1 00:00:07,090 --> 00:00:08,800 NETFLIX-SARJA 2 00:00:11,720 --> 00:00:15,724 Paikka salaperäinen Siellä herää henkiin menneisyys 3 00:00:15,807 --> 00:00:19,894 On sankari historian Valmiina seikkailuun 4 00:00:19,978 --> 00:00:24,107 Tulevaisuuden pelastaa Kun mennyttä suojaa 5 00:00:24,190 --> 00:00:27,027 Sankarimme nyt taitonsa näyttää saa 6 00:00:27,110 --> 00:00:31,322 Ridley Jones niin rohkea on 7 00:00:31,406 --> 00:00:35,493 Ridley Jones vartija museon 8 00:00:35,577 --> 00:00:40,457 Ridley Jones Seikkailunhalu tarttuu 9 00:00:40,540 --> 00:00:44,002 Dinot, dodot ja avaruusapinat mukaan kiiruhtaa  10 00:00:44,085 --> 00:00:48,131 Ridley Jones lierihattuineen 11 00:00:48,214 --> 00:00:52,385 Ridley Jones kaikki haasteet selvittää 12 00:00:52,469 --> 00:00:57,599 Ei koskaan pelkää Hän seikkailuista elää 13 00:00:57,682 --> 00:01:00,769 Paikalle viilettää Ja päivän pelastaa 14 00:01:00,852 --> 00:01:05,732 Ridley Jones! 15 00:01:10,320 --> 00:01:12,113 Takaisin ulkoavaruuteen. 16 00:01:12,614 --> 00:01:15,533 Mikä tuo tähti on? -Se on Antares. 17 00:01:15,617 --> 00:01:18,453 Mikä tuo on? Entä tuo? Ja tuo? 18 00:01:18,536 --> 00:01:22,373 Tuo on Vega ja tuo Capella. Tuo on Rigel Kentaurus. 19 00:01:22,457 --> 00:01:24,751 Selvä. Entä… 20 00:01:27,629 --> 00:01:30,381 Kiitos, että otit kiinni. 21 00:01:30,465 --> 00:01:32,967 Aina, aurinkoinen. 22 00:01:33,051 --> 00:01:35,178 Täällä on kaunis näköala. 23 00:01:35,261 --> 00:01:40,391 Suloinen kuin suklaaleivos. Kunpa voisin palata tähtiin. 24 00:01:40,475 --> 00:01:45,772 Emme pääse avaruuteen, mutta voisimmeko muistuttaa sinua siitä? 25 00:01:45,855 --> 00:01:48,358 Minulla saattaa olla pari ideaa. 26 00:01:50,110 --> 00:01:55,115 Hallitsit Mars-tilan hyvin. Nyt Jupiter-vaihde päälle. 27 00:01:55,198 --> 00:01:57,492 Vaihdetaan Jupiter-vaihde. 28 00:01:58,201 --> 00:02:00,537 Näin sitä pitää. 29 00:02:00,620 --> 00:02:02,539 Mitä tästä tapahtuu? 30 00:02:03,873 --> 00:02:05,291 Banaani-yllätys! 31 00:02:05,375 --> 00:02:08,169 Houston, meillä on pyramidi! 32 00:02:09,462 --> 00:02:12,549 Voi marmeladi! Valmistaudu törmäykseen! 33 00:02:14,134 --> 00:02:16,052 Ridley! Oletteko kunnossa? 34 00:02:16,136 --> 00:02:21,599 Tehtävämme status on OK. -Kaikki hyvin, äiti. 35 00:02:22,725 --> 00:02:25,395 Voisinpa sanoa samaa renkaasta. 36 00:02:25,478 --> 00:02:31,151 Voisin korjata sen, mutta työkalut menivät musta aukko -jutussa. 37 00:02:32,193 --> 00:02:33,736 Musta aukko -jutussa? 38 00:02:35,029 --> 00:02:37,407 Mikä se sellainen oli? 39 00:02:38,533 --> 00:02:40,577 Minä otan kiinni! 40 00:02:40,660 --> 00:02:45,999 Emme oikeastaan puhu siitä, mutta sinä olet nyt museon suojelija. 41 00:02:46,082 --> 00:02:48,042 Kerron, mitä tapahtui. 42 00:02:49,043 --> 00:02:53,381 Ennen syntymääsi järjestin uutta näyttelyä. 43 00:02:53,464 --> 00:02:55,675 Avaruusmatkojen tulevaisuus. 44 00:02:55,758 --> 00:03:01,472 Kompassini aktivoi vahingossa mustan aukon. 45 00:03:01,556 --> 00:03:08,062 Se laajeni laajenemistaan ja imaisi koko näyttelyn. 46 00:03:08,146 --> 00:03:11,774 Näyttelystä ei ole nähty jälkeäkään sen koomin. 47 00:03:11,858 --> 00:03:15,320 Niinpä siirsimme musta aukko -esittelyn tänne. 48 00:03:15,403 --> 00:03:18,448 Se oli liian vaarallinen keskusaulaan. 49 00:03:18,531 --> 00:03:23,286 Menetin punaisen työkalupakkini ja koko joukon banaaneja. 50 00:03:23,369 --> 00:03:24,996 Rohkeat banaanit. 51 00:03:25,079 --> 00:03:29,375 Toivottavasti niiden on hyvä taivaan banaanikakkuleipomossa. 52 00:03:29,459 --> 00:03:33,838 Meidän on sitten uskaltauduttava mustaan aukkoon. 53 00:03:33,922 --> 00:03:38,885 Voi keksit ja kuorrute! Pääsenkö taas astronauttiseikkailuun? 54 00:03:38,968 --> 00:03:42,931 Kamppeet niskaan! Lähdemme sittenkin avaruuteen. 55 00:03:55,360 --> 00:03:58,696 Soihdut ovat vain hätätilanteita varten. 56 00:04:08,039 --> 00:04:10,708 Anteeksi. Mutta se oli kaunis. 57 00:04:24,305 --> 00:04:27,934 Anteeksi. Ralph on tosi innoissaan. 58 00:04:35,024 --> 00:04:36,734 Mennään sitten. 59 00:04:46,286 --> 00:04:47,537 Hei, chihuahua! 60 00:04:50,081 --> 00:04:51,708 Vau! -Uskomatonta! 61 00:04:53,167 --> 00:04:54,502 Valmiina iskuun! 62 00:04:55,628 --> 00:04:57,755 Se oli mahtavaa! 63 00:04:57,839 --> 00:05:03,303 Katso! Tanssiliikkeeni ovat avaruudessa vielä biisonisempia! 64 00:05:03,386 --> 00:05:06,347 Avaruudessa osaan melkein lentää. 65 00:05:07,557 --> 00:05:09,892 Odota, muru, minä tulen! 66 00:05:13,896 --> 00:05:16,649 Näytät olevan kuin kotonasi. 67 00:05:16,733 --> 00:05:19,193 Totta vie olen. 68 00:05:19,277 --> 00:05:22,697 Tämä on suuri harppaus apinakunnalle. 69 00:05:22,780 --> 00:05:25,408 Tulkaa! Etsitään se näyttely. 70 00:05:30,663 --> 00:05:33,541 Huisia! -Mahtavaa! 71 00:05:35,126 --> 00:05:36,419 Jurassiistiä! 72 00:05:37,837 --> 00:05:39,130 Tuolla se on! 73 00:05:39,213 --> 00:05:44,260 Minä näen Avaruusmatkojen tulevaisuus -näyttelyn! 74 00:05:44,886 --> 00:05:47,722 Koetapa löytää myös työkalupakkini. 75 00:05:49,640 --> 00:05:52,643 Se näyttää yhä tosi hyvältä. 76 00:05:54,771 --> 00:05:55,772 Hei. 77 00:05:55,855 --> 00:05:58,149 Hei. Olen Ridley Jones. 78 00:05:58,232 --> 00:06:03,488 Hei, Ridley. Minun nimeni on GLAD-6S eli Klaara. 79 00:06:03,571 --> 00:06:07,492 Esittelen teille avaruusmatkojen tulevaisuutta. 80 00:06:07,575 --> 00:06:11,079 En tiennyt, että näyttelyssä on robotti. 81 00:06:11,162 --> 00:06:15,166 Olin vielä laatikossa, kun tulin mustan aukon läpi. 82 00:06:15,249 --> 00:06:20,755 Kun laskeuduimme asteroidille, se avautui. Täällä minä olen asunut. 83 00:06:20,838 --> 00:06:26,219 Kun tehtävämme on tehty, voimme viedä sinut takaisin museoon. 84 00:06:26,302 --> 00:06:31,057 Kiitos tarjouksesta. Jäisin kuitenkin mieluummin tänne. 85 00:06:31,140 --> 00:06:33,518 Pidän näkymästä. 86 00:06:34,477 --> 00:06:37,105 Ulkoavaruudessa on aika hienoa. 87 00:06:41,776 --> 00:06:45,196 Voi täällä leijailla miten vaan 88 00:06:45,279 --> 00:06:48,282 Planeetat ympärillä pyörii 89 00:06:48,366 --> 00:06:51,577 Näetkö tähtisumut loistavat? 90 00:06:51,661 --> 00:06:55,164 Tähdenlennot hämmästyttävät 91 00:06:55,248 --> 00:07:01,796 Upean galaksimme kosminen kauneus 92 00:07:01,879 --> 00:07:05,049 Vapaana painovoimasta 93 00:07:05,133 --> 00:07:10,138 On avaruus niin kaunis 94 00:07:10,221 --> 00:07:13,683 Komeetat, kvasaarit, asteroidivyö 95 00:07:13,766 --> 00:07:17,145 Mustat aukot ja meteoriparvet 96 00:07:17,228 --> 00:07:20,565 Näin lähelle taivasta koskaan ei pääse 97 00:07:20,648 --> 00:07:24,068 Supernovat niin kirkkaina loistaa 98 00:07:24,152 --> 00:07:30,575 Värit ja valot uskomattomat Maa pieni sininen piste 99 00:07:30,658 --> 00:07:33,744 Ei näkyä tallaista kuvitella voi 100 00:07:33,828 --> 00:07:38,291 On avaruus niin kaunis 101 00:07:38,374 --> 00:07:42,086 Avaruus 102 00:07:45,381 --> 00:07:48,092 Ymmärrän, että haluat jäädä tänne. 103 00:07:48,176 --> 00:07:52,805 Etsimme työkaluja Peachesin auton korjaamiseen. 104 00:07:52,889 --> 00:07:56,559 Leirissäni ei ole työkaluja, mutta tullessani - 105 00:07:56,642 --> 00:08:00,313 osa näyttelystä laskeutui rotkon pohjalle. 106 00:08:00,396 --> 00:08:02,648 Minä näytän teille. 107 00:08:06,277 --> 00:08:10,114 Sen sijaan, että minä palaisin museoon, 108 00:08:10,198 --> 00:08:12,158 sinä voisit jäädä tänne. 109 00:08:13,284 --> 00:08:15,495 Täällä on kaunista. 110 00:08:16,871 --> 00:08:20,416 Tässä, kuten lupasin. Rotko. 111 00:08:20,500 --> 00:08:21,709 Vau! -Siistiä! 112 00:08:22,293 --> 00:08:24,712 Apua! Minä putoan! 113 00:08:25,713 --> 00:08:28,299 Putoan hitaasti. 114 00:08:28,382 --> 00:08:32,011 Jonkun täytyy pelastaa minut vartin kuluessa. 115 00:08:34,180 --> 00:08:37,141 Otan sinut aina kiinni, aurinkoinen! 116 00:08:37,225 --> 00:08:39,310 Katsokaa! Mitä tuolla on? 117 00:08:39,393 --> 00:08:43,606 Siunatkoon! Kadonneet banaanini. 118 00:08:43,689 --> 00:08:48,402 Rohkeat ja herkulliset banaanit. Ja aivan jäässä. 119 00:08:49,612 --> 00:08:52,949 Mutta varmasti hyviä toffeekastikkeella. 120 00:08:53,032 --> 00:08:55,868 Aletaan etsiä työkalupakkia. 121 00:08:56,452 --> 00:08:58,829 Jatkamme etsintää niin kauan… 122 00:08:58,913 --> 00:09:00,790 Löytyi! -Olipa helppoa. 123 00:09:00,873 --> 00:09:05,378 Melkein liiankin helppoa. En haluaisi vielä kotiin. 124 00:09:05,461 --> 00:09:08,381 Asteroidi! Katso tätä! 125 00:09:08,464 --> 00:09:13,177 Yhdelläkään Egyptin kuningattarella ei ole ollut avaruuskiveä! 126 00:09:16,347 --> 00:09:19,809 Kivivyöry! 127 00:09:19,892 --> 00:09:22,520 Tosi hidas vyöry. 128 00:09:25,439 --> 00:09:26,357 Minä autan. 129 00:09:26,941 --> 00:09:29,110 Voi ei! Työkalupakki! 130 00:09:29,193 --> 00:09:31,946 Älä huoli. Painovoima on alhainen. 131 00:09:33,364 --> 00:09:37,118 Kivivyörystä ei ole vastusta biisonille. 132 00:09:38,578 --> 00:09:40,913 Näkyillään, avaruusmurikka. 133 00:09:42,248 --> 00:09:45,960 Ottakaa minusta kuva ja lähettäkää kotkille! 134 00:09:46,752 --> 00:09:49,005 Wifi ei taida toimia täällä. 135 00:10:04,061 --> 00:10:07,565 Ei huolta. Opin koulutuksessa, mitä tehdä. 136 00:10:08,566 --> 00:10:12,945 Hetki vain, hunajaiseni! Peaches on tulossa! 137 00:10:13,029 --> 00:10:15,656 Olen kaivannut tätä. 138 00:10:15,740 --> 00:10:18,659 Auta, Peaches! Olet ainoa toivoni! 139 00:10:18,743 --> 00:10:21,412 Dudley, hidasta hiukkasen. 140 00:10:21,495 --> 00:10:26,083 Yritän. Dodosiipiä ei kai tehty tähtienväliseen räpyttelyyn. 141 00:10:26,167 --> 00:10:28,169 Taisin keksiä. 142 00:10:28,252 --> 00:10:32,256 Jihuu! Rakastan avaruutta! 143 00:10:32,340 --> 00:10:35,635 Lähes yhtä paljon kuin toffeekastikebanaaneja. 144 00:10:35,718 --> 00:10:38,304 Voi tipuset, miten mukava nähdä! 145 00:10:39,305 --> 00:10:44,185 Olen aina ottamassa sinut kiinni. -Ja minä kiinniotettavana. 146 00:10:47,063 --> 00:10:49,523 Se oli uskomatonta. 147 00:10:49,607 --> 00:10:52,485 Sinä tosiaan kuulut avaruuteen. 148 00:10:53,611 --> 00:10:57,031 Peaches, jos haluat jäädä, me ymmärrämme. 149 00:10:57,615 --> 00:11:01,702 Sanon suoraan. Näkymä on kaunis kuin herneet palossa,  150 00:11:01,786 --> 00:11:06,332 ja avaruusseikkailu saa sydämeni läpättämään kuin… 151 00:11:06,415 --> 00:11:09,293 Peaches. Leijailen taas pois. 152 00:11:10,795 --> 00:11:15,257 Mutten voi olla ottamassa Dudleya kiinni, jos olen täällä. 153 00:11:15,341 --> 00:11:16,842 Kiitos, Klaara, 154 00:11:16,926 --> 00:11:21,305 mutta tehtäväni on nyt auttaa Ridleyä suojelijana. 155 00:11:21,389 --> 00:11:22,765 Sydän sanoo niin. 156 00:11:24,517 --> 00:11:27,728 Lähdetään kotiin. Äiti on huolissaan. 157 00:11:27,812 --> 00:11:31,565 Ota kommunikaattori. Soita minulle milloin vain. 158 00:11:31,649 --> 00:11:34,568 Nyt kun osaamme käyttää mustaa aukkoa, 159 00:11:34,652 --> 00:11:38,656 tulen tänne, kun kaipaan avaruusseikkailua. 160 00:11:38,739 --> 00:11:43,327 Minulle tulee sinua ikävä. Teitä kaikkia. Näkemiin. 161 00:11:50,793 --> 00:11:55,840 Miten auto toimii? -Sutjakka kuin Saturnus. Entä banaanit? 162 00:11:55,923 --> 00:12:01,053 Pakastetoffeebanaanit ovat uusi suosikkini. 163 00:12:01,137 --> 00:12:05,474 Kokeiltaisiinko vähän Jupiter-vaihdetta? 164 00:12:06,058 --> 00:12:08,102 Antigravitaatio! 165 00:12:08,185 --> 00:12:11,230 Oho! -Hyvä, Peaches! 166 00:12:11,313 --> 00:12:14,066 Kokeilen vielä pyramidia. 167 00:12:14,150 --> 00:12:16,485 Harmittaako Maahan paluu? 168 00:12:16,569 --> 00:12:20,948 Ei suinkaan. En jättäisi väliin tällaista seikkailua. 169 00:12:28,497 --> 00:12:29,832 Hiirenhiljaa. 170 00:12:36,839 --> 00:12:39,759 Katsokaa pyhiä saleja 171 00:12:39,842 --> 00:12:42,845 Historiaa ja kauneutta 172 00:12:42,928 --> 00:12:47,516 Emme saa pyhää tehtäväämme unohtaa 173 00:12:47,600 --> 00:12:51,812 Tulee joka esinettä suojella 174 00:12:53,522 --> 00:12:58,527 Emme lepää ennen kuin homma on purkissa 175 00:12:59,570 --> 00:13:06,076 Me ollaan museon Silmät 176 00:13:06,160 --> 00:13:10,623 Me ollaan museon Silmät Ne auki pidetään 177 00:13:12,124 --> 00:13:13,709 Kuninkaallista! 178 00:13:13,793 --> 00:13:19,048 Miten teillä menee? Me olemme Keskusaukio! 179 00:13:19,131 --> 00:13:20,591 Hyvä! 180 00:13:20,674 --> 00:13:23,427 He osaavat rokata! 181 00:13:23,511 --> 00:13:26,013 Koko museon paras bändi! 182 00:13:26,096 --> 00:13:29,934 Itse asiassa ainoa bändi. Mutta myös paras. 183 00:13:30,017 --> 00:13:32,812 Anna mennä, Fred! 184 00:13:34,104 --> 00:13:35,147 Hyvä, Fred! 185 00:13:35,231 --> 00:13:38,359 Täyttä dinomiittiä. -Olet tähti! 186 00:13:41,403 --> 00:13:43,656 Fred, olet taitava! 187 00:13:43,739 --> 00:13:46,826 Samat sanat! Hyvin menee! 188 00:13:49,578 --> 00:13:51,539 Kyllä! Sinä, Eevi! 189 00:13:51,622 --> 00:13:53,958 Vau! Ihanko totta? 190 00:13:54,041 --> 00:14:00,756 Lahjakaupasta voi ostaa fanituotteita. Vitsi. 191 00:14:02,091 --> 00:14:03,968 Se oli suurenmoista! 192 00:14:04,051 --> 00:14:06,554 Odota, Eevi. Soitat tosi hyvin. 193 00:14:06,637 --> 00:14:10,015 Ihanaa, että sanot noin, Fred. 194 00:14:10,099 --> 00:14:12,351 Muistutat minua. Tässä. 195 00:14:13,561 --> 00:14:16,939 Liity bändiimme. Soittaisimme rumpuduettoja… 196 00:14:17,022 --> 00:14:19,859 Se olisi upeaa, mutten voi. 197 00:14:20,442 --> 00:14:23,237 Hyvä on. Mutta miksi? 198 00:14:23,320 --> 00:14:28,325 Olen liian pieni. Näetkö? Yletyn tuskin polkimelle. 199 00:14:28,409 --> 00:14:34,665 En minäkään ollut tällainen iso biisoni, kun aloin soittaa. Pelkkä vasikka vasta. 200 00:14:34,748 --> 00:14:36,166 Eikä! 201 00:14:36,250 --> 00:14:42,047 Rummutin Saturnus-mallissa päivät pitkät. Kaiusta tuli biisoninen soundi. 202 00:14:42,131 --> 00:14:43,966 Tosi siistiä. 203 00:14:44,049 --> 00:14:46,302 Älä anna kokosi estää sinua! 204 00:14:48,012 --> 00:14:49,430 Mitä siellä tapahtuu? 205 00:14:49,513 --> 00:14:53,350 Voi ei. -Museohätä! Koodi Pikkala. Piiloon! 206 00:14:53,434 --> 00:14:56,103 Piiloon! -Hajaantukaa, tyypit! 207 00:14:56,186 --> 00:14:59,523 Ei paniikkia! -Muista oma neuvosi. 208 00:14:59,607 --> 00:15:00,608 Ups! 209 00:15:02,693 --> 00:15:06,155 Mitä se melu oli? Tämä on museo, ei konsertti. 210 00:15:06,238 --> 00:15:10,784 En pidä musiikista. Se saa tuntemaan kaikenlaista. 211 00:15:10,868 --> 00:15:14,121 Hetkinen. Tuliko meteli tästä? 212 00:15:14,204 --> 00:15:18,042 Hei. Minä täällä vain harjoittelen. Ihan yksinäni. 213 00:15:22,504 --> 00:15:25,549 Et enää. Minulle tulee hyvin rikas… 214 00:15:25,633 --> 00:15:31,305 Siis hyvin tärkeä vieras, ja kaiken on oltava kunnossa. 215 00:15:31,388 --> 00:15:33,515 Vierasko? Kuka? 216 00:15:33,599 --> 00:15:38,312 Ei sen väliä. Pysy vain hiljaa. Musiikki on liian iloista. 217 00:15:39,521 --> 00:15:43,150 Mitä tuo on? Sen pitää loppua heti. Leena! 218 00:15:43,233 --> 00:15:46,987 Se liippasi läheltä! 219 00:15:47,071 --> 00:15:50,032 Kukahan se erikoisvieras on? 220 00:15:50,115 --> 00:15:52,701 Se ei varmasti ole hyvä juttu. 221 00:15:52,785 --> 00:15:56,872 Symbaalini on kateissa. 222 00:15:56,956 --> 00:15:59,625 Mitä muinaisessa Egyptissä tuo on? 223 00:15:59,708 --> 00:16:04,171 En halua pelotella, mutta sen täytyy olla aave! 224 00:16:04,254 --> 00:16:08,676 Ei, varmaan vaan putket. Vedin vahingossa laudan vessasta. 225 00:16:08,759 --> 00:16:12,137 Vessan sisäpuoli ei ole hyvä half-pipe. 226 00:16:12,221 --> 00:16:15,391 Eikö kuulostakin laulun rytmiltä? 227 00:16:15,474 --> 00:16:17,601 Kummitusrumpaliko? 228 00:16:17,685 --> 00:16:21,772 Se on minun rytmini. Soitin sitä konsertissa. 229 00:16:21,855 --> 00:16:26,694 Sen on varmaan Eevi. Yritin antaa hänelle symbaalin. 230 00:16:26,777 --> 00:16:29,238 Sen, joka on nyt hukassa! 231 00:16:29,321 --> 00:16:32,616 Herra Pikkala etsii siis Eeviä! 232 00:16:32,700 --> 00:16:36,203 Meidän pitää löytää hänet ensin. 233 00:16:36,996 --> 00:16:37,830 Eevi? 234 00:16:37,913 --> 00:16:43,794 Jos piileskelet kuningattaren alueella, vaadin, että tulet esiin! 235 00:16:43,877 --> 00:16:45,045 Ole kiltti. 236 00:16:45,129 --> 00:16:48,674 Lennonjohto Eeville. Tulehan esiin. 237 00:16:49,633 --> 00:16:50,926 Sainpas sinut! 238 00:16:52,136 --> 00:16:54,847 Eikä mitään. -Missä olet, pikkuinen? 239 00:16:54,930 --> 00:16:56,223 Eevi! -Mitä nyt? 240 00:16:58,475 --> 00:17:01,562 Katsoimme joka sarkofagin ja pyramidin. 241 00:17:01,645 --> 00:17:05,691 Ja vieläpä sfinksin nenästä. Ällöä! 242 00:17:05,774 --> 00:17:09,528 Nyt saan sinut, ääni! -Herra Pikkala! Piiloon! 243 00:17:09,611 --> 00:17:11,321 Voi höyhenet! 244 00:17:12,281 --> 00:17:16,368 Neiti Jones. Mistä nuo äänet tulevat? 245 00:17:16,452 --> 00:17:20,372 Minä se vain olin, herra Pikkala. 246 00:17:20,456 --> 00:17:23,917 Kuulin ainakin neljä eri ääntä. 247 00:17:24,001 --> 00:17:29,006 Kokeilin, montako eri ääntä saisin aikaan. Hei, aurinkoinen! 248 00:17:29,089 --> 00:17:30,758 Mesotsooista! 249 00:17:30,841 --> 00:17:36,722 Sano "kuningatar". Biisonista. Dodot eivät käy aavikoilla. 250 00:17:36,805 --> 00:17:38,682 En kai kuulosta tuolta? 251 00:17:38,766 --> 00:17:41,477 Hyvä on. Pidä äänesi kurissa. 252 00:17:41,560 --> 00:17:45,689 Jonesin perheen temput eivät saa häiritä iltaa. 253 00:17:47,149 --> 00:17:48,650 Reitti on selvä! 254 00:17:50,402 --> 00:17:55,449 Hys! Meidän on oltava hiljempaa. 255 00:17:55,532 --> 00:17:56,450 Selvä. 256 00:17:57,743 --> 00:18:00,996 Varokaa, pehmot. Täältä tulee Fred! 257 00:18:01,955 --> 00:18:03,665 Oletko täällä, Eevi? 258 00:18:03,749 --> 00:18:06,710 Fred! Sinun täytyy olla hiljaa! 259 00:18:06,794 --> 00:18:08,545 Minä olen! 260 00:18:08,629 --> 00:18:10,714 Hän ei taida olla täällä. 261 00:18:10,798 --> 00:18:12,883 Ei niin. Mennään. 262 00:18:13,634 --> 00:18:17,096 Hups. Ralf ei kai kuullut hiljaisuudesta. 263 00:18:17,846 --> 00:18:19,223 Dante! Älä liiku! 264 00:18:20,015 --> 00:18:22,392 Nyt sain sinut, mysteerimelu! 265 00:18:22,476 --> 00:18:23,769 Herra P! 266 00:18:23,852 --> 00:18:26,939 Taasko? Meiltä loppuu piilopaikat! 267 00:18:27,856 --> 00:18:29,066 Minä keksin. 268 00:18:30,317 --> 00:18:34,613 Sinäkö taas? Hetkinen. Täällä on jotain erilaista. 269 00:18:35,948 --> 00:18:38,534 Puodissa on uutta tavaraa! 270 00:18:38,617 --> 00:18:41,286 En muista toimitusta. Hetkinen. 271 00:18:41,787 --> 00:18:44,623 Onpa suloinen pehmobiisoni. 272 00:18:47,793 --> 00:18:49,920 Minulla ei ole aikaa tähän. 273 00:18:50,712 --> 00:18:53,382 Hän melkein sai meidät kiinni. 274 00:18:53,465 --> 00:18:56,426 Emmekä ole lähempänä Eevin löytämistä. 275 00:18:56,510 --> 00:18:59,054 Rummutus kaikuu kaikkialle. 276 00:18:59,138 --> 00:19:03,725 Hetkinen. Kaiku. Tiedän, missä Evie on. 277 00:19:03,809 --> 00:19:07,146 Saisinkohan pitää nämä? -Dudley, on ilta. 278 00:19:07,229 --> 00:19:10,816 Aurinko ei laske cooleille. 279 00:19:12,192 --> 00:19:14,486 Täällähän sinä olet. -Fred! 280 00:19:14,570 --> 00:19:18,323 Tämä on tosiaan täydellinen paikka rummuttaa. 281 00:19:18,407 --> 00:19:22,327 Miksi lähdit Fredin symbaalin kanssa? -Ai joo. Tässä. 282 00:19:22,411 --> 00:19:26,832 Ei, saat sen. Ja haluan, että liityt bändiimme. 283 00:19:26,915 --> 00:19:31,879 Ajattelet, että olet liian pieni, mutta älä anna sen estää sinua. 284 00:19:31,962 --> 00:19:33,839 Olet todella lahjakas. 285 00:19:33,922 --> 00:19:37,384 Kiitos, mutta muut hiiret nauraisivat minulle. 286 00:19:37,467 --> 00:19:42,389 Hiirten tulee olla hiljaisia ja pieniä, ei räiskyviä rocktähtiä! 287 00:19:42,472 --> 00:19:45,267 Sano yksikin hiirirocktähti. 288 00:19:45,350 --> 00:19:49,521 Aika paha. Beethoven ei kai ollut hiiri. 289 00:19:49,605 --> 00:19:52,274 Eevi, sinä olet rocktähti! 290 00:19:52,357 --> 00:19:57,446 Kiitos. Sisältä olen aika cool, mutta olen silti vain hiiri. 291 00:19:57,529 --> 00:20:00,782 Voit olla millainen hiiri vain haluat. 292 00:20:00,866 --> 00:20:04,578 Iso tai pieni, hiljainen tai äänekäs, mitä vain. 293 00:20:04,661 --> 00:20:07,331 En ole ikinä ajatellut sitä noin. 294 00:20:07,414 --> 00:20:12,377 Tervetuloa! -Herra Pikkalan vieras tuli. Tulkaa. 295 00:20:16,465 --> 00:20:19,676 Löydätte varmasti jotain, mistä pidätte. 296 00:20:19,760 --> 00:20:21,511 Kuka se on? -En tiedä. 297 00:20:21,595 --> 00:20:23,931 Aavistan pahaa. 298 00:20:24,014 --> 00:20:25,599 Mutta ihana hattu. 299 00:20:25,682 --> 00:20:27,684 Mennään lähemmäs. 300 00:20:27,768 --> 00:20:30,646 Egypti-osasto on upea, neiti Luann. 301 00:20:30,729 --> 00:20:32,773 Paljon muumioita tarjolla. 302 00:20:32,856 --> 00:20:36,109 Muumioita ei ole koskaan liikaa. 303 00:20:36,193 --> 00:20:38,570 Hetkinen, kuinka niin? 304 00:20:38,654 --> 00:20:44,284 Tai kiinnostaisiko muinainen shakkilauta? Iso valas? Myytävänä kaikki.  305 00:20:44,785 --> 00:20:46,995 Tuliko hän ostamaan tavaraa? 306 00:20:47,496 --> 00:20:49,748 Eli? -Kenet tahansa meistä! 307 00:20:49,831 --> 00:20:53,043 Voi! Mitä jos hän haluaa dodon? 308 00:20:53,126 --> 00:20:55,796 Ei hätää. En anna niin tapahtua. 309 00:20:55,879 --> 00:20:58,966 He tulevat tänne päin. Liikkumatta! 310 00:21:01,134 --> 00:21:03,011 Liian suuri. -Ahaa. 311 00:21:03,095 --> 00:21:07,182 Perun sen, mitä sanoin hatusta. Todella huono maku. 312 00:21:08,600 --> 00:21:10,477 Liian vihreä. 313 00:21:10,560 --> 00:21:14,106 Hänet on saatava pois täältä. 314 00:21:14,189 --> 00:21:15,232 Miten? 315 00:21:15,315 --> 00:21:19,194 Kuten tiedätte, budjettini on pohjaton. 316 00:21:19,278 --> 00:21:21,488 Niinkö? En tiennytkään. 317 00:21:21,571 --> 00:21:26,702 Olen kuitenkin hyvin tarkka, eikä mikään esineistä puhuttele minua. 318 00:21:26,785 --> 00:21:29,413 Lähden nyt. Hetkinen. 319 00:21:30,414 --> 00:21:34,334 Tuo on mestariteos. Niin kaunis. 320 00:21:34,418 --> 00:21:36,545 Niin, se söpö biisoni. 321 00:21:36,628 --> 00:21:41,842 Kyllä! Minun täytyy saada se. -Erinomaista. Laitan sen valmiiksi. 322 00:21:41,925 --> 00:21:44,970 Voi ei. Fred! Meidän on tehtävä jotain. 323 00:21:46,888 --> 00:21:50,642 Minä hoidan tämän. Luulisin. Joo. 324 00:21:52,269 --> 00:21:54,146 Mikä tuo on? 325 00:21:57,024 --> 00:22:01,111 En osta mitään tästä karmivasta museosta! 326 00:22:01,194 --> 00:22:02,988 Odottakaa! 327 00:22:03,071 --> 00:22:04,740 Se oli lähellä. 328 00:22:05,490 --> 00:22:08,660 Eevi! Pelastit minut. -Hienoa! 329 00:22:08,744 --> 00:22:13,332 Se oli jännittävää. Olen kai pieni ja elämää suurempi! 330 00:22:13,415 --> 00:22:16,126 En epäillyt sitä hetkeäkään. 331 00:22:16,209 --> 00:22:19,880 Joskus on kerrottava, kuka on sisimmässään. 332 00:22:23,508 --> 00:22:26,261 Voi maailma luulla, että sut tuntee 333 00:22:26,762 --> 00:22:30,265 Ne näkee hiiren pikkuisen 334 00:22:30,349 --> 00:22:35,937 Mut joskus täytyy näyttää, ettet sitä oo lainkaan 335 00:22:36,021 --> 00:22:40,067 Sillä suuruus on mielessä 336 00:22:40,150 --> 00:22:43,403 Kun sisä- ja ulkopuoli täsmää 337 00:22:43,487 --> 00:22:46,990 Ei sydäntä kahlita voi 338 00:22:47,074 --> 00:22:49,993 Suuruus on mielessä 339 00:22:50,577 --> 00:22:53,246 Sanotaan, että ulkonäkö pettää 340 00:22:53,830 --> 00:22:57,292 Mä siitä elävä todiste oon 341 00:22:57,376 --> 00:23:03,006 Nyt taidan jo uskoa että rokkitähti oon 342 00:23:03,090 --> 00:23:07,135 Sillä suuruus on mielessä 343 00:23:07,219 --> 00:23:10,305 Kun sisä- ja ulkopuoli täsmää 344 00:23:10,389 --> 00:23:14,017 Ei sydäntä kahlita voi 345 00:23:14,101 --> 00:23:20,357 Suuruus on mielessä 346 00:23:21,233 --> 00:23:24,027 Hyvät makit ja muumiot, 347 00:23:24,111 --> 00:23:28,115 esittelen yhtyeemme uuden jäsenen. 348 00:23:28,198 --> 00:23:32,285 Antakaa aplodit Eeville! 349 00:23:32,786 --> 00:23:35,122 Kuulostaa hyvältä! 350 00:23:35,789 --> 00:23:37,624 Sinä rokkaat, Eevi! 351 00:23:37,707 --> 00:23:41,837 Niin, vai mitä? Otetaan alusta. 352 00:24:32,137 --> 00:24:36,391 Tekstitys: Teija Kuivalainen