1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,320 --> 00:00:07,880 ‪Cinci, șase, șapte, opt. 3 00:00:07,960 --> 00:00:08,880 ‪Unu, doi, trei! 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,960 --> 00:00:11,480 ‪NETFLIX PREZINTĂ 6 00:00:11,560 --> 00:00:13,200 ‪Cinci, șase, șapte, ridică! 7 00:00:13,280 --> 00:00:14,960 ‪O las eu jos. 8 00:00:15,040 --> 00:00:19,040 ‪Scuze! Am uitat ‪în ce direcție trebuie să o iau. 9 00:00:19,120 --> 00:00:20,840 ‪- Încolo? ‪- Bine gândit! 10 00:00:20,920 --> 00:00:22,520 ‪Bun, încă o dată. 11 00:00:22,600 --> 00:00:27,160 ‪Și unu, doi, trei, patru, ‪cinci, șase, șapte, ridică! 12 00:01:41,760 --> 00:01:43,800 ‪O să urlu iar! 13 00:02:16,080 --> 00:02:17,360 ‪Nu mai face mizerie! 14 00:03:05,040 --> 00:03:06,080 ‪Amalie? 15 00:03:07,680 --> 00:03:10,520 ‪Aștept un colet. ‪Poți să mai stai jumate de oră? 16 00:03:10,600 --> 00:03:14,000 ‪- Dar întârzii la antrenament. ‪- Poți să alergi. 17 00:03:14,080 --> 00:03:15,720 ‪Și îți faci și încălzirea. 18 00:03:16,240 --> 00:03:18,920 ‪Gândește-te la posibilități, ‪nu la limitări! 19 00:03:19,840 --> 00:03:21,720 ‪Bine? Așa. 20 00:03:21,800 --> 00:03:24,440 ‪Hai! Zâmbește puțin! 21 00:03:26,840 --> 00:03:28,640 ‪Așa, bun! 22 00:03:38,720 --> 00:03:40,480 ‪Bună! ‪Bonjour! 23 00:03:40,560 --> 00:03:44,840 ‪Vă anunțăm că trupa voastră ‪s-a calificat la Break the Cypher Paris. 24 00:03:44,920 --> 00:03:45,800 ‪Da! 25 00:03:53,600 --> 00:03:55,240 ‪Alege o carte! 26 00:03:55,840 --> 00:03:56,800 ‪Dama! 27 00:03:58,520 --> 00:04:00,000 ‪- Salut! ‪- Bună! 28 00:04:00,080 --> 00:04:03,080 ‪- Poți să le spui acum. ‪- Ce e? 29 00:04:09,720 --> 00:04:11,640 ‪Știți că vă iubesc, nu? 30 00:04:12,240 --> 00:04:14,080 ‪Sunteți inima mea. Știți asta? 31 00:04:14,960 --> 00:04:16,120 ‪M-am tot gândit. 32 00:04:18,400 --> 00:04:20,000 ‪- O să ies din trupă. ‪- Ce? 33 00:04:20,080 --> 00:04:22,520 ‪- Ce? ‪- Dar tu ești inima trupei. 34 00:04:23,160 --> 00:04:24,280 ‪O să am un copil. 35 00:04:25,360 --> 00:04:27,800 ‪- Nu cred! ‪- Felicitări! 36 00:04:27,880 --> 00:04:30,160 ‪Frate! O să fii tătic pe bune? 37 00:04:30,240 --> 00:04:33,000 ‪- Tătic pe bune! ‪- Da, frate! 38 00:04:33,080 --> 00:04:34,480 ‪Sper că nu e vrăjeală! 39 00:04:35,120 --> 00:04:37,880 ‪Dar de ce renunți la trupă? 40 00:04:37,960 --> 00:04:39,960 ‪Nu fac destui bani din dans. 41 00:04:40,040 --> 00:04:43,640 ‪- Dar dacă ai face? ‪- Știi tu vreun sponsor? 42 00:04:45,360 --> 00:04:47,040 ‪Bună! ‪Bonjour! 43 00:04:47,120 --> 00:04:52,040 ‪Vă anunțăm că trupa voastră ‪s-a calificat la Break the Cypher Paris. 44 00:04:52,120 --> 00:04:56,040 ‪Premiul cel mare ‪este suma de 30.000 de euro. 45 00:04:56,120 --> 00:04:58,680 ‪Felicitări și bun venit! Abia așteptăm! 46 00:04:58,760 --> 00:04:59,880 ‪Mergem! 47 00:04:59,960 --> 00:05:02,400 ‪- Pe bune? ‪- Doamne! Să văd! 48 00:05:05,440 --> 00:05:06,440 ‪Da! 49 00:05:06,520 --> 00:05:09,440 ‪- Mergem! ‪- Paris! 50 00:05:10,240 --> 00:05:13,320 ‪- Vii, nu? ‪- Ne trebuie o coregrafie. 51 00:05:14,000 --> 00:05:17,720 ‪Apoi ne calificăm la confruntare, ‪apoi trebuie să câștigăm. 52 00:05:17,800 --> 00:05:19,800 ‪- Beton! Clar reușim! ‪- Da! 53 00:05:19,880 --> 00:05:21,880 ‪- Da! ‪- Hai! 54 00:05:21,960 --> 00:05:24,560 ‪- Hai! ‪- Josef! Te rog! 55 00:05:27,000 --> 00:05:28,920 ‪Paris, venim! 56 00:05:34,640 --> 00:05:39,800 ‪Illicit! 57 00:05:39,880 --> 00:05:41,920 ‪TATA 58 00:05:42,880 --> 00:05:44,920 ‪Ne-am calificat la concurs! 59 00:05:45,000 --> 00:05:46,520 ‪Da! 60 00:05:47,800 --> 00:05:51,320 ‪Sunt foarte mândru de tine. ‪Știu că ai muncit din greu. 61 00:05:51,400 --> 00:05:54,640 ‪Cum ești? Ții studenții sub control? 62 00:05:54,720 --> 00:05:57,720 ‪Da, sunt stăpân pe situație. ‪Ba chiar mă distrez. 63 00:05:57,800 --> 00:05:59,720 ‪- Da? ‪- Da, ca să vezi! 64 00:06:01,320 --> 00:06:04,160 ‪Deci mergi tocmai la Paris! 65 00:06:06,160 --> 00:06:09,240 ‪Poate te vezi cu mama ta acolo. 66 00:06:09,840 --> 00:06:11,000 ‪Nu… 67 00:06:12,920 --> 00:06:14,680 ‪Nu știu. 68 00:06:14,760 --> 00:06:18,000 ‪Ar fi o ocazie bună… 69 00:06:18,080 --> 00:06:20,560 ‪Nu pot să dau buzna în viața ei. 70 00:06:20,640 --> 00:06:24,240 ‪Mi-a arătat clar ‪că nu vrea să aibă de-a face cu mine. 71 00:06:24,320 --> 00:06:25,680 ‪Îmi pare rău. 72 00:06:25,760 --> 00:06:27,720 ‪Nu am vrut să te… Am crezut… 73 00:06:27,800 --> 00:06:30,680 ‪Dar știi ce? ‪E decizia ta și numai a ta, bine? 74 00:07:13,320 --> 00:07:15,520 ‪ACADEMIA DE DANS DIN PARIS 75 00:07:17,160 --> 00:07:19,160 ‪PROFESORI 76 00:07:51,120 --> 00:07:53,360 ‪Ți-a sunat alarma, Amalie. 77 00:07:55,720 --> 00:07:57,640 ‪Asta e mama ta, nu? 78 00:08:05,720 --> 00:08:08,320 ‪O să o cauți când ajungem acolo? 79 00:08:12,440 --> 00:08:15,760 ‪Nu știu. Merg la serviciu. 80 00:08:15,840 --> 00:08:18,760 ‪Am crezut ‪că nu vrei să ai de-a face cu ea. 81 00:08:39,720 --> 00:08:40,720 ‪Oare… 82 00:08:41,440 --> 00:08:45,560 ‪Oare poți să nu le spui celorlalți ‪despre treaba asta? 83 00:08:45,640 --> 00:08:48,640 ‪Nu vreau să facă tam-tam. 84 00:08:49,280 --> 00:08:50,400 ‪Bine, promit. 85 00:08:53,720 --> 00:08:54,560 ‪Mersi! 86 00:08:56,960 --> 00:08:58,840 ‪- Pa! ‪- Pa! 87 00:08:59,720 --> 00:09:02,520 ‪- Te iubesc. ‪- Și eu. 88 00:09:04,600 --> 00:09:06,000 ‪- Salut! ‪- Bună! 89 00:09:06,080 --> 00:09:07,080 ‪Hai, ia loc! 90 00:09:10,120 --> 00:09:12,360 ‪- Te servesc cu ceva? ‪- Nu, mersi! 91 00:09:13,040 --> 00:09:15,560 ‪- Un măr, o banană? ‪- Nu, mersi. 92 00:09:15,640 --> 00:09:17,760 ‪Sigur? Mă ajuți, te rog? 93 00:09:18,800 --> 00:09:20,480 ‪Încerc să reduc zahărul. 94 00:09:30,520 --> 00:09:36,120 ‪Merg la un concurs de dans ‪și aș avea nevoie de zile libere. 95 00:09:36,200 --> 00:09:37,880 ‪- Zile libere? ‪- O săptămână. 96 00:09:37,960 --> 00:09:42,960 ‪Organizez totul, găsesc înlocuitor. ‪Deci rolul meu o să fie ușor de preluat. 97 00:09:43,040 --> 00:09:47,320 ‪Nu. Mă tem ‪că trebuie să refuz cererea ta verbală. 98 00:09:48,560 --> 00:09:52,280 ‪Sincer să fiu, ‪și cred sinceritatea e importantă, 99 00:09:52,360 --> 00:09:55,040 ‪e neadecvat să ceri asta ‪după vacanța de vară. 100 00:09:55,120 --> 00:09:57,880 ‪- Am voie să cer. ‪- Așa e. 101 00:09:57,960 --> 00:10:01,960 ‪Dar cum ar fi ‪dacă oamenii ar cere vacanță după vacanță 102 00:10:02,040 --> 00:10:06,240 ‪ca să tricoteze, să iasă la pescuit, ‪să colecționeze timbre? 103 00:10:06,320 --> 00:10:07,840 ‪Mă ocup eu de toate. 104 00:10:07,920 --> 00:10:11,800 ‪O să lucrez ore suplimentare, ‪să nu credeți… 105 00:10:11,880 --> 00:10:15,760 ‪Răspunsul e nu. Munca e muncă. ‪Hobbyurile le faci după program. 106 00:10:15,840 --> 00:10:17,400 ‪Ăsta nu e un hobby! 107 00:10:17,480 --> 00:10:20,960 ‪- Bine, Amalie, ce-o fi. ‪- Trebuie să merg la concursul ăla. 108 00:10:21,040 --> 00:10:23,160 ‪Atunci îți iei adio de la job. 109 00:10:27,840 --> 00:10:30,040 ‪Bine. Îmi dau demisia. 110 00:10:31,520 --> 00:10:32,720 ‪Boule! 111 00:10:44,000 --> 00:10:47,560 ‪MIKAEL: PROPRIETARUL A ZIS ‪SĂ PLĂTIM CHIRIA ÎN 2 SĂPTĂMÂNI 112 00:10:48,520 --> 00:10:49,360 ‪Băga-mi-aș! 113 00:11:03,520 --> 00:11:04,680 ‪Uite! 114 00:11:12,320 --> 00:11:13,400 ‪Bonjour! 115 00:11:16,000 --> 00:11:16,840 ‪Da! 116 00:11:18,480 --> 00:11:20,000 ‪Break the Cypher. 117 00:11:20,800 --> 00:11:22,800 ‪E fluturașul competiției? 118 00:12:22,080 --> 00:12:23,560 ‪Bun. Ce scriem? 119 00:12:25,520 --> 00:12:28,160 ‪Paris, am ajuns! 120 00:12:28,240 --> 00:12:30,000 ‪Doamne! 121 00:12:30,080 --> 00:12:31,880 ‪- Bine, fie. ‪- Tare! 122 00:12:35,040 --> 00:12:37,160 ‪Să-i dăm bătaie! Damă. 123 00:12:37,800 --> 00:12:39,080 ‪Ce prostie! 124 00:12:39,160 --> 00:12:41,120 ‪Trebuie să învăț trucul ăsta. 125 00:12:44,440 --> 00:12:47,360 ‪- Îmi dai o monedă? ‪- Sigur. Poftim! 126 00:12:47,840 --> 00:12:50,720 ‪- Dă-i-o ei! ‪- Mulțumesc. 127 00:12:51,640 --> 00:12:53,720 ‪Crezi că o să reacționeze? 128 00:12:53,800 --> 00:12:55,040 ‪E posibil. 129 00:12:55,680 --> 00:12:58,040 ‪Ai văzut? Dansează. 130 00:12:58,120 --> 00:13:01,240 ‪- Dansează pentru tine. ‪- Da. E superb. 131 00:13:02,280 --> 00:13:04,320 ‪Știi să dansezi așa? 132 00:13:05,720 --> 00:13:06,920 ‪Da. 133 00:13:07,920 --> 00:13:09,160 ‪La revedere! 134 00:13:38,200 --> 00:13:40,280 ‪VIVIAN PRYTZ ‪DIRECTOARE DANS CLASIC 135 00:14:09,040 --> 00:14:10,520 ‪Cu grijă, fetelor! 136 00:14:19,120 --> 00:14:20,960 ‪E telefonul tău? 137 00:14:21,800 --> 00:14:23,400 ‪- Mulțumesc. ‪- Cu plăcere. 138 00:15:11,880 --> 00:15:14,240 ‪- E gratis? ‪- Nu știu. 139 00:15:28,440 --> 00:15:30,480 ‪Salut! Pot să vă ajut? 140 00:15:30,560 --> 00:15:34,440 ‪Da. Am rezervat o sală. ‪Suntem trupa Illicit. 141 00:15:34,520 --> 00:15:35,720 ‪Haideți cu mine! 142 00:15:38,760 --> 00:15:42,200 ‪Doamne! Locul ăsta e cât un palat. 143 00:15:42,280 --> 00:15:44,240 ‪Beton! 144 00:15:44,320 --> 00:15:49,280 ‪O trupă. Un destin. ‪O să facă față iureșului confruntării? 145 00:15:50,320 --> 00:15:52,680 ‪Fiți atenți! Mâncare gratis! 146 00:15:54,040 --> 00:15:55,760 ‪Tricouri gratis. 147 00:15:56,880 --> 00:15:58,360 ‪Breloc pentru chei! 148 00:15:59,000 --> 00:16:03,040 ‪Scuze! Am încurcat oalele. ‪Sala asta e a trupei Raw-nez. 149 00:16:03,600 --> 00:16:04,960 ‪- Ce? ‪- Raw-nez? 150 00:16:05,040 --> 00:16:06,640 ‪Concurează și ei? 151 00:16:08,440 --> 00:16:10,480 ‪Așteptați acolo, vă rog! 152 00:16:12,080 --> 00:16:14,800 ‪- Par a fi meseriași rău. ‪- Știi cine sunt? 153 00:16:18,360 --> 00:16:21,640 ‪Salah. Legendă vie. 154 00:16:23,320 --> 00:16:27,440 ‪Lil Kev. Face cele mai mișto acrobații. 155 00:16:33,680 --> 00:16:34,880 ‪Hai, Tine! 156 00:16:34,960 --> 00:16:37,960 ‪Și Tine e extrem de versatilă. 157 00:16:42,440 --> 00:16:43,520 ‪Și Junior… 158 00:16:44,040 --> 00:16:46,120 ‪parcă e de pe altă planetă. 159 00:16:49,520 --> 00:16:50,760 ‪Sarah Bee. 160 00:16:51,360 --> 00:16:54,680 ‪Printre cele mai bune la breakdance. 161 00:17:06,000 --> 00:17:08,760 ‪Sălile de sus sunt pentru celebrități. 162 00:17:08,840 --> 00:17:10,960 ‪Voi ați rezervat o sală simplă. 163 00:17:11,040 --> 00:17:13,000 ‪Și doar asta a mai rămas. 164 00:17:21,000 --> 00:17:23,640 ‪Ei fac tot ce facem noi, dar mai bine. 165 00:17:23,720 --> 00:17:27,640 ‪Nu putem să ne dăm bătuți. ‪Trebuie să profităm de oportunitate. 166 00:17:27,720 --> 00:17:31,720 ‪Nu avem nicio șansă ‪cu coregrafia noastră. Nu contra lor. 167 00:17:31,800 --> 00:17:36,040 ‪Schimbăm tactica. ‪Facem o mișcare beton, nemaivăzută. 168 00:17:36,120 --> 00:17:37,440 ‪Și îi lăsăm interziși. 169 00:17:37,520 --> 00:17:40,800 ‪Câștigăm numai dacă învață careva ‪cum să zboare. 170 00:17:42,720 --> 00:17:45,440 ‪Mă bucur că nu o să ne vadă ‪nicio cunoștință. 171 00:17:46,040 --> 00:17:46,960 ‪Ce? 172 00:17:59,160 --> 00:18:02,240 ‪Trebuie să plec undeva. ‪Ne vedem mai târziu. 173 00:18:04,240 --> 00:18:06,960 ‪- Amalie, ești bine? ‪- Da. 174 00:18:08,440 --> 00:18:10,280 ‪Ne vedem la antrenament. 175 00:18:11,800 --> 00:18:13,440 ‪Pleci pur și simplu? 176 00:18:13,520 --> 00:18:14,840 ‪Scuze! 177 00:18:14,920 --> 00:18:17,880 ‪Prost moment. Tocmai făceam un plan. 178 00:18:51,240 --> 00:18:52,600 ‪Scuze! 179 00:19:04,640 --> 00:19:05,520 ‪Eu… 180 00:19:06,120 --> 00:19:09,720 ‪Scuze! Nu am vrut să apar așa din senin. 181 00:19:10,640 --> 00:19:12,640 ‪- Sau poate… ‪- Păi nu… 182 00:19:12,720 --> 00:19:14,600 ‪Nu trebuie să-ți ceri tu scuze. 183 00:19:17,360 --> 00:19:18,360 ‪Ci eu ar trebui. 184 00:19:20,200 --> 00:19:23,640 ‪Sunt surprinsă să te văd aici și… Da. 185 00:19:26,760 --> 00:19:30,240 ‪- Mă bucur nespus să te văd. ‪- Da? 186 00:19:32,000 --> 00:19:32,880 ‪Da. 187 00:19:37,440 --> 00:19:41,720 ‪Din păcate, acum trebuie să plec. 188 00:19:42,480 --> 00:19:44,560 ‪Am de dat note. 189 00:19:46,760 --> 00:19:47,600 ‪Da. 190 00:19:49,200 --> 00:19:51,600 ‪Poți să vii cu mine, firește. 191 00:19:54,440 --> 00:19:55,320 ‪Pot? 192 00:19:59,760 --> 00:20:02,240 ‪- Urmează studenta mea. ‪- Ce tare! 193 00:20:11,560 --> 00:20:14,400 ‪ALEX: UNDE EȘTI? AVEM ANTRENAMENT! 194 00:20:58,120 --> 00:20:59,600 ‪- Noroc! ‪- Noroc! 195 00:21:01,320 --> 00:21:03,960 ‪Fetelor, ea e Amalie. 196 00:21:04,760 --> 00:21:06,840 ‪- Bună! ‪- Salut! Eu sunt… 197 00:21:06,920 --> 00:21:08,360 ‪Amalie din Norvegia. 198 00:21:52,160 --> 00:21:56,080 ‪Bun. Mai sunt trei zile ‪până la competiție. Ce facem? 199 00:21:56,160 --> 00:22:00,120 ‪Avem pasiune, da? Trebuie să o folosim. 200 00:22:00,200 --> 00:22:03,440 ‪Și trebuie să le spunem ‪cine suntem și ce simțim. 201 00:22:03,520 --> 00:22:05,080 ‪Da, aia e coregrafia. 202 00:22:05,160 --> 00:22:07,960 ‪În finală, ne confruntăm cu Raw-nez. 203 00:22:08,040 --> 00:22:09,240 ‪O să fie război. 204 00:22:09,320 --> 00:22:11,960 ‪Câștigăm dacă învață careva să zboare. 205 00:22:12,040 --> 00:22:12,960 ‪Exact. 206 00:22:13,720 --> 00:22:14,840 ‪Pot eu să zbor. 207 00:22:17,920 --> 00:22:19,800 ‪Nu știam că ai un carnețel. 208 00:22:22,840 --> 00:22:24,760 ‪Să vă prezint trucul! 209 00:22:24,840 --> 00:22:28,560 ‪Magic Moa zboară. 210 00:22:29,320 --> 00:22:32,640 ‪O schemă avansată ‪la care am lucrat azi-noapte. 211 00:22:33,360 --> 00:22:35,000 ‪Sunteți pregătiți? 212 00:22:35,600 --> 00:22:38,040 ‪Începe cu Josef, apoi… 213 00:22:39,160 --> 00:22:41,080 ‪Băga-mi-aș! Am greșit pagina. 214 00:22:42,000 --> 00:22:44,280 ‪Așa. Să vedem! 215 00:22:54,320 --> 00:22:55,640 ‪Sfinte! 216 00:22:55,720 --> 00:22:57,200 ‪Ești un geniu, frate! 217 00:22:57,280 --> 00:23:00,080 ‪Pe bune? Toate astea ‪și un salt dublu la final? 218 00:23:00,160 --> 00:23:02,080 ‪Moa riscă să moară. 219 00:23:02,160 --> 00:23:04,240 ‪- Numai dacă mă sperii. ‪- Nu e bine. 220 00:23:04,320 --> 00:23:05,960 ‪Fac orice pentru familie. 221 00:23:06,040 --> 00:23:09,480 ‪Haideți să exersăm! ‪Dacă văd că nu merge așa, 222 00:23:10,080 --> 00:23:11,640 ‪renunțăm, firește. 223 00:23:12,240 --> 00:23:16,920 ‪Dar cu schema asta ‪putem să câștigăm confruntarea. 224 00:23:17,000 --> 00:23:18,200 ‪Haideți, dragilor! 225 00:23:29,200 --> 00:23:31,000 ‪Bun, fie. 226 00:23:31,080 --> 00:23:32,920 ‪Totul sau nimic! 227 00:23:35,080 --> 00:23:37,040 ‪- Asta e Amalie? ‪- Nu! 228 00:23:37,760 --> 00:23:40,560 ‪- Cum ți-a cășunat chestia asta? ‪- Păi, știi tu… 229 00:23:44,000 --> 00:23:47,200 ‪Pregătiți? Fiți fermi, altfel cad în bot! 230 00:24:47,760 --> 00:24:49,320 ‪- Așa. ‪- Tu stai în spate. 231 00:24:49,400 --> 00:24:50,320 ‪Da. 232 00:24:51,600 --> 00:24:54,000 ‪- Perfect. ‪- Bine. 233 00:24:54,080 --> 00:24:56,240 ‪Apoi facem așa. Da. 234 00:24:58,600 --> 00:25:00,560 ‪- Bun. Apoi așa. ‪- Am înțeles. 235 00:25:00,640 --> 00:25:01,800 ‪Uite! 236 00:25:03,800 --> 00:25:05,000 ‪Frate! 237 00:25:30,080 --> 00:25:31,320 ‪Ești bine? 238 00:25:39,480 --> 00:25:40,480 ‪Încă o dată! 239 00:25:45,640 --> 00:25:46,600 ‪Încă o dată! 240 00:25:46,680 --> 00:25:49,240 ‪Cinci, șase, șapte, opt. 241 00:25:49,320 --> 00:25:50,880 ‪Și unu, doi… 242 00:25:52,720 --> 00:25:54,840 ‪Am rămas în urmă. Scuze! 243 00:25:57,600 --> 00:25:58,680 ‪Mi-am cerut scuze. 244 00:26:00,640 --> 00:26:03,760 ‪Bun. Bea ceva și apoi hai la treabă, bine? 245 00:26:09,080 --> 00:26:10,280 ‪E gata toată lumea? 246 00:26:12,720 --> 00:26:17,920 ‪Luăm pauza de prânz? ‪Trebuie să plec, dar mă întorc. 247 00:26:18,000 --> 00:26:19,440 ‪Deci iar pleci? De ce? 248 00:26:19,520 --> 00:26:22,240 ‪Am o cunoștință aici ‪și m-a invitat la prânz. 249 00:26:22,320 --> 00:26:24,440 ‪O cunoștință? Cine? 250 00:26:25,880 --> 00:26:28,160 ‪Nu am terminat aici. Nu poți să pleci. 251 00:26:28,240 --> 00:26:29,920 ‪Dar trebuie. E stabilit. 252 00:26:30,000 --> 00:26:33,000 ‪- Amalie, avem nevoie de toți. ‪- Păi mă întorc. 253 00:26:33,080 --> 00:26:34,480 ‪Nu e frumos ce face. 254 00:26:34,560 --> 00:26:37,920 ‪Nu poți să participi dacă nu exersezi. ‪Nu avem timp. 255 00:26:38,920 --> 00:26:40,600 ‪E ultima dată, bine? 256 00:26:41,440 --> 00:26:43,280 ‪Da, e ultima dată. 257 00:26:43,360 --> 00:26:44,200 ‪Bine. 258 00:26:48,520 --> 00:26:50,080 ‪Amalie! Oprește-te! 259 00:26:50,160 --> 00:26:53,280 ‪- Vorbește cu mine! ‪- Mikael, mă întorc. 260 00:26:54,160 --> 00:26:57,280 ‪De ce nu le zici că te vezi cu mama ta? 261 00:26:57,880 --> 00:26:59,560 ‪Nu pot să le zic celorlalți. 262 00:27:00,600 --> 00:27:05,920 ‪- Nu pot să le zic că mama nu vrea… ‪- Dar nu e vina ta. Știi asta, nu? 263 00:27:09,400 --> 00:27:11,640 ‪- Vorbește cu mine! ‪- Trebuie să plec. 264 00:27:19,240 --> 00:27:20,240 ‪Salut! 265 00:27:25,000 --> 00:27:26,160 ‪Haide! 266 00:27:29,760 --> 00:27:30,640 ‪Hip-hop. 267 00:27:31,520 --> 00:27:34,440 ‪Foarte interesant! ‪Nu prea cunosc stilul ăla. 268 00:27:35,040 --> 00:27:38,720 ‪Eu am învățat de la Mikael, iubitul meu. 269 00:27:40,360 --> 00:27:41,640 ‪Interesant! 270 00:27:42,320 --> 00:27:45,200 ‪Dansez hip-hop doar de câțiva ani. 271 00:27:46,000 --> 00:27:49,120 ‪Mai mult am făcut dans modern. 272 00:27:49,840 --> 00:27:52,600 ‪Ești foarte talentată pe stilul modern. 273 00:27:52,680 --> 00:27:56,640 ‪Mereu ai fost. ‪Ai fi putut să avansezi cât voiai tu. 274 00:27:57,120 --> 00:28:02,080 ‪Dansul solo pe care l-ai făcut la școală ‪a fost cu mult deasupra… 275 00:28:02,160 --> 00:28:03,960 ‪La școală? Dar de unde știi? 276 00:28:08,480 --> 00:28:10,240 ‪L-am văzut pe internet. 277 00:28:12,120 --> 00:28:13,360 ‪Am văzut mai multe. 278 00:28:17,280 --> 00:28:18,320 ‪Da… 279 00:28:24,080 --> 00:28:27,960 ‪- M-am gândit să reiau stilul. ‪- Da? 280 00:28:29,760 --> 00:28:31,800 ‪Știi ce? Cred că e o idee bună. 281 00:28:32,920 --> 00:28:35,760 ‪Avem un program de dans modern ‪la școala noastră. 282 00:28:35,840 --> 00:28:38,800 ‪E sub aripa Gabriellei, ‪o profesoară excelentă. 283 00:28:39,520 --> 00:28:42,680 ‪Dacă îți dorești, ‪pot să te înscriu la o preselecție. 284 00:28:45,120 --> 00:28:46,080 ‪Acum? 285 00:28:47,280 --> 00:28:48,520 ‪Înainte să pleci. 286 00:28:49,600 --> 00:28:54,960 ‪Închipuie-ți cum ar fi dacă te-ar primi! ‪Ar fi nemaipomenit. 287 00:28:55,040 --> 00:28:57,000 ‪Ai locui cu mine o perioadă. 288 00:29:09,160 --> 00:29:11,240 ‪Unu, doi, trei, patru, 289 00:29:11,320 --> 00:29:13,320 ‪cinci, șase, șapte, opt. 290 00:29:13,400 --> 00:29:16,240 ‪Și unu, doi, trei, patru, cinci… 291 00:29:17,200 --> 00:29:19,280 ‪Mișto! O să fie meserie! 292 00:29:23,680 --> 00:29:26,120 ‪- Ești bine? ‪- Da. 293 00:29:28,080 --> 00:29:30,520 ‪- O să mai rămân aici. ‪- Bine. 294 00:29:33,640 --> 00:29:37,200 ‪A fost bine la întâlnire? 295 00:29:37,280 --> 00:29:40,640 ‪Da. Oare putem să vorbim mai târziu? 296 00:30:05,560 --> 00:30:09,400 ‪Ce-i cu tine? ‪Îți iei tălpășița cum ai ocazia 297 00:30:09,480 --> 00:30:11,600 ‪și te doare în cot de concurs. 298 00:30:11,680 --> 00:30:13,840 ‪Cum adică? Am avut o întâlnire. 299 00:30:14,440 --> 00:30:15,920 ‪Mai importantă decât noi? 300 00:30:20,280 --> 00:30:22,600 ‪De ce nu îmi spui nimic? Ce se petrece? 301 00:30:22,680 --> 00:30:25,600 ‪- Nimic. ‪- E clar că ceva nu pușcă. 302 00:30:29,520 --> 00:30:32,360 ‪Nu înțeleg ce faci și nici nu îmi place. 303 00:31:47,760 --> 00:31:50,560 ‪VIVIAN: BUNĂ! VII LA MINE ‪LA MICUL-DEJUN MÂINE? 304 00:31:50,640 --> 00:31:53,200 ‪VREAU SĂ-ȚI SPUN CEVA. PUPICI. 305 00:32:47,080 --> 00:32:50,920 ‪MIKAEL: AI MÂNCAT? SĂ ADUC CEVA? ‪TE-AM TOT SUNAT! CE FACI? 306 00:32:51,000 --> 00:32:53,960 ‪SCUZE. AM AVUT NEVOIE DE UN RĂGAZ. ‪PUTEM SĂ VORBIM? 307 00:33:03,840 --> 00:33:06,040 ‪Mă simt foarte bine… 308 00:33:07,360 --> 00:33:09,240 ‪când sunt cu ea. 309 00:33:09,960 --> 00:33:10,800 ‪Dar… 310 00:33:12,800 --> 00:33:15,320 ‪nu știu niciodată ce loc ocup în viața ei. 311 00:33:21,880 --> 00:33:25,240 ‪Eu cred și acum ‪că trebuie să le spui celorlalți. 312 00:33:25,320 --> 00:33:26,720 ‪Să nu le spui, te rog! 313 00:33:28,960 --> 00:33:30,280 ‪Nu vreau… 314 00:33:30,880 --> 00:33:32,000 ‪să știe… 315 00:33:33,720 --> 00:33:37,080 ‪că e ceva în neregulă cu mine. 316 00:33:40,600 --> 00:33:41,480 ‪Amalie… 317 00:33:44,040 --> 00:33:45,600 ‪Nu e adevărat. 318 00:34:13,040 --> 00:34:14,440 ‪Stai! Arăt bine? 319 00:34:14,520 --> 00:34:17,480 ‪Arăți beton. Nu-ți face griji! 320 00:34:35,680 --> 00:34:36,920 ‪Bună! Intră! 321 00:34:41,160 --> 00:34:42,400 ‪- Salut! ‪- Salut! 322 00:34:45,240 --> 00:34:46,280 ‪- Bună! ‪- Salut! 323 00:34:46,920 --> 00:34:49,280 ‪- Vivian. ‪- Mikael, iubitul Amaliei. 324 00:34:50,160 --> 00:34:51,160 ‪Îmi pare bine. 325 00:34:58,240 --> 00:35:00,040 ‪Am vorbit cu Gabrielle. 326 00:35:00,120 --> 00:35:03,520 ‪După multă muncă de convingere, ‪am înduplecat-o. 327 00:35:03,600 --> 00:35:05,280 ‪Participi la preselecție. 328 00:35:05,880 --> 00:35:06,760 ‪Tare! 329 00:35:06,840 --> 00:35:08,120 ‪Dar e mâine, 330 00:35:08,200 --> 00:35:11,400 ‪căci doar atunci ‪are un interval liber în program. 331 00:35:12,280 --> 00:35:14,400 ‪- Ce fel de… ‪- Să pregătesc ceva? 332 00:35:14,480 --> 00:35:19,600 ‪Nu, nimic. E informal. ‪Pentru că nu te-ai înscris oficial. 333 00:35:20,320 --> 00:35:22,280 ‪Ce preselecție e asta? 334 00:35:23,720 --> 00:35:25,320 ‪E la o academie de dans. 335 00:35:26,920 --> 00:35:29,040 ‪Pentru licență în dans modern. 336 00:35:32,760 --> 00:35:34,160 ‪La Paris? 337 00:35:36,760 --> 00:35:37,600 ‪Da. 338 00:35:39,760 --> 00:35:41,160 ‪Da. 339 00:35:41,240 --> 00:35:45,240 ‪Să hotărăști ‪dacă vrei să mergi la preselecție! 340 00:35:45,320 --> 00:35:51,080 ‪Ar fi bine să îmi spui în curând, ‪pentru că are nevoie de confirmare. 341 00:35:55,440 --> 00:35:57,120 ‪Și ce faci dacă te acceptă? 342 00:35:59,120 --> 00:36:02,440 ‪E o oportunitate rară. 343 00:36:02,520 --> 00:36:05,080 ‪Ar fi excelent dacă ar intra acolo. 344 00:36:06,120 --> 00:36:11,440 ‪E un program ‪care cere disciplină și precizie, 345 00:36:11,520 --> 00:36:15,280 ‪talent și toate celelalte calități ‪pe care știu că le ai. 346 00:36:18,240 --> 00:36:20,000 ‪Da, e foarte bună. 347 00:36:20,600 --> 00:36:22,720 ‪Nu știu nimic despre hip-hop. 348 00:36:22,800 --> 00:36:25,560 ‪Ci doar că e un stil de dans relativ nou. 349 00:36:25,640 --> 00:36:29,440 ‪Spre deosebire de balet, ‪care are o istorie lungă. 350 00:36:31,440 --> 00:36:32,600 ‪În Europa. 351 00:36:37,640 --> 00:36:39,760 ‪Cum se descurcă trupa voastră? 352 00:36:42,080 --> 00:36:43,200 ‪Ne merge bine. 353 00:36:43,280 --> 00:36:45,760 ‪- Exersăm mult și… ‪- Ce palpitant! 354 00:36:45,840 --> 00:36:46,840 ‪Da. 355 00:36:46,920 --> 00:36:50,480 ‪Dar aveți educație formală? 356 00:36:51,240 --> 00:36:54,800 ‪Sau e mai mult un hobby sau… 357 00:36:55,880 --> 00:36:58,520 ‪Am făcut multe cursuri la Excel. 358 00:37:00,120 --> 00:37:04,560 ‪Dar mai mult am învățat pe cont propriu ‪sau de la prieteni. 359 00:37:06,120 --> 00:37:09,720 ‪- Excel e o școală? ‪- Acum, da. 360 00:37:09,800 --> 00:37:12,720 ‪A fost un program din cartier, ‪pentru tineret. 361 00:37:12,800 --> 00:37:16,880 ‪Când spui tineret, ‪te referi la cel defavorizat? 362 00:37:18,600 --> 00:37:21,120 ‪Toată lumea e binevenită acolo. 363 00:37:21,920 --> 00:37:23,080 ‪În ce cartier? 364 00:37:24,800 --> 00:37:26,040 ‪Alna. 365 00:37:26,120 --> 00:37:30,520 ‪Cred că e foarte bine ‪când Primăria motivează tinerii, 366 00:37:30,600 --> 00:37:33,480 ‪mai ales în zonele cu mulți imigranți, 367 00:37:33,560 --> 00:37:35,640 ‪pentru că văd asta și în Paris. 368 00:37:35,720 --> 00:37:37,840 ‪Sunt multe… 369 00:37:37,920 --> 00:37:41,880 ‪Ei bine, găștile de tineri ‪comit multe infracțiuni. 370 00:37:47,120 --> 00:37:48,800 ‪Să nu mă înțelegi greșit! 371 00:37:49,800 --> 00:37:56,280 ‪Nu mă refeream la tine. ‪Vorbeam așa, în general. 372 00:37:58,040 --> 00:38:00,480 ‪Nu știu nimic despre tine sau viața ta. 373 00:38:09,480 --> 00:38:10,960 ‪Trebuie să plecăm. 374 00:38:12,200 --> 00:38:13,320 ‪Avem repetiții. 375 00:38:17,400 --> 00:38:20,240 ‪Putem să le scriem că întârziem. 376 00:38:21,280 --> 00:38:22,840 ‪Trebuie să plecăm acum. 377 00:38:32,240 --> 00:38:34,440 ‪Eu vin mai târziu. 378 00:38:41,680 --> 00:38:43,520 ‪Mi-a părut bine. 379 00:38:58,480 --> 00:39:01,480 ‪Nu-ți face griji pentru preselecție! 380 00:39:03,280 --> 00:39:05,040 ‪Pot să te aștept afară. 381 00:39:06,080 --> 00:39:08,600 ‪Pot și să intru în sală cu tine, ‪dacă vrei. 382 00:39:10,360 --> 00:39:12,360 ‪Cinci, șase, șapte, opt! 383 00:39:19,640 --> 00:39:22,200 ‪Unde ai fost? Ne-am înțeles o treabă. 384 00:39:23,000 --> 00:39:24,440 ‪Da, scuze! 385 00:39:28,240 --> 00:39:30,400 ‪- Îmi pare rău. ‪- Ce? 386 00:39:32,400 --> 00:39:34,080 ‪Nu mai participi la concurs. 387 00:39:36,280 --> 00:39:40,800 ‪Nu vii la timp, pleci de la repetiții. ‪Mai bine facem asta fără tine. 388 00:39:41,480 --> 00:39:44,280 ‪Nu putem să mergem acolo ‪și să nu știm dacă vii. 389 00:39:44,360 --> 00:39:45,480 ‪Pe bune? 390 00:39:46,520 --> 00:39:49,840 ‪- Nu poți să te dezici de mine! ‪- Tu te dezici de noi! 391 00:39:54,040 --> 00:39:54,960 ‪Mikael. 392 00:39:59,320 --> 00:40:00,160 ‪Băga-mi-aș! 393 00:40:00,760 --> 00:40:01,640 ‪Îmi pare rău. 394 00:40:38,520 --> 00:40:40,600 ‪Bună! Ce faci? 395 00:40:53,000 --> 00:40:54,760 ‪- Bonjour! ‪- Bonjour! 396 00:40:56,000 --> 00:40:59,640 ‪- O bere, te rog. ‪- Ești britanică? 397 00:40:59,720 --> 00:41:02,040 ‪Nu, norvegiană. 398 00:41:04,160 --> 00:41:05,960 ‪Minunat! 399 00:41:07,600 --> 00:41:10,600 ‪- Am făcut franceză la școală. ‪- Bineînțeles. 400 00:41:12,040 --> 00:41:13,960 ‪Eu sunt Paul, apropo. 401 00:41:14,040 --> 00:41:16,200 ‪- Amalie. ‪- Îmi pare bine, Amalie. 402 00:41:19,000 --> 00:41:22,200 ‪DE CE TE PORȚI AȘA DE URÂT CU MINE? 403 00:41:33,080 --> 00:41:36,240 ‪Amalie, ce naiba vrei să spui? Unde ești? 404 00:41:36,320 --> 00:41:38,880 ‪- La un bar, lângă hotel. ‪- Poftim? Cum… 405 00:41:42,360 --> 00:41:44,440 ‪Îmi dai un shot, te rog? 406 00:41:44,520 --> 00:41:46,760 ‪Cum dorești, vikingo! 407 00:41:49,480 --> 00:41:50,680 ‪Mulțumesc. 408 00:42:05,480 --> 00:42:06,960 ‪Ce faci? 409 00:42:14,520 --> 00:42:16,280 ‪Jos patriarhatul! 410 00:42:18,720 --> 00:42:20,880 ‪Ella, ești de belea! 411 00:42:20,960 --> 00:42:23,880 ‪- Cel mai nasol e că sunt adevărați. ‪- Normal! 412 00:42:24,480 --> 00:42:28,080 ‪Odată și-a scos un tampon… în public! 413 00:42:28,160 --> 00:42:30,560 ‪A fost un gest revoluționar și gata! 414 00:42:30,640 --> 00:42:32,800 ‪Amalie, să-ți fac cunoștință! 415 00:42:33,920 --> 00:42:35,080 ‪Ella. 416 00:42:36,520 --> 00:42:37,800 ‪Fabienne. 417 00:42:38,840 --> 00:42:40,680 ‪- Și Maxine. ‪- Salut! 418 00:42:40,760 --> 00:42:41,640 ‪Salut! 419 00:42:47,840 --> 00:42:49,600 ‪Ce naiba te-a apucat? 420 00:42:57,320 --> 00:43:00,320 ‪Suntem aici, în caz de nevoie. 421 00:43:05,840 --> 00:43:07,920 ‪Ce puii mei e cu fazele astea? 422 00:43:23,720 --> 00:43:27,800 ‪De ce puii mei faci fazele astea? ‪Eu mă port nașpa? Eu? 423 00:43:28,440 --> 00:43:29,640 ‪Da, tu. 424 00:43:30,440 --> 00:43:35,840 ‪Nu pricepi cât de prost m-am simțit ‪când am aflat că te muți aici trei ani? 425 00:43:35,920 --> 00:43:37,160 ‪Când ți s-a năzărit? 426 00:43:37,240 --> 00:43:40,520 ‪Tu te simți prost? ‪Eu m-am spetit pentru concursul ăsta 427 00:43:40,600 --> 00:43:42,480 ‪și tu îi lași să mă dea afară? 428 00:43:42,560 --> 00:43:44,200 ‪Nu mă sprijini niciodată! 429 00:43:44,280 --> 00:43:47,000 ‪Tu vorbești de sprijin? ‪După faza cu mama ta? 430 00:43:47,080 --> 00:43:49,000 ‪Mă dai afară din trupă. 431 00:43:49,080 --> 00:43:51,760 ‪Dar oricum treci pe dans modern, nu? 432 00:43:51,840 --> 00:43:53,400 ‪E o preselecție. 433 00:43:53,480 --> 00:43:57,400 ‪Am venit pentru concurs. ‪Știi cât înseamnă pentru mine. 434 00:43:57,480 --> 00:43:59,920 ‪Nu știu cât înseamnă, bine? 435 00:44:00,000 --> 00:44:02,520 ‪Nu ai ridicat un deget pentru concurs! 436 00:44:02,600 --> 00:44:05,800 ‪Pe bune? Mi-am dat demisia ca să particip! 437 00:44:07,840 --> 00:44:09,120 ‪Ce ai făcut? 438 00:44:50,120 --> 00:44:51,560 ‪Nu mi-au dat liber. 439 00:44:53,600 --> 00:44:55,040 ‪Și mi-am dat demisia. 440 00:44:57,400 --> 00:44:58,680 ‪Ești dementă. 441 00:45:00,720 --> 00:45:01,600 ‪Eu? 442 00:45:02,800 --> 00:45:05,800 ‪- Fiindcă am demisionat pentru trupă? ‪- Poftim? 443 00:45:08,640 --> 00:45:11,280 ‪Amalie. Nu am bani pentru amândoi. 444 00:45:13,400 --> 00:45:15,400 ‪Deja am amânat chiria. Băga-mi-aș! 445 00:45:15,480 --> 00:45:18,720 ‪O să pierdem apartamentul. ‪Și tu taci chitic? 446 00:45:26,520 --> 00:45:30,040 ‪Îmi pare rău că nu faci bani ‪la programul pentru copii. 447 00:45:30,640 --> 00:45:33,600 ‪Da, exact. Așa am timp să dansez. 448 00:45:33,680 --> 00:45:36,040 ‪Da, pentru că altceva nu poți să faci. 449 00:45:36,120 --> 00:45:39,560 ‪- Nu ai absolvit nici liceul! ‪- Măcar știu să dansez. 450 00:45:40,440 --> 00:45:42,120 ‪Și eu nu știu? 451 00:45:42,840 --> 00:45:45,640 ‪Știi ce? Măcar eu sunt autentic, bine? 452 00:45:45,720 --> 00:45:46,800 ‪Și eu nu sunt? 453 00:45:48,040 --> 00:45:49,160 ‪Amalie. 454 00:45:49,240 --> 00:45:54,440 ‪Dacă ai fi un om autentic, ‪nu te-ai răzgândi de o mie de ori pe zi! 455 00:45:54,520 --> 00:45:56,280 ‪- Pleacă! ‪- Știi ce e nasol? 456 00:45:56,360 --> 00:45:59,920 ‪Când am fost la mama ta, ‪am cunoscut o străină. 457 00:46:00,000 --> 00:46:02,960 ‪Știi pe cine? Nu pe mama ta. Ci pe tine. 458 00:46:03,040 --> 00:46:07,040 ‪- Nu mai știu cine ești. ‪- Pleacă! Nu te mai vreau! 459 00:46:08,000 --> 00:46:09,440 ‪Știi ce? 460 00:46:11,680 --> 00:46:12,760 ‪Îmi bag piciorul! 461 00:47:27,600 --> 00:47:28,680 ‪Respiră! 462 00:47:44,320 --> 00:47:46,040 ‪Vreau să îți arăt ceva. 463 00:47:48,640 --> 00:47:49,640 ‪Hai! 464 00:47:53,360 --> 00:47:54,520 ‪Ăsta e locul. 465 00:47:55,120 --> 00:47:57,120 ‪- Bonsoir, ‪Paul! ‪- Bonsoir! 466 00:48:04,320 --> 00:48:06,640 ‪Un loc unde te poți dezlănțui. 467 00:48:10,920 --> 00:48:13,160 ‪Dezlănțuie-te 468 00:48:14,040 --> 00:48:15,520 ‪Dezlănțuie-te 469 00:48:16,240 --> 00:48:17,120 ‪Relaxează-te 470 00:48:17,720 --> 00:48:20,040 ‪Dezlănțuie-te ‪Relaxează-te 471 00:48:21,160 --> 00:48:24,120 ‪Ești toată încordată 472 00:48:24,200 --> 00:48:26,960 ‪Afară-i frig ‪Dar muzica te încălzește îndată 473 00:48:27,040 --> 00:48:29,920 ‪Hai, nu mai sta pe loc 474 00:48:30,000 --> 00:48:32,800 ‪Hai, mai aproape de mijloc 475 00:48:32,880 --> 00:48:34,160 ‪Da, așa 476 00:48:34,960 --> 00:48:36,360 ‪Mai aproape de mijloc 477 00:48:36,440 --> 00:48:39,280 ‪Refuzuri nu accept deloc 478 00:48:42,440 --> 00:48:44,560 ‪Lasă totul în urma ta! 479 00:48:44,640 --> 00:48:46,080 ‪Testează apele! 480 00:48:46,760 --> 00:48:48,720 ‪Aici poți improviza! 481 00:48:49,240 --> 00:48:50,480 ‪Aici e… 482 00:48:51,600 --> 00:48:53,160 ‪anarhia. 483 00:50:38,760 --> 00:50:39,800 ‪Au, picioarele! 484 00:50:42,840 --> 00:50:44,920 ‪Ați accesat căsuța vocală… 485 00:51:28,000 --> 00:51:30,000 ‪Știu ce vreau! 486 00:51:52,680 --> 00:51:53,920 ‪Hai! 487 00:52:01,560 --> 00:52:03,400 ‪Așa! Haideți! 488 00:52:33,360 --> 00:52:34,560 ‪MIKAEL ‪APEL PIERDUT 489 00:52:35,160 --> 00:52:36,200 ‪Salut! 490 00:52:36,800 --> 00:52:38,560 ‪- Ai dormit bine? ‪- Da. 491 00:52:38,640 --> 00:52:39,720 ‪Tare! 492 00:52:42,560 --> 00:52:44,520 ‪Mersi mult că m-ai primit. 493 00:52:45,520 --> 00:52:49,200 ‪Stai liniștită! ‪Canapea e a ta oricând ai nevoie. Bine? 494 00:52:51,440 --> 00:52:52,400 ‪Salut! 495 00:52:53,280 --> 00:52:55,600 ‪- Bună! ‪- Bună dimineața! 496 00:52:55,680 --> 00:52:58,440 ‪Bună dimineața! Am făcut ceai. 497 00:52:58,520 --> 00:52:59,640 ‪Mulțumesc. 498 00:53:04,280 --> 00:53:08,040 ‪Azi e ziua cea mare. ‪Ești pregătită pentru preselecție? 499 00:53:09,680 --> 00:53:11,880 ‪- Nu știu. ‪- Pe bune? 500 00:53:11,960 --> 00:53:15,760 ‪Noi credem în tine! ‪Deci trebuie să crezi și tu în tine! 501 00:53:16,440 --> 00:53:18,960 ‪- O să rupi scena! ‪- Clar! 502 00:53:19,040 --> 00:53:20,360 ‪O să-ți iasă! 503 00:53:21,320 --> 00:53:22,720 ‪Să treci pe aici apoi! 504 00:53:47,760 --> 00:53:49,360 ‪Bună! Vivian aici. 505 00:53:57,960 --> 00:53:59,760 ‪- Amalie? ‪- Da. 506 00:53:59,840 --> 00:54:02,040 ‪Eu sunt Gabrielle. Mulțumesc… 507 00:54:02,120 --> 00:54:04,880 ‪O cunoști bine pe Vivian, bănuiesc. 508 00:54:07,720 --> 00:54:09,800 ‪Nu prea. 509 00:54:11,840 --> 00:54:15,000 ‪Ei bine, spune-ne câte ceva despre tine! 510 00:54:18,280 --> 00:54:19,760 ‪Eu… 511 00:54:19,840 --> 00:54:22,840 ‪Am făcut dansuri moderne ani de zile. 512 00:54:24,320 --> 00:54:26,400 ‪Dar apoi am trecut pe hip-hop. 513 00:54:27,000 --> 00:54:28,240 ‪Hip-hop? 514 00:54:28,320 --> 00:54:31,520 ‪Și acum vrei să te dedici dansului modern? 515 00:54:33,840 --> 00:54:34,800 ‪Da. 516 00:54:37,040 --> 00:54:40,880 ‪A apărut din nou…. 517 00:54:45,840 --> 00:54:47,560 ‪Nu știu. Scuze! 518 00:54:49,000 --> 00:54:51,160 ‪Nu te simți prea bine? 519 00:54:51,240 --> 00:54:53,240 ‪Ba da, sunt bine. Mulțumesc. 520 00:54:54,480 --> 00:54:56,000 ‪Bine, poți să începi. 521 00:55:11,800 --> 00:55:15,480 ‪MĂ TEM CĂ NU POT SĂ VIN. ‪A INTERVENIT CEVA. BAFTĂ! 522 00:59:32,160 --> 00:59:34,240 ‪Cum a fost la preselecție? 523 00:59:34,840 --> 00:59:35,840 ‪Ce s-a întâmplat? 524 00:59:36,440 --> 00:59:39,160 ‪- Nu mă vor. ‪- Nu le place stilul tău? 525 00:59:39,240 --> 00:59:41,600 ‪Și ce dacă? Hai să dansezi cu noi! 526 00:59:48,120 --> 00:59:49,360 ‪Și îți mai spun ceva! 527 00:59:50,720 --> 00:59:53,480 ‪Uită de oamenii imposibil de impresionat! 528 00:59:53,560 --> 00:59:54,560 ‪Nu merită. 529 01:00:07,160 --> 01:00:08,680 ‪Detașează-te de tot! 530 01:00:39,760 --> 01:00:41,040 ‪Hai, fată! 531 01:00:48,040 --> 01:00:49,120 ‪Bun așa! 532 01:00:52,760 --> 01:00:54,200 ‪Da! 533 01:01:07,520 --> 01:01:08,840 ‪Să-i dăm bătaie! 534 01:04:14,400 --> 01:04:17,280 ‪Sunteți pregătiți ‪pentru Break the Cypher Paris? 535 01:04:19,480 --> 01:04:21,280 ‪Bun. Pentru că începe acum. 536 01:04:21,920 --> 01:04:24,480 ‪Prima dată, trupele ne arată coregrafiile. 537 01:04:27,000 --> 01:04:30,880 ‪Apoi juriul alege cele două trupe ‪care merg în finală, 538 01:04:30,960 --> 01:04:33,200 ‪unde se vor duela în stiluri! 539 01:04:33,680 --> 01:04:36,400 ‪Primii sunt Lucid Funk. Aplauze! 540 01:04:43,560 --> 01:04:45,880 ‪- Amalie nu stă în public? ‪- Ce? 541 01:04:45,960 --> 01:04:48,120 ‪- Ea nu vine? ‪- Nu, e la maică-sa. 542 01:04:48,200 --> 01:04:49,840 ‪Ce? La maică-sa? 543 01:04:53,280 --> 01:04:55,280 ‪Da, am promis că nu spun nimic. 544 01:04:58,720 --> 01:05:01,120 ‪- Bonjour! ‪- Bonjour, mademoiselle! 545 01:05:03,280 --> 01:05:05,080 ‪Bună, Amalie! 546 01:05:05,720 --> 01:05:07,280 ‪Voiai să vorbim? 547 01:05:08,120 --> 01:05:09,040 ‪Da. 548 01:05:11,280 --> 01:05:15,400 ‪Am auzit că nu a mers bine ieri ‪și că nu ai fost admisă. 549 01:05:15,960 --> 01:05:19,400 ‪Dar eu știu că ești capabilă. ‪Trebuie doar să exersezi. 550 01:05:19,480 --> 01:05:24,280 ‪Cu lecții private și multă repetiție, ‪poți să te înscrii semestrul următor. 551 01:05:24,880 --> 01:05:26,760 ‪Nu îmi doresc asta. 552 01:05:28,200 --> 01:05:29,880 ‪Nu înțeleg. 553 01:05:31,880 --> 01:05:33,280 ‪Trebuie să plec. 554 01:05:34,400 --> 01:05:36,840 ‪Nu, Amalie! Ascultă-mă! 555 01:05:38,160 --> 01:05:41,120 ‪Știi cât de greu a fost ‪să programez preselecția? 556 01:05:41,200 --> 01:05:42,200 ‪Da. 557 01:05:43,240 --> 01:05:44,200 ‪Îmi pare rău. 558 01:05:45,240 --> 01:05:46,880 ‪Nu! Stai! 559 01:05:48,440 --> 01:05:51,440 ‪- Vorbește cu mine! ‪- Nu le-ai zis că sunt fiica ta! 560 01:05:51,520 --> 01:05:54,600 ‪Dacă ziceam, nu te lăsau să dai admitere. 561 01:05:56,560 --> 01:05:59,120 ‪Știe lumea de aici că ai o fiică? 562 01:06:00,320 --> 01:06:04,200 ‪Nu e ceva ce pot să trâmbițez. ‪Înțelegi asta, nu? 563 01:06:04,280 --> 01:06:06,280 ‪Lucrez aici de ani de zile. 564 01:06:07,520 --> 01:06:10,080 ‪Deci ai avut timp berechet să le spui. 565 01:06:10,160 --> 01:06:12,800 ‪Nu pot să le spun din senin. 566 01:06:15,280 --> 01:06:17,280 ‪Ce nu poți să spui? 567 01:06:19,560 --> 01:06:21,560 ‪Că ai un copil? 568 01:06:23,240 --> 01:06:25,760 ‪Sau că ai abandonat un copil? 569 01:06:41,960 --> 01:06:43,680 ‪Îmi pare rău, Amalie. 570 01:06:54,880 --> 01:06:57,080 ‪Nu cred că pot să fac asta. 571 01:07:05,680 --> 01:07:06,640 ‪Nu. 572 01:07:08,240 --> 01:07:09,680 ‪Nu poți. 573 01:07:15,240 --> 01:07:16,360 ‪Și e în regulă. 574 01:07:27,600 --> 01:07:29,800 ‪Bine. Hai, du-te! 575 01:08:18,920 --> 01:08:23,680 ‪Următoarea trupă se numește Floor Fighter! 576 01:08:46,040 --> 01:08:49,520 ‪Bun, e timpul pentru următoarea trupă. 577 01:08:51,600 --> 01:08:55,320 ‪Aplauze, vă rog, pentru Raw-nez! 578 01:08:56,320 --> 01:08:57,400 ‪Hai! 579 01:10:05,600 --> 01:10:06,880 ‪Bun! 580 01:10:10,800 --> 01:10:14,000 ‪Și ultimii, dar nu cei din urmă, Illicit! 581 01:10:14,080 --> 01:10:17,080 ‪Direct din Norvegia. Aplauze! 582 01:12:10,320 --> 01:12:12,440 ‪- Illicit! ‪- Illicit! 583 01:12:17,920 --> 01:12:20,520 ‪Ce a fost aia? Iisuse! 584 01:12:21,880 --> 01:12:24,720 ‪Bun, asta a fost ultima coregrafie. 585 01:12:24,800 --> 01:12:29,200 ‪Juriul o să decidă ‪care trupe se duc în finală 586 01:12:29,280 --> 01:12:30,960 ‪pentru confruntarea supremă! 587 01:12:35,040 --> 01:12:35,960 ‪Bun. 588 01:12:36,840 --> 01:12:42,040 ‪Așadar, prima trupă ‪care merge în finală este… 589 01:12:48,960 --> 01:12:49,960 ‪Raw-nez! 590 01:12:50,040 --> 01:12:51,560 ‪Haideți! 591 01:12:53,640 --> 01:12:56,040 ‪Și se vor confrunta cu o trupă nouă. 592 01:12:57,240 --> 01:13:02,240 ‪Deși participă pentru prima oară, ‪a doua trupă care merge în finală este… 593 01:13:07,880 --> 01:13:09,120 ‪Illicit! 594 01:13:12,640 --> 01:13:14,320 ‪Am reușit! 595 01:13:15,840 --> 01:13:18,080 ‪Scuze! Ei sunt… 596 01:13:18,760 --> 01:13:20,080 ‪Ei sunt familia mea. 597 01:13:41,400 --> 01:13:45,360 ‪În confruntare ‪se văd talentele dansatorilor, de fapt. 598 01:13:45,440 --> 01:13:48,920 ‪Acum au ocazia ‪să vă arate stilul lor individual. 599 01:13:49,520 --> 01:13:51,400 ‪Sunt patru contra cinci. 600 01:13:51,480 --> 01:13:55,720 ‪- Cine o să danseze de două ori? ‪- Josef! 601 01:13:59,240 --> 01:14:02,040 ‪Ea e a cincea. Pot să discut cu juriul? 602 01:14:02,120 --> 01:14:03,560 ‪- Nu! ‪- Sigur. 603 01:14:15,240 --> 01:14:16,120 ‪Da. 604 01:14:17,480 --> 01:14:18,800 ‪Bun. 605 01:14:18,880 --> 01:14:22,680 ‪Cam neobișnuită metoda, ‪dar se pare că Illicit mai are o membră. 606 01:14:22,760 --> 01:14:24,560 ‪Așa că o să întreb publicul. 607 01:14:24,640 --> 01:14:27,560 ‪Vreți să concureze și a cincea membră? 608 01:14:29,920 --> 01:14:32,560 ‪Hai în ring! Amalie din Norvegia! 609 01:14:36,320 --> 01:14:37,760 ‪Îmi pare rău. 610 01:14:38,480 --> 01:14:41,240 ‪- Am fost o toantă! ‪- Nu-ți mai face griji! 611 01:14:43,320 --> 01:14:45,720 ‪Bine ai revenit! Să-i dăm bătaie, bine? 612 01:14:46,880 --> 01:14:49,960 ‪E timpul să dansați! DJ, muzică! 613 01:14:50,040 --> 01:14:51,440 ‪Începe spectacolul. 614 01:14:55,560 --> 01:14:59,360 ‪Cele zece minute… încep acum! 615 01:15:06,480 --> 01:15:08,040 ‪Arată-le ce poți, scumpo! 616 01:15:32,320 --> 01:15:33,280 ‪Salah! 617 01:16:08,880 --> 01:16:10,320 ‪Nu se aude gălăgia! 618 01:16:41,960 --> 01:16:43,200 ‪Aia da! 619 01:17:03,760 --> 01:17:05,640 ‪O să primim un răspuns? 620 01:17:13,880 --> 01:17:15,920 ‪Unde sunt doamnele mele? 621 01:17:31,520 --> 01:17:32,920 ‪Aia e pasiune, frate! 622 01:17:34,000 --> 01:17:35,320 ‪Tine! 623 01:17:38,680 --> 01:17:39,840 ‪Bine, fato! 624 01:17:50,120 --> 01:17:51,920 ‪Dragostea plutește în aer! 625 01:18:00,280 --> 01:18:01,640 ‪Ce-a fost aia? 626 01:18:18,240 --> 01:18:20,640 ‪Bun. Sarah Bee. 627 01:18:23,880 --> 01:18:25,880 ‪Ce faci, frate? 628 01:18:30,400 --> 01:18:32,880 ‪- Să facem schema! ‪- Amalie, ești gata? 629 01:18:33,520 --> 01:18:35,600 ‪- Clar. ‪- Haideți! 630 01:18:42,160 --> 01:18:45,000 ‪Încă un minut pe cronometru. 631 01:19:38,600 --> 01:19:40,080 ‪Bun, gata! 632 01:19:40,160 --> 01:19:43,080 ‪Stop! Asta a fost tot. ‪Confruntarea s-a încheiat. 633 01:19:43,160 --> 01:19:45,480 ‪Gata! Nu! 634 01:19:45,560 --> 01:19:47,000 ‪Nu e bine… 635 01:19:47,080 --> 01:19:48,840 ‪Stop! Nu! 636 01:19:48,920 --> 01:19:51,560 ‪A expirat timpul. Stop! 637 01:19:57,520 --> 01:20:01,040 ‪Să vedem ce spune juriul! ‪O să numărăm până la trei. 638 01:20:01,120 --> 01:20:04,040 ‪Trei, doi, unu! 639 01:20:05,040 --> 01:20:06,360 ‪Illicit! 640 01:20:07,920 --> 01:20:09,800 ‪Trupa Illicit a câștigat… 641 01:20:11,160 --> 01:20:14,880 ‪concursul Break the Cypher ‪și 30.000 de euro! 642 01:20:17,320 --> 01:20:19,360 ‪Datorită stilului lor original, 643 01:20:19,440 --> 01:20:23,480 ‪a diversității abilităților ‪și a unei colaborări senzaționale. 644 01:20:26,800 --> 01:20:28,800 ‪- Poftiți! ‪- Mulțumesc. 645 01:20:29,640 --> 01:20:32,360 ‪Illicit! 646 01:21:05,960 --> 01:21:08,680 ‪Regret tot ce am spus. 647 01:21:09,280 --> 01:21:13,040 ‪- Am fost furioasă și… ‪- Nu-i nimic. Și eu am fost furios. 648 01:21:13,120 --> 01:21:15,800 ‪Dar vreau să vorbim. 649 01:21:16,400 --> 01:21:18,320 ‪Putem să încetăm cu secretele? 650 01:21:22,840 --> 01:21:27,000 ‪Nu am intrat la școala aia. ‪Nu am vrut să merg acolo. 651 01:21:27,600 --> 01:21:30,520 ‪- E pierderea lor. ‪- Mulțumesc. 652 01:21:37,440 --> 01:21:39,960 ‪Deci nu mă mai vrei? 653 01:21:42,480 --> 01:21:45,200 ‪Boule! Te iubesc. 654 01:21:52,600 --> 01:21:54,520 ‪Ai face bine! 655 01:27:24,440 --> 01:27:28,920 ‪Subtitrarea: Cătălina Vod