1
00:00:00,889 --> 00:00:04,858
[♪♪♪]
2
00:00:19,741 --> 00:00:24,644
[♪♪♪]
3
00:00:33,255 --> 00:00:34,487
[woman] um...
4
00:00:34,523 --> 00:00:35,822
Cheryl?
5
00:00:35,857 --> 00:00:36,923
[cheryl] almost done.
6
00:00:36,958 --> 00:00:38,124
Just checking the connection.
7
00:00:39,227 --> 00:00:41,494
You have people for that.
8
00:00:41,530 --> 00:00:42,996
[cheryl sighs]
ah, there you go.
9
00:00:46,134 --> 00:00:47,534
You know I can't help it.
10
00:00:47,569 --> 00:00:48,568
I'm hands-on.
11
00:00:54,609 --> 00:00:57,377
Oh! Deputy director!
12
00:00:57,412 --> 00:00:58,545
Merry christmas, senator!
13
00:00:58,580 --> 00:00:59,946
Merry christmas.
14
00:00:59,981 --> 00:01:02,515
And this must be
your granddaughter, josie!
15
00:01:02,551 --> 00:01:03,550
Yes, it is.
16
00:01:03,585 --> 00:01:05,051
Josie adores science.
17
00:01:05,087 --> 00:01:07,287
Ah! You remind me of me.
18
00:01:07,322 --> 00:01:09,089
You're an astronomer?
19
00:01:09,124 --> 00:01:11,391
Well, I used to be--
20
00:01:11,426 --> 00:01:13,259
how did you end up here?
21
00:01:13,295 --> 00:01:14,427
Well, I'll tell you.
22
00:01:14,463 --> 00:01:15,662
You see, I bumped into cheryl
23
00:01:15,697 --> 00:01:19,232
while I was visiting family
in wellsboro a few years back.
24
00:01:19,267 --> 00:01:21,301
And I read
her very impressive resume,
25
00:01:21,336 --> 00:01:22,535
and...
26
00:01:22,571 --> 00:01:23,570
And here I am...
27
00:01:23,605 --> 00:01:26,206
And here I go, I'm afraid.
28
00:01:26,241 --> 00:01:27,307
Director phillips,
29
00:01:27,342 --> 00:01:29,409
maybe you would like
to show the senator and josie
30
00:01:29,444 --> 00:01:30,310
the visitor's center?
31
00:01:30,345 --> 00:01:31,778
And I'll sneak off
and finish my work,
32
00:01:31,813 --> 00:01:32,579
[senator] all right.
33
00:01:32,614 --> 00:01:34,047
-Merry christmas!
-Merry christmas.
34
00:01:34,082 --> 00:01:35,148
Merry christmas.
35
00:01:35,183 --> 00:01:36,282
Yes, and I've never
seen him before.
36
00:01:36,318 --> 00:01:37,217
Cheryl, where are you going?
37
00:01:38,253 --> 00:01:41,087
I haven't finished
reviewing the grant proposals
38
00:01:41,123 --> 00:01:43,323
and I need to finish it
by the end of the year.
39
00:01:43,358 --> 00:01:45,458
But you'll miss the party!
40
00:01:45,494 --> 00:01:46,593
Story of my life.
41
00:01:46,628 --> 00:01:47,927
[woman] I'll meet you upstairs.
42
00:01:51,967 --> 00:01:54,267
At least let me help
with the grant proposals.
43
00:01:54,302 --> 00:01:56,469
You've already gone
above and beyond, janice.
44
00:01:56,505 --> 00:01:58,571
I can handle the rest.
45
00:01:58,607 --> 00:02:01,641
I just wish
I didn't have to reject so many.
46
00:02:01,676 --> 00:02:03,243
I can only play santa once
47
00:02:03,278 --> 00:02:06,179
for every 99 times
playing scrooge!
48
00:02:06,214 --> 00:02:08,114
Sounds like christmas
couldn't come soon enough.
49
00:02:09,451 --> 00:02:10,517
You still heading
to your parents' tonight?
50
00:02:10,552 --> 00:02:12,919
If I can make my bus
in an hour.
51
00:02:12,954 --> 00:02:14,154
Why not drive?
52
00:02:14,189 --> 00:02:15,822
Wellsboro's not far.
53
00:02:15,857 --> 00:02:17,323
But if I drive,
54
00:02:17,359 --> 00:02:18,491
I can't review
next year's budget,
55
00:02:18,527 --> 00:02:20,627
return senator mihara's
emails--
56
00:02:20,662 --> 00:02:21,594
I see your point.
57
00:02:24,332 --> 00:02:26,332
[gasps]
58
00:02:26,368 --> 00:02:27,467
how about that...
59
00:02:29,237 --> 00:02:30,803
My comet.
60
00:02:30,839 --> 00:02:32,438
You have a comet?
61
00:02:32,474 --> 00:02:34,674
Almost.
62
00:02:34,709 --> 00:02:36,142
In grad school,
63
00:02:36,178 --> 00:02:37,510
I was trying to prove
64
00:02:37,546 --> 00:02:40,446
a comet exists
behind pluto's orbit.
65
00:02:40,482 --> 00:02:42,615
Looks like a team in norway
just confirmed it.
66
00:02:42,651 --> 00:02:43,616
Sorry.
67
00:02:44,753 --> 00:02:46,286
But this might
lift your spirits.
68
00:02:48,323 --> 00:02:49,322
What's this?
69
00:02:49,357 --> 00:02:51,491
A christmas present.
70
00:02:51,526 --> 00:02:53,126
For someone
who's always short on time.
71
00:02:55,263 --> 00:02:57,363
[gasps]
72
00:02:57,399 --> 00:02:58,464
thank you.
73
00:02:58,500 --> 00:02:59,799
Janice, you're the best.
74
00:03:04,406 --> 00:03:09,175
[♪♪♪]
75
00:03:16,017 --> 00:03:20,086
[♪♪♪]
76
00:03:20,121 --> 00:03:22,055
hey! Trish!
77
00:03:22,090 --> 00:03:23,356
Merry christmas!
78
00:03:23,391 --> 00:03:25,725
Cheryl! Welcome home!
79
00:03:25,760 --> 00:03:26,559
I didn't think
80
00:03:26,595 --> 00:03:28,194
you were gonna be able
to get away.
81
00:03:28,230 --> 00:03:30,029
And miss a hometown christmas?
82
00:03:30,065 --> 00:03:31,698
Not a chance.
83
00:03:31,733 --> 00:03:33,866
Has work lightened up at all?
84
00:03:33,902 --> 00:03:35,268
It's more like a black hole.
85
00:03:35,303 --> 00:03:38,371
Nothing escapes
its gravitational pull.
86
00:03:38,406 --> 00:03:39,772
It's because it's so important.
87
00:03:39,808 --> 00:03:41,941
You fund cutting-edge research!
88
00:03:41,977 --> 00:03:43,509
Like that bio-fuel thing
89
00:03:43,545 --> 00:03:45,378
you were telling me about
last year.
90
00:03:45,413 --> 00:03:48,014
That has
major breakthrough potential,
91
00:03:48,049 --> 00:03:50,283
it could lead
to sustainable energy!
92
00:03:50,318 --> 00:03:53,286
Well, I am just happy
that you are here,
93
00:03:53,321 --> 00:03:55,355
and mom and dad
can't wait to see you.
94
00:03:55,390 --> 00:03:57,257
Me too.
95
00:03:57,292 --> 00:03:59,559
Fold-out couch in the den,
here I come.
96
00:04:01,129 --> 00:04:02,762
[trish] they stored most of
the christmas decorations,
97
00:04:02,797 --> 00:04:04,964
so it won't be like old times.
98
00:04:05,000 --> 00:04:06,432
What's this?
99
00:04:06,468 --> 00:04:07,934
What's what?
100
00:04:07,969 --> 00:04:10,103
"trish's bistro"?
101
00:04:10,138 --> 00:04:11,871
I took the plunge.
102
00:04:11,906 --> 00:04:13,806
I signed the lease yesterday.
103
00:04:13,842 --> 00:04:15,975
I open my restaurant
in two weeks.
104
00:04:16,011 --> 00:04:18,444
[gasps]
105
00:04:18,480 --> 00:04:19,445
congratulations!
106
00:04:19,481 --> 00:04:21,714
You have been talking
about that for years.
107
00:04:23,485 --> 00:04:24,550
Are you sure you're ready?
108
00:04:25,954 --> 00:04:27,987
Okay, go on.
You might as well say it.
109
00:04:28,023 --> 00:04:29,889
I can tell you have
something on your mind.
110
00:04:33,428 --> 00:04:36,296
It's just
opening a restaurant is risky.
111
00:04:36,331 --> 00:04:37,764
And you've already
tried it once.
112
00:04:37,799 --> 00:04:39,599
That was a snack shack,
113
00:04:39,634 --> 00:04:40,967
and I learned a lot
from that experience!
114
00:04:41,002 --> 00:04:44,170
Exactly, so why repeat it?
115
00:04:44,205 --> 00:04:46,172
You're big-sistering me again.
116
00:04:46,207 --> 00:04:47,307
[sighs]
117
00:04:47,342 --> 00:04:48,841
it's called
looking out for you.
118
00:04:48,877 --> 00:04:51,477
Restaurants have
a lot of competition,
119
00:04:51,513 --> 00:04:53,680
and a really slim margin,
120
00:04:53,715 --> 00:04:56,316
and it's just--
it's such a big risk.
121
00:04:56,351 --> 00:05:00,019
Well, my restaurant
has to succeed,
122
00:05:00,055 --> 00:05:01,621
'cause I already bought
500 fondue forks!
123
00:05:02,691 --> 00:05:03,623
So fingers crossed.
124
00:05:06,294 --> 00:05:07,727
[laughs]
125
00:05:12,834 --> 00:05:13,966
[cheryl] I really miss it here.
126
00:05:14,936 --> 00:05:18,171
In the city,
you can barely see any stars.
127
00:05:20,742 --> 00:05:22,108
The christmas carnival
starts tonight, right?
128
00:05:22,143 --> 00:05:23,376
Yep.
129
00:05:23,411 --> 00:05:25,044
Runs all five days
till christmas.
130
00:05:25,080 --> 00:05:26,479
You wanna check it out
after dinner?
131
00:05:26,514 --> 00:05:29,115
Absolutely! I'm there.
132
00:05:30,018 --> 00:05:32,185
And it brings back
such great memories.
133
00:05:35,423 --> 00:05:36,889
[cheryl] nothing changes here.
134
00:05:36,925 --> 00:05:39,959
[trish] hey, plenty changes.
135
00:05:39,994 --> 00:05:40,860
For instance,
136
00:05:40,895 --> 00:05:42,795
we finally finished
the new city hall,
137
00:05:42,831 --> 00:05:44,997
thanks to the youngest mayor
in town history.
138
00:05:46,201 --> 00:05:47,367
Terrence finally
got what he wanted...
139
00:05:47,402 --> 00:05:48,334
[trish] mm-hmm.
140
00:05:53,241 --> 00:05:54,974
I still haven't gotten used to
141
00:05:55,009 --> 00:05:57,577
the idea of someone else
living in their house,
142
00:05:57,612 --> 00:05:59,412
but the new owners
are really nice.
143
00:05:59,447 --> 00:06:00,980
You should meet them.
144
00:06:01,015 --> 00:06:02,648
I'm sure they are.
145
00:06:02,684 --> 00:06:04,317
I would just rather
keep my memories of our house
146
00:06:04,352 --> 00:06:05,385
as it was.
147
00:06:05,420 --> 00:06:07,520
Mom and dad needed to downsize.
148
00:06:07,555 --> 00:06:08,521
[cheryl] I know.
149
00:06:08,556 --> 00:06:11,023
Time moves on,
150
00:06:11,059 --> 00:06:12,458
no matter what I have
to say about it.
151
00:06:15,930 --> 00:06:16,896
They may have downsized,
152
00:06:16,931 --> 00:06:19,499
but I see the snowman
did not get the memo.
153
00:06:22,404 --> 00:06:25,838
Do not get in the way of mom
and her christmas decorations.
154
00:06:25,874 --> 00:06:26,906
Okay.
155
00:06:26,941 --> 00:06:28,040
[laughing]
156
00:06:36,484 --> 00:06:38,951
[mom] it's such
a nice surprise.
157
00:06:38,987 --> 00:06:40,186
We missed you so much.
158
00:06:40,221 --> 00:06:42,455
Sweetheart, we're so happy
you're home.
159
00:06:42,490 --> 00:06:44,457
Well, I couldn't miss
another christmas--
160
00:06:44,492 --> 00:06:47,894
and by all the decorations,
neither could you!
161
00:06:47,929 --> 00:06:50,096
These were just the ones
I could squeeze in.
162
00:06:51,399 --> 00:06:53,065
Most of our lawn reindeer
are in storage
163
00:06:53,101 --> 00:06:54,200
till we figure out
what to do with them.
164
00:06:55,837 --> 00:06:58,771
Well, the best thing
about your new place
165
00:06:58,807 --> 00:07:00,406
is it brings all of us
closer together.
166
00:07:03,578 --> 00:07:04,744
I know it takes
some getting used to.
167
00:07:06,014 --> 00:07:07,947
Like not seeing
grandma's crystal angel
168
00:07:07,982 --> 00:07:09,182
on top of the tree.
169
00:07:11,319 --> 00:07:12,385
I miss that, too.
170
00:07:12,420 --> 00:07:14,287
I put your luggage in the den.
171
00:07:14,322 --> 00:07:15,822
Honey, are you sure
172
00:07:15,857 --> 00:07:17,623
you don't mind sleeping
on the fold-out couch?
173
00:07:17,659 --> 00:07:19,025
Of course not, dad!
174
00:07:21,362 --> 00:07:23,062
Okay, dinner will be ready
soon, guys.
175
00:07:23,097 --> 00:07:24,530
Perfect.
176
00:07:26,267 --> 00:07:27,767
Look what I found
going through boxes today.
177
00:07:27,802 --> 00:07:29,101
Look, that's the year
178
00:07:29,137 --> 00:07:31,070
that we went caroling
with the church choir.
179
00:07:33,641 --> 00:07:34,574
Ms. Nelson.
180
00:07:36,544 --> 00:07:39,946
That's the day
I won the science fair.
181
00:07:39,981 --> 00:07:41,080
Remember?
182
00:07:41,115 --> 00:07:43,716
It's hard to believe
she's been gone for five years.
183
00:07:45,653 --> 00:07:47,320
I just wish I'd seen her more.
184
00:07:47,355 --> 00:07:48,821
Well, you did
always make a point
185
00:07:48,857 --> 00:07:50,089
to drop in on her
at christmas.
186
00:07:50,124 --> 00:07:51,591
Except for the last one.
187
00:07:51,626 --> 00:07:52,492
I was too busy.
188
00:07:54,496 --> 00:07:55,628
If only I'd known.
189
00:07:55,663 --> 00:07:56,729
Oh, honey,
190
00:07:56,764 --> 00:07:59,398
no one could have known
about her heart condition.
191
00:08:04,839 --> 00:08:06,105
She was my inspiration.
192
00:08:08,042 --> 00:08:09,108
And look
who's is in that photo.
193
00:08:09,143 --> 00:08:10,309
[laughs]
194
00:08:10,345 --> 00:08:13,246
is that george campbell
photobombing your victory shot?
195
00:08:14,482 --> 00:08:16,282
[cheryl] that's george,
all right.
196
00:08:16,317 --> 00:08:18,050
He got runner-up.
197
00:08:18,086 --> 00:08:20,186
He never missed a chance
to try to outdo me.
198
00:08:20,221 --> 00:08:22,021
Science fair, spelling bee,
199
00:08:22,056 --> 00:08:24,724
student body selections,
200
00:08:24,759 --> 00:08:26,726
george always had to prove
he was better.
201
00:08:26,761 --> 00:08:28,828
[dad] dinner's ready, guys!
202
00:08:28,863 --> 00:08:30,062
And I hope you're hungry!
203
00:08:30,098 --> 00:08:31,197
I am.
204
00:08:34,903 --> 00:08:37,336
Just remember to save room
for dessert at the carnival.
205
00:08:40,041 --> 00:08:43,976
[♪♪♪]
206
00:08:53,688 --> 00:08:54,554
[trish] 97 years,
207
00:08:54,589 --> 00:08:57,223
and the carnival's
still going strong.
208
00:08:57,258 --> 00:08:58,291
[cheryl] I love the carnival.
209
00:08:58,326 --> 00:09:02,228
It's our own little snow globe,
frozen in time...
210
00:09:02,263 --> 00:09:03,262
Over there's
211
00:09:03,298 --> 00:09:05,565
where I ran into dr. Phillips
five years ago...
212
00:09:05,600 --> 00:09:07,867
Sent my life spinning
in a whole new direction...
213
00:09:07,902 --> 00:09:08,935
Five years ago?
214
00:09:08,970 --> 00:09:11,404
That was the year
the freak snowstorm hit, right?
215
00:09:11,439 --> 00:09:12,838
I remember.
216
00:09:12,874 --> 00:09:14,540
Closed all the roads
out of willoughby.
217
00:09:14,576 --> 00:09:18,010
[mayor] we've had the most
amazing volunteers this year...
218
00:09:18,046 --> 00:09:19,712
Speaking of the past,
look who's here.
219
00:09:20,982 --> 00:09:23,449
...And so I'd like
to thank everyone
220
00:09:23,484 --> 00:09:26,619
for making this new city hall
a reality.
221
00:09:26,654 --> 00:09:27,820
[applause]
222
00:09:29,157 --> 00:09:30,189
and now,
223
00:09:30,224 --> 00:09:32,258
as mayor of wellsboro,
224
00:09:32,293 --> 00:09:34,360
it is my pleasure to declare
225
00:09:34,395 --> 00:09:37,563
this year's christmas carnival
officially open!
226
00:09:37,599 --> 00:09:38,731
[applause]
227
00:09:40,902 --> 00:09:44,103
I still can't believe
terrence fletcher is the mayor.
228
00:09:45,340 --> 00:09:47,907
Mayor or not,
he's still cute.
229
00:09:47,942 --> 00:09:49,442
And still single.
230
00:09:50,945 --> 00:09:51,944
You should ask him out?
231
00:09:52,981 --> 00:09:54,647
Oh, we went on a date once,
232
00:09:54,682 --> 00:09:56,449
that same christmas
I ran into dr. Phillips.
233
00:09:57,518 --> 00:09:58,718
You had a date with terrence?
234
00:09:58,753 --> 00:10:00,086
What happened?
235
00:10:00,121 --> 00:10:02,221
It would have gone great,
236
00:10:02,256 --> 00:10:03,623
but...
237
00:10:03,658 --> 00:10:04,924
I spilled my latte on him,
238
00:10:04,959 --> 00:10:06,626
tripped him on the ice rink,
239
00:10:06,661 --> 00:10:08,494
and to top it off,
240
00:10:08,529 --> 00:10:09,729
he was allergic
to my angora scarf...
241
00:10:10,932 --> 00:10:11,797
No wonder he never
called me back.
242
00:10:11,833 --> 00:10:13,833
[man] tree coming through!
243
00:10:13,868 --> 00:10:14,767
Hey!
244
00:10:15,770 --> 00:10:17,570
Look out!
245
00:10:17,605 --> 00:10:18,771
I'm so--
246
00:10:18,806 --> 00:10:20,406
cheryl jenkins!
247
00:10:20,441 --> 00:10:21,474
George campbell.
248
00:10:21,509 --> 00:10:23,075
I should've known it was you.
249
00:10:23,111 --> 00:10:24,610
Why, 'cause I'm still
bowling you over?
250
00:10:24,646 --> 00:10:26,078
No, because you're still
causing me pain.
251
00:10:26,114 --> 00:10:27,580
I'm sorry.
252
00:10:28,716 --> 00:10:29,615
Hey, trish!
How you doing?
253
00:10:29,651 --> 00:10:30,583
Hi, george.
254
00:10:32,053 --> 00:10:33,819
You two catch up
while I grab some popcorn.
255
00:10:36,691 --> 00:10:38,457
So, you in from d.C. For a bit?
256
00:10:39,727 --> 00:10:41,093
Just visiting the fam'
for a week.
257
00:10:42,530 --> 00:10:44,030
Think this town's
big enough for the both of us?
258
00:10:44,065 --> 00:10:45,931
I guess we'll find out.
259
00:10:45,967 --> 00:10:46,966
Let me guess.
260
00:10:47,001 --> 00:10:49,135
You're a lumberjack these days?
261
00:10:49,170 --> 00:10:50,002
No, no, no.
262
00:10:50,038 --> 00:10:51,470
I still teach
over at the junior high.
263
00:10:51,506 --> 00:10:52,538
I just got this
for the science club.
264
00:10:52,573 --> 00:10:55,941
Fitting you work with kids--
265
00:10:55,977 --> 00:10:57,443
since, clearly,
you still are one.
266
00:10:57,478 --> 00:10:59,111
[chuckles]
267
00:10:59,147 --> 00:11:00,212
you still mad
268
00:11:00,248 --> 00:11:01,814
'cause I let you win
the science fair senior year?
269
00:11:01,849 --> 00:11:02,915
You "let" me win?
270
00:11:04,485 --> 00:11:05,651
You finally admitted it.
271
00:11:05,687 --> 00:11:07,153
You know, that's the first step
to moving forward, right?
272
00:11:08,690 --> 00:11:11,957
Actually, the first step
starts with my left foot,
273
00:11:11,993 --> 00:11:14,026
then my right.
274
00:11:14,062 --> 00:11:16,796
Then I let momentum
carry me off.
275
00:11:18,599 --> 00:11:19,765
Merry christmas, george.
276
00:11:25,239 --> 00:11:26,706
I'd say that
your dynamic with george
277
00:11:26,741 --> 00:11:29,375
hasn't changed much
since school.
278
00:11:29,410 --> 00:11:33,245
Friendly competitors,
or competitive friends.
279
00:11:33,281 --> 00:11:34,880
If he only knew the truth.
280
00:11:34,916 --> 00:11:37,650
What, that
you're a big success?
281
00:11:37,685 --> 00:11:38,918
On paper, maybe.
282
00:11:38,953 --> 00:11:40,586
In reality, not so much.
283
00:11:40,621 --> 00:11:42,855
You'll get back
to your own work someday.
284
00:11:42,890 --> 00:11:44,657
It's too late.
285
00:11:44,692 --> 00:11:46,592
Somebody already found my comet.
286
00:11:46,627 --> 00:11:47,827
And besides,
287
00:11:47,862 --> 00:11:50,830
science moves at a gallop,
and I'm five years out of date.
288
00:11:50,865 --> 00:11:52,398
But you are so good
at your job!
289
00:11:52,433 --> 00:11:53,532
I only took it
290
00:11:53,568 --> 00:11:56,168
because I was waiting for
an astronomy job to open up!
291
00:11:56,204 --> 00:11:58,671
Sometimes, I wonder
what would've happened
292
00:11:58,706 --> 00:12:00,039
if I'd never
run into dr. Phillips.
293
00:12:01,709 --> 00:12:03,442
I wish I could live
that week over again.
294
00:12:03,478 --> 00:12:05,010
[text alert chimes]
295
00:12:08,883 --> 00:12:11,617
oh! Snafu with a delivery
to the bistro.
296
00:12:11,652 --> 00:12:13,185
I'll be back
in a couple of minutes.
297
00:12:13,221 --> 00:12:14,386
Okay.
298
00:12:16,557 --> 00:12:20,726
[♪♪♪]
299
00:12:30,404 --> 00:12:34,206
[♪♪♪]
300
00:12:47,421 --> 00:12:50,689
[♪♪♪]
301
00:12:54,362 --> 00:12:55,427
hello?
302
00:12:58,332 --> 00:12:59,365
Anyone here?
303
00:13:13,781 --> 00:13:15,181
What?
304
00:13:15,216 --> 00:13:16,148
Whoa.
305
00:13:20,955 --> 00:13:24,423
[♪♪♪]
306
00:13:28,162 --> 00:13:29,995
[music and carousel stop]
307
00:13:47,348 --> 00:13:48,314
what's his name?
308
00:13:48,349 --> 00:13:49,515
His name's brigs.
309
00:13:49,550 --> 00:13:50,816
Hi, brigs.
310
00:13:52,486 --> 00:13:53,819
Take care. Bye.
311
00:13:57,158 --> 00:13:58,691
Cheryl? You okay?
312
00:13:59,827 --> 00:14:00,826
Yes, I'm--
313
00:14:01,929 --> 00:14:02,828
I just got dizzy
from the carousel,
314
00:14:02,864 --> 00:14:03,829
but...
315
00:14:03,865 --> 00:14:05,531
I'm fine.
316
00:14:05,566 --> 00:14:06,665
What carousel?
317
00:14:09,036 --> 00:14:10,236
Right up there.
318
00:14:10,271 --> 00:14:11,670
At the end of the carnival.
319
00:14:11,706 --> 00:14:13,472
There's a carousel here?
320
00:14:16,377 --> 00:14:18,210
Okay, I have to run.
Time for caroling,
321
00:14:18,246 --> 00:14:19,712
but take it easy, will you?
322
00:14:26,354 --> 00:14:27,686
Hey, cheryl!
323
00:14:28,756 --> 00:14:29,688
Looking forward to Friday!
324
00:14:31,092 --> 00:14:32,124
What's happening Friday?
325
00:14:33,394 --> 00:14:35,327
Our date!
326
00:14:35,363 --> 00:14:36,395
Don't tell me
you had second thoughts.
327
00:14:37,398 --> 00:14:39,265
No-- I--
328
00:14:39,300 --> 00:14:40,366
hold on a second, mr. Mayor--
329
00:14:40,401 --> 00:14:41,367
mayor?
330
00:14:41,402 --> 00:14:43,202
[laughs]
331
00:14:43,237 --> 00:14:45,571
you know I'm only running
for city council.
332
00:14:45,606 --> 00:14:47,473
But thanks
for your vote of confidence.
333
00:14:48,709 --> 00:14:50,242
I'll see you Friday.
334
00:14:50,278 --> 00:14:51,710
Mayor...
[chuckles]
335
00:14:55,917 --> 00:14:57,249
what is happening here?
336
00:14:59,053 --> 00:15:00,753
Wait, what are those posters?
337
00:15:09,463 --> 00:15:12,364
[♪♪♪]
338
00:15:12,400 --> 00:15:14,366
but...
339
00:15:14,402 --> 00:15:15,668
New year's ball?
340
00:15:17,972 --> 00:15:19,538
That poster's
five years out of date.
341
00:15:19,573 --> 00:15:21,240
[george] yeah, I thought
I heard your voice.
342
00:15:21,275 --> 00:15:23,309
What is it now, cheryl?
343
00:15:23,344 --> 00:15:25,077
The font doesn't meet
with your approval?
344
00:15:25,112 --> 00:15:26,879
George!
345
00:15:26,914 --> 00:15:28,280
Look at the poster!
346
00:15:29,850 --> 00:15:30,816
[george] looks fine to me.
347
00:15:30,851 --> 00:15:32,885
You should buy a ticket.
348
00:15:32,920 --> 00:15:33,819
The money goes
to a new science lab
349
00:15:33,854 --> 00:15:35,587
at the high school.
350
00:15:35,623 --> 00:15:36,822
But you don't understand...
351
00:15:36,857 --> 00:15:38,490
Oh, hey, I spoke
to your mom last week.
352
00:15:38,526 --> 00:15:39,625
She says you just got
your master's.
353
00:15:39,660 --> 00:15:40,592
Congratulations.
354
00:15:42,430 --> 00:15:43,762
Just got it?
355
00:15:43,798 --> 00:15:45,397
Now, don't go getting
all big-headed about it.
356
00:15:45,433 --> 00:15:46,966
I can still
beat you at scrabble.
357
00:15:47,001 --> 00:15:48,734
Excuse me.
I have to go.
358
00:15:49,804 --> 00:15:52,004
[sighs]
359
00:15:52,039 --> 00:15:53,605
this doesn't make any sense.
360
00:16:00,481 --> 00:16:01,447
It can't be.
361
00:16:01,482 --> 00:16:02,948
Ms. Nelson?
362
00:16:15,629 --> 00:16:16,729
George?
363
00:16:18,232 --> 00:16:19,098
What are you doing here?
364
00:16:19,133 --> 00:16:21,233
I was asking myself
the same question.
365
00:16:22,470 --> 00:16:23,535
You passed out.
366
00:16:23,571 --> 00:16:25,871
And--
367
00:16:25,906 --> 00:16:27,773
you carried me here?
368
00:16:27,808 --> 00:16:28,941
Yeah.
369
00:16:28,976 --> 00:16:30,476
The nurse should be back
any minute.
370
00:16:32,646 --> 00:16:33,846
You all right?
371
00:16:33,881 --> 00:16:35,147
I think so.
372
00:16:36,250 --> 00:16:37,349
Maybe some sugar will help.
373
00:16:38,652 --> 00:16:40,319
Technically,
these are for the kids,
374
00:16:40,354 --> 00:16:41,920
but I'll grant an exception
for an old friend.
375
00:16:42,990 --> 00:16:44,690
George--
376
00:16:44,725 --> 00:16:46,492
something's not right!
377
00:16:47,561 --> 00:16:49,628
I saw ms. Nelson,
378
00:16:49,663 --> 00:16:51,296
here,
379
00:16:51,332 --> 00:16:53,298
at the carnival!
380
00:16:55,202 --> 00:16:56,869
Well, I think
she's entitled to a break,
381
00:16:56,904 --> 00:16:58,370
she's been grading papers
non-stop!
382
00:16:58,406 --> 00:17:01,040
And the date
on the poster.
383
00:17:01,075 --> 00:17:04,209
Wanna fill me in,
or you wanna play 20 questions?
384
00:17:04,245 --> 00:17:08,313
Look, I know
this might sound crazy,
385
00:17:08,349 --> 00:17:10,049
but I have to tell you
something important!
386
00:17:10,084 --> 00:17:12,117
And you have to swear
not to laugh!
387
00:17:13,220 --> 00:17:15,254
-Okay.
-No, seriously.
388
00:17:15,289 --> 00:17:16,188
Promise?
389
00:17:17,358 --> 00:17:19,158
I do solemnly swear
not to laugh.
390
00:17:21,529 --> 00:17:23,929
Okay, so I got on the carousel,
391
00:17:23,964 --> 00:17:25,230
and everything was fine,
392
00:17:25,266 --> 00:17:27,900
but ever since I stepped off,
393
00:17:27,935 --> 00:17:29,735
things are really odd.
394
00:17:30,771 --> 00:17:31,537
It's almost like...
395
00:17:32,907 --> 00:17:33,872
Like?
396
00:17:35,209 --> 00:17:36,208
I'm back in time?
397
00:17:38,379 --> 00:17:39,711
[laughs]
398
00:17:41,449 --> 00:17:42,981
you said
you were not gonna laugh!
399
00:17:44,919 --> 00:17:46,485
Why am I wasting my time
talking to you?
400
00:17:47,655 --> 00:17:48,720
[laughs]
wait, where are you going?
401
00:17:49,757 --> 00:17:50,889
To find the carousel!
402
00:17:58,566 --> 00:17:59,731
Have you seen the carousel?
403
00:18:03,671 --> 00:18:05,871
Why are you following me?
404
00:18:05,906 --> 00:18:07,906
A mixture
of curiosity and concern.
405
00:18:08,909 --> 00:18:10,375
And when the guys
with the white coats show up,
406
00:18:10,411 --> 00:18:12,311
they might need a hand.
407
00:18:12,346 --> 00:18:13,212
You sure you're all right?
408
00:18:13,247 --> 00:18:15,481
Yes. No.
409
00:18:15,516 --> 00:18:16,682
I'm not sure.
410
00:18:16,717 --> 00:18:19,151
But finding the carousel
is gonna help.
411
00:18:19,186 --> 00:18:20,819
There's no carousel
at this carnival.
412
00:18:20,855 --> 00:18:22,187
Why does everyone
keep telling me that?
413
00:18:22,223 --> 00:18:23,689
I was on it!
414
00:18:23,724 --> 00:18:24,690
Well, I'm a volunteer
this year,
415
00:18:24,725 --> 00:18:25,724
and I assure you,
416
00:18:25,759 --> 00:18:27,793
there's no carousel.
417
00:18:27,828 --> 00:18:31,630
It had moving horses
and bright-colored lights!
418
00:18:31,665 --> 00:18:32,831
Like a carousel?
419
00:18:32,867 --> 00:18:35,567
Look, have you been hanging out
at the eggnog booth, huh?
420
00:18:35,603 --> 00:18:37,369
Please!
421
00:18:37,404 --> 00:18:40,506
Okay.
Here's another hypothesis.
422
00:18:40,541 --> 00:18:42,808
You've been working very hard
on your thesis.
423
00:18:42,843 --> 00:18:44,443
Probably in need
of some sleep?
424
00:18:45,446 --> 00:18:47,079
Let me drive you home
to your parents' place.
425
00:18:47,114 --> 00:18:48,113
No...
426
00:18:48,149 --> 00:18:49,882
The night air is going
to help me clear my head.
427
00:18:49,917 --> 00:18:51,383
Good night!
428
00:18:54,188 --> 00:18:55,554
Merry christmas!
429
00:18:58,225 --> 00:19:02,361
[♪♪♪]
430
00:19:09,770 --> 00:19:11,069
this can't be.
431
00:19:11,105 --> 00:19:13,238
I just saw the new city hall.
432
00:19:19,880 --> 00:19:23,882
[♪♪♪]
433
00:19:31,892 --> 00:19:32,791
can I help you?
434
00:19:32,826 --> 00:19:35,194
I'm sorry.
435
00:19:35,229 --> 00:19:36,762
I must've knocked
on the wrong door.
436
00:19:36,797 --> 00:19:37,596
Do you know which unit
437
00:19:37,631 --> 00:19:39,698
jeanette and robert jenkins
live in?
438
00:19:39,733 --> 00:19:41,266
Sorry.
439
00:19:41,302 --> 00:19:42,334
No one here by those names.
440
00:19:43,938 --> 00:19:45,037
But I'm--
441
00:19:45,072 --> 00:19:46,505
I'm sure this is their complex.
442
00:19:47,508 --> 00:19:49,575
I head the ho8, miss.
443
00:19:49,610 --> 00:19:52,044
I assure you, there are
no tenants named jenkins here.
444
00:19:52,079 --> 00:19:55,080
I-- I'm sorry.
445
00:19:55,115 --> 00:19:56,248
-Good night.
-Good night.
446
00:20:01,789 --> 00:20:06,425
[♪♪♪]
447
00:20:10,497 --> 00:20:11,730
oh, hey, honey.
448
00:20:11,765 --> 00:20:14,466
Honestly, I don't know
what I'd do
449
00:20:14,501 --> 00:20:15,834
if this yard was any smaller.
450
00:20:15,869 --> 00:20:17,703
I just found blitzen
behind the old mower.
451
00:20:20,174 --> 00:20:21,073
What do you think, cheryl?
452
00:20:22,209 --> 00:20:23,909
Um...
453
00:20:23,944 --> 00:20:24,876
It's great, dad.
454
00:20:26,113 --> 00:20:27,145
I think so, too.
455
00:20:28,449 --> 00:20:29,414
Hey, how was opening night
at the carnival?
456
00:20:31,685 --> 00:20:33,485
I think it's safe
to say this year,
457
00:20:33,520 --> 00:20:35,654
it really stands out.
458
00:20:36,890 --> 00:20:37,689
Nice!
459
00:20:37,725 --> 00:20:39,324
Maybe we can go
together tomorrow.
460
00:20:40,561 --> 00:20:41,593
I know you got to get back
to boston
461
00:20:41,629 --> 00:20:42,794
in the next few days.
462
00:20:42,830 --> 00:20:44,096
Boston?
463
00:20:44,131 --> 00:20:45,497
Don't you mean d.C.?
464
00:20:46,533 --> 00:20:48,967
Mm, the last I heard,
you were living in boston.
465
00:20:50,404 --> 00:20:52,271
Unless m.I.T. Suddenly moved.
466
00:20:54,675 --> 00:20:55,540
[door opens]
467
00:20:55,576 --> 00:20:57,476
[mom] robert,
I found some more lights!
468
00:20:57,511 --> 00:20:59,645
Oh! Cheryl, honey.
469
00:20:59,680 --> 00:21:01,947
Do you want to come in
for some mulled cider?
470
00:21:03,150 --> 00:21:04,516
No--
471
00:21:04,551 --> 00:21:05,817
I'm okay--
472
00:21:07,021 --> 00:21:09,288
all right.
473
00:21:09,323 --> 00:21:11,256
Do you want to ask ms. Nelson
if she'd like some?
474
00:21:13,027 --> 00:21:14,293
Ms. Nelson?
475
00:21:14,328 --> 00:21:15,661
Yeah.
476
00:21:15,696 --> 00:21:17,529
Down the street?
477
00:21:17,564 --> 00:21:19,031
[mom] yes.
478
00:21:19,066 --> 00:21:20,565
In the same house
479
00:21:20,601 --> 00:21:22,334
she's lived in
for the past 30 years?
480
00:21:23,837 --> 00:21:25,570
Yes!
481
00:21:25,606 --> 00:21:28,040
Yes! I will!
482
00:21:29,843 --> 00:21:31,009
[mom] good.
483
00:21:41,722 --> 00:21:42,654
[rings doorbell]
484
00:21:46,393 --> 00:21:47,359
cheryl!
485
00:21:49,029 --> 00:21:50,295
Ms. Nelson!
486
00:21:53,867 --> 00:21:56,735
Merry christmas
to you, too!
487
00:21:56,770 --> 00:21:58,437
You're here!
488
00:21:58,472 --> 00:21:59,871
Yes, last time
I checked.
489
00:21:59,907 --> 00:22:00,972
Yes, I'm here.
490
00:22:02,443 --> 00:22:04,042
Everything okay?
491
00:22:04,078 --> 00:22:06,178
It's just been a crazy evening,
492
00:22:06,213 --> 00:22:07,546
but...
493
00:22:07,581 --> 00:22:09,681
I'm better now.
494
00:22:09,717 --> 00:22:11,783
It feels like
I haven't seen you in years!
495
00:22:11,819 --> 00:22:13,285
Well, you did see me
last night
496
00:22:13,320 --> 00:22:14,353
when you were caroling.
497
00:22:15,589 --> 00:22:16,955
I, um--
498
00:22:16,990 --> 00:22:19,057
guess that time flies
when you're having fun?
499
00:22:20,427 --> 00:22:21,460
Ms. Nelson,
500
00:22:21,495 --> 00:22:23,962
can I ask you a crazy question?
501
00:22:23,997 --> 00:22:24,930
Of course!
502
00:22:24,965 --> 00:22:27,232
It's not like
you haven't done it before.
503
00:22:28,435 --> 00:22:32,003
Besides, scientific inquiry
demands asking odd questions.
504
00:22:33,073 --> 00:22:34,206
I got a doozy.
505
00:22:34,241 --> 00:22:35,374
Okay.
506
00:22:35,409 --> 00:22:37,476
Do you think...
507
00:22:37,511 --> 00:22:38,577
Maybe...
508
00:22:38,612 --> 00:22:40,078
Time travel could be possible?
509
00:22:41,415 --> 00:22:42,447
Theoretically...
510
00:22:42,483 --> 00:22:43,615
Yes,
511
00:22:43,650 --> 00:22:46,084
but "how"--
that remains to be seen.
512
00:22:48,021 --> 00:22:49,054
Crazy as it sounds,
513
00:22:49,089 --> 00:22:52,657
I think I might've stumbled
onto a breakthrough!
514
00:22:52,693 --> 00:22:54,926
And I want to hear
all about it,
515
00:22:54,962 --> 00:22:56,561
but, honestly, right now,
516
00:22:56,597 --> 00:22:59,097
I am late for the faculty
christmas party at school,
517
00:22:59,133 --> 00:23:00,232
so...
518
00:23:00,267 --> 00:23:03,835
Why don't we have some coffee
and catch up tomorrow,
519
00:23:03,871 --> 00:23:06,004
and you can tell me
all about it?
520
00:23:06,039 --> 00:23:07,439
That is if you have the time?
521
00:23:07,474 --> 00:23:09,508
Time? Oh, yeah.
522
00:23:09,543 --> 00:23:12,210
I've got about five years,
give or take.
523
00:23:14,815 --> 00:23:16,348
Okay, so...
524
00:23:16,383 --> 00:23:19,251
I'm going to be marking papers
all morning in my classroom,
525
00:23:19,286 --> 00:23:21,820
so why don't you just
stop on by?
526
00:23:22,956 --> 00:23:25,023
Great.
527
00:23:25,058 --> 00:23:26,458
-Yeah.
-I'll see you tomorrow!
528
00:23:26,493 --> 00:23:27,726
Tomorrow.
529
00:23:29,062 --> 00:23:30,962
Okay. Okay.
530
00:23:30,998 --> 00:23:32,030
Can I have my hands back?
531
00:23:32,065 --> 00:23:33,799
-Of course.
-Yes.
532
00:23:33,834 --> 00:23:36,435
-Ms. Nelson.
-Yes, cheryl.
533
00:23:36,470 --> 00:23:38,303
-Good night.
-Good night. Good night.
534
00:23:38,338 --> 00:23:39,504
[cheryl] oh, my gosh!
535
00:23:46,513 --> 00:23:47,479
Wow.
536
00:23:48,916 --> 00:23:50,215
Remember the christmas morning
537
00:23:50,250 --> 00:23:53,351
trish and I
brought the snowman inside?
538
00:23:53,387 --> 00:23:55,687
We put it right here!
539
00:23:55,722 --> 00:23:56,488
[mom] yeah. As I recall,
540
00:23:56,523 --> 00:23:59,057
you didn't want it
to catch a cold.
541
00:23:59,092 --> 00:24:00,358
The carpet you weren't
so worried about.
542
00:24:06,099 --> 00:24:07,999
[cheryl]
and grandma's crystal angel.
543
00:24:10,170 --> 00:24:11,436
Before it shattered.
544
00:24:16,410 --> 00:24:19,978
There's so many
amazing memories here.
545
00:24:23,050 --> 00:24:24,983
Do you remember the christmas
you stayed up all night?
546
00:24:25,018 --> 00:24:27,419
Most kids stay up to see santa,
547
00:24:27,454 --> 00:24:29,888
you stayed up to see
the ursid meteor shower!
548
00:24:33,927 --> 00:24:34,693
You always were
549
00:24:34,728 --> 00:24:36,294
naturally curious
about everything!
550
00:24:39,566 --> 00:24:41,199
Are you okay, sweetheart?
551
00:24:41,235 --> 00:24:44,402
Yes. I'm just--
552
00:24:44,438 --> 00:24:45,971
I'm just happy to be home.
553
00:24:46,807 --> 00:24:48,173
I'd forgotten
how nice it is here.
554
00:24:48,208 --> 00:24:50,342
Forgotten?
555
00:24:50,377 --> 00:24:52,444
You were just here
a month ago for thanksgiving.
556
00:24:52,479 --> 00:24:54,246
You know how quickly
the holidays go.
557
00:24:54,281 --> 00:24:55,847
That's so true.
558
00:24:55,883 --> 00:24:57,682
Nothing makes time go faster
than christmas.
559
00:24:59,720 --> 00:25:01,353
Whenever I look at
that staircase,
560
00:25:01,388 --> 00:25:03,421
I still half-expect to see
you and your sister
561
00:25:03,457 --> 00:25:06,258
racing down in your jammies
on christmas morning.
562
00:25:08,095 --> 00:25:09,060
Mom...
563
00:25:10,931 --> 00:25:14,299
What would you do...
564
00:25:14,334 --> 00:25:15,834
If you could go
back in time?
565
00:25:17,571 --> 00:25:18,570
What a question.
566
00:25:22,075 --> 00:25:23,141
Well,
567
00:25:23,176 --> 00:25:25,076
I suppose
I would spend more time
568
00:25:25,112 --> 00:25:26,778
with friends and loved ones.
569
00:25:26,813 --> 00:25:29,147
Maybe fix a few old mistakes.
570
00:25:29,182 --> 00:25:32,684
And do the things
I'd always regretted not doing.
571
00:25:34,454 --> 00:25:36,254
What an interesting idea.
572
00:25:36,290 --> 00:25:37,122
A chance...
573
00:25:37,157 --> 00:25:39,190
To change everything
for the better.
574
00:25:42,195 --> 00:25:43,194
Oh!
575
00:25:48,936 --> 00:25:52,737
[♪♪♪]
576
00:25:52,773 --> 00:25:54,005
♪ christmas eve ♪
577
00:25:54,041 --> 00:25:56,441
♪ the lights are glowing ♪
578
00:25:56,476 --> 00:25:59,744
♪ in the hallway
and in my dreams ♪
579
00:25:59,780 --> 00:26:04,950
♪ somewhere in my heart
it's snowing ♪
580
00:26:04,985 --> 00:26:07,786
♪ in the place
that still believes ♪
581
00:26:07,821 --> 00:26:11,790
[♪♪♪]
582
00:26:15,462 --> 00:26:16,728
[whistling]
583
00:26:18,198 --> 00:26:20,198
ah, what's this?
584
00:26:20,233 --> 00:26:21,733
Oh, just in time, hon'.
585
00:26:21,768 --> 00:26:23,602
I made pancakes for your dad.
586
00:26:23,637 --> 00:26:24,903
And not just any pancakes...
587
00:26:26,239 --> 00:26:28,239
[cheryl and dad] santa pancakes.
588
00:26:30,310 --> 00:26:31,843
Mom, how do you manage
589
00:26:31,878 --> 00:26:34,946
to always make
christmas so special?
590
00:26:34,982 --> 00:26:37,115
It's just a matter
of managing your time right.
591
00:26:37,150 --> 00:26:38,216
And that...
592
00:26:38,251 --> 00:26:40,752
Is exactly what I plan to do!
593
00:26:40,787 --> 00:26:42,887
You're in a fine mood today.
594
00:26:42,923 --> 00:26:45,056
What can I say?
595
00:26:45,092 --> 00:26:47,292
I feel like I have
a whole new lease on life!
596
00:26:47,327 --> 00:26:48,259
[cat meows]
597
00:26:50,797 --> 00:26:51,730
one thing.
598
00:26:52,699 --> 00:26:54,466
Promise not to leave
the cat alone in here
599
00:26:54,501 --> 00:26:55,667
with the tree on christmas.
600
00:26:56,670 --> 00:26:57,802
Mr. Tibbles?
601
00:26:57,838 --> 00:26:59,871
Why do you say that?
602
00:26:59,906 --> 00:27:01,139
'cause he might
knock the tree down
603
00:27:01,174 --> 00:27:02,607
and break
grandma's crystal angel.
604
00:27:04,177 --> 00:27:05,710
Just trust me, okay?
605
00:27:07,014 --> 00:27:08,947
Okay. If you say so.
606
00:27:10,183 --> 00:27:11,583
[mom] oh, by the way,
607
00:27:11,618 --> 00:27:13,118
my friend, sally, called.
608
00:27:13,153 --> 00:27:15,754
Her brother's in town this week
for christmas.
609
00:27:15,789 --> 00:27:17,055
He's the director
610
00:27:17,090 --> 00:27:18,923
of the federal
science association!
611
00:27:18,959 --> 00:27:21,426
She thought the two of you
might want to have a chat.
612
00:27:21,461 --> 00:27:23,161
There might be a job opening.
613
00:27:23,196 --> 00:27:24,629
I don't suppose
his name is dr. Phillips,
614
00:27:24,665 --> 00:27:25,597
by chance?
615
00:27:25,632 --> 00:27:26,931
Why, yes!
616
00:27:26,967 --> 00:27:27,899
Do you know him?
617
00:27:27,934 --> 00:27:29,300
Not yet.
618
00:27:29,336 --> 00:27:30,201
And let's keep it that way.
619
00:27:31,838 --> 00:27:32,804
Good morning!
620
00:27:32,839 --> 00:27:35,140
Hey, trish.
621
00:27:35,175 --> 00:27:36,241
Are you working
at the cafe today?
622
00:27:36,276 --> 00:27:38,076
What?
623
00:27:38,111 --> 00:27:39,911
I've been at the bakery
since September.
624
00:27:41,014 --> 00:27:42,914
Today's my long shift.
625
00:27:42,949 --> 00:27:43,782
Right.
626
00:27:43,817 --> 00:27:45,684
Then can we meet
627
00:27:45,719 --> 00:27:47,419
for our pre-christmas brunch
tomorrow?
628
00:27:47,454 --> 00:27:48,453
Sure.
629
00:27:50,691 --> 00:27:51,523
Oh, you're taking off early.
630
00:27:51,558 --> 00:27:53,825
Yes.
631
00:27:53,860 --> 00:27:54,926
I'm off to get something.
632
00:27:54,961 --> 00:27:56,594
And what's that?
633
00:27:56,630 --> 00:27:58,296
A fresh start!
634
00:28:01,968 --> 00:28:06,438
[♪♪♪]
635
00:28:06,473 --> 00:28:07,605
[sighs happily]
636
00:28:10,844 --> 00:28:12,243
good morning, mr. Johnson!
637
00:28:13,213 --> 00:28:14,479
Merry christmas!
638
00:28:14,514 --> 00:28:15,480
Merry christmas, cheryl.
639
00:28:15,515 --> 00:28:17,916
Oh, you might want to fix
those rain gutters.
640
00:28:18,919 --> 00:28:21,686
Something tells me
it's gonna be a wet spring!
641
00:28:21,722 --> 00:28:23,021
Thanks. I will.
642
00:28:27,994 --> 00:28:29,494
Hi, terrence!
643
00:28:29,529 --> 00:28:30,462
Fancy meeting you here!
644
00:28:30,497 --> 00:28:31,362
Yeah.
645
00:28:31,398 --> 00:28:33,131
I have a feeling
your run for councilman
646
00:28:33,166 --> 00:28:34,132
is gonna go great.
647
00:28:34,167 --> 00:28:35,166
Thanks, cheryl.
648
00:28:35,202 --> 00:28:37,402
I like your positive outlook.
649
00:28:37,437 --> 00:28:39,971
And I'm sorry
I wasn't myself last night.
650
00:28:40,006 --> 00:28:41,473
So you didn't forget our date?
651
00:28:41,508 --> 00:28:42,974
Of course not!
652
00:28:43,009 --> 00:28:46,010
I am definitely
looking forward to it...
653
00:28:46,046 --> 00:28:47,312
This time around.
654
00:28:47,347 --> 00:28:49,180
Great.
655
00:28:49,216 --> 00:28:50,815
Then Friday at 7:00?
656
00:28:50,851 --> 00:28:52,317
Perfect.
657
00:28:55,522 --> 00:28:56,921
By the way,
658
00:28:56,957 --> 00:28:58,690
are you allergic to anything
other than angora?
659
00:29:00,227 --> 00:29:01,860
No, no other allergies.
660
00:29:01,895 --> 00:29:04,028
I'll be sure to leave
my angora scarf home.
661
00:29:05,031 --> 00:29:06,197
See you then.
662
00:29:12,372 --> 00:29:15,073
[ms. Nelson]
cheryl, I am so proud of you.
663
00:29:15,108 --> 00:29:17,242
So tell me what's next?
664
00:29:17,277 --> 00:29:19,344
Well, there aren't
any job openings
665
00:29:19,379 --> 00:29:21,379
at the big observatories
right now,
666
00:29:21,414 --> 00:29:23,214
but this time around,
667
00:29:23,250 --> 00:29:26,651
I am going to wait
as long as it takes.
668
00:29:27,821 --> 00:29:29,554
Well, when one
becomes available,
669
00:29:29,589 --> 00:29:30,955
I know that you will be
670
00:29:30,991 --> 00:29:32,857
at the top
of their christmas list.
671
00:29:34,094 --> 00:29:35,360
If I am,
672
00:29:35,395 --> 00:29:37,529
it's because
I learned from the best.
673
00:29:38,598 --> 00:29:39,631
I really hope
674
00:29:39,666 --> 00:29:41,566
we can spend some time together
this christmas.
675
00:29:41,601 --> 00:29:44,102
Let me lighten the load
so you can enjoy yourself more.
676
00:29:45,472 --> 00:29:47,739
Well, I have been pretty busy.
677
00:29:49,676 --> 00:29:51,042
I haven't even had time enough
678
00:29:51,077 --> 00:29:53,044
to take off
to go get my own christmas tree.
679
00:29:53,079 --> 00:29:55,446
[students laughing]
680
00:29:55,482 --> 00:29:56,548
what's that?
681
00:29:56,583 --> 00:29:57,782
I thought that classes
were done for the semester.
682
00:29:57,818 --> 00:29:58,850
Oh, they are,
683
00:29:58,885 --> 00:30:01,886
but george teaches
the after-school science club.
684
00:30:01,922 --> 00:30:03,588
Oh!
685
00:30:03,623 --> 00:30:05,056
That's surprisingly nice of him.
686
00:30:06,126 --> 00:30:08,626
Well, actually,
I'm supposed to be helping him,
687
00:30:08,662 --> 00:30:10,862
but he's taken on
most of the work.
688
00:30:12,699 --> 00:30:13,932
Let's go and peek in
and say hello.
689
00:30:13,967 --> 00:30:14,966
Oh...
690
00:30:15,001 --> 00:30:16,734
He won't mind.
691
00:30:17,771 --> 00:30:19,137
Come on.
692
00:30:19,172 --> 00:30:20,638
So while you might think
693
00:30:20,674 --> 00:30:23,007
a white christmas takes place
only here on earth,
694
00:30:23,043 --> 00:30:24,676
nasa has discovered ice
695
00:30:24,711 --> 00:30:27,245
in craters on the moon
and beyond!
696
00:30:27,280 --> 00:30:28,680
Sorry.
697
00:30:28,715 --> 00:30:29,914
Don't let us disturb you.
698
00:30:31,651 --> 00:30:34,786
Uh, and then there's
saturn's moon, enceladus.
699
00:30:34,821 --> 00:30:36,321
And mars has ice on it, too.
700
00:30:37,357 --> 00:30:38,256
But a snowball fight there
701
00:30:38,291 --> 00:30:39,157
would mean putting up
702
00:30:39,192 --> 00:30:40,391
with temperatures
over a hundred below.
703
00:30:41,628 --> 00:30:42,827
No.
704
00:30:42,863 --> 00:30:44,863
There... There would not be...
705
00:30:44,898 --> 00:30:45,763
What's that in the back there?
706
00:30:45,799 --> 00:30:47,432
You were saying?
707
00:30:47,467 --> 00:30:48,366
[cheryl] nothing at all!
708
00:30:48,401 --> 00:30:49,868
Sorry.
709
00:30:49,903 --> 00:30:50,935
Carry on.
710
00:30:50,971 --> 00:30:52,637
[george] you sure?
711
00:30:52,672 --> 00:30:54,505
I mean, if you have something
you want to say,
712
00:30:54,541 --> 00:30:55,740
you should share it
with the rest of the class.
713
00:30:57,244 --> 00:30:58,877
Oh...
714
00:30:58,912 --> 00:31:00,111
Well...
715
00:31:00,146 --> 00:31:01,145
Uh...
716
00:31:01,181 --> 00:31:02,347
The ice on mars
717
00:31:02,382 --> 00:31:04,349
is carbon dioxide,
718
00:31:04,384 --> 00:31:06,517
not water.
719
00:31:06,553 --> 00:31:09,687
So if there were
a snowball fight,
720
00:31:09,723 --> 00:31:13,658
it would feel more like
tossing dry ice.
721
00:31:13,693 --> 00:31:14,792
Ouch.
722
00:31:14,828 --> 00:31:17,128
I think you're overthinking it.
723
00:31:17,163 --> 00:31:18,529
Maybe you're underthinking it.
724
00:31:19,733 --> 00:31:22,133
Class, we have
a celebrity in our midst.
725
00:31:22,168 --> 00:31:23,134
This is cheryl jenkins,
a former student here.
726
00:31:23,169 --> 00:31:25,637
Would you like
to step to the front in class
727
00:31:25,672 --> 00:31:27,372
and share a few words
with the students?
728
00:31:27,407 --> 00:31:29,340
Please, go ahead, cheryl.
729
00:31:29,376 --> 00:31:32,010
I'm sure the class
would love to hear from you!
730
00:31:32,045 --> 00:31:32,977
-[george] yeah.
-Go on.
731
00:31:33,013 --> 00:31:34,112
Come on.
732
00:31:35,348 --> 00:31:37,015
Floor is yours.
733
00:31:37,050 --> 00:31:37,916
[cheryl] well--
734
00:31:37,951 --> 00:31:40,685
I...
735
00:31:40,720 --> 00:31:42,820
Have a degree in astronomy,
736
00:31:42,856 --> 00:31:46,090
and science offers
so many careers--
737
00:31:46,126 --> 00:31:49,193
about as many
as the stars in the sky...
738
00:31:50,630 --> 00:31:53,431
So cherish this time
in your life
739
00:31:53,466 --> 00:31:54,933
because it goes by so fast,
740
00:31:54,968 --> 00:31:56,868
and you still have choices.
741
00:31:56,903 --> 00:32:01,205
One choice can set you on a path
towards your passion,
742
00:32:01,241 --> 00:32:03,207
or down the wrong path--
743
00:32:03,243 --> 00:32:04,809
and you do not want that.
744
00:32:06,446 --> 00:32:07,912
Uh, well...
745
00:32:07,948 --> 00:32:10,548
All I'm saying is...
746
00:32:10,583 --> 00:32:11,716
Is choose wisely.
747
00:32:13,453 --> 00:32:16,187
All right.
748
00:32:16,222 --> 00:32:18,022
I'm sure you definitely
inspired the students.
749
00:32:18,058 --> 00:32:19,123
To what, I have no idea.
750
00:32:19,159 --> 00:32:20,091
Next time,
751
00:32:20,126 --> 00:32:22,393
I'll speak more slowly
so you can keep up.
752
00:32:22,429 --> 00:32:23,628
Oh, no, I heard what you said.
753
00:32:23,663 --> 00:32:24,796
It's just
I didn't get the point.
754
00:32:24,831 --> 00:32:26,164
Wouldn't be the first time.
755
00:32:27,767 --> 00:32:30,034
Students, what we have
just experienced here
756
00:32:30,070 --> 00:32:31,536
is a perfect example
757
00:32:31,571 --> 00:32:33,938
of the scientific term
"friction".
758
00:32:35,508 --> 00:32:36,507
[students laughing]
759
00:32:38,111 --> 00:32:39,477
and I have a wonderful idea.
760
00:32:39,512 --> 00:32:40,578
George--
761
00:32:40,613 --> 00:32:41,446
what do you think about
762
00:32:41,481 --> 00:32:44,615
ms. Jenkins
assisting you this week
763
00:32:44,651 --> 00:32:45,783
with science club?
764
00:32:47,153 --> 00:32:48,252
You want us to work together?
765
00:32:48,288 --> 00:32:50,722
Yeah, I don't think so.
766
00:32:50,757 --> 00:32:51,756
Finally, we agree.
767
00:32:51,791 --> 00:32:53,491
Cheryl...
768
00:32:53,526 --> 00:32:54,625
Didn't you say you wanted me
769
00:32:54,661 --> 00:32:57,395
to have more time
for my christmas?
770
00:32:57,430 --> 00:32:58,963
Yeah, but I--
771
00:32:58,999 --> 00:33:00,598
[ms. Nelson] it's settled.
Thank you.
772
00:33:00,633 --> 00:33:01,632
Thank you,
773
00:33:01,668 --> 00:33:03,201
and carry on.
774
00:33:06,039 --> 00:33:07,572
Uh, talk amongst yourselves.
775
00:33:07,607 --> 00:33:08,539
Cheryl!
776
00:33:12,312 --> 00:33:14,512
You just had to outdo me.
You had to outdo me.
777
00:33:14,547 --> 00:33:15,480
You're blaming me for this?
778
00:33:15,515 --> 00:33:17,348
Of course!
779
00:33:17,384 --> 00:33:18,416
You know, we've got
to work with one another,
780
00:33:18,451 --> 00:33:19,617
so...
781
00:33:19,652 --> 00:33:20,985
Why don't we figure out
a game plan?
782
00:33:22,022 --> 00:33:23,354
I've got to run an errand later.
You want to come with?
783
00:33:23,390 --> 00:33:24,322
Fine.
784
00:33:29,963 --> 00:33:31,863
[george] so, how are you
enjoying the past?
785
00:33:31,898 --> 00:33:34,465
[cheryl] I was hoping
you'd forgotten all that.
786
00:33:34,501 --> 00:33:37,201
What do you do
in the future anyway?
787
00:33:37,237 --> 00:33:39,937
Are you asking
because you believe me?
788
00:33:39,973 --> 00:33:41,305
Of course not.
789
00:33:42,409 --> 00:33:43,441
Well, if you must know,
790
00:33:43,476 --> 00:33:45,610
I happen to be deputy director
791
00:33:45,645 --> 00:33:47,478
of the federal
science association.
792
00:33:48,648 --> 00:33:50,615
Wow!
793
00:33:50,650 --> 00:33:52,450
When you have a delusion,
you really go big.
794
00:33:53,753 --> 00:33:54,886
So who else have you talked to
795
00:33:54,921 --> 00:33:56,888
about this crazy
time-traveling story?
796
00:33:56,923 --> 00:33:58,389
Only you,
797
00:33:58,425 --> 00:34:01,893
and after how that went,
my secret goes no further.
798
00:34:01,928 --> 00:34:03,261
Wise choice.
799
00:34:04,998 --> 00:34:06,664
But now that
you're stuck in the past,
800
00:34:06,699 --> 00:34:07,832
what are your plans?
801
00:34:09,002 --> 00:34:12,470
I know you don't believe me,
but fine.
802
00:34:12,505 --> 00:34:14,172
I'm on a mission
to make positive changes.
803
00:34:15,341 --> 00:34:16,474
Such as?
804
00:34:16,509 --> 00:34:17,708
If you must know,
805
00:34:17,744 --> 00:34:20,578
spend more time with ms. Nelson,
806
00:34:20,613 --> 00:34:22,513
avoid a job I do not want,
807
00:34:22,549 --> 00:34:24,182
and help my sister
get her life on track.
808
00:34:24,217 --> 00:34:25,983
Oh!
809
00:34:26,019 --> 00:34:31,222
I also have a date with terrence
the day after tomorrow.
810
00:34:31,257 --> 00:34:32,190
Terrence fletcher?
811
00:34:34,094 --> 00:34:35,927
He was my secret crush
in high school,
812
00:34:35,962 --> 00:34:38,362
and I think he liked me, too.
813
00:34:38,398 --> 00:34:39,597
And why's that?
814
00:34:39,632 --> 00:34:41,232
He asked to borrow
my stapler once.
815
00:34:43,203 --> 00:34:44,368
That it?
816
00:34:46,439 --> 00:34:48,706
It was the way
he asked to borrow it.
817
00:34:48,741 --> 00:34:50,108
Mm-hmm.
818
00:34:50,143 --> 00:34:52,743
And what's so great
about mr. Fletcher?
819
00:34:52,779 --> 00:34:53,711
Well, for starters,
820
00:34:53,746 --> 00:34:55,246
he's handsome,
821
00:34:55,281 --> 00:34:56,581
successful,
822
00:34:56,616 --> 00:34:57,548
and well-mannered.
823
00:34:59,586 --> 00:35:00,651
Well, if that's
the kind of thing you're into.
824
00:35:03,223 --> 00:35:04,622
George,
825
00:35:04,657 --> 00:35:06,958
I'll say this for you.
826
00:35:06,993 --> 00:35:08,126
You always
could get me to laugh.
827
00:35:08,161 --> 00:35:09,861
Hmm.
828
00:35:09,896 --> 00:35:12,864
So can we focus
on the matters at hand?
829
00:35:12,899 --> 00:35:13,764
Like science club?
830
00:35:13,800 --> 00:35:15,433
Yes.
831
00:35:16,569 --> 00:35:19,003
As a favor to ms. Nelson,
I will allow you to assist me.
832
00:35:20,773 --> 00:35:21,873
I'll text you
what we need to go over,
833
00:35:21,908 --> 00:35:24,642
so you can share
your vast knowledge.
834
00:35:24,677 --> 00:35:25,843
And then we'll see
who does it best.
835
00:35:27,514 --> 00:35:28,412
So we're competing again, huh?
836
00:35:30,116 --> 00:35:31,516
Just like old times.
837
00:35:33,253 --> 00:35:34,285
Then game on.
838
00:35:38,024 --> 00:35:41,826
[♪♪♪]
839
00:35:46,366 --> 00:35:49,133
hey, perfect timing.
I just finished my shift.
840
00:35:49,169 --> 00:35:51,035
I'm taking you to brunch,
remember?
841
00:35:51,070 --> 00:35:51,836
So I heard you're doing
842
00:35:51,871 --> 00:35:53,871
science club with george
this week?
843
00:35:53,907 --> 00:35:56,040
Not by choice, I assure you.
844
00:35:56,075 --> 00:35:57,341
I always thought
george was cute.
845
00:35:57,377 --> 00:35:58,476
Like a puppy dog.
846
00:35:58,511 --> 00:35:59,610
Yeah--
847
00:35:59,646 --> 00:36:01,879
the kind that barks too much
and eats your slippers.
848
00:36:01,915 --> 00:36:04,315
But let's talk about
something happier.
849
00:36:05,785 --> 00:36:07,151
Oh, my gosh.
That's him!
850
00:36:07,187 --> 00:36:08,219
[trish] that's who?
851
00:36:08,254 --> 00:36:09,587
Dr. Phillips!
852
00:36:09,622 --> 00:36:11,422
The guy mom's friend
wants me to meet!
853
00:36:11,457 --> 00:36:13,324
Well, for goodness sake,
let's say hi!
854
00:36:13,359 --> 00:36:14,325
Dr. Phillips--
855
00:36:14,360 --> 00:36:15,126
[cheryl] shh!
856
00:36:15,161 --> 00:36:16,360
He doesn't know
what I look like,
857
00:36:16,396 --> 00:36:17,628
so let's just keep it that way.
858
00:36:20,466 --> 00:36:21,499
Shall we?
859
00:36:21,534 --> 00:36:23,901
And here I was thinking
I was the crazy sister.
860
00:36:28,374 --> 00:36:30,174
[trish] thanks again
for brunch.
861
00:36:30,210 --> 00:36:31,509
Now...
862
00:36:31,544 --> 00:36:33,444
Do you want to tell me
what's going on here?
863
00:36:33,479 --> 00:36:35,413
I always know
when something is up with you,
864
00:36:35,448 --> 00:36:37,181
and something is definitely up.
865
00:36:38,484 --> 00:36:39,717
What?
866
00:36:39,752 --> 00:36:41,219
We're here to enjoy ourselves.
867
00:36:41,254 --> 00:36:43,888
Just some sisterly brunch.
868
00:36:43,923 --> 00:36:45,623
Okay...
869
00:36:45,658 --> 00:36:48,125
And why do I feel
some sisterly advice on the way?
870
00:36:48,161 --> 00:36:50,795
Why would I be
giving you advice?
871
00:36:50,830 --> 00:36:51,963
You are naturally gifted.
872
00:36:51,998 --> 00:36:53,898
As a matter of fact,
873
00:36:53,933 --> 00:36:57,101
you could thrive
if you tried something new.
874
00:36:57,136 --> 00:36:59,136
Thanks, I agree.
875
00:36:59,172 --> 00:37:01,272
The bakery is okay for now,
876
00:37:01,307 --> 00:37:03,241
but the truth is
877
00:37:03,276 --> 00:37:05,142
I'm thinking about opening up
a restaurant.
878
00:37:05,178 --> 00:37:06,244
I've already started saving!
879
00:37:07,480 --> 00:37:09,981
Yeah, about that...
880
00:37:10,016 --> 00:37:11,048
What?
881
00:37:12,252 --> 00:37:14,585
It's awesome
you're thinking ahead...
882
00:37:15,655 --> 00:37:17,021
...But the thing is...
883
00:37:20,026 --> 00:37:23,594
...Most new restaurants fail
by the first year.
884
00:37:25,365 --> 00:37:26,330
I just sent the links.
885
00:37:26,366 --> 00:37:27,265
[phone alert chimes]
886
00:37:27,300 --> 00:37:28,432
that was quick.
887
00:37:28,468 --> 00:37:30,501
But--
888
00:37:30,536 --> 00:37:31,702
I never told you
about my restaurant plans.
889
00:37:33,473 --> 00:37:37,074
Chalk it up to us being
on the same sister wavelength.
890
00:37:38,811 --> 00:37:39,910
Okay,
891
00:37:39,946 --> 00:37:41,846
if you're looking
to change careers,
892
00:37:41,881 --> 00:37:45,016
why not play to your strengths?
893
00:37:45,051 --> 00:37:46,517
You're a people person
after all.
894
00:37:46,552 --> 00:37:48,686
So what about a career
895
00:37:48,721 --> 00:37:50,855
that leverages around
your circle of friends?
896
00:37:50,890 --> 00:37:52,590
Like real estate
or insurance?
897
00:37:52,625 --> 00:37:55,259
But, cheryl--
898
00:37:55,295 --> 00:37:58,162
just promise me you'll take
a look at the links?
899
00:37:58,197 --> 00:37:59,430
I have to get back
to science club.
900
00:38:00,833 --> 00:38:01,999
See you later.
901
00:38:04,904 --> 00:38:06,404
Ho, ho, ho.
902
00:38:09,309 --> 00:38:11,642
So as the temperature decreases,
903
00:38:11,678 --> 00:38:13,377
the sugar comes
out of the solution,
904
00:38:13,413 --> 00:38:15,012
and that's
how crystals are formed--
905
00:38:15,048 --> 00:38:15,980
or better yet...
906
00:38:17,083 --> 00:38:19,950
Red and green rock candy!
907
00:38:21,220 --> 00:38:22,286
Now, who wants some candy?
908
00:38:22,322 --> 00:38:23,387
[students] yeah!
909
00:38:23,423 --> 00:38:25,523
All right.
Pass these around.
910
00:38:29,696 --> 00:38:31,028
Top that.
911
00:38:32,432 --> 00:38:34,699
Moving on,
912
00:38:34,734 --> 00:38:36,967
I'll be explaining electrons.
913
00:38:37,003 --> 00:38:39,670
Christmas lights
work by a simple idea.
914
00:38:39,706 --> 00:38:43,974
Particles called "electrons"
travel through a wire,
915
00:38:44,010 --> 00:38:46,310
causing the filaments
in the lights to glow.
916
00:38:48,414 --> 00:38:49,513
What's a "filament"?
917
00:38:49,549 --> 00:38:50,881
A filament
918
00:38:50,917 --> 00:38:55,219
is a conducting wire
with a high melting point,
919
00:38:55,254 --> 00:38:57,254
which conveys electrons
920
00:38:57,290 --> 00:38:59,056
via thermionic emissions.
921
00:39:01,794 --> 00:39:02,927
It's simple, really.
922
00:39:02,962 --> 00:39:05,496
Let me show you the equation.
923
00:39:07,367 --> 00:39:09,400
The bohr model
924
00:39:09,435 --> 00:39:12,303
in newton's
second law of motion--
925
00:39:18,378 --> 00:39:19,510
[rings doorbell]
926
00:39:23,149 --> 00:39:24,081
[ms. Nelson] cheryl!
927
00:39:24,117 --> 00:39:26,884
So, tell me,
how did science club go today?
928
00:39:26,919 --> 00:39:28,953
Honestly?
929
00:39:28,988 --> 00:39:30,020
Kind of a trainwreck.
930
00:39:30,056 --> 00:39:33,124
Well, you want to come in
and tell me all about it?
931
00:39:33,159 --> 00:39:34,191
Over a glass of merlot?
932
00:39:34,227 --> 00:39:35,559
Yes.
933
00:39:35,595 --> 00:39:37,228
And santa-size it, please?
934
00:39:37,263 --> 00:39:39,530
Step into my lab.
935
00:39:44,303 --> 00:39:46,237
So things didn't work out
so good with science club, huh?
936
00:39:48,007 --> 00:39:48,939
I don't know how you do it.
937
00:39:50,176 --> 00:39:51,909
The secret to teaching...
938
00:39:51,944 --> 00:39:53,244
Is making it fun.
939
00:39:54,847 --> 00:39:56,380
Easier said than done.
940
00:39:56,416 --> 00:39:59,917
Oh, well, it's not as difficult
as you might think.
941
00:39:59,952 --> 00:40:00,951
For example--
942
00:40:00,987 --> 00:40:06,323
instead of me giving you
a long chemistry lecture,
943
00:40:06,359 --> 00:40:09,059
what if I asked you...
944
00:40:09,095 --> 00:40:10,995
To make cookies?
945
00:40:11,030 --> 00:40:14,265
Every recipe
is a chemical formula.
946
00:40:14,300 --> 00:40:16,167
You've got the sugar
947
00:40:16,202 --> 00:40:18,102
bonding to the gluten
in the flour.
948
00:40:18,137 --> 00:40:21,572
There's the chocolate
and the vanilla
949
00:40:21,607 --> 00:40:25,709
mixing together when you add
just the right amount of heat.
950
00:40:27,513 --> 00:40:29,780
Chemistry.
951
00:40:29,816 --> 00:40:31,248
Hmm.
952
00:40:31,284 --> 00:40:32,216
You know...
953
00:40:33,553 --> 00:40:34,919
People can have
chemistry, too...
954
00:40:36,522 --> 00:40:37,421
Like you and george.
955
00:40:37,457 --> 00:40:38,789
Oh, please.
956
00:40:40,226 --> 00:40:42,893
What's the chemical formula
for oil and water?
957
00:40:45,531 --> 00:40:47,832
You know,
when you first moved away,
958
00:40:47,867 --> 00:40:51,769
george asked me about you
all the time.
959
00:40:51,804 --> 00:40:55,639
Keeping tabs
on the competition, I guess.
960
00:40:55,675 --> 00:40:57,308
You know,
961
00:40:57,343 --> 00:41:00,211
I really hope the two of you
are enjoying working together,
962
00:41:00,246 --> 00:41:01,679
because from where I sit,
963
00:41:01,714 --> 00:41:04,114
you are very entertaining.
964
00:41:05,418 --> 00:41:07,985
You have always had
a sense of humor.
965
00:41:14,193 --> 00:41:15,626
Thank you for meeting me.
966
00:41:16,729 --> 00:41:19,530
Ms. Nelson still doesn't have
a christmas tree and--
967
00:41:19,565 --> 00:41:20,965
I have a truck
968
00:41:21,000 --> 00:41:23,501
and you need someone
to drop it off, right?
969
00:41:23,536 --> 00:41:25,302
Ah! You know your future!
970
00:41:27,273 --> 00:41:29,840
So do you think I got through
to any of the students today?
971
00:41:31,577 --> 00:41:32,576
It's hard to tell.
972
00:41:32,612 --> 00:41:33,811
I think you lost a few of them
973
00:41:33,846 --> 00:41:36,046
around the
"thermionic emissions" part.
974
00:41:37,383 --> 00:41:40,718
Well, I admit it,
I'm not much of a teacher.
975
00:41:40,753 --> 00:41:42,987
Now you tell me!
976
00:41:43,022 --> 00:41:45,956
But I do have a great idea
for science club tomorrow.
977
00:41:47,793 --> 00:41:48,792
You gonna go back in time
978
00:41:48,828 --> 00:41:52,162
and keep yourself
from delivering that lecture?
979
00:41:52,198 --> 00:41:54,565
I know
you still don't believe me,
980
00:41:54,600 --> 00:41:57,001
but isn't
the foundation of science
981
00:41:57,036 --> 00:41:58,302
to have an open mind?
982
00:41:59,906 --> 00:42:01,005
Science is about proof.
983
00:42:01,040 --> 00:42:03,774
You want proof?
984
00:42:03,809 --> 00:42:05,109
If I remember right,
985
00:42:05,144 --> 00:42:08,879
this week, a freak snowfall
986
00:42:08,915 --> 00:42:11,348
closed the main road
between here and willoughby.
987
00:42:13,786 --> 00:42:15,019
This week's forecast
988
00:42:15,054 --> 00:42:19,857
is nothing but
clear, sunny skies.
989
00:42:19,892 --> 00:42:21,058
We'll see.
990
00:42:22,461 --> 00:42:23,260
[cheryl] this one's
pretty nice.
991
00:42:23,296 --> 00:42:25,496
That's a way better tree
over there.
992
00:42:26,933 --> 00:42:27,865
You're doing it again.
993
00:42:27,900 --> 00:42:29,033
[george] huh?
994
00:42:29,068 --> 00:42:30,134
Every single time
I do something,
995
00:42:30,169 --> 00:42:31,635
you always have to try
to outdo me.
996
00:42:31,671 --> 00:42:32,603
No, that's all in your head.
997
00:42:34,173 --> 00:42:35,873
The academic decathlon,
998
00:42:35,908 --> 00:42:37,708
the 4-h competition.
999
00:42:37,743 --> 00:42:38,976
Oh, I could go on...
1000
00:42:39,011 --> 00:42:40,077
You remember all of that?
1001
00:42:40,112 --> 00:42:41,378
That's just proof
1002
00:42:41,414 --> 00:42:43,213
that you've been jealous of me
ever since back in high school.
1003
00:42:43,249 --> 00:42:45,316
What?
1004
00:42:45,351 --> 00:42:46,850
You've always been
jealous of me!
1005
00:42:47,787 --> 00:42:49,587
Please.
1006
00:42:49,622 --> 00:42:50,921
I love my life.
1007
00:42:51,857 --> 00:42:52,923
Do you?
1008
00:42:54,860 --> 00:42:56,260
Okay, fine.
I admit it.
1009
00:42:56,295 --> 00:42:57,394
My life is far from perfect.
1010
00:43:00,333 --> 00:43:01,632
But this week,
I have a second chance.
1011
00:43:03,002 --> 00:43:04,301
And I'm gonna make a difference.
1012
00:43:06,138 --> 00:43:08,439
Starting with getting
ms. Nelson that tree--
1013
00:43:08,474 --> 00:43:09,506
[george] oh, watch out!
1014
00:43:09,542 --> 00:43:10,541
Oh!
1015
00:43:13,479 --> 00:43:14,912
Ah!
1016
00:43:14,947 --> 00:43:16,413
I'd say...
1017
00:43:16,449 --> 00:43:17,648
The weather has changed.
1018
00:43:17,683 --> 00:43:18,716
Well, that's hardly proof.
1019
00:43:19,852 --> 00:43:20,818
Time will tell.
1020
00:43:26,826 --> 00:43:28,626
You.
1021
00:43:28,661 --> 00:43:30,027
All right, follow me.
1022
00:43:33,399 --> 00:43:36,100
We're having science club
at the carnival?
1023
00:43:36,135 --> 00:43:37,368
Yeah, my thoughts exactly.
1024
00:43:41,273 --> 00:43:44,241
Watch and learn.
1025
00:43:44,276 --> 00:43:48,479
A carnival is a perfect example
of science in action.
1026
00:43:48,514 --> 00:43:52,049
The centrifugal force
of the ferris wheel,
1027
00:43:52,084 --> 00:43:53,917
and over here...
1028
00:43:53,953 --> 00:43:55,285
The berry-go-round
1029
00:43:55,321 --> 00:43:57,154
may seem just like
a carnival ride,
1030
00:43:57,189 --> 00:43:59,957
but it illustrates
newton's laws in action...
1031
00:44:01,193 --> 00:44:04,294
A berry in motion
stays in motion
1032
00:44:04,330 --> 00:44:06,497
unless acted on
by an external force.
1033
00:44:06,532 --> 00:44:07,665
Now,
1034
00:44:07,700 --> 00:44:10,267
give me an example
of the third law.
1035
00:44:12,271 --> 00:44:13,771
For every action,
1036
00:44:13,806 --> 00:44:16,407
there's an equal
and opposite reaction?
1037
00:44:16,442 --> 00:44:20,944
Maybe when two players collide,
the ball flies loose?
1038
00:44:20,980 --> 00:44:22,413
You've got it!
1039
00:44:23,883 --> 00:44:25,749
Okay, notepads out.
1040
00:44:25,785 --> 00:44:27,685
I want all of you
to write down
1041
00:44:27,720 --> 00:44:30,587
every kind of motion
you see around you!
1042
00:44:32,191 --> 00:44:33,924
Okay? Go for it!
1043
00:44:36,796 --> 00:44:38,962
Phew!
1044
00:44:38,998 --> 00:44:41,165
Seems like somebody's improved
her teaching skills a bit.
1045
00:44:42,835 --> 00:44:43,600
Why do your compliments
1046
00:44:43,636 --> 00:44:46,003
always sound like
you're teasing?
1047
00:44:46,038 --> 00:44:47,771
Maybe you just
hear it that way.
1048
00:44:47,807 --> 00:44:49,606
Well then, thank you.
1049
00:44:51,510 --> 00:44:53,277
Maybe I just wish
I was in their shoes,
1050
00:44:53,312 --> 00:44:55,045
being a student again,
1051
00:44:55,081 --> 00:44:58,549
and having time
to gaze up at the stars.
1052
00:44:58,584 --> 00:45:01,085
I guess somehow I lost my way.
1053
00:45:03,089 --> 00:45:03,954
[george] so how goes
your mission
1054
00:45:03,989 --> 00:45:04,988
to change the future?
1055
00:45:05,024 --> 00:45:07,224
And yes, I'm humoring you.
1056
00:45:07,259 --> 00:45:08,892
Fine then, I'll play along.
1057
00:45:08,928 --> 00:45:11,195
The future's looking up,
thank you.
1058
00:45:13,065 --> 00:45:16,066
I've been inspiring
my sister with career ideas,
1059
00:45:16,102 --> 00:45:18,435
and I have my big date
with terrence tonight.
1060
00:45:20,005 --> 00:45:21,538
And how about me,
how's my future look?
1061
00:45:21,574 --> 00:45:26,343
Oh, I think it's safe to say
you haven't changed a bit.
1062
00:45:27,947 --> 00:45:29,913
I don't know if that's
a compliment or an insult.
1063
00:45:29,949 --> 00:45:31,281
Maybe a little bit of both.
1064
00:45:32,384 --> 00:45:33,484
You know, I always felt like
1065
00:45:33,519 --> 00:45:35,652
our competition brought out
the best in each other.
1066
00:45:35,688 --> 00:45:36,920
Seriously?
1067
00:45:36,956 --> 00:45:38,589
Yeah. I love
competing against you.
1068
00:45:38,624 --> 00:45:41,158
Why? It was exhausting!
1069
00:45:41,193 --> 00:45:44,361
Maybe I needed
a kick in the pants.
1070
00:45:44,396 --> 00:45:45,596
When I was in first year
of high school,
1071
00:45:45,631 --> 00:45:47,197
I was barely getting
passing grades.
1072
00:45:47,233 --> 00:45:48,932
Then they stuck us
in a class together,
1073
00:45:48,968 --> 00:45:49,967
we were off to the races.
1074
00:45:51,604 --> 00:45:54,404
But of all people,
why choose me to compete with?
1075
00:45:54,440 --> 00:45:55,506
Because you were the best.
1076
00:45:57,409 --> 00:45:58,575
Really?
1077
00:45:58,611 --> 00:45:59,977
Don't let it go to your head.
1078
00:46:01,981 --> 00:46:03,881
How about we settle
this lifetime of competition
1079
00:46:03,916 --> 00:46:05,783
once and for all?
1080
00:46:05,818 --> 00:46:07,084
And how do you suggest
we do that?
1081
00:46:11,223 --> 00:46:12,489
[laughs] okay.
1082
00:46:14,326 --> 00:46:15,526
Two, please?
1083
00:46:18,497 --> 00:46:19,429
You first.
1084
00:46:20,833 --> 00:46:22,533
All right, you asked for it.
1085
00:46:26,071 --> 00:46:27,437
Ooh.
1086
00:46:30,075 --> 00:46:31,408
Yes!
1087
00:46:33,179 --> 00:46:34,378
-All right.
-That one, please.
1088
00:46:37,583 --> 00:46:40,284
Just to show no hard feelings,
I'll share my prize.
1089
00:46:41,954 --> 00:46:44,054
Cheryl jenkins,
you are generous to a fault.
1090
00:46:45,758 --> 00:46:47,191
Excuse me.
Cheryl jenkins?
1091
00:46:48,327 --> 00:46:49,593
I've been leaving you messages.
1092
00:46:49,628 --> 00:46:51,929
I'm dr. Phillips!
1093
00:46:51,964 --> 00:46:53,163
Nice to meet you.
1094
00:46:53,199 --> 00:46:54,264
This is my niece, emma.
1095
00:46:54,300 --> 00:46:55,899
She's been giving me
the grand tour of your carnival.
1096
00:46:55,935 --> 00:46:57,000
I'm so sorry.
1097
00:46:57,036 --> 00:46:58,936
I've just been busy.
1098
00:46:58,971 --> 00:46:59,937
Uh...
1099
00:46:59,972 --> 00:47:01,171
This is george.
1100
00:47:01,207 --> 00:47:03,006
-Nice to meet you, doc.
-And you.
1101
00:47:03,042 --> 00:47:04,341
Well, cheryl, you know,
1102
00:47:04,376 --> 00:47:05,542
I was starting to think
1103
00:47:05,578 --> 00:47:07,578
that you and I were destined
to keep missing one another.
1104
00:47:07,613 --> 00:47:09,780
You know, I've heard
some wonderful things about you.
1105
00:47:09,815 --> 00:47:10,781
I'd really appreciate it
1106
00:47:10,816 --> 00:47:12,516
if we could sit down
sometime soon and talk.
1107
00:47:12,551 --> 00:47:14,618
Oh, really?
1108
00:47:14,653 --> 00:47:15,819
I'll tell you what,
how's tomorrow at holly's cafe?
1109
00:47:15,855 --> 00:47:17,120
Say 10:00 a.M.?
1110
00:47:17,156 --> 00:47:19,356
I wish I could, but--
1111
00:47:19,391 --> 00:47:20,858
I'm lending a hand
at the junior high and--
1112
00:47:20,893 --> 00:47:22,826
no, no, no.
That's okay.
1113
00:47:22,862 --> 00:47:24,127
We can spare the time if you
guys need to grab a coffee.
1114
00:47:24,163 --> 00:47:25,195
Perfect.
1115
00:47:25,231 --> 00:47:27,164
Well then, until tomorrow.
1116
00:47:27,199 --> 00:47:28,298
See you then.
1117
00:47:28,334 --> 00:47:29,299
You bet.
1118
00:47:35,040 --> 00:47:35,939
What-- what did I do?
1119
00:47:35,975 --> 00:47:38,308
It's okay,
you were just trying to help.
1120
00:47:40,646 --> 00:47:41,445
I'd better head out.
1121
00:47:41,480 --> 00:47:43,347
For your dream date
with terrence?
1122
00:47:45,084 --> 00:47:46,283
Have fun.
1123
00:47:48,087 --> 00:47:49,152
Yeah, I'll hold down the fort.
1124
00:47:54,660 --> 00:47:56,293
Here, try this one on.
1125
00:47:58,731 --> 00:47:59,630
Thanks, sis.
1126
00:47:59,665 --> 00:48:00,731
That's gorgeous.
1127
00:48:00,766 --> 00:48:01,999
Mm-hmm.
1128
00:48:02,034 --> 00:48:03,700
Wow. Thanks.
1129
00:48:05,671 --> 00:48:07,170
You know, I'm impressed.
1130
00:48:07,206 --> 00:48:08,705
Only in town a few days
1131
00:48:08,741 --> 00:48:11,241
and you've already got
dates and a job interview.
1132
00:48:11,277 --> 00:48:12,175
Not bad.
1133
00:48:13,345 --> 00:48:15,145
How did you know
I have an interview?
1134
00:48:15,180 --> 00:48:17,915
Mom says you have a meeting
with that science guy
1135
00:48:17,950 --> 00:48:18,916
about a job.
1136
00:48:18,951 --> 00:48:20,350
[sighs]
1137
00:48:20,386 --> 00:48:21,318
we'll see about that.
1138
00:48:23,022 --> 00:48:24,755
Did you see the snowman
I built out front?
1139
00:48:24,790 --> 00:48:27,524
You mean the one
holding brochures
1140
00:48:27,559 --> 00:48:29,059
for a real estate workshop?
1141
00:48:30,296 --> 00:48:31,828
[cheryl] it's the season
of giving!
1142
00:48:33,699 --> 00:48:35,499
Just promise me
you'll give it some thought.
1143
00:48:36,802 --> 00:48:37,901
Fine.
1144
00:48:40,906 --> 00:48:42,039
You look great.
1145
00:48:43,142 --> 00:48:43,941
All ready for your big date?
1146
00:48:43,976 --> 00:48:45,909
You bet.
1147
00:48:45,945 --> 00:48:47,244
I'm not leaving
anything to chance.
1148
00:48:48,547 --> 00:48:50,747
This time when destiny calls,
1149
00:48:50,783 --> 00:48:52,849
I am not letting it
go to voicemail!
1150
00:48:53,819 --> 00:48:54,885
Okay.
1151
00:48:54,920 --> 00:48:55,886
[laughing]
1152
00:48:58,090 --> 00:49:00,958
[♪♪♪]
1153
00:49:00,993 --> 00:49:02,292
you look fantastic.
1154
00:49:02,328 --> 00:49:03,593
And this place is great...
1155
00:49:04,730 --> 00:49:06,730
Yes, the chef here's amazing.
1156
00:49:06,765 --> 00:49:08,165
People wait months
for a reservation here.
1157
00:49:09,501 --> 00:49:10,500
Didn't they just open
last week?
1158
00:49:12,071 --> 00:49:13,470
I just meant--
1159
00:49:13,505 --> 00:49:17,574
I sense good things
for this place.
1160
00:49:17,609 --> 00:49:18,375
Well, it does seem like
1161
00:49:18,410 --> 00:49:20,077
the perfect choice
for tonight...
1162
00:49:20,112 --> 00:49:22,446
And it's got a no-slip floor,
1163
00:49:22,481 --> 00:49:24,448
so less chance of falls.
1164
00:49:24,483 --> 00:49:25,582
No open flame.
1165
00:49:25,617 --> 00:49:27,050
And no nuts on the menu.
1166
00:49:27,086 --> 00:49:28,251
So it is risk-free.
1167
00:49:30,456 --> 00:49:31,888
I-- uh--
1168
00:49:31,924 --> 00:49:32,789
called ahead?
1169
00:49:32,825 --> 00:49:35,058
Oh.
1170
00:49:35,094 --> 00:49:37,127
A bottle of your best
unoaked chardonnay, please.
1171
00:49:37,162 --> 00:49:38,128
Right away.
1172
00:49:38,163 --> 00:49:39,730
You do like chardonnay, right?
1173
00:49:39,765 --> 00:49:40,764
Sure. That's fine.
1174
00:49:42,434 --> 00:49:43,600
[cheryl sighs]
1175
00:49:43,635 --> 00:49:44,901
it's so funny,
1176
00:49:44,937 --> 00:49:45,936
us,
1177
00:49:45,971 --> 00:49:46,903
together.
1178
00:49:49,341 --> 00:49:50,407
I feel like
1179
00:49:50,442 --> 00:49:52,376
we never got a chance
to talk back in high school.
1180
00:49:54,113 --> 00:49:56,113
Well, I always wanted
to talk to you,
1181
00:49:56,148 --> 00:49:57,781
but you were always off,
hiding in the lab!
1182
00:49:59,184 --> 00:50:00,117
Guilty as charged.
1183
00:50:02,488 --> 00:50:04,187
And anyways, you were always
off with your buddies.
1184
00:50:04,223 --> 00:50:05,989
Right!
1185
00:50:06,025 --> 00:50:06,957
Though it was really just
1186
00:50:06,992 --> 00:50:09,326
building a network
of friends and supporters
1187
00:50:09,361 --> 00:50:10,360
that I have today, so.
1188
00:50:10,396 --> 00:50:13,296
Of course.
I didn't mean to--
1189
00:50:13,332 --> 00:50:15,399
the point is we never
really had time to talk.
1190
00:50:16,735 --> 00:50:18,068
Until now.
1191
00:50:20,239 --> 00:50:21,171
All the time in the world.
1192
00:50:22,574 --> 00:50:24,307
Finally.
No distractions.
1193
00:50:25,511 --> 00:50:26,810
No distractions at all.
1194
00:50:29,248 --> 00:50:30,414
Hey, they have crab cakes!
1195
00:50:31,817 --> 00:50:33,216
Oh-- um--
1196
00:50:33,252 --> 00:50:34,651
great!
1197
00:50:38,157 --> 00:50:39,890
So...
1198
00:50:39,925 --> 00:50:42,059
Any plans for christmas?
1199
00:50:42,094 --> 00:50:44,961
Oh, of course, I'll be
at the carnival every day.
1200
00:50:44,997 --> 00:50:46,463
You know, to me,
1201
00:50:46,498 --> 00:50:48,398
the carnival is like
one big christmas banquet
1202
00:50:48,434 --> 00:50:51,201
that brings
the whole town together.
1203
00:50:51,236 --> 00:50:52,669
I love how you put that.
1204
00:50:52,704 --> 00:50:55,005
And that's what makes it
so great for networking.
1205
00:50:55,040 --> 00:50:57,874
Instead of going door to door,
everybody's right there!
1206
00:50:58,844 --> 00:50:59,976
Bingo!
1207
00:51:00,012 --> 00:51:01,244
Right.
1208
00:51:01,280 --> 00:51:02,312
Bingo.
1209
00:51:05,684 --> 00:51:06,883
So how about you?
1210
00:51:06,919 --> 00:51:07,717
How have you been
spending christmas?
1211
00:51:09,088 --> 00:51:11,221
I've been helping out
1212
00:51:11,256 --> 00:51:12,689
the junior high school
science club.
1213
00:51:13,792 --> 00:51:16,093
And finding it
surprisingly fun.
1214
00:51:16,128 --> 00:51:17,094
Well, like I always say,
1215
00:51:17,129 --> 00:51:18,361
children are the future.
1216
00:51:19,431 --> 00:51:20,263
And after all,
1217
00:51:20,299 --> 00:51:22,165
every child's
a future constituent!
1218
00:51:23,235 --> 00:51:24,301
Am I right?
1219
00:51:25,604 --> 00:51:28,371
No. I haven't thought
of them that way.
1220
00:51:28,407 --> 00:51:29,973
Oh, hey.
1221
00:51:31,310 --> 00:51:32,709
That's the editor
of the wellsboro times.
1222
00:51:33,912 --> 00:51:35,178
I should go say hi.
1223
00:51:35,214 --> 00:51:36,213
How do I look?
1224
00:51:36,248 --> 00:51:37,380
I'll be right back.
1225
00:51:39,618 --> 00:51:40,517
Hey! Bobby!
1226
00:51:43,055 --> 00:51:45,889
Would you care to hear
any more about our specials?
1227
00:51:45,924 --> 00:51:47,190
Thanks,
1228
00:51:47,226 --> 00:51:48,592
but I think I've heard
enough already.
1229
00:51:55,601 --> 00:51:57,267
Hey! There she is.
1230
00:51:57,302 --> 00:51:58,401
Hey.
1231
00:51:58,437 --> 00:51:59,469
Heading home?
1232
00:51:59,505 --> 00:52:01,037
Yes, but I took
the long way.
1233
00:52:02,441 --> 00:52:03,273
I always love seeing
1234
00:52:03,308 --> 00:52:04,107
how the store windows
1235
00:52:04,143 --> 00:52:06,109
are decorated
for christmas here.
1236
00:52:06,145 --> 00:52:07,077
Yeah. Me too.
1237
00:52:08,580 --> 00:52:10,380
You want some company?
1238
00:52:10,415 --> 00:52:11,581
[cheryl] honestly,
I could use some.
1239
00:52:11,617 --> 00:52:12,549
[george] okay.
1240
00:52:14,286 --> 00:52:16,319
So, don't hold out on me.
1241
00:52:16,355 --> 00:52:18,088
How'd your date
with terrence go?
1242
00:52:18,123 --> 00:52:19,623
[sighs]
1243
00:52:19,658 --> 00:52:20,724
kind of a disaster.
1244
00:52:22,261 --> 00:52:24,261
No matter where I steered
the conversation,
1245
00:52:24,296 --> 00:52:25,962
terrence just...
1246
00:52:25,998 --> 00:52:28,098
Steered it back to himself!
1247
00:52:28,133 --> 00:52:29,466
Yeah.
1248
00:52:29,501 --> 00:52:31,501
I never thought much
of terrence.
1249
00:52:31,537 --> 00:52:32,802
You dodged a bullet.
1250
00:52:34,606 --> 00:52:36,039
I always thought
terrence and I would click.
1251
00:52:38,477 --> 00:52:40,944
Such a waste of a good chin.
1252
00:52:40,979 --> 00:52:42,179
[george chuckles]
1253
00:52:42,214 --> 00:52:43,713
life loves surprises.
1254
00:52:44,983 --> 00:52:47,083
What do you mean?
1255
00:52:47,119 --> 00:52:48,618
Well, like for me,
1256
00:52:48,654 --> 00:52:49,819
after college,
1257
00:52:49,855 --> 00:52:51,021
I always figured
1258
00:52:51,056 --> 00:52:52,489
I'd be headed
off to med school,
1259
00:52:52,524 --> 00:52:54,357
and then I accidentally
1260
00:52:54,393 --> 00:52:56,493
found a job I loved
right under my nose.
1261
00:52:57,663 --> 00:52:58,628
I always wondered
1262
00:52:58,664 --> 00:53:00,597
why you never followed through
on your plans.
1263
00:53:01,667 --> 00:53:03,833
Well, in a way, I did.
1264
00:53:03,869 --> 00:53:05,035
I only got into teaching
1265
00:53:05,070 --> 00:53:06,870
'cause...
1266
00:53:06,905 --> 00:53:09,439
It gave me time
to study for the mcats.
1267
00:53:11,176 --> 00:53:13,310
Then something clicked
teaching the kids.
1268
00:53:13,345 --> 00:53:15,679
You're still helping people,
just in a different way.
1269
00:53:17,983 --> 00:53:19,516
I wish I felt that good
about my job.
1270
00:53:21,486 --> 00:53:24,154
Speaking of which,
I'd--I'd better head home.
1271
00:53:24,189 --> 00:53:26,156
I have that job interview
with dr. Phillips tomorrow.
1272
00:53:27,326 --> 00:53:28,391
You want to nail it.
1273
00:53:28,427 --> 00:53:30,126
No, I need to botch it!
1274
00:53:31,363 --> 00:53:32,229
If I take that job,
1275
00:53:32,264 --> 00:53:34,531
it takes me away
from everything I love.
1276
00:53:35,901 --> 00:53:39,703
This town,
science, my dreams.
1277
00:53:41,907 --> 00:53:44,140
Well, in that case,
I wish you the worst of luck.
1278
00:53:45,677 --> 00:53:46,576
Thanks,
1279
00:53:46,612 --> 00:53:47,844
because I'm gonna need it.
1280
00:53:54,486 --> 00:53:55,719
To be
perfectly honest with you,
1281
00:53:55,754 --> 00:53:57,954
when my sister first asked me
to talk to you about this job,
1282
00:53:57,990 --> 00:53:59,522
I agreed, really,
more as a favor.
1283
00:54:00,659 --> 00:54:02,692
Most of
my other interviews in d.C.
1284
00:54:02,728 --> 00:54:04,194
Have been with top specialists
in their field.
1285
00:54:04,229 --> 00:54:06,563
Sure, I understand.
1286
00:54:06,598 --> 00:54:07,530
You probably want
1287
00:54:07,566 --> 00:54:09,466
an experienced professional
for this job.
1288
00:54:09,501 --> 00:54:11,568
I do. Yes.
1289
00:54:11,603 --> 00:54:13,903
But then I asked around--
1290
00:54:13,939 --> 00:54:16,039
and I've read the papers
that you published,
1291
00:54:16,074 --> 00:54:17,540
including the one
about the comet.
1292
00:54:17,576 --> 00:54:20,377
You have this wonderful
and unique ability
1293
00:54:20,412 --> 00:54:22,712
to combine math,
physics, chemistry,
1294
00:54:22,748 --> 00:54:24,481
even philosophy.
1295
00:54:24,516 --> 00:54:27,050
You clearly have
a very broad range of knowledge.
1296
00:54:28,053 --> 00:54:30,453
I guess I'm naturally curious
about everything.
1297
00:54:31,623 --> 00:54:32,722
It's exactly that quality
1298
00:54:32,758 --> 00:54:33,990
that makes you
a perfect candidate
1299
00:54:34,026 --> 00:54:34,924
for a new job opening
1300
00:54:34,960 --> 00:54:36,626
that we have
at the science association--
1301
00:54:36,662 --> 00:54:37,994
let me guess.
1302
00:54:38,030 --> 00:54:40,930
A job in grant evaluation?
1303
00:54:40,966 --> 00:54:42,899
With a chance of advancement
in a couple of years?
1304
00:54:42,934 --> 00:54:44,467
You have clearly
done your homework.
1305
00:54:44,503 --> 00:54:45,969
You know, you are
every bit as sharp
1306
00:54:46,004 --> 00:54:47,470
as I've heard.
1307
00:54:47,506 --> 00:54:49,839
To be fair,
I may have gotten a hint.
1308
00:54:49,875 --> 00:54:51,741
But I should warn you,
dr. Phillips,
1309
00:54:51,777 --> 00:54:55,078
some of my colleagues
say I can be stubborn.
1310
00:54:56,181 --> 00:54:57,314
Well, to get
things accomplished,
1311
00:54:57,349 --> 00:54:58,415
one must be, at times.
1312
00:54:58,450 --> 00:55:01,584
Some might even say
I don't work well with others.
1313
00:55:01,620 --> 00:55:02,952
Well, that's perfect,
1314
00:55:02,988 --> 00:55:04,220
because in this position,
1315
00:55:04,256 --> 00:55:06,456
you're going to have to get used
to saying no to people a lot!
1316
00:55:06,491 --> 00:55:07,557
[sighs]
1317
00:55:07,592 --> 00:55:10,060
and what would you say
if I take long naps at work?
1318
00:55:11,830 --> 00:55:13,096
Well, I guess I would say
1319
00:55:13,131 --> 00:55:14,464
you have got
a wonderful sense of humor.
1320
00:55:15,634 --> 00:55:16,866
I'm honored
1321
00:55:16,902 --> 00:55:18,802
you think I'm right
for the association.
1322
00:55:18,837 --> 00:55:21,705
I think that you would be
absolutely perfect for this job.
1323
00:55:21,740 --> 00:55:23,173
I am just not a fit.
1324
00:55:24,910 --> 00:55:25,775
Now, why am I not surprised
1325
00:55:25,811 --> 00:55:26,743
that negotiation
1326
00:55:26,778 --> 00:55:28,144
is just another one
of your many talents?
1327
00:55:28,180 --> 00:55:31,114
But I am not negotiating.
1328
00:55:31,149 --> 00:55:32,148
-Really!
-Of course.
1329
00:55:32,184 --> 00:55:34,484
Look, let me look into this
a little bit more,
1330
00:55:34,519 --> 00:55:36,052
and see what I can do
to sweeten the offer.
1331
00:55:36,088 --> 00:55:37,153
But you don't have to--
1332
00:55:37,189 --> 00:55:38,521
ms. Jenkins,
1333
00:55:38,557 --> 00:55:39,522
I always say
1334
00:55:39,558 --> 00:55:40,490
as scientists,
1335
00:55:40,525 --> 00:55:43,960
we know that even the impossible
is possible,
1336
00:55:43,995 --> 00:55:45,495
with a little creative thinking.
1337
00:55:46,498 --> 00:55:48,531
I've taken care of the check.
Cocoa's on me.
1338
00:55:48,567 --> 00:55:51,134
But you will definitely
be hearing from me again soon.
1339
00:55:54,439 --> 00:55:55,805
[sighs]
1340
00:55:58,910 --> 00:56:01,211
[trish] cheryl.
That was fast.
1341
00:56:01,246 --> 00:56:02,846
I'm surprised to see you.
1342
00:56:02,881 --> 00:56:04,647
Someone looks deep in thought.
1343
00:56:04,683 --> 00:56:06,416
Job interview didn't go well?
1344
00:56:06,451 --> 00:56:08,051
Actually, kind of the opposite.
1345
00:56:09,254 --> 00:56:10,887
But that's great. Right?
1346
00:56:10,922 --> 00:56:11,888
You would think so,
1347
00:56:11,923 --> 00:56:14,391
but the truth is not exactly.
1348
00:56:14,426 --> 00:56:15,859
I'm late for work.
1349
00:56:17,062 --> 00:56:18,027
Speaking of work,
1350
00:56:18,063 --> 00:56:19,262
did you check out
1351
00:56:19,297 --> 00:56:20,730
the real-estate pamphlets
I left for you?
1352
00:56:24,469 --> 00:56:25,869
No, I haven't had time.
1353
00:56:27,406 --> 00:56:28,571
But what's with
1354
00:56:28,607 --> 00:56:29,939
all the career counseling
lately?
1355
00:56:29,975 --> 00:56:31,441
Your future
is important to me,
1356
00:56:31,476 --> 00:56:33,209
and I know what it means
to make a mistake.
1357
00:56:33,245 --> 00:56:34,711
But the thing is
I'm not you.
1358
00:56:35,947 --> 00:56:39,582
Cheryl, it's up to me to choose
what's right for my future,
1359
00:56:39,618 --> 00:56:42,619
and if you can't see that,
then I'm...
1360
00:56:42,654 --> 00:56:43,853
I'm sorry.
1361
00:56:44,823 --> 00:56:45,789
But trish,
1362
00:56:45,824 --> 00:56:47,223
I'm just trying to help!
1363
00:56:47,259 --> 00:56:48,258
[van door closes]
1364
00:56:48,293 --> 00:56:49,659
[van engine starts]
1365
00:56:57,969 --> 00:57:02,439
[♪♪♪]
1366
00:57:08,313 --> 00:57:10,046
[george]
thanks for meeting me here.
1367
00:57:10,081 --> 00:57:11,714
I'm not
much of a holiday shopper,
1368
00:57:11,750 --> 00:57:14,050
and I need to get
a gift for ms. Nelson.
1369
00:57:14,085 --> 00:57:16,286
Honestly, I could use
a good distraction,
1370
00:57:16,321 --> 00:57:18,588
and I always loved
this old place.
1371
00:57:20,025 --> 00:57:21,458
Treasures from
a different time.
1372
00:57:22,461 --> 00:57:23,560
Yeah.
1373
00:57:23,595 --> 00:57:24,794
Well, you know
1374
00:57:24,830 --> 00:57:26,830
what good ol' einstein
said about time.
1375
00:57:26,865 --> 00:57:28,565
[in german accent]
"there's never enough time
1376
00:57:28,600 --> 00:57:31,067
to finish
all of my holiday shopping."
1377
00:57:31,102 --> 00:57:32,602
he never said
anything of the sort.
1378
00:57:32,637 --> 00:57:33,536
What, were you there?
1379
00:57:33,572 --> 00:57:36,940
No, don't answer that.
You probably were.
1380
00:57:38,276 --> 00:57:40,510
Speaking of which,
1381
00:57:40,545 --> 00:57:42,745
how's your mission
to change the future going?
1382
00:57:44,616 --> 00:57:45,882
About as smoothly
as the big bang.
1383
00:57:46,952 --> 00:57:47,851
I just--
1384
00:57:47,886 --> 00:57:51,488
I thought trish always wanted
my advice,
1385
00:57:51,523 --> 00:57:53,323
and it turns out
she doesn't at all.
1386
00:57:53,358 --> 00:57:56,125
The more I try to help her,
the more she pulls away!
1387
00:57:57,629 --> 00:58:00,463
Not so easy, huh?
1388
00:58:00,499 --> 00:58:01,731
That's putting it mildly.
1389
00:58:02,834 --> 00:58:03,933
Trish is upset,
1390
00:58:03,969 --> 00:58:06,169
my date with terrence
went south,
1391
00:58:06,204 --> 00:58:08,638
and now dr. Phillips
1392
00:58:08,673 --> 00:58:10,540
wants to sweeten an offer
1393
00:58:10,575 --> 00:58:12,141
for a job
that I don't even want!
1394
00:58:15,747 --> 00:58:18,815
I thought I could change things.
1395
00:58:18,850 --> 00:58:20,183
It seems like I'm fighting fate.
1396
00:58:22,821 --> 00:58:24,220
I...
1397
00:58:24,256 --> 00:58:25,588
I guess I have to try harder.
1398
00:58:26,925 --> 00:58:27,857
Or you could stop trying.
1399
00:58:29,661 --> 00:58:31,194
But if you can change
the future,
1400
00:58:31,229 --> 00:58:32,128
wouldn't you try?
1401
00:58:33,398 --> 00:58:34,664
The way I see it...
1402
00:58:34,699 --> 00:58:35,832
Why fight fate?
1403
00:58:37,035 --> 00:58:38,201
Whatever's gonna happen
is gonna happen.
1404
00:58:38,236 --> 00:58:39,602
Not if I can help it.
1405
00:58:45,510 --> 00:58:47,410
What about this?
1406
00:58:47,445 --> 00:58:49,145
This is really special.
1407
00:58:49,180 --> 00:58:51,080
[george]
ms. Nelson will love it.
1408
00:58:51,116 --> 00:58:52,282
Oh, yeah, that's perfect.
1409
00:58:56,087 --> 00:58:57,487
Yeah. Thank you.
1410
00:58:59,624 --> 00:59:01,124
At least somebody
can use my help today.
1411
00:59:03,395 --> 00:59:04,394
There's that smile.
1412
00:59:04,429 --> 00:59:05,795
You're feeling better already.
1413
00:59:09,401 --> 00:59:10,833
Let's get this wrapped.
1414
00:59:15,607 --> 00:59:16,439
You know, you have a kind side
1415
00:59:16,474 --> 00:59:18,975
that I never
fully appreciated before.
1416
00:59:20,211 --> 00:59:21,144
Well, that's probably because
1417
00:59:21,179 --> 00:59:22,378
we were always
trying to outdo each other.
1418
00:59:24,282 --> 00:59:25,315
You've always been
one-of-a-kind.
1419
00:59:27,385 --> 00:59:28,418
I remember in school,
1420
00:59:28,453 --> 00:59:30,553
when I was struggling,
1421
00:59:30,589 --> 00:59:33,723
and I saw this curious dynamo
with a pink backpack...
1422
00:59:34,960 --> 00:59:36,025
You lived and breathed learning,
1423
00:59:36,061 --> 00:59:37,694
and I...
1424
00:59:37,729 --> 00:59:39,262
That made me feel
like I could, too.
1425
00:59:40,799 --> 00:59:42,432
Even after you left,
I missed--
1426
00:59:42,467 --> 00:59:44,734
competing with me?
1427
00:59:44,769 --> 00:59:46,769
Yeah.
1428
00:59:46,805 --> 00:59:47,837
Or maybe I just missed you.
1429
00:59:52,944 --> 00:59:54,210
After you left,
I tried to forget about you,
1430
00:59:54,245 --> 00:59:55,778
but...
1431
00:59:55,814 --> 00:59:57,080
Easier said than done.
1432
01:00:01,186 --> 01:00:04,854
I also have
a confession to make.
1433
01:00:05,924 --> 01:00:07,090
Okay.
1434
01:00:08,793 --> 01:00:09,959
Maybe I missed you, too.
1435
01:00:12,097 --> 01:00:13,096
Really?
1436
01:00:14,966 --> 01:00:15,765
What can I say?
1437
01:00:15,800 --> 01:00:17,066
There's...
1438
01:00:17,102 --> 01:00:18,568
No one in the world
1439
01:00:18,603 --> 01:00:20,136
I like arguing with
more than you.
1440
01:00:20,171 --> 01:00:21,137
[chuckles]
1441
01:00:21,172 --> 01:00:22,438
well, that makes two of us.
1442
01:00:25,810 --> 01:00:26,809
[wind chimes tinkling]
1443
01:00:26,845 --> 01:00:30,346
[cheryl] that storm front
should be on its way.
1444
01:00:30,382 --> 01:00:32,448
No. I saw the weather report.
1445
01:00:32,484 --> 01:00:35,184
Sun and warm temperatures
are coming our way.
1446
01:00:35,220 --> 01:00:37,754
So, you still don't believe me
about predicting the future?
1447
01:00:37,789 --> 01:00:39,155
Well, think about it.
1448
01:00:39,190 --> 01:00:40,657
If the snowshoe
was on the other foot,
1449
01:00:40,692 --> 01:00:41,758
would you?
1450
01:00:41,793 --> 01:00:43,026
Probably not.
1451
01:00:43,061 --> 01:00:44,127
[text alert chimes]
1452
01:00:45,463 --> 01:00:46,596
I just got a news alert.
1453
01:00:48,333 --> 01:00:50,333
"the cold front heading north
has changed course.
1454
01:00:50,368 --> 01:00:52,268
Wellsboro will get dusted,
1455
01:00:52,303 --> 01:00:54,170
but expect major flurries
tonight in willoughby."
1456
01:00:59,511 --> 01:01:00,677
how about that?
1457
01:01:04,649 --> 01:01:07,817
[♪♪♪]
1458
01:01:10,422 --> 01:01:13,022
to celebrate
our last meeting of the term,
1459
01:01:13,058 --> 01:01:15,391
it's time
for a christmas party
1460
01:01:15,427 --> 01:01:18,161
with a little holiday science
thrown in.
1461
01:01:18,196 --> 01:01:20,863
Over there, you can observe
1462
01:01:20,899 --> 01:01:24,467
how dipping candy canes
in hot water
1463
01:01:24,502 --> 01:01:26,002
causes them
to dissolve faster.
1464
01:01:28,073 --> 01:01:29,372
Want to pass these out, jake?
1465
01:01:29,407 --> 01:01:30,773
Or you could just
eat the experiment.
1466
01:01:36,214 --> 01:01:37,213
I think you might be
a teacher after all.
1467
01:01:39,017 --> 01:01:40,016
Couldn't have done it
without you.
1468
01:01:42,253 --> 01:01:43,386
Speaking of which,
1469
01:01:43,421 --> 01:01:45,655
I could use your help
with something after this, too.
1470
01:01:48,059 --> 01:01:49,058
Okay.
1471
01:01:50,028 --> 01:01:51,160
Sure.
1472
01:01:53,364 --> 01:01:54,597
[ms. Nelson]
thank you both so much
1473
01:01:54,632 --> 01:01:56,666
for coming over
to help me decorate!
1474
01:01:56,701 --> 01:01:59,001
Happy to...
1475
01:01:59,037 --> 01:02:03,239
Though someone seems
to not know the main rule--
1476
01:02:03,274 --> 01:02:05,208
first come the lights,
1477
01:02:05,243 --> 01:02:06,275
second comes the ornaments?
1478
01:02:06,311 --> 01:02:07,176
Wow...
1479
01:02:07,212 --> 01:02:09,078
See, this is how it is
in the classroom,
1480
01:02:09,114 --> 01:02:10,179
I stand still
1481
01:02:10,215 --> 01:02:11,047
while she runs circles
around me.
1482
01:02:12,450 --> 01:02:14,550
And I get to sit here and relax
1483
01:02:14,586 --> 01:02:16,285
and thank you both
1484
01:02:16,321 --> 01:02:18,121
for helping me out
with science club.
1485
01:02:18,156 --> 01:02:19,622
[cheryl] oh, it was a blast.
1486
01:02:19,657 --> 01:02:21,357
Once I started channeling
my favorite teacher,
1487
01:02:21,392 --> 01:02:22,391
it went great.
1488
01:02:22,427 --> 01:02:23,559
[chuckles]
1489
01:02:25,230 --> 01:02:26,696
alright, everybody ready
to see how it looks?
1490
01:02:26,731 --> 01:02:28,231
-[cheryl] you bet.
-Oh, yes.
1491
01:02:32,470 --> 01:02:33,736
Oh!
1492
01:02:33,772 --> 01:02:36,072
It's beautiful.
1493
01:02:36,107 --> 01:02:37,273
[cheryl] it sure is.
1494
01:02:37,308 --> 01:02:38,741
Oh, I just about forgot...
1495
01:02:42,013 --> 01:02:43,346
Got you a little
christmas present.
1496
01:02:44,249 --> 01:02:45,314
Oh...
1497
01:02:45,350 --> 01:02:46,716
It's a little something
me and cheryl got for you.
1498
01:02:46,751 --> 01:02:47,750
[ms. Nelson] thank you, both.
1499
01:02:51,256 --> 01:02:52,388
[gasps]
1500
01:02:56,461 --> 01:02:58,661
oh! It's precious!
1501
01:02:58,696 --> 01:03:00,663
I love it!
1502
01:03:00,698 --> 01:03:02,932
-Thank you!
-You're welcome.
1503
01:03:02,967 --> 01:03:04,133
I should check on dinner.
1504
01:03:04,169 --> 01:03:05,368
You sure you don't need
help in there?
1505
01:03:06,337 --> 01:03:07,303
I don't mind
sharing the classroom with you,
1506
01:03:07,338 --> 01:03:08,905
but I draw the line
at sharing the kitchen.
1507
01:03:15,046 --> 01:03:18,114
You and george
make a great team.
1508
01:03:21,486 --> 01:03:22,285
And who'd have predicted
1509
01:03:22,320 --> 01:03:23,986
we'd be able
to get along so well?
1510
01:03:25,723 --> 01:03:27,356
It's important to hold onto
1511
01:03:27,392 --> 01:03:30,426
the good people
you meet in this life.
1512
01:03:30,461 --> 01:03:32,461
Are those some of the students
you've taught science to?
1513
01:03:32,497 --> 01:03:33,830
Just a few
1514
01:03:33,865 --> 01:03:35,932
of my thousand little stars.
1515
01:03:38,736 --> 01:03:41,270
I had my hands full
doing this for a week.
1516
01:03:42,473 --> 01:03:43,706
But doing it for years--
1517
01:03:43,741 --> 01:03:46,008
it has to be exhausting.
1518
01:03:46,044 --> 01:03:47,043
On the contrary.
1519
01:03:47,078 --> 01:03:49,011
Teaching,
1520
01:03:49,047 --> 01:03:51,047
molding young minds,
1521
01:03:51,082 --> 01:03:54,217
introducing them
to the magic of science--
1522
01:03:54,252 --> 01:03:57,386
oh, that never
seemed like work to me--
1523
01:03:57,422 --> 01:03:59,488
never.
1524
01:03:59,524 --> 01:04:02,191
And if I had my life
to live all over again,
1525
01:04:02,227 --> 01:04:05,528
I wouldn't change
not one thing.
1526
01:04:07,031 --> 01:04:08,831
Funny.
1527
01:04:08,867 --> 01:04:09,799
That's a question
1528
01:04:09,834 --> 01:04:12,134
I have been thinking
a lot about this week.
1529
01:04:12,170 --> 01:04:13,502
Mm-hmm.
1530
01:04:13,538 --> 01:04:14,871
Ms. Nelson,
1531
01:04:14,906 --> 01:04:16,739
if someone knew the future,
1532
01:04:16,774 --> 01:04:21,177
if, by chance,
you could go back in time,
1533
01:04:21,212 --> 01:04:23,980
would you want to know
what's in store?
1534
01:04:26,117 --> 01:04:27,917
Well...
1535
01:04:27,952 --> 01:04:29,952
If all of that could happen...
1536
01:04:31,723 --> 01:04:32,622
Here's what I'd say...
1537
01:04:33,725 --> 01:04:35,858
The future...
1538
01:04:35,894 --> 01:04:38,961
Is like a big present
underneath a christmas tree.
1539
01:04:40,431 --> 01:04:41,964
Why ruin the surprise?
1540
01:04:43,134 --> 01:04:44,767
But if it was
really important...
1541
01:04:44,802 --> 01:04:45,835
Cheryl...
1542
01:04:45,870 --> 01:04:48,237
Let's just be present...
1543
01:04:49,774 --> 01:04:51,040
And enjoy today.
1544
01:04:54,545 --> 01:04:56,245
Oh!
1545
01:04:56,281 --> 01:04:57,613
I was doing a little shopping,
1546
01:04:57,649 --> 01:04:59,315
you know, buying
a few new ornaments...
1547
01:05:00,418 --> 01:05:02,385
And I got...
1548
01:05:02,420 --> 01:05:03,719
This one for you.
1549
01:05:06,591 --> 01:05:09,625
Just a little something
to help you remember this week.
1550
01:05:09,661 --> 01:05:11,694
[cheryl]
"teachers help us grow."
1551
01:05:11,729 --> 01:05:15,298
[♪♪♪]
1552
01:05:15,333 --> 01:05:16,399
ms. Nelson, thank you.
1553
01:05:17,502 --> 01:05:19,201
And when you look at that...
1554
01:05:20,838 --> 01:05:22,772
Remember me,
1555
01:05:22,807 --> 01:05:25,908
and it's gonna be
like I'm right there with you.
1556
01:05:28,780 --> 01:05:29,745
I'll treasure it.
1557
01:05:29,781 --> 01:05:31,080
Always.
1558
01:05:38,690 --> 01:05:41,057
Great job
with the tree back there.
1559
01:05:41,092 --> 01:05:42,258
I don't know,
1560
01:05:42,293 --> 01:05:44,060
I thought we were starting
to get a little carried away.
1561
01:05:44,095 --> 01:05:45,328
No such thing
1562
01:05:45,363 --> 01:05:46,395
when you're decorating
a christmas tree.
1563
01:05:47,966 --> 01:05:49,131
It's a beautiful night.
1564
01:05:50,668 --> 01:05:52,001
What is it
about winter nights
1565
01:05:52,036 --> 01:05:54,770
that make the stars so clear?
1566
01:05:56,941 --> 01:05:58,941
Cold air doesn't hold
as much moisture,
1567
01:05:58,977 --> 01:06:00,876
so there's less interference.
1568
01:06:02,447 --> 01:06:03,546
Right.
1569
01:06:03,581 --> 01:06:05,648
I almost forgot I was speaking
to an actual astronomer.
1570
01:06:08,720 --> 01:06:10,519
You know, I went into science
1571
01:06:10,555 --> 01:06:12,221
because I loved
looking at the stars...
1572
01:06:13,725 --> 01:06:15,925
...But seeing the students
so excited this week--
1573
01:06:15,960 --> 01:06:17,693
it...
1574
01:06:17,729 --> 01:06:19,295
It reminded me
of how I used to be.
1575
01:06:21,132 --> 01:06:22,331
Yeah.
1576
01:06:22,367 --> 01:06:23,733
I was hoping you'd get to see
how the kids' eyes light up.
1577
01:06:26,237 --> 01:06:26,769
You know, you've got
a real knack
1578
01:06:26,804 --> 01:06:28,137
for this teaching thing.
1579
01:06:30,675 --> 01:06:32,475
Add that to my list
of surprises this week.
1580
01:06:34,345 --> 01:06:37,513
I never thought
I'd enjoy teaching so much.
1581
01:06:39,650 --> 01:06:41,951
You know,
1582
01:06:41,986 --> 01:06:44,286
these past few days have
definitely been eye-opening.
1583
01:06:46,090 --> 01:06:48,524
Did you ever think your path
would lead you home?
1584
01:06:48,559 --> 01:06:49,792
On a more permanent basis?
1585
01:06:51,562 --> 01:06:52,461
Stranger things have happened,
1586
01:06:52,497 --> 01:06:54,330
and...
1587
01:06:54,365 --> 01:06:55,431
I do love it here.
1588
01:06:57,335 --> 01:06:58,968
Well...
1589
01:06:59,003 --> 01:07:01,070
Maybe the question is...
1590
01:07:01,105 --> 01:07:02,171
What do you want to have
in your life?
1591
01:07:03,941 --> 01:07:05,408
You figure that out,
1592
01:07:05,443 --> 01:07:06,709
you'll know
where you want to end up.
1593
01:07:08,746 --> 01:07:12,181
[carolers] ♪ silent night ♪
1594
01:07:12,216 --> 01:07:15,751
♪ holy night ♪
1595
01:07:15,787 --> 01:07:17,486
♪ all is calm... ♪
1596
01:07:17,522 --> 01:07:20,389
I tried to put you
out of my mind after you left.
1597
01:07:20,425 --> 01:07:21,991
Here we are.
1598
01:07:25,696 --> 01:07:27,229
This week has been
full of surprises.
1599
01:07:28,399 --> 01:07:29,432
How's that?
1600
01:07:29,467 --> 01:07:31,700
Well...
1601
01:07:31,736 --> 01:07:34,670
Maybe everything I assumed
about my life was wrong.
1602
01:07:36,307 --> 01:07:38,908
I was wrong about terrence,
1603
01:07:38,943 --> 01:07:40,609
teaching...
1604
01:07:40,645 --> 01:07:42,011
And...
1605
01:07:42,046 --> 01:07:43,045
My sister as well,
1606
01:07:43,081 --> 01:07:45,614
but...
1607
01:07:45,650 --> 01:07:48,884
Most of all,
1608
01:07:48,920 --> 01:07:50,286
I couldn't see
1609
01:07:50,321 --> 01:07:51,754
what was right in front of me
all along.
1610
01:07:52,790 --> 01:07:53,889
What was that?
1611
01:07:55,827 --> 01:07:56,759
You.
1612
01:07:56,794 --> 01:08:00,429
♪ silent night ♪
1613
01:08:00,465 --> 01:08:02,765
♪ holy night... ♪
1614
01:08:02,800 --> 01:08:04,166
[phone alert chimes and buzzes]
1615
01:08:05,970 --> 01:08:07,269
I should...
1616
01:08:07,305 --> 01:08:08,270
I should get that.
1617
01:08:08,306 --> 01:08:09,271
Yeah. Of course.
1618
01:08:11,476 --> 01:08:13,909
[cheryl sighs]
1619
01:08:13,945 --> 01:08:15,945
[cheryl] dr. Phillips
wants to meet asap.
1620
01:08:15,980 --> 01:08:18,314
He's headed back for d.C.
1621
01:08:18,349 --> 01:08:20,282
For senator mullins'
christmas eve party.
1622
01:08:22,019 --> 01:08:23,319
Do you know
what you're going to tell him?
1623
01:08:23,354 --> 01:08:25,821
You know,
1624
01:08:25,857 --> 01:08:28,457
I think I finally know
exactly what I want.
1625
01:08:29,827 --> 01:08:30,893
Want to meet me after?
1626
01:08:30,928 --> 01:08:31,794
At the carnival?
1627
01:08:33,498 --> 01:08:34,797
I'll be there.
1628
01:08:38,603 --> 01:08:39,635
[sighs]
1629
01:08:43,341 --> 01:08:45,241
well, she still hasn't given me
an official answer,
1630
01:08:45,276 --> 01:08:46,942
but I'm hoping
I'll get one soon, yeah.
1631
01:08:46,978 --> 01:08:48,310
Dr. Phillips?
1632
01:08:48,346 --> 01:08:50,412
Let me call you right back.
1633
01:08:50,448 --> 01:08:52,081
Cheryl,
1634
01:08:52,116 --> 01:08:54,350
thank you so much
for coming to meet with me.
1635
01:08:54,385 --> 01:08:55,985
Of course.
1636
01:08:56,020 --> 01:08:57,086
I just want to say
1637
01:08:57,121 --> 01:09:00,089
how much I appreciate
you wanting me for this job,
1638
01:09:00,124 --> 01:09:01,090
but I--
1639
01:09:01,125 --> 01:09:01,991
before you say anything else,
1640
01:09:02,026 --> 01:09:03,993
I've been doing
some thinking as well,
1641
01:09:04,028 --> 01:09:06,695
which is why I've managed
to pull a few strings,
1642
01:09:06,731 --> 01:09:07,963
move some budget items around,
1643
01:09:07,999 --> 01:09:09,098
and get you a higher salary.
1644
01:09:09,133 --> 01:09:10,633
It isn't the money.
1645
01:09:10,668 --> 01:09:12,635
I assure you, it's just--
1646
01:09:12,670 --> 01:09:14,803
with this job,
1647
01:09:14,839 --> 01:09:16,605
I won't have enough time
for my own research.
1648
01:09:19,810 --> 01:09:21,844
I understand. I do.
1649
01:09:21,879 --> 01:09:22,945
You need to figure out
1650
01:09:22,980 --> 01:09:24,146
what it is
that makes you happy.
1651
01:09:25,416 --> 01:09:26,615
It's just such a shame.
1652
01:09:26,651 --> 01:09:28,851
I mean, I really believe
1653
01:09:28,886 --> 01:09:30,653
that you could make
a real difference.
1654
01:09:30,688 --> 01:09:32,054
What do you mean?
1655
01:09:32,089 --> 01:09:34,323
Well, all the other candidates
for this position
1656
01:09:34,358 --> 01:09:37,359
are either bureaucratic types,
or specialists in their field,
1657
01:09:37,395 --> 01:09:38,460
but none of them--
1658
01:09:38,496 --> 01:09:40,496
none of them possess
1659
01:09:40,531 --> 01:09:42,364
the wide range of knowledge
that you have,
1660
01:09:42,400 --> 01:09:44,300
or the keen eye for research
1661
01:09:44,335 --> 01:09:46,135
that I believe could
one day change the world.
1662
01:09:47,738 --> 01:09:50,539
I'm sure they can evaluate
the merit of projects.
1663
01:09:50,575 --> 01:09:52,174
It's more a case
1664
01:09:52,210 --> 01:09:54,376
of which ones have
powerful backers behind them.
1665
01:09:56,080 --> 01:09:57,012
To be perfectly honest,
1666
01:09:57,048 --> 01:09:58,080
I'm afraid that
1667
01:09:58,115 --> 01:10:00,149
important research
could fall through the cracks.
1668
01:10:01,686 --> 01:10:03,018
I...
1669
01:10:03,054 --> 01:10:04,353
I didn't think of that.
1670
01:10:04,388 --> 01:10:05,454
Look...
1671
01:10:05,489 --> 01:10:08,357
Cheryl, I'll need an answer
by tomorrow morning--
1672
01:10:08,392 --> 01:10:10,426
at the latest--
1673
01:10:10,461 --> 01:10:11,860
and I really hope
it'll be a yes.
1674
01:10:16,033 --> 01:10:20,469
[♪♪♪]
1675
01:10:27,078 --> 01:10:31,780
[♪♪♪]
1676
01:10:35,686 --> 01:10:36,752
hey...
1677
01:10:36,787 --> 01:10:38,554
Hey.
1678
01:10:38,589 --> 01:10:40,456
So...
1679
01:10:40,491 --> 01:10:42,524
What did dr. Phillips say
when you turned down the job?
1680
01:10:44,862 --> 01:10:47,596
He didn't say anything
because...
1681
01:10:47,632 --> 01:10:49,031
I didn't say no.
1682
01:10:50,167 --> 01:10:51,367
I'm going to take the job.
1683
01:10:53,504 --> 01:10:54,770
So you're going to d.C.?
1684
01:10:56,474 --> 01:10:57,973
I can't tell you why,
but I have to.
1685
01:11:00,444 --> 01:11:01,310
Okay.
1686
01:11:02,546 --> 01:11:03,646
So that's it, then?
1687
01:11:03,681 --> 01:11:05,481
Weren't you the one
1688
01:11:05,516 --> 01:11:07,750
who told me you don't believe
in trying to change fate?
1689
01:11:09,487 --> 01:11:11,787
Yeah, but, you know,
that was before--
1690
01:11:11,822 --> 01:11:12,688
try as I might,
1691
01:11:12,723 --> 01:11:15,557
maybe I can't change
the future at all.
1692
01:11:17,161 --> 01:11:18,294
I get it.
1693
01:11:24,869 --> 01:11:28,837
[♪♪♪]
1694
01:11:42,853 --> 01:11:44,353
hey, trish.
1695
01:11:44,388 --> 01:11:45,521
I thought I could find you here.
1696
01:11:47,024 --> 01:11:50,492
The bakery made
extra goodies for christmas.
1697
01:11:50,528 --> 01:11:53,395
The candy-cane cookies
are my creation,
1698
01:11:53,431 --> 01:11:56,465
but to you, I suppose
I'm just wasting my life.
1699
01:11:56,500 --> 01:11:57,633
I'm sorry, trish.
1700
01:11:59,603 --> 01:12:01,337
So, are you here
to give me more advice?
1701
01:12:02,373 --> 01:12:03,305
How can I?
1702
01:12:03,341 --> 01:12:06,141
I think I'm the one
that needs to hear some.
1703
01:12:08,179 --> 01:12:10,245
My big sister needs my advice?
1704
01:12:10,281 --> 01:12:11,814
I've made so many mistakes...
1705
01:12:13,784 --> 01:12:15,417
And...
1706
01:12:15,453 --> 01:12:17,219
I'm only seeing things
clearly now,
1707
01:12:17,254 --> 01:12:18,987
and I want to say...
1708
01:12:19,023 --> 01:12:21,023
I'm sorry.
1709
01:12:21,058 --> 01:12:22,358
For what?
1710
01:12:23,594 --> 01:12:24,727
For trying to change you.
1711
01:12:26,697 --> 01:12:27,629
We're sisters.
1712
01:12:29,200 --> 01:12:31,200
Who knows what our future holds
for either of us,
1713
01:12:31,235 --> 01:12:33,369
and god knows,
my life isn't perfect.
1714
01:12:34,338 --> 01:12:36,238
And going forward,
I can promise one thing...
1715
01:12:37,541 --> 01:12:38,607
I will support you
1716
01:12:38,642 --> 01:12:42,678
in whatever dreams you go after.
1717
01:12:43,781 --> 01:12:45,981
So please just let me know
how can I do that for you?
1718
01:12:48,452 --> 01:12:49,485
You just did.
1719
01:12:57,294 --> 01:13:00,028
[♪♪♪]
1720
01:13:00,064 --> 01:13:02,030
-ms. Nelson?
-Hmm?
1721
01:13:02,066 --> 01:13:03,098
I brought you
some candy-cane cookies,
1722
01:13:03,134 --> 01:13:04,633
courtesy of trish.
1723
01:13:04,668 --> 01:13:06,902
Oh! You're so thoughtful.
1724
01:13:06,937 --> 01:13:08,270
Thank you.
1725
01:13:08,305 --> 01:13:09,905
I just needed
an excuse to see you.
1726
01:13:11,008 --> 01:13:13,041
You never need an excuse
to see me.
1727
01:13:13,077 --> 01:13:14,610
What's wrong?
1728
01:13:17,648 --> 01:13:20,549
I think I may have made
the biggest mistake of my life.
1729
01:13:22,119 --> 01:13:24,052
If I don't take the job in d.C.,
1730
01:13:24,088 --> 01:13:25,421
all the projects
I'll help launch
1731
01:13:25,456 --> 01:13:26,522
may never happen.
1732
01:13:27,658 --> 01:13:28,757
What projects?
1733
01:13:28,793 --> 01:13:29,792
I'm sorry.
1734
01:13:29,827 --> 01:13:31,059
I can't explain more,
1735
01:13:31,095 --> 01:13:33,629
but just--
just trust me on this.
1736
01:13:33,664 --> 01:13:35,964
Well, I can't say
that I completely understand,
1737
01:13:36,000 --> 01:13:37,433
but, um...
1738
01:13:37,468 --> 01:13:38,467
I get the feeling
1739
01:13:38,502 --> 01:13:41,603
that there's a secret ingredient
to this formula
1740
01:13:41,639 --> 01:13:43,238
that you are not sharing.
1741
01:13:45,042 --> 01:13:46,942
You know me so well.
1742
01:13:46,977 --> 01:13:48,277
[laughs]
1743
01:13:48,312 --> 01:13:50,012
george is...
1744
01:13:50,047 --> 01:13:51,246
So funny,
1745
01:13:51,282 --> 01:13:52,781
and smart,
1746
01:13:52,817 --> 01:13:53,649
and great to hang out with...
1747
01:13:54,819 --> 01:13:55,684
And it's easy to see
1748
01:13:55,719 --> 01:13:58,821
he feels the exact same way
about you.
1749
01:13:58,856 --> 01:14:02,925
I never noticed
how wonderful he is,
1750
01:14:02,960 --> 01:14:03,926
before now.
1751
01:14:05,496 --> 01:14:06,695
I...
1752
01:14:06,730 --> 01:14:08,263
I don't know what to do.
1753
01:14:08,299 --> 01:14:09,231
I don't even know
1754
01:14:09,266 --> 01:14:12,167
if george has
the same feelings that I do.
1755
01:14:12,203 --> 01:14:13,535
Well, have you told him
how you feel?
1756
01:14:13,571 --> 01:14:14,937
Not completely, no.
1757
01:14:14,972 --> 01:14:17,606
Well, then there's no time
like right now.
1758
01:14:17,641 --> 01:14:20,876
If you do not want
to have regrets,
1759
01:14:20,911 --> 01:14:23,812
then you have got
to seize the day!
1760
01:14:23,848 --> 01:14:26,782
You've got to tell people
how you really feel.
1761
01:14:26,817 --> 01:14:28,984
And don't waste another minute.
1762
01:14:29,019 --> 01:14:30,185
You know, you're right.
1763
01:14:30,221 --> 01:14:31,320
[ms. Nelson] hmm.
1764
01:14:32,656 --> 01:14:33,589
Starting with you.
1765
01:14:35,426 --> 01:14:36,925
Thank you for everything.
1766
01:14:38,896 --> 01:14:40,863
For who I am.
1767
01:14:40,898 --> 01:14:42,130
Who I will be.
1768
01:14:48,706 --> 01:14:51,874
[♪♪♪]
1769
01:14:51,909 --> 01:14:53,242
thank you.
1770
01:14:53,277 --> 01:14:54,476
And you're welcome.
1771
01:14:54,512 --> 01:14:55,777
[laughs]
1772
01:14:57,882 --> 01:14:59,248
cheryl...
1773
01:14:59,283 --> 01:15:02,117
You are my brightest star.
1774
01:15:07,091 --> 01:15:08,223
Now I just need
to find george.
1775
01:15:09,727 --> 01:15:10,759
He did tell me
1776
01:15:10,794 --> 01:15:12,094
that he was headed
to the carnival.
1777
01:15:12,129 --> 01:15:13,595
You know, it's the last night.
1778
01:15:13,631 --> 01:15:15,230
I think you could
find him there. Go.
1779
01:15:15,266 --> 01:15:16,665
-But I--
-go.
1780
01:15:18,102 --> 01:15:19,167
[ms. Nelson] mm-hmm.
1781
01:15:23,741 --> 01:15:29,878
[♪♪♪]
1782
01:15:36,654 --> 01:15:37,920
have you seen george?
1783
01:15:37,955 --> 01:15:39,688
Yeah, I just saw him
in the food court.
1784
01:15:39,723 --> 01:15:40,822
Thank you.
1785
01:15:44,428 --> 01:15:45,727
George!
1786
01:15:45,763 --> 01:15:46,962
I need to talk to you!
1787
01:15:46,997 --> 01:15:48,130
Cheryl, what's going on?
1788
01:15:48,165 --> 01:15:49,097
I have to tell you something!
1789
01:15:50,434 --> 01:15:52,668
Something I should have
realized years ago!
1790
01:15:53,837 --> 01:15:54,937
Okay, I just ordered
some ice cream.
1791
01:15:54,972 --> 01:15:55,771
Can you hold that thought?
1792
01:15:55,806 --> 01:15:57,039
Can you make it two?
1793
01:15:59,310 --> 01:16:03,211
[♪♪♪]
1794
01:16:03,247 --> 01:16:04,379
george!
1795
01:16:05,449 --> 01:16:07,249
Look!
1796
01:16:07,284 --> 01:16:08,383
It's here!
1797
01:16:09,753 --> 01:16:11,053
Come on! Follow me!
1798
01:16:12,423 --> 01:16:16,425
[♪♪♪]
1799
01:16:23,968 --> 01:16:24,933
george!
1800
01:16:29,106 --> 01:16:31,139
Come see!
1801
01:16:31,175 --> 01:16:32,074
It's here!
1802
01:16:32,109 --> 01:16:35,210
This is what I was telling you
all along!
1803
01:16:38,115 --> 01:16:42,217
[♪♪♪]
1804
01:16:43,988 --> 01:16:44,920
oh, no, it's happening!
1805
01:16:44,955 --> 01:16:46,588
It's happening again!
1806
01:16:47,658 --> 01:16:48,724
No! It's too soon!
1807
01:16:50,561 --> 01:16:51,827
George!
1808
01:16:51,862 --> 01:16:52,961
[george]
this can't be happening.
1809
01:16:52,997 --> 01:16:54,329
George!
1810
01:16:54,365 --> 01:16:56,765
I think I'm falling
in love with you!
1811
01:17:02,806 --> 01:17:06,808
[♪♪♪]
1812
01:17:09,613 --> 01:17:13,315
[♪♪♪]
1813
01:17:19,456 --> 01:17:23,725
[♪♪♪]
1814
01:17:27,131 --> 01:17:28,230
excuse me.
1815
01:17:28,265 --> 01:17:29,631
Is this the jenkins' house?
1816
01:17:30,968 --> 01:17:32,567
They moved to a condo
over on third street.
1817
01:17:32,603 --> 01:17:34,903
Right, I know
where they are now.
1818
01:17:36,040 --> 01:17:37,005
Merry christmas!
1819
01:17:37,041 --> 01:17:38,140
Merry christmas.
1820
01:17:44,314 --> 01:17:45,247
I'm back.
1821
01:17:52,456 --> 01:17:53,855
Mom? Dad?
1822
01:17:53,891 --> 01:17:54,856
You here?
1823
01:17:55,959 --> 01:17:57,225
Of course!
1824
01:17:57,261 --> 01:17:58,460
-Mom, dad!
-Oh!
1825
01:17:58,495 --> 01:17:59,561
It's so good to see you!
1826
01:17:59,596 --> 01:18:00,629
[mom] oh, honey,
1827
01:18:00,664 --> 01:18:01,730
you're squeezing
the air out of me.
1828
01:18:03,333 --> 01:18:04,433
It just feels like
it's been ages.
1829
01:18:05,636 --> 01:18:07,569
Honey, let me get you
some hot cider.
1830
01:18:07,604 --> 01:18:08,770
You look cold.
1831
01:18:08,806 --> 01:18:09,805
[trish] hey.
1832
01:18:09,840 --> 01:18:10,872
Where'd you go?
1833
01:18:10,908 --> 01:18:13,008
You look different.
1834
01:18:15,345 --> 01:18:16,812
I guess you can say
1835
01:18:16,847 --> 01:18:18,080
I...
1836
01:18:18,115 --> 01:18:19,915
Wandered off for a while.
1837
01:18:19,950 --> 01:18:22,417
Well, you are just in time
1838
01:18:22,453 --> 01:18:24,186
because we are about to sample
my restaurant's new menu!
1839
01:18:26,690 --> 01:18:28,623
Trish!
1840
01:18:28,659 --> 01:18:30,826
Everything looks incredible!
1841
01:18:30,861 --> 01:18:32,661
And you better save me a seat
on opening night,
1842
01:18:32,696 --> 01:18:34,863
'cause it is going to be
a huge success.
1843
01:18:35,999 --> 01:18:37,365
-[dad] mm-hmm.
-[family laughing]
1844
01:18:38,802 --> 01:18:40,068
let's eat!
1845
01:18:46,710 --> 01:18:49,177
[♪♪♪]
1846
01:18:49,213 --> 01:18:51,079
[cheryl] good job, terrence.
New city hall.
1847
01:18:52,616 --> 01:18:53,715
Just as it should be.
1848
01:18:56,220 --> 01:19:01,623
[♪♪♪]
1849
01:19:01,658 --> 01:19:02,924
and I'll be first in line.
1850
01:19:05,829 --> 01:19:10,132
[♪♪♪]
1851
01:19:13,070 --> 01:19:14,336
beautiful night.
1852
01:19:17,341 --> 01:19:20,742
[♪♪♪]
1853
01:19:23,747 --> 01:19:25,280
george?
1854
01:19:28,986 --> 01:19:30,085
Is this a dream?
1855
01:19:31,722 --> 01:19:32,921
Not yet.
1856
01:19:34,324 --> 01:19:35,690
You forgot your scarf.
1857
01:19:38,262 --> 01:19:40,095
I've been holding onto it
for five years.
1858
01:19:44,234 --> 01:19:45,500
You mean,
you were waiting for me?
1859
01:19:46,603 --> 01:19:47,302
Yeah.
1860
01:19:47,337 --> 01:19:49,204
Well, you know what they say...
1861
01:19:49,239 --> 01:19:50,672
Time flies
when you're having fun.
1862
01:19:50,707 --> 01:19:51,840
But what happened!
1863
01:19:51,875 --> 01:19:53,175
You heard me?
1864
01:19:54,711 --> 01:19:56,011
I heard enough.
1865
01:19:57,080 --> 01:19:58,446
And...
1866
01:20:00,017 --> 01:20:01,383
I think I'm falling in love
with you, too.
1867
01:20:04,454 --> 01:20:05,687
I just had to wait
for you to catch up.
1868
01:20:06,790 --> 01:20:08,356
But I thought
you didn't believe
1869
01:20:08,392 --> 01:20:09,524
in changing fate.
1870
01:20:10,761 --> 01:20:11,693
I was wrong.
1871
01:20:13,797 --> 01:20:15,230
-You were?
-Yeah.
1872
01:20:16,733 --> 01:20:17,599
You made me realize
1873
01:20:17,634 --> 01:20:19,334
that some things
are worth fighting for.
1874
01:20:20,704 --> 01:20:23,071
Yesterday's the past,
1875
01:20:23,106 --> 01:20:25,440
tomorrow's the future,
1876
01:20:25,475 --> 01:20:27,642
today is a gift.
1877
01:20:28,912 --> 01:20:30,812
That's why
they call it the present.
1878
01:20:34,084 --> 01:20:38,253
[♪♪♪]
1879
01:21:00,644 --> 01:21:01,710
[laughing]
1880
01:21:01,745 --> 01:21:03,278
[cheryl] just got off the phone
with dr. Phillips.
1881
01:21:03,313 --> 01:21:05,413
He is down with my plan.
1882
01:21:05,449 --> 01:21:06,781
Five years was enough.
1883
01:21:06,817 --> 01:21:07,883
You didn't quit, did you?
1884
01:21:07,918 --> 01:21:08,950
No.
1885
01:21:08,986 --> 01:21:09,851
I just reminded dr. Phillips
1886
01:21:09,887 --> 01:21:12,053
of something he said
a long time ago...
1887
01:21:14,258 --> 01:21:17,158
Even the impossible is possible,
1888
01:21:17,194 --> 01:21:18,560
with a little
creative thinking.
1889
01:21:18,595 --> 01:21:20,061
And I'm staying here!
1890
01:21:20,097 --> 01:21:21,529
[cheering]
1891
01:21:23,934 --> 01:21:24,966
so, wait,
1892
01:21:25,002 --> 01:21:26,534
you're going to be able
to work from wellsboro?
1893
01:21:27,771 --> 01:21:29,104
Three days a week,
1894
01:21:29,139 --> 01:21:30,972
and dr. Phillips
is recommending me
1895
01:21:31,008 --> 01:21:33,975
for a position
in the astronomy department
1896
01:21:34,011 --> 01:21:36,778
at wellsboro college,
1897
01:21:36,813 --> 01:21:38,780
spending half of my time here,
1898
01:21:38,815 --> 01:21:40,649
and having
the best of both worlds.
1899
01:21:42,319 --> 01:21:43,251
[mom] oh, honey!
1900
01:21:44,288 --> 01:21:45,820
Honey, that is wonderful!
1901
01:21:48,792 --> 01:21:49,691
And I know ms. Nelson
1902
01:21:49,726 --> 01:21:51,559
would be so happy for you
if she were here.
1903
01:21:52,796 --> 01:21:53,795
Maybe she is.
1904
01:21:56,833 --> 01:22:01,069
[♪♪♪]
1905
01:22:10,714 --> 01:22:12,314
thank you.
1906
01:22:16,853 --> 01:22:18,486
You know...
1907
01:22:18,522 --> 01:22:21,056
The carnival's going to be open
for another hour tonight.
1908
01:22:21,091 --> 01:22:22,157
You wanna go?
1909
01:22:22,192 --> 01:22:24,592
That is,
if you can spare the time?
1910
01:22:25,696 --> 01:22:28,530
Hmm. Well, the way I see it...
1911
01:22:30,100 --> 01:22:31,933
I've got all the time
in the world.
1912
01:22:34,838 --> 01:22:38,640
♪ lights on the trees
under fallen snow ♪
1913
01:22:38,675 --> 01:22:42,877
♪ you get a bit closer
when the winter's cold ♪
1914
01:22:42,913 --> 01:22:46,881
♪ wherever you go
you light up the room ♪
1915
01:22:46,917 --> 01:22:51,419
♪ I hope that you'll make it
back home soon ♪
1916
01:22:51,455 --> 01:22:56,925
♪ 'cause it won't feel like
christmas without you ♪
1917
01:22:56,960 --> 01:22:59,027
[♪♪♪]
1918
01:22:59,062 --> 01:23:00,729
♪ wherever you are... ♪
1919
01:23:02,632 --> 01:23:06,701
[♪♪♪]