1 00:01:05,815 --> 00:01:08,776 What's the fuck Caleb? - Wait till you see the shot I got. 2 00:01:09,068 --> 00:01:11,237 You look like you’ve got to shit a brick out sideways. 3 00:01:11,446 --> 00:01:12,655 You could’ve taken my head off. 4 00:01:13,114 --> 00:01:15,325 It wouldn’t have been a clean decapitation with these blades, 5 00:01:15,658 --> 00:01:17,869 You’ll just scramble your face up real good. 6 00:01:26,920 --> 00:01:29,214 Shouldn’t you go see if Jessica's feeling any better? 7 00:01:29,297 --> 00:01:30,256 She’ll be fine 8 00:01:30,465 --> 00:01:33,635 I gave her Klonopin so she can sleep off whatever the fucks wrong with her. 9 00:01:34,469 --> 00:01:36,429 Girl is such a pain in the ass. 10 00:02:02,372 --> 00:02:04,207 Jessica? 11 00:02:21,182 --> 00:02:24,435 Hey, how you feeling cuz? 12 00:02:28,314 --> 00:02:31,985 Since none of these other friends of yours bothered to show up, 13 00:02:32,568 --> 00:02:37,365 Can I take your car and escape the hell of being stuck here with your latest boyfriend? 14 00:02:42,620 --> 00:02:44,163 Great chat. 15 00:02:53,339 --> 00:02:55,466 You better wake up in the next half hour or... 16 00:02:55,758 --> 00:03:00,638 I’m gonna be forced to go drown that brainless meat puppet sorry ass. 17 00:03:29,208 --> 00:03:32,795 "The intense horror of my nightmare came over me." 18 00:03:33,421 --> 00:03:36,424 I tried to draw back my arm, but the hand clung on 19 00:03:37,467 --> 00:03:40,219 “In the most melancholy voice she sought” 20 00:03:40,720 --> 00:03:42,847 “Let me in" 21 00:03:45,016 --> 00:03:51,230 As it spoke, I disearned obscurely, a child's face looking through the window 22 00:03:53,566 --> 00:03:56,652 Finding it useless to attempt shaking the creature off. 23 00:03:56,819 --> 00:03:59,739 I pulled its wrist on the broken pane - Jess. - 24 00:04:00,281 --> 00:04:03,367 ".and took it back and then pulled it back." -Shut up? - 25 00:04:03,701 --> 00:04:06,871 Until the blood flowed from it.” “And he damaged my bed cover.” 26 00:04:06,871 --> 00:04:08,623 “But she kept yelling.” 27 00:04:08,790 --> 00:04:11,793 "Let me in!" - Jessica! 28 00:04:35,858 --> 00:04:38,152 Oh shit, shit, shit, shit. 29 00:04:41,781 --> 00:04:43,449 "Jess" 30 00:05:04,178 --> 00:05:06,347 Who is the brainless meat puppet now? 31 00:05:18,317 --> 00:05:19,652 "Caleb" 32 00:05:19,860 --> 00:05:21,487 What the fuck? 33 00:05:23,447 --> 00:05:25,533 Oh my god, what the hell happened? 34 00:05:29,203 --> 00:05:30,413 Jess? 35 00:05:32,748 --> 00:05:33,749 Jessica! 36 00:05:46,721 --> 00:05:48,055 Fuck! 37 00:05:59,108 --> 00:06:01,319 Get out of the water, Caleb 38 00:07:06,717 --> 00:07:07,968 "Beth" 39 00:07:09,595 --> 00:07:11,222 Are you in there, Beth? 40 00:07:12,848 --> 00:07:15,226 Give me five minutes, okay? 41 00:07:15,309 --> 00:07:17,895 Brandon's going crazy 'cause he can't find his seatbelt 42 00:07:17,978 --> 00:07:20,606 Which he won from the arm wrestling competition yesterday 43 00:07:20,898 --> 00:07:25,611 There are two to the left, backstage, as I told you half an hour ago 44 00:07:27,071 --> 00:07:28,864 Are you alright inside? 45 00:07:29,573 --> 00:07:31,158 .I'm fine 46 00:07:31,242 --> 00:07:33,369 I just got my new place in the team 47 00:07:33,786 --> 00:07:35,204 .I'll be back before the curtain rises 48 00:07:35,287 --> 00:07:37,414 You got it, boss. 49 00:08:45,357 --> 00:08:48,652 Have you seen my favorite black T-Shirt, I need it for the Labor Day protest tomorrow? 50 00:08:50,070 --> 00:08:51,864 Ellie tattoo business 51 00:08:52,406 --> 00:08:54,033 Mom? 52 00:08:54,116 --> 00:08:56,327 You’re not going to any protest on your own. 53 00:08:56,410 --> 00:09:00,414 Sophie's dad is taking us, I already told you more than once, remember? 54 00:09:00,622 --> 00:09:03,542 So do you remember to check the toilet paper? 55 00:09:06,420 --> 00:09:08,172 Tell Danny to turn down the music 56 00:09:08,339 --> 00:09:12,092 Mom says to turn down the music. I could’ve done that myself! 57 00:09:30,819 --> 00:09:34,281 Cassie, you'd better not have my scissors with you. 58 00:09:35,949 --> 00:09:37,326 I don't have it, mom 59 00:09:37,409 --> 00:09:40,079 “ Home Sweet Home” 60 00:09:41,288 --> 00:09:44,166 It's dirty. - Put it in the laundry room and I'll clean it up later. 61 00:09:44,458 --> 00:09:46,001 You will forget as usual 62 00:09:46,251 --> 00:09:48,378 You know where the washing machine is 63 00:09:55,552 --> 00:09:59,640 Hey, Bridget, our mom's out and we're watching all the Freddy movies in a row. 64 00:09:59,723 --> 00:10:02,559 Even the shitty ones. - There is no shitty ones. 65 00:10:03,602 --> 00:10:06,647 ...So, do you want to come? - No way. 66 00:10:20,327 --> 00:10:22,496 Your boyfriends are weirdos. 67 00:10:22,621 --> 00:10:24,373 You’re the weirdo. 68 00:10:44,726 --> 00:10:46,520 Is there a big crowd there, Dan? 69 00:10:48,230 --> 00:10:49,439 Get out, Bridge 70 00:10:49,523 --> 00:10:50,983 I would, but 71 00:10:51,066 --> 00:10:53,110 Let me in! 72 00:11:03,412 --> 00:11:05,330 Can someone open the door 73 00:11:08,083 --> 00:11:09,835 Alright, alright. 74 00:11:30,022 --> 00:11:32,858 Beth, you bitch. 75 00:11:33,066 --> 00:11:34,568 Surprise, my sister 76 00:11:37,070 --> 00:11:38,864 When did you come to town? 77 00:11:38,905 --> 00:11:41,867 I took an Uber straight from LAX 78 00:11:46,288 --> 00:11:48,665 Have you been sleeping lately. You look like your mother 79 00:11:49,207 --> 00:11:52,210 Your head looks like a dirty tampon 80 00:11:53,045 --> 00:11:57,215 You know, the public bell is broken. I was able to walk in off the street. 81 00:11:57,424 --> 00:12:00,677 The whole building is dilapidated. It will be demolished in a month 82 00:12:00,761 --> 00:12:02,429 are you kidding me 83 00:12:02,512 --> 00:12:03,555 No, we're leaving here 84 00:12:03,680 --> 00:12:05,307 Did you find a new home? 85 00:12:06,683 --> 00:12:08,644 .not yet 86 00:12:09,102 --> 00:12:12,606 Damn, I knew you and Jay lived here a long time 87 00:12:13,357 --> 00:12:15,484 Did Bangkok look amazing? - .super cool - 88 00:12:15,484 --> 00:12:17,819 The fans out there are so obsessed and crazy 89 00:12:17,861 --> 00:12:20,906 Did you drink snake blood? - Your statement shows contempt for cultures. 90 00:12:21,239 --> 00:12:24,785 How about a monkey brains barbecue? Better said than ever, Dan. 91 00:12:24,868 --> 00:12:26,370 Who is your friend, Cass? 92 00:12:26,495 --> 00:12:28,789 Her name is Stephanie 93 00:12:28,872 --> 00:12:32,834 Hello, Stephanie, how are you? 94 00:12:32,876 --> 00:12:36,296 Danny told me when this building used to be a bank 95 00:12:36,463 --> 00:12:38,840 The employee was caught stealing and hanged himself 96 00:12:38,924 --> 00:12:42,594 And if you wander around carrying coins, then his ghost hears their jingle 97 00:12:43,220 --> 00:12:46,515 He scares you to the point of robbing you of all your money 98 00:12:46,765 --> 00:12:48,100 .this is real 99 00:12:48,350 --> 00:12:52,562 If he comes after me, Stephanie will scare him to a panic first 100 00:12:53,522 --> 00:12:54,856 Ghosts are not real 101 00:12:54,981 --> 00:12:56,983 Have you ever seen a ghost? - .no - 102 00:12:57,067 --> 00:12:58,944 So how do you know it doesn't exist? 103 00:12:59,194 --> 00:13:04,491 Because I only believe what I see 104 00:13:04,533 --> 00:13:05,909 Is this for me? 105 00:13:06,034 --> 00:13:09,871 Worn only by strong female rock singers 106 00:13:10,247 --> 00:13:12,541 Look Mama, I'm a strong girl 107 00:13:13,834 --> 00:13:16,628 Please, don't teach her jargon. The world of fangirls 108 00:13:16,711 --> 00:13:17,963 What do you mean by "celebrity fans"? 109 00:13:18,171 --> 00:13:22,425 Your mother's favorite nickname, even though she knows that I am a guitar technician 110 00:13:22,467 --> 00:13:26,138 If that's what you think, be polite, or you won't get a present. 111 00:13:26,221 --> 00:13:30,308 Speaking of the gift, look what I brought to your father 112 00:13:30,433 --> 00:13:33,687 "The lazy man's beer mug" 113 00:13:40,277 --> 00:13:42,404 What's wrong, Elle? 114 00:13:43,321 --> 00:13:46,950 Danny, take my car and go get pizza with your two sisters 115 00:13:47,325 --> 00:13:49,327 .Sure mom 116 00:13:51,496 --> 00:13:53,832 I can't comprehend all of these things 117 00:13:54,166 --> 00:13:56,209 Did he meet another girl? 118 00:13:56,459 --> 00:14:00,547 No, but he believes that bearing the expenses of the children is tantamount to joint education at a distance 119 00:14:04,634 --> 00:14:06,261 Why didn't you tell me, Elle? 120 00:14:06,636 --> 00:14:10,223 I'd get on a plane then. And I'd come to help you 121 00:14:12,767 --> 00:14:15,854 I called you twice 122 00:14:17,105 --> 00:14:20,400 The first time when he told me he was leaving, and the second time on the night of his departure 123 00:14:22,360 --> 00:14:25,155 It happened two and a half months ago, Beth 124 00:14:33,455 --> 00:14:34,706 .I regret what happened 125 00:14:35,040 --> 00:14:38,376 When I was on my tours I got really involved and now I specialize in maintaining the equipment 126 00:14:38,710 --> 00:14:42,047 And if I succeed, I will become the first woman from my team to do so 127 00:14:44,049 --> 00:14:47,427 Ellie, please, we need to discuss it properly 128 00:14:49,429 --> 00:14:52,682 Elle - You can sleep on the couch tonight. 129 00:14:52,807 --> 00:14:55,477 But I have to pack my bags and move on 130 00:15:25,965 --> 00:15:28,385 Hello, my dear sister. This is Ellie 131 00:15:30,553 --> 00:15:33,431 I just called to say hello 132 00:15:33,723 --> 00:15:35,225 Me and Jay 133 00:15:37,394 --> 00:15:39,020 ...you know what 134 00:15:39,521 --> 00:15:41,272 .I do not blame you 135 00:15:41,731 --> 00:15:43,858 .I hate hearing my own voice too 136 00:15:55,537 --> 00:15:57,789 What's going on with you, Beth? 137 00:16:01,543 --> 00:16:04,379 I failed again, as usual 138 00:16:05,255 --> 00:16:08,466 And I need your help to get over it 139 00:16:08,925 --> 00:16:10,510 .once again 140 00:16:11,428 --> 00:16:12,887 What happened? 141 00:16:18,726 --> 00:16:21,604 "Mama, you are the coolest" 142 00:16:24,315 --> 00:16:25,608 Hurry up, Bridge 143 00:16:25,608 --> 00:16:26,901 Do you want to carry it? 144 00:16:26,985 --> 00:16:28,736 Do you want to get your driver's license? 145 00:16:30,613 --> 00:16:32,490 Come on, Cass 146 00:16:40,498 --> 00:16:42,250 "Funda (Logging Services)" 147 00:16:44,169 --> 00:16:46,004 !Earthquake 148 00:16:53,720 --> 00:16:55,305 !Let's go 149 00:17:03,938 --> 00:17:05,982 Get down! 150 00:17:19,704 --> 00:17:21,080 .the curse 151 00:17:21,206 --> 00:17:22,957 It looked horrible 152 00:17:23,291 --> 00:17:26,336 Do you think you wet my clothes? 153 00:17:26,336 --> 00:17:28,630 Is she warm? 154 00:17:29,047 --> 00:17:30,048 .no 155 00:17:30,381 --> 00:17:32,592 It is likely because of the carbonated water 156 00:17:32,967 --> 00:17:34,719 It's over, let's go 157 00:17:44,896 --> 00:17:47,148 Henrietta's Pizza 158 00:17:51,194 --> 00:17:53,529 Oh my gosh, Bridget, check this out 159 00:17:54,155 --> 00:17:55,865 What is the matter? 160 00:17:56,240 --> 00:17:57,951 There is a hole 161 00:18:07,210 --> 00:18:09,337 Watch out, Dan, there might be an aftershock 162 00:18:20,640 --> 00:18:22,809 It's the old bank vault 163 00:18:24,811 --> 00:18:27,146 Danny, don't come down! 164 00:18:56,592 --> 00:18:58,344 Dan? 165 00:19:06,269 --> 00:19:07,770 Come on, let's go, Danny 166 00:19:07,895 --> 00:19:09,981 Wait for me! 167 00:19:46,309 --> 00:19:47,643 Danny? 168 00:19:47,852 --> 00:19:49,854 Give me a minute, Bridge 169 00:20:09,207 --> 00:20:10,791 Danny, are you okay? 170 00:20:11,167 --> 00:20:12,960 .I'm fine 171 00:20:37,443 --> 00:20:41,155 , May the cross enlighten my life” “And may the devil not shake my steadfastness 172 00:21:21,153 --> 00:21:24,156 Did you manage to connect? - ..the network is out of coverage area - 173 00:21:24,865 --> 00:21:27,118 .Confident of their safety 174 00:21:32,707 --> 00:21:34,959 Is everyone all right? Are any of you hurt? 175 00:21:35,001 --> 00:21:38,629 Hi, Gabe. The boys went to buy pizza. I can't get in touch with them 176 00:21:38,713 --> 00:21:41,215 Will you lend me your car to look for them? - I'll drive you. 177 00:21:41,215 --> 00:21:43,467 Thank you. I'll get the keys. 178 00:21:51,559 --> 00:21:53,185 Who are you? 179 00:21:53,269 --> 00:21:54,520 "Beth" 180 00:21:54,812 --> 00:21:56,397 Ellie's sister 181 00:21:56,480 --> 00:21:58,357 .yeah, understood 182 00:21:58,482 --> 00:22:00,693 Celebrity fan 183 00:22:01,277 --> 00:22:03,446 Let me ask you a question 184 00:22:03,529 --> 00:22:05,865 Do you hear the voice upstairs? - What? - 185 00:22:06,323 --> 00:22:07,742 .jerk 186 00:22:07,825 --> 00:22:09,827 He's hiding in the ventilation ducts 187 00:22:11,996 --> 00:22:14,415 Here's the food, my cat 188 00:22:15,750 --> 00:22:17,168 .Let's go 189 00:22:19,545 --> 00:22:21,172 Are these the ones? 190 00:22:23,007 --> 00:22:24,633 .Pleased to meet you 191 00:22:26,886 --> 00:22:30,014 Don't take the elevator after an earthquake 192 00:22:30,389 --> 00:22:32,808 Bridget dropped the pizza 193 00:22:33,517 --> 00:22:37,104 Honey, I love you more than pizza 194 00:22:45,863 --> 00:22:49,909 An earthquake measuring 5.5 struck north of Pointe Hills 195 00:22:49,992 --> 00:22:51,577 .less than an hour ago 196 00:23:18,270 --> 00:23:20,314 Do you think its value will be great? 197 00:23:21,232 --> 00:23:24,026 Our mom would have benefited from the extra money, wouldn't you agree? 198 00:23:24,109 --> 00:23:26,612 In my opinion, my mother would not want money for the purpose of stealing it 199 00:23:26,612 --> 00:23:28,155 I didn't steal it 200 00:23:28,322 --> 00:23:30,407 It's likely locked inside the safe forever 201 00:23:30,532 --> 00:23:33,619 Right, weird things like this are kept away for good reason 202 00:23:38,457 --> 00:23:40,167 Don't open it, Dan 203 00:23:41,543 --> 00:23:43,462 !the curse 204 00:23:43,963 --> 00:23:45,589 Let me see your wound 205 00:23:45,714 --> 00:23:47,341 Just a small cut 206 00:23:55,641 --> 00:23:56,976 Dan? 207 00:24:22,835 --> 00:24:24,920 Please, shut it down, Danny 208 00:24:41,228 --> 00:24:44,106 I don't like it, Dan. You have to take it back now 209 00:24:45,107 --> 00:24:48,193 Mama won't let either of us go out again tonight 210 00:24:48,318 --> 00:24:49,945 .first thing you do in the morning then 211 00:24:50,446 --> 00:24:51,947 Do you promise me? 212 00:25:05,544 --> 00:25:07,796 will you dive 213 00:25:07,921 --> 00:25:10,382 I have to see down before entering the water 214 00:25:10,632 --> 00:25:13,635 I was stung by a jellyfish on the beach before 215 00:25:13,719 --> 00:25:15,804 .I don't like swimming underwater 216 00:25:16,263 --> 00:25:20,100 I think there are no suspicious creatures inside the bathtub 217 00:25:31,195 --> 00:25:33,906 !Oh, my God! Oh, my God 218 00:25:34,239 --> 00:25:36,658 ...that it 219 00:25:51,131 --> 00:25:52,966 are you OK? 220 00:25:53,425 --> 00:25:55,469 .I'm fine my dear 221 00:25:58,430 --> 00:26:02,351 .I hate it when my stomach hurts too 222 00:26:18,784 --> 00:26:20,911 "First Recording" "The Thirteenth of November - Year 1922" 223 00:26:20,994 --> 00:26:22,454 "on" 224 00:26:57,072 --> 00:26:59,366 Good evening, my priests 225 00:26:59,491 --> 00:27:01,451 I'm Reverend Marcus Littleton 226 00:27:01,451 --> 00:27:04,579 Librarian of St. Patrick's Cathedral 227 00:27:04,621 --> 00:27:07,499 I welcome you all to the City of Angels 228 00:27:09,167 --> 00:27:14,214 Today you are invited to witness the unveiling of a unique artifact 229 00:27:14,256 --> 00:27:17,342 .discovered by our missionaries abroad 230 00:27:17,676 --> 00:27:24,808 I am pleased to present one of the three well-known versions of Naturium de monto 231 00:27:25,225 --> 00:27:28,186 "Book of the Dead" 232 00:27:29,855 --> 00:27:35,068 Today my research shows that the book is made of human flesh 233 00:27:35,485 --> 00:27:39,156 Its paragraphs and inscriptions are inked with blood 234 00:27:39,489 --> 00:27:46,371 Today I seek the approval of the Church by translating the spiritual secrets contained in its pages 235 00:27:46,371 --> 00:27:49,499 .calm down! It's called the "Book of the Dead" for good reason 236 00:27:49,624 --> 00:27:52,878 I seek the truth. Think of the book as a way to serve people 237 00:28:01,011 --> 00:28:03,263 "Second Recording" "January 24th, 1923" 238 00:28:11,563 --> 00:28:14,441 The bishops of our church have abandoned us 239 00:28:14,483 --> 00:28:19,237 Me and Damian Shanhan, and Reverend Hugo Cortez 240 00:28:19,571 --> 00:28:25,577 We have been secretly working on translating countless writings and symbols from the Book of the Dead 241 00:28:25,994 --> 00:28:29,706 Its pages contain ancient rituals and incantations 242 00:28:29,790 --> 00:28:34,252 Read what says that he makes a connection, with miraculous powers 243 00:28:34,377 --> 00:28:37,839 It exists beyond the boundary of the world as we know it 244 00:28:37,923 --> 00:28:39,424 "exit" 245 00:28:51,603 --> 00:28:55,690 The twenty-fourth day of January 1923 AD 246 00:28:57,943 --> 00:29:00,070 I'm Reverend Marcus Littleton 247 00:29:00,487 --> 00:29:05,617 I will start reading out loud for the first paragraph of the Spiritual Resurrection 248 00:29:06,910 --> 00:29:09,704 "Candar" 249 00:29:11,581 --> 00:29:12,624 "Shutdown" 250 00:29:12,999 --> 00:29:16,253 "Estrada" 251 00:29:18,672 --> 00:29:20,757 "Candos" 252 00:29:27,889 --> 00:29:29,641 Thros 253 00:29:30,141 --> 00:29:32,310 "inducto" 254 00:29:32,644 --> 00:29:35,605 "Nosferandos" 255 00:29:37,857 --> 00:29:41,319 "Candar Dematos" 256 00:29:41,820 --> 00:29:44,447 "Candar" 257 00:30:36,499 --> 00:30:38,168 People! 258 00:30:38,293 --> 00:30:41,463 Help me! 259 00:31:29,594 --> 00:31:31,930 !silent 260 00:32:48,923 --> 00:32:50,717 .don't be afraid 261 00:32:51,134 --> 00:32:52,385 It's just a power outage 262 00:32:52,468 --> 00:32:55,972 "Second Recording" "January 24th, 1923" 263 00:33:17,869 --> 00:33:20,496 Bridget, are you all right? 264 00:33:21,539 --> 00:33:22,540 .Okay 265 00:33:23,333 --> 00:33:26,127 It seems that the current is only cut off from us 266 00:33:27,337 --> 00:33:29,464 Really? 267 00:33:36,554 --> 00:33:37,930 My mom? 268 00:33:39,724 --> 00:33:41,643 are you sleeping? 269 00:33:44,562 --> 00:33:46,397 Where did you go? 270 00:34:25,937 --> 00:34:27,688 My mom? 271 00:34:39,117 --> 00:34:40,827 deer"?" 272 00:35:04,183 --> 00:35:06,394 What's wrong with you, my sister? 273 00:35:11,274 --> 00:35:14,068 I had the best dream ever 274 00:35:15,820 --> 00:35:19,365 We were singing together in a forest with tall trees 275 00:35:20,825 --> 00:35:25,037 The wind blew and the birds were singing with the sweetest melodies 276 00:35:27,290 --> 00:35:31,419 ...urging...urging 277 00:35:33,087 --> 00:35:35,047 .Melodies 278 00:35:35,548 --> 00:35:37,091 It was the perfect day 279 00:35:37,341 --> 00:35:41,429 All I had in mind was my burning desire to cut open your bodies 280 00:35:41,596 --> 00:35:46,350 And entering your bodies. Let us remain one happy family 281 00:36:09,373 --> 00:36:11,542 He is in me 282 00:36:42,198 --> 00:36:44,367 Don't let him take my children 283 00:36:54,126 --> 00:36:55,461 !My mom 284 00:36:55,586 --> 00:36:57,755 Bridget, take her inside 285 00:36:58,756 --> 00:37:00,216 !Immediately 286 00:37:03,636 --> 00:37:05,846 What happened to her, Bridge? 287 00:37:14,689 --> 00:37:17,066 .Let's go through the stairs 288 00:37:22,405 --> 00:37:24,573 Come on, Ellie, wake up 289 00:37:24,949 --> 00:37:27,201 Danny! 290 00:37:45,469 --> 00:37:49,306 A while ago she was fine. Then she was talking like crazy 291 00:37:49,557 --> 00:37:53,185 And now she passed away 292 00:38:16,292 --> 00:38:18,294 The network is still fucked. 293 00:38:22,590 --> 00:38:24,383 can i pray 294 00:38:25,634 --> 00:38:28,137 .she is not religious 295 00:38:30,139 --> 00:38:31,891 right? 296 00:38:32,349 --> 00:38:34,351 I will just say a few words 297 00:38:35,352 --> 00:38:36,937 .join me 298 00:38:48,365 --> 00:38:51,118 God, may she be blessed with eternal rest 299 00:38:51,577 --> 00:38:54,496 May your perpetual light shine upon it 300 00:38:55,915 --> 00:38:59,877 May her soul rest in peace, and the souls of all departed believers 301 00:38:59,960 --> 00:39:01,045 Have mercy, my God 302 00:39:01,128 --> 00:39:03,088 What happened to her face? 303 00:39:04,924 --> 00:39:06,967 .Rest in peace 304 00:39:08,052 --> 00:39:10,137 It looks like someone beat her the most 305 00:39:12,139 --> 00:39:16,060 There is a fire escape ladder in the northern part of the building 306 00:39:16,894 --> 00:39:18,729 .I can try to get through it 307 00:39:19,104 --> 00:39:20,981 .and sound the alarm and come back here with help 308 00:39:21,148 --> 00:39:23,817 You have to go through flat 82. 309 00:39:25,194 --> 00:39:26,779 It's vacant, right? - .Okay - 310 00:39:26,862 --> 00:39:29,949 Most of it piled up with rubbish. Understood. 311 00:39:30,616 --> 00:39:32,242 Do you have the equipment? 312 00:39:32,868 --> 00:39:34,703 .we can go straight through the door 313 00:39:34,870 --> 00:39:36,830 .in my truck 314 00:39:36,956 --> 00:39:39,959 You can't get past those old doors without heavy equipment 315 00:39:45,255 --> 00:39:47,591 .I want my dad back home 316 00:39:50,469 --> 00:39:52,012 .he will 317 00:39:53,639 --> 00:39:55,724 As soon as the phone works again, it will be right back 318 00:39:55,766 --> 00:39:58,227 How do you know he will? 319 00:39:58,977 --> 00:40:02,481 You said my mother would be fine. - I thought she would be fine. 320 00:40:03,148 --> 00:40:04,775 I'm sorry what happened, Cass 321 00:40:09,029 --> 00:40:11,281 I'll get my gun and blow up the door 322 00:40:11,365 --> 00:40:13,242 Give me a minute, okay? 323 00:40:13,951 --> 00:40:15,244 .I don't like being cornered 324 00:40:15,411 --> 00:40:18,914 Everyone is tense enough to hear the gunfire 325 00:40:56,994 --> 00:40:59,329 I don't know how to act, Elle 326 00:41:00,581 --> 00:41:04,293 You always had all the answers 327 00:41:07,880 --> 00:41:12,092 I'm so scared...that I'm afraid to face your kids right now 328 00:41:22,519 --> 00:41:26,732 Your preoccupation, no matter how much, did not prevent you from allocating time for me 329 00:41:27,858 --> 00:41:29,818 .and for everyone's sake 330 00:41:33,530 --> 00:41:37,367 I can't believe I will never speak to you again 331 00:41:38,619 --> 00:41:41,079 Hello, my dear sister. This is Ellie 332 00:41:43,916 --> 00:41:46,501 I'm calling to say hello... Beth. 333 00:41:47,044 --> 00:41:48,212 "Beth" 334 00:41:48,212 --> 00:41:50,631 You have to help me, Beth. You have to 335 00:41:51,006 --> 00:41:53,217 I'm burning, I'm burning so bad 336 00:42:19,034 --> 00:42:20,494 deer"?" 337 00:42:30,087 --> 00:42:32,089 My mom? - Is she alive? - 338 00:42:32,798 --> 00:42:35,425 Fever catches her 339 00:43:18,010 --> 00:43:19,845 Apartment No. 85 340 00:43:58,550 --> 00:43:59,801 My mom? 341 00:44:00,886 --> 00:44:03,597 Your mother has become food for the caterpillars 342 00:45:03,240 --> 00:45:04,908 Stop, mom! 343 00:45:10,914 --> 00:45:12,540 Stop! 344 00:45:17,295 --> 00:45:19,339 It's not my fault, Bridget 345 00:45:21,424 --> 00:45:22,968 Get away from her, Bridget 346 00:45:24,010 --> 00:45:26,137 What is happening to me, my dear? 347 00:45:26,554 --> 00:45:28,056 I don't know, mother 348 00:45:30,350 --> 00:45:31,851 As for me, yes 349 00:45:38,108 --> 00:45:39,985 You are free now 350 00:45:41,319 --> 00:45:45,115 I am freed from your exploitation of me, you parasites 351 00:46:12,600 --> 00:46:14,769 So let me kiss you 352 00:46:40,045 --> 00:46:42,047 Who wants to be next? 353 00:46:44,132 --> 00:46:45,175 ...One 354 00:46:47,552 --> 00:46:49,262 ...two 355 00:46:49,846 --> 00:46:50,847 !three 356 00:46:54,476 --> 00:46:55,935 .You 357 00:46:56,853 --> 00:46:58,396 Ellie? 358 00:47:16,414 --> 00:47:17,540 !the curse 359 00:47:19,542 --> 00:47:20,794 !the curse 360 00:48:05,964 --> 00:48:08,091 .bring the locker 361 00:48:14,430 --> 00:48:16,474 .move away from the door 362 00:49:00,601 --> 00:49:02,228 Let me in 363 00:49:53,029 --> 00:49:55,031 !Welcome 364 00:49:56,949 --> 00:49:59,160 can you hear me? 365 00:50:09,504 --> 00:50:12,965 Don't you agree that our mother looks like one of those pictures from that book? 366 00:50:16,094 --> 00:50:18,262 Answer me, Danny? 367 00:50:23,768 --> 00:50:25,978 You should never have stolen 368 00:50:26,145 --> 00:50:27,480 .Not my fault 369 00:50:27,605 --> 00:50:30,274 It's your fault! 370 00:50:30,358 --> 00:50:34,237 No! - It's up to you! 371 00:50:38,407 --> 00:50:40,910 Don't turn on each other! 372 00:50:42,495 --> 00:50:43,996 How long have you been 373 00:50:45,164 --> 00:50:47,875 .I want to show you something 374 00:51:05,560 --> 00:51:07,979 What is this, Danny? 375 00:51:16,487 --> 00:51:18,447 Is it really hurting you? 376 00:51:20,950 --> 00:51:22,660 Bridget? 377 00:51:25,621 --> 00:51:27,081 .I'm fine 378 00:51:54,108 --> 00:52:00,197 There are girls with golden braids 379 00:52:00,531 --> 00:52:06,787 Sleep, my little one, who is not mine 380 00:52:24,513 --> 00:52:30,644 There are caring mothers who are grieving 381 00:52:30,895 --> 00:52:36,942 Sleep, my little one, who is not mine 382 00:52:41,280 --> 00:52:43,115 Mom? 383 00:52:46,452 --> 00:52:48,079 Beth? 384 00:52:49,622 --> 00:52:51,457 .I took this too 385 00:52:51,874 --> 00:52:54,752 A frightening priest's voice is recorded on it. He is reading passages from the book 386 00:52:54,835 --> 00:52:57,046 As if it were a strange and malicious prayer 387 00:52:57,713 --> 00:53:01,092 ...when he spoke the words 388 00:53:04,512 --> 00:53:06,305 Bridget is right. 389 00:53:06,722 --> 00:53:08,516 .everything happened on me 390 00:53:44,635 --> 00:53:50,432 And when my grief intensified, I sharpened my black knife 391 00:53:51,183 --> 00:53:57,439 Sleep, my little one, who is not mine 392 00:54:00,943 --> 00:54:03,112 .Here you are 393 00:54:09,660 --> 00:54:11,912 I found you my sweet little one 394 00:54:13,747 --> 00:54:16,000 What happened to you, mom? 395 00:54:18,127 --> 00:54:22,381 I felt sad about your father and I 396 00:54:22,590 --> 00:54:25,634 But he's there now. He came home to see us 397 00:54:26,051 --> 00:54:27,845 We will get back together 398 00:54:29,346 --> 00:54:31,140 We love each other 399 00:54:32,683 --> 00:54:34,810 Isn't it right, my dear? 400 00:54:42,568 --> 00:54:44,570 .we love you too 401 00:55:13,682 --> 00:55:16,644 Open the door and let us in, Cassie 402 00:55:17,853 --> 00:55:21,148 We can be a happy family again 403 00:55:22,691 --> 00:55:25,319 You don't look well, Mama 404 00:55:28,322 --> 00:55:32,993 There's nothing wrong that a big hug or kiss from you can't fix 405 00:55:33,661 --> 00:55:35,412 Open the door now 406 00:55:35,913 --> 00:55:38,165 .behave like an obedient girl 407 00:55:45,506 --> 00:55:47,174 .I did well 408 00:55:47,758 --> 00:55:49,468 .come on now 409 00:55:51,970 --> 00:55:54,473 Open it for me and your father 410 00:56:24,586 --> 00:56:26,588 Are you well? - .I'm sorry - 411 00:56:27,840 --> 00:56:30,425 My mother thought her condition had improved 412 00:56:31,718 --> 00:56:34,763 Open the door as you spread your legs apart, you slut 413 00:56:38,642 --> 00:56:43,063 You're not a slut, you fucking psycho! 414 00:56:48,360 --> 00:56:50,070 "Beth" 415 00:56:52,573 --> 00:56:54,408 "Beth" 416 00:56:56,577 --> 00:56:58,579 Go to your room 417 00:57:15,804 --> 00:57:18,265 It'll be fine, Danny 418 00:57:21,310 --> 00:57:24,438 Stephanie will protect us, right? 419 00:58:14,946 --> 00:58:17,366 What are you looking at? 420 00:58:37,761 --> 00:58:41,431 I have to kill the fishy thing... that's crawling inside my stomach 421 00:58:53,068 --> 00:58:56,488 I don't like him crawling inside my stomach. Anything 422 00:59:02,661 --> 00:59:04,788 Don't you agree with me, Aunt Beth? 423 00:59:55,255 --> 00:59:56,798 Leave me alone, no 424 01:01:16,378 --> 01:01:18,213 Is this a nightmare? 425 01:01:20,632 --> 01:01:22,968 Sounds like a nightmare, Cass 426 01:01:24,219 --> 01:01:28,014 What happened with Bridget and my mom... it will happen to us 427 01:01:28,098 --> 01:01:30,141 .I will not allow it 428 01:01:30,684 --> 01:01:32,435 .I promise you 429 01:01:35,146 --> 01:01:38,358 You're going to be a good mother one day, Aunt Beth 430 01:01:40,026 --> 01:01:41,736 Really? 431 01:01:42,028 --> 01:01:43,530 .Okay 432 01:01:44,781 --> 01:01:47,534 You are good at lying to children 433 01:02:15,145 --> 01:02:17,397 I thought it would be best to tie her with a rope 434 01:02:18,732 --> 01:02:20,358 In anticipation of any emergency 435 01:02:23,945 --> 01:02:26,072 I want to listen to those records 436 01:02:27,449 --> 01:02:30,201 ...those words are very dangerous 437 01:02:30,326 --> 01:02:36,291 Perhaps it contained some words...that would end this situation 438 01:02:38,376 --> 01:02:41,087 The CD player will not work because the power is cut off 439 01:02:42,714 --> 01:02:44,424 .I have a solution 440 01:03:04,819 --> 01:03:08,156 I listened to the first, and in the second he repeated the words 441 01:03:13,119 --> 01:03:15,413 .I'll start with cylinder two then 442 01:03:20,376 --> 01:03:22,086 .just in case 443 01:03:52,450 --> 01:03:56,079 Two nights have passed since I read aloud from the book 444 01:03:56,913 --> 01:04:01,668 I wanted to understand the other world and communicate with it. I found nothing but delusion 445 01:04:02,919 --> 01:04:06,506 I made this last recording as a warning to anyone after me 446 01:04:06,589 --> 01:04:09,133 .trying to communicate with these malicious pages 447 01:04:11,094 --> 01:04:14,055 The Book of the Dead cannot be destroyed 448 01:04:14,931 --> 01:04:18,142 If you find it, bury it deep inside a secret safe 449 01:04:19,268 --> 01:04:22,647 The words she repeated released an evil entity 450 01:04:22,772 --> 01:04:25,316 .beyond my worst nightmares 451 01:04:27,235 --> 01:04:29,779 Will Bridget rise again like my mother? 452 01:04:32,949 --> 01:04:34,867 I don't know, Cass 453 01:04:37,412 --> 01:04:40,081 Satan got Cortez first 454 01:04:40,289 --> 01:04:43,501 Defiled from the inside out 455 01:04:49,507 --> 01:04:53,469 With the words of the Lord we tried to drive out the unclean entity 456 01:04:53,511 --> 01:04:57,807 But he mocked our prayers and took over Shanahan 457 01:05:00,435 --> 01:05:02,687 A fellow pastor came to our aid 458 01:05:02,812 --> 01:05:07,316 But one after another, they fell victim to obsession for no apparent reason 459 01:05:21,372 --> 01:05:24,751 Human rules do not rule this evil 460 01:05:25,042 --> 01:05:31,215 No, he takes pleasure in the dread of the chaos 461 01:05:36,387 --> 01:05:38,639 To end this curse 462 01:05:38,806 --> 01:05:41,809 I tried to kill those who were my brothers. One day 463 01:05:42,643 --> 01:05:46,314 I led them to a shed for wood. And set it on fire 464 01:05:46,522 --> 01:05:51,152 But they danced on her tongues, and celebrated in her strife 465 01:06:16,135 --> 01:06:19,430 Mr. Fonda's cat hides upstairs sometimes 466 01:06:20,806 --> 01:06:22,975 I don't think it's a cat 467 01:06:24,018 --> 01:06:28,439 Their defiled writhing bodies were buried in holy ground 468 01:06:30,233 --> 01:06:34,362 They are resurrected again, with rotting bodies and raging rage 469 01:06:41,369 --> 01:06:43,120 Watch out, Danny 470 01:07:28,958 --> 01:07:31,085 After a night of hiding in the basement 471 01:07:31,335 --> 01:07:33,296 I realized I had only one choice 472 01:07:35,214 --> 01:07:39,135 Amputation of all their limbs 473 01:07:43,639 --> 01:07:45,850 !no! no 474 01:07:46,183 --> 01:07:48,519 !no! no 475 01:07:48,978 --> 01:07:51,355 !no! no 476 01:07:52,148 --> 01:07:53,899 !no 477 01:07:57,820 --> 01:08:01,073 I told you you had to return the book, Danny 478 01:08:17,048 --> 01:08:18,466 .I am shocked 479 01:08:18,674 --> 01:08:21,802 .and Arhaqni al-Taib 480 01:08:23,220 --> 01:08:25,347 .and failed 481 01:08:27,600 --> 01:08:29,769 .I can hear them behind the door now 482 01:08:30,019 --> 01:08:31,687 They came for me 483 01:08:32,063 --> 01:08:35,566 It's only a matter of time before he gets me too 484 01:08:36,275 --> 01:08:39,779 Nothing can deter these demonic powers 485 01:08:40,196 --> 01:08:43,157 Even his remnants will come after you 486 01:08:44,241 --> 01:08:45,493 .run 487 01:08:45,743 --> 01:08:48,370 All you can do is run away! 488 01:08:58,088 --> 01:09:02,927 This terror did not stop until the innocents perished 489 01:09:03,803 --> 01:09:07,389 .so that evil prevails 490 01:09:28,911 --> 01:09:30,746 Dan? 491 01:09:33,999 --> 01:09:35,876 I'm sorry, Cass 492 01:09:44,260 --> 01:09:47,388 I will swallow your soul 493 01:10:07,157 --> 01:10:09,118 Are you going to have twins? 494 01:10:13,664 --> 01:10:15,416 .Please 495 01:10:15,666 --> 01:10:19,295 Ellie is waiting for you and your two unborn children in Hell 496 01:10:27,094 --> 01:10:28,470 Leave her alone! 497 01:10:50,617 --> 01:10:52,161 did you get hurt? 498 01:10:56,373 --> 01:10:58,584 Are you going to be a mother? 499 01:11:06,633 --> 01:11:08,385 .Okay 500 01:11:11,180 --> 01:11:13,515 .I'll get us out of here 501 01:11:14,641 --> 01:11:16,226 how? 502 01:11:48,884 --> 01:11:50,803 Let's go up the fire escape 503 01:11:58,852 --> 01:12:01,563 Don't look back 504 01:13:07,921 --> 01:13:10,048 Step back and cover your ears 505 01:13:14,720 --> 01:13:16,471 Leave her alone! 506 01:13:32,654 --> 01:13:36,658 Cassie, she's trying to take away your mother 507 01:13:37,618 --> 01:13:40,245 I know you are no longer my mother 508 01:13:45,876 --> 01:13:48,253 Do not take away their mother 509 01:13:49,463 --> 01:13:53,508 You have no idea how hard it is to have a baby, Beth 510 01:13:59,056 --> 01:14:01,683 This is my gun, you damned demon! 511 01:14:08,357 --> 01:14:10,025 Aunt Beth! 512 01:14:10,484 --> 01:14:12,444 Aunt Beth! 513 01:14:33,840 --> 01:14:37,219 Everyone in here will be dead by dusk, Beth 514 01:14:39,805 --> 01:14:41,848 Dying by dusk! 515 01:14:42,265 --> 01:14:44,267 Dying by dusk! 516 01:14:45,310 --> 01:14:47,187 Dying by dusk! - Dying by dusk! 517 01:14:48,188 --> 01:14:50,440 Dying by dusk! - Dying by dusk! 518 01:14:51,066 --> 01:14:54,903 Dying by dusk! - Dying by dusk! 519 01:14:55,320 --> 01:14:57,531 Dying by dusk! - Dying by dusk! 520 01:14:58,365 --> 01:15:00,283 Dying by dusk! - Dying by dusk! 521 01:15:00,867 --> 01:15:02,869 Dying by dusk! - Dying by dusk! 522 01:15:03,745 --> 01:15:05,956 Dying by dusk! - Dying by dusk! 523 01:16:20,780 --> 01:16:22,782 There is no way to escape! 524 01:16:23,116 --> 01:16:25,827 There is no way to escape! 525 01:16:25,827 --> 01:16:28,079 There is no way to escape! 526 01:16:38,298 --> 01:16:40,383 Aunt Beth! 527 01:17:02,947 --> 01:17:06,159 Maximum payload is six people or four hundred pounds 528 01:17:53,123 --> 01:17:56,251 Cassie! 529 01:17:57,377 --> 01:18:00,088 Cassie! "Cassie" 530 01:18:06,636 --> 01:18:08,430 am i dead 531 01:18:28,116 --> 01:18:29,993 Let's go, into the car 532 01:18:52,599 --> 01:18:55,643 Cass, where's the fence controller? 533 01:19:03,318 --> 01:19:05,278 .come on, to work 534 01:19:25,381 --> 01:19:27,342 He is coming! 535 01:20:56,222 --> 01:20:57,723 .Let's go 536 01:21:21,289 --> 01:21:22,832 Cross below! 537 01:21:32,550 --> 01:21:34,385 Cassie! 538 01:21:38,514 --> 01:21:41,017 "Funda (For Logging Services)" 539 01:22:09,837 --> 01:22:13,424 I only want your little head, my girl 540 01:22:34,236 --> 01:22:36,405 Come closer and have some fun 541 01:24:00,698 --> 01:24:03,451 Turn on the chopper, Cass 542 01:24:56,212 --> 01:24:58,255 .I beg you 543 01:24:58,547 --> 01:25:02,092 Help me, my dear sister 544 01:25:02,259 --> 01:25:05,763 Only my sister can call me that 545 01:25:40,464 --> 01:25:43,092 You know you really look like our mom 546 01:25:45,261 --> 01:25:48,597 You will fail miserably, just as I failed 547 01:25:48,931 --> 01:25:51,350 You fucking loser slut! 548 01:28:14,785 --> 01:28:18,830 Exit - Push the handle to open the door. 549 01:28:18,997 --> 01:28:23,335 Escape staircase to the fifth floor. 550 01:28:24,294 --> 01:28:27,005 Phone service remained out of coverage... until five minutes ago 551 01:28:27,047 --> 01:28:28,340 And the peal of thunder kept me awake 552 01:28:28,507 --> 01:28:30,968 So I didn't bat an eyelid 553 01:28:30,968 --> 01:28:33,262 On all of these I am every morning 554 01:28:33,720 --> 01:28:36,765 We'll still have a great holiday at the lake 555 01:28:37,140 --> 01:28:41,645 Caleb's dad's cabin is so cute. You'll love his friends 556 01:28:43,563 --> 01:28:45,691 I am sure that one of them will suit you 557 01:28:45,941 --> 01:28:47,985 I don't mean to disappoint you or anything 558 01:28:47,985 --> 01:28:52,155 But I was thinking of postponing this whole trip to a later time 559 01:28:52,739 --> 01:28:55,033 No way. I'll pick you up in 15 minutes 560 01:28:55,117 --> 01:28:56,535 !See you soon