1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,200 --> 00:00:07,880 Pięć, sześć, siedem, osiem. 3 00:00:07,960 --> 00:00:12,760 I raz, dwa, trzy i cztery, pięć, sześć, siedem, w górę. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:13,320 --> 00:00:14,320 Zdejmę ją. 6 00:00:15,040 --> 00:00:19,040 Sorki. Przysięgam, strony mi się pomyliły. 7 00:00:19,120 --> 00:00:21,040 - Czyli w tę? - Dobrze rozegrane. 8 00:00:21,120 --> 00:00:22,520 Dobra, jeszcze raz. 9 00:00:22,600 --> 00:00:27,520 I raz, dwa, trzy i cztery, pięć, sześć, siedem, w górę. 10 00:01:41,760 --> 00:01:43,560 I znowu wyję! 11 00:02:15,760 --> 00:02:17,280 Weź tak nie świń. 12 00:03:05,160 --> 00:03:06,080 Amalie? 13 00:03:07,760 --> 00:03:10,600 Czekam na paczkę. Zostaniesz jeszcze pół godziny? 14 00:03:11,120 --> 00:03:12,680 Nie zdążę na trening. 15 00:03:12,760 --> 00:03:15,400 Pobiegnij, to od razu się rozgrzejesz. 16 00:03:16,320 --> 00:03:18,920 Skup się na szansach, nie na ograniczeniach. 17 00:03:20,000 --> 00:03:21,800 Dobra? 18 00:03:21,880 --> 00:03:24,440 I uśmiechnij się trochę. 19 00:03:26,960 --> 00:03:28,640 Tak. Świetnie. 20 00:03:38,720 --> 00:03:42,160 Dzień dobry, bonjour. Z przyjemnością zawiadamiamy, 21 00:03:42,240 --> 00:03:44,880 że dostaliście się na Break the Cypher Paris. 22 00:03:44,960 --> 00:03:45,800 Tak! 23 00:03:53,600 --> 00:03:55,240 Wybierz kartę. 24 00:03:55,320 --> 00:03:56,800 Królowa. 25 00:03:58,640 --> 00:04:00,000 - Hej! - Cześć. 26 00:04:00,080 --> 00:04:03,080 - Możesz im powiedzieć. - Co jest? 27 00:04:09,760 --> 00:04:11,640 Wiecie, że was kocham, nie? 28 00:04:11,720 --> 00:04:13,120 Jesteście w moim sercu. 29 00:04:15,080 --> 00:04:16,120 Dużo myślałem. 30 00:04:18,440 --> 00:04:20,000 - Odchodzę z ekipy. - Co? 31 00:04:20,080 --> 00:04:22,560 - Jak to? - Bez ciebie nie ma ekipy. 32 00:04:22,640 --> 00:04:24,120 Będę miał dziecko. 33 00:04:25,400 --> 00:04:27,800 - Nie gadaj! - Gratulacje! 34 00:04:27,880 --> 00:04:30,400 Będziesz prawdziwym tatusiem? 35 00:04:30,480 --> 00:04:33,080 - Najprawdziwszym. - Prawdziwy tata! 36 00:04:33,160 --> 00:04:34,480 Nie robisz sobie jaj? 37 00:04:35,560 --> 00:04:37,880 Ale czemu odchodzisz? 38 00:04:37,960 --> 00:04:39,520 Z tańca nie da się wyżyć. 39 00:04:40,040 --> 00:04:43,640 - A gdyby się dało? - A co, masz sponsora? 40 00:04:44,840 --> 00:04:48,600 Dzień dobry, bonjour. Z przyjemnością zawiadamiamy, 41 00:04:48,680 --> 00:04:52,040 że dostaliście się na Break the Cypher Paris. 42 00:04:52,120 --> 00:04:56,040 Zwycięska ekipa wygra nagrodę w wysokości 30 tysięcy euro. 43 00:04:56,120 --> 00:04:58,680 Gratuluję. Nie możemy się doczekać. 44 00:04:58,760 --> 00:04:59,880 Dostaliśmy się! 45 00:04:59,960 --> 00:05:02,240 - Żartujesz? - O Boże! Pokaż! 46 00:05:05,520 --> 00:05:06,440 Tak! 47 00:05:06,520 --> 00:05:09,320 - Dostaliśmy się! - Paryż! 48 00:05:10,360 --> 00:05:13,360 - Jedziesz, co nie? - Najpierw trzeba mieć układ. 49 00:05:14,040 --> 00:05:17,520 Potem zakwalifikować się do bitwy, a potem ją wygrać. 50 00:05:17,600 --> 00:05:19,800 - No i czad. To my! - Tak! 51 00:05:19,880 --> 00:05:21,880 - Tak! - Chodź! 52 00:05:21,960 --> 00:05:24,720 - No chodź. - Proszę, Josef. 53 00:05:27,040 --> 00:05:29,000 Paryżu, nadchodzimy! 54 00:05:34,640 --> 00:05:39,800 Illicit! 55 00:05:39,880 --> 00:05:41,920 TATA 56 00:05:43,000 --> 00:05:44,480 Zakwalifikowaliśmy się! 57 00:05:45,080 --> 00:05:46,520 Tak! 58 00:05:47,840 --> 00:05:50,560 Jestem z ciebie dumny. Ciężko na to pracowałaś. 59 00:05:51,680 --> 00:05:54,720 Co u ciebie? Uczniowie nie wleźli ci na głowę? 60 00:05:54,800 --> 00:05:57,720 Przykręciłem im śrubę. Żartuję, jest w porządku. 61 00:05:57,800 --> 00:05:59,720 - Tak? - Tak. 62 00:06:02,160 --> 00:06:03,840 To dopiero. Paryż! 63 00:06:06,280 --> 00:06:09,040 Może odwiedzisz tam mamę? 64 00:06:09,960 --> 00:06:10,800 Nie… 65 00:06:13,000 --> 00:06:13,920 Nie wiem. 66 00:06:14,800 --> 00:06:18,080 To mogłaby być szansa… 67 00:06:18,160 --> 00:06:20,240 Nie mogę wparować do niej w Paryżu. 68 00:06:20,760 --> 00:06:24,240 Jasno dała do zrozumienia, że nie chce mnie znać. 69 00:06:24,320 --> 00:06:25,680 Przepraszam. 70 00:06:25,760 --> 00:06:27,720 Nie chciałem… Pomyślałem tylko… 71 00:06:27,800 --> 00:06:30,920 Ale wiesz co? Zrób, jak uważasz. 72 00:07:13,400 --> 00:07:15,640 PARYSKA AKADEMIA TAŃCA 73 00:07:17,160 --> 00:07:22,040 KADRA 74 00:07:50,520 --> 00:07:53,400 Budzik ci dzwonił, Amalie. 75 00:07:55,800 --> 00:07:57,640 To twoja mama, co nie? 76 00:08:05,840 --> 00:08:08,320 Spotkasz się z nią w Paryżu? 77 00:08:12,520 --> 00:08:15,720 Nie wiem. Muszę iść do pracy. 78 00:08:15,800 --> 00:08:18,960 Myślałem, że nie chcesz mieć z nią nic wspólnego. 79 00:08:39,840 --> 00:08:40,680 Możesz… 80 00:08:41,520 --> 00:08:44,960 Możesz nie mówić o tym reszcie? 81 00:08:45,840 --> 00:08:48,640 Nie chcę robić z tego wielkiego halo. 82 00:08:49,360 --> 00:08:50,360 Obiecuję. 83 00:08:53,680 --> 00:08:54,520 Dzięki. 84 00:08:57,040 --> 00:08:58,920 - Pa. - Pa. 85 00:08:59,800 --> 00:09:02,520 - Kocham cię. - Ja ciebie też. 86 00:09:04,600 --> 00:09:06,000 - Cześć. - Cześć. 87 00:09:06,080 --> 00:09:07,080 Usiądź. 88 00:09:10,200 --> 00:09:12,360 - Coś podać? - Nie, dziękuję. 89 00:09:13,040 --> 00:09:15,560 - Jabłko, banana? - Nie trzeba, dziękuję. 90 00:09:15,640 --> 00:09:17,720 Na pewno? Pomóż mi. 91 00:09:18,960 --> 00:09:20,400 Staram się unikać cukru. 92 00:09:30,640 --> 00:09:34,040 Zastanawiałam się, czy mogłabym dostać wolne, 93 00:09:34,120 --> 00:09:36,280 żeby pojechać na turniej taneczny. 94 00:09:36,360 --> 00:09:37,880 - Wolne? - Tylko tydzień. 95 00:09:37,960 --> 00:09:42,960 Wszystko ogarnę, załatwię zastępstwo. Nie będzie żadnych problemów. 96 00:09:43,040 --> 00:09:47,360 Nie. Obawiam się, że muszę odrzucić to ustne podanie. 97 00:09:48,680 --> 00:09:51,800 Jeśli mam być szczery, a myślę, że powinienem, 98 00:09:52,440 --> 00:09:55,040 to niestosownie prosić o to tuż po wakacjach. 99 00:09:55,120 --> 00:09:57,880 - Mam prawo poprosić. - Masz. 100 00:09:57,960 --> 00:10:01,960 Ale jak by to wyglądało, gdyby ludzie prosili o urlop po wakacjach, 101 00:10:02,040 --> 00:10:06,360 żeby poszydełkować, pojechać na ryby albo zająć się kolekcją znaczków? 102 00:10:06,440 --> 00:10:07,960 O wszystko zadbam. 103 00:10:08,040 --> 00:10:11,200 Będę robiła nadgodziny przed wyjazdem i po nim. 104 00:10:11,280 --> 00:10:12,720 Odpowiedź brzmi „nie”. 105 00:10:13,480 --> 00:10:15,840 To jest praca. Na hobby masz czas wolny. 106 00:10:15,920 --> 00:10:17,400 To nie jest hobby! 107 00:10:17,480 --> 00:10:20,960 - W porządku, Amalie. - Muszę jechać na ten turniej. 108 00:10:21,040 --> 00:10:22,560 Ale już tu nie wrócisz. 109 00:10:27,960 --> 00:10:30,160 Dobra. Zwalniam się. 110 00:10:31,520 --> 00:10:32,840 Pieprzony dupek. 111 00:10:44,000 --> 00:10:47,560 MIKAEL: MAMY DWA TYGODNIE NA ZAPŁATĘ CZYNSZU! 112 00:10:48,520 --> 00:10:49,360 Kurwa. 113 00:11:03,520 --> 00:11:04,680 Patrzcie! 114 00:11:12,320 --> 00:11:13,480 Dzień dobry! 115 00:11:16,000 --> 00:11:17,080 O tak! 116 00:11:18,520 --> 00:11:20,000 Break the Cypher. 117 00:11:21,320 --> 00:11:22,640 To ulotka turnieju? 118 00:12:22,080 --> 00:12:23,560 Dobra, co piszemy? 119 00:12:25,520 --> 00:12:28,160 „Paryżu, jesteśmy!” 120 00:12:28,240 --> 00:12:30,000 O Boże! 121 00:12:30,080 --> 00:12:31,880 - Czemu nie? - Odlot. 122 00:12:35,040 --> 00:12:37,160 I proszę. Królowa. 123 00:12:37,800 --> 00:12:39,280 Kretyn. 124 00:12:39,360 --> 00:12:41,120 Muszę się tego nauczyć. 125 00:12:44,440 --> 00:12:47,160 - Mogę wrzucić pieniążek? - Oczywiście. Proszę. 126 00:12:47,880 --> 00:12:50,720 - Wrzuć go pani. - Dziękuję. 127 00:12:51,720 --> 00:12:54,600 - Myślisz, że zareaguje? - Może. 128 00:12:56,880 --> 00:12:58,280 Widziałeś? Tańczy! 129 00:12:58,360 --> 00:13:01,240 - Dla ciebie. - Tak. Ale pięknie. 130 00:13:02,680 --> 00:13:04,200 Umiesz tak tańczyć? 131 00:13:05,720 --> 00:13:06,720 Tak! 132 00:13:07,920 --> 00:13:09,120 Do widzenia! 133 00:13:38,200 --> 00:13:40,280 DZIEKANKA WYDZIAŁ TAŃCA KLASYCZNEGO 134 00:14:09,040 --> 00:14:10,520 Ostrożnie, dziewczęta. 135 00:14:19,160 --> 00:14:20,960 Twój telefon. 136 00:14:21,960 --> 00:14:23,520 - Dziękuję. - Nie ma za co. 137 00:15:11,880 --> 00:15:14,320 - Dają za darmo? - Nie wiem. 138 00:15:28,600 --> 00:15:30,480 Cześć. Mogę w czymś pomóc? 139 00:15:30,560 --> 00:15:33,920 Tak. Zarezerwowaliśmy salę. Jesteśmy Illicit. 140 00:15:34,520 --> 00:15:35,640 Zapraszam. 141 00:15:38,800 --> 00:15:42,240 Kurde, ale pałac! 142 00:15:42,320 --> 00:15:43,680 Ożeż! 143 00:15:44,320 --> 00:15:49,080 Jedna ekipa. Jedno przeznaczenie. Czy przetrwają furię tej bitwy? 144 00:15:50,480 --> 00:15:53,360 Obczajcie, darmowe żarcie. 145 00:15:54,200 --> 00:15:55,760 Darmowa koszulka. 146 00:15:56,880 --> 00:15:58,320 Breloczek! 147 00:15:59,000 --> 00:16:03,080 Przepraszam, zaszła pomyłka. To sala ekipy Raw-nez. 148 00:16:03,640 --> 00:16:04,960 - Słucham? - Raw-nez? 149 00:16:05,040 --> 00:16:06,040 Będą tu? 150 00:16:08,440 --> 00:16:10,480 Zaczekajcie tam, dobrze? 151 00:16:12,080 --> 00:16:14,880 - Wydają się świetni. - Nie znasz ich? 152 00:16:18,360 --> 00:16:21,640 Salah. Żywa legenda. 153 00:16:23,280 --> 00:16:27,240 Lil Kev. Zarąbiste power moves. 154 00:16:33,160 --> 00:16:34,960 Dajesz, Tine! 155 00:16:35,040 --> 00:16:37,960 Tine jest wszechstronna jak nikt. 156 00:16:42,440 --> 00:16:43,440 A Junior… 157 00:16:44,040 --> 00:16:46,200 jest po prostu nie z tej ziemi. 158 00:16:49,520 --> 00:16:50,760 Sarah Bee. 159 00:16:51,360 --> 00:16:54,960 Jedna z najlepszych b-girls na świecie. 160 00:17:06,000 --> 00:17:08,760 Na górze są sale dla VIP-ów. 161 00:17:08,840 --> 00:17:10,680 Wy zarezerwowaliście zwykłą. 162 00:17:11,240 --> 00:17:12,920 Została nam tylko ta. 163 00:17:20,440 --> 00:17:23,040 Robią wszystko to, co my, tylko lepiej. 164 00:17:23,760 --> 00:17:27,640 Nie możemy się teraz poddać. Mamy szansę. Musimy ją wykorzystać. 165 00:17:27,720 --> 00:17:31,200 Z takim układem nie mamy szans. Nie w walce z nimi. 166 00:17:31,280 --> 00:17:33,000 Możemy zmienić taktykę. 167 00:17:33,080 --> 00:17:35,680 Zrobić trick, jakiego nikt nie widział. 168 00:17:35,760 --> 00:17:37,440 Taki, że szczeny im opadną. 169 00:17:37,520 --> 00:17:40,800 Jeśli nie nauczymy się latać, to tego nie wygramy. 170 00:17:43,040 --> 00:17:45,440 Dobrze, że znajomi tego nie zobaczą. 171 00:17:45,520 --> 00:17:46,560 Co? 172 00:17:59,680 --> 00:18:02,240 Muszę coś załatwić. Na razie. 173 00:18:04,440 --> 00:18:07,000 - Amalie, wszystko gra? - Tak. 174 00:18:09,040 --> 00:18:10,400 Widzimy się na próbie. 175 00:18:11,880 --> 00:18:13,440 Po prostu sobie idziesz? 176 00:18:13,520 --> 00:18:14,440 Sorry! 177 00:18:15,200 --> 00:18:17,880 Akurat teraz? Układamy plany. 178 00:18:51,240 --> 00:18:52,080 Przepraszam. 179 00:19:04,680 --> 00:19:05,520 Ja… 180 00:19:06,160 --> 00:19:09,720 Przepraszam. Nie chciałam tak cię nachodzić. 181 00:19:10,720 --> 00:19:12,640 - Albo… - Nie. 182 00:19:12,720 --> 00:19:14,640 Nie ty powinnaś przepraszać. 183 00:19:17,400 --> 00:19:18,360 Tylko ja. 184 00:19:20,280 --> 00:19:23,640 Zaskoczył mnie twój widok, no i… tak. 185 00:19:27,040 --> 00:19:30,320 - Ucieszyłam się, że cię widzę. - Tak? 186 00:19:32,040 --> 00:19:32,880 Tak. 187 00:19:37,680 --> 00:19:41,720 Ale teraz niestety muszę iść. 188 00:19:42,560 --> 00:19:44,800 Muszę iść na egzaminy. 189 00:19:46,760 --> 00:19:47,600 No tak. 190 00:19:49,240 --> 00:19:51,600 Oczywiście mogłabyś pójść ze mną. 191 00:19:54,600 --> 00:19:55,440 Mogłabym? 192 00:19:59,920 --> 00:20:01,120 To moja studentka. 193 00:20:01,200 --> 00:20:02,200 Super. 194 00:20:11,560 --> 00:20:14,400 ALEX: GDZIE JESTEŚ? MAMY PRÓBĘ! 195 00:20:58,120 --> 00:20:59,600 Na zdrowie! 196 00:21:01,440 --> 00:21:03,960 Poznajcie Amalie. 197 00:21:04,760 --> 00:21:06,840 - Cześć. - Cześć. Jestem… 198 00:21:06,920 --> 00:21:08,360 Amalie z Norwegii. 199 00:21:52,680 --> 00:21:56,080 Dobra, turniej za trzy dni. Co robimy? 200 00:21:56,160 --> 00:22:00,280 Mamy feeling, co nie? Musimy to wykorzystać. 201 00:22:00,360 --> 00:22:03,120 Musimy im pokazać, kim jesteśmy i co czujemy. 202 00:22:03,720 --> 00:22:05,080 Z układem to pół biedy. 203 00:22:05,160 --> 00:22:07,960 W finale będziemy musieli walczyć z Raw-nez. 204 00:22:08,040 --> 00:22:09,280 To będzie wojna. 205 00:22:09,360 --> 00:22:11,360 Wygramy, jeśli nauczymy się latać. 206 00:22:12,040 --> 00:22:12,960 No właśnie. 207 00:22:13,800 --> 00:22:14,840 Ja umiem latać. 208 00:22:17,960 --> 00:22:19,800 Nie gadaj, masz książkę? 209 00:22:22,960 --> 00:22:24,760 Przedstawiam wam trick 210 00:22:24,840 --> 00:22:28,560 „magiczny Moa lata”. 211 00:22:29,560 --> 00:22:32,640 Mam fachowy schemat, nad którym siedziałem całą noc. 212 00:22:33,440 --> 00:22:34,400 Gotowi? 213 00:22:35,080 --> 00:22:37,120 Na początku wchodzi Josef. 214 00:22:37,640 --> 00:22:38,960 Potem… 215 00:22:39,040 --> 00:22:40,800 Cholera, to nie to. 216 00:22:42,120 --> 00:22:44,280 Dobra. Mam. 217 00:22:54,440 --> 00:22:55,680 Mashallah! 218 00:22:55,760 --> 00:22:57,200 Jesteś geniuszem! 219 00:22:57,280 --> 00:23:00,600 Pogięło was? To wszystko, a na koniec podwójny backflip? 220 00:23:00,680 --> 00:23:03,240 - Zabijesz się. - Tylko jeśli się wystraszę. 221 00:23:03,320 --> 00:23:04,240 Nie ma mowy. 222 00:23:04,320 --> 00:23:08,000 - Zrobię dla tej rodziny wszystko. - Poćwiczmy to. 223 00:23:08,080 --> 00:23:11,640 Jeśli nie będzie wychodziło, to oczywiście to wytniemy. 224 00:23:11,720 --> 00:23:16,960 Ale z takim ruchem naprawdę moglibyśmy wygrać. 225 00:23:17,040 --> 00:23:18,200 No weźcie. 226 00:23:29,280 --> 00:23:30,480 Niech będzie. 227 00:23:31,080 --> 00:23:32,920 Raz kozie śmierć! 228 00:23:34,560 --> 00:23:36,240 - To Amalie? - Nie! 229 00:23:37,800 --> 00:23:40,240 - Jak ty to wymyśliłeś? - No wiesz… 230 00:23:44,000 --> 00:23:45,200 Gotowi? 231 00:23:45,280 --> 00:23:47,200 Stabilnie, bo wywalę się na ryj. 232 00:24:47,760 --> 00:24:50,320 - O tak. - Tylko do tyłu. Właśnie. 233 00:24:51,640 --> 00:24:54,000 Idealnie. Dobra. 234 00:24:54,080 --> 00:24:55,560 A potem tak. Super. 235 00:24:58,600 --> 00:25:00,560 - Tak jest. A potem tak. - Dobra. 236 00:25:00,640 --> 00:25:01,800 No i proszę. 237 00:25:03,800 --> 00:25:04,920 Stary! 238 00:25:30,080 --> 00:25:31,320 Wszystko gra? 239 00:25:39,560 --> 00:25:40,400 Jeszcze raz. 240 00:25:45,760 --> 00:25:46,600 Jeszcze raz. 241 00:25:46,680 --> 00:25:49,240 Pięć, sześć, siedem, osiem. 242 00:25:49,320 --> 00:25:50,320 Raz, dwa… 243 00:25:52,840 --> 00:25:54,560 Skiepściłem, sorry. 244 00:25:57,600 --> 00:25:58,920 Przecież przeprosiłem. 245 00:26:00,680 --> 00:26:03,840 No dobra. Napijcie się i wracamy do roboty. 246 00:26:09,200 --> 00:26:10,280 Gotowi? 247 00:26:12,840 --> 00:26:14,560 Może przerwa na obiad? 248 00:26:14,640 --> 00:26:17,920 Ja muszę iść, ale wrócę. 249 00:26:18,000 --> 00:26:18,840 Znowu? Po co? 250 00:26:19,560 --> 00:26:22,240 Znajoma tu mieszka i umówiłam się na obiad. 251 00:26:22,320 --> 00:26:24,440 Znajoma? Kto? 252 00:26:26,000 --> 00:26:28,160 Nie możesz iść w środku próby. 253 00:26:28,240 --> 00:26:29,920 Muszę. Jestem umówiona. 254 00:26:30,000 --> 00:26:32,760 - Potrzebujemy kompletu. - Przecież wrócę! 255 00:26:33,600 --> 00:26:34,680 To nie w porządku. 256 00:26:34,760 --> 00:26:37,920 Nie mamy czasu na opuszczanie prób. 257 00:26:39,040 --> 00:26:40,360 To ostatni raz, okej? 258 00:26:41,600 --> 00:26:42,760 Ostatni raz. 259 00:26:43,360 --> 00:26:44,200 Dobra. 260 00:26:48,520 --> 00:26:50,080 Amalie! Czekaj! 261 00:26:50,160 --> 00:26:53,240 - Pogadaj ze mną. - Mikael, wrócę. 262 00:26:54,320 --> 00:26:57,200 Dlaczego im nie powiesz, że idziesz do mamy? 263 00:26:57,880 --> 00:26:59,360 Nie mogę im powiedzieć. 264 00:27:00,680 --> 00:27:04,640 - Że mama nie chce… - Wiesz, że tu nie chodzi o ciebie. 265 00:27:04,720 --> 00:27:05,880 Prawda? 266 00:27:09,400 --> 00:27:11,360 - Pogadaj ze mną. - Muszę lecieć. 267 00:27:19,320 --> 00:27:20,160 Hej. 268 00:27:25,000 --> 00:27:26,160 Wejdź. 269 00:27:29,240 --> 00:27:30,680 Hip-hop. 270 00:27:31,600 --> 00:27:34,960 Ekscytujące. To nie jest styl, o którym wiele wiem. 271 00:27:35,040 --> 00:27:38,760 Poznałam go parę lat temu od mojego chłopaka, Mikaela. 272 00:27:40,520 --> 00:27:41,640 Ekscytujące. 273 00:27:41,720 --> 00:27:45,160 Tańczę hip-hop dopiero od paru lat. 274 00:27:46,080 --> 00:27:49,240 Zawsze tańczyłam modern. 275 00:27:49,960 --> 00:27:52,600 I masz do niego niezwykły talent. 276 00:27:52,680 --> 00:27:53,640 Zawsze miałaś. 277 00:27:53,720 --> 00:27:56,480 Gdybyś chciała, mogłabyś daleko zajść. 278 00:27:57,160 --> 00:28:01,920 Twoja solówka w szkole to był o wiele wyższy poziom niż… 279 00:28:02,000 --> 00:28:03,960 W szkole? Skąd wiesz? 280 00:28:08,600 --> 00:28:10,240 Widziałam ją w Internecie. 281 00:28:12,120 --> 00:28:13,200 I nie tylko tę. 282 00:28:17,280 --> 00:28:18,320 Tak… 283 00:28:24,120 --> 00:28:26,760 Myślałam, żeby do niego wrócić. 284 00:28:27,360 --> 00:28:28,240 Tak? 285 00:28:29,840 --> 00:28:31,800 Wiesz co? Myślę, że powinnaś. 286 00:28:33,000 --> 00:28:35,200 Mamy w akademii program modernu. 287 00:28:36,000 --> 00:28:38,800 Prowadzi go Gabrielle. Niesamowita instruktorka. 288 00:28:39,600 --> 00:28:42,920 Jeśli chcesz, mogłabym ci załatwić przesłuchanie. 289 00:28:45,160 --> 00:28:46,080 Teraz? 290 00:28:47,360 --> 00:28:48,520 Zanim wyjedziesz. 291 00:28:49,680 --> 00:28:53,200 Wyobraź sobie, co by było, gdybyś się dostała. 292 00:28:53,280 --> 00:28:56,320 Byłoby wspaniale. Mogłabyś pomieszkać ze mną. 293 00:29:09,160 --> 00:29:11,240 Raz, dwa, trzy, cztery, 294 00:29:11,320 --> 00:29:13,320 pięć, sześć, siedem, osiem. 295 00:29:13,400 --> 00:29:15,640 Raz, dwa, trzy i cztery, pięć… 296 00:29:17,240 --> 00:29:19,040 Super. Będzie wypas. 297 00:29:23,680 --> 00:29:24,680 Wszystko gra? 298 00:29:25,680 --> 00:29:26,520 Tak. 299 00:29:28,160 --> 00:29:30,520 - Ja tu zostanę. - Dobra. 300 00:29:33,640 --> 00:29:37,200 Jak się udało spotkanie? 301 00:29:37,280 --> 00:29:40,720 W porządku. Ale możemy o tym pogadać później? 302 00:30:05,560 --> 00:30:07,200 Co z tobą? 303 00:30:07,880 --> 00:30:11,560 Uciekasz przy pierwszej okazji, jakbyś miała turniej gdzieś. 304 00:30:11,640 --> 00:30:13,840 Co ty gadasz? Byłam umówiona. 305 00:30:13,920 --> 00:30:15,880 To ważniejsze niż my? 306 00:30:20,280 --> 00:30:21,520 Pogadaj ze mną. 307 00:30:21,600 --> 00:30:23,480 - Co się dzieje? - Nic. 308 00:30:24,400 --> 00:30:25,680 Widzę, że coś. 309 00:30:29,560 --> 00:30:32,360 Nie rozumiem, co robisz, i nie podoba mi się to. 310 00:31:47,760 --> 00:31:51,040 VIVIAN PRYTZ: HEJ, KOCHANA. WPADNIESZ NA ŚNIADANIE? 311 00:31:51,120 --> 00:31:53,200 CHCĘ CI COŚ POWIEDZIEĆ. ŚCISKAM. 312 00:32:47,080 --> 00:32:49,480 MIKAEL: JADŁAŚ JUŻ? PRZYNIEŚĆ COŚ? 313 00:32:49,560 --> 00:32:50,920 DZWONIŁEM! CO JEST? 314 00:32:51,000 --> 00:32:53,960 SORRY, MUSIAŁAM POBYĆ SAMA… MOŻEMY POGADAĆ? 315 00:33:03,880 --> 00:33:06,320 Naprawdę… jest mi miło, 316 00:33:07,480 --> 00:33:09,240 kiedy z nią jestem. 317 00:33:10,080 --> 00:33:11,080 Ale… 318 00:33:12,880 --> 00:33:15,400 nie zawsze wiem, na czym stoję. 319 00:33:22,000 --> 00:33:25,280 Nadal uważam, że powinnaś powiedzieć reszcie. 320 00:33:25,360 --> 00:33:26,720 Proszę, nie mów im. 321 00:33:29,000 --> 00:33:30,280 Nie chcę, 322 00:33:30,880 --> 00:33:32,040 żeby wiedzieli… 323 00:33:33,680 --> 00:33:37,080 że coś jest ze mną nie tak. 324 00:33:40,680 --> 00:33:41,560 Amalie. 325 00:33:44,120 --> 00:33:45,600 Wcale tak nie jest. 326 00:34:13,080 --> 00:34:14,560 Chwila. Dobrze wyglądam? 327 00:34:14,640 --> 00:34:17,480 Świetnie. Nie przejmuj się. 328 00:34:35,680 --> 00:34:36,920 Cześć, wejdź. 329 00:34:41,240 --> 00:34:42,560 - Cześć. - Cześć. 330 00:34:45,440 --> 00:34:46,280 Dzień dobry. 331 00:34:46,960 --> 00:34:49,360 - Vivan. - Mikael. Chłopak Amalie. 332 00:34:50,200 --> 00:34:51,160 Miło mi. 333 00:34:58,280 --> 00:35:00,120 Rozmawiałam z Gabrielle. 334 00:35:00,200 --> 00:35:03,520 Nie było łatwo, ale przekonałam ją. 335 00:35:03,600 --> 00:35:05,280 Dostaniesz przesłuchanie. 336 00:35:05,360 --> 00:35:06,800 Rany. 337 00:35:06,880 --> 00:35:11,440 Ale będzie jutro, bo musiała cię wcisnąć w kalendarz. 338 00:35:12,280 --> 00:35:14,400 - Jakie… - Mam coś przygotować? 339 00:35:14,480 --> 00:35:17,000 Nie, to nieformalne przesłuchanie. 340 00:35:17,080 --> 00:35:19,600 Nieoficjalne, bo nie złożyłaś papierów. 341 00:35:20,320 --> 00:35:22,280 Co to za przesłuchanie? 342 00:35:23,800 --> 00:35:25,360 Do akademii tańca. 343 00:35:27,000 --> 00:35:28,880 Licencjat z modernu. 344 00:35:32,880 --> 00:35:34,640 W Paryżu? 345 00:35:36,760 --> 00:35:37,600 Tak. 346 00:35:39,840 --> 00:35:40,680 Tak. 347 00:35:41,360 --> 00:35:45,240 Zastanów się, czy chcesz się przesłuchiwać, 348 00:35:45,320 --> 00:35:48,240 ale najlepiej daj mi znać niedługo, 349 00:35:48,320 --> 00:35:51,080 bo muszę to potwierdzić. 350 00:35:55,560 --> 00:35:57,120 Jeśli cię przyjmą, to co? 351 00:35:59,200 --> 00:36:02,440 Taka szansa często się nie zdarza. 352 00:36:02,520 --> 00:36:05,080 Byłoby świetnie, gdybyś się dostała. 353 00:36:06,200 --> 00:36:08,080 Ten program wymaga 354 00:36:08,840 --> 00:36:13,080 dyscypliny, precyzji i talentu. 355 00:36:13,160 --> 00:36:15,320 A wiem, że masz to wszystko. 356 00:36:18,240 --> 00:36:20,000 Tak, jest świetna. 357 00:36:20,080 --> 00:36:21,960 Nie znam się na hip-hopie. 358 00:36:22,800 --> 00:36:25,120 Wiem, że to dość nowy styl, 359 00:36:25,720 --> 00:36:29,520 w przeciwieństwie do baletu, który ma długą tradycję. 360 00:36:31,560 --> 00:36:33,200 Przynajmniej w Europie. 361 00:36:37,680 --> 00:36:39,280 A tobie jak idzie taniec? 362 00:36:42,160 --> 00:36:44,440 Dobrze. Sporo trenujemy i… 363 00:36:45,400 --> 00:36:46,840 - Ekscytujące. - No. 364 00:36:46,920 --> 00:36:50,480 Ale masz jakąś formalną edukację? 365 00:36:51,360 --> 00:36:54,960 Czy to raczej takie hobby? 366 00:36:55,960 --> 00:36:58,640 Zrobiłem sporo kursów w Excel. 367 00:37:00,240 --> 00:37:04,560 Ale najwięcej uczyłem się sam i od znajomych. 368 00:37:06,200 --> 00:37:08,280 Excel to szkoła? 369 00:37:08,360 --> 00:37:12,800 Teraz tak. Na początku to był program dla młodzieży. 370 00:37:12,880 --> 00:37:16,880 Masz na myśli program dla młodzieży z ubogich rodzin? 371 00:37:18,680 --> 00:37:21,360 To taki ośrodek otwarty dla wszystkich. 372 00:37:21,920 --> 00:37:25,320 - W jakiej dzielnicy? - W Alnie. 373 00:37:26,160 --> 00:37:30,640 To świetnie, że władze dzielnicy aktywizują młodzież, 374 00:37:30,720 --> 00:37:33,520 zwłaszcza w dzielnicach imigranckich. 375 00:37:33,600 --> 00:37:35,720 Świetnie to widać w Paryżu. 376 00:37:35,800 --> 00:37:37,160 Jest mnóstwo… 377 00:37:38,000 --> 00:37:41,880 Jest mnóstwo przestępczości, młodocianych gangów. 378 00:37:47,200 --> 00:37:48,800 Źle się wyraziłam. 379 00:37:49,920 --> 00:37:52,840 Nie… Nie chodziło mi o ciebie. 380 00:37:52,920 --> 00:37:56,280 Mówiłam tylko ogólnie. 381 00:37:58,000 --> 00:38:00,480 W końcu nic o tobie nie wiem. 382 00:38:09,560 --> 00:38:10,960 Musimy już iść. 383 00:38:12,320 --> 00:38:13,320 Mamy próbę. 384 00:38:17,480 --> 00:38:21,280 Zawsze możemy napisać, że trochę się spóźnimy. 385 00:38:21,360 --> 00:38:22,800 Amalie. Idziemy. 386 00:38:32,480 --> 00:38:34,440 Ja przyjdę później. 387 00:38:41,760 --> 00:38:43,320 Miło było panią poznać. 388 00:38:57,960 --> 00:39:01,400 Nie przejmuj się tym przesłuchaniem. 389 00:39:03,360 --> 00:39:05,040 Mogę czekać za drzwiami. 390 00:39:06,200 --> 00:39:08,440 Mogę nawet z tobą wejść, jeśli chcesz. 391 00:39:10,440 --> 00:39:12,360 Pięć, sześć, siedem, osiem! 392 00:39:20,200 --> 00:39:22,280 Gdzie byłaś? Mieliśmy umowę. 393 00:39:23,000 --> 00:39:24,480 Tak, przepraszam. 394 00:39:28,320 --> 00:39:30,360 - Przykro mi. - Co? 395 00:39:32,560 --> 00:39:34,080 Wypadasz z turnieju. 396 00:39:36,280 --> 00:39:38,840 Spóźniasz się, wychodzisz z prób. 397 00:39:38,920 --> 00:39:40,800 Lepiej będzie bez ciebie. 398 00:39:41,480 --> 00:39:44,280 Nie możemy się martwić, czy w ogóle się zjawisz. 399 00:39:44,360 --> 00:39:45,360 To żart? 400 00:39:46,600 --> 00:39:49,840 - Nie możecie mnie zostawić! - To ty nas zostawiłaś. 401 00:39:54,120 --> 00:39:54,960 Mikael. 402 00:39:59,320 --> 00:40:00,160 Cholera. 403 00:40:00,800 --> 00:40:01,640 Przykro mi. 404 00:40:38,600 --> 00:40:42,680 Halo? Co robisz? Co tam? 405 00:40:53,080 --> 00:40:54,840 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 406 00:40:56,080 --> 00:40:59,640 - Poproszę piwo. - Angielka? 407 00:40:59,720 --> 00:41:02,000 Nie, Norweżka. 408 00:41:04,240 --> 00:41:05,360 Wspaniale. 409 00:41:07,680 --> 00:41:10,920 - Miałam w szkole francuski. - Oczywiście. 410 00:41:12,160 --> 00:41:14,520 - Nazywam się Paul. - Amélie. 411 00:41:15,120 --> 00:41:16,400 Miło mi, Amélie. 412 00:41:19,000 --> 00:41:22,200 DLACZEGO TAK OKROPNIE MNIE TRAKTUJESZ? 413 00:41:33,080 --> 00:41:36,400 Amalie, o co ci, kurwa, chodzi? Gdzie jesteś? 414 00:41:36,480 --> 00:41:38,880 - W barze obok hotelu. - W barze? Czy… 415 00:41:42,480 --> 00:41:43,760 Poproszę shota. 416 00:41:44,720 --> 00:41:46,400 Ależ proszę, wikinko. 417 00:41:49,560 --> 00:41:50,600 Dziękuję. 418 00:42:05,440 --> 00:42:06,440 Co tam? 419 00:42:14,600 --> 00:42:16,400 Pieprzyć patriarchat! 420 00:42:18,800 --> 00:42:20,480 Ella, jesteś najgorsza. 421 00:42:20,560 --> 00:42:23,240 - Najgorsze, że są prawdziwe. - Jasne, że są. 422 00:42:24,480 --> 00:42:28,120 Raz wyciągnęła przy ludziach tampon. 423 00:42:28,200 --> 00:42:30,560 To był przełomowy okres. 424 00:42:30,640 --> 00:42:33,000 Amélie, pozwól, że przedstawię. 425 00:42:34,040 --> 00:42:35,080 Ella. 426 00:42:36,520 --> 00:42:37,760 Fabienne. 427 00:42:38,320 --> 00:42:40,680 - I Maxine. - Cześć. 428 00:42:40,760 --> 00:42:41,640 Cześć. 429 00:42:48,000 --> 00:42:49,600 Co ty odwalasz? 430 00:42:57,320 --> 00:43:00,320 Będziemy tutaj. Gdyby co. 431 00:43:05,920 --> 00:43:07,440 Hej! Co to, kurwa… 432 00:43:23,800 --> 00:43:27,880 Co ty odpierdalasz? Ja cię źle traktuję? Ja? 433 00:43:28,480 --> 00:43:29,640 Owszem. 434 00:43:30,480 --> 00:43:32,840 Wyobrażasz sobie, jak się czuję, 435 00:43:32,920 --> 00:43:35,800 kiedy nagle odkrywam, że wyjeżdżasz na trzy lata? 436 00:43:35,880 --> 00:43:37,120 Co to, kurwa, ma być? 437 00:43:37,200 --> 00:43:38,520 Jak ty się czujesz? 438 00:43:39,120 --> 00:43:42,560 Wypruwałam sobie żyły dla turnieju, a wy mnie wyrzucacie? 439 00:43:42,640 --> 00:43:44,160 Nigdy mnie nie bronisz! 440 00:43:44,240 --> 00:43:47,080 Nawet nie próbuj po tym, co zaszło u twojej mamy. 441 00:43:47,160 --> 00:43:48,720 Wyrzucacie mnie z ekipy! 442 00:43:49,280 --> 00:43:51,040 I tak wracasz do modernu. 443 00:43:51,920 --> 00:43:53,400 To tylko przesłuchanie. 444 00:43:53,480 --> 00:43:57,280 Przyjechałam tu na turniej. Wiesz, ile to dla mnie znaczy! 445 00:43:57,360 --> 00:44:02,320 No właśnie nie wiem. Na razie nawet nie kiwnęłaś palcem. 446 00:44:02,400 --> 00:44:05,360 Żartujesz sobie? Dla turnieju rzuciłam pracę! 447 00:44:07,920 --> 00:44:09,120 Co zrobiłaś? 448 00:44:50,280 --> 00:44:51,480 Nie dali mi wolnego. 449 00:44:53,600 --> 00:44:55,000 Musiałam się zwolnić. 450 00:44:57,560 --> 00:44:58,680 Jesteś wariatką. 451 00:45:00,800 --> 00:45:01,800 Wariatką? 452 00:45:02,840 --> 00:45:06,320 - Bo rzuciłam pracę dla ekipy? - Dla ekipy? 453 00:45:08,680 --> 00:45:11,440 Amalie, nie utrzymam nas obojga. 454 00:45:13,560 --> 00:45:16,600 I tak spóźniamy się z czynszem. Stracimy mieszkanie. 455 00:45:16,680 --> 00:45:18,240 Czemu nie powiedziałaś? 456 00:45:26,600 --> 00:45:30,040 Przykro mi, że w świetlicy nie zarabiasz. 457 00:45:30,120 --> 00:45:33,600 No. Bo chcę mieć czas na taniec. 458 00:45:33,680 --> 00:45:35,440 Bo nic innego nie umiesz. 459 00:45:36,440 --> 00:45:39,560 - Nie masz nawet matury! - Przynajmniej umiem tańczyć. 460 00:45:40,600 --> 00:45:42,120 A ja niby nie? 461 00:45:43,000 --> 00:45:45,720 Ja przynajmniej jestem autentyczny. 462 00:45:45,800 --> 00:45:46,800 A ja nie? 463 00:45:48,120 --> 00:45:49,240 Amalie. 464 00:45:49,320 --> 00:45:54,480 Gdybyś była, tobyś się tak bez przerwy nie miotała. 465 00:45:54,560 --> 00:45:56,320 - Idź! - A najgorsze jest to, 466 00:45:56,400 --> 00:46:00,120 że kiedy poszedłem do twojej mamy, poznałem obcą osobę. 467 00:46:00,200 --> 00:46:02,960 Wiesz kogo? Nie twoją mamę, tylko ciebie. 468 00:46:03,040 --> 00:46:04,840 Nie wiem już, kim jesteś! 469 00:46:04,920 --> 00:46:07,040 Spadaj! Nie chcę cię znać! 470 00:46:08,000 --> 00:46:09,080 Wiesz co? Pie… 471 00:46:11,680 --> 00:46:12,760 Jebać to. 472 00:47:27,600 --> 00:47:28,720 Oddychaj. 473 00:47:44,440 --> 00:47:45,800 Chcę ci coś pokazać. 474 00:47:48,720 --> 00:47:49,560 Chodź. 475 00:47:53,400 --> 00:47:55,040 To tutaj. 476 00:47:55,120 --> 00:47:56,920 - Witaj, Paul! - Dobry wieczór. 477 00:48:04,400 --> 00:48:06,760 Tutaj możesz dać się ponieść. 478 00:48:11,160 --> 00:48:13,440 Daj się ponieść, tak 479 00:48:14,200 --> 00:48:15,560 Daj się ponieść 480 00:48:16,240 --> 00:48:17,160 Odpręż się 481 00:48:17,720 --> 00:48:20,520 Daj się ponieść Odpręż się 482 00:48:21,640 --> 00:48:24,360 Poplątałaś się jak supeł 483 00:48:24,440 --> 00:48:26,960 Noc jest mroźna, lecz muzyka gorąca 484 00:48:27,040 --> 00:48:29,240 Więc chodź, chodź, chodź 485 00:48:30,000 --> 00:48:32,800 Chodź, przysuń się bliżej 486 00:48:32,880 --> 00:48:34,200 Właśnie tak 487 00:48:34,840 --> 00:48:36,360 Przysuń się bliżej 488 00:48:36,440 --> 00:48:38,960 Nawet nie waż się odmawiać 489 00:48:42,560 --> 00:48:43,880 Daj się ponieść 490 00:48:44,640 --> 00:48:46,080 Widzisz, mamy tu… 491 00:48:46,720 --> 00:48:48,680 strefę improwizacji! 492 00:48:49,440 --> 00:48:50,480 Oto… 493 00:48:51,600 --> 00:48:52,640 anarchia. 494 00:50:38,840 --> 00:50:39,800 Stopy mnie bolą. 495 00:50:42,920 --> 00:50:44,280 Zostaw wiadomość po… 496 00:51:28,000 --> 00:51:29,120 Wiem, czego chcę! 497 00:51:52,680 --> 00:51:53,880 Dajesz! 498 00:52:01,640 --> 00:52:02,760 Chodź! 499 00:52:33,240 --> 00:52:34,560 NIEODEBRANE POŁĄCZENIE 500 00:52:34,640 --> 00:52:35,640 Cześć. 501 00:52:36,280 --> 00:52:38,560 - Dobrze spałaś? - Tak. 502 00:52:38,640 --> 00:52:39,480 Spoko. 503 00:52:42,720 --> 00:52:44,520 Dzięki, że mogłam przenocować. 504 00:52:45,640 --> 00:52:47,000 Żaden problem. 505 00:52:47,080 --> 00:52:49,400 Kanapa jest twoja, kiedy chcesz. 506 00:52:51,560 --> 00:52:52,400 Cześć! 507 00:52:53,360 --> 00:52:55,640 - Hej. - Dzień dobry. 508 00:52:55,720 --> 00:52:57,760 Dzień dobry. Zaparzyłam herbaty. 509 00:52:58,520 --> 00:52:59,520 Dziękuję. 510 00:53:04,360 --> 00:53:08,120 Dziś twój wielki dzień. Gotowa na przesłuchanie? 511 00:53:09,760 --> 00:53:11,880 - Nie wiem. - No co ty? 512 00:53:11,960 --> 00:53:15,760 My ci ufamy. Ty też musisz sobie zaufać. 513 00:53:16,440 --> 00:53:18,960 - Wymieciesz. - Na pewno. 514 00:53:19,040 --> 00:53:20,360 Dasz radę. 515 00:53:21,320 --> 00:53:22,800 Wpadnij do nas potem. 516 00:53:47,840 --> 00:53:48,920 Tu Vivian… 517 00:53:58,040 --> 00:53:59,760 - Amalie? - Tak. 518 00:53:59,840 --> 00:54:02,040 Jestem Gabrielle. Dziękuję… 519 00:54:02,120 --> 00:54:04,880 Rozumiem, że dobrze znasz Vivian? 520 00:54:07,760 --> 00:54:09,800 Nie za bardzo. 521 00:54:11,920 --> 00:54:15,520 Opowiedz nam trochę o sobie, dobrze? 522 00:54:18,520 --> 00:54:19,360 Ja… 523 00:54:20,000 --> 00:54:22,960 wiele lat tańczyłam modern. 524 00:54:24,440 --> 00:54:26,400 A potem zaczęłam tańczyć hip-hop. 525 00:54:27,040 --> 00:54:28,240 Hip-hop? 526 00:54:28,320 --> 00:54:31,520 Ale teraz chcesz się poświęcić modernowi? 527 00:54:33,960 --> 00:54:34,880 Tak. 528 00:54:37,080 --> 00:54:40,880 Na nowo pojawił się w moim… 529 00:54:45,920 --> 00:54:47,800 Nie wiem. Przepraszam. 530 00:54:49,080 --> 00:54:50,640 Źle się czujesz? 531 00:54:51,400 --> 00:54:53,240 Nie, wszystko dobrze. Dziękuję. 532 00:54:54,560 --> 00:54:56,000 Dobrze. Możesz zaczynać. 533 00:55:11,800 --> 00:55:15,480 VIVIAN PRYTZ: NIE MOGĘ PRZYJŚĆ. COŚ MI WYPADŁO. POWODZENIA. 534 00:59:32,240 --> 00:59:33,600 I jak poszło? 535 00:59:34,840 --> 00:59:35,840 Co się stało? 536 00:59:36,560 --> 00:59:37,520 Nie chcą mnie. 537 00:59:38,080 --> 00:59:42,040 Nie podobał im się twój styl? Co z tego? Potańcz z nami. 538 00:59:48,160 --> 00:59:49,200 Wiesz co? 539 00:59:50,800 --> 00:59:54,560 Nie marnuj czasu na ludzi, którym nigdy nie zaimponujesz. 540 01:00:07,160 --> 01:00:08,400 Daj się ponieść. 541 01:00:39,760 --> 01:00:40,760 Dajesz, laska! 542 01:00:48,040 --> 01:00:49,040 Tak jest! 543 01:00:52,760 --> 01:00:54,200 Tak! 544 01:01:07,520 --> 01:01:08,840 Dajemy! 545 01:04:14,400 --> 01:04:17,280 Gotowi na Break the Cypher Paris? 546 01:04:19,480 --> 01:04:21,280 To dobrze. Bo zaczynamy. 547 01:04:22,000 --> 01:04:25,120 Najpierw wszystkie ekipy zaprezentują układy. 548 01:04:27,040 --> 01:04:31,400 Potem sędziowie zdecydują, które dwie ekipy spotkają się w finale 549 01:04:31,480 --> 01:04:33,120 w bitwie w stylu dowolnym. 550 01:04:33,680 --> 01:04:36,400 Pierwsi wystąpią Lucid Funk. Zróbcie hałas! 551 01:04:43,560 --> 01:04:45,880 - Amalie nie miała być na widowni? - Co? 552 01:04:45,960 --> 01:04:48,640 - Czy Amalie przyjdzie? - Nie, jest u mamy. 553 01:04:48,720 --> 01:04:49,840 Co? U mamy? 554 01:04:53,280 --> 01:04:55,280 Obiecałem nic nie mówić. 555 01:04:59,360 --> 01:05:01,520 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 556 01:05:03,320 --> 01:05:05,080 Hej, Amalie. 557 01:05:05,800 --> 01:05:07,280 Chciałaś porozmawiać? 558 01:05:08,120 --> 01:05:08,960 Tak. 559 01:05:11,360 --> 01:05:16,040 Słyszałam, że wczoraj nie wyszło. Nie dostałaś się. 560 01:05:16,120 --> 01:05:19,400 Ale to w twoim zasięgu. Musisz tylko poćwiczyć. 561 01:05:19,480 --> 01:05:24,280 Zapisz się na lekcje indywidualne i za semestr spróbuj znowu. 562 01:05:24,360 --> 01:05:26,760 Nie. Nie chcę. 563 01:05:28,280 --> 01:05:29,360 Nie rozumiem. 564 01:05:31,960 --> 01:05:32,840 Muszę lecieć. 565 01:05:34,600 --> 01:05:36,920 Nie, Amalie. Posłuchaj. 566 01:05:38,240 --> 01:05:41,120 Wiesz, jak trudno było załatwić to przesłuchanie? 567 01:05:41,200 --> 01:05:42,040 Tak. 568 01:05:43,280 --> 01:05:44,120 Przykro mi. 569 01:05:45,240 --> 01:05:46,920 Nie! Stój! 570 01:05:48,560 --> 01:05:49,560 Porozmawiajmy. 571 01:05:49,640 --> 01:05:54,600 - Przemilczałaś, że jestem twoją córką! - Inaczej by cię nie przesłuchali. 572 01:05:56,560 --> 01:05:59,120 Wiedzą, że w ogóle masz córkę? 573 01:06:00,440 --> 01:06:04,200 Czegoś takiego nie można rzucić ot tak. Rozumiesz to, prawda? 574 01:06:04,280 --> 01:06:06,280 Pracuję tu od lat. 575 01:06:07,640 --> 01:06:10,080 Więc miałaś lata, żeby im powiedzieć. 576 01:06:10,160 --> 01:06:12,800 Nie mogę nagle tego wyznać. 577 01:06:15,320 --> 01:06:17,320 Czego nie możesz powiedzieć? 578 01:06:19,640 --> 01:06:21,400 Że masz dziecko? 579 01:06:23,280 --> 01:06:25,760 Czy że je porzuciłaś? 580 01:06:42,000 --> 01:06:43,280 Przepraszam, Amalie. 581 01:06:55,000 --> 01:06:56,880 Po prostu nie potrafię. 582 01:07:05,800 --> 01:07:06,640 Nie. 583 01:07:08,280 --> 01:07:09,440 Nie potrafisz. 584 01:07:15,400 --> 01:07:16,360 W porządku. 585 01:07:27,640 --> 01:07:29,800 Dobrze. Leć już. 586 01:08:18,960 --> 01:08:20,920 Następna ekipa to… 587 01:08:21,000 --> 01:08:23,680 Floor Fighters! 588 01:08:46,120 --> 01:08:49,520 Dobra, czas na kolejną ekipę. 589 01:08:51,600 --> 01:08:55,600 Zróbcie hałas dla Raw-nez! 590 01:08:56,320 --> 01:08:57,280 Dajecie. 591 01:10:05,600 --> 01:10:07,320 Tak jest! 592 01:10:10,880 --> 01:10:14,000 A teraz ostatnia ekipa, Illicit. 593 01:10:14,080 --> 01:10:16,320 Przyjechali aż z Norwegii. Brawa. 594 01:12:10,320 --> 01:12:12,840 - Illicit! - Illicit! 595 01:12:18,000 --> 01:12:20,520 Co to było? Boże! 596 01:12:21,880 --> 01:12:24,720 Dobra, to był ostatni układ. 597 01:12:24,800 --> 01:12:29,200 Teraz sędziowie zadecydują, które ekipy przejdą do finału 598 01:12:29,280 --> 01:12:30,960 i zmierzą się w bitwie. 599 01:12:35,120 --> 01:12:35,960 Dobra. 600 01:12:36,840 --> 01:12:42,520 Pierwsza ekipa, która przechodzi do finału, to… 601 01:12:49,080 --> 01:12:51,560 Raw-nez! Chodźcie! 602 01:12:53,760 --> 01:12:56,040 Zmierzą się z debiutantami. 603 01:12:57,400 --> 01:13:02,320 To ich pierwszy raz na tym turnieju. Druga ekipa w finale to… 604 01:13:07,880 --> 01:13:09,120 Illicit! 605 01:13:12,640 --> 01:13:14,320 Udało nam się! 606 01:13:15,840 --> 01:13:18,080 Przepraszam. To… 607 01:13:18,800 --> 01:13:20,080 To moja rodzina. 608 01:13:41,400 --> 01:13:45,360 Podczas bitwy odkrywamy prawdziwe umiejętności tancerzy. 609 01:13:45,440 --> 01:13:48,920 Teraz mogą pokazać wam swoje indywidualne style. 610 01:13:49,000 --> 01:13:51,400 Ale mamy czterech na pięciu. 611 01:13:51,480 --> 01:13:54,800 Które z was zatańczy dwa razy? 612 01:13:54,880 --> 01:13:55,720 Josef! 613 01:13:59,360 --> 01:14:02,120 To nasz piąty członek. Mogę pogadać z sędziami? 614 01:14:02,200 --> 01:14:03,560 - Nie! - Jasne. 615 01:14:15,240 --> 01:14:16,080 Tak. 616 01:14:17,480 --> 01:14:18,840 No dobra. 617 01:14:18,920 --> 01:14:22,680 Nietypowa sprawa. Okazuje się, że Illicit ma piątego członka. 618 01:14:22,760 --> 01:14:24,560 Więc zapytam widowni. 619 01:14:24,640 --> 01:14:27,280 Pozwolić mu wziąć udział w bitwie? 620 01:14:29,400 --> 01:14:31,160 Zapraszamy na ring. 621 01:14:31,240 --> 01:14:32,560 To Amalie z Norwegii. 622 01:14:36,440 --> 01:14:37,440 Przepraszam. 623 01:14:38,480 --> 01:14:41,240 - Byłam idiotką. - Nie przejmuj się. 624 01:14:43,320 --> 01:14:45,680 Witamy z powrotem. Lecimy. 625 01:14:47,120 --> 01:14:49,960 Czas tańczyć. DJ, zapodaj muzę. 626 01:14:50,040 --> 01:14:51,000 Będzie ogień! 627 01:14:55,560 --> 01:14:58,000 Macie dziesięć minut, licząc od… 628 01:14:58,640 --> 01:14:59,640 teraz! 629 01:15:06,520 --> 01:15:07,840 Pokaż im, laska! 630 01:15:32,320 --> 01:15:33,160 Salah! 631 01:16:08,880 --> 01:16:10,280 Zróbcie hałas! 632 01:16:41,960 --> 01:16:43,000 Kurde! 633 01:17:03,760 --> 01:17:05,240 Czy dostaniemy ripostę? 634 01:17:13,840 --> 01:17:15,200 Gdzie są panienki? 635 01:17:31,520 --> 01:17:32,960 To się nazywa feeling. 636 01:17:33,480 --> 01:17:34,520 Tine! 637 01:17:38,680 --> 01:17:39,840 Dobra, laska. 638 01:17:50,120 --> 01:17:51,680 Czuję w powietrzu miłość. 639 01:18:00,600 --> 01:18:01,640 Co to było? 640 01:18:18,240 --> 01:18:20,640 Dobra. Sarah Bee. 641 01:18:23,880 --> 01:18:25,880 Co robisz, stary? 642 01:18:30,400 --> 01:18:32,880 - Zróbmy ten trick. - Amalie, gotowa? 643 01:18:33,480 --> 01:18:35,480 - Jeszcze jak. - Jedziemy! 644 01:18:42,160 --> 01:18:44,880 Została minuta. 645 01:19:38,440 --> 01:19:40,080 Dobra, dobra! 646 01:19:40,160 --> 01:19:41,880 Stop, wystarczy. 647 01:19:41,960 --> 01:19:44,160 Bitwa skończona. Koniec! 648 01:19:44,240 --> 01:19:45,480 Nie. 649 01:19:45,560 --> 01:19:47,000 Nie, no nie mogę. 650 01:19:47,080 --> 01:19:48,840 Przestać! 651 01:19:48,920 --> 01:19:50,800 Koniec czasu. Dość! 652 01:19:57,520 --> 01:20:01,040 Zobaczmy, co na to sędziowie. Liczymy od trzech. 653 01:20:01,120 --> 01:20:04,040 Trzy, dwa, jeden! 654 01:20:05,040 --> 01:20:06,320 Illicit! 655 01:20:07,920 --> 01:20:09,880 Illicit wygrywają 656 01:20:11,160 --> 01:20:14,880 Breaking the Cypher i 30 tysięcy euro! 657 01:20:17,440 --> 01:20:21,240 Dzięki oryginalnemu stylowi, zróżnicowanym umiejętnościom 658 01:20:21,320 --> 01:20:23,480 i fantastycznej współpracy. 659 01:20:26,800 --> 01:20:28,800 - Proszę bardzo. - Dziękujemy. 660 01:20:29,640 --> 01:20:33,040 Illicit! 661 01:21:05,960 --> 01:21:08,680 Przepraszam za wszystko, co powiedziałam. 662 01:21:08,760 --> 01:21:12,640 - Byłam wściekła i… - Nieważne. Też się wściekłem. 663 01:21:13,240 --> 01:21:15,800 Ale musimy rozmawiać. 664 01:21:16,400 --> 01:21:18,320 Koniec z sekretami, dobra? 665 01:21:22,960 --> 01:21:27,000 Nie dostałam się do akademii. I nie chcę tam iść. 666 01:21:27,080 --> 01:21:28,480 Ich strata. 667 01:21:29,680 --> 01:21:30,680 Dziękuję. 668 01:21:37,480 --> 01:21:39,960 Nadal nie chcesz mnie znać? 669 01:21:42,480 --> 01:21:43,480 Dupek. 670 01:21:44,000 --> 01:21:45,200 Kocham cię. 671 01:21:52,800 --> 01:21:54,080 Spróbowałabyś nie. 672 01:27:24,440 --> 01:27:28,920 Napisy: Juliusz P. Braun