1 00:00:11,636 --> 00:00:15,807 Σε μυστήριες αίθουσες ζωντανεύει το χθες 2 00:00:15,890 --> 00:00:19,978 Ιστορίες ανείπωτες, κι όμως πραγματικές 3 00:00:20,061 --> 00:00:23,982 Προστατεύει το μέλλον μια ηρωίδα τρανή 4 00:00:24,065 --> 00:00:27,235 Να αποδείξει ποια είναι ήρθε πια η στιγμή 5 00:00:27,318 --> 00:00:31,448 Ρίντλεϊ Τζόουνς, νιώθεις ασφάλεια μαζί της 6 00:00:31,531 --> 00:00:35,618 Ρίντλεϊ Τζόουνς, μες στο μουσείο η ψυχή 7 00:00:35,702 --> 00:00:40,582 Ρίντλεϊ Τζόουνς Σαν μια περιπέτεια η ζωή της 8 00:00:40,665 --> 00:00:44,044 Μαϊμού-αστροναύτης Δεινόσαυροι, ντόντο εκεί 9 00:00:44,127 --> 00:00:48,214 Η Ρίντλεϊ Τζόουνς Με το καπέλο που πάντα φορά 10 00:00:48,298 --> 00:00:52,385 Ρίντλεϊ Τζόουνς Κανένας δεν τη σταματά 11 00:00:52,469 --> 00:00:57,432 Ούτε οι φόβοι δεν την εμποδίζουν Τα όμορφα τώρα αρχίζουν 12 00:00:57,515 --> 00:01:00,935 Στη μάχη ορμά, προχωρά και νικά 13 00:01:01,019 --> 00:01:05,523 Ρίντλεϊ Τζόουνς! 14 00:01:10,445 --> 00:01:12,822 Ιδιαίτερα μαθήματα πτήσεων. 15 00:01:17,577 --> 00:01:18,912 Μπορείς! 16 00:01:29,297 --> 00:01:31,216 Εξαιρετική κίνηση, Πέρι. 17 00:01:31,299 --> 00:01:35,011 Και τώρα ο τελευταίος, ο Ντάντλι. 18 00:01:35,095 --> 00:01:36,638 Σας ευχαριστώ. 19 00:01:36,721 --> 00:01:39,974 Ελπίζω να σας απογειώσει το πρόγραμμά μου. 20 00:01:40,642 --> 00:01:43,061 Το πιάσατε; Γιατί θα απογειωθώ. 21 00:01:43,812 --> 00:01:45,855 Δεν μπορώ να πετάξω ακόμα. 22 00:01:45,939 --> 00:01:49,484 Αλλά πάντα ήθελα ένα ρεσιτάλ πτήσης. 23 00:01:49,567 --> 00:01:50,610 Λοιπόν… 24 00:01:51,611 --> 00:01:53,822 Ντάντλι; Είσαι καλά; 25 00:01:53,905 --> 00:01:59,119 Είμαι ένα ντόντο που θα ρεζιλευτεί. Εγώ δεν πετάω σαν τον Πέρι. 26 00:01:59,202 --> 00:02:03,998 Είσαι ο Ντάντλι, ο εαυτός σου. Πίστεψέ με, θα τα καταφέρεις. 27 00:02:04,082 --> 00:02:08,128 Εξασκήθηκες πάρα πολύ. Τώρα μένει να το τολμήσεις. 28 00:02:08,211 --> 00:02:11,798 Ευχαριστώ, Ρίντλεϊ. Εντάξει. Φύγαμε! 29 00:02:11,881 --> 00:02:13,716 Και ένα και δύο και… 30 00:02:18,596 --> 00:02:20,140 Λατρεύω το στιλ! 31 00:02:32,902 --> 00:02:33,820 Αμάν! 32 00:02:34,988 --> 00:02:36,698 Το τείχος του ανέμου. 33 00:02:36,781 --> 00:02:42,537 Θυμήσου, αγάπη. Μην πολεμάς τον άνεμο, χόρεψε μαζί του. 34 00:02:42,620 --> 00:02:45,206 Ναι, αφέσου στο αεράκι. 35 00:02:45,957 --> 00:02:47,709 Χορός με τον άνεμο. 36 00:02:53,673 --> 00:02:55,758 -Υπέροχο! -Μπράβο, Ντάντλι! 37 00:02:56,885 --> 00:03:01,139 Σας άρεσαν οι περιστροφές; Γιατί τεχνικά δεν… 38 00:03:01,222 --> 00:03:03,016 Δεν πέταξες, εννοείται. 39 00:03:03,099 --> 00:03:05,643 Θα προσθέσω κι εγώ περιστροφή. 40 00:03:05,727 --> 00:03:07,604 Προσοχή! 41 00:03:12,108 --> 00:03:13,943 Πρόσκρουση! 42 00:03:16,529 --> 00:03:19,699 Το ντόντο με τις χορευτικές φιγούρες. 43 00:03:19,782 --> 00:03:21,159 -Στέλλα. -Γεια. 44 00:03:21,242 --> 00:03:22,577 Είστε καλά; 45 00:03:22,660 --> 00:03:28,291 Δεν μπορείς να πετάς σαν τον άνεμο και να μην κοπανήσεις σε τοίχο. Σωστά; 46 00:03:28,917 --> 00:03:31,127 Είσαι εξαιρετικά γρήγορη, 47 00:03:31,211 --> 00:03:34,631 αλλά η προσγείωσή σου είναι κάπως ατσούμπαλη. 48 00:03:35,590 --> 00:03:36,758 Μάλλον. 49 00:03:37,550 --> 00:03:39,302 Αυτό το ρουμπίνι ράγισε. 50 00:03:39,385 --> 00:03:43,181 Δεν θα χαρεί ο κύριος Πιμπόντι αν το δει. 51 00:03:43,264 --> 00:03:47,268 Έχω μια ιδέα. Ξέρετε περί Κόκκινου Αστερία. 52 00:03:47,352 --> 00:03:50,063 -Όχι. -Ίσως είναι θέμα βασιλικό. 53 00:03:50,146 --> 00:03:54,609 Είναι τεράστιο ρουμπίνι που χάθηκε στην Αρκτική πριν καιρό. 54 00:03:54,692 --> 00:03:58,446 Αν το φέρουμε, ο Πιμπόντι δεν θα ασχοληθεί. 55 00:03:58,529 --> 00:04:02,450 Ομολογώ ότι ίσως πετύχει. Ίσματ, θα ετοιμάσουμε σχέδιο. 56 00:04:02,533 --> 00:04:06,371 Οι υπόλοιποι ετοιμαστείτε για ανεύρεση ρουμπινιού. 57 00:04:06,454 --> 00:04:10,792 Αν εννοούσες να αρχίσω να φοβάμαι για κρυοπαγήματα, μέσα! 58 00:04:11,292 --> 00:04:15,255 Άκουσέ με. Μην ανησυχείς κι έλα να πετάξουμε μαζί. 59 00:04:17,799 --> 00:04:20,301 Θέλεις να κάνεις παρέα μαζί μου; 60 00:04:20,385 --> 00:04:21,928 Φυσικά και θέλει. 61 00:04:22,011 --> 00:04:26,557 Είσαι το πιο κουλ πτηνό. Χαλάρωσε κι απόλαυσέ το. 62 00:04:26,641 --> 00:04:28,559 Το ήξερα ότι είσαι κουλ. 63 00:04:28,643 --> 00:04:30,895 Από ευγένεια το λέει. 64 00:04:30,979 --> 00:04:35,149 Είμαι κουλ σαν ξυλόσομπα που φοράει πουλόβερ. 65 00:04:35,692 --> 00:04:40,154 Αλλά μπορώ να εξασκηθώ. Θα μου μάθεις να είμαι κουλ; 66 00:04:40,238 --> 00:04:44,993 Φυσικά. Μάθημα πρώτο: Τα μαθήματα δεν είναι κουλ. 67 00:04:45,076 --> 00:04:47,996 Και δεν τα χρειάζεσαι, Ντόντο. 68 00:04:49,706 --> 00:04:52,834 Μπορείς να είσαι κουλ Μην αγχώνεσαι 69 00:04:52,917 --> 00:04:56,337 Το μόνο που χρειάζεσαι Είναι καινούργιο στιλ 70 00:04:56,879 --> 00:05:00,008 Μαθήματα κι επίπεδο; Αγάπη, ξέχνα το 71 00:05:00,091 --> 00:05:04,137 Να είσαι λιγότερο εσύ για ένα διάστημα 72 00:05:04,637 --> 00:05:08,433 Θα είσαι κουλ, πέτα στον ουρανό 73 00:05:08,516 --> 00:05:11,060 Χαλαρός, γοητευτικός, ανέμελος 74 00:05:11,769 --> 00:05:13,313 Πολύ κουλ 75 00:05:13,396 --> 00:05:16,733 Mε μια διορθωσούλα… ή τρεις 76 00:05:17,483 --> 00:05:19,694 Θα είσαι κουλ, σαν εμένα 77 00:05:20,528 --> 00:05:23,906 Δείξε μου πώς περπατάς Να είσαι καμαρωτός 78 00:05:23,990 --> 00:05:26,951 Να εκπέμπεις προσωπικότητα 79 00:05:27,535 --> 00:05:30,621 Κάν' το με αέρα Όσο περισσότερο μπορείς 80 00:05:30,705 --> 00:05:35,084 Δοκίμασε ένα νέο λουκ Με καινούργια προσέγγιση 81 00:05:35,168 --> 00:05:39,088 Θα είσαι κουλ Χαλαρός και στον κόσμο σου 82 00:05:39,172 --> 00:05:41,799 Χωρίς άγχος, θα το δεις 83 00:05:41,883 --> 00:05:44,218 Πολύ κουλ 84 00:05:44,302 --> 00:05:48,014 Εμπιστεύσου με και στο εγγυώμαι… 85 00:05:48,097 --> 00:05:50,475 Θα είσαι κουλ σαν εμένα 86 00:05:51,059 --> 00:05:52,810 Κουλ σαν εμένα! 87 00:05:56,773 --> 00:05:58,941 Ευχαριστώ, κε Πτηνό. 88 00:05:59,025 --> 00:06:00,902 Ντοντο-χαρά μου. 89 00:06:02,403 --> 00:06:05,573 Προσοχή στην μπανανόφλουδα. 90 00:06:09,160 --> 00:06:10,370 -Φακός; -Ναι. 91 00:06:10,453 --> 00:06:12,580 -Χάρτης; -Ναι. 92 00:06:12,663 --> 00:06:14,665 Ο Νταντλάκος είναι αυτός; 93 00:06:15,625 --> 00:06:19,420 Ωραίο λουκ. Αλλά θα χρειαστείς ένα ζεστό παλτό. 94 00:06:20,505 --> 00:06:22,423 Σας έχω άσχημα νέα. 95 00:06:22,507 --> 00:06:25,134 Πλησιάζει θύελλα στην Αρκτική. 96 00:06:25,218 --> 00:06:26,219 Όχι! 97 00:06:26,302 --> 00:06:30,723 Δεν αξίζει να ρισκάρουμε ζωές και φτερά ή οπλές και ουρές. 98 00:06:30,807 --> 00:06:33,059 Καλύτερα να περιμένουμε. 99 00:06:33,142 --> 00:06:35,645 Αναβολή. Πολύ κρίμα! 100 00:06:35,728 --> 00:06:42,026 Ελάτε, Μάτια, ο χρόνος θα περάσει γρήγορα, αν κάνουμε έλκηθρο στην έκθεση τούνδρα. 101 00:06:42,110 --> 00:06:44,612 -Ναι! -Αφού ντυθήκαμε για χιόνια. 102 00:06:47,740 --> 00:06:51,285 Ήθελα να με δουν κουλ σε αποστολή. 103 00:06:51,369 --> 00:06:55,498 Ντόντο, πας να βρεις το ρουμπίνι; Ωραία. 104 00:06:55,581 --> 00:06:57,417 Περίμενε! 105 00:06:57,500 --> 00:07:00,837 Η Πίτσιζ προειδοποίησε ότι πλησιάζει θύελλα. 106 00:07:00,920 --> 00:07:07,051 Το να είσαι κουλ σημαίνει να μην ακούς προειδοποιήσεις που χαλάνε την πλάκα. 107 00:07:07,135 --> 00:07:09,137 Θες να περάσεις καλά; 108 00:07:09,220 --> 00:07:12,181 Έτσι ντοντο-πιστεύω. 109 00:07:13,224 --> 00:07:14,434 Ωραία, έτσι; 110 00:07:14,517 --> 00:07:17,854 Χωρίς προειδοποιήσεις, εκπαιδεύσεις, γάντια. 111 00:07:17,937 --> 00:07:21,607 Ξέχασα τα γάντια. Αλλά είναι πολύ κουλ φάση. 112 00:07:21,691 --> 00:07:24,819 Επίσης κάνει κρύο. Αλλά είναι πολύ κουλ. 113 00:07:24,902 --> 00:07:27,655 Αν πας γρήγορα, θα ζεσταθείς. 114 00:07:33,119 --> 00:07:37,373 Κατρακύλησα μες στο χιόνι κι όμως νιώθω τέλεια. 115 00:07:37,999 --> 00:07:41,169 Πάντα λέω "Πράξε πριν σκεφτείς". 116 00:07:42,336 --> 00:07:44,755 Πράξε πριν σκεφτείς. Έγινε. 117 00:07:56,851 --> 00:07:57,768 Κοίτα! 118 00:07:58,519 --> 00:08:01,647 Ο Κόκκινος Αστερίας. Τεράστιο είναι! 119 00:08:03,441 --> 00:08:07,111 Ο κύριος Πιμπόντι θα ασχολείται μήνες. 120 00:08:07,195 --> 00:08:09,822 Ανυπομονώ να το δείξω στη Ρίντλεϊ. 121 00:08:10,573 --> 00:08:14,285 -Άρχισα να παίρνω το κολάι στο έλκηθρο. -Ρίντλεϊ! 122 00:08:14,368 --> 00:08:18,623 Ο Ντάντλι δεν ήρθε για τις διατάσεις φτερών στις έξι. 123 00:08:18,706 --> 00:08:20,416 Πτηνο-σπάνιο. 124 00:08:20,500 --> 00:08:23,920 Δεν είναι του χαρακτήρα του. Πού να πήγε; 125 00:08:24,003 --> 00:08:28,132 Τον είδαμε πριν την αποστολή στην έκθεση Αρκτικής. 126 00:08:28,758 --> 00:08:31,761 Σίγουρα πήγε μόνος του για το ρουμπίνι. 127 00:08:31,844 --> 00:08:37,475 Του έλεγα συνέχεια να τολμήσει. Δεν εννοούσα να ορμήσει σε χιονοθύελλα. 128 00:08:37,558 --> 00:08:41,354 Πρέπει να τον βρούμε πριν ξεσπάσει η θύελλα. Πάμε! 129 00:08:42,730 --> 00:08:45,483 Ψυχραιμία, είμαστε κουλ. 130 00:08:45,566 --> 00:08:47,860 Θα πράξουμε πριν σκεφτούμε. 131 00:08:47,944 --> 00:08:50,905 Έτσι κι αλλιώς δεν βλέπουμε τίποτα. 132 00:08:53,533 --> 00:08:55,868 -Αργά και σταθερά. -Τι; 133 00:08:55,952 --> 00:08:57,954 Λέω να πάμε αργά. 134 00:08:58,037 --> 00:09:00,623 Ναι, πολύ αργά πάμε! 135 00:09:00,706 --> 00:09:01,916 Όχι! Περίμενε! 136 00:09:01,999 --> 00:09:04,544 Θα πάμε σπίτι πριν το καταλάβεις! 137 00:09:07,088 --> 00:09:08,506 Μα τα πούπουλα! 138 00:09:12,051 --> 00:09:15,596 Στέλλα! 139 00:09:16,847 --> 00:09:18,975 Στέλλα, είσαι ζωντανή. 140 00:09:19,058 --> 00:09:21,352 Έλα. Φύγε από το χιόνι. 141 00:09:21,435 --> 00:09:22,562 Δεν μπορώ. 142 00:09:23,688 --> 00:09:25,940 Πάγωσαν τα φτερά μου. 143 00:09:27,108 --> 00:09:28,025 Έρχομαι! 144 00:09:31,028 --> 00:09:33,364 Αρκεί να πράξω πριν… 145 00:09:35,199 --> 00:09:37,201 Αρκεί να… 146 00:09:37,285 --> 00:09:39,704 Είναι σαν το τείχος του ανέμου, 147 00:09:39,787 --> 00:09:43,708 αλλά πιο μεγάλο, πιο κρύο και απροσπέλαστο! 148 00:09:43,791 --> 00:09:47,169 Κακώς πέταξα ως εδώ. 149 00:09:48,421 --> 00:09:55,094 Κι εγώ πέταξα ως εδώ. Αν και περπατώντας. Μακάρι να ήξερε η Ρίντλεϊ ότι είμαστε εδώ. 150 00:09:55,177 --> 00:09:57,805 Βάλε μια φωνή! 151 00:09:57,888 --> 00:10:01,183 Είναι μεγάλη έκταση. Καλύτερα να απλωθούμε. 152 00:10:01,267 --> 00:10:05,813 Μα τις σεληνιακές ακάτους. Σαν να ψάχνεις σε αστερόσκονη. 153 00:10:05,896 --> 00:10:07,315 Δεν βλέπω τίποτα. 154 00:10:07,398 --> 00:10:11,319 Έχεις δίκιο, μπορεί να χαθούμε. Μην απομακρύνεστε. 155 00:10:11,402 --> 00:10:15,406 Μακάρι να ήξερε ο Ντόντο ότι είμαστε εδώ. 156 00:10:15,489 --> 00:10:16,991 Μπορεί να το μάθει. 157 00:10:17,074 --> 00:10:20,911 Εμείς δεν τον βλέπουμε, αλλά ίσως δει αυτό. 158 00:10:23,998 --> 00:10:27,918 Το τελευταίο πράγμα που θα δω πριν γίνω παγωτό. 159 00:10:29,086 --> 00:10:30,838 Μια φωτοβολίδα. 160 00:10:32,548 --> 00:10:33,841 Μια φωτοβολίδα. 161 00:10:33,924 --> 00:10:37,094 Η Ρίντλεϊ! Στέλλα, έρχονται τα Μάτια. 162 00:10:37,178 --> 00:10:43,059 Αν ορμάνε σε θύελλα για να με σώσουν, εγώ θα πάω κόντρα στον άνεμο για εσένα. 163 00:10:43,142 --> 00:10:46,270 Σε ακούω, άνεμε, κι έχω να ρωτήσω κάτι. 164 00:10:46,354 --> 00:10:48,522 Μπορώ να έχω αυτόν τον χορό; 165 00:10:52,860 --> 00:10:54,528 Σε βρήκα. 166 00:10:54,612 --> 00:10:55,780 Ντόντο! 167 00:10:55,863 --> 00:10:58,741 Κοντεύουμε, Στέλλα. Χόρεψε μαζί μου. 168 00:11:00,493 --> 00:11:03,162 Να τοι. Μπορείς να πετάξεις ως εκεί. 169 00:11:03,245 --> 00:11:07,291 -Πώς; Τα φτερά μου δεν δουλεύουν. -Φυσικά δουλεύουν. 170 00:11:07,375 --> 00:11:11,629 Ένας κουλ αετός κάποτε μου 'μαθε να αφήνομαι στο αεράκι. 171 00:11:15,299 --> 00:11:19,136 Κοίτα μας! Πετάμε! 172 00:11:19,929 --> 00:11:23,557 Ο καημένος πρέπει να έχει φοβηθεί πολύ. 173 00:11:23,641 --> 00:11:27,937 Να στοχεύσουμε αυτό το λαμπερό και μοντέρνο σύννεφο. 174 00:11:28,020 --> 00:11:30,690 -Δεν είναι σύννεφο. -Ο Ντάντλι είναι. 175 00:11:34,360 --> 00:11:35,319 Ντάντλι! 176 00:11:35,403 --> 00:11:37,947 -Ρίντλεϊ, συγγνώμη… -Είσαι καλά. 177 00:11:38,906 --> 00:11:41,701 Ας κάνουμε αγκαλιά πριν σας εξηγήσω. 178 00:11:44,120 --> 00:11:48,749 Τα καταφέρατε, αλλά παραλίγο να χαθείτε για πάντα. 179 00:11:48,833 --> 00:11:52,837 Αυτό το ντόντο δεν θέλει να κινδυνεύσει με αφανισμό. 180 00:11:52,920 --> 00:11:56,966 Τέρμα το "Πράξε πριν σκεφτείς". Το προτιμώ. 181 00:11:57,049 --> 00:11:59,176 Χαιρόμαστε που γύρισες. 182 00:11:59,260 --> 00:12:04,557 Και εγώ που ήρθες να με σώσεις. Είσαι το πιο γενναίο ντόντο που ξέρω. 183 00:12:05,933 --> 00:12:10,563 -Είναι το μόνο ντόντο που ξέρεις. -Αλλά σε καταλαβαίνουμε. 184 00:12:10,646 --> 00:12:15,234 Θα έμενα να τα πούμε κι άλλο, αλλά έχω μαθήματα πτήσης. 185 00:12:15,317 --> 00:12:17,278 Αφήνομαι στο αεράκι. 186 00:12:17,361 --> 00:12:18,988 Μπορώ να έρθω κι εγώ; 187 00:12:19,071 --> 00:12:22,450 Αφού όλα τα κουλ πτηνά αυτό ντοντο-κάνουν. 188 00:12:22,533 --> 00:12:24,827 Ντοντο-φυσικά! 189 00:12:26,328 --> 00:12:27,747 Ντάντλι. 190 00:13:13,501 --> 00:13:16,670 Υποτιτλισμός: Μάρθα Λυρώνη