1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,200 --> 00:00:07,880
Pięć, sześć, siedem, osiem.
3
00:00:07,960 --> 00:00:12,760
I raz, dwa, trzy i cztery,
pięć, sześć, siedem, w górę.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:13,320 --> 00:00:14,320
Zdejmę ją.
6
00:00:15,040 --> 00:00:19,040
Sorki. Przysięgam, strony mi się pomyliły.
7
00:00:19,120 --> 00:00:21,040
- Czyli w tę?
- Dobrze rozegrane.
8
00:00:21,120 --> 00:00:22,520
Dobra, jeszcze raz.
9
00:00:22,600 --> 00:00:27,520
I raz, dwa, trzy i cztery,
pięć, sześć, siedem, w górę.
10
00:01:41,760 --> 00:01:43,560
I znowu wyję!
11
00:02:15,760 --> 00:02:17,280
Weź tak nie świń.
12
00:03:05,160 --> 00:03:06,080
Amalie?
13
00:03:07,760 --> 00:03:10,600
Czekam na paczkę.
Zostaniesz jeszcze pół godziny?
14
00:03:11,120 --> 00:03:12,680
Nie zdążę na trening.
15
00:03:12,760 --> 00:03:15,400
Pobiegnij, to od razu się rozgrzejesz.
16
00:03:16,320 --> 00:03:18,920
Skup się na szansach,
nie na ograniczeniach.
17
00:03:20,000 --> 00:03:21,800
Dobra?
18
00:03:21,880 --> 00:03:24,440
I uśmiechnij się trochę.
19
00:03:26,960 --> 00:03:28,640
Tak. Świetnie.
20
00:03:38,720 --> 00:03:42,160
Dzień dobry, bonjour.
Z przyjemnością zawiadamiamy,
21
00:03:42,240 --> 00:03:44,880
że dostaliście się
na Break the Cypher Paris.
22
00:03:44,960 --> 00:03:45,800
Tak!
23
00:03:53,600 --> 00:03:55,240
Wybierz kartę.
24
00:03:55,320 --> 00:03:56,800
Królowa.
25
00:03:58,640 --> 00:04:00,000
- Hej!
- Cześć.
26
00:04:00,080 --> 00:04:03,080
- Możesz im powiedzieć.
- Co jest?
27
00:04:09,760 --> 00:04:11,640
Wiecie, że was kocham, nie?
28
00:04:11,720 --> 00:04:13,120
Jesteście w moim sercu.
29
00:04:15,080 --> 00:04:16,120
Dużo myślałem.
30
00:04:18,440 --> 00:04:20,000
- Odchodzę z ekipy.
- Co?
31
00:04:20,080 --> 00:04:22,560
- Jak to?
- Bez ciebie nie ma ekipy.
32
00:04:22,640 --> 00:04:24,120
Będę miał dziecko.
33
00:04:25,400 --> 00:04:27,800
- Nie gadaj!
- Gratulacje!
34
00:04:27,880 --> 00:04:30,400
Będziesz prawdziwym tatusiem?
35
00:04:30,480 --> 00:04:33,080
- Najprawdziwszym.
- Prawdziwy tata!
36
00:04:33,160 --> 00:04:34,480
Nie robisz sobie jaj?
37
00:04:35,560 --> 00:04:37,880
Ale czemu odchodzisz?
38
00:04:37,960 --> 00:04:39,520
Z tańca nie da się wyżyć.
39
00:04:40,040 --> 00:04:43,640
- A gdyby się dało?
- A co, masz sponsora?
40
00:04:44,840 --> 00:04:48,600
Dzień dobry, bonjour.
Z przyjemnością zawiadamiamy,
41
00:04:48,680 --> 00:04:52,040
że dostaliście się
na Break the Cypher Paris.
42
00:04:52,120 --> 00:04:56,040
Zwycięska ekipa wygra nagrodę
w wysokości 30 tysięcy euro.
43
00:04:56,120 --> 00:04:58,680
Gratuluję. Nie możemy się doczekać.
44
00:04:58,760 --> 00:04:59,880
Dostaliśmy się!
45
00:04:59,960 --> 00:05:02,240
- Żartujesz?
- O Boże! Pokaż!
46
00:05:05,520 --> 00:05:06,440
Tak!
47
00:05:06,520 --> 00:05:09,320
- Dostaliśmy się!
- Paryż!
48
00:05:10,360 --> 00:05:13,360
- Jedziesz, co nie?
- Najpierw trzeba mieć układ.
49
00:05:14,040 --> 00:05:17,520
Potem zakwalifikować się do bitwy,
a potem ją wygrać.
50
00:05:17,600 --> 00:05:19,800
- No i czad. To my!
- Tak!
51
00:05:19,880 --> 00:05:21,880
- Tak!
- Chodź!
52
00:05:21,960 --> 00:05:24,720
- No chodź.
- Proszę, Josef.
53
00:05:27,040 --> 00:05:29,000
Paryżu, nadchodzimy!
54
00:05:34,640 --> 00:05:39,800
Illicit!
55
00:05:39,880 --> 00:05:41,920
TATA
56
00:05:43,000 --> 00:05:44,480
Zakwalifikowaliśmy się!
57
00:05:45,080 --> 00:05:46,520
Tak!
58
00:05:47,840 --> 00:05:50,560
Jestem z ciebie dumny.
Ciężko na to pracowałaś.
59
00:05:51,680 --> 00:05:54,720
Co u ciebie?
Uczniowie nie wleźli ci na głowę?
60
00:05:54,800 --> 00:05:57,720
Przykręciłem im śrubę.
Żartuję, jest w porządku.
61
00:05:57,800 --> 00:05:59,720
- Tak?
- Tak.
62
00:06:02,160 --> 00:06:03,840
To dopiero. Paryż!
63
00:06:06,280 --> 00:06:09,040
Może odwiedzisz tam mamę?
64
00:06:09,960 --> 00:06:10,800
Nie…
65
00:06:13,000 --> 00:06:13,920
Nie wiem.
66
00:06:14,800 --> 00:06:18,080
To mogłaby być szansa…
67
00:06:18,160 --> 00:06:20,240
Nie mogę wparować do niej w Paryżu.
68
00:06:20,760 --> 00:06:24,240
Jasno dała do zrozumienia,
że nie chce mnie znać.
69
00:06:24,320 --> 00:06:25,680
Przepraszam.
70
00:06:25,760 --> 00:06:27,720
Nie chciałem… Pomyślałem tylko…
71
00:06:27,800 --> 00:06:30,920
Ale wiesz co? Zrób, jak uważasz.
72
00:07:13,400 --> 00:07:15,640
PARYSKA AKADEMIA TAŃCA
73
00:07:17,160 --> 00:07:22,040
KADRA
74
00:07:50,520 --> 00:07:53,400
Budzik ci dzwonił, Amalie.
75
00:07:55,800 --> 00:07:57,640
To twoja mama, co nie?
76
00:08:05,840 --> 00:08:08,320
Spotkasz się z nią w Paryżu?
77
00:08:12,520 --> 00:08:15,720
Nie wiem. Muszę iść do pracy.
78
00:08:15,800 --> 00:08:18,960
Myślałem, że nie chcesz
mieć z nią nic wspólnego.
79
00:08:39,840 --> 00:08:40,680
Możesz…
80
00:08:41,520 --> 00:08:44,960
Możesz nie mówić o tym reszcie?
81
00:08:45,840 --> 00:08:48,640
Nie chcę robić z tego wielkiego halo.
82
00:08:49,360 --> 00:08:50,360
Obiecuję.
83
00:08:53,680 --> 00:08:54,520
Dzięki.
84
00:08:57,040 --> 00:08:58,920
- Pa.
- Pa.
85
00:08:59,800 --> 00:09:02,520
- Kocham cię.
- Ja ciebie też.
86
00:09:04,600 --> 00:09:06,000
- Cześć.
- Cześć.
87
00:09:06,080 --> 00:09:07,080
Usiądź.
88
00:09:10,200 --> 00:09:12,360
- Coś podać?
- Nie, dziękuję.
89
00:09:13,040 --> 00:09:15,560
- Jabłko, banana?
- Nie trzeba, dziękuję.
90
00:09:15,640 --> 00:09:17,720
Na pewno? Pomóż mi.
91
00:09:18,960 --> 00:09:20,400
Staram się unikać cukru.
92
00:09:30,640 --> 00:09:34,040
Zastanawiałam się,
czy mogłabym dostać wolne,
93
00:09:34,120 --> 00:09:36,280
żeby pojechać na turniej taneczny.
94
00:09:36,360 --> 00:09:37,880
- Wolne?
- Tylko tydzień.
95
00:09:37,960 --> 00:09:42,960
Wszystko ogarnę, załatwię zastępstwo.
Nie będzie żadnych problemów.
96
00:09:43,040 --> 00:09:47,360
Nie. Obawiam się,
że muszę odrzucić to ustne podanie.
97
00:09:48,680 --> 00:09:51,800
Jeśli mam być szczery,
a myślę, że powinienem,
98
00:09:52,440 --> 00:09:55,040
to niestosownie prosić o to
tuż po wakacjach.
99
00:09:55,120 --> 00:09:57,880
- Mam prawo poprosić.
- Masz.
100
00:09:57,960 --> 00:10:01,960
Ale jak by to wyglądało,
gdyby ludzie prosili o urlop po wakacjach,
101
00:10:02,040 --> 00:10:06,360
żeby poszydełkować, pojechać na ryby
albo zająć się kolekcją znaczków?
102
00:10:06,440 --> 00:10:07,960
O wszystko zadbam.
103
00:10:08,040 --> 00:10:11,200
Będę robiła nadgodziny
przed wyjazdem i po nim.
104
00:10:11,280 --> 00:10:12,720
Odpowiedź brzmi „nie”.
105
00:10:13,480 --> 00:10:15,840
To jest praca. Na hobby masz czas wolny.
106
00:10:15,920 --> 00:10:17,400
To nie jest hobby!
107
00:10:17,480 --> 00:10:20,960
- W porządku, Amalie.
- Muszę jechać na ten turniej.
108
00:10:21,040 --> 00:10:22,560
Ale już tu nie wrócisz.
109
00:10:27,960 --> 00:10:30,160
Dobra. Zwalniam się.
110
00:10:31,520 --> 00:10:32,840
Pieprzony dupek.
111
00:10:44,000 --> 00:10:47,560
MIKAEL: MAMY DWA TYGODNIE
NA ZAPŁATĘ CZYNSZU!
112
00:10:48,520 --> 00:10:49,360
Kurwa.
113
00:11:03,520 --> 00:11:04,680
Patrzcie!
114
00:11:12,320 --> 00:11:13,480
Dzień dobry!
115
00:11:16,000 --> 00:11:17,080
O tak!
116
00:11:18,520 --> 00:11:20,000
Break the Cypher.
117
00:11:21,320 --> 00:11:22,640
To ulotka turnieju?
118
00:12:22,080 --> 00:12:23,560
Dobra, co piszemy?
119
00:12:25,520 --> 00:12:28,160
„Paryżu, jesteśmy!”
120
00:12:28,240 --> 00:12:30,000
O Boże!
121
00:12:30,080 --> 00:12:31,880
- Czemu nie?
- Odlot.
122
00:12:35,040 --> 00:12:37,160
I proszę. Królowa.
123
00:12:37,800 --> 00:12:39,280
Kretyn.
124
00:12:39,360 --> 00:12:41,120
Muszę się tego nauczyć.
125
00:12:44,440 --> 00:12:47,160
- Mogę wrzucić pieniążek?
- Oczywiście. Proszę.
126
00:12:47,880 --> 00:12:50,720
- Wrzuć go pani.
- Dziękuję.
127
00:12:51,720 --> 00:12:54,600
- Myślisz, że zareaguje?
- Może.
128
00:12:56,880 --> 00:12:58,280
Widziałeś? Tańczy!
129
00:12:58,360 --> 00:13:01,240
- Dla ciebie.
- Tak. Ale pięknie.
130
00:13:02,680 --> 00:13:04,200
Umiesz tak tańczyć?
131
00:13:05,720 --> 00:13:06,720
Tak!
132
00:13:07,920 --> 00:13:09,120
Do widzenia!
133
00:13:38,200 --> 00:13:40,280
DZIEKANKA
WYDZIAŁ TAŃCA KLASYCZNEGO
134
00:14:09,040 --> 00:14:10,520
Ostrożnie, dziewczęta.
135
00:14:19,160 --> 00:14:20,960
Twój telefon.
136
00:14:21,960 --> 00:14:23,520
- Dziękuję.
- Nie ma za co.
137
00:15:11,880 --> 00:15:14,320
- Dają za darmo?
- Nie wiem.
138
00:15:28,600 --> 00:15:30,480
Cześć. Mogę w czymś pomóc?
139
00:15:30,560 --> 00:15:33,920
Tak. Zarezerwowaliśmy salę.
Jesteśmy Illicit.
140
00:15:34,520 --> 00:15:35,640
Zapraszam.
141
00:15:38,800 --> 00:15:42,240
Kurde, ale pałac!
142
00:15:42,320 --> 00:15:43,680
Ożeż!
143
00:15:44,320 --> 00:15:49,080
Jedna ekipa. Jedno przeznaczenie.
Czy przetrwają furię tej bitwy?
144
00:15:50,480 --> 00:15:53,360
Obczajcie, darmowe żarcie.
145
00:15:54,200 --> 00:15:55,760
Darmowa koszulka.
146
00:15:56,880 --> 00:15:58,320
Breloczek!
147
00:15:59,000 --> 00:16:03,080
Przepraszam, zaszła pomyłka.
To sala ekipy Raw-nez.
148
00:16:03,640 --> 00:16:04,960
- Słucham?
- Raw-nez?
149
00:16:05,040 --> 00:16:06,040
Będą tu?
150
00:16:08,440 --> 00:16:10,480
Zaczekajcie tam, dobrze?
151
00:16:12,080 --> 00:16:14,880
- Wydają się świetni.
- Nie znasz ich?
152
00:16:18,360 --> 00:16:21,640
Salah. Żywa legenda.
153
00:16:23,280 --> 00:16:27,240
Lil Kev. Zarąbiste power moves.
154
00:16:33,160 --> 00:16:34,960
Dajesz, Tine!
155
00:16:35,040 --> 00:16:37,960
Tine jest wszechstronna jak nikt.
156
00:16:42,440 --> 00:16:43,440
A Junior…
157
00:16:44,040 --> 00:16:46,200
jest po prostu nie z tej ziemi.
158
00:16:49,520 --> 00:16:50,760
Sarah Bee.
159
00:16:51,360 --> 00:16:54,960
Jedna z najlepszych b-girls na świecie.
160
00:17:06,000 --> 00:17:08,760
Na górze są sale dla VIP-ów.
161
00:17:08,840 --> 00:17:10,680
Wy zarezerwowaliście zwykłą.
162
00:17:11,240 --> 00:17:12,920
Została nam tylko ta.
163
00:17:20,440 --> 00:17:23,040
Robią wszystko to, co my, tylko lepiej.
164
00:17:23,760 --> 00:17:27,640
Nie możemy się teraz poddać.
Mamy szansę. Musimy ją wykorzystać.
165
00:17:27,720 --> 00:17:31,200
Z takim układem nie mamy szans.
Nie w walce z nimi.
166
00:17:31,280 --> 00:17:33,000
Możemy zmienić taktykę.
167
00:17:33,080 --> 00:17:35,680
Zrobić trick, jakiego nikt nie widział.
168
00:17:35,760 --> 00:17:37,440
Taki, że szczeny im opadną.
169
00:17:37,520 --> 00:17:40,800
Jeśli nie nauczymy się latać,
to tego nie wygramy.
170
00:17:43,040 --> 00:17:45,440
Dobrze, że znajomi tego nie zobaczą.
171
00:17:45,520 --> 00:17:46,560
Co?
172
00:17:59,680 --> 00:18:02,240
Muszę coś załatwić. Na razie.
173
00:18:04,440 --> 00:18:07,000
- Amalie, wszystko gra?
- Tak.
174
00:18:09,040 --> 00:18:10,400
Widzimy się na próbie.
175
00:18:11,880 --> 00:18:13,440
Po prostu sobie idziesz?
176
00:18:13,520 --> 00:18:14,440
Sorry!
177
00:18:15,200 --> 00:18:17,880
Akurat teraz? Układamy plany.
178
00:18:51,240 --> 00:18:52,080
Przepraszam.
179
00:19:04,680 --> 00:19:05,520
Ja…
180
00:19:06,160 --> 00:19:09,720
Przepraszam.
Nie chciałam tak cię nachodzić.
181
00:19:10,720 --> 00:19:12,640
- Albo…
- Nie.
182
00:19:12,720 --> 00:19:14,640
Nie ty powinnaś przepraszać.
183
00:19:17,400 --> 00:19:18,360
Tylko ja.
184
00:19:20,280 --> 00:19:23,640
Zaskoczył mnie twój widok, no i… tak.
185
00:19:27,040 --> 00:19:30,320
- Ucieszyłam się, że cię widzę.
- Tak?
186
00:19:32,040 --> 00:19:32,880
Tak.
187
00:19:37,680 --> 00:19:41,720
Ale teraz niestety muszę iść.
188
00:19:42,560 --> 00:19:44,800
Muszę iść na egzaminy.
189
00:19:46,760 --> 00:19:47,600
No tak.
190
00:19:49,240 --> 00:19:51,600
Oczywiście mogłabyś pójść ze mną.
191
00:19:54,600 --> 00:19:55,440
Mogłabym?
192
00:19:59,920 --> 00:20:01,120
To moja studentka.
193
00:20:01,200 --> 00:20:02,200
Super.
194
00:20:11,560 --> 00:20:14,400
ALEX: GDZIE JESTEŚ? MAMY PRÓBĘ!
195
00:20:58,120 --> 00:20:59,600
Na zdrowie!
196
00:21:01,440 --> 00:21:03,960
Poznajcie Amalie.
197
00:21:04,760 --> 00:21:06,840
- Cześć.
- Cześć. Jestem…
198
00:21:06,920 --> 00:21:08,360
Amalie z Norwegii.
199
00:21:52,680 --> 00:21:56,080
Dobra, turniej za trzy dni. Co robimy?
200
00:21:56,160 --> 00:22:00,280
Mamy feeling, co nie?
Musimy to wykorzystać.
201
00:22:00,360 --> 00:22:03,120
Musimy im pokazać,
kim jesteśmy i co czujemy.
202
00:22:03,720 --> 00:22:05,080
Z układem to pół biedy.
203
00:22:05,160 --> 00:22:07,960
W finale będziemy musieli
walczyć z Raw-nez.
204
00:22:08,040 --> 00:22:09,280
To będzie wojna.
205
00:22:09,360 --> 00:22:11,360
Wygramy, jeśli nauczymy się latać.
206
00:22:12,040 --> 00:22:12,960
No właśnie.
207
00:22:13,800 --> 00:22:14,840
Ja umiem latać.
208
00:22:17,960 --> 00:22:19,800
Nie gadaj, masz książkę?
209
00:22:22,960 --> 00:22:24,760
Przedstawiam wam trick
210
00:22:24,840 --> 00:22:28,560
„magiczny Moa lata”.
211
00:22:29,560 --> 00:22:32,640
Mam fachowy schemat,
nad którym siedziałem całą noc.
212
00:22:33,440 --> 00:22:34,400
Gotowi?
213
00:22:35,080 --> 00:22:37,120
Na początku wchodzi Josef.
214
00:22:37,640 --> 00:22:38,960
Potem…
215
00:22:39,040 --> 00:22:40,800
Cholera, to nie to.
216
00:22:42,120 --> 00:22:44,280
Dobra. Mam.
217
00:22:54,440 --> 00:22:55,680
Mashallah!
218
00:22:55,760 --> 00:22:57,200
Jesteś geniuszem!
219
00:22:57,280 --> 00:23:00,600
Pogięło was? To wszystko,
a na koniec podwójny backflip?
220
00:23:00,680 --> 00:23:03,240
- Zabijesz się.
- Tylko jeśli się wystraszę.
221
00:23:03,320 --> 00:23:04,240
Nie ma mowy.
222
00:23:04,320 --> 00:23:08,000
- Zrobię dla tej rodziny wszystko.
- Poćwiczmy to.
223
00:23:08,080 --> 00:23:11,640
Jeśli nie będzie wychodziło,
to oczywiście to wytniemy.
224
00:23:11,720 --> 00:23:16,960
Ale z takim ruchem
naprawdę moglibyśmy wygrać.
225
00:23:17,040 --> 00:23:18,200
No weźcie.
226
00:23:29,280 --> 00:23:30,480
Niech będzie.
227
00:23:31,080 --> 00:23:32,920
Raz kozie śmierć!
228
00:23:34,560 --> 00:23:36,240
- To Amalie?
- Nie!
229
00:23:37,800 --> 00:23:40,240
- Jak ty to wymyśliłeś?
- No wiesz…
230
00:23:44,000 --> 00:23:45,200
Gotowi?
231
00:23:45,280 --> 00:23:47,200
Stabilnie, bo wywalę się na ryj.
232
00:24:47,760 --> 00:24:50,320
- O tak.
- Tylko do tyłu. Właśnie.
233
00:24:51,640 --> 00:24:54,000
Idealnie. Dobra.
234
00:24:54,080 --> 00:24:55,560
A potem tak. Super.
235
00:24:58,600 --> 00:25:00,560
- Tak jest. A potem tak.
- Dobra.
236
00:25:00,640 --> 00:25:01,800
No i proszę.
237
00:25:03,800 --> 00:25:04,920
Stary!
238
00:25:30,080 --> 00:25:31,320
Wszystko gra?
239
00:25:39,560 --> 00:25:40,400
Jeszcze raz.
240
00:25:45,760 --> 00:25:46,600
Jeszcze raz.
241
00:25:46,680 --> 00:25:49,240
Pięć, sześć, siedem, osiem.
242
00:25:49,320 --> 00:25:50,320
Raz, dwa…
243
00:25:52,840 --> 00:25:54,560
Skiepściłem, sorry.
244
00:25:57,600 --> 00:25:58,920
Przecież przeprosiłem.
245
00:26:00,680 --> 00:26:03,840
No dobra.
Napijcie się i wracamy do roboty.
246
00:26:09,200 --> 00:26:10,280
Gotowi?
247
00:26:12,840 --> 00:26:14,560
Może przerwa na obiad?
248
00:26:14,640 --> 00:26:17,920
Ja muszę iść, ale wrócę.
249
00:26:18,000 --> 00:26:18,840
Znowu? Po co?
250
00:26:19,560 --> 00:26:22,240
Znajoma tu mieszka
i umówiłam się na obiad.
251
00:26:22,320 --> 00:26:24,440
Znajoma? Kto?
252
00:26:26,000 --> 00:26:28,160
Nie możesz iść w środku próby.
253
00:26:28,240 --> 00:26:29,920
Muszę. Jestem umówiona.
254
00:26:30,000 --> 00:26:32,760
- Potrzebujemy kompletu.
- Przecież wrócę!
255
00:26:33,600 --> 00:26:34,680
To nie w porządku.
256
00:26:34,760 --> 00:26:37,920
Nie mamy czasu na opuszczanie prób.
257
00:26:39,040 --> 00:26:40,360
To ostatni raz, okej?
258
00:26:41,600 --> 00:26:42,760
Ostatni raz.
259
00:26:43,360 --> 00:26:44,200
Dobra.
260
00:26:48,520 --> 00:26:50,080
Amalie! Czekaj!
261
00:26:50,160 --> 00:26:53,240
- Pogadaj ze mną.
- Mikael, wrócę.
262
00:26:54,320 --> 00:26:57,200
Dlaczego im nie powiesz,
że idziesz do mamy?
263
00:26:57,880 --> 00:26:59,360
Nie mogę im powiedzieć.
264
00:27:00,680 --> 00:27:04,640
- Że mama nie chce…
- Wiesz, że tu nie chodzi o ciebie.
265
00:27:04,720 --> 00:27:05,880
Prawda?
266
00:27:09,400 --> 00:27:11,360
- Pogadaj ze mną.
- Muszę lecieć.
267
00:27:19,320 --> 00:27:20,160
Hej.
268
00:27:25,000 --> 00:27:26,160
Wejdź.
269
00:27:29,240 --> 00:27:30,680
Hip-hop.
270
00:27:31,600 --> 00:27:34,960
Ekscytujące. To nie jest styl,
o którym wiele wiem.
271
00:27:35,040 --> 00:27:38,760
Poznałam go parę lat temu
od mojego chłopaka, Mikaela.
272
00:27:40,520 --> 00:27:41,640
Ekscytujące.
273
00:27:41,720 --> 00:27:45,160
Tańczę hip-hop dopiero od paru lat.
274
00:27:46,080 --> 00:27:49,240
Zawsze tańczyłam modern.
275
00:27:49,960 --> 00:27:52,600
I masz do niego niezwykły talent.
276
00:27:52,680 --> 00:27:53,640
Zawsze miałaś.
277
00:27:53,720 --> 00:27:56,480
Gdybyś chciała, mogłabyś daleko zajść.
278
00:27:57,160 --> 00:28:01,920
Twoja solówka w szkole
to był o wiele wyższy poziom niż…
279
00:28:02,000 --> 00:28:03,960
W szkole? Skąd wiesz?
280
00:28:08,600 --> 00:28:10,240
Widziałam ją w Internecie.
281
00:28:12,120 --> 00:28:13,200
I nie tylko tę.
282
00:28:17,280 --> 00:28:18,320
Tak…
283
00:28:24,120 --> 00:28:26,760
Myślałam, żeby do niego wrócić.
284
00:28:27,360 --> 00:28:28,240
Tak?
285
00:28:29,840 --> 00:28:31,800
Wiesz co? Myślę, że powinnaś.
286
00:28:33,000 --> 00:28:35,200
Mamy w akademii program modernu.
287
00:28:36,000 --> 00:28:38,800
Prowadzi go Gabrielle.
Niesamowita instruktorka.
288
00:28:39,600 --> 00:28:42,920
Jeśli chcesz,
mogłabym ci załatwić przesłuchanie.
289
00:28:45,160 --> 00:28:46,080
Teraz?
290
00:28:47,360 --> 00:28:48,520
Zanim wyjedziesz.
291
00:28:49,680 --> 00:28:53,200
Wyobraź sobie, co by było,
gdybyś się dostała.
292
00:28:53,280 --> 00:28:56,320
Byłoby wspaniale.
Mogłabyś pomieszkać ze mną.
293
00:29:09,160 --> 00:29:11,240
Raz, dwa, trzy, cztery,
294
00:29:11,320 --> 00:29:13,320
pięć, sześć, siedem, osiem.
295
00:29:13,400 --> 00:29:15,640
Raz, dwa, trzy i cztery, pięć…
296
00:29:17,240 --> 00:29:19,040
Super. Będzie wypas.
297
00:29:23,680 --> 00:29:24,680
Wszystko gra?
298
00:29:25,680 --> 00:29:26,520
Tak.
299
00:29:28,160 --> 00:29:30,520
- Ja tu zostanę.
- Dobra.
300
00:29:33,640 --> 00:29:37,200
Jak się udało spotkanie?
301
00:29:37,280 --> 00:29:40,720
W porządku.
Ale możemy o tym pogadać później?
302
00:30:05,560 --> 00:30:07,200
Co z tobą?
303
00:30:07,880 --> 00:30:11,560
Uciekasz przy pierwszej okazji,
jakbyś miała turniej gdzieś.
304
00:30:11,640 --> 00:30:13,840
Co ty gadasz? Byłam umówiona.
305
00:30:13,920 --> 00:30:15,880
To ważniejsze niż my?
306
00:30:20,280 --> 00:30:21,520
Pogadaj ze mną.
307
00:30:21,600 --> 00:30:23,480
- Co się dzieje?
- Nic.
308
00:30:24,400 --> 00:30:25,680
Widzę, że coś.
309
00:30:29,560 --> 00:30:32,360
Nie rozumiem, co robisz,
i nie podoba mi się to.
310
00:31:47,760 --> 00:31:51,040
VIVIAN PRYTZ: HEJ, KOCHANA.
WPADNIESZ NA ŚNIADANIE?
311
00:31:51,120 --> 00:31:53,200
CHCĘ CI COŚ POWIEDZIEĆ. ŚCISKAM.
312
00:32:47,080 --> 00:32:49,480
MIKAEL: JADŁAŚ JUŻ? PRZYNIEŚĆ COŚ?
313
00:32:49,560 --> 00:32:50,920
DZWONIŁEM! CO JEST?
314
00:32:51,000 --> 00:32:53,960
SORRY, MUSIAŁAM POBYĆ SAMA…
MOŻEMY POGADAĆ?
315
00:33:03,880 --> 00:33:06,320
Naprawdę… jest mi miło,
316
00:33:07,480 --> 00:33:09,240
kiedy z nią jestem.
317
00:33:10,080 --> 00:33:11,080
Ale…
318
00:33:12,880 --> 00:33:15,400
nie zawsze wiem, na czym stoję.
319
00:33:22,000 --> 00:33:25,280
Nadal uważam,
że powinnaś powiedzieć reszcie.
320
00:33:25,360 --> 00:33:26,720
Proszę, nie mów im.
321
00:33:29,000 --> 00:33:30,280
Nie chcę,
322
00:33:30,880 --> 00:33:32,040
żeby wiedzieli…
323
00:33:33,680 --> 00:33:37,080
że coś jest ze mną nie tak.
324
00:33:40,680 --> 00:33:41,560
Amalie.
325
00:33:44,120 --> 00:33:45,600
Wcale tak nie jest.
326
00:34:13,080 --> 00:34:14,560
Chwila. Dobrze wyglądam?
327
00:34:14,640 --> 00:34:17,480
Świetnie. Nie przejmuj się.
328
00:34:35,680 --> 00:34:36,920
Cześć, wejdź.
329
00:34:41,240 --> 00:34:42,560
- Cześć.
- Cześć.
330
00:34:45,440 --> 00:34:46,280
Dzień dobry.
331
00:34:46,960 --> 00:34:49,360
- Vivan.
- Mikael. Chłopak Amalie.
332
00:34:50,200 --> 00:34:51,160
Miło mi.
333
00:34:58,280 --> 00:35:00,120
Rozmawiałam z Gabrielle.
334
00:35:00,200 --> 00:35:03,520
Nie było łatwo, ale przekonałam ją.
335
00:35:03,600 --> 00:35:05,280
Dostaniesz przesłuchanie.
336
00:35:05,360 --> 00:35:06,800
Rany.
337
00:35:06,880 --> 00:35:11,440
Ale będzie jutro,
bo musiała cię wcisnąć w kalendarz.
338
00:35:12,280 --> 00:35:14,400
- Jakie…
- Mam coś przygotować?
339
00:35:14,480 --> 00:35:17,000
Nie, to nieformalne przesłuchanie.
340
00:35:17,080 --> 00:35:19,600
Nieoficjalne, bo nie złożyłaś papierów.
341
00:35:20,320 --> 00:35:22,280
Co to za przesłuchanie?
342
00:35:23,800 --> 00:35:25,360
Do akademii tańca.
343
00:35:27,000 --> 00:35:28,880
Licencjat z modernu.
344
00:35:32,880 --> 00:35:34,640
W Paryżu?
345
00:35:36,760 --> 00:35:37,600
Tak.
346
00:35:39,840 --> 00:35:40,680
Tak.
347
00:35:41,360 --> 00:35:45,240
Zastanów się,
czy chcesz się przesłuchiwać,
348
00:35:45,320 --> 00:35:48,240
ale najlepiej daj mi znać niedługo,
349
00:35:48,320 --> 00:35:51,080
bo muszę to potwierdzić.
350
00:35:55,560 --> 00:35:57,120
Jeśli cię przyjmą, to co?
351
00:35:59,200 --> 00:36:02,440
Taka szansa często się nie zdarza.
352
00:36:02,520 --> 00:36:05,080
Byłoby świetnie, gdybyś się dostała.
353
00:36:06,200 --> 00:36:08,080
Ten program wymaga
354
00:36:08,840 --> 00:36:13,080
dyscypliny, precyzji i talentu.
355
00:36:13,160 --> 00:36:15,320
A wiem, że masz to wszystko.
356
00:36:18,240 --> 00:36:20,000
Tak, jest świetna.
357
00:36:20,080 --> 00:36:21,960
Nie znam się na hip-hopie.
358
00:36:22,800 --> 00:36:25,120
Wiem, że to dość nowy styl,
359
00:36:25,720 --> 00:36:29,520
w przeciwieństwie do baletu,
który ma długą tradycję.
360
00:36:31,560 --> 00:36:33,200
Przynajmniej w Europie.
361
00:36:37,680 --> 00:36:39,280
A tobie jak idzie taniec?
362
00:36:42,160 --> 00:36:44,440
Dobrze. Sporo trenujemy i…
363
00:36:45,400 --> 00:36:46,840
- Ekscytujące.
- No.
364
00:36:46,920 --> 00:36:50,480
Ale masz jakąś formalną edukację?
365
00:36:51,360 --> 00:36:54,960
Czy to raczej takie hobby?
366
00:36:55,960 --> 00:36:58,640
Zrobiłem sporo kursów w Excel.
367
00:37:00,240 --> 00:37:04,560
Ale najwięcej uczyłem się sam
i od znajomych.
368
00:37:06,200 --> 00:37:08,280
Excel to szkoła?
369
00:37:08,360 --> 00:37:12,800
Teraz tak. Na początku
to był program dla młodzieży.
370
00:37:12,880 --> 00:37:16,880
Masz na myśli program
dla młodzieży z ubogich rodzin?
371
00:37:18,680 --> 00:37:21,360
To taki ośrodek otwarty dla wszystkich.
372
00:37:21,920 --> 00:37:25,320
- W jakiej dzielnicy?
- W Alnie.
373
00:37:26,160 --> 00:37:30,640
To świetnie, że władze dzielnicy
aktywizują młodzież,
374
00:37:30,720 --> 00:37:33,520
zwłaszcza w dzielnicach imigranckich.
375
00:37:33,600 --> 00:37:35,720
Świetnie to widać w Paryżu.
376
00:37:35,800 --> 00:37:37,160
Jest mnóstwo…
377
00:37:38,000 --> 00:37:41,880
Jest mnóstwo przestępczości,
młodocianych gangów.
378
00:37:47,200 --> 00:37:48,800
Źle się wyraziłam.
379
00:37:49,920 --> 00:37:52,840
Nie… Nie chodziło mi o ciebie.
380
00:37:52,920 --> 00:37:56,280
Mówiłam tylko ogólnie.
381
00:37:58,000 --> 00:38:00,480
W końcu nic o tobie nie wiem.
382
00:38:09,560 --> 00:38:10,960
Musimy już iść.
383
00:38:12,320 --> 00:38:13,320
Mamy próbę.
384
00:38:17,480 --> 00:38:21,280
Zawsze możemy napisać,
że trochę się spóźnimy.
385
00:38:21,360 --> 00:38:22,800
Amalie. Idziemy.
386
00:38:32,480 --> 00:38:34,440
Ja przyjdę później.
387
00:38:41,760 --> 00:38:43,320
Miło było panią poznać.
388
00:38:57,960 --> 00:39:01,400
Nie przejmuj się tym przesłuchaniem.
389
00:39:03,360 --> 00:39:05,040
Mogę czekać za drzwiami.
390
00:39:06,200 --> 00:39:08,440
Mogę nawet z tobą wejść, jeśli chcesz.
391
00:39:10,440 --> 00:39:12,360
Pięć, sześć, siedem, osiem!
392
00:39:20,200 --> 00:39:22,280
Gdzie byłaś? Mieliśmy umowę.
393
00:39:23,000 --> 00:39:24,480
Tak, przepraszam.
394
00:39:28,320 --> 00:39:30,360
- Przykro mi.
- Co?
395
00:39:32,560 --> 00:39:34,080
Wypadasz z turnieju.
396
00:39:36,280 --> 00:39:38,840
Spóźniasz się, wychodzisz z prób.
397
00:39:38,920 --> 00:39:40,800
Lepiej będzie bez ciebie.
398
00:39:41,480 --> 00:39:44,280
Nie możemy się martwić,
czy w ogóle się zjawisz.
399
00:39:44,360 --> 00:39:45,360
To żart?
400
00:39:46,600 --> 00:39:49,840
- Nie możecie mnie zostawić!
- To ty nas zostawiłaś.
401
00:39:54,120 --> 00:39:54,960
Mikael.
402
00:39:59,320 --> 00:40:00,160
Cholera.
403
00:40:00,800 --> 00:40:01,640
Przykro mi.
404
00:40:38,600 --> 00:40:42,680
Halo? Co robisz? Co tam?
405
00:40:53,080 --> 00:40:54,840
- Dzień dobry.
- Dzień dobry.
406
00:40:56,080 --> 00:40:59,640
- Poproszę piwo.
- Angielka?
407
00:40:59,720 --> 00:41:02,000
Nie, Norweżka.
408
00:41:04,240 --> 00:41:05,360
Wspaniale.
409
00:41:07,680 --> 00:41:10,920
- Miałam w szkole francuski.
- Oczywiście.
410
00:41:12,160 --> 00:41:14,520
- Nazywam się Paul.
- Amélie.
411
00:41:15,120 --> 00:41:16,400
Miło mi, Amélie.
412
00:41:19,000 --> 00:41:22,200
DLACZEGO TAK OKROPNIE MNIE TRAKTUJESZ?
413
00:41:33,080 --> 00:41:36,400
Amalie, o co ci, kurwa, chodzi?
Gdzie jesteś?
414
00:41:36,480 --> 00:41:38,880
- W barze obok hotelu.
- W barze? Czy…
415
00:41:42,480 --> 00:41:43,760
Poproszę shota.
416
00:41:44,720 --> 00:41:46,400
Ależ proszę, wikinko.
417
00:41:49,560 --> 00:41:50,600
Dziękuję.
418
00:42:05,440 --> 00:42:06,440
Co tam?
419
00:42:14,600 --> 00:42:16,400
Pieprzyć patriarchat!
420
00:42:18,800 --> 00:42:20,480
Ella, jesteś najgorsza.
421
00:42:20,560 --> 00:42:23,240
- Najgorsze, że są prawdziwe.
- Jasne, że są.
422
00:42:24,480 --> 00:42:28,120
Raz wyciągnęła przy ludziach tampon.
423
00:42:28,200 --> 00:42:30,560
To był przełomowy okres.
424
00:42:30,640 --> 00:42:33,000
Amélie, pozwól, że przedstawię.
425
00:42:34,040 --> 00:42:35,080
Ella.
426
00:42:36,520 --> 00:42:37,760
Fabienne.
427
00:42:38,320 --> 00:42:40,680
- I Maxine.
- Cześć.
428
00:42:40,760 --> 00:42:41,640
Cześć.
429
00:42:48,000 --> 00:42:49,600
Co ty odwalasz?
430
00:42:57,320 --> 00:43:00,320
Będziemy tutaj. Gdyby co.
431
00:43:05,920 --> 00:43:07,440
Hej! Co to, kurwa…
432
00:43:23,800 --> 00:43:27,880
Co ty odpierdalasz?
Ja cię źle traktuję? Ja?
433
00:43:28,480 --> 00:43:29,640
Owszem.
434
00:43:30,480 --> 00:43:32,840
Wyobrażasz sobie, jak się czuję,
435
00:43:32,920 --> 00:43:35,800
kiedy nagle odkrywam,
że wyjeżdżasz na trzy lata?
436
00:43:35,880 --> 00:43:37,120
Co to, kurwa, ma być?
437
00:43:37,200 --> 00:43:38,520
Jak ty się czujesz?
438
00:43:39,120 --> 00:43:42,560
Wypruwałam sobie żyły dla turnieju,
a wy mnie wyrzucacie?
439
00:43:42,640 --> 00:43:44,160
Nigdy mnie nie bronisz!
440
00:43:44,240 --> 00:43:47,080
Nawet nie próbuj po tym,
co zaszło u twojej mamy.
441
00:43:47,160 --> 00:43:48,720
Wyrzucacie mnie z ekipy!
442
00:43:49,280 --> 00:43:51,040
I tak wracasz do modernu.
443
00:43:51,920 --> 00:43:53,400
To tylko przesłuchanie.
444
00:43:53,480 --> 00:43:57,280
Przyjechałam tu na turniej.
Wiesz, ile to dla mnie znaczy!
445
00:43:57,360 --> 00:44:02,320
No właśnie nie wiem.
Na razie nawet nie kiwnęłaś palcem.
446
00:44:02,400 --> 00:44:05,360
Żartujesz sobie?
Dla turnieju rzuciłam pracę!
447
00:44:07,920 --> 00:44:09,120
Co zrobiłaś?
448
00:44:50,280 --> 00:44:51,480
Nie dali mi wolnego.
449
00:44:53,600 --> 00:44:55,000
Musiałam się zwolnić.
450
00:44:57,560 --> 00:44:58,680
Jesteś wariatką.
451
00:45:00,800 --> 00:45:01,800
Wariatką?
452
00:45:02,840 --> 00:45:06,320
- Bo rzuciłam pracę dla ekipy?
- Dla ekipy?
453
00:45:08,680 --> 00:45:11,440
Amalie, nie utrzymam nas obojga.
454
00:45:13,560 --> 00:45:16,600
I tak spóźniamy się z czynszem.
Stracimy mieszkanie.
455
00:45:16,680 --> 00:45:18,240
Czemu nie powiedziałaś?
456
00:45:26,600 --> 00:45:30,040
Przykro mi, że w świetlicy nie zarabiasz.
457
00:45:30,120 --> 00:45:33,600
No. Bo chcę mieć czas na taniec.
458
00:45:33,680 --> 00:45:35,440
Bo nic innego nie umiesz.
459
00:45:36,440 --> 00:45:39,560
- Nie masz nawet matury!
- Przynajmniej umiem tańczyć.
460
00:45:40,600 --> 00:45:42,120
A ja niby nie?
461
00:45:43,000 --> 00:45:45,720
Ja przynajmniej jestem autentyczny.
462
00:45:45,800 --> 00:45:46,800
A ja nie?
463
00:45:48,120 --> 00:45:49,240
Amalie.
464
00:45:49,320 --> 00:45:54,480
Gdybyś była,
tobyś się tak bez przerwy nie miotała.
465
00:45:54,560 --> 00:45:56,320
- Idź!
- A najgorsze jest to,
466
00:45:56,400 --> 00:46:00,120
że kiedy poszedłem do twojej mamy,
poznałem obcą osobę.
467
00:46:00,200 --> 00:46:02,960
Wiesz kogo? Nie twoją mamę, tylko ciebie.
468
00:46:03,040 --> 00:46:04,840
Nie wiem już, kim jesteś!
469
00:46:04,920 --> 00:46:07,040
Spadaj! Nie chcę cię znać!
470
00:46:08,000 --> 00:46:09,080
Wiesz co? Pie…
471
00:46:11,680 --> 00:46:12,760
Jebać to.
472
00:47:27,600 --> 00:47:28,720
Oddychaj.
473
00:47:44,440 --> 00:47:45,800
Chcę ci coś pokazać.
474
00:47:48,720 --> 00:47:49,560
Chodź.
475
00:47:53,400 --> 00:47:55,040
To tutaj.
476
00:47:55,120 --> 00:47:56,920
- Witaj, Paul!
- Dobry wieczór.
477
00:48:04,400 --> 00:48:06,760
Tutaj możesz dać się ponieść.
478
00:48:11,160 --> 00:48:13,440
Daj się ponieść, tak
479
00:48:14,200 --> 00:48:15,560
Daj się ponieść
480
00:48:16,240 --> 00:48:17,160
Odpręż się
481
00:48:17,720 --> 00:48:20,520
Daj się ponieść
Odpręż się
482
00:48:21,640 --> 00:48:24,360
Poplątałaś się jak supeł
483
00:48:24,440 --> 00:48:26,960
Noc jest mroźna, lecz muzyka gorąca
484
00:48:27,040 --> 00:48:29,240
Więc chodź, chodź, chodź
485
00:48:30,000 --> 00:48:32,800
Chodź, przysuń się bliżej
486
00:48:32,880 --> 00:48:34,200
Właśnie tak
487
00:48:34,840 --> 00:48:36,360
Przysuń się bliżej
488
00:48:36,440 --> 00:48:38,960
Nawet nie waż się odmawiać
489
00:48:42,560 --> 00:48:43,880
Daj się ponieść
490
00:48:44,640 --> 00:48:46,080
Widzisz, mamy tu…
491
00:48:46,720 --> 00:48:48,680
strefę improwizacji!
492
00:48:49,440 --> 00:48:50,480
Oto…
493
00:48:51,600 --> 00:48:52,640
anarchia.
494
00:50:38,840 --> 00:50:39,800
Stopy mnie bolą.
495
00:50:42,920 --> 00:50:44,280
Zostaw wiadomość po…
496
00:51:28,000 --> 00:51:29,120
Wiem, czego chcę!
497
00:51:52,680 --> 00:51:53,880
Dajesz!
498
00:52:01,640 --> 00:52:02,760
Chodź!
499
00:52:33,240 --> 00:52:34,560
NIEODEBRANE POŁĄCZENIE
500
00:52:34,640 --> 00:52:35,640
Cześć.
501
00:52:36,280 --> 00:52:38,560
- Dobrze spałaś?
- Tak.
502
00:52:38,640 --> 00:52:39,480
Spoko.
503
00:52:42,720 --> 00:52:44,520
Dzięki, że mogłam przenocować.
504
00:52:45,640 --> 00:52:47,000
Żaden problem.
505
00:52:47,080 --> 00:52:49,400
Kanapa jest twoja, kiedy chcesz.
506
00:52:51,560 --> 00:52:52,400
Cześć!
507
00:52:53,360 --> 00:52:55,640
- Hej.
- Dzień dobry.
508
00:52:55,720 --> 00:52:57,760
Dzień dobry. Zaparzyłam herbaty.
509
00:52:58,520 --> 00:52:59,520
Dziękuję.
510
00:53:04,360 --> 00:53:08,120
Dziś twój wielki dzień.
Gotowa na przesłuchanie?
511
00:53:09,760 --> 00:53:11,880
- Nie wiem.
- No co ty?
512
00:53:11,960 --> 00:53:15,760
My ci ufamy. Ty też musisz sobie zaufać.
513
00:53:16,440 --> 00:53:18,960
- Wymieciesz.
- Na pewno.
514
00:53:19,040 --> 00:53:20,360
Dasz radę.
515
00:53:21,320 --> 00:53:22,800
Wpadnij do nas potem.
516
00:53:47,840 --> 00:53:48,920
Tu Vivian…
517
00:53:58,040 --> 00:53:59,760
- Amalie?
- Tak.
518
00:53:59,840 --> 00:54:02,040
Jestem Gabrielle. Dziękuję…
519
00:54:02,120 --> 00:54:04,880
Rozumiem, że dobrze znasz Vivian?
520
00:54:07,760 --> 00:54:09,800
Nie za bardzo.
521
00:54:11,920 --> 00:54:15,520
Opowiedz nam trochę o sobie, dobrze?
522
00:54:18,520 --> 00:54:19,360
Ja…
523
00:54:20,000 --> 00:54:22,960
wiele lat tańczyłam modern.
524
00:54:24,440 --> 00:54:26,400
A potem zaczęłam tańczyć hip-hop.
525
00:54:27,040 --> 00:54:28,240
Hip-hop?
526
00:54:28,320 --> 00:54:31,520
Ale teraz chcesz się poświęcić modernowi?
527
00:54:33,960 --> 00:54:34,880
Tak.
528
00:54:37,080 --> 00:54:40,880
Na nowo pojawił się w moim…
529
00:54:45,920 --> 00:54:47,800
Nie wiem. Przepraszam.
530
00:54:49,080 --> 00:54:50,640
Źle się czujesz?
531
00:54:51,400 --> 00:54:53,240
Nie, wszystko dobrze. Dziękuję.
532
00:54:54,560 --> 00:54:56,000
Dobrze. Możesz zaczynać.
533
00:55:11,800 --> 00:55:15,480
VIVIAN PRYTZ: NIE MOGĘ PRZYJŚĆ.
COŚ MI WYPADŁO. POWODZENIA.
534
00:59:32,240 --> 00:59:33,600
I jak poszło?
535
00:59:34,840 --> 00:59:35,840
Co się stało?
536
00:59:36,560 --> 00:59:37,520
Nie chcą mnie.
537
00:59:38,080 --> 00:59:42,040
Nie podobał im się twój styl?
Co z tego? Potańcz z nami.
538
00:59:48,160 --> 00:59:49,200
Wiesz co?
539
00:59:50,800 --> 00:59:54,560
Nie marnuj czasu na ludzi,
którym nigdy nie zaimponujesz.
540
01:00:07,160 --> 01:00:08,400
Daj się ponieść.
541
01:00:39,760 --> 01:00:40,760
Dajesz, laska!
542
01:00:48,040 --> 01:00:49,040
Tak jest!
543
01:00:52,760 --> 01:00:54,200
Tak!
544
01:01:07,520 --> 01:01:08,840
Dajemy!
545
01:04:14,400 --> 01:04:17,280
Gotowi na Break the Cypher Paris?
546
01:04:19,480 --> 01:04:21,280
To dobrze. Bo zaczynamy.
547
01:04:22,000 --> 01:04:25,120
Najpierw wszystkie ekipy
zaprezentują układy.
548
01:04:27,040 --> 01:04:31,400
Potem sędziowie zdecydują,
które dwie ekipy spotkają się w finale
549
01:04:31,480 --> 01:04:33,120
w bitwie w stylu dowolnym.
550
01:04:33,680 --> 01:04:36,400
Pierwsi wystąpią Lucid Funk.
Zróbcie hałas!
551
01:04:43,560 --> 01:04:45,880
- Amalie nie miała być na widowni?
- Co?
552
01:04:45,960 --> 01:04:48,640
- Czy Amalie przyjdzie?
- Nie, jest u mamy.
553
01:04:48,720 --> 01:04:49,840
Co? U mamy?
554
01:04:53,280 --> 01:04:55,280
Obiecałem nic nie mówić.
555
01:04:59,360 --> 01:05:01,520
- Dzień dobry.
- Dzień dobry.
556
01:05:03,320 --> 01:05:05,080
Hej, Amalie.
557
01:05:05,800 --> 01:05:07,280
Chciałaś porozmawiać?
558
01:05:08,120 --> 01:05:08,960
Tak.
559
01:05:11,360 --> 01:05:16,040
Słyszałam, że wczoraj nie wyszło.
Nie dostałaś się.
560
01:05:16,120 --> 01:05:19,400
Ale to w twoim zasięgu.
Musisz tylko poćwiczyć.
561
01:05:19,480 --> 01:05:24,280
Zapisz się na lekcje indywidualne
i za semestr spróbuj znowu.
562
01:05:24,360 --> 01:05:26,760
Nie. Nie chcę.
563
01:05:28,280 --> 01:05:29,360
Nie rozumiem.
564
01:05:31,960 --> 01:05:32,840
Muszę lecieć.
565
01:05:34,600 --> 01:05:36,920
Nie, Amalie. Posłuchaj.
566
01:05:38,240 --> 01:05:41,120
Wiesz, jak trudno było
załatwić to przesłuchanie?
567
01:05:41,200 --> 01:05:42,040
Tak.
568
01:05:43,280 --> 01:05:44,120
Przykro mi.
569
01:05:45,240 --> 01:05:46,920
Nie! Stój!
570
01:05:48,560 --> 01:05:49,560
Porozmawiajmy.
571
01:05:49,640 --> 01:05:54,600
- Przemilczałaś, że jestem twoją córką!
- Inaczej by cię nie przesłuchali.
572
01:05:56,560 --> 01:05:59,120
Wiedzą, że w ogóle masz córkę?
573
01:06:00,440 --> 01:06:04,200
Czegoś takiego nie można rzucić ot tak.
Rozumiesz to, prawda?
574
01:06:04,280 --> 01:06:06,280
Pracuję tu od lat.
575
01:06:07,640 --> 01:06:10,080
Więc miałaś lata, żeby im powiedzieć.
576
01:06:10,160 --> 01:06:12,800
Nie mogę nagle tego wyznać.
577
01:06:15,320 --> 01:06:17,320
Czego nie możesz powiedzieć?
578
01:06:19,640 --> 01:06:21,400
Że masz dziecko?
579
01:06:23,280 --> 01:06:25,760
Czy że je porzuciłaś?
580
01:06:42,000 --> 01:06:43,280
Przepraszam, Amalie.
581
01:06:55,000 --> 01:06:56,880
Po prostu nie potrafię.
582
01:07:05,800 --> 01:07:06,640
Nie.
583
01:07:08,280 --> 01:07:09,440
Nie potrafisz.
584
01:07:15,400 --> 01:07:16,360
W porządku.
585
01:07:27,640 --> 01:07:29,800
Dobrze. Leć już.
586
01:08:18,960 --> 01:08:20,920
Następna ekipa to…
587
01:08:21,000 --> 01:08:23,680
Floor Fighters!
588
01:08:46,120 --> 01:08:49,520
Dobra, czas na kolejną ekipę.
589
01:08:51,600 --> 01:08:55,600
Zróbcie hałas dla Raw-nez!
590
01:08:56,320 --> 01:08:57,280
Dajecie.
591
01:10:05,600 --> 01:10:07,320
Tak jest!
592
01:10:10,880 --> 01:10:14,000
A teraz ostatnia ekipa, Illicit.
593
01:10:14,080 --> 01:10:16,320
Przyjechali aż z Norwegii. Brawa.
594
01:12:10,320 --> 01:12:12,840
- Illicit!
- Illicit!
595
01:12:18,000 --> 01:12:20,520
Co to było? Boże!
596
01:12:21,880 --> 01:12:24,720
Dobra, to był ostatni układ.
597
01:12:24,800 --> 01:12:29,200
Teraz sędziowie zadecydują,
które ekipy przejdą do finału
598
01:12:29,280 --> 01:12:30,960
i zmierzą się w bitwie.
599
01:12:35,120 --> 01:12:35,960
Dobra.
600
01:12:36,840 --> 01:12:42,520
Pierwsza ekipa,
która przechodzi do finału, to…
601
01:12:49,080 --> 01:12:51,560
Raw-nez! Chodźcie!
602
01:12:53,760 --> 01:12:56,040
Zmierzą się z debiutantami.
603
01:12:57,400 --> 01:13:02,320
To ich pierwszy raz na tym turnieju.
Druga ekipa w finale to…
604
01:13:07,880 --> 01:13:09,120
Illicit!
605
01:13:12,640 --> 01:13:14,320
Udało nam się!
606
01:13:15,840 --> 01:13:18,080
Przepraszam. To…
607
01:13:18,800 --> 01:13:20,080
To moja rodzina.
608
01:13:41,400 --> 01:13:45,360
Podczas bitwy odkrywamy
prawdziwe umiejętności tancerzy.
609
01:13:45,440 --> 01:13:48,920
Teraz mogą pokazać wam
swoje indywidualne style.
610
01:13:49,000 --> 01:13:51,400
Ale mamy czterech na pięciu.
611
01:13:51,480 --> 01:13:54,800
Które z was zatańczy dwa razy?
612
01:13:54,880 --> 01:13:55,720
Josef!
613
01:13:59,360 --> 01:14:02,120
To nasz piąty członek.
Mogę pogadać z sędziami?
614
01:14:02,200 --> 01:14:03,560
- Nie!
- Jasne.
615
01:14:15,240 --> 01:14:16,080
Tak.
616
01:14:17,480 --> 01:14:18,840
No dobra.
617
01:14:18,920 --> 01:14:22,680
Nietypowa sprawa. Okazuje się,
że Illicit ma piątego członka.
618
01:14:22,760 --> 01:14:24,560
Więc zapytam widowni.
619
01:14:24,640 --> 01:14:27,280
Pozwolić mu wziąć udział w bitwie?
620
01:14:29,400 --> 01:14:31,160
Zapraszamy na ring.
621
01:14:31,240 --> 01:14:32,560
To Amalie z Norwegii.
622
01:14:36,440 --> 01:14:37,440
Przepraszam.
623
01:14:38,480 --> 01:14:41,240
- Byłam idiotką.
- Nie przejmuj się.
624
01:14:43,320 --> 01:14:45,680
Witamy z powrotem. Lecimy.
625
01:14:47,120 --> 01:14:49,960
Czas tańczyć. DJ, zapodaj muzę.
626
01:14:50,040 --> 01:14:51,000
Będzie ogień!
627
01:14:55,560 --> 01:14:58,000
Macie dziesięć minut, licząc od…
628
01:14:58,640 --> 01:14:59,640
teraz!
629
01:15:06,520 --> 01:15:07,840
Pokaż im, laska!
630
01:15:32,320 --> 01:15:33,160
Salah!
631
01:16:08,880 --> 01:16:10,280
Zróbcie hałas!
632
01:16:41,960 --> 01:16:43,000
Kurde!
633
01:17:03,760 --> 01:17:05,240
Czy dostaniemy ripostę?
634
01:17:13,840 --> 01:17:15,200
Gdzie są panienki?
635
01:17:31,520 --> 01:17:32,960
To się nazywa feeling.
636
01:17:33,480 --> 01:17:34,520
Tine!
637
01:17:38,680 --> 01:17:39,840
Dobra, laska.
638
01:17:50,120 --> 01:17:51,680
Czuję w powietrzu miłość.
639
01:18:00,600 --> 01:18:01,640
Co to było?
640
01:18:18,240 --> 01:18:20,640
Dobra. Sarah Bee.
641
01:18:23,880 --> 01:18:25,880
Co robisz, stary?
642
01:18:30,400 --> 01:18:32,880
- Zróbmy ten trick.
- Amalie, gotowa?
643
01:18:33,480 --> 01:18:35,480
- Jeszcze jak.
- Jedziemy!
644
01:18:42,160 --> 01:18:44,880
Została minuta.
645
01:19:38,440 --> 01:19:40,080
Dobra, dobra!
646
01:19:40,160 --> 01:19:41,880
Stop, wystarczy.
647
01:19:41,960 --> 01:19:44,160
Bitwa skończona. Koniec!
648
01:19:44,240 --> 01:19:45,480
Nie.
649
01:19:45,560 --> 01:19:47,000
Nie, no nie mogę.
650
01:19:47,080 --> 01:19:48,840
Przestać!
651
01:19:48,920 --> 01:19:50,800
Koniec czasu. Dość!
652
01:19:57,520 --> 01:20:01,040
Zobaczmy, co na to sędziowie.
Liczymy od trzech.
653
01:20:01,120 --> 01:20:04,040
Trzy, dwa, jeden!
654
01:20:05,040 --> 01:20:06,320
Illicit!
655
01:20:07,920 --> 01:20:09,880
Illicit wygrywają
656
01:20:11,160 --> 01:20:14,880
Breaking the Cypher i 30 tysięcy euro!
657
01:20:17,440 --> 01:20:21,240
Dzięki oryginalnemu stylowi,
zróżnicowanym umiejętnościom
658
01:20:21,320 --> 01:20:23,480
i fantastycznej współpracy.
659
01:20:26,800 --> 01:20:28,800
- Proszę bardzo.
- Dziękujemy.
660
01:20:29,640 --> 01:20:33,040
Illicit!
661
01:21:05,960 --> 01:21:08,680
Przepraszam za wszystko, co powiedziałam.
662
01:21:08,760 --> 01:21:12,640
- Byłam wściekła i…
- Nieważne. Też się wściekłem.
663
01:21:13,240 --> 01:21:15,800
Ale musimy rozmawiać.
664
01:21:16,400 --> 01:21:18,320
Koniec z sekretami, dobra?
665
01:21:22,960 --> 01:21:27,000
Nie dostałam się do akademii.
I nie chcę tam iść.
666
01:21:27,080 --> 01:21:28,480
Ich strata.
667
01:21:29,680 --> 01:21:30,680
Dziękuję.
668
01:21:37,480 --> 01:21:39,960
Nadal nie chcesz mnie znać?
669
01:21:42,480 --> 01:21:43,480
Dupek.
670
01:21:44,000 --> 01:21:45,200
Kocham cię.
671
01:21:52,800 --> 01:21:54,080
Spróbowałabyś nie.
672
01:27:24,440 --> 01:27:28,920
Napisy: Juliusz P. Braun