> 00:55:06,456 you're going to have to get used to saying no to people a lot! 1316 00:55:06,491 --> 00:55:07,557 [sighs] 1317 00:55:07,592 --> 00:55:10,060 and what would you say if I take long naps at work? 1318 00:55:11,830 --> 00:55:13,096 Well, I guess I would say 1319 00:55:13,131 --> 00:55:14,464 you have got a wonderful sense of humor. 1320 00:55:15,634 --> 00:55:16,866 I'm honored 1321 00:55:16,902 --> 00:55:18,802 you think I'm right for the association. 1322 00:55:18,837 --> 00:55:21,705 I think that you would be absolutely perfect for this job. 1323 00:55:21,740 --> 00:55:23,173 I am just not a fit. 1324 00:55:24,910 --> 00:55:25,775 Now, why am I not surprised 1325 00:55:25,811 --> 00:55:26,743 that negotiation 1326 00:55:26,778 --> 00:55:28,144 is just another one of your many talents? 1327 00:55:28,180 --> 00:55:31,114 But I am not negotiating. 1328 00:55:31,149 --> 00:55:32,148 -Really! -Of course. 1329 00:55:32,184 --> 00:55:34,484 Look, let me look into this a little bit more, 1330 00:55:34,519 --> 00:55:36,052 and see what I can do to sweeten the offer. 1331 00:55:36,088 --> 00:55:37,153 But you don't have to-- 1332 00:55:37,189 --> 00:55:38,521 ms. Jenkins, 1333 00:55:38,557 --> 00:55:39,522 I always say 1334 00:55:39,558 --> 00:55:40,490 as scientists, 1335 00:55:40,525 --> 00:55:43,960 we know that even the impossible is possible, 1336 00:55:43,995 --> 00:55:45,495 with a little creative thinking. 1337 00:55:46,498 --> 00:55:48,531 I've taken care of the check. Cocoa's on me. 1338 00:55:48,567 --> 00:55:51,134 But you will definitely be hearing from me again soon. 1339 00:55:54,439 --> 00:55:55,805 [sighs] 1340 00:55:58,910 --> 00:56:01,211 [trish] cheryl. That was fast. 1341 00:56:01,246 --> 00:56:02,846 I'm surprised to see you. 1342 00:56:02,881 --> 00:56:04,647 Someone looks deep in thought. 1343 00:56:04,683 --> 00:56:06,416 Job interview didn't go well? 1344 00:56:06,451 --> 00:56:08,051 Actually, kind of the opposite. 1345 00:56:09,254 --> 00:56:10,887 But that's great. Right? 1346 00:56:10,922 --> 00:56:11,888 You would think so, 1347 00:56:11,923 --> 00:56:14,391 but the truth is not exactly. 1348 00:56:14,426 --> 00:56:15,859 I'm late for work. 1349 00:56:17,062 --> 00:56:18,027 Speaking of work, 1350 00:56:18,063 --> 00:56:19,262 did you check out 1351 00:56:19,297 --> 00:56:20,730 the real-estate pamphlets I left for you? 1352 00:56:24,469 --> 00:56:25,869 No, I haven't had time. 1353 00:56:27,406 --> 00:56:28,571 But what's with 1354 00:56:28,607 --> 00:56:29,939 all the career counseling lately? 1355 00:56:29,975 --> 00:56:31,441 Your future is important to me, 1356 00:56:31,476 --> 00:56:33,209 and I know what it means to make a mistake. 1357 00:56:33,245 --> 00:56:34,711 But the thing is I'm not you. 1358 00:56:35,947 --> 00:56:39,582 Cheryl, it's up to me to choose what's right for my future, 1359 00:56:39,618 --> 00:56:42,619 and if you can't see that, then I'm... 1360 00:56:42,654 --> 00:56:43,853 I'm sorry. 1361 00:56:44,823 --> 00:56:45,789 But trish, 1362 00:56:45,824 --> 00:56:47,223 I'm just trying to help! 1363 00:56:47,259 --> 00:56:48,258 [van door closes] 1364 00:56:48,293 --> 00:56:49,659 [van engine starts] 1365 00:56:57,969 --> 00:57:02,439 [♪♪♪] 1366 00:57:08,313 --> 00:57:10,046 [george] thanks for meeting me here. 1367 00:57:10,081 --> 00:57:11,714 I'm not much of a holiday shopper, 1368 00:57:11,750 --> 00:57:14,050 and I need to get a gift for ms. Nelson. 1369 00:57:14,085 --> 00:57:16,286 Honestly, I could use a good distraction, 1370 00:57:16,321 --> 00:57:18,588 and I always loved this old place. 1371 00:57:20,025 --> 00:57:21,458 Treasures from a different time. 1372 00:57:22,461 --> 00:57:23,560 Yeah. 1373 00:57:23,595 --> 00:57:24,794 Well, you know 1374 00:57:24,830 --> 00:57:26,830 what good ol' einstein said about time. 1375 00:57:26,865 --> 00:57:28,565 [in german accent] "there's never enough time 1376 00:57:28,600 --> 00:57:31,067 to finish all of my holiday shopping." 1377 00:57:31,102 --> 00:57:32,602 he never said anything of the sort. 1378 00:57:32,637 --> 00:57:33,536 What, were you there? 1379 00:57:33,572 --> 00:57:36,940 No, don't answer that. You probably were. 1380 00:57:38,276 --> 00:57:40,510 Speaking of which, 1381 00:57:40,545 --> 00:57:42,745 how's your mission to change the future going? 1382 00:57:44,616 --> 00:57:45,882 About as smoothly as the big bang. 1383 00:57:46,952 --> 00:57:47,851 I just-- 1384 00:57:47,886 --> 00:57:51,488 I thought trish always wanted my advice, 1385 00:57:51,523 --> 00:57:53,323 and it turns out she doesn't at all. 1386 00:57:53,358 --> 00:57:56,125 The more I try to help her, the more she pulls away! 1387 00:57:57,629 --> 00:58:00,463 Not so easy, huh? 1388 00:58:00,499 --> 00:58:01,731 That's putting it mildly. 1389 00:58:02,834 --> 00:58:03,933 Trish is upset, 1390 00:58:03,969 --> 00:58:06,169 my date with terrence went south, 1391 00:58:06,204 --> 00:58:08,638 and now dr. Phillips 1392 00:58:08,673 --> 00:58:10,540 wants to sweeten an offer 1393 00:58:10,575 --> 00:58:12,141 for a job that I don't even want! 1394 00:58:15,747 --> 00:58:18,815 I thought I could change things. 1395 00:58:18,850 --> 00:58:20,183 It seems like I'm fighting fate. 1396 00:58:22,821 --> 00:58:24,220 I... 1397 00:58:24,256 --> 00:58:25,588 I guess I have to try harder. 1398 00:58:26,925 --> 00:58:27,857 Or you could stop trying. 1399 00:58:29,661 --> 00:58:31,194 But if you can change the future, 1400 00:58:31,229 --> 00:58:32,128 wouldn't you try? 1401 00:58:33,398 --> 00:58:34,664 The way I see it... 1402 00:58:34,699 --> 00:58:35,832 Why fight fate? 1403 00:58:37,035 --> 00:58:38,201 Whatever's gonna happen is gonna happen. 1404 00:58:38,236 --> 00:58:39,602 Not if I can help it. 1405 00:58:45,510 --> 00:58:47,410 What about this? 1406 00:58:47,445 --> 00:58:49,145 This is really special. 1407 00:58:49,180 --> 00:58:51,080 [george] ms. Nelson will love it. 1408 00:58:51,116 --> 00:58:52,282 Oh, yeah, that's perfect. 1409 00:58:56,087 --> 00:58:57,487 Yeah. Thank you. 1410 00:58:59,624 --> 00:59:01,124 At least somebody can use my help today. 1411 00:59:03,395 --> 00:59:04,394 There's that smile. 1412 00:59:04,429 --> 00:59:05,795 You're feeling better already. 1413 00:59:09,401 --> 00:59:10,833 Let's get this wrapped. 1414 00:59:15,607 --> 00:59:16,439 You know, you have a kind side 1415 00:59:16,474 --> 00:59:18,975 that I never fully appreciated before. 1416 00:59:20,211 --> 00:59:21,144 Well, that's probably because 1417 00:59:21,179 --> 00:59:22,378 we were always trying to outdo each other. 1418 00:59:24,282 --> 00:59:25,315 You've always been one-of-a-kind. 1419 00:59:27,385 --> 00:59:28,418 I remember in school, 1420 00:59:28,453 --> 00:59:30,553 when I was struggling, 1421 00:59:30,589 --> 00:59:33,723 and I saw this curious dynamo with a pink backpack... 1422 00:59:34,960 --> 00:59:36,025 You lived and breathed learning, 1423 00:59:36,061 --> 00:59:37,694 and I... 1424 00:59:37,729 --> 00:59:39,262 That made me feel like I could, too. 1425 00:59:40,799 --> 00:59:42,432 Even after you left, I missed-- 1426 00:59:42,467 --> 00:59:44,734 competing with me? 1427 00:59:44,769 --> 00:59:46,769 Yeah. 1428 00:59:46,805 --> 00:59:47,837 Or maybe I just missed you. 1429 00:59:52,944 --> 00:59:54,210 After you left, I tried to forget about you, 1430 00:59:54,245 --> 00:59:55,778 but... 1431 00:59:55,814 --> 00:59:57,080 Easier said than done. 1432 01:00:01,186 --> 01:00:04,854 I also have a confession to make. 1433 01:00:05,924 --> 01:00:07,090 Okay. 1434 01:00:08,793 --> 01:00:09,959 Maybe I missed you, too. 1435 01:00:12,097 --> 01:00:13,096 Really? 1436 01:00:14,966 --> 01:00:15,765 What can I say? 1437 01:00:15,800 --> 01:00:17,066 There's... 1438 01:00:17,102 --> 01:00:18,568 No one in the world 1439 01:00:18,603 --> 01:00:20,136 I like arguing with more than you. 1440 01:00:20,171 --> 01:00:21,137 [chuckles] 1441 01:00:21,172 --> 01:00:22,438 well, that makes two of us. 1442 01:00:25,810 --> 01:00:26,809 [wind chimes tinkling] 1443 01:00:26,845 --> 01:00:30,346 [cheryl] that storm front should be on its way. 1444 01:00:30,382 --> 01:00:32,448 No. I saw the weather report. 1445 01:00:32,484 --> 01:00:35,184 Sun and warm temperatures are coming our way. 1446 01:00:35,220 --> 01:00:37,754 So, you still don't believe me about predicting the future? 1447 01:00:37,789 --> 01:00:39,155 Well, think about it. 1448 01:00:39,190 --> 01:00:40,657 If the snowshoe was on the other foot, 1449 01:00:40,692 --> 01:00:41,758 would you? 1450 01:00:41,793 --> 01:00:43,026 Probably not. 1451 01:00:43,061 --> 01:00:44,127 [text alert chimes] 1452 01:00:45,463 --> 01:00:46,596 I just got a news alert. 1453 01:00:48,333 --> 01:00:50,333 "the cold front heading north has changed course. 1454 01:00:50,368 --> 01:00:52,268 Wellsboro will get dusted, 1455 01:00:52,303 --> 01:00:54,170 but expect major flurries tonight in willoughby." 1456 01:00:59,511 --> 01:01:00,677 how about that? 1457 01:01:04,649 --> 01:01:07,817 [♪♪♪] 1458 01:01:10,422 --> 01:01:13,022 to celebrate our last meeting of the term, 1459 01:01:13,058 --> 01:01:15,391 it's time for a christmas party 1460 01:01:15,427 --> 01:01:18,161 with a little holiday science thrown in. 1461 01:01:18,196 --> 01:01:20,863 Over there, you can observe 1462 01:01:20,899 --> 01:01:24,467 how dipping candy canes in hot water 1463 01:01:24,502 --> 01:01:26,002 causes them to dissolve faster. 1464 01:01:28,073 --> 01:01:29,372 Want to pass these out, jake? 1465 01:01:29,407 --> 01:01:30,773 Or you could just eat the experiment. 1466 01:01:36,214 --> 01:01:37,213 I think you might be a teacher after all. 1467 01:01:39,017 --> 01:01:40,016 Couldn't have done it without you. 1468 01:01:42,253 --> 01:01:43,386 Speaking of which, 1469 01:01:43,421 --> 01:01:45,655 I could use your help with something after this, too. 1470 01:01:48,059 --> 01:01:49,058 Okay. 1471 01:01:50,028 --> 01:01:51,160 Sure. 1472 01:01:53,364 --> 01:01:54,597 [ms. Nelson] thank you both so much 1473 01:01:54,632 --> 01:01:56,666 for coming over to help me decorate! 1474 01:01:56,701 --> 01:01:59,001 Happy to... 1475 01:01:59,037 --> 01:02:03,239 Though someone seems to not know the main rule-- 1476 01:02:03,274 --> 01:02:05,208 first come the lights, 1477 01:02:05,243 --> 01:02:06,275 second comes the ornaments? 1478 01:02:06,311 --> 01:02:07,176 Wow... 1479 01:02:07,212 --> 01:02:09,078 See, this is how it is in the classroom, 1480 01:02:09,114 --> 01:02:10,179 I stand still 1481 01:02:10,215 --> 01:02:11,047 while she runs circles around me. 1482 01:02:12,450 --> 01:02:14,550 And I get to sit here and relax 1483 01:02:14,586 --> 01:02:16,285 and thank you both 1484 01:02:16,321 --> 01:02:18,121 for helping me out with science club. 1485 01:02:18,156 --> 01:02:19,622 [cheryl] oh, it was a blast. 1486 01:02:19,657 --> 01:02:21,357 Once I started channeling my favorite teacher, 1487 01:02:21,392 --> 01:02:22,391 it went great. 1488 01:02:22,427 --> 01:02:23,559 [chuckles] 1489 01:02:25,230 --> 01:02:26,696 alright, everybody ready to see how it looks? 1490 01:02:26,731 --> 01:02:28,231 -[cheryl] you bet. -Oh, yes. 1491 01:02:32,470 --> 01:02:33,736 Oh! 1492 01:02:33,772 --> 01:02:36,072 It's beautiful. 1493 01:02:36,107 --> 01:02:37,273 [cheryl] it sure is. 1494 01:02:37,308 --> 01:02:38,741 Oh, I just about forgot... 1495 01:02:42,013 --> 01:02:43,346 Got you a little christmas present. 1496 01:02:44,249 --> 01:02:45,314 Oh... 1497 01:02:45,350 --> 01:02:46,716 It's a little something me and cheryl got for you. 1498 01:02:46,751 --> 01:02:47,750 [ms. Nelson] thank you, both. 1499 01:02:51,256 --> 01:02:52,388 [gasps] 1500 01:02:56,461 --> 01:02:58,661 oh! It's precious! 1501 01:02:58,696 --> 01:03:00,663 I love it! 1502 01:03:00,698 --> 01:03:02,932 -Thank you! -You're welcome. 1503 01:03:02,967 --> 01:03:04,133 I should check on dinner. 1504 01:03:04,169 --> 01:03:05,368 You sure you don't need help in there? 1505 01:03:06,337 --> 01:03:07,303 I don't mind sharing the classroom with you, 1506 01:03:07,338 --> 01:03:08,905 but I draw the line at sharing the kitchen. 1507 01:03:15,046 --> 01:03:18,114 You and george make a great team. 1508 01:03:21,486 --> 01:03:22,285 And who'd have predicted 1509 01:03:22,320 --> 01:03:23,986 we'd be able to get along so well? 1510 01:03:25,723 --> 01:03:27,356 It's important to hold onto 1511 01:03:27,392 --> 01:03:30,426 the good people you meet in this life. 1512 01:03:30,461 --> 01:03:32,461 Are those some of the students you've taught science to? 1513 01:03:32,497 --> 01:03:33,830 Just a few 1514 01:03:33,865 --> 01:03:35,932 of my thousand little stars. 1515 01:03:38,736 --> 01:03:41,270 I had my hands full doing this for a week. 1516 01:03:42,473 --> 01:03:43,706 But doing it for years-- 1517 01:03:43,741 --> 01:03:46,008 it has to be exhausting. 1518 01:03:46,044 --> 01:03:47,043 On the contrary. 1519 01:03:47,078 --> 01:03:49,011 Teaching, 1520 01:03:49,047 --> 01:03:51,047 molding young minds, 1521 01:03:51,082 --> 01:03:54,217 introducing them to the magic of science-- 1522 01:03:54,252 --> 01:03:57,386 oh, that never seemed like work to me-- 1523 01:03:57,422 --> 01:03:59,488 never. 1524 01:03:59,524 --> 01:04:02,191 And if I had my life to live all over again, 1525 01:04:02,227 --> 01:04:05,528 I wouldn't change not one thing. 1526 01:04:07,031 --> 01:04:08,831 Funny. 1527 01:04:08,867 --> 01:04:09,799 That's a question 1528 01:04:09,834 --> 01:04:12,134 I have been thinking a lot about this week. 1529 01:04:12,170 --> 01:04:13,502 Mm-hmm. 1530 01:04:13,538 --> 01:04:14,871 Ms. Nelson, 1531 01:04:14,906 --> 01:04:16,739 if someone knew the future, 1532 01:04:16,774 --> 01:04:21,177 if, by chance, you could go back in time, 1533 01:04:21,212 --> 01:04:23,980 would you want to know what's in store? 1534 01:04:26,117 --> 01:04:27,917 Well... 1535 01:04:27,952 --> 01:04:29,952 If all of that could happen... 1536 01:04:31,723 --> 01:04:32,622 Here's what I'd say... 1537 01:04:33,725 --> 01:04:35,858 The future... 1538 01:04:35,894 --> 01:04:38,961 Is like a big present underneath a christmas tree. 1539 01:04:40,431 --> 01:04:41,964 Why ruin the surprise? 1540 01:04:43,134 --> 01:04:44,767 But if it was really important... 1541 01:04:44,802 --> 01:04:45,835 Cheryl... 1542 01:04:45,870 --> 01:04:48,237 Let's just be present... 1543 01:04:49,774 --> 01:04:51,040 And enjoy today. 1544 01:04:54,545 --> 01:04:56,245 Oh! 1545 01:04:56,281 --> 01:04:57,613 I was doing a little shopping, 1546 01:04:57,649 --> 01:04:59,315 you know, buying a few new ornaments... 1547 01:05:00,418 --> 01:05:02,385 And I got... 1548 01:05:02,420 --> 01:05:03,719 This one for you. 1549 01:05:06,591 --> 01:05:09,625 Just a little something to help you remember this week. 1550 01:05:09,661 --> 01:05:11,694 [cheryl] "teachers help us grow." 1551 01:05:11,729 --> 01:05:15,298 [♪♪♪] 1552 01:05:15,333 --> 01:05:16,399 ms. Nelson, thank you. 1553 01:05:17,502 --> 01:05:19,201 And when you look at that... 1554 01:05:20,838 --> 01:05:22,772 Remember me, 1555 01:05:22,807 --> 01:05:25,908 and it's gonna be like I'm right there with you. 1556 01:05:28,780 --> 01:05:29,745 I'll treasure it. 1557 01:05:29,781 --> 01:05:31,080 Always. 1558 01:05:38,690 --> 01:05:41,057 Great job with the tree back there. 1559 01:05:41,092 --> 01:05:42,258 I don't know, 1560 01:05:42,293 --> 01:05:44,060 I thought we were starting to get a little carried away. 1561 01:05:44,095 --> 01:05:45,328 No such thing 1562 01:05:45,363 --> 01:05:46,395 when you're decorating a christmas tree. 1563 01:05:47,966 --> 01:05:49,131 It's a beautiful night. 1564 01:05:50,668 --> 01:05:52,001 What is it about winter nights 1565 01:05:52,036 --> 01:05:54,770 that make the stars so clear? 1566 01:05:56,941 --> 01:05:58,941 Cold air doesn't hold as much moisture, 1567 01:05:58,977 --> 01:06:00,876 so there's less interference. 1568 01:06:02,447 --> 01:06:03,546 Right. 1569 01:06:03,581 --> 01:06:05,648 I almost forgot I was speaking to an actual astronomer. 1570 01:06:08,720 --> 01:06:10,519 You know, I went into science 1571 01:06:10,555 --> 01:06:12,221 because I loved looking at the stars... 1572 01:06:13,725 --> 01:06:15,925 ...But seeing the students so excited this week-- 1573 01:06:15,960 --> 01:06:17,693 it... 1574 01:06:17,729 --> 01:06:19,295 It reminded me of how I used to be. 1575 01:06:21,132 --> 01:06:22,331 Yeah. 1576 01:06:22,367 --> 01:06:23,733 I was hoping you'd get to see how the kids' eyes light up. 1577 01:06:26,237 --> 01:06:26,769 You know, you've got a real knack 1578 01:06:26,804 --> 01:06:28,137 for this teaching thing. 1579 01:06:30,675 --> 01:06:32,475 Add that to my list of surprises this week. 1580 01:06:34,345 --> 01:06:37,513 I never thought I'd enjoy teaching so much. 1581 01:06:39,650 --> 01:06:41,951 You know, 1582 01:06:41,986 --> 01:06:44,286 these past few days have definitely been eye-opening. 1583 01:06:46,090 --> 01:06:48,524 Did you ever think your path would lead you home? 1584 01:06:48,559 --> 01:06:49,792 On a more permanent basis? 1585 01:06:51,562 --> 01:06:52,461 Stranger things have happened, 1586 01:06:52,497 --> 01:06:54,330 and... 1587 01:06:54,365 --> 01:06:55,431 I do love it here. 1588 01:06:57,335 --> 01:06:58,968 Well... 1589 01:06:59,003 --> 01:07:01,070 Maybe the question is... 1590 01:07:01,105 --> 01:07:02,171 What do you want to have in your life? 1591 01:07:03,941 --> 01:07:05,408 You figure that out, 1592 01:07:05,443 --> 01:07:06,709 you'll know where you want to end up. 1593 01:07:08,746 --> 01:07:12,181 [carolers] ♪ silent night ♪ 1594 01:07:12,216 --> 01:07:15,751 ♪ holy night ♪ 1595 01:07:15,787 --> 01:07:17,486 ♪ all is calm... ♪ 1596 01:07:17,522 --> 01:07:20,389 I tried to put you out of my mind after you left. 1597 01:07:20,425 --> 01:07:21,991 Here we are. 1598 01:07:25,696 --> 01:07:27,229 This week has been full of surprises. 1599 01:07:28,399 --> 01:07:29,432 How's that? 1600 01:07:29,467 --> 01:07:31,700 Well... 1601 01:07:31,736 --> 01:07:34,670 Maybe everything I assumed about my life was wrong. 1602 01:07:36,307 --> 01:07:38,908 I was wrong about terrence, 1603 01:07:38,943 --> 01:07:40,609 teaching... 1604 01:07:40,645 --> 01:07:42,011 And... 1605 01:07:42,046 --> 01:07:43,045 My sister as well, 1606 01:07:43,081 --> 01:07:45,614 but... 1607 01:07:45,650 --> 01:07:48,884 Most of all, 1608 01:07:48,920 --> 01:07:50,286 I couldn't see 1609 01:07:50,321 --> 01:07:51,754 what was right in front of me all along. 1610 01:07:52,790 --> 01:07:53,889 What was that? 1611 01:07:55,827 --> 01:07:56,759 You. 1612 01:07:56,794 --> 01:08:00,429 ♪ silent night ♪ 1613 01:08:00,465 --> 01:08:02,765 ♪ holy night... ♪ 1614 01:08:02,800 --> 01:08:04,166 [phone alert chimes and buzzes] 1615 01:08:05,970 --> 01:08:07,269 I should... 1616 01:08:07,305 --> 01:08:08,270 I should get that. 1617 01:08:08,306 --> 01:08:09,271 Yeah. Of course. 1618 01:08:11,476 --> 01:08:13,909 [cheryl sighs] 1619 01:08:13,945 --> 01:08:15,945 [cheryl] dr. Phillips wants to meet asap. 1620 01:08:15,980 --> 01:08:18,314 He's headed back for d.C. 1621 01:08:18,349 --> 01:08:20,282 For senator mullins' christmas eve party. 1622 01:08:22,019 --> 01:08:23,319 Do you know what you're going to tell him? 1623 01:08:23,354 --> 01:08:25,821 You know, 1624 01:08:25,857 --> 01:08:28,457 I think I finally know exactly what I want. 1625 01:08:29,827 --> 01:08:30,893 Want to meet me after? 1626 01:08:30,928 --> 01:08:31,794 At the carnival? 1627 01:08:33,498 --> 01:08:34,797 I'll be there. 1628 01:08:38,603 --> 01:08:39,635 [sighs] 1629 01:08:43,341 --> 01:08:45,241 well, she still hasn't given me an official answer, 1630 01:08:45,276 --> 01:08:46,942 but I'm hoping I'll get one soon, yeah. 1631 01:08:46,978 --> 01:08:48,310 Dr. Phillips? 1632 01:08:48,346 --> 01:08:50,412 Let me call you right back. 1633 01:08:50,448 --> 01:08:52,081 Cheryl, 1634 01:08:52,116 --> 01:08:54,350 thank you so much for coming to meet with me. 1635 01:08:54,385 --> 01:08:55,985 Of course. 1636 01:08:56,020 --> 01:08:57,086 I just want to say 1637 01:08:57,121 --> 01:09:00,089 how much I appreciate you wanting me for this job, 1638 01:09:00,124 --> 01:09:01,090 but I-- 1639 01:09:01,125 --> 01:09:01,991 before you say anything else, 1640 01:09:02,026 --> 01:09:03,993 I've been doing some thinking as well, 1641 01:09:04,028 --> 01:09:06,695 which is why I've managed to pull a few strings, 1642 01:09:06,731 --> 01:09:07,963 move some budget items around, 1643 01:09:07,999 --> 01:09:09,098 and get you a higher salary. 1644 01:09:09,133 --> 01:09:10,633 It isn't the money. 1645 01:09:10,668 --> 01:09:12,635 I assure you, it's just-- 1646 01:09:12,670 --> 01:09:14,803 with this job, 1647 01:09:14,839 --> 01:09:16,605 I won't have enough time for my own research. 1648 01:09:19,810 --> 01:09:21,844 I understand. I do. 1649 01:09:21,879 --> 01:09:22,945 You need to figure out 1650 01:09:22,980 --> 01:09:24,146 what it is that makes you happy. 1651 01:09:25,416 --> 01:09:26,615 It's just such a shame. 1652 01:09:26,651 --> 01:09:28,851 I mean, I really believe 1653 01:09:28,886 --> 01:09:30,653 that you could make a real difference. 1654 01:09:30,688 --> 01:09:32,054 What do you mean? 1655 01:09:32,089 --> 01:09:34,323 Well, all the other candidates for this position 1656 01:09:34,358 --> 01:09:37,359 are either bureaucratic types, or specialists in their field, 1657 01:09:37,395 --> 01:09:38,460 but none of them-- 1658 01:09:38,496 --> 01:09:40,496 none of them possess 1659 01:09:40,531 --> 01:09:42,364 the wide range of knowledge that you have, 1660 01:09:42,400 --> 01:09:44,300 or the keen eye for research 1661 01:09:44,335 --> 01:09:46,135 that I believe could one day change the world. 1662 01:09:47,738 --> 01:09:50,539 I'm sure they can evaluate the merit of projects. 1663 01:09:50,575 --> 01:09:52,174 It's more a case 1664 01:09:52,210 --> 01:09:54,376 of which ones have powerful backers behind them. 1665 01:09:56,080 --> 01:09:57,012 To be perfectly honest, 1666 01:09:57,048 --> 01:09:58,080 I'm afraid that 1667 01:09:58,115 --> 01:10:00,149 important research could fall through the cracks. 1668 01:10:01,686 --> 01:10:03,018 I... 1669 01:10:03,054 --> 01:10:04,353 I didn't think of that. 1670 01:10:04,388 --> 01:10:05,454 Look... 1671 01:10:05,489 --> 01:10:08,357 Cheryl, I'll need an answer by tomorrow morning-- 1672 01:10:08,392 --> 01:10:10,426 at the latest-- 1673 01:10:10,461 --> 01:10:11,860 and I really hope it'll be a yes. 1674 01:10:16,033 --> 01:10:20,469 [♪♪♪] 1675 01:10:27,078 --> 01:10:31,780 [♪♪♪] 1676 01:10:35,686 --> 01:10:36,752 hey... 1677 01:10:36,787 --> 01:10:38,554 Hey. 1678 01:10:38,589 --> 01:10:40,456 So... 1679 01:10:40,491 --> 01:10:42,524 What did dr. Phillips say when you turned down the job? 1680 01:10:44,862 --> 01:10:47,596 He didn't say anything because... 1681 01:10:47,632 --> 01:10:49,031 I didn't say no. 1682 01:10:50,167 --> 01:10:51,367 I'm going to take the job. 1683 01:10:53,504 --> 01:10:54,770 So you're going to d.C.? 1684 01:10:56,474 --> 01:10:57,973 I can't tell you why, but I have to. 1685 01:11:00,444 --> 01:11:01,310 Okay. 1686 01:11:02,546 --> 01:11:03,646 So that's it, then? 1687 01:11:03,681 --> 01:11:05,481 Weren't you the one 1688 01:11:05,516 --> 01:11:07,750 who told me you don't believe in trying to change fate? 1689 01:11:09,487 --> 01:11:11,787 Yeah, but, you know, that was before-- 1690 01:11:11,822 --> 01:11:12,688 try as I might, 1691 01:11:12,723 --> 01:11:15,557 maybe I can't change the future at all. 1692 01:11:17,161 --> 01:11:18,294 I get it. 1693 01:11:24,869 --> 01:11:28,837 [♪♪♪] 1694 01:11:42,853 --> 01:11:44,353 hey, trish. 1695 01:11:44,388 --> 01:11:45,521 I thought I could find you here. 1696 01:11:47,024 --> 01:11:50,492 The bakery made extra goodies for christmas. 1697 01:11:50,528 --> 01:11:53,395 The candy-cane cookies are my creation, 1698 01:11:53,431 --> 01:11:56,465 but to you, I suppose I'm just wasting my life. 1699 01:11:56,500 --> 01:11:57,633 I'm sorry, trish. 1700 01:11:59,603 --> 01:12:01,337 So, are you here to give me more advice? 1701 01:12:02,373 --> 01:12:03,305 How can I? 1702 01:12:03,341 --> 01:12:06,141 I think I'm the one that needs to hear some. 1703 01:12:08,179 --> 01:12:10,245 My big sister needs my advice? 1704 01:12:10,281 --> 01:12:11,814 I've made so many mistakes... 1705 01:12:13,784 --> 01:12:15,417 And... 1706 01:12:15,453 --> 01:12:17,219 I'm only seeing things clearly now, 1707 01:12:17,254 --> 01:12:18,987 and I want to say... 1708 01:12:19,023 --> 01:12:21,023 I'm sorry. 1709 01:12:21,058 --> 01:12:22,358 For what? 1710 01:12:23,594 --> 01:12:24,727 For trying to change you. 1711 01:12:26,697 --> 01:12:27,629 We're sisters. 1712 01:12:29,200 --> 01:12:31,200 Who knows what our future holds for either of us, 1713 01:12:31,235 --> 01:12:33,369 and god knows, my life isn't perfect. 1714 01:12:34,338 --> 01:12:36,238 And going forward, I can promise one thing... 1715 01:12:37,541 --> 01:12:38,607 I will support you 1716 01:12:38,642 --> 01:12:42,678 in whatever dreams you go after. 1717 01:12:43,781 --> 01:12:45,981 So please just let me know how can I do that for you? 1718 01:12:48,452 --> 01:12:49,485 You just did. 1719 01:12:57,294 --> 01:13:00,028 [♪♪♪] 1720 01:13:00,064 --> 01:13:02,030 -ms. Nelson? -Hmm? 1721 01:13:02,066 --> 01:13:03,098 I brought you some candy-cane cookies, 1722 01:13:03,134 --> 01:13:04,633 courtesy of trish. 1723 01:13:04,668 --> 01:13:06,902 Oh! You're so thoughtful. 1724 01:13:06,937 --> 01:13:08,270 Thank you. 1725 01:13:08,305 --> 01:13:09,905 I just needed an excuse to see you. 1726 01:13:11,008 --> 01:13:13,041 You never need an excuse to see me. 1727 01:13:13,077 --> 01:13:14,610 What's wrong? 1728 01:13:17,648 --> 01:13:20,549 I think I may have made the biggest mistake of my life. 1729 01:13:22,119 --> 01:13:24,052 If I don't take the job in d.C., 1730 01:13:24,088 --> 01:13:25,421 all the projects I'll help launch 1731 01:13:25,456 --> 01:13:26,522 may never happen. 1732 01:13:27,658 --> 01:13:28,757 What projects? 1733 01:13:28,793 --> 01:13:29,792 I'm sorry. 1734 01:13:29,827 --> 01:13:31,059 I can't explain more, 1735 01:13:31,095 --> 01:13:33,629 but just-- just trust me on this. 1736 01:13:33,664 --> 01:13:35,964 Well, I can't say that I completely understand, 1737 01:13:36,000 --> 01:13:37,433 but, um... 1738 01:13:37,468 --> 01:13:38,467 I get the feeling 1739 01:13:38,502 --> 01:13:41,603 that there's a secret ingredient to this formula 1740 01:13:41,639 --> 01:13:43,238 that you are not sharing. 1741 01:13:45,042 --> 01:13:46,942 You know me so well. 1742 01:13:46,977 --> 01:13:48,277 [laughs] 1743 01:13:48,312 --> 01:13:50,012 george is... 1744 01:13:50,047 --> 01:13:51,246 So funny, 1745 01:13:51,282 --> 01:13:52,781 and smart, 1746 01:13:52,817 --> 01:13:53,649 and great to hang out with... 1747 01:13:54,819 --> 01:13:55,684 And it's easy to see 1748 01:13:55,719 --> 01:13:58,821 he feels the exact same way about you. 1749 01:13:58,856 --> 01:14:02,925 I never noticed how wonderful he is, 1750 01:14:02,960 --> 01:14:03,926 before now. 1751 01:14:05,496 --> 01:14:06,695 I... 1752 01:14:06,730 --> 01:14:08,263 I don't know what to do. 1753 01:14:08,299 --> 01:14:09,231 I don't even know 1754 01:14:09,266 --> 01:14:12,167 if george has the same feelings that I do. 1755 01:14:12,203 --> 01:14:13,535 Well, have you told him how you feel? 1756 01:14:13,571 --> 01:14:14,937 Not completely, no. 1757 01:14:14,972 --> 01:14:17,606 Well, then there's no time like right now. 1758 01:14:17,641 --> 01:14:20,876 If you do not want to have regrets, 1759 01:14:20,911 --> 01:14:23,812 then you have got to seize the day! 1760 01:14:23,848 --> 01:14:26,782 You've got to tell people how you really feel. 1761 01:14:26,817 --> 01:14:28,984 And don't waste another minute. 1762 01:14:29,019 --> 01:14:30,185 You know, you're right. 1763 01:14:30,221 --> 01:14:31,320 [ms. Nelson] hmm. 1764 01:14:32,656 --> 01:14:33,589 Starting with you. 1765 01:14:35,426 --> 01:14:36,925 Thank you for everything. 1766 01:14:38,896 --> 01:14:40,863 For who I am. 1767 01:14:40,898 --> 01:14:42,130 Who I will be. 1768 01:14:48,706 --> 01:14:51,874 [♪♪♪] 1769 01:14:51,909 --> 01:14:53,242 thank you. 1770 01:14:53,277 --> 01:14:54,476 And you're welcome. 1771 01:14:54,512 --> 01:14:55,777 [laughs] 1772 01:14:57,882 --> 01:14:59,248 cheryl... 1773 01:14:59,283 --> 01:15:02,117 You are my brightest star. 1774 01:15:07,091 --> 01:15:08,223 Now I just need to find george. 1775 01:15:09,727 --> 01:15:10,759 He did tell me 1776 01:15:10,794 --> 01:15:12,094 that he was headed to the carnival. 1777 01:15:12,129 --> 01:15:13,595 You know, it's the last night. 1778 01:15:13,631 --> 01:15:15,230 I think you could find him there. Go. 1779 01:15:15,266 --> 01:15:16,665 -But I-- -go. 1780 01:15:18,102 --> 01:15:19,167 [ms. Nelson] mm-hmm. 1781 01:15:23,741 --> 01:15:29,878 [♪♪♪] 1782 01:15:36,654 --> 01:15:37,920 have you seen george? 1783 01:15:37,955 --> 01:15:39,688 Yeah, I just saw him in the food court. 1784 01:15:39,723 --> 01:15:40,822 Thank you. 1785 01:15:44,428 --> 01:15:45,727 George! 1786 01:15:45,763 --> 01:15:46,962 I need to talk to you! 1787 01:15:46,997 --> 01:15:48,130 Cheryl, what's going on? 1788 01:15:48,165 --> 01:15:49,097 I have to tell you something! 1789 01:15:50,434 --> 01:15:52,668 Something I should have realized years ago! 1790 01:15:53,837 --> 01:15:54,937 Okay, I just ordered some ice cream. 1791 01:15:54,972 --> 01:15:55,771 Can you hold that thought? 1792 01:15:55,806 --> 01:15:57,039 Can you make it two? 1793 01:15:59,310 --> 01:16:03,211 [♪♪♪] 1794 01:16:03,247 --> 01:16:04,379 george! 1795 01:16:05,449 --> 01:16:07,249 Look! 1796 01:16:07,284 --> 01:16:08,383 It's here! 1797 01:16:09,753 --> 01:16:11,053 Come on! Follow me! 1798 01:16:12,423 --> 01:16:16,425 [♪♪♪] 1799 01:16:23,968 --> 01:16:24,933 george! 1800 01:16:29,106 --> 01:16:31,139 Come see! 1801 01:16:31,175 --> 01:16:32,074 It's here! 1802 01:16:32,109 --> 01:16:35,210 This is what I was telling you all along! 1803 01:16:38,115 --> 01:16:42,217 [♪♪♪] 1804 01:16:43,988 --> 01:16:44,920 oh, no, it's happening! 1805 01:16:44,955 --> 01:16:46,588 It's happening again! 1806 01:16:47,658 --> 01:16:48,724 No! It's too soon! 1807 01:16:50,561 --> 01:16:51,827 George! 1808 01:16:51,862 --> 01:16:52,961 [george] this can't be happening. 1809 01:16:52,997 --> 01:16:54,329 George! 1810 01:16:54,365 --> 01:16:56,765 I think I'm falling in love with you! 1811 01:17:02,806 --> 01:17:06,808 [♪♪♪] 1812 01:17:09,613 --> 01:17:13,315 [♪♪♪] 1813 01:17:19,456 --> 01:17:23,725 [♪♪♪] 1814 01:17:27,131 --> 01:17:28,230 excuse me. 1815 01:17:28,265 --> 01:17:29,631 Is this the jenkins' house? 1816 01:17:30,968 --> 01:17:32,567 They moved to a condo over on third street. 1817 01:17:32,603 --> 01:17:34,903 Right, I know where they are now. 1818 01:17:36,040 --> 01:17:37,005 Merry christmas! 1819 01:17:37,041 --> 01:17:38,140 Merry christmas. 1820 01:17:44,314 --> 01:17:45,247 I'm back. 1821 01:17:52,456 --> 01:17:53,855 Mom? Dad? 1822 01:17:53,891 --> 01:17:54,856 You here? 1823 01:17:55,959 --> 01:17:57,225 Of course! 1824 01:17:57,261 --> 01:17:58,460 -Mom, dad! -Oh! 1825 01:17:58,495 --> 01:17:59,561 It's so good to see you! 1826 01:17:59,596 --> 01:18:00,629 [mom] oh, honey, 1827 01:18:00,664 --> 01:18:01,730 you're squeezing the air out of me. 1828 01:18:03,333 --> 01:18:04,433 It just feels like it's been ages. 1829 01:18:05,636 --> 01:18:07,569 Honey, let me get you some hot cider. 1830 01:18:07,604 --> 01:18:08,770 You look cold. 1831 01:18:08,806 --> 01:18:09,805 [trish] hey. 1832 01:18:09,840 --> 01:18:10,872 Where'd you go? 1833 01:18:10,908 --> 01:18:13,008 You look different. 1834 01:18:15,345 --> 01:18:16,812 I guess you can say 1835 01:18:16,847 --> 01:18:18,080 I... 1836 01:18:18,115 --> 01:18:19,915 Wandered off for a while. 1837 01:18:19,950 --> 01:18:22,417 Well, you are just in time 1838 01:18:22,453 --> 01:18:24,186 because we are about to sample my restaurant's new menu! 1839 01:18:26,690 --> 01:18:28,623 Trish! 1840 01:18:28,659 --> 01:18:30,826 Everything looks incredible! 1841 01:18:30,861 --> 01:18:32,661 And you better save me a seat on opening night, 1842 01:18:32,696 --> 01:18:34,863 'cause it is going to be a huge success. 1843 01:18:35,999 --> 01:18:37,365 -[dad] mm-hmm. -[family laughing] 1844 01:18:38,802 --> 01:18:40,068 let's eat! 1845 01:18:46,710 --> 01:18:49,177 [♪♪♪] 1846 01:18:49,213 --> 01:18:51,079 [cheryl] good job, terrence. New city hall. 1847 01:18:52,616 --> 01:18:53,715 Just as it should be. 1848 01:18:56,220 --> 01:19:01,623 [♪♪♪] 1849 01:19:01,658 --> 01:19:02,924 and I'll be first in line. 1850 01:19:05,829 --> 01:19:10,132 [♪♪♪] 1851 01:19:13,070 --> 01:19:14,336 beautiful night. 1852 01:19:17,341 --> 01:19:20,742 [♪♪♪] 1853 01:19:23,747 --> 01:19:25,280 george? 1854 01:19:28,986 --> 01:19:30,085 Is this a dream? 1855 01:19:31,722 --> 01:19:32,921 Not yet. 1856 01:19:34,324 --> 01:19:35,690 You forgot your scarf. 1857 01:19:38,262 --> 01:19:40,095 I've been holding onto it for five years. 1858 01:19:44,234 --> 01:19:45,500 You mean, you were waiting for me? 1859 01:19:46,603 --> 01:19:47,302 Yeah. 1860 01:19:47,337 --> 01:19:49,204 Well, you know what they say... 1861 01:19:49,239 --> 01:19:50,672 Time flies when you're having fun. 1862 01:19:50,707 --> 01:19:51,840 But what happened! 1863 01:19:51,875 --> 01:19:53,175 You heard me? 1864 01:19:54,711 --> 01:19:56,011 I heard enough. 1865 01:19:57,080 --> 01:19:58,446 And... 1866 01:20:00,017 --> 01:20:01,383 I think I'm falling in love with you, too. 1867 01:20:04,454 --> 01:20:05,687 I just had to wait for you to catch up. 1868 01:20:06,790 --> 01:20:08,356 But I thought you didn't believe 1869 01:20:08,392 --> 01:20:09,524 in changing fate. 1870 01:20:10,761 --> 01:20:11,693 I was wrong. 1871 01:20:13,797 --> 01:20:15,230 -You were? -Yeah. 1872 01:20:16,733 --> 01:20:17,599 You made me realize 1873 01:20:17,634 --> 01:20:19,334 that some things are worth fighting for. 1874 01:20:20,704 --> 01:20:23,071 Yesterday's the past, 1875 01:20:23,106 --> 01:20:25,440 tomorrow's the future, 1876 01:20:25,475 --> 01:20:27,642 today is a gift. 1877 01:20:28,912 --> 01:20:30,812 That's why they call it the present. 1878 01:20:34,084 --> 01:20:38,253 [♪♪♪] 1879 01:21:00,644 --> 01:21:01,710 [laughing] 1880 01:21:01,745 --> 01:21:03,278 [cheryl] just got off the phone with dr. Phillips. 1881 01:21:03,313 --> 01:21:05,413 He is down with my plan. 1882 01:21:05,449 --> 01:21:06,781 Five years was enough. 1883 01:21:06,817 --> 01:21:07,883 You didn't quit, did you? 1884 01:21:07,918 --> 01:21:08,950 No. 1885 01:21:08,986 --> 01:21:09,851 I just reminded dr. Phillips 1886 01:21:09,887 --> 01:21:12,053 of something he said a long time ago... 1887 01:21:14,258 --> 01:21:17,158 Even the impossible is possible, 1888 01:21:17,194 --> 01:21:18,560 with a little creative thinking. 1889 01:21:18,595 --> 01:21:20,061 And I'm staying here! 1890 01:21:20,097 --> 01:21:21,529 [cheering] 1891 01:21:23,934 --> 01:21:24,966 so, wait, 1892 01:21:25,002 --> 01:21:26,534 you're going to be able to work from wellsboro? 1893 01:21:27,771 --> 01:21:29,104 Three days a week, 1894 01:21:29,139 --> 01:21:30,972 and dr. Phillips is recommending me 1895 01:21:31,008 --> 01:21:33,975 for a position in the astronomy department 1896 01:21:34,011 --> 01:21:36,778 at wellsboro college, 1897 01:21:36,813 --> 01:21:38,780 spending half of my time here, 1898 01:21:38,815 --> 01:21:40,649 and having the best of both worlds. 1899 01:21:42,319 --> 01:21:43,251 [mom] oh, honey! 1900 01:21:44,288 --> 01:21:45,820 Honey, that is wonderful! 1901 01:21:48,792 --> 01:21:49,691 And I know ms. Nelson 1902 01:21:49,726 --> 01:21:51,559 would be so happy for you if she were here. 1903 01:21:52,796 --> 01:21:53,795 Maybe she is. 1904 01:21:56,833 --> 01:22:01,069 [♪♪♪] 1905 01:22:10,714 --> 01:22:12,314 thank you. 1906 01:22:16,853 --> 01:22:18,486 You know... 1907 01:22:18,522 --> 01:22:21,056 The carnival's going to be open for another hour tonight. 1908 01:22:21,091 --> 01:22:22,157 You wanna go? 1909 01:22:22,192 --> 01:22:24,592 That is, if you can spare the time? 1910 01:22:25,696 --> 01:22:28,530 Hmm. Well, the way I see it... 1911 01:22:30,100 --> 01:22:31,933 I've got all the time in the world. 1912 01:22:34,838 --> 01:22:38,640 ♪ lights on the trees under fallen snow ♪ 1913 01:22:38,675 --> 01:22:42,877 ♪ you get a bit closer when the winter's cold ♪ 1914 01:22:42,913 --> 01:22:46,881 ♪ wherever you go you light up the room ♪ 1915 01:22:46,917 --> 01:22:51,419 ♪ I hope that you'll make it back home soon ♪ 1916 01:22:51,455 --> 01:22:56,925 ♪ 'cause it won't feel like christmas without you ♪ 1917 01:22:56,960 --> 01:22:59,027 [♪♪♪] 1918 01:22:59,062 --> 01:23:00,729 ♪ wherever you are... ♪ 1919 01:23:02,632 --> 01:23:06,701 [♪♪♪]