1
00:01:07,651 --> 00:01:08,735
Esi aptaurēts, Keileb?
2
00:01:08,902 --> 00:01:10,779
Pagaidi, kad redzēsi, ko uzfilmēju.
3
00:01:10,946 --> 00:01:12,656
Izskatījās, ka tūlīt aptaisīsies.
4
00:01:13,156 --> 00:01:14,908
Tu varēji man nošķelt galvu.
5
00:01:15,075 --> 00:01:16,451
Pavisam nenogrieztu -
6
00:01:16,535 --> 00:01:17,578
ar šādām lāpstiņām.
7
00:01:17,744 --> 00:01:19,955
Tikai pamatīgi sagraizītu seju.
8
00:01:28,672 --> 00:01:31,175
Varbūt pārbaudi, vai Džesikai ir labāk.
9
00:01:31,341 --> 00:01:33,051
Būs normāli. Iedevu klonazepāmu.
10
00:01:33,218 --> 00:01:36,180
Lai izguļ to, kas viņai uznācis.
11
00:01:36,346 --> 00:01:38,265
Viņa ir tik kaitinoša.
12
00:02:04,166 --> 00:02:05,501
Džesika?
13
00:02:24,520 --> 00:02:26,021
Kā jūties, māsīc?
14
00:02:30,317 --> 00:02:32,653
Tā kā tie tavi draugi
15
00:02:32,736 --> 00:02:34,613
neuzskatīja par vajadzīgu atbraukt,
16
00:02:34,780 --> 00:02:35,697
vai drīkstu ar tavu auto
17
00:02:35,781 --> 00:02:37,783
aizlaisties, lai nav jānīkst šeit
18
00:02:37,950 --> 00:02:40,077
ar tavu jauno puisi?
19
00:02:44,665 --> 00:02:46,166
Forši parunājām.
20
00:02:55,259 --> 00:02:56,635
Labāk drīz mosties,
21
00:02:56,802 --> 00:02:59,221
citādi būšu spiesta noslīcināt
22
00:02:59,388 --> 00:03:01,932
to bezsmadzeņu murmuli.
23
00:03:05,686 --> 00:03:08,689
{\an8}EMĪLIJA BRONTĒ - KALNU AUKAS
24
00:03:20,701 --> 00:03:24,621
"Ielaid mani, ielaid mani!"
25
00:03:31,128 --> 00:03:34,381
"Mani pārņēma murga šausmas.
26
00:03:35,632 --> 00:03:37,092
Es centos atraut roku,
27
00:03:37,259 --> 00:03:38,719
bet plaukstiņa to sagrāba
28
00:03:39,428 --> 00:03:42,181
un kāda ļoti skumja balss šņukstēja:
29
00:03:42,848 --> 00:03:43,932
"Ielaid mani.
30
00:03:44,099 --> 00:03:45,309
Ielaid mani!"
31
00:03:46,977 --> 00:03:48,562
Tai runājot,
32
00:03:48,729 --> 00:03:50,772
es miglaini saskatīju
33
00:03:50,939 --> 00:03:53,192
bērna seju, kas raudzījās caur logu.
34
00:03:55,611 --> 00:03:58,155
Saprotot, ka nespēšu radību nokratīt,
35
00:03:58,822 --> 00:04:00,866
pievilku tās plaukstu
pie saplēstās rūts..."
36
00:04:01,033 --> 00:04:02,034
Džesa?
37
00:04:02,201 --> 00:04:05,287
-"...un trinu pret to..."
-Apklusti.
38
00:04:05,454 --> 00:04:08,498
"...līdz sāka tecēt asinis,
samērcējot palagus.
39
00:04:08,874 --> 00:04:11,627
Taču īdēšana turpinājās: "Ielaid mani!""
40
00:04:11,793 --> 00:04:12,961
Džesika!
41
00:04:37,861 --> 00:04:38,862
Velns, velns, velns!
42
00:04:39,029 --> 00:04:40,072
Velns, velns!
43
00:04:43,825 --> 00:04:46,620
Nē, Džesa. Džesa?
44
00:05:06,306 --> 00:05:08,016
Kurš tagad ir bezsmadzeņu murmulis?
45
00:05:20,445 --> 00:05:21,446
Keileb.
46
00:05:21,613 --> 00:05:22,614
Velns parāvis!
47
00:05:25,075 --> 00:05:26,076
Ak dievs!
48
00:05:26,243 --> 00:05:27,327
Kas notika?
49
00:05:30,956 --> 00:05:31,957
Džesa?
50
00:05:35,377 --> 00:05:36,503
Džesika?
51
00:05:48,390 --> 00:05:50,350
Velns parāvis! Ko?
52
00:05:50,684 --> 00:05:52,144
Nē, nē, nē...
53
00:05:53,228 --> 00:05:54,271
Keileb!
54
00:05:55,898 --> 00:05:56,899
Nē...
55
00:06:01,320 --> 00:06:02,321
Nē, Keileb!
56
00:06:04,573 --> 00:06:05,407
Keileb!
57
00:06:28,555 --> 00:06:35,062
ĻAUNIE MIROŅI MOSTAS
58
00:06:41,610 --> 00:06:44,821
{\an8}DIENU IEPRIEKŠ
59
00:06:52,788 --> 00:06:54,581
GRŪTNIECĪBAS TESTS
60
00:07:09,346 --> 00:07:10,347
Beta!
61
00:07:12,182 --> 00:07:13,433
Beta, tu esi iekšā?
62
00:07:15,394 --> 00:07:17,771
Dod man piecas minūtes, labi?
63
00:07:17,938 --> 00:07:19,398
Brendons jūdzas nost.
64
00:07:19,565 --> 00:07:20,816
Viņš nevar atrast ǵitāru,
65
00:07:20,899 --> 00:07:23,110
ko vakar laimēja ārmreslingā.
66
00:07:23,735 --> 00:07:25,529
Uzskaņota un nolikta uz skatuves -
67
00:07:25,696 --> 00:07:28,198
es tev pateicu jau pirms pusstundas.
68
00:07:29,700 --> 00:07:31,326
Tev viss labi?
69
00:07:32,286 --> 00:07:33,412
Viss kārtībā.
70
00:07:34,079 --> 00:07:35,581
Ieņem savu vietu.
71
00:07:36,415 --> 00:07:38,208
Būšu, pirms pacelsies priekškars.
72
00:07:38,584 --> 00:07:39,960
Sapratu, bos.
73
00:08:48,070 --> 00:08:49,321
Neredzēji melno T kreklu?
74
00:08:49,404 --> 00:08:51,490
Vilkšu rīt uz Darba dienas protestu.
75
00:08:52,950 --> 00:08:54,826
ELIJAS TETOVĒJUMI
76
00:08:55,118 --> 00:08:56,119
Mammu?
77
00:08:56,703 --> 00:08:59,081
Viena tu protestā neiesi.
78
00:08:59,248 --> 00:09:00,874
Mūs aizvedīs Sofijas tētis.
79
00:09:00,958 --> 00:09:02,084
Teicu jau desmitreiz.
80
00:09:02,251 --> 00:09:03,252
Atceries?
81
00:09:03,418 --> 00:09:05,254
Vai atcerējies par veļas grozu?
82
00:09:09,258 --> 00:09:11,009
Pasaki Denijam, lai pagriež klusāk.
83
00:09:11,176 --> 00:09:12,803
Mamma saka: "Pagriez klusāk!"
84
00:09:12,970 --> 00:09:14,721
To es varēju arī pati!
85
00:09:33,782 --> 00:09:36,451
Kesij, ceru,
ka manas šķēres nav pie tevis.
86
00:09:39,037 --> 00:09:40,038
Nav, mammu!
87
00:09:40,205 --> 00:09:43,333
{\an8}MĀJAS, MĪĻĀS MĀJAS
88
00:09:43,876 --> 00:09:44,877
Tas ir netīrs.
89
00:09:45,043 --> 00:09:47,045
Ieliec grozā, es vēlāk izmazgāšu.
90
00:09:47,212 --> 00:09:48,922
Tu aizmirsīsi. Vienmēr aizmirsti.
91
00:09:49,089 --> 00:09:50,924
Tu zini, kur stāv veļasmašīna.
92
00:09:58,515 --> 00:10:00,267
Čau, Bridžita. Mammai naktsmaiņa.
93
00:10:00,434 --> 00:10:02,269
Skatāmies filmas par Frediju Krīgeru.
94
00:10:02,436 --> 00:10:05,314
-Arī sūdīgās.
-Tādu nemaz nav.
95
00:10:06,481 --> 00:10:08,609
Vai gribi atnākt pie mums un...
96
00:10:08,775 --> 00:10:10,194
Sapņo vien.
97
00:10:23,332 --> 00:10:25,125
Tavi puiši ir dīvaini.
98
00:10:25,834 --> 00:10:26,835
Pati esi dīvaina.
99
00:10:30,506 --> 00:10:31,507
Kesij!
100
00:10:47,648 --> 00:10:49,191
Šovakar baigais baļļuks, Den?
101
00:10:51,193 --> 00:10:53,195
-Vācies, Bridža!
-Labprāt, bet...
102
00:10:53,820 --> 00:10:54,905
Ielaid mani!
103
00:11:06,416 --> 00:11:08,210
Bērni, atveriet!
104
00:11:10,754 --> 00:11:12,464
Nāku, nāku!
105
00:11:28,647 --> 00:11:29,481
Bū!
106
00:11:33,151 --> 00:11:34,027
Beta.
107
00:11:34,194 --> 00:11:35,487
Draņķe tāda.
108
00:11:36,154 --> 00:11:37,573
Pārsteigums, māsiņ.
109
00:11:39,867 --> 00:11:41,410
Kad tu atbrauci?
110
00:11:41,577 --> 00:11:44,454
Ar Uber pa taisno no lidostas.
111
00:11:49,251 --> 00:11:51,503
Vispār esi gulējusi? Izskaties kā mamma.
112
00:11:52,296 --> 00:11:54,423
Foršāk, nekā izskatīties pēc tampona.
113
00:11:55,883 --> 00:11:58,093
Zini, domofons ir čupā.
114
00:11:58,260 --> 00:11:59,761
Varēju mierīgi ienākt.
115
00:12:00,262 --> 00:12:01,513
Visa ēka ir čupā.
116
00:12:01,680 --> 00:12:03,265
Pēc mēneša to nojauks.
117
00:12:03,640 --> 00:12:04,933
Tu laikam joko.
118
00:12:05,100 --> 00:12:06,518
Nē. Mēs izvācamies.
119
00:12:06,685 --> 00:12:08,145
Esat atraduši jaunu mitekli?
120
00:12:09,813 --> 00:12:10,898
Vēl ne.
121
00:12:11,690 --> 00:12:14,735
Velns, Ela.
Jūs ar Džeju te nodzīvojāt tik ilgi.
122
00:12:16,361 --> 00:12:17,404
Bangkokā ir forši?
123
00:12:17,571 --> 00:12:20,532
Nenormāli. Tur ir traki, apsēsti fani.
124
00:12:20,699 --> 00:12:21,950
Vai dzēri čūskas asinis?
125
00:12:22,117 --> 00:12:23,493
Ei, tas ir netaktiski.
126
00:12:24,203 --> 00:12:25,662
Un ceptas pērtiķa smadzenes?
127
00:12:25,829 --> 00:12:27,623
Jā. Tas ir daudz labāk, Den.
128
00:12:27,789 --> 00:12:29,041
Kas ir tava draudzene, Kesa?
129
00:12:29,416 --> 00:12:30,626
Viņu sauc Stefānija.
130
00:12:31,877 --> 00:12:33,378
Sveika, Stefānija.
131
00:12:33,545 --> 00:12:35,589
Kā viņai klājas?
132
00:12:35,756 --> 00:12:39,301
Denijs teica,
ka šajā ēkā agrāk bija banka.
133
00:12:39,468 --> 00:12:41,678
Kasieri pieķēra zagšanā, un viņš pakārās.
134
00:12:41,845 --> 00:12:43,472
Ja te staigā ar monētām kabatās,
135
00:12:43,639 --> 00:12:45,349
viņa spoks dzird šķindoņu.
136
00:12:46,016 --> 00:12:48,560
Un nobiedē līdz nāvei,
lai savāktu tavu naudu.
137
00:12:49,937 --> 00:12:50,979
Tā ir taisnība.
138
00:12:51,396 --> 00:12:53,065
Ja viņš ieradīsies pie manis,
139
00:12:53,232 --> 00:12:55,567
Stefānija viņu nobiedēs līdz nāvei pirmā.
140
00:12:56,735 --> 00:12:58,111
Spoki nepastāv.
141
00:12:58,278 --> 00:13:00,072
-Vai esi kādu redzējusi?
-Nē.
142
00:13:00,239 --> 00:13:02,115
Tad kā tu zini, ka tie nepastāv?
143
00:13:02,282 --> 00:13:03,742
Tāpēc...
144
00:13:04,201 --> 00:13:07,204
ka ticu tikai tam, ko redzu.
145
00:13:07,496 --> 00:13:08,747
Tas man?
146
00:13:08,914 --> 00:13:12,417
Tas domāts tikai stilīgajām roka meičām.
147
00:13:13,335 --> 00:13:15,587
Skaties, mammu. Esmu stilīga.
148
00:13:17,005 --> 00:13:19,716
Lūdzu, neievelc viņu savā grūpiju pasaulē.
149
00:13:19,883 --> 00:13:21,093
Kas ir grūpija?
150
00:13:21,260 --> 00:13:22,678
Tā mani iesaukusi tava māte,
151
00:13:22,845 --> 00:13:25,347
lai gan viņa zina, ka esmu ǵitāru tehniķe.
152
00:13:25,514 --> 00:13:26,640
Kā teiksi.
153
00:13:26,807 --> 00:13:28,767
Neizrunājies, citādi nedabūsi dāvanu.
154
00:13:29,226 --> 00:13:31,353
Šai sakarā...
155
00:13:31,520 --> 00:13:33,730
lūk, kas man ir jūsu tētim.
156
00:13:33,897 --> 00:13:38,485
{\an8}SLIŅĶA ALUS KAUSS
157
00:13:43,490 --> 00:13:44,783
Kas par lietu, Ela?
158
00:13:46,535 --> 00:13:49,538
Denij, aizbrauciet
ar manu mašīnu pēc picas.
159
00:13:50,581 --> 00:13:51,790
Protams, mammu.
160
00:13:54,710 --> 00:13:57,045
Es to nespēju aptvert.
161
00:13:57,629 --> 00:13:59,339
Vai viņš satika kādu citu?
162
00:13:59,506 --> 00:14:00,340
Nē.
163
00:14:00,507 --> 00:14:01,925
Viņaprāt, alimentu maksāšana
164
00:14:02,009 --> 00:14:03,844
ir tas pats, kas kopīga audzināšana.
165
00:14:07,848 --> 00:14:09,349
Kāpēc tu man nepateici, Ela?
166
00:14:09,892 --> 00:14:11,602
Es uzreiz būtu kāpusi lidmašīnā,
167
00:14:11,685 --> 00:14:13,562
lai tev palīdzētu tikt ar to galā.
168
00:14:16,064 --> 00:14:17,441
Es tev zvanīju.
169
00:14:18,358 --> 00:14:19,776
Divreiz.
170
00:14:20,360 --> 00:14:22,070
Pirmoreiz, kad pateica, ka aiziet.
171
00:14:22,237 --> 00:14:23,906
Otrreiz, kad viņš izvācās.
172
00:14:25,699 --> 00:14:27,826
Tas bija pirms divarpus mēnešiem, Beta.
173
00:14:36,627 --> 00:14:38,045
Man ļoti žēl.
174
00:14:38,212 --> 00:14:40,088
Kad esmu ceļā, iegrimstu darbā.
175
00:14:40,255 --> 00:14:41,798
Cenšos kļūt par galveno tehniķi.
176
00:14:41,965 --> 00:14:42,466
Ja izdosies,
177
00:14:42,549 --> 00:14:44,843
būšu pirmā sieviete komandā tādā amatā.
178
00:14:47,304 --> 00:14:50,641
Lūdzu, Elij, mums tas jāizrunā, kā nākas.
179
00:14:52,643 --> 00:14:53,685
Ela...
180
00:14:53,852 --> 00:14:55,812
Šonakt vari gulēt uz dīvāna.
181
00:14:55,979 --> 00:14:58,524
Man ir jākravā mantas un jāizvācas.
182
00:15:29,054 --> 00:15:30,472
Sveika, Betij-bū.
183
00:15:30,639 --> 00:15:32,057
Te Elija.
184
00:15:33,809 --> 00:15:35,352
Piezvanīju, lai apsveicinātos.
185
00:15:36,770 --> 00:15:38,438
Es un Džejs, mēs...
186
00:15:40,566 --> 00:15:41,692
Zini...
187
00:15:42,776 --> 00:15:44,111
Es tevi nevainoju.
188
00:15:44,820 --> 00:15:46,697
Arī man pašai sava balss riebjas.
189
00:15:58,792 --> 00:16:00,419
Kas ar tevi notiek, Beta?
190
00:16:04,756 --> 00:16:06,842
Es atkal salaidu dēlī, kā vienmēr.
191
00:16:08,385 --> 00:16:11,388
Un man vajag, lai palīdzi tikt skaidrībā.
192
00:16:12,222 --> 00:16:13,223
Atkal.
193
00:16:14,349 --> 00:16:15,184
Kas notika?
194
00:16:22,274 --> 00:16:24,985
{\an8}EI, MAMMU, TU ESI SUPER!
195
00:16:27,446 --> 00:16:28,488
Pasteidzies, Bridža.
196
00:16:28,655 --> 00:16:30,073
Gribi nest pats?
197
00:16:30,240 --> 00:16:31,158
Gribi tiesības?
198
00:16:33,744 --> 00:16:34,912
Nāc, Kesa.
199
00:16:47,257 --> 00:16:48,091
Zemestrīce!
200
00:16:57,809 --> 00:16:58,810
Nāciet.
201
00:17:01,313 --> 00:17:02,147
Skrienam!
202
00:17:07,194 --> 00:17:08,444
Pie zemes!
203
00:17:15,077 --> 00:17:17,621
FONDA - ARBORISTA PAKALPOJUMI
204
00:17:23,292 --> 00:17:24,461
Velns!
205
00:17:24,752 --> 00:17:26,213
Tas bija spēcīgi.
206
00:17:26,380 --> 00:17:28,173
Es laikam apčurājos.
207
00:17:29,466 --> 00:17:30,759
Kaut kas silts?
208
00:17:32,469 --> 00:17:33,762
Nē.
209
00:17:33,929 --> 00:17:35,264
Droši vien limonāde.
210
00:17:36,390 --> 00:17:37,558
Labi, ejam.
211
00:17:54,449 --> 00:17:56,410
Ej tu nost. Bridžita, palūri.
212
00:17:57,452 --> 00:17:58,370
Kas tur ir?
213
00:17:59,538 --> 00:18:00,581
Caurums.
214
00:18:10,549 --> 00:18:12,634
Uzmanīgi, Den. Var būt pēcgrūdieni.
215
00:18:24,021 --> 00:18:25,397
Sens bankas seifs!
216
00:18:28,192 --> 00:18:29,610
Denij, nevajag!
217
00:19:00,265 --> 00:19:01,266
Den?
218
00:19:09,608 --> 00:19:11,026
Nu taču, Denij. Ejam!
219
00:19:11,193 --> 00:19:12,361
Pagaidi!
220
00:19:35,717 --> 00:19:37,010
TREŠĀ
1923. GADA 24. JANVĀRIS
221
00:19:49,731 --> 00:19:50,732
Denij!
222
00:19:51,400 --> 00:19:52,943
Atslābsti taču, Bridža!
223
00:20:12,629 --> 00:20:14,423
Denij, tev viss labi?
224
00:20:14,590 --> 00:20:15,799
Viss kārtībā.
225
00:20:41,074 --> 00:20:44,620
SVĒTAIS BENEDIKT, PASARGĀ MŪS
226
00:21:24,493 --> 00:21:25,327
Ir?
227
00:21:25,494 --> 00:21:27,079
Tīkls aizgājis pa pieskari.
228
00:21:28,455 --> 00:21:30,207
Viņiem noteikti nekas nekaiš, Ela.
229
00:21:36,129 --> 00:21:38,382
Visi veseli? Neviens nav cietis?
230
00:21:38,924 --> 00:21:41,218
Geib, bērni aizbrauca pēc picas.
231
00:21:41,385 --> 00:21:42,094
Nevaru sazvanīt.
232
00:21:42,177 --> 00:21:43,512
Aizdosi mašīnu?
233
00:21:43,679 --> 00:21:45,347
-Varu tevi aizvest.
-Paldies.
234
00:21:45,514 --> 00:21:46,765
Paņemšu atslēgas.
235
00:21:55,232 --> 00:21:57,192
-Kas tu tāda?
-Beta.
236
00:21:58,402 --> 00:21:59,570
Elijas māsa.
237
00:22:00,445 --> 00:22:03,031
Ak jā, tā grūpija.
238
00:22:04,783 --> 00:22:05,784
Man ir jautājums.
239
00:22:07,452 --> 00:22:08,537
Tu viņu tur dzirdi?
240
00:22:08,704 --> 00:22:10,622
-Ko?
-Zemestrīce.
241
00:22:11,456 --> 00:22:13,041
No tās paslēpusies kabeļos.
242
00:22:15,502 --> 00:22:17,087
Kis-kis-kis.
243
00:22:19,339 --> 00:22:20,424
Braucam.
244
00:22:23,135 --> 00:22:24,803
Tie ir viņi?
245
00:22:26,513 --> 00:22:27,806
Priecājos iepazīties.
246
00:22:30,309 --> 00:22:33,270
Pēc zemestrīces nedrīkst braukt ar liftu.
247
00:22:34,062 --> 00:22:36,064
Bridžita nometa picas.
248
00:22:37,399 --> 00:22:40,527
Mīļā, jūs man esat
daudz dārgāki par picām.
249
00:22:49,536 --> 00:22:51,496
Pirms nepilnas stundas
250
00:22:51,663 --> 00:22:53,665
Puentes kalnu ziemeļus satricināja
251
00:22:53,749 --> 00:22:54,791
5,5 magnitūdu zemestrīce,
252
00:22:54,958 --> 00:22:56,502
kas skāra Losandželosas centru
253
00:22:56,585 --> 00:22:58,086
un teritoriju no Lahabras līdz...
254
00:23:21,985 --> 00:23:23,654
Domā, tā varētu būt vērtīga?
255
00:23:24,821 --> 00:23:26,490
Mammai tagad nauda noderētu,
256
00:23:26,573 --> 00:23:27,407
vai ne tā?
257
00:23:27,908 --> 00:23:30,244
Diez vai mamma
grib naudu no zagtas mantas.
258
00:23:30,410 --> 00:23:31,662
Tā nav zagta.
259
00:23:32,079 --> 00:23:34,039
Droši vien glabājās tajā seifā mūžību.
260
00:23:34,206 --> 00:23:35,666
Jā, un tādas dīvainas lietas
261
00:23:35,749 --> 00:23:37,209
ieslēdz ne bez iemesla.
262
00:23:42,297 --> 00:23:43,423
Neaiztiec, Den.
263
00:23:45,801 --> 00:23:46,802
Velns!
264
00:23:47,553 --> 00:23:48,679
Parādi.
265
00:23:49,263 --> 00:23:50,389
Sīks pušums.
266
00:23:59,314 --> 00:24:00,399
Den.
267
00:24:26,717 --> 00:24:27,718
Denij, lūdzu, aizver.
268
00:24:45,027 --> 00:24:47,988
Man tas nepatīk.
Tūlīt pat noliec to atpakaļ.
269
00:24:49,031 --> 00:24:50,073
Šovakar mamma mūs
270
00:24:50,157 --> 00:24:51,742
laukā vairs nelaidīs.
271
00:24:51,909 --> 00:24:53,035
Tad uzreiz no rīta.
272
00:24:54,244 --> 00:24:55,537
Apsoli?
273
00:25:09,426 --> 00:25:11,136
Dosies nirt?
274
00:25:11,720 --> 00:25:13,931
Man jāpaskatās, pirms kāpju iekšā.
275
00:25:14,431 --> 00:25:17,226
Pludmalē mani sadzēla medūza.
276
00:25:17,392 --> 00:25:19,311
Man nepatīk ienirt ūdenī.
277
00:25:20,062 --> 00:25:23,649
Diez vai vannā ir dīvainas jūras radības.
278
00:25:34,910 --> 00:25:35,911
Ak dievs!
279
00:25:36,078 --> 00:25:37,579
Ak dievs! Ak dievs!
280
00:25:38,038 --> 00:25:39,248
Tā ir...
281
00:25:55,097 --> 00:25:56,181
Tev viss kārtībā?
282
00:25:57,224 --> 00:25:58,475
Viss ir labi, mīļā.
283
00:26:02,312 --> 00:26:04,690
Arī man nepatīk, ja sāp puncītis.
284
00:26:23,041 --> 00:26:24,877
PIRMĀ
1923. GADA 13. NOVEMBRIS
285
00:26:25,043 --> 00:26:26,378
ATSKAŅOT
286
00:27:00,954 --> 00:27:03,165
Labdien, kolēǵi garīdznieki.
287
00:27:03,332 --> 00:27:05,167
Esmu tēvs Markuss Litltons,
288
00:27:05,334 --> 00:27:08,295
Svētā Patrika katedrāles bibliotekārs.
289
00:27:08,462 --> 00:27:11,590
Sveicu jūs visus Eņǵeļu pilsētā.
290
00:27:13,050 --> 00:27:15,135
Jūs esat uzaicināti,
291
00:27:15,302 --> 00:27:18,055
lai pirmoreiz skatītu
vienreizīgu artefaktu,
292
00:27:18,222 --> 00:27:20,933
ko atraduši mūsu aizjūras misionāri.
293
00:27:21,391 --> 00:27:22,518
Vēlos jums parādīt,
294
00:27:22,684 --> 00:27:26,772
manuprāt, vienu no trim leǵendārajiem
295
00:27:26,939 --> 00:27:28,815
Naturum Domento sējumiem -
296
00:27:28,982 --> 00:27:31,235
Mirušo grāmatu.
297
00:27:33,737 --> 00:27:35,781
Mani līdzšinējie pētījumi liecina:
298
00:27:35,948 --> 00:27:39,243
iesējums taisīts
no apstrādātas cilvēka miesas,
299
00:27:39,409 --> 00:27:42,162
teksti un asējumi - no cilvēka asinīm.
300
00:27:42,329 --> 00:27:43,497
Tā ir ķecerība!
301
00:27:43,664 --> 00:27:45,624
Es lūdzu baznīcas atļauju
302
00:27:45,791 --> 00:27:47,960
iztulkot garīgos noslēpumus,
303
00:27:48,043 --> 00:27:49,878
kas noteikti slēpjas tās lappusēs.
304
00:27:50,045 --> 00:27:51,463
Tā jāiznīcina!
305
00:27:51,630 --> 00:27:53,173
Ne velti to sauc par Mirušo grāmatu!
306
00:27:53,340 --> 00:27:56,468
Vēlos izzināt šo grāmatu cilvēces labā!
307
00:28:05,143 --> 00:28:07,437
OTRĀ
1923. GADA. 24. JANVĀRIS
308
00:28:15,362 --> 00:28:18,198
Mūsu baznīcas vecajo atraidīti,
309
00:28:18,365 --> 00:28:21,201
es, kanoniķis Demjens Šenehens
310
00:28:21,368 --> 00:28:23,370
un tēvs Hugo Kortess
311
00:28:23,537 --> 00:28:25,706
esam slepeni tulkojuši
312
00:28:25,873 --> 00:28:29,042
Mirušo grāmatas
daudzos tekstus un simbolus.
313
00:28:29,960 --> 00:28:32,796
Tajā aprakstīti
seni rituāli un buramvārdi.
314
00:28:33,797 --> 00:28:34,965
To izrunāšana
315
00:28:35,132 --> 00:28:38,135
ļauj kontaktēties ar pārdabiskiem spēkiem,
316
00:28:38,302 --> 00:28:41,680
kas pastāv aiz mums
zināmās pasaules virskārtas.
317
00:28:41,847 --> 00:28:42,931
IZEJA
318
00:28:55,652 --> 00:28:59,823
Ir mūsu Kunga 1923. gada 24. janvāris.
319
00:29:01,992 --> 00:29:04,286
Un es, tēvs Markuss Litltons,
320
00:29:04,453 --> 00:29:06,538
tagad sākšu skaļi lasīt
321
00:29:06,705 --> 00:29:09,583
pirmo fragmentu par garīgo augšāmcelšanos.
322
00:29:15,797 --> 00:29:16,715
APTURĒT
323
00:30:42,426 --> 00:30:43,552
Palīgā!
324
00:30:44,553 --> 00:30:45,387
Palīgā!
325
00:31:33,810 --> 00:31:35,312
Aizveries!
326
00:32:44,006 --> 00:32:48,260
{\an8}PADARĪSIM ZEMI VĒSĀKU
327
00:32:53,182 --> 00:32:54,933
Viss labi. Viss labi.
328
00:32:55,392 --> 00:32:56,685
Tikai pazuda elektrība.
329
00:32:56,852 --> 00:33:01,940
OTRĀ
1923. GADA 24. JANVĀRIS
330
00:33:22,127 --> 00:33:23,128
Bridžita?
331
00:33:23,962 --> 00:33:25,130
Tev viss labi?
332
00:33:25,756 --> 00:33:26,757
Jā.
333
00:33:27,633 --> 00:33:29,551
Šķiet, elektrība pazudusi tikai mums.
334
00:33:31,803 --> 00:33:32,804
Tiešām?
335
00:33:40,896 --> 00:33:41,897
Mammu?
336
00:33:44,107 --> 00:33:45,192
Ela, tu guli?
337
00:33:48,862 --> 00:33:50,155
Kur viņa ir?
338
00:34:30,362 --> 00:34:31,280
Mammu?
339
00:34:43,333 --> 00:34:44,168
Ela?
340
00:35:08,609 --> 00:35:10,319
Kas noticis, māsiņ?
341
00:35:15,699 --> 00:35:18,243
Man bija brīnišķīgs sapnis.
342
00:35:20,245 --> 00:35:23,373
Mēs kopā sēdējām mežā zem augstiem kokiem.
343
00:35:25,292 --> 00:35:26,210
Pūta spirgts vējš.
344
00:35:26,293 --> 00:35:28,795
Putni vīteroja burvīgākās
345
00:35:37,137 --> 00:35:38,514
dziesmas.
346
00:35:40,098 --> 00:35:43,310
Bija lieliska diena,
un es domāju tikai par to,
347
00:35:43,477 --> 00:35:45,896
ka gribu jūs uzšķērst
348
00:35:45,979 --> 00:35:47,564
un ielīst jūsu ķermeņos,
349
00:35:47,731 --> 00:35:49,483
lai mēs paliktu viena laimīga ǵimene.
350
00:36:08,418 --> 00:36:09,336
Mammu.
351
00:36:13,799 --> 00:36:14,967
Tas ir manī.
352
00:36:46,707 --> 00:36:48,292
Neļauj tam paņemt manus bērnus.
353
00:36:58,468 --> 00:36:59,219
Mammu!
354
00:36:59,970 --> 00:37:01,305
Bridžita, ved viņu atpakaļ!
355
00:37:03,307 --> 00:37:04,600
Aiziet!
356
00:37:08,187 --> 00:37:09,730
Kas viņai noticis, Bridža?
357
00:37:19,364 --> 00:37:21,867
Kāpnes. Ej! Ej, ej!
358
00:37:25,787 --> 00:37:26,914
Nu taču!
359
00:37:27,080 --> 00:37:28,832
Mosties, Elij. Nu taču, mosties.
360
00:37:29,416 --> 00:37:30,250
Denij!
361
00:37:30,584 --> 00:37:31,668
To vairs nav.
362
00:37:50,354 --> 00:37:51,813
Viss bija labi,
363
00:37:51,980 --> 00:37:54,483
te pēkšņi viņa sāka runāt kā jukusi.
364
00:37:56,068 --> 00:37:57,945
Un tagad viņa ir mirusi.
365
00:38:20,843 --> 00:38:22,219
Tīkls joprojām uzkāries.
366
00:38:27,224 --> 00:38:28,809
Vai drīkstu noskaitīt lūgšanu?
367
00:38:30,185 --> 00:38:31,937
Viņa nav ticīgā.
368
00:38:34,815 --> 00:38:35,899
Nebija ticīgā.
369
00:38:36,775 --> 00:38:37,776
Tikai dažus vārdus.
370
00:38:39,987 --> 00:38:40,988
Noskaitīsim kopā.
371
00:38:52,958 --> 00:38:55,502
Mūžīgu mieru dāvā viņai, Kungs.
372
00:38:56,211 --> 00:38:58,797
Un lai viņu apspīd mūžīga gaisma.
373
00:39:00,674 --> 00:39:02,009
Lai viņas dvēsele
374
00:39:02,176 --> 00:39:04,386
un visu ticīgo aizgājēju dvēseles
375
00:39:04,553 --> 00:39:05,721
ar Dieva žēlastību...
376
00:39:05,888 --> 00:39:07,472
Velns, kas viņai ar seju?
377
00:39:09,641 --> 00:39:10,851
...dus mierā.
378
00:39:12,686 --> 00:39:14,396
It kā viņu kāds būtu piekāvis.
379
00:39:16,732 --> 00:39:18,358
Ir vecas ugunsdzēsības kāpnes
380
00:39:19,359 --> 00:39:20,986
ēkas ziemeļu pusē.
381
00:39:21,570 --> 00:39:23,238
Varu mēǵināt norāpties,
382
00:39:23,780 --> 00:39:25,782
sacelt trauksmi, atsaukt glābējus.
383
00:39:25,949 --> 00:39:27,284
Jāiet caur 82. dzīvokli.
384
00:39:27,451 --> 00:39:28,619
Velns.
385
00:39:29,745 --> 00:39:30,787
Tas nav apdzīvots?
386
00:39:30,954 --> 00:39:33,207
Jā. Kā vairums šajā nojaucamajā graustā.
387
00:39:35,209 --> 00:39:36,376
Tev ir instrumenti.
388
00:39:37,461 --> 00:39:39,004
Varam izlauzt durvis.
389
00:39:39,838 --> 00:39:41,131
Tie ir manā furgonā.
390
00:39:41,590 --> 00:39:42,758
To veco durvju izlaušanai
391
00:39:42,925 --> 00:39:44,426
vajag kārtīgus darbarīkus.
392
00:39:49,848 --> 00:39:52,184
Gribu, lai tētis nāk mājās.
393
00:39:55,229 --> 00:39:56,230
Viņš atnāks.
394
00:39:58,357 --> 00:40:00,275
Kad varēsim piezvanīt, viņš atgriezīsies.
395
00:40:00,442 --> 00:40:01,944
Kā tu zini, ka atgriezīsies?
396
00:40:03,695 --> 00:40:05,697
Tu teici, ka mammai viss būs kārtībā.
397
00:40:05,864 --> 00:40:07,366
Man tā likās.
398
00:40:07,908 --> 00:40:10,077
Man ļoti žēl, Kesa.
399
00:40:13,830 --> 00:40:15,874
Paņemšu bisi, un izbliezīsim tās durvis.
400
00:40:16,041 --> 00:40:17,626
Dod man mazliet laika.
401
00:40:18,669 --> 00:40:20,003
Man nepatīk būt slazdā.
402
00:40:20,170 --> 00:40:21,421
Visi jau tā ir uzvilkušies,
403
00:40:21,505 --> 00:40:23,173
nevajag te vēl šaudīties.
404
00:41:01,753 --> 00:41:03,630
Es nezinu, ko darīt, Ela.
405
00:41:05,382 --> 00:41:08,468
Tu esi tā, kas vienmēr zina atbildes.
406
00:41:12,639 --> 00:41:15,851
Man pat ir bail
skatīties acīs taviem bērniem.
407
00:41:27,196 --> 00:41:29,072
Lai vai cik aizņemta tu biji,
408
00:41:29,156 --> 00:41:31,325
tev vienmēr atradās laiks man.
409
00:41:32,743 --> 00:41:34,036
Visiem.
410
00:41:38,373 --> 00:41:41,126
Neticami, ka nekad vairs ar tevi nerunāšu.
411
00:41:43,420 --> 00:41:45,464
Sveika, Betij-bū. Te Elija.
412
00:41:48,800 --> 00:41:50,469
Piezvanīju, lai apsveicinātos.
413
00:41:50,761 --> 00:41:51,762
Beta.
414
00:41:51,929 --> 00:41:53,180
Beta!
415
00:41:53,347 --> 00:41:54,806
Tev man jāpalīdz, Beta.
416
00:41:55,766 --> 00:41:57,851
Es degu. Es dzīva sadegu!
417
00:42:23,919 --> 00:42:24,920
Ela?
418
00:42:34,930 --> 00:42:36,640
-Mammu?
-Viņa ir dzīva?
419
00:42:37,766 --> 00:42:39,101
Viņa deg kā ugunī.
420
00:42:49,903 --> 00:42:51,071
Atnesīšu ledu.
421
00:44:03,435 --> 00:44:04,520
Mammu?
422
00:44:06,021 --> 00:44:07,648
Mammīte tagad ir pie tārpiņiem.
423
00:45:08,375 --> 00:45:09,376
Mammu, beidz!
424
00:45:16,008 --> 00:45:16,842
Beidz!
425
00:45:22,181 --> 00:45:23,891
Tā nav mana vaina, Bridžita!
426
00:45:26,435 --> 00:45:27,853
Atkāpies no viņas, Bridža!
427
00:45:28,854 --> 00:45:30,898
Kas ar mani notiek, mīļā?
428
00:45:31,481 --> 00:45:32,816
Es nezinu, mammu.
429
00:45:35,360 --> 00:45:36,403
Es zinu.
430
00:45:43,076 --> 00:45:44,286
Tagad esmu brīva.
431
00:45:46,413 --> 00:45:49,208
Brīva no jums, parazītiskajiem zīdaiņiem.
432
00:46:17,611 --> 00:46:18,779
Iedošu bučiņu.
433
00:46:44,805 --> 00:46:46,765
Kurš grib sapūt nākamais?
434
00:46:48,976 --> 00:46:50,269
Enik...
435
00:46:52,354 --> 00:46:53,730
benik...
436
00:46:54,648 --> 00:46:55,315
sikel...
437
00:46:59,403 --> 00:47:00,362
Tu.
438
00:47:01,864 --> 00:47:02,865
Elij?
439
00:47:21,550 --> 00:47:22,342
Nolādēts!
440
00:48:11,016 --> 00:48:12,476
Piebīdiet kumodi.
441
00:48:19,525 --> 00:48:20,859
Atejiet no durvīm.
442
00:49:04,069 --> 00:49:05,404
Lūdzu, palīdziet!
443
00:49:05,737 --> 00:49:06,780
Ielaidiet mani!
444
00:49:58,373 --> 00:49:59,625
Ei!
445
00:50:02,127 --> 00:50:04,129
Vai jūs mani dzirdat?
446
00:50:15,349 --> 00:50:16,266
Vai mamma neizskatās
447
00:50:16,350 --> 00:50:17,643
kā no bildēm tajā grāmatā?
448
00:50:21,647 --> 00:50:23,148
Atbildi, Denij.
449
00:50:29,071 --> 00:50:30,948
Tev nevajadzēja to nozagt.
450
00:50:31,365 --> 00:50:32,449
Tā nav mana vaina.
451
00:50:32,616 --> 00:50:33,659
Tā ir tava vaina!
452
00:50:34,785 --> 00:50:36,537
-Neaiztiec mani!
-Izbeidziet!
453
00:50:37,037 --> 00:50:38,914
-Ei! Ei!
-Tā ir tava vaina!
454
00:50:39,456 --> 00:50:40,791
Ei! Ei!
455
00:50:43,585 --> 00:50:45,420
Nevērsieties viens pret otru.
456
00:50:47,798 --> 00:50:49,049
Nekad.
457
00:50:50,384 --> 00:50:52,511
Man tev kaut kas jāparāda.
458
00:51:10,988 --> 00:51:12,406
Kas tas ir, Denij?
459
00:51:21,790 --> 00:51:23,083
Vai dikti sāp?
460
00:51:26,336 --> 00:51:27,421
Bridžita?
461
00:51:30,924 --> 00:51:32,217
Man viss ir labi.
462
00:51:59,328 --> 00:52:01,622
Zeltmates
463
00:52:01,788 --> 00:52:05,375
Ar maigām cirtām
464
00:52:05,792 --> 00:52:08,629
Čuči, bērniņ
465
00:52:08,795 --> 00:52:11,673
Ne manējais
466
00:52:29,650 --> 00:52:31,902
Mātes, kas zīda
467
00:52:32,069 --> 00:52:35,948
Skumji glāstot
468
00:52:36,114 --> 00:52:39,243
Čuči, bērniņ
469
00:52:39,409 --> 00:52:42,204
Ne manējais
470
00:52:46,750 --> 00:52:47,835
Mammu?
471
00:52:51,588 --> 00:52:52,422
Beta?
472
00:52:55,008 --> 00:52:56,718
Es paņēmu arī šīs.
473
00:52:57,219 --> 00:52:58,887
Tajās viens ērmīgs mācītājs
474
00:52:58,971 --> 00:52:59,847
lasa to grāmatu.
475
00:53:00,013 --> 00:53:02,140
Tā ir kā dīvaina, ļauna lūgšana.
476
00:53:03,016 --> 00:53:04,643
Kad viņš izrunāja vārdus...
477
00:53:09,940 --> 00:53:13,026
Bridžitai taisnība. Tā ir mana vaina.
478
00:53:20,534 --> 00:53:23,579
Bridžita.
479
00:53:25,914 --> 00:53:29,084
Bridžita.
480
00:53:50,063 --> 00:53:52,649
Un nes melnu nazi
481
00:53:52,816 --> 00:53:55,611
Ko pārvilkt bēdām
482
00:53:56,653 --> 00:53:59,990
Čuči, bērniņ
483
00:54:00,157 --> 00:54:02,868
Ne manējais
484
00:54:06,330 --> 00:54:08,332
Te tu esi.
485
00:54:14,922 --> 00:54:16,882
Sveika, saulīt.
486
00:54:19,176 --> 00:54:21,303
Kas tev kaiš, mammu?
487
00:54:23,514 --> 00:54:27,768
Es tikai skumu par sevi un tavu tēti.
488
00:54:27,935 --> 00:54:29,186
Bet tagad viņš ir šeit.
489
00:54:29,353 --> 00:54:31,146
Viņš atgriezās mājās pie mums.
490
00:54:31,480 --> 00:54:33,273
Mēs atkal būsim kopā.
491
00:54:34,900 --> 00:54:36,318
Mēs viens otru mīlam.
492
00:54:38,237 --> 00:54:40,113
Vai ne, mīļais?
493
00:54:48,038 --> 00:54:50,123
Un mēs mīlam arī tevi.
494
00:55:19,069 --> 00:55:21,613
Atver durvis un ielaid mūs, Kesij.
495
00:55:23,574 --> 00:55:26,368
Atkal būsim liela, laimīga ǵimene.
496
00:55:28,245 --> 00:55:30,455
Tu neizskaties pārāk labi, mammu.
497
00:55:33,792 --> 00:55:37,921
Tavs apskāviens
un buča visu vērtīs par labu.
498
00:55:39,339 --> 00:55:40,799
Ver nu vaļā.
499
00:55:41,341 --> 00:55:43,051
Esi laba meitene.
500
00:55:50,767 --> 00:55:52,019
Tieši tā.
501
00:55:53,187 --> 00:55:54,438
Nu taču.
502
00:55:57,357 --> 00:55:59,484
Izdari to mammītes un tēta dēļ.
503
00:56:13,665 --> 00:56:14,708
Mammu!
504
00:56:30,140 --> 00:56:31,850
-Tev nekas nekaiš?
-Piedod.
505
00:56:33,435 --> 00:56:35,229
Man likās, ka mammai ir labāk.
506
00:56:37,272 --> 00:56:38,941
Atver durvis tikpat plati kā kājas,
507
00:56:39,024 --> 00:56:40,651
smirdīgā, maucīgā grūpija!
508
00:56:44,154 --> 00:56:48,325
Es neesmu grūpija, psihopāte!
509
00:56:53,956 --> 00:56:54,957
Beta.
510
00:56:58,126 --> 00:56:59,127
Beta.
511
00:57:02,130 --> 00:57:03,549
Ejiet uz istabu.
512
00:57:21,400 --> 00:57:23,026
Viss būs labi, Denij.
513
00:57:26,989 --> 00:57:29,700
Stefānija mūs pasargās. Vai ne?
514
00:57:36,790 --> 00:57:37,791
Jā.
515
00:58:20,501 --> 00:58:22,377
Uz ko tu skaties, mīļā?
516
00:58:43,232 --> 00:58:46,944
Man jānobeidz tie ložņas manā puncītī.
517
00:58:58,747 --> 00:59:01,750
Man nepatīk, ja puncītī kaut kas ir.
518
00:59:08,215 --> 00:59:09,800
Un tev, tante Beta?
519
01:01:22,224 --> 01:01:23,934
Vai šis ir murgs?
520
01:01:26,353 --> 01:01:28,522
Tas ir kas līdzīgs murgam, Kesa.
521
01:01:29,982 --> 01:01:33,735
Ar mums būs tas pats,
kas ar Bridžitu un mammu?
522
01:01:33,902 --> 01:01:35,779
Es to nepieļaušu.
523
01:01:36,655 --> 01:01:38,073
Apsolu.
524
01:01:40,826 --> 01:01:43,579
Kādudien tu būsi laba mamma, tante Beta.
525
01:01:46,039 --> 01:01:47,207
Ak tā?
526
01:01:47,875 --> 01:01:48,959
Jā.
527
01:01:50,627 --> 01:01:52,629
Tu proti bērniem melot.
528
01:02:20,949 --> 01:02:22,618
Nolēmu, ka viņa jāsasien.
529
01:02:24,620 --> 01:02:25,829
Katram gadījumam.
530
01:02:29,833 --> 01:02:31,835
Es gribu paklausīties to plati.
531
01:02:33,337 --> 01:02:35,881
Tas ir pārāk bīstami. Tie vārdi...
532
01:02:36,048 --> 01:02:38,592
Varbūt tur ir vārdi,
533
01:02:38,759 --> 01:02:41,637
kas var palīdzēt šo visu apturēt.
534
01:02:44,181 --> 01:02:46,391
Nav elektrības, lai ieslēgtu atskaņotāju.
535
01:02:48,727 --> 01:02:50,062
Es varu to labot.
536
01:03:09,122 --> 01:03:10,624
TREŠĀ
1923. GADA 24. JANVĀRIS
537
01:03:10,791 --> 01:03:11,750
Noklausījos pirmo.
538
01:03:11,834 --> 01:03:13,710
Otrajā viņš izrunāja tos vārdus.
539
01:03:18,924 --> 01:03:20,634
Es laikam sākšu no otra gala.
540
01:03:26,265 --> 01:03:27,599
Katram gadījumam.
541
01:03:58,380 --> 01:04:01,884
Pagājušas divas naktis,
kopš lasīju grāmatu.
542
01:04:02,801 --> 01:04:05,554
Mana vēlme saprast
un sazināties ar otru pusi
543
01:04:05,721 --> 01:04:07,848
nevarēja būt vēl greizāka.
544
01:04:08,765 --> 01:04:10,767
Es izdaru šo pēdējo ierakstu
545
01:04:10,934 --> 01:04:13,437
kā brīdinājumu tam,
kurš nākamais saskarsies
546
01:04:13,520 --> 01:04:15,230
ar grāmatas postošajām lapām.
547
01:04:16,940 --> 01:04:19,568
Naturum Demonto nav iespējams iznīcināt.
548
01:04:20,903 --> 01:04:24,531
Ja to atrodat,
noglabājiet mūsu slepenajā seifā,
549
01:04:25,240 --> 01:04:28,452
jo vārdi, ko izteicu,
ir atbrīvojuši dēmonu,
550
01:04:28,619 --> 01:04:30,454
kas pārspēj ļaunākos murgus.
551
01:04:33,165 --> 01:04:35,709
Vai Bridžita atgriezīsies tāpat kā mamma?
552
01:04:38,921 --> 01:04:40,422
Es nezinu, Kesa.
553
01:04:43,217 --> 01:04:46,011
Vispirms dēmons pārņēma Kortesu,
554
01:04:46,178 --> 01:04:47,930
sakropļojot viņu no iekšpuses.
555
01:04:55,354 --> 01:04:57,064
Ar mūsu Kunga vārdu spēku
556
01:04:57,147 --> 01:04:59,274
mēs centāmies ļauno garu izdzīt,
557
01:04:59,441 --> 01:05:01,318
bet tas izsmēja mūsu lūgšanas
558
01:05:01,485 --> 01:05:03,445
un pārņēma savā varā Šenehenu.
559
01:05:06,365 --> 01:05:08,909
Citi priesteri nāca mums palīgā,
560
01:05:09,076 --> 01:05:10,827
bet apsēstība ātri pārņēma viņus
561
01:05:10,911 --> 01:05:12,913
bez jebkāda saprotama pamata.
562
01:05:27,094 --> 01:05:30,889
Šis ļaunums nepakļaujas cilvēku likumiem.
563
01:05:31,056 --> 01:05:33,350
Nē, tas ar baudu
564
01:05:33,517 --> 01:05:36,979
sēj šausmas, izraisot pilnīgu haosu.
565
01:05:42,359 --> 01:05:44,695
Izmisīgi vēlēdamies šo lāstu izbeigt,
566
01:05:44,862 --> 01:05:47,781
centos nogalināt tos,
kas reiz bija mani brāļi.
567
01:05:48,699 --> 01:05:51,577
Aizvedu viņus uz šķūni un pielaidu uguni.
568
01:05:52,536 --> 01:05:54,496
Bet viņi dejoja liesmās
569
01:05:54,663 --> 01:05:56,957
un līksmoja par degšanu.
570
01:06:22,149 --> 01:06:25,277
Dažreiz tur slēpjas Fondas kunga kaķītis.
571
01:06:26,904 --> 01:06:28,488
Nedomāju, ka tas ir kaķis.
572
01:06:30,032 --> 01:06:31,491
Es apglabāju viņu savērpušos,
573
01:06:31,575 --> 01:06:33,952
sprakšķošos līķus svētītā zemē.
574
01:06:36,205 --> 01:06:37,789
Bet tie atkal cēlās -
575
01:06:37,956 --> 01:06:39,750
pūstoši un niknuma pārņemti.
576
01:06:47,424 --> 01:06:48,759
Uzmanīgi, Denij.
577
01:07:34,888 --> 01:07:36,849
Pārlaidis nakti, slēpdamies pagrabā,
578
01:07:37,683 --> 01:07:39,893
sapratu, ka atlikusi tikai viena iespēja.
579
01:07:41,353 --> 01:07:44,064
Pilnīga ķermeņu sadalīšana.
580
01:08:04,042 --> 01:08:07,045
Es teicu, ka grāmata jānoliek atpakaļ.
581
01:08:23,228 --> 01:08:25,898
Es cirtu un kapāju...
582
01:08:29,484 --> 01:08:31,028
taču veltīgi.
583
01:08:33,779 --> 01:08:37,201
Nu dzirdu, kā viņi
aiz durvīm sauc pēc manis.
584
01:08:38,243 --> 01:08:41,622
Agri vai vēlu tikšu pārņemts arī es.
585
01:08:42,497 --> 01:08:45,626
Šo dēmonisko spēku nespēj apturēt nekas.
586
01:08:46,376 --> 01:08:49,337
Jūs vajās pat tā pēdējās paliekas.
587
01:08:50,464 --> 01:08:51,756
Jums ir jābēg.
588
01:08:51,924 --> 01:08:54,218
Vienīgā iespēja ir bēgt!
589
01:09:04,310 --> 01:09:05,854
Šīs šausmas nebeigsies,
590
01:09:06,563 --> 01:09:08,732
kamēr nevainība netiks iznīcināta.
591
01:09:10,149 --> 01:09:11,693
Līdz ļaunums
592
01:09:11,859 --> 01:09:13,946
neiemiesosies jūsos.
593
01:09:35,175 --> 01:09:36,009
Denij.
594
01:09:40,430 --> 01:09:42,140
Piedod, Kesa.
595
01:09:50,607 --> 01:09:53,277
Es aprīšu tavu dvēseli.
596
01:10:13,630 --> 01:10:15,340
Divas dvēseles?
597
01:10:20,262 --> 01:10:21,680
Lūdzu, Ela...
598
01:10:22,222 --> 01:10:25,392
Elija gaida ellē tevi un tavu bandubērnu.
599
01:10:26,310 --> 01:10:27,311
Nē.
600
01:10:33,817 --> 01:10:34,943
Tante Beta!
601
01:10:57,174 --> 01:10:58,300
Esi ievainota?
602
01:10:58,467 --> 01:10:59,468
Nē.
603
01:11:02,888 --> 01:11:04,556
Tu būsi mamma?
604
01:11:13,232 --> 01:11:14,233
Jā.
605
01:11:17,778 --> 01:11:19,655
Un es mūs dabūšu no šejienes prom.
606
01:11:20,948 --> 01:11:22,032
Kā?
607
01:11:55,440 --> 01:11:56,817
Ugunsdzēsības kāpnes. Ejam.
608
01:12:05,576 --> 01:12:08,078
Neatskaties.
609
01:13:14,686 --> 01:13:15,854
Atkāpies. Aizspied ausis.
610
01:13:21,443 --> 01:13:22,486
Betij-bū!
611
01:13:39,336 --> 01:13:42,339
Viņa cenšas tev atņemt mammīti, Kesij.
612
01:13:44,216 --> 01:13:46,510
Es zinu, ka tu vairs neesi mana mamma.
613
01:13:52,599 --> 01:13:54,226
Neatņem mani viņiem.
614
01:13:56,061 --> 01:13:57,271
Tu nezini, kā tas ir -
615
01:13:57,437 --> 01:14:00,023
laist pasaulē bērnu, Beta.
616
01:14:05,737 --> 01:14:08,240
Tas ir mans stroķis, zaglīgā maita.
617
01:14:15,455 --> 01:14:16,331
Tante Beta!
618
01:14:17,207 --> 01:14:18,458
Tante Beta!
619
01:14:40,522 --> 01:14:43,609
Līdz rītausmai šeit visi būs miruši, Beta.
620
01:14:44,860 --> 01:14:45,569
Bēdz!
621
01:14:46,653 --> 01:14:47,905
Līdz rītausmai būs miruši!
622
01:14:49,031 --> 01:14:50,365
Līdz rītausmai būs miruši!
623
01:14:52,117 --> 01:14:53,702
Līdz rītausmai būs miruši!
624
01:14:54,995 --> 01:14:56,330
Līdz rītausmai būs miruši!
625
01:14:57,831 --> 01:14:59,124
Līdz rītausmai būs miruši!
626
01:14:59,833 --> 01:15:01,251
Līdz rītausmai būs miruši!
627
01:15:02,252 --> 01:15:03,420
Līdz rītausmai būs miruši!
628
01:15:05,088 --> 01:15:06,298
Līdz rītausmai būs miruši!
629
01:15:08,050 --> 01:15:09,218
Līdz rītausmai būs miruši!
630
01:15:10,552 --> 01:15:12,554
Līdz rītausmai būs miruši!
631
01:15:17,392 --> 01:15:18,310
Lūk.
632
01:16:27,588 --> 01:16:29,173
Izejas nav!
633
01:16:30,007 --> 01:16:32,009
Izejas nav!
634
01:16:32,759 --> 01:16:34,720
Izejas nav!
635
01:16:45,105 --> 01:16:46,648
-Tante Beta!
-Nāc pie manis!
636
01:17:00,704 --> 01:17:01,705
Nē!
637
01:17:09,963 --> 01:17:13,425
MAKSIMUMS 6 CILVĒKI VAI 400 KG
638
01:18:00,389 --> 01:18:02,599
Kesij. Kesij.
639
01:18:04,351 --> 01:18:06,812
Kesij. Kesij.
640
01:18:13,610 --> 01:18:14,862
Esmu mirusi?
641
01:18:35,048 --> 01:18:36,425
Aiziet. Kāp iekšā.
642
01:18:59,823 --> 01:19:01,116
Kesa, kur ir pults?
643
01:19:10,417 --> 01:19:11,668
Nu taču!
644
01:19:32,523 --> 01:19:33,524
Tuvojas.
645
01:21:28,388 --> 01:21:29,223
Izlien pa apakšu!
646
01:21:39,900 --> 01:21:40,984
Kesij!
647
01:21:45,739 --> 01:21:47,241
FONDA - ARBORISTA PAKALPOJUMI
648
01:22:17,271 --> 01:22:20,357
Es tikai gribu tavu galvu, meitenīt.
649
01:22:41,503 --> 01:22:43,046
Pamēǵini.
650
01:24:08,048 --> 01:24:10,008
Slēdz iekšā, Kesa!
651
01:25:03,645 --> 01:25:04,813
Lūdzu.
652
01:25:05,981 --> 01:25:07,482
Palīdzi, Betij-bū!
653
01:25:09,693 --> 01:25:12,696
Tā mani drīkst saukt tikai māsa.
654
01:25:47,814 --> 01:25:50,025
Zini, tu tiešām izskaties kā mamma.
655
01:25:52,611 --> 01:25:56,240
Būsi tikpat nožēlojama
neveiksminiece kā viņa.
656
01:25:56,406 --> 01:25:58,659
Smirdīgā, pretīgā palaistuve grūpija!
657
01:28:31,979 --> 01:28:34,356
Signāls parādījās
tikai pirms piecām minūtēm,
658
01:28:34,523 --> 01:28:35,816
un pērkons neļāva iemigt,
659
01:28:35,899 --> 01:28:38,402
tāpēc es vispār neesmu gulējusi.
660
01:28:38,569 --> 01:28:41,154
Labi, pietiek man te rīta agrumā gausties.
661
01:28:41,321 --> 01:28:44,408
Mums būs pasakainas brīvdienas pie ezera.
662
01:28:44,825 --> 01:28:46,618
Keileba tēta namiņš ir burvīgs,
663
01:28:46,702 --> 01:28:49,121
un tu būsi sajūsmā par viņa draugiem.
664
01:28:51,206 --> 01:28:53,292
Viens no viņiem noteikti tev būs ideāls.
665
01:28:53,458 --> 01:28:55,377
Negribu bojāt tev noskaņojumu,
666
01:28:55,544 --> 01:28:57,629
bet vispār es domāju
667
01:28:57,796 --> 01:28:59,965
šo braucienu laist garām.
668
01:29:00,132 --> 01:29:01,133
Nekā nebija.
669
01:29:01,300 --> 01:29:02,593
Savākšu tevi pēc 15 minūtēm.
670
01:29:02,759 --> 01:29:03,760
Atā!
671
01:30:12,246 --> 01:30:16,583
ĻAUNIE MIROŅI MOSTAS
672
01:36:16,360 --> 01:36:18,362
Subtitrus tulkoja: Aija Apse