1
00:00:05,922 --> 00:00:07,340
-[door opens]
-[bird squawks]
2
00:00:11,720 --> 00:00:15,724
♪ In a place full of mystery
Where the past comes alive! ♪
3
00:00:15,807 --> 00:00:19,894
♪ There's a hero of history
Who is ready to thrive! ♪
4
00:00:19,978 --> 00:00:24,190
♪ She is saving our future
By protecting our past ♪
5
00:00:24,274 --> 00:00:27,193
♪ She's a hero
Whose moment's arriving at last! ♪
6
00:00:27,277 --> 00:00:31,406
♪ Ridley Jones!
Daring and bold and courageous ♪
7
00:00:31,489 --> 00:00:35,577
♪ Ridley Jones!
Guards the museum with pride ♪
8
00:00:35,660 --> 00:00:40,540
♪ Ridley Jones!
Her sense of adventure's contagious ♪
9
00:00:40,623 --> 00:00:44,002
♪ With dinos and dodos
And astronaut chimps by her side! ♪
10
00:00:44,085 --> 00:00:48,131
♪ Ridley Jones!
Wearing her trademark fedora ♪
11
00:00:48,214 --> 00:00:52,385
♪ Ridley Jones!
No challenge can get in her way ♪
12
00:00:52,469 --> 00:00:57,599
♪ She won't ever give in to her fear
She shines when adventure is near ♪
13
00:00:57,682 --> 00:01:00,769
♪ Swinging into the fray
And then saving the day! ♪
14
00:01:00,852 --> 00:01:05,732
♪ Ridley Jones! ♪
15
00:01:10,320 --> 00:01:11,988
[Ridley speaking]
16
00:01:12,614 --> 00:01:15,533
-What's that star?
-[Peaches] That's Antares.
17
00:01:15,617 --> 00:01:18,453
What's that one? What's that one?
What is that one?
18
00:01:18,536 --> 00:01:20,705
That's Vega. That's Capella.
19
00:01:20,789 --> 00:01:24,751
-And that there's Rigel Kentaurus.
-Got it. Got it. Then what's--?
20
00:01:24,834 --> 00:01:26,878
[Dudley whimpering]
21
00:01:27,629 --> 00:01:30,381
Oh, thanks for catching me, Peaches.
22
00:01:30,465 --> 00:01:33,093
I'll always be there to catch you,
sunshine.
23
00:01:33,176 --> 00:01:35,178
The view in here is so beautiful.
24
00:01:35,261 --> 00:01:37,180
[Peaches] Pretty as possum pie.
25
00:01:37,263 --> 00:01:40,391
Sure do wish I could
go back up to the stars.
26
00:01:40,475 --> 00:01:42,727
Well, maybe we can't go to space,
27
00:01:42,811 --> 00:01:45,855
but is there anything we can do
that reminds you of space?
28
00:01:45,939 --> 00:01:48,191
I reckon I might have a couple ideas.
29
00:01:49,109 --> 00:01:50,151
[Ridley laughing]
30
00:01:50,235 --> 00:01:52,529
You mastered Mars mode, all right.
31
00:01:52,612 --> 00:01:55,115
Now, rock it up a notch to Jupiter gear.
32
00:01:55,198 --> 00:01:57,492
Shifting to Jupiter gear.
33
00:01:57,575 --> 00:02:00,537
-Whoo-hoo!
-Now that's what I'm talking about.
34
00:02:00,620 --> 00:02:02,539
Ooh, what's this button do?
35
00:02:02,622 --> 00:02:05,291
Ah! Banana surprise!
36
00:02:05,375 --> 00:02:08,169
Houston, we have a pyramid!
37
00:02:08,253 --> 00:02:09,546
[both scream]
38
00:02:09,629 --> 00:02:12,632
Marmalade and mayflies! Brace for impact!
39
00:02:14,217 --> 00:02:16,052
Ridley! Are you two okay?
40
00:02:16,136 --> 00:02:20,265
Pleased to report
that our mission status is A-okay.
41
00:02:20,348 --> 00:02:21,599
We're fine, Mama.
42
00:02:22,725 --> 00:02:25,395
Wish I could say the same
for my rover's tire,
43
00:02:25,478 --> 00:02:27,856
which I could fix if I had my tools,
44
00:02:27,939 --> 00:02:31,151
but I lost 'em in the black hole incident.
45
00:02:31,234 --> 00:02:32,110
[all gasp]
46
00:02:32,193 --> 00:02:33,736
Black hole incident?
47
00:02:33,820 --> 00:02:34,946
[gasping]
48
00:02:35,029 --> 00:02:37,407
What was the black hole incident?
49
00:02:37,490 --> 00:02:38,449
[all exclaiming]
50
00:02:38,533 --> 00:02:40,577
I got you, sunshine!
51
00:02:40,660 --> 00:02:45,999
We try not to speak of the incident,
but you're a protector of the museum now.
52
00:02:46,082 --> 00:02:48,209
It's time we told you what happened.
53
00:02:49,043 --> 00:02:53,381
Years ago, before you were born,
I was setting up a brand-new exhibit.
54
00:02:53,464 --> 00:02:55,675
The Future of Space Travel.
55
00:02:55,758 --> 00:03:01,472
But my compass eye
accidentally activated the black hole.
56
00:03:01,556 --> 00:03:08,062
It expanded and expanded,
and sucked in the whole exhibit.
57
00:03:08,146 --> 00:03:11,774
We haven't seen hide or hair
of that poor exhibit since.
58
00:03:11,858 --> 00:03:15,320
So, we moved
the black hole display down here.
59
00:03:15,403 --> 00:03:18,448
It was way too dangerous
to stay in the rotunda.
60
00:03:18,531 --> 00:03:21,492
I lost my red toolbox
to the black hole that day,
61
00:03:21,576 --> 00:03:23,286
and a whole bunch of bananas.
62
00:03:23,369 --> 00:03:24,996
Those brave bananas.
63
00:03:25,079 --> 00:03:29,375
I hope you're happy up there in that
great big banana bread bakery in the sky.
64
00:03:29,459 --> 00:03:33,838
Well, if we're going to fix your rover,
we're gonna have to brave the black hole.
65
00:03:33,922 --> 00:03:35,798
Hot biscuits and gravy!
66
00:03:35,882 --> 00:03:38,885
You mean I get to go
on another astronaut adventure?
67
00:03:38,968 --> 00:03:40,011
Gear up, gang.
68
00:03:40,094 --> 00:03:43,056
Guess we're going
to outer space tonight after all.
69
00:03:43,139 --> 00:03:44,974
-Yay!
-Whoo-hoo!
70
00:03:45,975 --> 00:03:48,811
[thrilling music plays]
71
00:03:55,360 --> 00:03:58,696
Oh, careful with that.
Flares are only for emergencies.
72
00:03:58,780 --> 00:03:59,906
[yelps]
73
00:03:59,989 --> 00:04:02,033
[frantic music playing]
74
00:04:08,039 --> 00:04:10,708
Sorry. But it was pretty.
75
00:04:11,417 --> 00:04:14,420
[exciting music builds]
76
00:04:23,012 --> 00:04:24,722
[all] Whoa!
77
00:04:24,806 --> 00:04:25,640
Sorry, dudes.
78
00:04:25,723 --> 00:04:28,268
Ralph's just totally stoked
to go to space.
79
00:04:30,728 --> 00:04:33,523
[mysterious music playing]
80
00:04:35,024 --> 00:04:36,734
Let's do this.
81
00:04:36,818 --> 00:04:38,945
-Whoo-hoo!
-[all] Yeah!
82
00:04:40,863 --> 00:04:42,323
[gasps and screams]
83
00:04:42,407 --> 00:04:43,616
Wow!
84
00:04:44,367 --> 00:04:45,326
Whoa!
85
00:04:46,286 --> 00:04:47,954
[Dudley] Ay, Chihuahua!
86
00:04:48,037 --> 00:04:49,998
[majestic music plays]
87
00:04:50,081 --> 00:04:51,708
-Wow!
-Amazing!
88
00:04:53,167 --> 00:04:54,502
[Peaches] Brace for impact!
89
00:04:54,585 --> 00:04:55,545
[grunts]
90
00:04:55,628 --> 00:04:57,338
[Ridley] That was royal!
91
00:04:57,839 --> 00:04:59,632
Check it out!
92
00:04:59,716 --> 00:05:03,303
My dance moves are even
more bisonic in space!
93
00:05:03,386 --> 00:05:06,347
-In space, I can almost sort of fly.
-Whoo-hoo!
94
00:05:06,431 --> 00:05:07,473
[laughs]
95
00:05:07,557 --> 00:05:09,892
Hold on, sugar, I'm a-comin'!
96
00:05:11,561 --> 00:05:13,813
Wowee!
97
00:05:13,896 --> 00:05:16,649
You sure look like
you're at home out here, Peaches.
98
00:05:16,733 --> 00:05:19,193
You bet your buttermilk I am.
99
00:05:19,277 --> 00:05:22,697
That's one giant leap for monkeykind.
100
00:05:22,780 --> 00:05:25,408
Come on, everybody.
We need to find that exhibit.
101
00:05:25,491 --> 00:05:27,702
-Whoo-hoo!
-Let's go!
102
00:05:28,286 --> 00:05:29,287
[Peaches] Yippee!
103
00:05:30,663 --> 00:05:33,541
-[Dante] Tubular.
-[Ridley] Amazing!
104
00:05:34,959 --> 00:05:36,419
-[Dante] Juras-sick!
-[Fred] Wow!
105
00:05:36,502 --> 00:05:37,754
[gasps]
106
00:05:37,837 --> 00:05:39,130
There it is!
107
00:05:39,213 --> 00:05:44,260
I spy with my bisonic eye
the Future of Space Travel exhibit!
108
00:05:44,969 --> 00:05:47,555
Then keep those peepers peeled
for my toolbox.
109
00:05:47,638 --> 00:05:49,057
-Whoo-hoo!
-Yeah!
110
00:05:49,140 --> 00:05:52,518
I can't believe how good
this stuff still looks.
111
00:05:53,436 --> 00:05:54,687
[all gasp]
112
00:05:54,771 --> 00:05:55,772
Hi, there!
113
00:05:55,855 --> 00:05:58,149
Oh, hello. I'm Ridley Jones.
114
00:05:58,232 --> 00:06:03,488
Hello, Ridley, my name is G.L.A.D-Six-S.
But you can call me Gladys.
115
00:06:03,571 --> 00:06:07,492
I am your host
to the Future of Space Travel exhibit.
116
00:06:07,575 --> 00:06:11,079
A robot? I never knew
there was a robot in the exhibit.
117
00:06:11,162 --> 00:06:15,166
Understandable. I was still in my crate
when I came through the black hole.
118
00:06:15,249 --> 00:06:18,252
Once we landed on the asteroid,
it broke open.
119
00:06:18,336 --> 00:06:20,755
And I have made my home here ever since.
120
00:06:20,838 --> 00:06:22,423
Well, don't that beat all?
121
00:06:22,507 --> 00:06:26,219
Once we finish our mission,
we can take you to the museum with us.
122
00:06:26,302 --> 00:06:27,804
I appreciate the kind offer.
123
00:06:27,887 --> 00:06:31,057
But if it is all the same to you,
I would prefer to stay here.
124
00:06:31,641 --> 00:06:33,518
I like the view.
125
00:06:34,477 --> 00:06:37,105
It is pretty amazing in outer space.
126
00:06:41,776 --> 00:06:45,196
♪ Up where you float and you fly
As you please ♪
127
00:06:45,279 --> 00:06:48,282
♪ While all the planets swirl around you ♪
128
00:06:48,366 --> 00:06:51,577
♪ Have you seen nebulae
Brilliant as these? ♪
129
00:06:51,661 --> 00:06:55,164
♪ Don't all the shootings stars
Astound you? ♪
130
00:06:55,248 --> 00:07:01,796
♪ See our amazing galaxy
Filled with such cosmic grace ♪
131
00:07:01,879 --> 00:07:05,049
♪ Free as a bird in zero G ♪
132
00:07:05,133 --> 00:07:10,138
♪ The beauty of outer space! ♪
133
00:07:10,221 --> 00:07:13,683
♪ Comets and quasars
The asteroid belt ♪
134
00:07:13,766 --> 00:07:17,145
♪ Black holes and meteoric showers! ♪
135
00:07:17,228 --> 00:07:19,981
♪ Closer to heaven than you've ever felt ♪
136
00:07:20,606 --> 00:07:24,068
♪ Watch supernovas shine for hours! ♪
137
00:07:24,152 --> 00:07:27,321
♪ Colors and lights you won't believe ♪
138
00:07:27,405 --> 00:07:30,575
♪ Earth is a pale blue trace ♪
139
00:07:30,658 --> 00:07:33,744
♪ Mind-blowing sights you can't conceive ♪
140
00:07:33,828 --> 00:07:38,291
♪ The beauty of outer space! ♪
141
00:07:38,374 --> 00:07:42,086
♪ Outer space! ♪
142
00:07:45,381 --> 00:07:48,092
Guess I can't fault you
for wanting to stay up here.
143
00:07:48,176 --> 00:07:52,805
But for now, we're looking for some tools
that Peaches needs to fix the rover.
144
00:07:52,889 --> 00:07:56,559
I do not have any tools in my camp,
but when I came through the black hole,
145
00:07:56,642 --> 00:07:59,854
some of the exhibit landed
at the bottom of the ravine.
146
00:08:00,396 --> 00:08:02,648
Follow me, folks. I will show you.
147
00:08:06,277 --> 00:08:10,114
You know, Peaches, instead of me
coming back to the museum,
148
00:08:10,198 --> 00:08:11,908
you could just stay here.
149
00:08:13,242 --> 00:08:15,495
It is beautiful up here.
150
00:08:16,871 --> 00:08:20,416
Here we are, as promised. One ravine.
151
00:08:20,500 --> 00:08:21,709
-Wow!
-Oh, cool!
152
00:08:22,293 --> 00:08:24,712
Whoa! Help me, I'm falling!
153
00:08:25,713 --> 00:08:27,673
Oh, uh, falling slowly
154
00:08:27,757 --> 00:08:32,011
so someone will need to save me
in the next, hmm, 15 minutes or so.
155
00:08:34,180 --> 00:08:37,141
I'll always be there to catch you,
sunshine.
156
00:08:37,225 --> 00:08:39,310
Look! What's that over there?
157
00:08:39,393 --> 00:08:43,105
Oh, bless my monkey heart.
It's my missing bananas.
158
00:08:43,689 --> 00:08:45,983
Oh, brave and delicious bananas.
159
00:08:46,067 --> 00:08:48,402
Ooh, and being in space, frozen solid.
160
00:08:48,486 --> 00:08:49,445
[clack]
161
00:08:49,529 --> 00:08:52,949
But I bet they'd still be yummy
with a little butterscotch.
162
00:08:53,032 --> 00:08:56,369
Okay, gang, let's start looking around
for the toolbox.
163
00:08:56,452 --> 00:08:58,829
We'll keep searching no matter
how long it takes to--
164
00:08:58,913 --> 00:08:59,789
Found it!
165
00:08:59,872 --> 00:09:00,790
That was easy.
166
00:09:00,873 --> 00:09:03,084
Yeah, almost too easy.
167
00:09:03,167 --> 00:09:05,378
I'm not sure I'm ready to go home yet.
168
00:09:05,461 --> 00:09:08,381
Oh, an asteroid! Look at this!
169
00:09:08,464 --> 00:09:13,010
I bet no queen in all of Egypt
has ever had a space stone before!
170
00:09:13,094 --> 00:09:14,220
[grunts]
171
00:09:14,303 --> 00:09:16,264
[rumbling]
172
00:09:16,347 --> 00:09:19,809
Oh, it's an avalanche!
173
00:09:19,892 --> 00:09:22,520
A totes sluggish avalanche.
174
00:09:22,603 --> 00:09:23,437
Huh.
175
00:09:23,521 --> 00:09:24,730
[Ismat exclaims]
176
00:09:25,439 --> 00:09:26,357
I got you.
177
00:09:26,941 --> 00:09:29,110
Oh, no! The toolbox!
178
00:09:29,193 --> 00:09:31,612
Don't worry. We're in low gravity.
179
00:09:33,364 --> 00:09:37,118
This avalanche is no match
for a mighty bison.
180
00:09:37,201 --> 00:09:38,494
[grunts]
181
00:09:38,578 --> 00:09:40,830
Catch you later, space rock gator.
182
00:09:42,248 --> 00:09:45,585
Someone get a picture of me looking
all strong and send it to the eagles.
183
00:09:45,668 --> 00:09:46,669
[laughs]
184
00:09:46,752 --> 00:09:49,005
I don't think asteroids have Wi-Fi.
185
00:09:50,339 --> 00:09:51,257
Ow!
186
00:09:52,174 --> 00:09:53,968
Whoa!
187
00:10:01,851 --> 00:10:03,978
[screaming and sobbing]
188
00:10:04,061 --> 00:10:05,021
Don't you worry!
189
00:10:05,104 --> 00:10:07,648
My astronaut training
taught me what to do!
190
00:10:08,566 --> 00:10:12,111
Hang on, honey bunch!
Peaches is a-comin'!
191
00:10:13,029 --> 00:10:15,656
Heavens, I missed this.
192
00:10:15,740 --> 00:10:18,659
Help me, Peaches! You're my only hope!
193
00:10:18,743 --> 00:10:21,412
Dudley, you gotta slow yourself
down a smidge.
194
00:10:21,495 --> 00:10:26,083
I'm trying, but I don't think dodo wings
were made for interstellar flapping.
195
00:10:26,167 --> 00:10:28,169
I think I got me an idea.
196
00:10:28,252 --> 00:10:32,214
Yee-haw! I love outer space!
197
00:10:32,298 --> 00:10:35,676
Almost as much as three
whole banana butterscotch sundaes.
198
00:10:35,760 --> 00:10:38,304
Birds, am I glad to see you!
199
00:10:39,305 --> 00:10:41,307
I'll always be there to catch you.
200
00:10:41,390 --> 00:10:44,185
And I'll always be there to be caught.
201
00:10:47,063 --> 00:10:49,523
That was incredible.
202
00:10:49,607 --> 00:10:52,485
You really do belong here in space.
203
00:10:53,611 --> 00:10:57,031
Peaches, if you wanted to stay,
we'd understand.
204
00:10:57,615 --> 00:10:58,699
I'm not gonna lie.
205
00:10:58,783 --> 00:11:01,619
The view up here is prettier
than peas in a pork chop,
206
00:11:01,702 --> 00:11:05,122
and the adventure of the cosmos
makes my little heart pitter-pat
207
00:11:05,206 --> 00:11:06,332
like a whole lotta--
208
00:11:06,415 --> 00:11:09,293
Uh, Peaches. I'm floating away again.
209
00:11:10,795 --> 00:11:15,257
But I can't always be there
to catch Dudley if I'm out in space.
210
00:11:15,341 --> 00:11:17,468
Thank you kindly, Gladys, but right now,
211
00:11:17,551 --> 00:11:21,305
my greatest adventure is helping Ridley
be the best protector she can be.
212
00:11:21,389 --> 00:11:22,765
That's where my heart is.
213
00:11:22,848 --> 00:11:24,433
[all] Aw!
214
00:11:24,517 --> 00:11:27,728
We should head home.
You know Mama, she'll be worried.
215
00:11:27,812 --> 00:11:31,565
Take this communicator
and give me a call anytime.
216
00:11:31,649 --> 00:11:34,527
Now that we know how to work
that black hole doohickey,
217
00:11:34,610 --> 00:11:38,656
I'll be here the next time
I get a hankering for space adventure.
218
00:11:38,739 --> 00:11:41,492
I will miss you. I will miss you all.
219
00:11:41,575 --> 00:11:43,327
Until then, goodbye.
220
00:11:44,412 --> 00:11:45,996
[all] Whoa!
221
00:11:46,080 --> 00:11:49,458
[uplifting music soaring]
222
00:11:50,793 --> 00:11:52,712
How's the rover handling now?
223
00:11:53,337 --> 00:11:55,881
Smooth as Saturn.
How's your frozen banana?
224
00:11:55,965 --> 00:11:59,093
I think asteroid frozen
butterscotch bananas
225
00:11:59,176 --> 00:12:01,053
might be my new favorite.
226
00:12:01,137 --> 00:12:05,474
What say we try and rock it up
a notch in Jupiter gear.
227
00:12:06,058 --> 00:12:08,102
[Peaches] Let's go, antigravity!
228
00:12:08,185 --> 00:12:10,813
-Dude!
-Go, Peaches!
229
00:12:11,313 --> 00:12:14,066
I'm gonna give that pyramid another try.
230
00:12:14,150 --> 00:12:16,485
Still okay with coming back down to Earth?
231
00:12:16,569 --> 00:12:20,948
Bless my soul. I'd never want to miss
an adventure like this one.
232
00:12:21,031 --> 00:12:23,117
-Whoo-hoo!
-Yee-haw!
233
00:12:28,497 --> 00:12:29,832
[Ridley speaking]
234
00:12:31,083 --> 00:12:33,085
[band playing rock music]
235
00:12:36,839 --> 00:12:39,759
♪ Take a look at these hallowed halls ♪
236
00:12:39,842 --> 00:12:42,845
♪ History and stunning beauty ♪
237
00:12:42,928 --> 00:12:47,516
♪ We cannot forget our sacred duty ♪
238
00:12:47,600 --> 00:12:51,812
♪ We must look out
For each ancient artifact ♪
239
00:12:51,896 --> 00:12:53,439
♪ Ow! ♪
240
00:12:53,522 --> 00:12:58,319
♪ So we will not rest
Until the case is cracked ♪
241
00:12:59,570 --> 00:13:02,948
♪ We are the Eyes of the Museum ♪
242
00:13:03,032 --> 00:13:06,076
♪ We are the Eyes of the Museum ♪
243
00:13:06,160 --> 00:13:10,623
♪ We are the Eyes of the Museum
Time to watch! ♪
244
00:13:10,706 --> 00:13:13,709
-[crowd cheers]
-[girl] Yeah! That was royal!
245
00:13:13,793 --> 00:13:19,048
How's everybody doing out there?
We're the Rotundas!
246
00:13:19,131 --> 00:13:20,591
[Dante] Go, Rotundas!
247
00:13:20,674 --> 00:13:23,511
The Rotundas sure know
how to rock it up a notch.
248
00:13:23,594 --> 00:13:26,096
They're the best band in the whole museum!
249
00:13:26,180 --> 00:13:30,017
Technically, they're the only band.
But yeah, they're the best, too.
250
00:13:30,100 --> 00:13:32,812
Now, take it away, Fred!
251
00:13:32,895 --> 00:13:34,021
[drumming]
252
00:13:34,104 --> 00:13:35,147
[Ismat] Go, Fred!
253
00:13:35,231 --> 00:13:38,359
-[Dante] Whoa, those beats are dino-mite!
-[Peaches] You're a star!
254
00:13:40,152 --> 00:13:43,656
Whoo-hoo! Fred, you got skills!
255
00:13:43,739 --> 00:13:46,826
Well, right back at you! Look at you go!
256
00:13:48,994 --> 00:13:50,412
[laughs and snorts] Yes.
257
00:13:50,496 --> 00:13:51,539
You, Evie.
258
00:13:51,622 --> 00:13:53,958
Whoa! Wait, really?
259
00:13:54,041 --> 00:13:59,296
Head to the gift shop after the show
for Rotundas merch.
260
00:13:59,380 --> 00:14:00,714
Kidding.
261
00:14:02,091 --> 00:14:04,051
[Peaches] That was out of this world!
262
00:14:04,134 --> 00:14:06,554
Wait up, Evie. You can really play.
263
00:14:06,637 --> 00:14:10,015
That means a lot coming from you, Fred.
264
00:14:10,099 --> 00:14:12,351
I see a lot of me in you. Here.
265
00:14:12,434 --> 00:14:13,477
[gasps]
266
00:14:13,561 --> 00:14:16,939
You should join the Rotundas.
We could do a dueling drums thing and--
267
00:14:17,022 --> 00:14:19,859
Oh, I'd love to, but I can't.
268
00:14:19,942 --> 00:14:23,237
Oh, okay. But why?
269
00:14:23,320 --> 00:14:26,073
I'm too small to be in your band. See?
270
00:14:26,156 --> 00:14:28,325
I can barely reach the pedal.
271
00:14:28,409 --> 00:14:31,370
You know, I wasn't the big, tough bison
you see before you
272
00:14:31,453 --> 00:14:34,665
when I first started to learn the drums.
I was just a calf.
273
00:14:34,748 --> 00:14:36,166
No way!
274
00:14:36,250 --> 00:14:39,295
I used to rock out
in the Saturn model all day long.
275
00:14:39,378 --> 00:14:42,047
The echo made my drumming sound bisonic!
276
00:14:42,131 --> 00:14:43,966
That's super cool.
277
00:14:44,049 --> 00:14:46,302
Don't let your size hold you back!
278
00:14:47,344 --> 00:14:49,430
-[laughs]
-[Peabody] What is going on in there?
279
00:14:49,513 --> 00:14:50,890
-Uh-oh!
-Museum mayday!
280
00:14:50,973 --> 00:14:53,350
Code, Peabody. Everyone, hide!
281
00:14:53,434 --> 00:14:54,476
Hide!
282
00:14:54,560 --> 00:14:56,103
Scatter, dudes and dudettes!
283
00:14:56,186 --> 00:14:57,479
Don't panic!
284
00:14:57,563 --> 00:14:59,523
[Peaches]
Take your own advice, sunshine!
285
00:14:59,607 --> 00:15:00,482
Uh-oh!
286
00:15:02,359 --> 00:15:04,028
[Peabody] What was all that racket?
287
00:15:04,111 --> 00:15:06,155
This is a museum, not a concert.
288
00:15:06,238 --> 00:15:10,784
I don't like music. The way it makes me
feel things is horrifying.
289
00:15:10,868 --> 00:15:14,121
Wait. All that noise
was coming from this?
290
00:15:14,204 --> 00:15:18,042
Hey, Mr. Peabody. Just practicing.
All by myself.
291
00:15:18,125 --> 00:15:19,793
-Hmm.
-[laughs nervously]
292
00:15:22,504 --> 00:15:24,757
Well, no more of that.
I have a very rich--
293
00:15:24,840 --> 00:15:25,841
[chuckles] Ahem.
294
00:15:25,925 --> 00:15:28,802
I mean, a very special guest
visiting tonight,
295
00:15:28,886 --> 00:15:31,305
and everything must be perfect.
296
00:15:31,388 --> 00:15:33,515
A special guest? Who's that?
297
00:15:33,599 --> 00:15:35,768
Never mind who, just keep quiet.
298
00:15:35,851 --> 00:15:38,103
Music is too joyful.
299
00:15:38,187 --> 00:15:39,438
-[clanging]
-Huh?
300
00:15:39,521 --> 00:15:43,150
Now, what is that?
I have to make it stop immediately. Lonny!
301
00:15:43,233 --> 00:15:46,987
Well, that was a close call
if I've ever laid my eyes on one.
302
00:15:47,071 --> 00:15:50,032
Yeah, and I wonder who
that special guest is.
303
00:15:50,115 --> 00:15:52,701
Knowing Mr. Peabody, it can't be good.
304
00:15:52,785 --> 00:15:56,872
Hey, my cymbal is missing.
It's gotta be around here somewhere.
305
00:15:56,956 --> 00:15:59,625
What in ancient Egypt is that?
306
00:15:59,708 --> 00:16:04,171
I don't want to freak anyone out,
but it's gotta be a ghost!
307
00:16:04,254 --> 00:16:06,465
Naw, it's probably the pipes.
308
00:16:06,548 --> 00:16:08,676
I accidentally flushed a board
the other day.
309
00:16:08,759 --> 00:16:12,137
Turns out the inside of a toilet
does not make a good half-pipe.
310
00:16:12,221 --> 00:16:15,391
Doesn't it kind of sound like
the beat to a song?
311
00:16:15,474 --> 00:16:17,601
Like a ghost drummer?
312
00:16:17,685 --> 00:16:19,853
-[rhythmic clanging continuous]
-That's my beat.
313
00:16:19,937 --> 00:16:23,148
The one I was playing at the concert.
That's gotta be Evie.
314
00:16:23,232 --> 00:16:26,777
She loved my drum solo,
so I tried to give her my cymbal to play.
315
00:16:26,860 --> 00:16:29,238
The one that's now missing.
316
00:16:29,321 --> 00:16:32,616
That means Mr. Peabody
is looking for Evie!
317
00:16:32,700 --> 00:16:36,203
We gotta find her before Mr. P does.
Follow that beat!
318
00:16:36,996 --> 00:16:37,830
[Ridley] Evie?
319
00:16:37,913 --> 00:16:40,749
Evie, if you're hiding
in this queen's domain,
320
00:16:40,833 --> 00:16:43,794
I demand you show yourself!
321
00:16:43,877 --> 00:16:45,045
Please?
322
00:16:45,129 --> 00:16:48,841
Ground control to Evie.
Come out, come out wherever you are.
323
00:16:48,924 --> 00:16:50,843
-[clanging continuous]
-I got you!
324
00:16:50,926 --> 00:16:53,220
[grunts] And there's nothing there.
325
00:16:53,303 --> 00:16:54,847
[Dante] Where are you, little one?
326
00:16:54,930 --> 00:16:56,056
-[Ismat] Evie!
-Now what?
327
00:16:58,475 --> 00:17:01,562
Well, we checked in every
sarcophagus and pyramid…
328
00:17:01,645 --> 00:17:05,691
Not to mention up the Sphinx's nose.
Gnarly!
329
00:17:05,774 --> 00:17:09,528
-[Peabody] I got you now, sound!
-It's Mr. Peabody! Again! Hide!
330
00:17:09,611 --> 00:17:11,321
[Dudley] Oh, feathers.
331
00:17:12,281 --> 00:17:16,368
Miss Jones? But where were
all those voices coming from?
332
00:17:16,452 --> 00:17:20,372
Oh, that was all me, Mr. Peabody.
333
00:17:20,456 --> 00:17:23,917
Well, that makes no sense.
I heard at least four different voices.
334
00:17:24,001 --> 00:17:27,963
I was just seeing
how many different voices I could do.
335
00:17:28,047 --> 00:17:29,006
"Heya, sunshine."
336
00:17:29,089 --> 00:17:30,758
"Mesozoic."
337
00:17:30,841 --> 00:17:36,722
"It's queen, remember?" "Bisonic."
"Honk!" "Dodos don't do deserts."
338
00:17:36,805 --> 00:17:38,682
I don't sound like that, do I?
339
00:17:38,766 --> 00:17:41,477
Okay, keep your voices to yourself.
340
00:17:41,560 --> 00:17:45,689
Tonight is too important to be distracted
by Jones family shenanigans.
341
00:17:47,149 --> 00:17:48,650
Coast is clear, everyone.
342
00:17:48,734 --> 00:17:50,319
-[all yelp]
-Aw.
343
00:17:50,402 --> 00:17:55,449
Shh! Eyes, our search needs to be
a lot quieter from now on. Okay?
344
00:17:55,532 --> 00:17:56,450
Roger that.
345
00:17:57,743 --> 00:18:00,996
Look out, plushies. Here comes Fred!
346
00:18:01,955 --> 00:18:03,665
You in here, Evie?
347
00:18:03,749 --> 00:18:06,710
Fred, we gotta be quiet, remember?
348
00:18:06,794 --> 00:18:08,545
I am!
349
00:18:08,629 --> 00:18:10,714
I don't think she's in here.
350
00:18:10,798 --> 00:18:12,883
Me neither. Let's go, everyone.
351
00:18:13,634 --> 00:18:16,303
Oops. I guess Ralph
didn't get the quiet memo.
352
00:18:16,386 --> 00:18:17,763
[gasps and laughs nervously]
353
00:18:17,846 --> 00:18:19,932
-Dante! Stop moving!
-[Peabody] Aha!
354
00:18:20,015 --> 00:18:22,392
Now I got you, mystery noise!
355
00:18:22,476 --> 00:18:23,769
Mr. P!
356
00:18:23,852 --> 00:18:26,939
Again? We're running out
of hidey holes, sunshine.
357
00:18:27,856 --> 00:18:29,066
I have an idea.
358
00:18:30,317 --> 00:18:32,694
You again? Hold on.
359
00:18:32,778 --> 00:18:34,738
Something is different in here.
360
00:18:34,822 --> 00:18:35,864
Hmm.
361
00:18:35,948 --> 00:18:38,534
Yeah! We got cool new merch.
362
00:18:38,617 --> 00:18:41,286
I don't remember getting a shipment of--
Wait a minute.
363
00:18:41,787 --> 00:18:44,331
That new stuffed bison is adorable.
364
00:18:44,414 --> 00:18:45,290
[gasps]
365
00:18:45,374 --> 00:18:46,250
Huh?
366
00:18:46,834 --> 00:18:47,709
[scoffs]
367
00:18:47,793 --> 00:18:49,586
I don't have time for this.
368
00:18:50,254 --> 00:18:53,382
Whew, he really almost
caught us that time.
369
00:18:53,465 --> 00:18:56,426
And we're not any closer
to tracking Evie down.
370
00:18:56,510 --> 00:18:59,555
-Her drumming keeps echoing all over.
-[clanging]
371
00:18:59,638 --> 00:19:01,098
Wait. Echoing.
372
00:19:01,181 --> 00:19:03,725
I know where Evie is. Come on!
373
00:19:03,809 --> 00:19:05,519
You think I could keep these?
374
00:19:05,602 --> 00:19:07,146
Dudley, it's nighttime.
375
00:19:07,229 --> 00:19:10,816
Hey, the sun doesn't set on cool,
you know?
376
00:19:12,192 --> 00:19:13,861
Evie! There you are.
377
00:19:13,944 --> 00:19:15,654
Fred! You were right.
378
00:19:15,737 --> 00:19:18,323
This is the perfect place for drumming.
379
00:19:18,407 --> 00:19:20,492
Why did you run away with Fred's cymbal?
380
00:19:20,576 --> 00:19:22,327
Oh, right. Here you go.
381
00:19:22,411 --> 00:19:26,832
Oh, no. I want you to have it
and I want you to join the Rotundas.
382
00:19:26,915 --> 00:19:31,879
Now, I know you think you're too little
but you shouldn't let that stop you.
383
00:19:31,962 --> 00:19:33,839
You're really talented.
384
00:19:33,922 --> 00:19:37,384
Thanks, but the other mice
would just laugh at me.
385
00:19:37,467 --> 00:19:42,389
Mice are supposed to be quiet and small,
not cool, loud rock stars!
386
00:19:42,472 --> 00:19:45,267
I mean, name one mouse rock star.
387
00:19:45,350 --> 00:19:49,521
Huh. That is a tough one.
Oh, Beethoven wasn't a mouse, was he?
388
00:19:49,605 --> 00:19:52,274
Evie, you're a rock star!
389
00:19:52,357 --> 00:19:53,192
Thanks.
390
00:19:53,275 --> 00:19:57,446
I feel pretty cool on the inside,
but I'm still just a mouse.
391
00:19:57,529 --> 00:20:00,782
Oh, you can be any kind of mouse
you want to be.
392
00:20:00,866 --> 00:20:04,578
Big or small, quiet or loud, you name it.
393
00:20:04,661 --> 00:20:07,331
I never thought about it like that before.
394
00:20:07,414 --> 00:20:08,248
[Peabody] Welcome!
395
00:20:08,332 --> 00:20:10,542
Uh-oh. Mr. Peabody.
396
00:20:10,626 --> 00:20:13,128
It sounds like his visitor's here.
Come on.
397
00:20:14,880 --> 00:20:15,839
[gasps]
398
00:20:16,465 --> 00:20:19,676
I'm sure you'll find
something you like tonight.
399
00:20:19,760 --> 00:20:21,511
-Who is that?
-I don't know.
400
00:20:21,595 --> 00:20:23,931
But I have a bad feeling about this.
401
00:20:24,014 --> 00:20:25,599
Love her hat, though.
402
00:20:25,682 --> 00:20:27,684
Let's get closer and find out.
403
00:20:27,768 --> 00:20:30,854
Wait till you see our Egyptian wing,
Miss Luann.
404
00:20:30,938 --> 00:20:32,773
Lots of mummies to choose from.
405
00:20:32,856 --> 00:20:36,109
As I always say, you can never have
enough mummies.
406
00:20:36,193 --> 00:20:38,570
Hold up! Enough mummies for what?
407
00:20:38,654 --> 00:20:40,989
Or may I interest you
in an ancient chessboard?
408
00:20:41,073 --> 00:20:43,742
Perhaps a rather large whale?
They're all for sale.
409
00:20:43,825 --> 00:20:44,701
[gasps]
410
00:20:44,785 --> 00:20:46,995
She's here to buy stuff from the museum?
411
00:20:47,079 --> 00:20:48,330
[gulps] Meaning?
412
00:20:48,413 --> 00:20:49,748
Any one of us!
413
00:20:49,831 --> 00:20:53,043
Oh! What if she wants a dodo to go go?
414
00:20:53,126 --> 00:20:55,796
Don't worry.
I'm not gonna let that happen.
415
00:20:55,879 --> 00:20:58,966
Oh, they're coming this way!
Everybody freeze!
416
00:20:59,800 --> 00:21:01,051
Hmm.
417
00:21:01,134 --> 00:21:03,011
-Too big.
-Oh, ahem.
418
00:21:03,095 --> 00:21:06,932
I take back what I said about her hat.
She has such bad taste.
419
00:21:07,015 --> 00:21:07,849
[all gasp]
420
00:21:07,933 --> 00:21:10,310
Hmm. Too green.
421
00:21:10,394 --> 00:21:14,231
We have to get her out of here
before she decides to buy anything.
422
00:21:14,314 --> 00:21:15,232
But how?
423
00:21:15,315 --> 00:21:19,194
Mr. Peabody, as you know,
I have a bottomless budget.
424
00:21:19,278 --> 00:21:21,488
Oh, really? I had no idea.
425
00:21:21,571 --> 00:21:24,032
But I am very particular, and…
426
00:21:24,533 --> 00:21:26,702
none of these pieces
are truly speaking to me.
427
00:21:26,785 --> 00:21:28,495
I'll be on my way now.
428
00:21:28,578 --> 00:21:29,413
Wait.
429
00:21:29,496 --> 00:21:30,330
[gasps]
430
00:21:30,414 --> 00:21:34,334
That is a masterpiece.
I've never seen such beauty.
431
00:21:34,418 --> 00:21:36,545
Ah, that cute bison.
432
00:21:36,628 --> 00:21:39,298
Yes! I simply must have it.
433
00:21:39,381 --> 00:21:41,842
Oh, excellent. I'll get it ready.
434
00:21:41,925 --> 00:21:44,970
Oh, no! Fred!
There's got to be something we can do.
435
00:21:45,053 --> 00:21:46,138
[strains]
436
00:21:46,888 --> 00:21:50,642
I got this. I think. Yeah, I got this.
437
00:21:50,726 --> 00:21:52,185
[whimpering]
438
00:21:52,269 --> 00:21:54,146
Oh! What is that?
439
00:21:55,105 --> 00:21:55,939
[both scream]
440
00:21:57,024 --> 00:22:01,111
There is no way I'm buying anything
from this creepy museum.
441
00:22:01,194 --> 00:22:03,030
Wait! Wait! Miss Luann!
442
00:22:03,113 --> 00:22:04,740
That was a close one!
443
00:22:05,490 --> 00:22:07,659
Evie! You saved me!
444
00:22:07,743 --> 00:22:08,660
Way to go!
445
00:22:08,744 --> 00:22:13,332
That was thrilling.
I guess I'm small and larger than life!
446
00:22:13,415 --> 00:22:16,126
Oh, I never doubted it for a second.
447
00:22:16,209 --> 00:22:19,755
Sometimes, you have to tell people
who you are on the inside.
448
00:22:19,838 --> 00:22:21,840
[rock music plays]
449
00:22:23,508 --> 00:22:26,261
♪ The world may think
That they know you ♪
450
00:22:26,762 --> 00:22:30,265
♪ They see a mouse who is rather small ♪
451
00:22:30,349 --> 00:22:35,937
♪ But sometimes you have to show
You are not what they see at all ♪
452
00:22:36,021 --> 00:22:40,067
♪ Because big--
Big is a state of mind! ♪
453
00:22:40,150 --> 00:22:43,403
♪ Your inside and outside
Aren't always aligned ♪
454
00:22:43,487 --> 00:22:46,990
♪ The size of your heart
Can't be confined ♪
455
00:22:47,074 --> 00:22:49,993
♪ Big is a state of mind! ♪
456
00:22:50,577 --> 00:22:53,246
[Evie]
♪ They say that looks are deceiving ♪
457
00:22:53,830 --> 00:22:57,292
♪ I'm living proof
That they sometimes are ♪
458
00:22:57,376 --> 00:23:03,006
♪ 'Cause now I've started believing
I'm a really big rock star! ♪
459
00:23:03,090 --> 00:23:07,135
♪ Because big--
Big is a state of mind! ♪
460
00:23:07,219 --> 00:23:10,305
♪ Your inside and outside
Aren't always aligned ♪
461
00:23:10,389 --> 00:23:14,017
♪ The size of your heart
Can't be confined ♪
462
00:23:14,101 --> 00:23:17,354
♪ Big is a state of mind! ♪
463
00:23:17,437 --> 00:23:19,940
♪ Big is a state of mind! ♪
464
00:23:21,233 --> 00:23:24,027
Lady lemurs and gentle mummies,
465
00:23:24,111 --> 00:23:28,115
presenting the newest member
of the Rotundas!
466
00:23:28,198 --> 00:23:30,909
Give it up for Evie!
467
00:23:30,992 --> 00:23:32,702
-[laughing]
-[drumming]
468
00:23:32,786 --> 00:23:35,122
[Dudley] Oh! You sound great!
469
00:23:35,205 --> 00:23:37,624
Yeah! You rock, Evie!
470
00:23:37,707 --> 00:23:41,420
Yeah, I do, don't I?
Now, let's take it from the top.
471
00:23:41,920 --> 00:23:43,922
[band plays rock music]
472
00:23:46,425 --> 00:23:49,136
[adventurous uplifting music plays]