1
00:00:09,175 --> 00:00:10,719
[theme music playing]
2
00:00:11,720 --> 00:00:15,849
♪ In a place full of mystery
Where the past comes alive ♪
3
00:00:15,932 --> 00:00:19,936
♪ There's a hero of history
Who is ready to thrive ♪
4
00:00:20,020 --> 00:00:24,149
♪ She is saving our future
By protecting our past ♪
5
00:00:24,232 --> 00:00:27,193
♪ She's a hero
Whose moment's arriving at last ♪
6
00:00:27,277 --> 00:00:29,279
♪ Ridley Jones ♪
7
00:00:29,362 --> 00:00:31,406
♪ Daring and bold and courageous ♪
8
00:00:31,489 --> 00:00:33,491
♪ Ridley Jones ♪
9
00:00:33,575 --> 00:00:35,577
♪ Guards the museum with pride ♪
10
00:00:35,660 --> 00:00:37,454
♪ Ridley Jones ♪
11
00:00:37,537 --> 00:00:40,623
♪ Her sense of adventure's contagious ♪
12
00:00:40,707 --> 00:00:44,002
♪ With dinos and dodos
And astronaut chimps by her side ♪
13
00:00:44,085 --> 00:00:46,171
♪ Ridley Jones ♪
14
00:00:46,254 --> 00:00:48,256
♪ Wearing her trademark fedora ♪
15
00:00:48,339 --> 00:00:50,175
♪ Ridley Jones ♪
16
00:00:50,258 --> 00:00:52,385
♪ No challenge can get in her way ♪
17
00:00:52,469 --> 00:00:55,013
♪ She won't ever give into her fear ♪
18
00:00:55,096 --> 00:00:57,599
♪ She shines when adventure is near ♪
19
00:00:57,682 --> 00:01:00,852
♪ Swinging into the fray
And then saving the day ♪
20
00:01:00,935 --> 00:01:03,855
♪ Ridley Jones ♪
21
00:01:03,938 --> 00:01:05,899
♪ Ridley Jones ♪
22
00:01:10,195 --> 00:01:11,905
[Ridley] "All Ismat's Eve."
23
00:01:12,697 --> 00:01:14,282
[a voice laughing]
24
00:01:14,365 --> 00:01:16,493
Ooh! So scary.
25
00:01:16,576 --> 00:01:20,497
I know, right? The museum's
Trick-or-Treat Walkthrough is the best!
26
00:01:20,580 --> 00:01:24,959
[gasps] Ridley, help! Get it off me.
Oh, why'd it have to be snakes? Ahh!
27
00:01:25,043 --> 00:01:29,422
Dudley, you get scared
of that same snake every year.
28
00:01:29,506 --> 00:01:31,633
You should try to be tough, like me.
29
00:01:31,716 --> 00:01:33,134
-[screams]
-[laughing]
30
00:01:33,218 --> 00:01:35,428
-I wasn't scared.
-[chuckling]
31
00:01:35,512 --> 00:01:39,390
Sorry, Fred. We've been practicing
our jump scares all night.
32
00:01:39,474 --> 00:01:42,310
And I think it's safe to say we nailed it.
33
00:01:42,393 --> 00:01:46,231
-Our exhibit's a scream. Huh? [laughs]
-I don't get it.
34
00:01:46,314 --> 00:01:49,025
Come on.
I'll finish the walkthrough with you.
35
00:01:49,609 --> 00:01:54,364
Ismat, this is so fun.
I love, love, love this.
36
00:01:54,447 --> 00:01:56,324
It's scary but not too scary.
37
00:01:56,407 --> 00:01:59,994
The fun kind of scary,
which is still terrifying.
38
00:02:00,078 --> 00:02:04,207
My dads and I love making
the Trick-or-Treat Walkthrough every year.
39
00:02:04,290 --> 00:02:07,585
Nothing could steal
our mummy thunder today.
40
00:02:07,669 --> 00:02:10,755
After all, Halloween
is a mummy's time to shine.
41
00:02:10,839 --> 00:02:13,550
I used to go every Halloween
when I was a little kid,
42
00:02:13,633 --> 00:02:18,388
but this year is even better
now that I know the museum is alive!
43
00:02:19,180 --> 00:02:23,643
Yeah. And Ismat and her pops always
make decorating look like a ton of fun.
44
00:02:23,726 --> 00:02:26,938
Thanks! I am a royally good decorator.
45
00:02:27,021 --> 00:02:30,692
And so are our Royal decorators,
of course.
46
00:02:30,775 --> 00:02:31,901
Great job, Halima.
47
00:02:31,985 --> 00:02:35,196
Man, it would be great
if the whole museum looked like this.
48
00:02:35,280 --> 00:02:38,533
What if we decorated
the rest of the Rotunda this year
49
00:02:38,616 --> 00:02:41,369
and made the biggest
Trick-or-Treat Walkthrough yet?
50
00:02:41,452 --> 00:02:42,579
Oh yeah!
51
00:02:42,662 --> 00:02:46,958
I mean, I always thought
of Halloween as kind of my thing.
52
00:02:47,041 --> 00:02:49,335
Oh, but I guess there's no harm
53
00:02:49,419 --> 00:02:55,258
in the Rotunda throwing together
a few cute little decorations. [laughs]
54
00:02:55,341 --> 00:03:00,138
Anyway, I've got to go help my dads
put the final touches on our throne room.
55
00:03:00,221 --> 00:03:05,059
No spoilers, but someone might
be getting crowned Queen of Halloween.
56
00:03:05,143 --> 00:03:06,311
[gasps] Is it me?
57
00:03:06,394 --> 00:03:07,645
No…
58
00:03:07,729 --> 00:03:08,730
Oh! Is it me?
59
00:03:08,813 --> 00:03:09,689
It's me.
60
00:03:10,523 --> 00:03:12,650
Okay, team. Let's get decorating.
61
00:03:14,194 --> 00:03:15,695
[upbeat music playing]
62
00:03:21,451 --> 00:03:23,411
[grunts, strains]
63
00:03:23,494 --> 00:03:28,666
Look at me! I'm a dainty little butterfly!
64
00:03:28,750 --> 00:03:30,376
Decorations are a go.
65
00:03:30,460 --> 00:03:33,338
Lights! Pumpkins! Spider webs!
66
00:03:33,421 --> 00:03:36,716
The spider webs are definitely a go!
67
00:03:36,799 --> 00:03:37,717
Ahh! Oof!
68
00:03:37,800 --> 00:03:39,219
Nice job, everyone.
69
00:03:39,302 --> 00:03:43,306
I'd say we're ready to show Ismat
our new and spooked-proved Rotunda.
70
00:03:43,389 --> 00:03:44,224
I'll get her.
71
00:03:44,933 --> 00:03:47,310
Easy… just a few more steps.
72
00:03:47,393 --> 00:03:50,146
Okay, but I already know
we're going to the Rotunda,
73
00:03:50,230 --> 00:03:53,191
so it's not really a… surprise.
74
00:03:53,274 --> 00:03:55,485
-Ta-da!
-Wow! Ridley!
75
00:03:55,568 --> 00:04:00,615
This isn't just cute or little,
it's really great.
76
00:04:00,698 --> 00:04:03,451
And way more than I expected.
77
00:04:03,534 --> 00:04:07,705
I didn't realize the Rotunda would be
just as decorated as my exhibit.
78
00:04:07,789 --> 00:04:09,374
I'll give you the tour.
79
00:04:09,457 --> 00:04:12,877
We want to test the walkthrough
before human guests arrive,
80
00:04:12,961 --> 00:04:16,631
so I asked Pedro and the Lemurson kids
to pretend to be trick-or-treaters.
81
00:04:16,714 --> 00:04:22,553
"Look at me. I'm a human.
I don't even know the Museum's alive."
82
00:04:22,637 --> 00:04:25,890
-Good one!
-First stop, Dante's volcano.
83
00:04:25,974 --> 00:04:27,767
[Lemurson kids laugh]
84
00:04:29,852 --> 00:04:32,480
Wow! So slimy!
85
00:04:32,563 --> 00:04:34,065
Heads up, little dudes!
86
00:04:34,148 --> 00:04:35,275
Ooh!
87
00:04:35,358 --> 00:04:37,777
Sweet catch! Literally!
88
00:04:37,860 --> 00:04:39,153
[Pedro] That was so cool!
89
00:04:40,029 --> 00:04:41,656
-Hi, Peaches.
-Hi, Sunshine.
90
00:04:42,740 --> 00:04:43,950
Ahh! Spooky!
91
00:04:44,033 --> 00:04:45,827
So batty!
92
00:04:45,910 --> 00:04:48,663
[laughing, cheering]
93
00:04:48,746 --> 00:04:50,206
More candy!
94
00:04:50,290 --> 00:04:52,458
Incoming candy! Toot toot!
95
00:04:52,542 --> 00:04:54,544
Whoa! [laughing]
96
00:04:54,627 --> 00:04:56,462
Oh! Ghosty!
97
00:04:56,546 --> 00:04:59,841
I know! The human kids will love it.
Don't you think?
98
00:04:59,924 --> 00:05:01,926
They really will!
99
00:05:02,010 --> 00:05:04,762
But I've always been the main attraction.
100
00:05:04,846 --> 00:05:06,389
And wait, one more thing.
101
00:05:06,472 --> 00:05:08,391
[gasps] There's more?
102
00:05:08,474 --> 00:05:12,520
The whole walk-through leads up
to your pyramid. It's the last stop.
103
00:05:12,603 --> 00:05:14,814
Oh, like the star of the show?
104
00:05:14,897 --> 00:05:16,107
Exactly!
105
00:05:16,190 --> 00:05:20,403
How about it, trick-or-treaters?
Do you wanna see the main attraction?
106
00:05:20,486 --> 00:05:24,907
We already went through there.
We wanna see the new stuff again.
107
00:05:24,991 --> 00:05:27,410
-Yeah!
-Again! Again!
108
00:05:27,493 --> 00:05:30,121
But Halloween is a mummy's time to shine.
109
00:05:30,204 --> 00:05:31,748
It's my holiday.
110
00:05:31,831 --> 00:05:34,042
[chuckling]
111
00:05:34,751 --> 00:05:39,297
Ridley, it's been fun, but I got
a few more decorations to put up.
112
00:05:39,380 --> 00:05:42,383
But I thought
you were already done decorating.
113
00:05:42,467 --> 00:05:45,553
I figured if the rest
of the museum's gonna decorate,
114
00:05:45,636 --> 00:05:47,680
then I have to decorate even more!
115
00:05:49,098 --> 00:05:52,560
Because, uh, I'm getting
into the Halloween spirit?
116
00:05:52,643 --> 00:05:53,895
Are you okay, Ismat?
117
00:05:53,978 --> 00:05:57,273
Oh, yep, I'm fine.
Totally not worried at all. Gotta go!
118
00:05:58,608 --> 00:05:59,567
Ahem.
119
00:05:59,650 --> 00:06:02,820
Attention, Museum citizens, step right up
120
00:06:02,904 --> 00:06:07,742
and see the brand-new decorations
in the Egyptian Wing.
121
00:06:07,825 --> 00:06:11,537
Behold, the cursed jewels of Cleopatra.
122
00:06:11,621 --> 00:06:15,500
Bob for scarab beetles
in the spooky sand pits.
123
00:06:15,583 --> 00:06:18,586
Hear the wailing of the haunted Sphinx.
124
00:06:18,669 --> 00:06:20,922
[moans]
125
00:06:21,005 --> 00:06:24,467
Rawr! Brains!
Did you like my new jump scare?
126
00:06:24,550 --> 00:06:27,470
To be honest,
I don't think you need the brains part.
127
00:06:27,553 --> 00:06:28,805
Good note. Good note.
128
00:06:28,888 --> 00:06:33,184
[Aten] Is it my turn? It's hard to hear
in here. Also, I think I'm stuck.
129
00:06:33,267 --> 00:06:35,103
Yep. Stuck. Yeah. [grunts]
130
00:06:35,186 --> 00:06:37,063
We've gotta step up our game
131
00:06:37,146 --> 00:06:40,316
if we wanna compete with
all the new decorations in the Rotunda.
132
00:06:40,400 --> 00:06:44,153
Wow, Ismat, you sure added
a lot more to your walkthrough.
133
00:06:44,237 --> 00:06:48,282
Just trying to add to all the great
new Halloween spirit around here.
134
00:06:48,366 --> 00:06:53,121
With or without the new decorations,
I know the human kids will love it.
135
00:06:53,204 --> 00:06:54,080
I always did.
136
00:06:54,163 --> 00:06:55,706
Really? Thanks, Ridley.
137
00:06:55,790 --> 00:06:56,624
[train whistles]
138
00:06:56,707 --> 00:06:58,793
This is the most fun I've ever had!
139
00:06:58,876 --> 00:06:59,794
[laughing]
140
00:06:59,877 --> 00:07:03,881
Uh, kids, if you keep climbing
all over your engineer,
141
00:07:03,965 --> 00:07:07,135
he won't be able
to see or drive very well.
142
00:07:07,218 --> 00:07:10,304
Better go help Dudley
before the ghost train derails.
143
00:07:10,388 --> 00:07:12,098
Okay, I'll just be here,
144
00:07:12,181 --> 00:07:15,893
figuring out a way to outdo
all the other exhibits' decorations.
145
00:07:15,977 --> 00:07:18,146
I gotta get my mummy thunder back.
146
00:07:19,063 --> 00:07:19,981
[sighs]
147
00:07:21,607 --> 00:07:24,318
Happy Halloween!
148
00:07:24,402 --> 00:07:25,945
What in starnation?
149
00:07:26,529 --> 00:07:27,738
[trumpets]
150
00:07:27,822 --> 00:07:31,367
Um, Ismat,
I think this might be overdoing it.
151
00:07:31,451 --> 00:07:33,369
Over-overdoing it.
152
00:07:33,453 --> 00:07:35,580
Over-over-over-over doing it.
153
00:07:35,663 --> 00:07:36,998
Got it, Dante.
154
00:07:37,081 --> 00:07:39,876
-[Lemurson kids laugh]
-But it's working! See?
155
00:07:39,959 --> 00:07:42,378
Uh-oh. Houston, we got a fog problem.
156
00:07:42,462 --> 00:07:44,172
Visibility at 50%.
157
00:07:44,881 --> 00:07:46,841
Make that 0%! [grunts]
158
00:07:46,924 --> 00:07:48,926
[screaming]
159
00:07:49,010 --> 00:07:50,094
Mayday, mayday!
160
00:07:50,970 --> 00:07:51,888
[Dante] Dude!
161
00:07:51,971 --> 00:07:53,681
Tell that rover to chill!
162
00:07:53,764 --> 00:07:54,724
Ahh!
163
00:07:55,892 --> 00:07:56,809
[gasps]
164
00:07:56,893 --> 00:07:58,227
Slime!
165
00:08:00,229 --> 00:08:01,439
[screaming]
166
00:08:08,196 --> 00:08:09,405
Come on! Now!
167
00:08:09,989 --> 00:08:11,115
[screams]
168
00:08:12,283 --> 00:08:13,618
My wraps!
169
00:08:13,701 --> 00:08:14,827
Ahh!
170
00:08:14,911 --> 00:08:18,498
Ridley! This is not the fun kind of scary.
171
00:08:18,581 --> 00:08:21,584
This is the scary kind of scary. [yells]
172
00:08:22,335 --> 00:08:26,005
We gotta get things under control
before somebody gets hurt.
173
00:08:26,088 --> 00:08:28,382
I never wanted anyone to get hurt.
174
00:08:28,466 --> 00:08:30,176
Don't worry. I have an idea.
175
00:08:30,259 --> 00:08:31,677
Peaches, where are you?
176
00:08:31,761 --> 00:08:33,095
Ridley, that you?
177
00:08:33,721 --> 00:08:35,097
Ahh!
178
00:08:35,181 --> 00:08:37,767
Still have those night vision goggles?
179
00:08:37,850 --> 00:08:40,186
The ones that help you see in the dark?
180
00:08:41,354 --> 00:08:44,106
-Aha! Here they are!
-Got 'em!
181
00:08:46,359 --> 00:08:48,694
[grunts, strains]
182
00:08:49,904 --> 00:08:51,697
Whoa, dude. Something's on me!
183
00:08:51,781 --> 00:08:54,784
It's me, Dante.
Let's skate out of here. I'll guide you.
184
00:08:54,867 --> 00:08:56,369
[chuckles] Game on!
185
00:08:56,953 --> 00:08:59,914
[Ridley] Forward, left. Jump!
I mean, ollie.
186
00:09:00,748 --> 00:09:01,666
Oh!
187
00:09:02,458 --> 00:09:03,334
[grunts]
188
00:09:03,417 --> 00:09:04,335
[screams]
189
00:09:04,418 --> 00:09:06,921
I'm going backwards!
190
00:09:07,004 --> 00:09:09,423
This gnarly wind means business!
191
00:09:09,507 --> 00:09:10,341
[gasps]
192
00:09:12,301 --> 00:09:15,388
Did somebody call for a windshield?
193
00:09:16,264 --> 00:09:17,181
[straining]
194
00:09:21,227 --> 00:09:24,105
Ismat! We gotta turn off the wind machine.
195
00:09:24,188 --> 00:09:26,482
[Ismat] I can't reach it! [yells]
196
00:09:26,566 --> 00:09:29,569
Gotcha! Okay,
if we work together, we can do this.
197
00:09:29,652 --> 00:09:30,611
Follow my lead.
198
00:09:33,656 --> 00:09:36,659
Three, two, one! Blast off!
199
00:09:37,243 --> 00:09:38,744
[grunting]
200
00:09:38,828 --> 00:09:40,246
[screaming]
201
00:09:40,746 --> 00:09:42,164
[straining]
202
00:09:42,665 --> 00:09:45,001
Almost there… Got it!
203
00:09:45,084 --> 00:09:46,168
[grunting]
204
00:09:48,963 --> 00:09:49,880
We did it!
205
00:09:49,964 --> 00:09:50,923
[cheering]
206
00:09:51,007 --> 00:09:52,258
Hot potato!
207
00:09:52,341 --> 00:09:56,637
I'm glad everyone is okay,
but why did you do all this, Ismat?
208
00:09:56,721 --> 00:09:57,597
Oh.
209
00:09:57,680 --> 00:10:00,850
The Rotunda was just so spooky.
210
00:10:01,350 --> 00:10:05,688
I was worried everyone would have
too much fun in the rest of the museum
211
00:10:06,522 --> 00:10:08,649
and not wanna visit my exhibit.
212
00:10:09,525 --> 00:10:10,401
[sighs]
213
00:10:11,360 --> 00:10:13,946
But I never meant to ruin Halloween.
214
00:10:14,030 --> 00:10:14,989
[sighs]
215
00:10:15,072 --> 00:10:16,866
I'm so sorry, everyone.
216
00:10:16,949 --> 00:10:19,076
Why wouldn't people
wanna visit your exhibit?
217
00:10:19,160 --> 00:10:22,121
Yeah, your Halloween decorations
totally rule.
218
00:10:22,204 --> 00:10:23,998
-They're spook-tastic!
-Right!
219
00:10:24,081 --> 00:10:24,915
They are?
220
00:10:24,999 --> 00:10:30,504
Even though the rest of the decorations
are actually really, really, really good?
221
00:10:30,588 --> 00:10:33,591
That doesn't make your decorations
any less special.
222
00:10:33,674 --> 00:10:35,009
[upbeat music playing]
223
00:10:36,969 --> 00:10:40,222
♪ I know that Halloween is your thing ♪
224
00:10:40,306 --> 00:10:42,933
♪ The thought that you could lose it
Must sting ♪
225
00:10:43,601 --> 00:10:46,604
♪ If others do the things that you do ♪
226
00:10:46,687 --> 00:10:49,148
♪ It doesn't mean there's less for you ♪
227
00:10:49,231 --> 00:10:53,110
♪ No one's gonna steal
Your mummy thunder ♪
228
00:10:53,194 --> 00:10:56,113
♪ True, it's Halloween
But don't be scared ♪
229
00:10:56,197 --> 00:10:59,659
♪ Just like your delicious candy plunder ♪
230
00:10:59,742 --> 00:11:02,328
♪ It's more fun when it's shared ♪
231
00:11:02,411 --> 00:11:04,372
♪ Slime volcanoes ♪
232
00:11:04,455 --> 00:11:06,040
♪ Bats and lights ♪
233
00:11:06,123 --> 00:11:09,001
♪ Ghosts and cobwebs, witchy knights ♪
234
00:11:09,085 --> 00:11:12,296
♪ Much more fun and scarier ♪
235
00:11:12,380 --> 00:11:15,758
♪ It's truly the more the merrier ♪
236
00:11:15,841 --> 00:11:18,886
♪ No one's gonna steal
Your mummy thunder ♪
237
00:11:18,969 --> 00:11:21,972
♪ No one's gonna wreck your mummy fun ♪
238
00:11:22,056 --> 00:11:25,309
♪ You don't have to worry
Fret, or wonder ♪
239
00:11:25,393 --> 00:11:28,479
♪ It's more fun with everyone ♪
240
00:11:29,647 --> 00:11:32,817
Thanks, Ridley, everyone. You're right.
241
00:11:32,900 --> 00:11:35,736
There's plenty of Halloween
to go around. [gasps]
242
00:11:35,820 --> 00:11:38,030
Which gives me an idea.
243
00:11:38,531 --> 00:11:40,533
I know how we can save Halloween!
244
00:11:41,367 --> 00:11:42,451
[birds chirping]
245
00:11:44,370 --> 00:11:46,455
It's almost time. Places, people.
246
00:11:46,539 --> 00:11:48,833
And animals. And robots.
247
00:11:49,625 --> 00:11:50,960
It was generous of you
248
00:11:51,043 --> 00:11:54,004
to share your decorations
with the rest of the museum.
249
00:11:54,088 --> 00:11:55,840
-[screams]
-Rawr!
250
00:11:56,716 --> 00:11:57,758
[chuckling]
251
00:11:57,842 --> 00:12:01,345
[chuckles] Now,
that was the fun kind of scary.
252
00:12:01,429 --> 00:12:02,763
[chuckling]
253
00:12:03,347 --> 00:12:04,348
[giggling]
254
00:12:04,432 --> 00:12:07,935
The guests are here.
Ready to be the Queen of Halloween?
255
00:12:08,018 --> 00:12:11,480
Not this time.
I'm happy to share my mummy thunder.
256
00:12:13,315 --> 00:12:14,442
[giggling]
257
00:12:14,525 --> 00:12:16,110
-Whoa!
-Cool!
258
00:12:16,193 --> 00:12:17,027
Wow!
259
00:12:17,111 --> 00:12:18,446
Wow!
260
00:12:18,988 --> 00:12:20,030
-Cool!
-Awesome!
261
00:12:20,906 --> 00:12:22,199
[kids laughing]
262
00:12:24,493 --> 00:12:25,661
[chuckling]
263
00:12:28,581 --> 00:12:30,291
[Ridley] "Dastardly Derples."
264
00:12:30,374 --> 00:12:32,293
[soft music playing]
265
00:12:34,795 --> 00:12:36,255
[sighs]
266
00:12:36,338 --> 00:12:37,965
Being out here in the Alps
267
00:12:38,048 --> 00:12:40,092
fills my lungs with happiness.
268
00:12:40,176 --> 00:12:44,221
It's the perfect place
to practice my yodeling.
269
00:12:44,764 --> 00:12:49,560
Yodel-ay-hee-mooo!
270
00:12:49,643 --> 00:12:53,814
Yodel-ay-hee-mooo!
271
00:12:53,898 --> 00:12:55,357
Nice, Fred.
272
00:12:55,441 --> 00:12:58,444
But we didn't come here just for yodeling.
273
00:12:58,527 --> 00:13:01,989
I brought us here
to work on our Mountain Rescue skills.
274
00:13:02,072 --> 00:13:04,784
Oh! I volunteer
to board down the mountain,
275
00:13:04,867 --> 00:13:07,953
just so you can practice
rescuing me and stuff.
276
00:13:08,037 --> 00:13:10,122
[woman] Yodel-ay-hee-moooo!
277
00:13:10,206 --> 00:13:12,333
O-M-Rah! What was that?
278
00:13:13,125 --> 00:13:15,336
Yodel-ay-hee-- Help!
279
00:13:15,419 --> 00:13:17,046
Hey, there. What's wrong?
280
00:13:18,005 --> 00:13:21,258
There's some sort of monster
up there in the mountains!
281
00:13:21,342 --> 00:13:24,053
It appeared out of a cave and chased me!
282
00:13:24,136 --> 00:13:26,972
A m-m-mountain monster?
283
00:13:27,056 --> 00:13:29,725
Gnarly. What did
the monster dude look like?
284
00:13:29,809 --> 00:13:32,019
[panting] Like… like… like a bear
285
00:13:32,520 --> 00:13:35,272
crossed with a chameleon,
crossed with a duck!
286
00:13:35,773 --> 00:13:39,026
And he's wearing
a sparkly jumpsuit and sunglasses!
287
00:13:39,109 --> 00:13:41,570
Hmm. That actually sounds fabulous.
288
00:13:41,654 --> 00:13:44,156
Are you sure that's what you saw?
289
00:13:44,240 --> 00:13:47,451
I can't imagine there'd be a monster
in the Alpine exhibit.
290
00:13:47,535 --> 00:13:49,954
I'm not gonna wait around to find out!
291
00:13:50,037 --> 00:13:53,249
Yodel-later!
292
00:13:53,332 --> 00:13:56,544
A bear crossed with a chameleon
crossed with a duck?
293
00:13:57,169 --> 00:13:58,254
That sounds familiar.
294
00:13:58,337 --> 00:14:00,297
I'm not sure what's going on,
295
00:14:00,381 --> 00:14:03,300
but we should definitely
tell Grandma about this.
296
00:14:06,011 --> 00:14:08,973
Hey, Rids. You're back early
from your training mission.
297
00:14:09,056 --> 00:14:13,227
Something pretty weird happened
before we could get to the training.
298
00:14:13,310 --> 00:14:16,063
Weird like a dancing grapefruit?
[chuckles]
299
00:14:16,146 --> 00:14:17,982
Or weird like alien abductions?
300
00:14:18,065 --> 00:14:18,899
Weirder.
301
00:14:18,983 --> 00:14:21,694
We heard Fred yodel.
302
00:14:21,777 --> 00:14:23,654
Hey, that's not the weird part.
303
00:14:23,737 --> 00:14:28,784
We ran into a skier, and she said she saw
a scary chameleon-bear-duck monster
304
00:14:28,868 --> 00:14:29,827
up in the Alps.
305
00:14:29,910 --> 00:14:32,288
"A chameleon-bear-duck."
306
00:14:32,371 --> 00:14:33,205
[sighs]
307
00:14:33,289 --> 00:14:36,125
Come with me.
I'm gonna show you something.
308
00:14:37,209 --> 00:14:40,212
Take a look at this.
Does this look familiar?
309
00:14:40,296 --> 00:14:44,675
[Peaches] It's the cardboard cutout
we found in the air-condition vents.
310
00:14:44,758 --> 00:14:46,385
I thought it was a ghost!
311
00:14:46,468 --> 00:14:49,972
And it looks just like
a chameleon-bear-duck.
312
00:14:50,055 --> 00:14:51,974
This is Dizzy Derples.
313
00:14:52,057 --> 00:14:55,561
When the museum first opened,
Dizzy was the museum's mascot.
314
00:14:55,644 --> 00:14:58,230
Kids loved him,
but we had to take him down.
315
00:14:58,314 --> 00:15:01,400
Why would you remove
such a righteously popular dude?
316
00:15:01,483 --> 00:15:04,111
The museum's goal is to show what is true.
317
00:15:04,194 --> 00:15:07,990
Kids started to think
a chameleon-bear-duck was a real animal.
318
00:15:08,073 --> 00:15:10,618
Dizzy was really upset
when we took him down
319
00:15:10,701 --> 00:15:13,162
and put him in storage
where kids couldn't see him.
320
00:15:13,245 --> 00:15:16,957
Then one day,
he mysteriously vanished from the museum.
321
00:15:17,041 --> 00:15:17,917
"Vanished?"
322
00:15:18,000 --> 00:15:21,503
He's been spotted occasionally
out in the exhibits
323
00:15:21,587 --> 00:15:24,715
happily spreading misinformation
to anyone who'll listen.
324
00:15:24,798 --> 00:15:29,303
Eyes Team, if it is Dizzy Derples
that's out there, we have to find him.
325
00:15:29,386 --> 00:15:31,889
Facts are important, and I'd hate to think
326
00:15:31,972 --> 00:15:35,351
someone from the museum
was spreading stuff that wasn't true.
327
00:15:35,434 --> 00:15:38,854
Sounds like we're heading
back to the Alps. [gasps]
328
00:15:38,938 --> 00:15:44,026
Yodel-ay-hee-moooo!
329
00:15:44,735 --> 00:15:48,364
Here's where we saw that skier.
We should look for clues.
330
00:15:48,447 --> 00:15:49,990
I'll sniff for clues.
331
00:15:50,074 --> 00:15:51,158
[sniffs]
332
00:15:51,241 --> 00:15:53,911
Are hadrosaurs good at smelling for clues?
333
00:15:53,994 --> 00:15:57,414
Not really,
but we gotta start somewhere. [sniffs]
334
00:15:58,457 --> 00:16:00,960
Whoa! Look what my sniffer sniffered!
335
00:16:01,043 --> 00:16:03,712
Duck feet footprints. Hmm.
336
00:16:03,796 --> 00:16:07,758
Plant me like a banana tree
if these don't lead us to Dizzy Derples.
337
00:16:11,470 --> 00:16:13,305
[horn blows]
338
00:16:13,389 --> 00:16:14,932
Like, what was that?
339
00:16:15,015 --> 00:16:17,851
[marmots] Derples! Derples! Derples!
340
00:16:17,935 --> 00:16:19,853
Oh, that's kind of creepy.
341
00:16:20,354 --> 00:16:22,231
Cute, but still creepy.
342
00:16:22,314 --> 00:16:26,402
You know, that skier person
was yodeling yodels of fear.
343
00:16:26,485 --> 00:16:30,072
Maybe this Dizzy Derples
is more dastardly than we thought.
344
00:16:30,155 --> 00:16:33,200
Maybe, but we still need to find him.
345
00:16:33,283 --> 00:16:34,243
Come on, team.
346
00:16:35,995 --> 00:16:36,996
Look out!
347
00:16:37,079 --> 00:16:38,080
[screaming]
348
00:16:38,163 --> 00:16:40,374
Somebody rolled a small moon at us!
349
00:16:40,457 --> 00:16:44,294
That's no moon. It's a snowball!
350
00:16:44,378 --> 00:16:47,047
Eh, I'm just glad it missed us.
351
00:16:47,131 --> 00:16:49,258
[Peaches] Dudley, watch your six.
352
00:16:49,341 --> 00:16:50,759
My what? [grunts]
353
00:16:50,843 --> 00:16:53,053
Whoa! Whoa!
354
00:16:53,137 --> 00:16:55,472
[groaning]
355
00:16:55,556 --> 00:16:58,350
Derples! Derples! Derples!
356
00:16:59,852 --> 00:17:01,979
Everyone, look out! [gasps]
357
00:17:02,062 --> 00:17:04,064
[grunting]
358
00:17:04,148 --> 00:17:05,441
[screaming]
359
00:17:05,524 --> 00:17:07,443
[moaning]
360
00:17:08,277 --> 00:17:09,528
Ta-da!
361
00:17:09,611 --> 00:17:10,863
[grunting]
362
00:17:11,405 --> 00:17:13,574
Whoa! [screams]
363
00:17:16,201 --> 00:17:17,161
Whoa!
364
00:17:18,287 --> 00:17:19,121
[sighs]
365
00:17:19,204 --> 00:17:21,290
Well, that could have gone better.
366
00:17:21,373 --> 00:17:23,333
Derples! Derples! Derples!
367
00:17:23,417 --> 00:17:25,711
What are we gonna do, Ridley?
368
00:17:25,794 --> 00:17:28,130
They seem to know something
about Dizzy Derples.
369
00:17:28,213 --> 00:17:30,966
Let's see where they take us. Or roll us.
370
00:17:31,050 --> 00:17:34,011
I see why they call him Dizzy Derples
371
00:17:34,094 --> 00:17:37,473
because I'm getting really dizzy
and maybe really…
372
00:17:37,556 --> 00:17:39,266
Whoa! …Derples-y.
373
00:17:39,349 --> 00:17:45,481
Derples! Derples! Derples!
Derples! Derples! Derples!
374
00:17:47,399 --> 00:17:51,570
Derples! Derples! Derples! Derples!
375
00:17:51,653 --> 00:17:54,573
Derples! Derples! Derples!
376
00:17:57,326 --> 00:17:58,952
Dizzy Derples, I presume?
377
00:17:59,036 --> 00:18:01,538
Well, well, well.
378
00:18:01,622 --> 00:18:03,624
Well, well, well.
379
00:18:03,707 --> 00:18:05,501
That's way too many wells.
380
00:18:05,584 --> 00:18:08,545
Well, well, well, well, well. [chuckles]
381
00:18:08,629 --> 00:18:09,963
What do we have here?
382
00:18:10,047 --> 00:18:11,507
[blowing]
383
00:18:12,091 --> 00:18:13,300
Whoa!
384
00:18:14,426 --> 00:18:17,346
I'm Ridley Jones,
the newest Protector of the Museum.
385
00:18:17,429 --> 00:18:21,642
My team and I came to see what
was spooking people out here in the Alps.
386
00:18:21,725 --> 00:18:22,851
Oh, Ridley.
387
00:18:22,935 --> 00:18:25,062
Ridley-bidley-didley-bo-quidley!
388
00:18:25,145 --> 00:18:26,730
I'm afraid that was me.
389
00:18:26,814 --> 00:18:28,232
Why would you do that?
390
00:18:28,315 --> 00:18:32,027
When I was kicked out
of the museum for being "unreal,"
391
00:18:32,111 --> 00:18:36,031
my heart was kicked into 17,682 pieces.
392
00:18:36,532 --> 00:18:37,866
That's an actual fact.
393
00:18:37,950 --> 00:18:38,784
Is it though?
394
00:18:38,867 --> 00:18:40,494
My place is on the stage,
395
00:18:40,577 --> 00:18:43,330
where the adoring crowds
adore me with adoration!
396
00:18:43,413 --> 00:18:45,874
Derples! Derples! Derples!
397
00:18:45,958 --> 00:18:49,128
And I thought I was overdramatic, huh?
398
00:18:49,211 --> 00:18:51,964
I'm sorry the museum hurt your feelings.
399
00:18:52,047 --> 00:18:55,509
Well, now it's my turn
to hurt the museum's feelings.
400
00:18:55,592 --> 00:19:00,305
I'm gonna go out there and make sure
everyone knows all about Dizzy Derples.
401
00:19:00,389 --> 00:19:01,598
But if you do that,
402
00:19:01,682 --> 00:19:07,104
people might get the notion that
chameleon-bear-ducks are real critters.
403
00:19:07,187 --> 00:19:10,315
Museums are supposed to be
about spreading knowledge stuff,
404
00:19:10,399 --> 00:19:12,234
not un-knowledge stuff.
405
00:19:12,317 --> 00:19:15,279
Science and facts and truth are important.
406
00:19:15,362 --> 00:19:17,781
You have to stop
spreading things that aren't true.
407
00:19:17,865 --> 00:19:20,659
I'll never stop
being Dizzy Derples, honey!
408
00:19:20,742 --> 00:19:22,661
Marmots, away, away!
409
00:19:22,744 --> 00:19:24,663
To the Dizzy-Dizzy sleigh!
410
00:19:24,746 --> 00:19:26,123
The what now?
411
00:19:26,206 --> 00:19:27,416
Follow that Derples!
412
00:19:28,292 --> 00:19:30,294
-Can I sit by you!
-I got the back!
413
00:19:30,878 --> 00:19:34,506
Dizzy Derples exclaims,
'ere I drive out of sight,
414
00:19:35,382 --> 00:19:39,636
"Dizzy Derples to all
and to all a good flight!"
415
00:19:39,720 --> 00:19:41,013
Derples!
416
00:19:41,096 --> 00:19:42,181
Let's go get him!
417
00:19:42,264 --> 00:19:45,517
Yodel-ay-hee-Moooo!
418
00:19:45,601 --> 00:19:49,021
Blast off, sled-stronauts!
They're getting away!
419
00:19:49,980 --> 00:19:51,481
[screaming]
420
00:19:51,565 --> 00:19:53,650
[marmots] Derples! Derples!
421
00:19:53,734 --> 00:19:56,737
Hang on there, Marmots!
It's about to get--
422
00:19:56,820 --> 00:19:58,488
[chuckling]
423
00:19:58,572 --> 00:19:59,656
[thuds]
424
00:19:59,740 --> 00:20:01,074
I said to hang on!
425
00:20:01,158 --> 00:20:03,452
-Yodel-ay-hee-- Whoa!
-[marmot shouts]
426
00:20:03,535 --> 00:20:04,453
What was that?
427
00:20:04,536 --> 00:20:06,788
Space Monkey Peaches to the rescue!
428
00:20:06,872 --> 00:20:08,165
[grunting]
429
00:20:09,541 --> 00:20:12,252
You three were really flying back there!
430
00:20:12,836 --> 00:20:13,921
What was it like?
431
00:20:16,632 --> 00:20:20,052
[Ridley] Their bobsled's too fast.
We're never gonna catch him.
432
00:20:20,135 --> 00:20:21,220
Don't stress, Ridley.
433
00:20:21,303 --> 00:20:25,766
This dino dude's about
to get Cretaceously crunchy!
434
00:20:25,849 --> 00:20:26,850
Whoo!
435
00:20:28,435 --> 00:20:31,021
[shouting]
436
00:20:31,104 --> 00:20:33,690
[chuckles] Must go faster!
437
00:20:33,774 --> 00:20:34,608
Whoa!
438
00:20:34,691 --> 00:20:38,278
Dizzy Derples is
one extreme bobsledding dude.
439
00:20:38,362 --> 00:20:40,989
Dare I say, a cool dude?
440
00:20:43,450 --> 00:20:45,452
-[chittering]
-[chuckling]
441
00:20:46,328 --> 00:20:47,913
Too bad!
442
00:20:48,413 --> 00:20:50,499
Whoa!
443
00:20:50,582 --> 00:20:52,042
[shouts, grunts]
444
00:20:52,626 --> 00:20:54,127
-[Ridley] Oh boy.
-[Ismat] Oh no!
445
00:20:54,711 --> 00:20:56,129
Dizzy, are you okay?
446
00:20:57,756 --> 00:20:59,049
[sputtering]
447
00:20:59,132 --> 00:21:01,760
Yeah, we're all right. Thank you, Ridley.
448
00:21:01,843 --> 00:21:04,888
But I still don't want
to go back to that museum.
449
00:21:04,972 --> 00:21:06,974
Not if I get put in storage again.
450
00:21:07,599 --> 00:21:09,101
Derples!
451
00:21:09,184 --> 00:21:10,060
Aww!
452
00:21:10,143 --> 00:21:11,979
So adorbs!
453
00:21:12,062 --> 00:21:13,272
I hear you, dude.
454
00:21:13,355 --> 00:21:16,525
You're too righteously extreme
to be storage-ified.
455
00:21:16,608 --> 00:21:19,778
You're not
a scary monster at all. [chuckles]
456
00:21:19,861 --> 00:21:23,907
I do declare that Dizzy Derples
is dodo delightful.
457
00:21:23,991 --> 00:21:26,535
It's too bad kids
at the museum weren't able
458
00:21:26,618 --> 00:21:29,579
to tell the difference
between reality and fantasy.
459
00:21:30,205 --> 00:21:32,541
Hey, maybe Dizzy could teach them.
460
00:21:32,624 --> 00:21:33,709
What do you mean?
461
00:21:33,792 --> 00:21:36,628
If you come back,
we could set up an exhibit
462
00:21:36,712 --> 00:21:40,340
that explains the differences
between facts and fantasy.
463
00:21:40,424 --> 00:21:43,468
[chuckles]
Ridley-didley-bidley-bo-quidley!
464
00:21:43,552 --> 00:21:44,803
What a great idea!
465
00:21:44,886 --> 00:21:49,016
And even I have to admit,
that's something kiddos need to learn.
466
00:21:49,099 --> 00:21:50,183
[upbeat music playing]
467
00:21:50,267 --> 00:21:52,561
♪ You can't go 'round believing ♪
468
00:21:53,353 --> 00:21:55,647
♪ In things that aren't true ♪
469
00:21:56,690 --> 00:21:58,942
♪ Misleading and deceiving ♪
470
00:21:59,484 --> 00:22:01,653
♪ Are not the honest thing to do ♪
471
00:22:01,737 --> 00:22:03,447
♪ So we're keepin' it real ♪
472
00:22:03,530 --> 00:22:05,073
♪ We're sticking to fact ♪
473
00:22:05,157 --> 00:22:06,700
♪ Protecting the truth ♪
474
00:22:06,783 --> 00:22:08,327
♪ Precise and exact ♪
475
00:22:08,410 --> 00:22:09,995
♪ Yeah, that's our ideal ♪
476
00:22:10,078 --> 00:22:11,663
♪ So you know that we'll ♪
477
00:22:11,747 --> 00:22:14,875
♪ Be keepin' it real ♪
478
00:22:14,958 --> 00:22:16,918
♪ We're keepin' it real ♪
479
00:22:17,836 --> 00:22:20,255
♪ We love imagination ♪
480
00:22:21,089 --> 00:22:22,966
♪ But there's a lot at stake ♪
481
00:22:24,343 --> 00:22:26,762
♪ Whenever fabrication ♪
482
00:22:27,429 --> 00:22:29,473
♪ Isn't clearly marked as fake ♪
483
00:22:29,556 --> 00:22:31,266
♪ So we're keepin' it real ♪
484
00:22:31,350 --> 00:22:32,851
♪ And we'll emphasize ♪
485
00:22:32,934 --> 00:22:35,896
♪ Alternative facts are really just lies ♪
486
00:22:35,979 --> 00:22:37,689
♪ The truth is ideal ♪
487
00:22:37,773 --> 00:22:39,358
♪ So you know that we'll ♪
488
00:22:39,441 --> 00:22:42,652
♪ Be keepin' it real ♪
489
00:22:42,736 --> 00:22:45,864
♪ We're keepin' it real ♪
490
00:22:45,947 --> 00:22:47,532
♪ We're keepin' it real ♪
491
00:22:48,658 --> 00:22:52,704
Suddenly, I am thrilled
that I'm an unreal animal.
492
00:22:52,788 --> 00:22:54,748
I can't wait to get to the museum
493
00:22:54,831 --> 00:22:58,752
and show my adoring fans
just how unreal I truly am!
494
00:23:00,379 --> 00:23:03,924
So I might not be real
like my marmot friends,
495
00:23:04,007 --> 00:23:07,010
but that doesn't stop me
from keepin' it real
496
00:23:07,094 --> 00:23:08,887
on the dance floor! [laughs]
497
00:23:08,970 --> 00:23:10,389
[dance music playing]
498
00:23:10,472 --> 00:23:12,265
[kids giggling]
499
00:23:13,225 --> 00:23:14,726
Thank you, Dizzy Derples.
500
00:23:14,810 --> 00:23:18,814
Sadly, the museum is closing,
so that's Dizzy's last show of the day.
501
00:23:18,897 --> 00:23:21,149
But come back and see him anytime.
502
00:23:21,733 --> 00:23:23,193
-Thank you!
-Cool.
503
00:23:23,276 --> 00:23:25,195
That was great, Dizzy!
504
00:23:25,278 --> 00:23:27,447
You looked fabulous up on stage.
505
00:23:27,531 --> 00:23:32,661
I double declare
that Dizzy Derples is dodo delightful!
506
00:23:32,744 --> 00:23:34,121
I couldn't agree more.
507
00:23:34,204 --> 00:23:36,748
It's where Dizzy Derples always belonged,
508
00:23:36,832 --> 00:23:40,794
in the bright spotlights of the museum.
509
00:23:40,877 --> 00:23:42,879
Derples! Derples!
510
00:23:42,963 --> 00:23:44,923
[all laugh]
511
00:23:46,425 --> 00:23:48,427
[theme music playing]
512
00:24:33,472 --> 00:24:36,391
[kid] No, no. Okay.
513
00:24:37,517 --> 00:24:39,394
[kids giggling]