1 00:00:09,175 --> 00:00:10,719 [theme music playing] 2 00:00:11,720 --> 00:00:15,849 ♪ In a place full of mystery Where the past comes alive ♪ 3 00:00:15,932 --> 00:00:19,936 ♪ There's a hero of history Who is ready to thrive ♪ 4 00:00:20,020 --> 00:00:24,149 ♪ She is saving our future By protecting our past ♪ 5 00:00:24,232 --> 00:00:27,193 ♪ She's a hero Whose moment's arriving at last ♪ 6 00:00:27,277 --> 00:00:29,279 ♪ Ridley Jones ♪ 7 00:00:29,362 --> 00:00:31,406 ♪ Daring and bold and courageous ♪ 8 00:00:31,489 --> 00:00:33,491 ♪ Ridley Jones ♪ 9 00:00:33,575 --> 00:00:35,577 ♪ Guards the museum with pride ♪ 10 00:00:35,660 --> 00:00:37,454 ♪ Ridley Jones ♪ 11 00:00:37,537 --> 00:00:40,623 ♪ Her sense of adventure's contagious ♪ 12 00:00:40,707 --> 00:00:44,002 ♪ With dinos and dodos And astronaut chimps by her side ♪ 13 00:00:44,085 --> 00:00:46,171 ♪ Ridley Jones ♪ 14 00:00:46,254 --> 00:00:48,256 ♪ Wearing her trademark fedora ♪ 15 00:00:48,339 --> 00:00:50,175 ♪ Ridley Jones ♪ 16 00:00:50,258 --> 00:00:52,385 ♪ No challenge can get in her way ♪ 17 00:00:52,469 --> 00:00:55,013 ♪ She won't ever give into her fear ♪ 18 00:00:55,096 --> 00:00:57,599 ♪ She shines when adventure is near ♪ 19 00:00:57,682 --> 00:01:00,852 ♪ Swinging into the fray And then saving the day ♪ 20 00:01:00,935 --> 00:01:03,855 ♪ Ridley Jones ♪ 21 00:01:03,938 --> 00:01:05,899 ♪ Ridley Jones ♪ 22 00:01:10,195 --> 00:01:11,905 [Ridley] "All Ismat's Eve." 23 00:01:12,697 --> 00:01:14,282 [a voice laughing] 24 00:01:14,365 --> 00:01:16,493 Ooh! So scary. 25 00:01:16,576 --> 00:01:20,497 I know, right? The museum's Trick-or-Treat Walkthrough is the best! 26 00:01:20,580 --> 00:01:24,959 [gasps] Ridley, help! Get it off me. Oh, why'd it have to be snakes? Ahh! 27 00:01:25,043 --> 00:01:29,422 Dudley, you get scared of that same snake every year. 28 00:01:29,506 --> 00:01:31,633 You should try to be tough, like me. 29 00:01:31,716 --> 00:01:33,134 -[screams] -[laughing] 30 00:01:33,218 --> 00:01:35,428 -I wasn't scared. -[chuckling] 31 00:01:35,512 --> 00:01:39,390 Sorry, Fred. We've been practicing our jump scares all night. 32 00:01:39,474 --> 00:01:42,310 And I think it's safe to say we nailed it. 33 00:01:42,393 --> 00:01:46,231 -Our exhibit's a scream. Huh? [laughs] -I don't get it. 34 00:01:46,314 --> 00:01:49,025 Come on. I'll finish the walkthrough with you. 35 00:01:49,609 --> 00:01:54,364 Ismat, this is so fun. I love, love, love this. 36 00:01:54,447 --> 00:01:56,324 It's scary but not too scary. 37 00:01:56,407 --> 00:01:59,994 The fun kind of scary, which is still terrifying. 38 00:02:00,078 --> 00:02:04,207 My dads and I love making the Trick-or-Treat Walkthrough every year. 39 00:02:04,290 --> 00:02:07,585 Nothing could steal our mummy thunder today. 40 00:02:07,669 --> 00:02:10,755 After all, Halloween is a mummy's time to shine. 41 00:02:10,839 --> 00:02:13,550 I used to go every Halloween when I was a little kid, 42 00:02:13,633 --> 00:02:18,388 but this year is even better now that I know the museum is alive! 43 00:02:19,180 --> 00:02:23,643 Yeah. And Ismat and her pops always make decorating look like a ton of fun. 44 00:02:23,726 --> 00:02:26,938 Thanks! I am a royally good decorator. 45 00:02:27,021 --> 00:02:30,692 And so are our Royal decorators, of course. 46 00:02:30,775 --> 00:02:31,901 Great job, Halima. 47 00:02:31,985 --> 00:02:35,196 Man, it would be great if the whole museum looked like this. 48 00:02:35,280 --> 00:02:38,533 What if we decorated the rest of the Rotunda this year 49 00:02:38,616 --> 00:02:41,369 and made the biggest Trick-or-Treat Walkthrough yet? 50 00:02:41,452 --> 00:02:42,579 Oh yeah! 51 00:02:42,662 --> 00:02:46,958 I mean, I always thought of Halloween as kind of my thing. 52 00:02:47,041 --> 00:02:49,335 Oh, but I guess there's no harm 53 00:02:49,419 --> 00:02:55,258 in the Rotunda throwing together a few cute little decorations. [laughs] 54 00:02:55,341 --> 00:03:00,138 Anyway, I've got to go help my dads put the final touches on our throne room. 55 00:03:00,221 --> 00:03:05,059 No spoilers, but someone might be getting crowned Queen of Halloween. 56 00:03:05,143 --> 00:03:06,311 [gasps] Is it me? 57 00:03:06,394 --> 00:03:07,645 No… 58 00:03:07,729 --> 00:03:08,730 Oh! Is it me? 59 00:03:08,813 --> 00:03:09,689 It's me. 60 00:03:10,523 --> 00:03:12,650 Okay, team. Let's get decorating. 61 00:03:14,194 --> 00:03:15,695 [upbeat music playing] 62 00:03:21,451 --> 00:03:23,411 [grunts, strains] 63 00:03:23,494 --> 00:03:28,666 Look at me! I'm a dainty little butterfly! 64 00:03:28,750 --> 00:03:30,376 Decorations are a go. 65 00:03:30,460 --> 00:03:33,338 Lights! Pumpkins! Spider webs! 66 00:03:33,421 --> 00:03:36,716 The spider webs are definitely a go! 67 00:03:36,799 --> 00:03:37,717 Ahh! Oof! 68 00:03:37,800 --> 00:03:39,219 Nice job, everyone. 69 00:03:39,302 --> 00:03:43,306 I'd say we're ready to show Ismat our new and spooked-proved Rotunda. 70 00:03:43,389 --> 00:03:44,224 I'll get her. 71 00:03:44,933 --> 00:03:47,310 Easy… just a few more steps. 72 00:03:47,393 --> 00:03:50,146 Okay, but I already know we're going to the Rotunda, 73 00:03:50,230 --> 00:03:53,191 so it's not really a… surprise. 74 00:03:53,274 --> 00:03:55,485 -Ta-da! -Wow! Ridley! 75 00:03:55,568 --> 00:04:00,615 This isn't just cute or little, it's really great. 76 00:04:00,698 --> 00:04:03,451 And way more than I expected. 77 00:04:03,534 --> 00:04:07,705 I didn't realize the Rotunda would be just as decorated as my exhibit. 78 00:04:07,789 --> 00:04:09,374 I'll give you the tour. 79 00:04:09,457 --> 00:04:12,877 We want to test the walkthrough before human guests arrive, 80 00:04:12,961 --> 00:04:16,631 so I asked Pedro and the Lemurson kids to pretend to be trick-or-treaters. 81 00:04:16,714 --> 00:04:22,553 "Look at me. I'm a human. I don't even know the Museum's alive." 82 00:04:22,637 --> 00:04:25,890 -Good one! -First stop, Dante's volcano. 83 00:04:25,974 --> 00:04:27,767 [Lemurson kids laugh] 84 00:04:29,852 --> 00:04:32,480 Wow! So slimy! 85 00:04:32,563 --> 00:04:34,065 Heads up, little dudes! 86 00:04:34,148 --> 00:04:35,275 Ooh! 87 00:04:35,358 --> 00:04:37,777 Sweet catch! Literally! 88 00:04:37,860 --> 00:04:39,153 [Pedro] That was so cool! 89 00:04:40,029 --> 00:04:41,656 -Hi, Peaches. -Hi, Sunshine. 90 00:04:42,740 --> 00:04:43,950 Ahh! Spooky! 91 00:04:44,033 --> 00:04:45,827 So batty! 92 00:04:45,910 --> 00:04:48,663 [laughing, cheering] 93 00:04:48,746 --> 00:04:50,206 More candy! 94 00:04:50,290 --> 00:04:52,458 Incoming candy! Toot toot! 95 00:04:52,542 --> 00:04:54,544 Whoa! [laughing] 96 00:04:54,627 --> 00:04:56,462 Oh! Ghosty! 97 00:04:56,546 --> 00:04:59,841 I know! The human kids will love it. Don't you think? 98 00:04:59,924 --> 00:05:01,926 They really will! 99 00:05:02,010 --> 00:05:04,762 But I've always been the main attraction. 100 00:05:04,846 --> 00:05:06,389 And wait, one more thing. 101 00:05:06,472 --> 00:05:08,391 [gasps] There's more? 102 00:05:08,474 --> 00:05:12,520 The whole walk-through leads up to your pyramid. It's the last stop. 103 00:05:12,603 --> 00:05:14,814 Oh, like the star of the show? 104 00:05:14,897 --> 00:05:16,107 Exactly! 105 00:05:16,190 --> 00:05:20,403 How about it, trick-or-treaters? Do you wanna see the main attraction? 106 00:05:20,486 --> 00:05:24,907 We already went through there. We wanna see the new stuff again. 107 00:05:24,991 --> 00:05:27,410 -Yeah! -Again! Again! 108 00:05:27,493 --> 00:05:30,121 But Halloween is a mummy's time to shine. 109 00:05:30,204 --> 00:05:31,748 It's my holiday. 110 00:05:31,831 --> 00:05:34,042 [chuckling] 111 00:05:34,751 --> 00:05:39,297 Ridley, it's been fun, but I got a few more decorations to put up. 112 00:05:39,380 --> 00:05:42,383 But I thought you were already done decorating. 113 00:05:42,467 --> 00:05:45,553 I figured if the rest of the museum's gonna decorate, 114 00:05:45,636 --> 00:05:47,680 then I have to decorate even more! 115 00:05:49,098 --> 00:05:52,560 Because, uh, I'm getting into the Halloween spirit? 116 00:05:52,643 --> 00:05:53,895 Are you okay, Ismat? 117 00:05:53,978 --> 00:05:57,273 Oh, yep, I'm fine. Totally not worried at all. Gotta go! 118 00:05:58,608 --> 00:05:59,567 Ahem. 119 00:05:59,650 --> 00:06:02,820 Attention, Museum citizens, step right up 120 00:06:02,904 --> 00:06:07,742 and see the brand-new decorations in the Egyptian Wing. 121 00:06:07,825 --> 00:06:11,537 Behold, the cursed jewels of Cleopatra. 122 00:06:11,621 --> 00:06:15,500 Bob for scarab beetles in the spooky sand pits. 123 00:06:15,583 --> 00:06:18,586 Hear the wailing of the haunted Sphinx. 124 00:06:18,669 --> 00:06:20,922 [moans] 125 00:06:21,005 --> 00:06:24,467 Rawr! Brains! Did you like my new jump scare? 126 00:06:24,550 --> 00:06:27,470 To be honest, I don't think you need the brains part. 127 00:06:27,553 --> 00:06:28,805 Good note. Good note. 128 00:06:28,888 --> 00:06:33,184 [Aten] Is it my turn? It's hard to hear in here. Also, I think I'm stuck. 129 00:06:33,267 --> 00:06:35,103 Yep. Stuck. Yeah. [grunts] 130 00:06:35,186 --> 00:06:37,063 We've gotta step up our game 131 00:06:37,146 --> 00:06:40,316 if we wanna compete with all the new decorations in the Rotunda. 132 00:06:40,400 --> 00:06:44,153 Wow, Ismat, you sure added a lot more to your walkthrough. 133 00:06:44,237 --> 00:06:48,282 Just trying to add to all the great new Halloween spirit around here. 134 00:06:48,366 --> 00:06:53,121 With or without the new decorations, I know the human kids will love it. 135 00:06:53,204 --> 00:06:54,080 I always did. 136 00:06:54,163 --> 00:06:55,706 Really? Thanks, Ridley. 137 00:06:55,790 --> 00:06:56,624 [train whistles] 138 00:06:56,707 --> 00:06:58,793 This is the most fun I've ever had! 139 00:06:58,876 --> 00:06:59,794 [laughing] 140 00:06:59,877 --> 00:07:03,881 Uh, kids, if you keep climbing all over your engineer, 141 00:07:03,965 --> 00:07:07,135 he won't be able to see or drive very well. 142 00:07:07,218 --> 00:07:10,304 Better go help Dudley before the ghost train derails. 143 00:07:10,388 --> 00:07:12,098 Okay, I'll just be here, 144 00:07:12,181 --> 00:07:15,893 figuring out a way to outdo all the other exhibits' decorations. 145 00:07:15,977 --> 00:07:18,146 I gotta get my mummy thunder back. 146 00:07:19,063 --> 00:07:19,981 [sighs] 147 00:07:21,607 --> 00:07:24,318 Happy Halloween! 148 00:07:24,402 --> 00:07:25,945 What in starnation? 149 00:07:26,529 --> 00:07:27,738 [trumpets] 150 00:07:27,822 --> 00:07:31,367 Um, Ismat, I think this might be overdoing it. 151 00:07:31,451 --> 00:07:33,369 Over-overdoing it. 152 00:07:33,453 --> 00:07:35,580 Over-over-over-over doing it. 153 00:07:35,663 --> 00:07:36,998 Got it, Dante. 154 00:07:37,081 --> 00:07:39,876 -[Lemurson kids laugh] -But it's working! See? 155 00:07:39,959 --> 00:07:42,378 Uh-oh. Houston, we got a fog problem. 156 00:07:42,462 --> 00:07:44,172 Visibility at 50%. 157 00:07:44,881 --> 00:07:46,841 Make that 0%! [grunts] 158 00:07:46,924 --> 00:07:48,926 [screaming] 159 00:07:49,010 --> 00:07:50,094 Mayday, mayday! 160 00:07:50,970 --> 00:07:51,888 [Dante] Dude! 161 00:07:51,971 --> 00:07:53,681 Tell that rover to chill! 162 00:07:53,764 --> 00:07:54,724 Ahh! 163 00:07:55,892 --> 00:07:56,809 [gasps] 164 00:07:56,893 --> 00:07:58,227 Slime! 165 00:08:00,229 --> 00:08:01,439 [screaming] 166 00:08:08,196 --> 00:08:09,405 Come on! Now! 167 00:08:09,989 --> 00:08:11,115 [screams] 168 00:08:12,283 --> 00:08:13,618 My wraps! 169 00:08:13,701 --> 00:08:14,827 Ahh! 170 00:08:14,911 --> 00:08:18,498 Ridley! This is not the fun kind of scary. 171 00:08:18,581 --> 00:08:21,584 This is the scary kind of scary. [yells] 172 00:08:22,335 --> 00:08:26,005 We gotta get things under control before somebody gets hurt. 173 00:08:26,088 --> 00:08:28,382 I never wanted anyone to get hurt. 174 00:08:28,466 --> 00:08:30,176 Don't worry. I have an idea. 175 00:08:30,259 --> 00:08:31,677 Peaches, where are you? 176 00:08:31,761 --> 00:08:33,095 Ridley, that you? 177 00:08:33,721 --> 00:08:35,097 Ahh! 178 00:08:35,181 --> 00:08:37,767 Still have those night vision goggles? 179 00:08:37,850 --> 00:08:40,186 The ones that help you see in the dark? 180 00:08:41,354 --> 00:08:44,106 -Aha! Here they are! -Got 'em! 181 00:08:46,359 --> 00:08:48,694 [grunts, strains] 182 00:08:49,904 --> 00:08:51,697 Whoa, dude. Something's on me! 183 00:08:51,781 --> 00:08:54,784 It's me, Dante. Let's skate out of here. I'll guide you. 184 00:08:54,867 --> 00:08:56,369 [chuckles] Game on! 185 00:08:56,953 --> 00:08:59,914 [Ridley] Forward, left. Jump! I mean, ollie. 186 00:09:00,748 --> 00:09:01,666 Oh! 187 00:09:02,458 --> 00:09:03,334 [grunts] 188 00:09:03,417 --> 00:09:04,335 [screams] 189 00:09:04,418 --> 00:09:06,921 I'm going backwards! 190 00:09:07,004 --> 00:09:09,423 This gnarly wind means business! 191 00:09:09,507 --> 00:09:10,341 [gasps] 192 00:09:12,301 --> 00:09:15,388 Did somebody call for a windshield? 193 00:09:16,264 --> 00:09:17,181 [straining] 194 00:09:21,227 --> 00:09:24,105 Ismat! We gotta turn off the wind machine. 195 00:09:24,188 --> 00:09:26,482 [Ismat] I can't reach it! [yells] 196 00:09:26,566 --> 00:09:29,569 Gotcha! Okay, if we work together, we can do this. 197 00:09:29,652 --> 00:09:30,611 Follow my lead. 198 00:09:33,656 --> 00:09:36,659 Three, two, one! Blast off! 199 00:09:37,243 --> 00:09:38,744 [grunting] 200 00:09:38,828 --> 00:09:40,246 [screaming] 201 00:09:40,746 --> 00:09:42,164 [straining] 202 00:09:42,665 --> 00:09:45,001 Almost there… Got it! 203 00:09:45,084 --> 00:09:46,168 [grunting] 204 00:09:48,963 --> 00:09:49,880 We did it! 205 00:09:49,964 --> 00:09:50,923 [cheering] 206 00:09:51,007 --> 00:09:52,258 Hot potato! 207 00:09:52,341 --> 00:09:56,637 I'm glad everyone is okay, but why did you do all this, Ismat? 208 00:09:56,721 --> 00:09:57,597 Oh. 209 00:09:57,680 --> 00:10:00,850 The Rotunda was just so spooky. 210 00:10:01,350 --> 00:10:05,688 I was worried everyone would have too much fun in the rest of the museum 211 00:10:06,522 --> 00:10:08,649 and not wanna visit my exhibit. 212 00:10:09,525 --> 00:10:10,401 [sighs] 213 00:10:11,360 --> 00:10:13,946 But I never meant to ruin Halloween. 214 00:10:14,030 --> 00:10:14,989 [sighs] 215 00:10:15,072 --> 00:10:16,866 I'm so sorry, everyone. 216 00:10:16,949 --> 00:10:19,076 Why wouldn't people wanna visit your exhibit? 217 00:10:19,160 --> 00:10:22,121 Yeah, your Halloween decorations totally rule. 218 00:10:22,204 --> 00:10:23,998 -They're spook-tastic! -Right! 219 00:10:24,081 --> 00:10:24,915 They are? 220 00:10:24,999 --> 00:10:30,504 Even though the rest of the decorations are actually really, really, really good? 221 00:10:30,588 --> 00:10:33,591 That doesn't make your decorations any less special. 222 00:10:33,674 --> 00:10:35,009 [upbeat music playing] 223 00:10:36,969 --> 00:10:40,222 ♪ I know that Halloween is your thing ♪ 224 00:10:40,306 --> 00:10:42,933 ♪ The thought that you could lose it Must sting ♪ 225 00:10:43,601 --> 00:10:46,604 ♪ If others do the things that you do ♪ 226 00:10:46,687 --> 00:10:49,148 ♪ It doesn't mean there's less for you ♪ 227 00:10:49,231 --> 00:10:53,110 ♪ No one's gonna steal Your mummy thunder ♪ 228 00:10:53,194 --> 00:10:56,113 ♪ True, it's Halloween But don't be scared ♪ 229 00:10:56,197 --> 00:10:59,659 ♪ Just like your delicious candy plunder ♪ 230 00:10:59,742 --> 00:11:02,328 ♪ It's more fun when it's shared ♪ 231 00:11:02,411 --> 00:11:04,372 ♪ Slime volcanoes ♪ 232 00:11:04,455 --> 00:11:06,040 ♪ Bats and lights ♪ 233 00:11:06,123 --> 00:11:09,001 ♪ Ghosts and cobwebs, witchy knights ♪ 234 00:11:09,085 --> 00:11:12,296 ♪ Much more fun and scarier ♪ 235 00:11:12,380 --> 00:11:15,758 ♪ It's truly the more the merrier ♪ 236 00:11:15,841 --> 00:11:18,886 ♪ No one's gonna steal Your mummy thunder ♪ 237 00:11:18,969 --> 00:11:21,972 ♪ No one's gonna wreck your mummy fun ♪ 238 00:11:22,056 --> 00:11:25,309 ♪ You don't have to worry Fret, or wonder ♪ 239 00:11:25,393 --> 00:11:28,479 ♪ It's more fun with everyone ♪ 240 00:11:29,647 --> 00:11:32,817 Thanks, Ridley, everyone. You're right. 241 00:11:32,900 --> 00:11:35,736 There's plenty of Halloween to go around. [gasps] 242 00:11:35,820 --> 00:11:38,030 Which gives me an idea. 243 00:11:38,531 --> 00:11:40,533 I know how we can save Halloween! 244 00:11:41,367 --> 00:11:42,451 [birds chirping] 245 00:11:44,370 --> 00:11:46,455 It's almost time. Places, people. 246 00:11:46,539 --> 00:11:48,833 And animals. And robots. 247 00:11:49,625 --> 00:11:50,960 It was generous of you 248 00:11:51,043 --> 00:11:54,004 to share your decorations with the rest of the museum. 249 00:11:54,088 --> 00:11:55,840 -[screams] -Rawr! 250 00:11:56,716 --> 00:11:57,758 [chuckling] 251 00:11:57,842 --> 00:12:01,345 [chuckles] Now, that was the fun kind of scary. 252 00:12:01,429 --> 00:12:02,763 [chuckling] 253 00:12:03,347 --> 00:12:04,348 [giggling] 254 00:12:04,432 --> 00:12:07,935 The guests are here. Ready to be the Queen of Halloween? 255 00:12:08,018 --> 00:12:11,480 Not this time. I'm happy to share my mummy thunder. 256 00:12:13,315 --> 00:12:14,442 [giggling] 257 00:12:14,525 --> 00:12:16,110 -Whoa! -Cool! 258 00:12:16,193 --> 00:12:17,027 Wow! 259 00:12:17,111 --> 00:12:18,446 Wow! 260 00:12:18,988 --> 00:12:20,030 -Cool! -Awesome! 261 00:12:20,906 --> 00:12:22,199 [kids laughing] 262 00:12:24,493 --> 00:12:25,661 [chuckling] 263 00:12:28,581 --> 00:12:30,291 [Ridley] "Dastardly Derples." 264 00:12:30,374 --> 00:12:32,293 [soft music playing] 265 00:12:34,795 --> 00:12:36,255 [sighs] 266 00:12:36,338 --> 00:12:37,965 Being out here in the Alps 267 00:12:38,048 --> 00:12:40,092 fills my lungs with happiness. 268 00:12:40,176 --> 00:12:44,221 It's the perfect place to practice my yodeling. 269 00:12:44,764 --> 00:12:49,560 Yodel-ay-hee-mooo! 270 00:12:49,643 --> 00:12:53,814 Yodel-ay-hee-mooo! 271 00:12:53,898 --> 00:12:55,357 Nice, Fred. 272 00:12:55,441 --> 00:12:58,444 But we didn't come here just for yodeling. 273 00:12:58,527 --> 00:13:01,989 I brought us here to work on our Mountain Rescue skills. 274 00:13:02,072 --> 00:13:04,784 Oh! I volunteer to board down the mountain, 275 00:13:04,867 --> 00:13:07,953 just so you can practice rescuing me and stuff. 276 00:13:08,037 --> 00:13:10,122 [woman] Yodel-ay-hee-moooo! 277 00:13:10,206 --> 00:13:12,333 O-M-Rah! What was that? 278 00:13:13,125 --> 00:13:15,336 Yodel-ay-hee-- Help! 279 00:13:15,419 --> 00:13:17,046 Hey, there. What's wrong? 280 00:13:18,005 --> 00:13:21,258 There's some sort of monster up there in the mountains! 281 00:13:21,342 --> 00:13:24,053 It appeared out of a cave and chased me! 282 00:13:24,136 --> 00:13:26,972 A m-m-mountain monster? 283 00:13:27,056 --> 00:13:29,725 Gnarly. What did the monster dude look like? 284 00:13:29,809 --> 00:13:32,019 [panting] Like… like… like a bear 285 00:13:32,520 --> 00:13:35,272 crossed with a chameleon, crossed with a duck! 286 00:13:35,773 --> 00:13:39,026 And he's wearing a sparkly jumpsuit and sunglasses! 287 00:13:39,109 --> 00:13:41,570 Hmm. That actually sounds fabulous. 288 00:13:41,654 --> 00:13:44,156 Are you sure that's what you saw? 289 00:13:44,240 --> 00:13:47,451 I can't imagine there'd be a monster in the Alpine exhibit. 290 00:13:47,535 --> 00:13:49,954 I'm not gonna wait around to find out! 291 00:13:50,037 --> 00:13:53,249 Yodel-later! 292 00:13:53,332 --> 00:13:56,544 A bear crossed with a chameleon crossed with a duck? 293 00:13:57,169 --> 00:13:58,254 That sounds familiar. 294 00:13:58,337 --> 00:14:00,297 I'm not sure what's going on, 295 00:14:00,381 --> 00:14:03,300 but we should definitely tell Grandma about this. 296 00:14:06,011 --> 00:14:08,973 Hey, Rids. You're back early from your training mission. 297 00:14:09,056 --> 00:14:13,227 Something pretty weird happened before we could get to the training. 298 00:14:13,310 --> 00:14:16,063 Weird like a dancing grapefruit? [chuckles] 299 00:14:16,146 --> 00:14:17,982 Or weird like alien abductions? 300 00:14:18,065 --> 00:14:18,899 Weirder. 301 00:14:18,983 --> 00:14:21,694 We heard Fred yodel. 302 00:14:21,777 --> 00:14:23,654 Hey, that's not the weird part. 303 00:14:23,737 --> 00:14:28,784 We ran into a skier, and she said she saw a scary chameleon-bear-duck monster 304 00:14:28,868 --> 00:14:29,827 up in the Alps. 305 00:14:29,910 --> 00:14:32,288 "A chameleon-bear-duck." 306 00:14:32,371 --> 00:14:33,205 [sighs] 307 00:14:33,289 --> 00:14:36,125 Come with me. I'm gonna show you something. 308 00:14:37,209 --> 00:14:40,212 Take a look at this. Does this look familiar? 309 00:14:40,296 --> 00:14:44,675 [Peaches] It's the cardboard cutout we found in the air-condition vents. 310 00:14:44,758 --> 00:14:46,385 I thought it was a ghost! 311 00:14:46,468 --> 00:14:49,972 And it looks just like a chameleon-bear-duck. 312 00:14:50,055 --> 00:14:51,974 This is Dizzy Derples. 313 00:14:52,057 --> 00:14:55,561 When the museum first opened, Dizzy was the museum's mascot. 314 00:14:55,644 --> 00:14:58,230 Kids loved him, but we had to take him down. 315 00:14:58,314 --> 00:15:01,400 Why would you remove such a righteously popular dude? 316 00:15:01,483 --> 00:15:04,111 The museum's goal is to show what is true. 317 00:15:04,194 --> 00:15:07,990 Kids started to think a chameleon-bear-duck was a real animal. 318 00:15:08,073 --> 00:15:10,618 Dizzy was really upset when we took him down 319 00:15:10,701 --> 00:15:13,162 and put him in storage where kids couldn't see him. 320 00:15:13,245 --> 00:15:16,957 Then one day, he mysteriously vanished from the museum. 321 00:15:17,041 --> 00:15:17,917 "Vanished?" 322 00:15:18,000 --> 00:15:21,503 He's been spotted occasionally out in the exhibits 323 00:15:21,587 --> 00:15:24,715 happily spreading misinformation to anyone who'll listen. 324 00:15:24,798 --> 00:15:29,303 Eyes Team, if it is Dizzy Derples that's out there, we have to find him. 325 00:15:29,386 --> 00:15:31,889 Facts are important, and I'd hate to think 326 00:15:31,972 --> 00:15:35,351 someone from the museum was spreading stuff that wasn't true. 327 00:15:35,434 --> 00:15:38,854 Sounds like we're heading back to the Alps. [gasps] 328 00:15:38,938 --> 00:15:44,026 Yodel-ay-hee-moooo! 329 00:15:44,735 --> 00:15:48,364 Here's where we saw that skier. We should look for clues. 330 00:15:48,447 --> 00:15:49,990 I'll sniff for clues. 331 00:15:50,074 --> 00:15:51,158 [sniffs] 332 00:15:51,241 --> 00:15:53,911 Are hadrosaurs good at smelling for clues? 333 00:15:53,994 --> 00:15:57,414 Not really, but we gotta start somewhere. [sniffs] 334 00:15:58,457 --> 00:16:00,960 Whoa! Look what my sniffer sniffered! 335 00:16:01,043 --> 00:16:03,712 Duck feet footprints. Hmm. 336 00:16:03,796 --> 00:16:07,758 Plant me like a banana tree if these don't lead us to Dizzy Derples. 337 00:16:11,470 --> 00:16:13,305 [horn blows] 338 00:16:13,389 --> 00:16:14,932 Like, what was that? 339 00:16:15,015 --> 00:16:17,851 [marmots] Derples! Derples! Derples! 340 00:16:17,935 --> 00:16:19,853 Oh, that's kind of creepy. 341 00:16:20,354 --> 00:16:22,231 Cute, but still creepy. 342 00:16:22,314 --> 00:16:26,402 You know, that skier person was yodeling yodels of fear. 343 00:16:26,485 --> 00:16:30,072 Maybe this Dizzy Derples is more dastardly than we thought. 344 00:16:30,155 --> 00:16:33,200 Maybe, but we still need to find him. 345 00:16:33,283 --> 00:16:34,243 Come on, team. 346 00:16:35,995 --> 00:16:36,996 Look out! 347 00:16:37,079 --> 00:16:38,080 [screaming] 348 00:16:38,163 --> 00:16:40,374 Somebody rolled a small moon at us! 349 00:16:40,457 --> 00:16:44,294 That's no moon. It's a snowball! 350 00:16:44,378 --> 00:16:47,047 Eh, I'm just glad it missed us. 351 00:16:47,131 --> 00:16:49,258 [Peaches] Dudley, watch your six. 352 00:16:49,341 --> 00:16:50,759 My what? [grunts] 353 00:16:50,843 --> 00:16:53,053 Whoa! Whoa! 354 00:16:53,137 --> 00:16:55,472 [groaning] 355 00:16:55,556 --> 00:16:58,350 Derples! Derples! Derples! 356 00:16:59,852 --> 00:17:01,979 Everyone, look out! [gasps] 357 00:17:02,062 --> 00:17:04,064 [grunting] 358 00:17:04,148 --> 00:17:05,441 [screaming] 359 00:17:05,524 --> 00:17:07,443 [moaning] 360 00:17:08,277 --> 00:17:09,528 Ta-da! 361 00:17:09,611 --> 00:17:10,863 [grunting] 362 00:17:11,405 --> 00:17:13,574 Whoa! [screams] 363 00:17:16,201 --> 00:17:17,161 Whoa! 364 00:17:18,287 --> 00:17:19,121 [sighs] 365 00:17:19,204 --> 00:17:21,290 Well, that could have gone better. 366 00:17:21,373 --> 00:17:23,333 Derples! Derples! Derples! 367 00:17:23,417 --> 00:17:25,711 What are we gonna do, Ridley? 368 00:17:25,794 --> 00:17:28,130 They seem to know something about Dizzy Derples. 369 00:17:28,213 --> 00:17:30,966 Let's see where they take us. Or roll us. 370 00:17:31,050 --> 00:17:34,011 I see why they call him Dizzy Derples 371 00:17:34,094 --> 00:17:37,473 because I'm getting really dizzy and maybe really… 372 00:17:37,556 --> 00:17:39,266 Whoa! …Derples-y. 373 00:17:39,349 --> 00:17:45,481 Derples! Derples! Derples! Derples! Derples! Derples! 374 00:17:47,399 --> 00:17:51,570 Derples! Derples! Derples! Derples! 375 00:17:51,653 --> 00:17:54,573 Derples! Derples! Derples! 376 00:17:57,326 --> 00:17:58,952 Dizzy Derples, I presume? 377 00:17:59,036 --> 00:18:01,538 Well, well, well. 378 00:18:01,622 --> 00:18:03,624 Well, well, well. 379 00:18:03,707 --> 00:18:05,501 That's way too many wells. 380 00:18:05,584 --> 00:18:08,545 Well, well, well, well, well. [chuckles] 381 00:18:08,629 --> 00:18:09,963 What do we have here? 382 00:18:10,047 --> 00:18:11,507 [blowing] 383 00:18:12,091 --> 00:18:13,300 Whoa! 384 00:18:14,426 --> 00:18:17,346 I'm Ridley Jones, the newest Protector of the Museum. 385 00:18:17,429 --> 00:18:21,642 My team and I came to see what was spooking people out here in the Alps. 386 00:18:21,725 --> 00:18:22,851 Oh, Ridley. 387 00:18:22,935 --> 00:18:25,062 Ridley-bidley-didley-bo-quidley! 388 00:18:25,145 --> 00:18:26,730 I'm afraid that was me. 389 00:18:26,814 --> 00:18:28,232 Why would you do that? 390 00:18:28,315 --> 00:18:32,027 When I was kicked out of the museum for being "unreal," 391 00:18:32,111 --> 00:18:36,031 my heart was kicked into 17,682 pieces. 392 00:18:36,532 --> 00:18:37,866 That's an actual fact. 393 00:18:37,950 --> 00:18:38,784 Is it though? 394 00:18:38,867 --> 00:18:40,494 My place is on the stage, 395 00:18:40,577 --> 00:18:43,330 where the adoring crowds adore me with adoration! 396 00:18:43,413 --> 00:18:45,874 Derples! Derples! Derples! 397 00:18:45,958 --> 00:18:49,128 And I thought I was overdramatic, huh? 398 00:18:49,211 --> 00:18:51,964 I'm sorry the museum hurt your feelings. 399 00:18:52,047 --> 00:18:55,509 Well, now it's my turn to hurt the museum's feelings. 400 00:18:55,592 --> 00:19:00,305 I'm gonna go out there and make sure everyone knows all about Dizzy Derples. 401 00:19:00,389 --> 00:19:01,598 But if you do that, 402 00:19:01,682 --> 00:19:07,104 people might get the notion that chameleon-bear-ducks are real critters. 403 00:19:07,187 --> 00:19:10,315 Museums are supposed to be about spreading knowledge stuff, 404 00:19:10,399 --> 00:19:12,234 not un-knowledge stuff. 405 00:19:12,317 --> 00:19:15,279 Science and facts and truth are important. 406 00:19:15,362 --> 00:19:17,781 You have to stop spreading things that aren't true. 407 00:19:17,865 --> 00:19:20,659 I'll never stop being Dizzy Derples, honey! 408 00:19:20,742 --> 00:19:22,661 Marmots, away, away! 409 00:19:22,744 --> 00:19:24,663 To the Dizzy-Dizzy sleigh! 410 00:19:24,746 --> 00:19:26,123 The what now? 411 00:19:26,206 --> 00:19:27,416 Follow that Derples! 412 00:19:28,292 --> 00:19:30,294 -Can I sit by you! -I got the back! 413 00:19:30,878 --> 00:19:34,506 Dizzy Derples exclaims, 'ere I drive out of sight, 414 00:19:35,382 --> 00:19:39,636 "Dizzy Derples to all and to all a good flight!" 415 00:19:39,720 --> 00:19:41,013 Derples! 416 00:19:41,096 --> 00:19:42,181 Let's go get him! 417 00:19:42,264 --> 00:19:45,517 Yodel-ay-hee-Moooo! 418 00:19:45,601 --> 00:19:49,021 Blast off, sled-stronauts! They're getting away! 419 00:19:49,980 --> 00:19:51,481 [screaming] 420 00:19:51,565 --> 00:19:53,650 [marmots] Derples! Derples! 421 00:19:53,734 --> 00:19:56,737 Hang on there, Marmots! It's about to get-- 422 00:19:56,820 --> 00:19:58,488 [chuckling] 423 00:19:58,572 --> 00:19:59,656 [thuds] 424 00:19:59,740 --> 00:20:01,074 I said to hang on! 425 00:20:01,158 --> 00:20:03,452 -Yodel-ay-hee-- Whoa! -[marmot shouts] 426 00:20:03,535 --> 00:20:04,453 What was that? 427 00:20:04,536 --> 00:20:06,788 Space Monkey Peaches to the rescue! 428 00:20:06,872 --> 00:20:08,165 [grunting] 429 00:20:09,541 --> 00:20:12,252 You three were really flying back there! 430 00:20:12,836 --> 00:20:13,921 What was it like? 431 00:20:16,632 --> 00:20:20,052 [Ridley] Their bobsled's too fast. We're never gonna catch him. 432 00:20:20,135 --> 00:20:21,220 Don't stress, Ridley. 433 00:20:21,303 --> 00:20:25,766 This dino dude's about to get Cretaceously crunchy! 434 00:20:25,849 --> 00:20:26,850 Whoo! 435 00:20:28,435 --> 00:20:31,021 [shouting] 436 00:20:31,104 --> 00:20:33,690 [chuckles] Must go faster! 437 00:20:33,774 --> 00:20:34,608 Whoa! 438 00:20:34,691 --> 00:20:38,278 Dizzy Derples is one extreme bobsledding dude. 439 00:20:38,362 --> 00:20:40,989 Dare I say, a cool dude? 440 00:20:43,450 --> 00:20:45,452 -[chittering] -[chuckling] 441 00:20:46,328 --> 00:20:47,913 Too bad! 442 00:20:48,413 --> 00:20:50,499 Whoa! 443 00:20:50,582 --> 00:20:52,042 [shouts, grunts] 444 00:20:52,626 --> 00:20:54,127 -[Ridley] Oh boy. -[Ismat] Oh no! 445 00:20:54,711 --> 00:20:56,129 Dizzy, are you okay? 446 00:20:57,756 --> 00:20:59,049 [sputtering] 447 00:20:59,132 --> 00:21:01,760 Yeah, we're all right. Thank you, Ridley. 448 00:21:01,843 --> 00:21:04,888 But I still don't want to go back to that museum. 449 00:21:04,972 --> 00:21:06,974 Not if I get put in storage again. 450 00:21:07,599 --> 00:21:09,101 Derples! 451 00:21:09,184 --> 00:21:10,060 Aww! 452 00:21:10,143 --> 00:21:11,979 So adorbs! 453 00:21:12,062 --> 00:21:13,272 I hear you, dude. 454 00:21:13,355 --> 00:21:16,525 You're too righteously extreme to be storage-ified. 455 00:21:16,608 --> 00:21:19,778 You're not a scary monster at all. [chuckles] 456 00:21:19,861 --> 00:21:23,907 I do declare that Dizzy Derples is dodo delightful. 457 00:21:23,991 --> 00:21:26,535 It's too bad kids at the museum weren't able 458 00:21:26,618 --> 00:21:29,579 to tell the difference between reality and fantasy. 459 00:21:30,205 --> 00:21:32,541 Hey, maybe Dizzy could teach them. 460 00:21:32,624 --> 00:21:33,709 What do you mean? 461 00:21:33,792 --> 00:21:36,628 If you come back, we could set up an exhibit 462 00:21:36,712 --> 00:21:40,340 that explains the differences between facts and fantasy. 463 00:21:40,424 --> 00:21:43,468 [chuckles] Ridley-didley-bidley-bo-quidley! 464 00:21:43,552 --> 00:21:44,803 What a great idea! 465 00:21:44,886 --> 00:21:49,016 And even I have to admit, that's something kiddos need to learn. 466 00:21:49,099 --> 00:21:50,183 [upbeat music playing] 467 00:21:50,267 --> 00:21:52,561 ♪ You can't go 'round believing ♪ 468 00:21:53,353 --> 00:21:55,647 ♪ In things that aren't true ♪ 469 00:21:56,690 --> 00:21:58,942 ♪ Misleading and deceiving ♪ 470 00:21:59,484 --> 00:22:01,653 ♪ Are not the honest thing to do ♪ 471 00:22:01,737 --> 00:22:03,447 ♪ So we're keepin' it real ♪ 472 00:22:03,530 --> 00:22:05,073 ♪ We're sticking to fact ♪ 473 00:22:05,157 --> 00:22:06,700 ♪ Protecting the truth ♪ 474 00:22:06,783 --> 00:22:08,327 ♪ Precise and exact ♪ 475 00:22:08,410 --> 00:22:09,995 ♪ Yeah, that's our ideal ♪ 476 00:22:10,078 --> 00:22:11,663 ♪ So you know that we'll ♪ 477 00:22:11,747 --> 00:22:14,875 ♪ Be keepin' it real ♪ 478 00:22:14,958 --> 00:22:16,918 ♪ We're keepin' it real ♪ 479 00:22:17,836 --> 00:22:20,255 ♪ We love imagination ♪ 480 00:22:21,089 --> 00:22:22,966 ♪ But there's a lot at stake ♪ 481 00:22:24,343 --> 00:22:26,762 ♪ Whenever fabrication ♪ 482 00:22:27,429 --> 00:22:29,473 ♪ Isn't clearly marked as fake ♪ 483 00:22:29,556 --> 00:22:31,266 ♪ So we're keepin' it real ♪ 484 00:22:31,350 --> 00:22:32,851 ♪ And we'll emphasize ♪ 485 00:22:32,934 --> 00:22:35,896 ♪ Alternative facts are really just lies ♪ 486 00:22:35,979 --> 00:22:37,689 ♪ The truth is ideal ♪ 487 00:22:37,773 --> 00:22:39,358 ♪ So you know that we'll ♪ 488 00:22:39,441 --> 00:22:42,652 ♪ Be keepin' it real ♪ 489 00:22:42,736 --> 00:22:45,864 ♪ We're keepin' it real ♪ 490 00:22:45,947 --> 00:22:47,532 ♪ We're keepin' it real ♪ 491 00:22:48,658 --> 00:22:52,704 Suddenly, I am thrilled that I'm an unreal animal. 492 00:22:52,788 --> 00:22:54,748 I can't wait to get to the museum 493 00:22:54,831 --> 00:22:58,752 and show my adoring fans just how unreal I truly am! 494 00:23:00,379 --> 00:23:03,924 So I might not be real like my marmot friends, 495 00:23:04,007 --> 00:23:07,010 but that doesn't stop me from keepin' it real 496 00:23:07,094 --> 00:23:08,887 on the dance floor! [laughs] 497 00:23:08,970 --> 00:23:10,389 [dance music playing] 498 00:23:10,472 --> 00:23:12,265 [kids giggling] 499 00:23:13,225 --> 00:23:14,726 Thank you, Dizzy Derples. 500 00:23:14,810 --> 00:23:18,814 Sadly, the museum is closing, so that's Dizzy's last show of the day. 501 00:23:18,897 --> 00:23:21,149 But come back and see him anytime. 502 00:23:21,733 --> 00:23:23,193 -Thank you! -Cool. 503 00:23:23,276 --> 00:23:25,195 That was great, Dizzy! 504 00:23:25,278 --> 00:23:27,447 You looked fabulous up on stage. 505 00:23:27,531 --> 00:23:32,661 I double declare that Dizzy Derples is dodo delightful! 506 00:23:32,744 --> 00:23:34,121 I couldn't agree more. 507 00:23:34,204 --> 00:23:36,748 It's where Dizzy Derples always belonged, 508 00:23:36,832 --> 00:23:40,794 in the bright spotlights of the museum. 509 00:23:40,877 --> 00:23:42,879 Derples! Derples! 510 00:23:42,963 --> 00:23:44,923 [all laugh] 511 00:23:46,425 --> 00:23:48,427 [theme music playing] 512 00:24:33,472 --> 00:24:36,391 [kid] No, no. Okay. 513 00:24:37,517 --> 00:24:39,394 [kids giggling]