1 00:00:11,636 --> 00:00:13,888 ‎수수께끼로 가득한 여기는 2 00:00:13,972 --> 00:00:15,807 ‎과거가 잠에서 깨어나는 곳 3 00:00:15,890 --> 00:00:17,851 ‎역사의 영웅이 4 00:00:17,934 --> 00:00:19,978 ‎멋진 활약을 보여줄 거야 5 00:00:20,061 --> 00:00:23,982 ‎우리 미래를 지켜내려면 ‎과거를 수호해야 해 6 00:00:24,065 --> 00:00:27,193 ‎마침내 나타난 ‎우리의 영웅을 만나 봐 7 00:00:27,277 --> 00:00:29,279 ‎리들리 존스! 8 00:00:29,362 --> 00:00:31,448 ‎용감무쌍 맹렬한 9 00:00:31,531 --> 00:00:33,491 ‎리들리 존스! 10 00:00:33,575 --> 00:00:35,618 ‎자부심으로 박물관을 지키는 11 00:00:35,702 --> 00:00:37,537 ‎리들리 존스! 12 00:00:37,620 --> 00:00:40,582 ‎리들리처럼 모험하고 싶은 ‎친구들이 다 모였어 13 00:00:40,665 --> 00:00:44,044 ‎공룡과 도도새 ‎우주 침팬지가 다 같이 14 00:00:44,127 --> 00:00:46,171 ‎리들리 존스! 15 00:00:46,254 --> 00:00:48,214 ‎페도라 모자는 리들리의 상징 16 00:00:48,298 --> 00:00:50,175 ‎리들리 존스! 17 00:00:50,258 --> 00:00:52,385 ‎어떤 도전도 막을 순 없어 18 00:00:52,469 --> 00:00:55,388 ‎두려움에 무릎 꿇는 일은 없지 19 00:00:55,472 --> 00:00:57,432 ‎모험을 앞두면 더 생기가 돌아 20 00:00:57,515 --> 00:01:00,935 ‎소동에 뛰어들어 ‎하루를 멋지게 마무리해 21 00:01:01,019 --> 00:01:03,772 ‎리들리 존스! 22 00:01:03,855 --> 00:01:05,523 ‎리들리 존스! 23 00:01:05,607 --> 00:01:08,443 ‎"리들리 존스의 모험" 24 00:01:10,445 --> 00:01:12,572 ‎'진짜 하늘을 나는 법' 25 00:01:17,577 --> 00:01:18,912 ‎할 수 있어! 26 00:01:29,297 --> 00:01:31,216 ‎대형이 참 근사했어, 페리 27 00:01:31,299 --> 00:01:35,011 ‎이제 우리의 마지막 주자 ‎더들리 차례네 28 00:01:35,095 --> 00:01:36,638 ‎다들 고마워 29 00:01:36,721 --> 00:01:39,766 ‎칭찬 멘트가 바닥날 정도로 ‎좋게 봐 줬으면 해 30 00:01:40,642 --> 00:01:42,811 ‎말장난 이해돼? ‎내가 바닥에 서 있잖아 31 00:01:43,812 --> 00:01:45,855 ‎난 아직 날 줄 모르니까 32 00:01:45,939 --> 00:01:49,484 ‎그래도 항상 비행 발표회에 ‎참가하고 싶었어 33 00:01:49,567 --> 00:01:50,610 ‎그러니까, 뭐… 34 00:01:51,611 --> 00:01:53,822 ‎더들리, 괜찮아? 35 00:01:53,905 --> 00:01:57,575 ‎금방이라도 망신당할 것 같은 ‎도도새가 된 기분이야 36 00:01:57,659 --> 00:01:59,119 ‎난 페리처럼 날 수 없어 37 00:01:59,202 --> 00:02:01,704 ‎하지만 더들리답게 ‎묘기를 부릴 수는 있지 38 00:02:01,788 --> 00:02:03,998 ‎날 믿어, 넌 해낼 수 있다고 39 00:02:04,082 --> 00:02:08,128 ‎연습하고 또 연습했으니까 ‎이제 그냥 하면 돼 40 00:02:08,211 --> 00:02:11,798 ‎고마워, 리들리 ‎좋았어, 간다! 41 00:02:11,881 --> 00:02:13,716 ‎하나, 둘, 그리고… 42 00:02:18,596 --> 00:02:20,140 ‎끝내주는 동작이야 43 00:02:32,902 --> 00:02:33,820 ‎이런 44 00:02:34,988 --> 00:02:36,698 ‎바람의 벽이다 45 00:02:36,781 --> 00:02:42,537 ‎기억해, 바람에 맞서지 말고 ‎왈츠를 추는 거야 46 00:02:42,620 --> 00:02:45,206 ‎그래, 어서 바람에 몸을 맡겨 47 00:02:45,957 --> 00:02:47,709 ‎바람과 함께 왈츠를! 48 00:02:53,673 --> 00:02:55,675 ‎- 굉장해! ‎- 잘한다, 더들리! 49 00:02:56,885 --> 00:03:01,139 ‎스핀 좋았어? 정말? ‎엄밀히 말하면 내가… 50 00:03:01,222 --> 00:03:02,974 ‎날지는 않았다고? 물론이지 51 00:03:03,057 --> 00:03:05,643 ‎나도 떼 달리기 할 때 ‎스핀을 넣어야겠어 52 00:03:05,727 --> 00:03:07,604 ‎- 지나갑니다! ‎- 이봐! 53 00:03:12,108 --> 00:03:13,484 ‎충격에 대비해! 54 00:03:16,529 --> 00:03:19,699 ‎어라, 아까 봤던 ‎끝내주는 춤꾼 도도새잖아 55 00:03:19,782 --> 00:03:21,159 ‎- 난 스텔라야 ‎- 안녕 56 00:03:21,242 --> 00:03:22,577 ‎둘 다 괜찮아? 57 00:03:22,660 --> 00:03:25,246 ‎물론이지 ‎벽에 좀 부딪히지 않고서 58 00:03:25,330 --> 00:03:28,291 ‎바람처럼 날 수는 없잖아 ‎그렇지, 도도? 59 00:03:28,917 --> 00:03:31,127 ‎너 어마어마하게 빠르더라 60 00:03:31,211 --> 00:03:34,631 ‎근데 착지할 때는 ‎조금 요란한 편이네 61 00:03:35,590 --> 00:03:36,758 ‎그런가 봐 62 00:03:36,841 --> 00:03:39,302 ‎이런, 루비에 금이 갔어 63 00:03:39,385 --> 00:03:43,181 ‎피바디 씨가 알게 되면 ‎좋게 넘어가진 않을 거야 64 00:03:43,264 --> 00:03:44,974 ‎좋은 생각이 있어 65 00:03:45,058 --> 00:03:47,268 ‎너희 주홍의 별이 뭔지 알지? 66 00:03:47,352 --> 00:03:48,394 ‎아니 67 00:03:48,478 --> 00:03:50,063 ‎왕족들만 아나 보다 68 00:03:50,146 --> 00:03:54,442 ‎어쨌거나 아주 오래전에 ‎북극에서 잃어버린 거대한 루비야 69 00:03:54,525 --> 00:03:58,446 ‎그걸 찾아서 박물관에 가져오면 ‎피바디가 감쪽같이 속겠지 70 00:03:58,529 --> 00:04:00,949 ‎그 작전이 통할 수도 있겠구나 71 00:04:01,032 --> 00:04:02,450 ‎이즈맷, 계획을 세우자 72 00:04:02,533 --> 00:04:06,371 ‎다른 친구들은 북극에 ‎루비 찾으러 갈 준비 해 73 00:04:06,454 --> 00:04:10,250 ‎동상 걱정도 준비 과정이라고 ‎볼 수 있다면 난 준비됐어 74 00:04:11,292 --> 00:04:12,335 ‎이건 어때? 75 00:04:12,418 --> 00:04:15,255 ‎걱정은 그만하고 나랑 놀자 76 00:04:17,799 --> 00:04:20,301 ‎나랑 같이 놀고 싶은 거야? 77 00:04:20,385 --> 00:04:21,928 ‎당연히 그렇겠지, 더들리 78 00:04:22,011 --> 00:04:23,805 ‎넌 세상에서 제일 멋진 새잖아 79 00:04:23,888 --> 00:04:26,557 ‎그냥 하면 돼, 알지? 재밌게 놀아 80 00:04:26,641 --> 00:04:28,559 ‎거봐, 역시 쿨한 새였어 81 00:04:28,643 --> 00:04:30,895 ‎리들리가 좋게 말해준 거야 82 00:04:30,979 --> 00:04:35,149 ‎난 히터 달린 플리스 스웨터만큼 ‎답답한 새거든 83 00:04:35,650 --> 00:04:37,151 ‎연습하면 달라질지도 몰라 84 00:04:37,235 --> 00:04:40,154 ‎혹시 쿨해지는 법을 ‎가르쳐줄 수 있어? 85 00:04:40,238 --> 00:04:44,993 ‎물론이지, 제1과 ‎수업 따위는 쿨하지 않다 86 00:04:45,076 --> 00:04:47,996 ‎게다가 넌 수업 같은 거 필요 없어 87 00:04:49,706 --> 00:04:53,042 ‎너도 쿨해질 수 있어, 걱정하지 마 88 00:04:53,126 --> 00:04:56,337 ‎새로운 스타일로 변신만 하면 ‎해결 완료 89 00:04:56,421 --> 00:05:00,008 ‎레슨이나 수업? ‎친구야, 그런 건 쓸모없어 90 00:05:00,091 --> 00:05:04,137 ‎그냥 네 본모습을 ‎잠깐 벗어나면 돼 91 00:05:04,637 --> 00:05:08,433 ‎너도 쿨해질 거야 ‎바람을 가르며 날아 봐 92 00:05:08,516 --> 00:05:11,060 ‎여유롭고 당당하고 마음 편하게 93 00:05:11,144 --> 00:05:13,313 ‎정말 쿨해 94 00:05:13,396 --> 00:05:16,733 ‎네 모습을 조금만 바꾸면 95 00:05:17,483 --> 00:05:19,610 ‎너도 나처럼 쿨해질 거야 96 00:05:20,528 --> 00:05:23,906 ‎네 걸음걸이를 보여줘 ‎당당함을 더하자 97 00:05:23,990 --> 00:05:26,951 ‎타고난 분위기를 ‎뿜어내는 척하면 돼 98 00:05:27,035 --> 00:05:30,621 ‎조금 더 위풍당당하게 ‎최대한 뽐내야지 99 00:05:30,705 --> 00:05:35,084 ‎삐딱함을 한 스푼 더한 ‎새로운 스타일로 가는 거야 100 00:05:35,168 --> 00:05:37,503 ‎너도 쿨해질 거야 101 00:05:37,587 --> 00:05:39,088 ‎느긋하고 무심하게 102 00:05:39,172 --> 00:05:41,799 ‎불안감 따위는 느껴지지 않지 103 00:05:41,883 --> 00:05:44,218 ‎정말 쿨해 104 00:05:44,302 --> 00:05:48,139 ‎그냥 날 믿어, 내가 장담할게 105 00:05:48,222 --> 00:05:50,475 ‎너도 나처럼 쿨해질 거야 106 00:05:51,059 --> 00:05:52,810 ‎나처럼 쿨해질 거야 107 00:05:56,773 --> 00:05:58,941 ‎고마워요, 멋진 새 아저씨 108 00:05:59,025 --> 00:06:00,902 ‎별것'도도' 아닌걸 109 00:06:02,403 --> 00:06:05,573 ‎바나나 껍질을 까고 싶은 건가? 110 00:06:09,160 --> 00:06:10,370 ‎- 손전등 있지? ‎- 그럼 111 00:06:10,453 --> 00:06:12,580 ‎- 주홍의 별로 가는 지도는? ‎- 여기 있어 112 00:06:12,663 --> 00:06:14,665 ‎설마 더들리야? 113 00:06:15,625 --> 00:06:16,959 ‎새로운 스타일 좋다 114 00:06:17,043 --> 00:06:19,420 ‎근데 더 따뜻하게 입어야 할걸 115 00:06:20,505 --> 00:06:22,423 ‎나쁜 소식이 있어, 얘들아 116 00:06:22,507 --> 00:06:25,134 ‎카메라로 봤는데 ‎북극에 폭풍이 몰아칠 거야 117 00:06:25,218 --> 00:06:26,219 ‎안 돼! 118 00:06:26,302 --> 00:06:30,681 ‎우리 목숨이나 날개나 ‎발굽이나 꼬리를 걸 수는 없지 119 00:06:30,765 --> 00:06:32,600 ‎폭풍이 지나갈 때까지 기다리자 120 00:06:33,142 --> 00:06:35,645 ‎구조가 미뤄지다니, 이런 121 00:06:35,728 --> 00:06:39,941 ‎기운 내, 수호대 ‎시간을 빨리 때울 방법이 있어 122 00:06:40,525 --> 00:06:42,026 ‎툰드라 전시관에서 썰매 타자 123 00:06:42,110 --> 00:06:44,153 ‎- 좋았어! ‎- 옷도 따뜻하게 입었으니까 124 00:06:47,740 --> 00:06:51,285 ‎나도 임무 중에 얼마나 멋있는지 ‎보여주고 싶었는데 125 00:06:51,369 --> 00:06:55,498 ‎도도, 루비 찾으러 가는 거야? ‎재밌겠는데 126 00:06:55,581 --> 00:06:57,417 ‎저기, 잠깐 기다려! 127 00:06:57,500 --> 00:07:00,837 ‎피치스가 경고했는데 ‎위험한 폭풍이 몰아칠 거래 128 00:07:00,920 --> 00:07:03,798 ‎이런, 도도 ‎네가 정말로 쿨한 새라면 129 00:07:03,881 --> 00:07:07,051 ‎분위기 깨는 경고 따위 ‎무시해 버려야지 130 00:07:07,135 --> 00:07:09,137 ‎재밌게 놀고 싶지 않아? 131 00:07:09,220 --> 00:07:12,181 ‎도도는 당연히 재밌게 놀고 싶지 132 00:07:13,224 --> 00:07:14,434 ‎진짜 재밌다 133 00:07:14,517 --> 00:07:17,728 ‎도대체 누가 경고나 훈련이나 ‎장갑이 필요하대? 134 00:07:17,812 --> 00:07:19,147 ‎이런, 장갑을 깜빡했네 135 00:07:19,230 --> 00:07:21,607 ‎그래도 지금 우린 완전 쿨해 136 00:07:21,691 --> 00:07:24,819 ‎물론 춥기도 하지만 ‎중요한 건 쿨하다는 거야 137 00:07:24,902 --> 00:07:27,655 ‎빨리 갈수록 몸에 열이 오를 거야 138 00:07:33,119 --> 00:07:37,290 ‎방금 한 바퀴 돌면서 굴렀는데 ‎기분이 정말 끝내줘 139 00:07:37,999 --> 00:07:41,169 ‎내가 말했지? ‎'무작정 뛰어라', 내 신조야 140 00:07:42,336 --> 00:07:44,755 ‎'무작정 뛰어라', 좋았어 141 00:07:56,851 --> 00:07:57,768 ‎저거 좀 봐 142 00:07:58,519 --> 00:08:00,938 ‎주홍의 별이구나, 엄청나게 크네 143 00:08:03,441 --> 00:08:07,111 ‎피바디 씨는 ‎몇 달간 눈치도 못 챌 거야 144 00:08:07,195 --> 00:08:09,530 ‎빨리 리들리한테 보여주고 싶다 145 00:08:10,573 --> 00:08:13,367 ‎드디어 썰매 타는 요령을 ‎터득한 것 같아 146 00:08:13,451 --> 00:08:14,285 ‎리들리! 147 00:08:14,368 --> 00:08:18,623 ‎6시 날개 스트레칭 훈련에 ‎더들리가 안 왔어 148 00:08:18,706 --> 00:08:20,416 ‎전혀 새답지 않아 149 00:08:20,500 --> 00:08:23,836 ‎더들리가 그럴 리 없는데 ‎어디 간 걸까? 150 00:08:23,920 --> 00:08:28,132 ‎임무를 앞두고 북극 전시관에 ‎모였을 때 마지막으로 봤는데 151 00:08:28,758 --> 00:08:31,761 ‎안 돼, 분명 혼자서 ‎루비를 찾으러 간 거야 152 00:08:31,844 --> 00:08:34,180 ‎더들리한테 ‎그냥 하라고 계속 말했거든 153 00:08:34,263 --> 00:08:37,475 ‎눈보라에 뛰어들라는 소리는 ‎아니었는데 154 00:08:37,558 --> 00:08:40,102 ‎폭풍이 오기 전에 찾아야 해 155 00:08:40,186 --> 00:08:41,020 ‎가자 156 00:08:42,730 --> 00:08:45,483 ‎당황할 필요 없어, 완전 쿨해 157 00:08:45,566 --> 00:08:47,860 ‎그냥 무작정 뛰면 돼 158 00:08:47,944 --> 00:08:50,905 ‎어차피 아무것도 ‎안 보이니까, 맞지? 159 00:08:53,533 --> 00:08:55,868 ‎- 천천히 가자 ‎- 뭐라고? 160 00:08:55,952 --> 00:08:57,954 ‎천천히 가자고! 161 00:08:58,037 --> 00:09:00,623 ‎들었어, 근데 너무 느리잖아 162 00:09:00,706 --> 00:09:01,916 ‎안 돼! 기다려! 163 00:09:01,999 --> 00:09:04,502 ‎금방 집에 도착할 거야, 도도! 164 00:09:07,088 --> 00:09:08,506 ‎이런, 큰일 났다 165 00:09:12,051 --> 00:09:15,596 ‎스텔라! 166 00:09:16,847 --> 00:09:18,975 ‎스텔라, 살아있었구나 167 00:09:19,058 --> 00:09:21,352 ‎이리 와, 눈밭에서 나와야지 168 00:09:21,435 --> 00:09:22,562 ‎못 나가겠어 169 00:09:23,688 --> 00:09:25,940 ‎날개가 꽁꽁 얼어붙었어 170 00:09:27,108 --> 00:09:28,025 ‎내가 갈게 171 00:09:31,028 --> 00:09:33,364 ‎그냥 무작정 뛰어야… 172 00:09:35,199 --> 00:09:37,201 ‎무작정 뛰어… 173 00:09:37,785 --> 00:09:39,412 ‎바람의 벽이 가로막는 것 같아 174 00:09:39,495 --> 00:09:43,708 ‎다만 더 강력하고 차갑고 ‎도저히 뚫고 갈 수가 없어 175 00:09:43,791 --> 00:09:45,501 ‎여기까지 날아오지 말걸 176 00:09:45,585 --> 00:09:47,169 ‎이제 꼼짝없이 갇혔잖아 177 00:09:47,878 --> 00:09:49,922 ‎스텔라, 나도 날아서 왔어 178 00:09:50,006 --> 00:09:52,091 ‎걸어왔다는 게 맞긴 한데 179 00:09:52,967 --> 00:09:55,094 ‎리들리가 우리의 행방을 안다면 ‎좋을 텐데 180 00:09:55,177 --> 00:09:57,805 ‎소리 질러, 얘들아! 181 00:09:57,888 --> 00:09:59,849 ‎확인할 데가 너무 많아 182 00:09:59,932 --> 00:10:01,183 ‎흩어지자 183 00:10:01,267 --> 00:10:02,893 ‎말도 안 돼 184 00:10:02,977 --> 00:10:05,813 ‎지금 우주 먼지 속을 ‎헤매는 것 같아 185 00:10:05,896 --> 00:10:07,315 ‎네가 잘 보이지도 않는걸 186 00:10:07,398 --> 00:10:09,900 ‎좋은 지적이야, 피치스 ‎이러다 서로를 놓치겠어 187 00:10:09,984 --> 00:10:11,319 ‎다들 가까이 붙어 있자 188 00:10:11,402 --> 00:10:15,406 ‎우리가 왔다는 걸 ‎더들리한테 알리고 싶은데 189 00:10:15,489 --> 00:10:16,866 ‎잠깐, 할 수 있어 190 00:10:16,949 --> 00:10:20,911 ‎우린 더들리가 안 보이지만 ‎더들리는 이걸 볼 수도 있잖아 191 00:10:23,998 --> 00:10:27,918 ‎얼음과자가 되기 전에 ‎마지막으로 보는 광경이겠구나 192 00:10:29,086 --> 00:10:30,838 ‎신호탄이라니 193 00:10:32,548 --> 00:10:33,841 ‎신호탄? 194 00:10:33,924 --> 00:10:34,884 ‎리들리야! 195 00:10:34,967 --> 00:10:37,094 ‎스텔라, 수호대가 오고 있어 196 00:10:37,178 --> 00:10:39,805 ‎친구들이 날 구하러 ‎눈보라를 뚫고 온다면 197 00:10:39,889 --> 00:10:42,683 ‎나도 널 위해 ‎바람과 왈츠를 출 수 있어 198 00:10:42,767 --> 00:10:46,270 ‎그래, 다 들려, 바람아 ‎하나만 물어보자 199 00:10:46,354 --> 00:10:48,230 ‎나랑 춤출래? 200 00:10:52,860 --> 00:10:53,736 ‎내가 왔어! 201 00:10:54,612 --> 00:10:55,780 ‎도도! 202 00:10:55,863 --> 00:10:58,199 ‎거의 다 왔어, 스텔라 ‎나랑 왈츠를 추자 203 00:11:00,493 --> 00:11:03,162 ‎저기 있다 ‎날아서 애들한테 가면 돼 204 00:11:03,245 --> 00:11:05,873 ‎어떻게? 날개가 안 움직여 205 00:11:05,956 --> 00:11:07,333 ‎안 움직이기는 206 00:11:07,416 --> 00:11:11,629 ‎아주 멋진 독수리가 나한테 그랬어 ‎바람에 몸을 맡기라고 207 00:11:15,299 --> 00:11:19,136 ‎우리 좀 봐! 날고 있어! 208 00:11:19,929 --> 00:11:23,140 ‎불쌍한 더들리, 얼마나 무서울까? 209 00:11:23,641 --> 00:11:27,937 ‎저기 반짝이는 요상한 색 구름을 ‎향해서 쏴 보자 210 00:11:28,020 --> 00:11:29,480 ‎저건 구름이 아니야 211 00:11:29,563 --> 00:11:30,690 ‎더들리잖아! 212 00:11:34,360 --> 00:11:35,319 ‎더들리 213 00:11:35,403 --> 00:11:37,780 ‎- 리들리, 미안해, 내가… ‎- 무사하구나 214 00:11:38,906 --> 00:11:41,575 ‎맞아, 해명하기 전에 ‎포옹이나 하자 215 00:11:44,120 --> 00:11:45,579 ‎결국 해냈구나 216 00:11:45,663 --> 00:11:48,749 ‎근데 하마터면 눈보라에 ‎영원히 갇힐 뻔했어 217 00:11:48,833 --> 00:11:52,837 ‎다시는 그 정도로 아찔하게 ‎멸종 위기를 겪고 싶지 않아 218 00:11:52,920 --> 00:11:55,214 ‎이제 무작정 뛰는 일은 없을 거야 219 00:11:55,297 --> 00:11:56,966 ‎난 안전한 게 좋아 220 00:11:57,049 --> 00:11:59,176 ‎네가 돌아와서 기뻐, 친구야 221 00:11:59,260 --> 00:12:02,221 ‎난 네가 구하러 와 줘서 기뻐 222 00:12:02,304 --> 00:12:04,557 ‎넌 내가 아는 도도새 중에 ‎가장 용감해 223 00:12:05,933 --> 00:12:08,352 ‎네가 아는 도도새라곤 ‎더들리뿐이잖아 224 00:12:09,145 --> 00:12:10,563 ‎그래도 무슨 뜻인지 알겠어 225 00:12:10,646 --> 00:12:14,525 ‎계속 수다 떨고 싶지만 ‎비행 훈련을 받으러 가야 해 226 00:12:15,276 --> 00:12:17,278 ‎바람에 몸을 맡길 시간이야 227 00:12:17,361 --> 00:12:18,988 ‎저기, 같이 가도 돼? 228 00:12:19,071 --> 00:12:22,450 ‎쿨한 새들은 전부 ‎바람에 몸을 맡기니까 229 00:12:22,533 --> 00:12:24,827 ‎두말하면 잔소리지 230 00:12:26,412 --> 00:12:27,747 ‎못 말려, 더들리 231 00:13:13,501 --> 00:13:15,336 ‎자막: 김린