1
00:00:09,175 --> 00:00:10,844
[theme music playing]
2
00:00:11,720 --> 00:00:15,849
♪ In a place full of mystery
Where the past comes alive ♪
3
00:00:15,932 --> 00:00:19,936
♪ There's a hero of history
Who is ready to thrive ♪
4
00:00:20,020 --> 00:00:24,149
♪ She is saving our future
By protecting our past ♪
5
00:00:24,232 --> 00:00:27,193
♪ She's a hero
Whose moment's arriving at last ♪
6
00:00:27,277 --> 00:00:29,279
♪ Ridley Jones ♪
7
00:00:29,362 --> 00:00:31,406
♪ Daring and bold and courageous ♪
8
00:00:31,489 --> 00:00:33,491
♪ Ridley Jones ♪
9
00:00:33,575 --> 00:00:35,577
♪ Guards the museum with pride ♪
10
00:00:35,660 --> 00:00:37,454
♪ Ridley Jones ♪
11
00:00:37,537 --> 00:00:40,623
♪ Her sense of adventure's contagious ♪
12
00:00:40,707 --> 00:00:44,002
♪ With dinos and dodos
And astronaut chimps by her side ♪
13
00:00:44,085 --> 00:00:46,171
♪ Ridley Jones ♪
14
00:00:46,254 --> 00:00:48,256
♪ Wearing her trademark fedora ♪
15
00:00:48,339 --> 00:00:50,175
♪ Ridley Jones ♪
16
00:00:50,258 --> 00:00:52,385
♪ No challenge can get in her way ♪
17
00:00:52,469 --> 00:00:55,013
♪ She won't ever give into her fear ♪
18
00:00:55,096 --> 00:00:57,599
♪ She shines when adventure is near ♪
19
00:00:57,682 --> 00:01:00,852
♪ Swinging into the fray
And then saving the day ♪
20
00:01:00,935 --> 00:01:03,855
♪ Ridley Jones ♪
21
00:01:03,938 --> 00:01:05,899
♪ Ridley Jones ♪
22
00:01:10,111 --> 00:01:11,488
[Ridley] "Escape Tomb."
23
00:01:12,113 --> 00:01:16,284
Perfect, Sarah! [chuckles]
The museum guests are gonna love it.
24
00:01:16,367 --> 00:01:17,869
-[Ridley] Whoo-hoo!
-Yeah!
25
00:01:17,952 --> 00:01:19,829
Wow. Mama, Grandma,
26
00:01:19,913 --> 00:01:23,124
the "Escape Tomb" looks
like it's gonna be so much fun!
27
00:01:23,208 --> 00:01:28,588
Well, they did have the help
of a certain visionary dodo who…
28
00:01:28,671 --> 00:01:29,964
[grunts]
29
00:01:30,048 --> 00:01:30,882
Whoa!
30
00:01:30,965 --> 00:01:32,592
Fred to the rescue!
31
00:01:33,093 --> 00:01:35,386
You gotta be more careful, Dudley.
32
00:01:35,470 --> 00:01:36,596
No harm, no foul!
33
00:01:36,679 --> 00:01:38,765
Or harm from fowl. [laughs]
34
00:01:40,016 --> 00:01:43,561
[Fred] So what exactly is
this "Escape Tomb" anyway?
35
00:01:43,645 --> 00:01:44,896
It's an escape room,
36
00:01:44,979 --> 00:01:47,607
where you solve clues
and complete challenges
37
00:01:47,690 --> 00:01:49,901
to "escape the tomb."
38
00:01:49,984 --> 00:01:52,237
A little something
the Jones women whipped up.
39
00:01:52,320 --> 00:01:54,322
It's fun and educational.
40
00:01:54,405 --> 00:01:56,533
One of our favorite combinations.
41
00:01:56,616 --> 00:02:00,161
There are three different rooms inside
with three different challenges.
42
00:02:00,245 --> 00:02:01,538
It's pretty tough.
43
00:02:01,621 --> 00:02:05,416
"Tough?" I don't know if you noticed,
but that's kinda my thing.
44
00:02:05,500 --> 00:02:09,045
[laughs] That's true, Fred.
You're the toughest bison I know.
45
00:02:09,129 --> 00:02:11,172
[laughs] And the grand prize,
46
00:02:11,256 --> 00:02:14,634
a replica of that golden pyramid statue.
47
00:02:14,717 --> 00:02:18,012
Wait a minute. I remember
the pyramid being shinier than that.
48
00:02:18,096 --> 00:02:21,641
Dudley, you put the replica
into the prize box, right?
49
00:02:21,724 --> 00:02:24,978
Of course! I remember it
like it was yesterday.
50
00:02:25,061 --> 00:02:26,563
Uh, wasn't it today?
51
00:02:26,646 --> 00:02:29,649
Yeah, but I remember it
like it was yesterday.
52
00:02:29,732 --> 00:02:33,444
It was right next
to the real statue. Here. Hm.
53
00:02:33,528 --> 00:02:35,822
Uh, except this was, uh, heavier.
54
00:02:35,905 --> 00:02:38,241
And it didn't have a price tag on it.
55
00:02:38,741 --> 00:02:39,742
[rubber duck squeaks]
56
00:02:39,826 --> 00:02:43,037
Uh-oh. I think this is the replica! Oh!
57
00:02:43,121 --> 00:02:47,417
Oh, you must've mixed them up
and put the real pyramid in the prize box!
58
00:02:47,500 --> 00:02:50,503
It's okay. I'm sure
we can get it back. Right?
59
00:02:50,587 --> 00:02:56,301
Actually, if it's in the prize box,
that means the only way to get it back
60
00:02:56,384 --> 00:03:00,305
is to complete
the whole "Escape Tomb" challenge.
61
00:03:00,388 --> 00:03:02,223
Oh! The museum is almost open,
62
00:03:02,307 --> 00:03:04,809
and Peabody has been waiting
for an excuse to fire us!
63
00:03:04,893 --> 00:03:07,896
If a guest gets their hands
on a real artifact…
64
00:03:07,979 --> 00:03:10,064
Don't worry. We'll get it back.
65
00:03:10,148 --> 00:03:12,859
-If anyone can do it, the Eyes Team can!
-Yes!
66
00:03:12,942 --> 00:03:14,903
-Mission accepted!
-Won't let ya down!
67
00:03:15,570 --> 00:03:19,991
Ah, okay, we'll keep Mr. Peabody occupied.
You get the statue. Good luck!
68
00:03:20,074 --> 00:03:23,536
It'll be tight, but anyone else think
this sounds kinda fun?
69
00:03:23,620 --> 00:03:26,998
I'm up for the challenge.
Let's escape this tomb!
70
00:03:27,081 --> 00:03:29,751
-Yeah!
-Let's dodo-do it!
71
00:03:29,834 --> 00:03:31,211
[grunts, groans]
72
00:03:31,294 --> 00:03:33,504
Okay, now let's dodo-do it.
73
00:03:33,588 --> 00:03:34,672
[groans]
74
00:03:34,756 --> 00:03:37,550
The Joneses borrowed my volcano
for this challenge.
75
00:03:38,384 --> 00:03:39,677
Pretty sick, right?
76
00:03:39,761 --> 00:03:41,054
The floor is lava,
77
00:03:41,137 --> 00:03:44,474
and if you touch it,
the door to the next room, like, closes!
78
00:03:44,557 --> 00:03:48,102
Huh, I reckon it's gonna be tough
not touchin' that lava.
79
00:03:48,603 --> 00:03:51,856
Huh, we've gotta find a way
to make it to the next room.
80
00:03:51,940 --> 00:03:54,442
Remember, Mama said there would be a clue…
81
00:03:55,401 --> 00:03:56,736
[gasps] Found it!
82
00:03:57,820 --> 00:04:01,866
"The dino with the spiky tail
will set you on the proper trail."
83
00:04:01,950 --> 00:04:07,455
So, we hop on the rocks
with the spiky-tailed dino to get across!
84
00:04:07,538 --> 00:04:10,250
That'd be kentrosaurus. This dude!
85
00:04:10,333 --> 00:04:11,834
Got it. Kentrosaurus.
86
00:04:11,918 --> 00:04:16,089
Gotta get these twinkle-hooves movin'!
87
00:04:16,172 --> 00:04:17,173
[grunts]
88
00:04:18,341 --> 00:04:19,217
[strains]
89
00:04:20,760 --> 00:04:24,055
[groans] Nothing's too tough
for this bison!
90
00:04:24,138 --> 00:04:25,682
-Go Fred!
-Righteous!
91
00:04:25,765 --> 00:04:26,766
Here I come!
92
00:04:26,849 --> 00:04:29,060
Go, Ridley! Oh yeah!
93
00:04:29,143 --> 00:04:30,061
[Ridley grunts]
94
00:04:31,104 --> 00:04:33,690
Make way for your queen!
95
00:04:33,773 --> 00:04:36,609
One small step for monkey-kind!
96
00:04:36,693 --> 00:04:38,569
Radical rock-jumpin'! Whoa!
97
00:04:38,653 --> 00:04:39,612
[grunts]
98
00:04:39,696 --> 00:04:40,613
[groans]
99
00:04:41,364 --> 00:04:42,490
You coming, Dudley?
100
00:04:42,573 --> 00:04:44,867
Ah! Oh, my turn?
101
00:04:44,951 --> 00:04:46,577
[grunts] Whoa! Whoa!
102
00:04:46,661 --> 00:04:47,870
Whoa! [groans]
103
00:04:47,954 --> 00:04:49,289
[whimpering]
104
00:04:50,290 --> 00:04:51,958
Dudley, come on!
105
00:04:52,041 --> 00:04:55,211
We have to beat this challenge
in record time, remember?
106
00:04:55,295 --> 00:04:57,505
Eh, right! [chuckles]
107
00:04:57,588 --> 00:04:59,090
Whoa! Ahh!
108
00:04:59,173 --> 00:05:00,842
Help! Dodo going down!
109
00:05:00,925 --> 00:05:01,801
[Ridley] Gotcha!
110
00:05:01,884 --> 00:05:05,346
[grunts] Thanks, Ridley.
My goose was almost cooked.
111
00:05:05,430 --> 00:05:07,557
Well, if I was a goose, that is.
112
00:05:07,640 --> 00:05:10,893
The Joneses were right,
these challenges are pretty tough.
113
00:05:10,977 --> 00:05:12,353
Sure you're up for it, Dudley?
114
00:05:12,437 --> 00:05:14,731
The Eyes Team is up for anything.
115
00:05:14,814 --> 00:05:17,275
Y'all, I think
you're gonna like this next room.
116
00:05:17,358 --> 00:05:18,901
It's outta this world!
117
00:05:18,985 --> 00:05:21,195
Can you tell this one's inspired by me?
118
00:05:21,279 --> 00:05:23,448
-[chuckles]
-[gasps] The next clue!
119
00:05:24,157 --> 00:05:28,453
"To complete this challenge one by one,
arrange the planets from the sun."
120
00:05:28,536 --> 00:05:31,956
We need to pull these levers
in order of the planets.
121
00:05:32,040 --> 00:05:35,126
That's Mercury, Venus, Earth, Mars,
122
00:05:35,209 --> 00:05:39,505
Jupiter, Saturn,
Uranus, and Neptune, baby!
123
00:05:39,589 --> 00:05:42,508
Make sure it's the right lever
before you pull it.
124
00:05:42,592 --> 00:05:45,011
I got my game fuzz on!
125
00:05:45,094 --> 00:05:47,096
-Ooh!
-[grunting]
126
00:05:47,180 --> 00:05:49,140
-[gasps] Dudley!
-[alarm blaring]
127
00:05:49,223 --> 00:05:50,725
-[voice] Incorrect answer.
-Oops!
128
00:05:50,808 --> 00:05:54,562
[voice] Prepare for Moon Challenge stage
in five, four…
129
00:05:54,645 --> 00:05:56,856
"Moon Challenge"? That sounds fun.
130
00:05:56,939 --> 00:05:58,232
The moon always is!
131
00:05:59,317 --> 00:06:01,277
-[laughing]
-Ooh!
132
00:06:01,361 --> 00:06:04,989
But it makes it harder
to reach the levers!
133
00:06:05,073 --> 00:06:09,369
-[Fred] We don't have time for this!
-Whoa!
134
00:06:09,452 --> 00:06:12,455
Here we go! [grunts] Mercury!
135
00:06:12,955 --> 00:06:13,831
[thuds]
136
00:06:13,915 --> 00:06:15,124
[Dante] Venus!
137
00:06:15,208 --> 00:06:16,626
Nice one, Ralph.
138
00:06:16,709 --> 00:06:17,835
The Earth!
139
00:06:18,628 --> 00:06:19,587
Mars!
140
00:06:19,670 --> 00:06:21,506
Jupiter! [chuckles]
141
00:06:21,589 --> 00:06:23,383
Saturn, Uranus!
142
00:06:23,466 --> 00:06:27,887
[laughs] I feel like I'm flying!
143
00:06:27,970 --> 00:06:28,971
Ahh!
144
00:06:29,055 --> 00:06:30,807
Dude-ly! The lever?
145
00:06:30,890 --> 00:06:33,059
Yeah, hon, that's the last one!
146
00:06:33,142 --> 00:06:35,353
Huh? Oh, right. Neptune.
147
00:06:35,436 --> 00:06:37,230
[chuckles, grunts]
148
00:06:37,313 --> 00:06:40,274
Whee! Whoa! Oh!
149
00:06:40,358 --> 00:06:41,609
I'm on it!
150
00:06:41,692 --> 00:06:43,986
-[thuds]
-[grunting]
151
00:06:45,279 --> 00:06:47,156
Dudley, we're running out of time.
152
00:06:47,240 --> 00:06:50,159
Maybe you could
take this a little more seriously?
153
00:06:50,243 --> 00:06:52,245
[somber music playing]
154
00:06:54,330 --> 00:06:57,792
Fred, Dudley's a strong member
of the team.
155
00:06:57,875 --> 00:07:00,420
He just works better
when he's not under pressure.
156
00:07:00,503 --> 00:07:02,296
But pressure makes you tough!
157
00:07:02,380 --> 00:07:05,716
[sighs] Sometimes I just
don't understand that dodo.
158
00:07:06,801 --> 00:07:08,386
[Ismat] Finally, the tomb!
159
00:07:08,469 --> 00:07:12,390
My dads and I lent some things
from our vintage pyramid collection.
160
00:07:12,473 --> 00:07:14,225
It sure is Egypt-y!
161
00:07:14,308 --> 00:07:18,396
Hey! That's the box
I put the golden pyramid in! [chuckles]
162
00:07:18,479 --> 00:07:22,024
It had all these hieroglyphic pictures
on it. That's the one.
163
00:07:22,108 --> 00:07:23,901
This must be the last clue!
164
00:07:23,985 --> 00:07:28,239
"Arrange Anubis in your hand
before the room fills up with sand."
165
00:07:28,322 --> 00:07:32,410
Anubis is the Egyptian god
of mummification, by the way.
166
00:07:32,493 --> 00:07:37,081
So we have to make the pictures
on the box look like this Anubis dude?
167
00:07:37,165 --> 00:07:41,252
Without knocking over this sand.
Otherwise we have to start over.
168
00:07:41,335 --> 00:07:43,880
Got it. Then let's start
planning out our path.
169
00:07:43,963 --> 00:07:46,883
Dudley, we're so close to the end,
170
00:07:46,966 --> 00:07:49,177
so be careful this time.
171
00:07:49,260 --> 00:07:50,678
-Okay?
-Me?
172
00:07:50,761 --> 00:07:53,723
Well, you made some mistakes
in the last challenge.
173
00:07:53,806 --> 00:07:55,224
And the one before that.
174
00:07:55,308 --> 00:07:58,102
And the golden pyramid replica
in the first place.
175
00:07:58,186 --> 00:08:01,439
It's just that these challenges
have been super tough,
176
00:08:01,522 --> 00:08:03,524
and tough might not be your thing.
177
00:08:03,608 --> 00:08:06,611
Oh. Yeah, I… I guess not.
178
00:08:06,694 --> 00:08:08,696
Maybe I'd better sit this one out.
179
00:08:08,779 --> 00:08:12,366
I'll be in the corner if you need me,
which I'm sure you won't.
180
00:08:12,950 --> 00:08:14,243
-Watch out, Dudley!
-[gasps]
181
00:08:14,327 --> 00:08:15,203
[grunts]
182
00:08:15,286 --> 00:08:16,204
[groans]
183
00:08:16,287 --> 00:08:17,330
[clatters]
184
00:08:19,081 --> 00:08:22,585
Oh, gosh, I almost made
the room fill up with sand!
185
00:08:22,668 --> 00:08:24,045
[chuckles] Sorry!
186
00:08:24,128 --> 00:08:25,046
[laughs]
187
00:08:25,129 --> 00:08:27,924
The room won't really fill up with sand.
188
00:08:28,007 --> 00:08:30,384
These backdrops aren't real. See?
189
00:08:31,928 --> 00:08:33,429
[dramatic music playing]
190
00:08:33,513 --> 00:08:34,347
[screams]
191
00:08:37,683 --> 00:08:39,435
Oh, they're real now!
192
00:08:39,519 --> 00:08:41,270
Egypt, we have a problem!
193
00:08:41,354 --> 00:08:42,230
Ahh!
194
00:08:42,313 --> 00:08:44,106
Quick, close the portal, Ridley!
195
00:08:44,190 --> 00:08:47,818
I can't. My Compass Eye
is somewhere here in the sand.
196
00:08:47,902 --> 00:08:49,445
Although, I can't find it!
197
00:08:49,529 --> 00:08:52,949
We'll have to finish the challenge
so the doors open. Run!
198
00:08:53,032 --> 00:08:54,408
[panting]
199
00:08:55,076 --> 00:08:57,453
Oh, rotten bananas, I'm stuck!
200
00:08:57,537 --> 00:09:00,373
I'm just gonna hang ten on this sand dune!
201
00:09:00,456 --> 00:09:02,625
[grunts] Whoa! [moans]
202
00:09:02,708 --> 00:09:04,335
[sputters]
203
00:09:04,418 --> 00:09:07,463
Why'd we have to lend them
the good booby traps?
204
00:09:07,547 --> 00:09:09,507
We can do it, Ismat! [grunting]
205
00:09:09,590 --> 00:09:10,466
Or not!
206
00:09:10,550 --> 00:09:12,176
I guess it's up to me.
207
00:09:12,260 --> 00:09:13,719
[groaning]
208
00:09:13,803 --> 00:09:14,762
So close!
209
00:09:14,845 --> 00:09:16,931
[moaning] Dudley!
210
00:09:17,014 --> 00:09:18,933
[screaming]
211
00:09:19,016 --> 00:09:20,726
Fred! Help!
212
00:09:20,810 --> 00:09:24,522
I can't make it!
You're the only one who can!
213
00:09:24,605 --> 00:09:26,774
Me? Then we're dodo-doomed!
214
00:09:26,857 --> 00:09:29,944
This is it.
We're all gonna be buried in sand.
215
00:09:30,027 --> 00:09:32,405
Couldn't it have been
something cooler-sounding
216
00:09:32,488 --> 00:09:34,574
that defeats the Eyes Team?
217
00:09:34,657 --> 00:09:37,368
I don't think I can do it.
[chuckles nervously]
218
00:09:37,451 --> 00:09:38,744
But I've gotta try!
219
00:09:38,828 --> 00:09:42,540
It doesn't matter if I might mess up,
which I almost definitely will,
220
00:09:42,623 --> 00:09:44,792
I'm still gonna give it my best!
221
00:09:44,875 --> 00:09:46,669
[straining]
222
00:09:48,379 --> 00:09:51,465
Whoa, I was wrong. Dudley is tough!
223
00:09:51,549 --> 00:09:53,843
Oh no! No, that's not right.
224
00:09:53,926 --> 00:09:55,845
I believe in you, Dudley!
225
00:09:55,928 --> 00:09:57,722
But I'm not tough like you.
226
00:09:57,805 --> 00:10:00,558
That's true. You're tough like you!
227
00:10:00,641 --> 00:10:04,020
Even though you make mistakes,
you always keep going,
228
00:10:04,103 --> 00:10:07,523
and it's never stopped you
from coming on our adventures.
229
00:10:07,607 --> 00:10:09,275
[adventurous music playing]
230
00:10:10,151 --> 00:10:13,237
[Fred] ♪ You may be goofy and ungainly ♪
231
00:10:13,321 --> 00:10:16,574
♪ You may mess up now and then ♪
232
00:10:16,657 --> 00:10:19,952
♪ But you're tenacious, like, insanely ♪
233
00:10:20,036 --> 00:10:23,080
♪ You don't give up, you try again ♪
234
00:10:23,164 --> 00:10:26,459
♪ You can be tough in your own way ♪
235
00:10:26,542 --> 00:10:29,462
♪ Though you may stumble
You pull through ♪
236
00:10:29,545 --> 00:10:32,673
♪ You never quit 'cause you've got grit ♪
237
00:10:32,757 --> 00:10:35,885
♪ You're tough like you ♪
238
00:10:36,469 --> 00:10:39,639
♪ I thought that strength
Meant never failing ♪
239
00:10:39,722 --> 00:10:42,892
♪ I thought I knew what toughness takes ♪
240
00:10:42,975 --> 00:10:46,187
♪ You keep on trying
Through the flailing ♪
241
00:10:46,270 --> 00:10:49,357
♪ You're not afraid to make mistakes ♪
242
00:10:49,440 --> 00:10:52,735
♪ You can be tough in your own way ♪
243
00:10:52,818 --> 00:10:55,571
♪ You helped to shift my point of view ♪
244
00:10:56,072 --> 00:10:58,949
♪ You persevere, it's crystal clear ♪
245
00:10:59,033 --> 00:11:02,578
♪ You're tough like you ♪
246
00:11:02,662 --> 00:11:05,581
♪ You've got the stuff
You're Dudley tough ♪
247
00:11:05,665 --> 00:11:09,293
♪ You're tough like you ♪
248
00:11:11,837 --> 00:11:13,464
Thanks, Fred! Okay.
249
00:11:13,547 --> 00:11:15,675
Oh no. I don't think I did this right.
250
00:11:15,758 --> 00:11:18,969
It has a dog head on a human body! Wait!
251
00:11:19,053 --> 00:11:20,096
It worked!
252
00:11:21,389 --> 00:11:22,348
[gasping]
253
00:11:22,431 --> 00:11:24,141
Everyone, hold your breath!
254
00:11:24,225 --> 00:11:25,851
[gasping]
255
00:11:26,727 --> 00:11:28,813
[screaming]
256
00:11:29,480 --> 00:11:30,898
Oh, sand! [coughs]
257
00:11:30,981 --> 00:11:32,149
I do not do sand.
258
00:11:32,233 --> 00:11:34,360
[Grandma] Congratulations, adventurers!
259
00:11:34,443 --> 00:11:36,779
You've completed
our "Escape Tomb" challenge
260
00:11:36,862 --> 00:11:39,657
and won the grand prize!
261
00:11:40,700 --> 00:11:42,535
[sighs] Everyone okay?
262
00:11:42,618 --> 00:11:44,161
Reporting for duty!
263
00:11:44,245 --> 00:11:46,372
Not a wrap out of place!
264
00:11:46,455 --> 00:11:49,500
Are you kidding? Better than okay. We won!
265
00:11:49,583 --> 00:11:53,254
Oh yeah!
Thanks to the toughest dodo I know.
266
00:11:53,337 --> 00:11:54,922
Aw! Thanks, Fred.
267
00:11:55,881 --> 00:11:59,969
Now let's get the real statue back
to its exhibit before the guests arrive.
268
00:12:00,052 --> 00:12:03,097
Here you go!
Wait, this is the real one, right?
269
00:12:03,180 --> 00:12:04,390
No. Yes! No.
270
00:12:04,473 --> 00:12:06,517
Yes, it is! I think…
271
00:12:06,600 --> 00:12:08,978
[laughs] Thanks, Dudley. Great job!
272
00:12:09,061 --> 00:12:10,980
-[Ismat] Mummazing!
-Go, Dude-ly.
273
00:12:11,063 --> 00:12:12,064
-Yeah!
-My hero!
274
00:12:12,148 --> 00:12:14,108
You were right about Dudley.
275
00:12:14,191 --> 00:12:16,902
He's an important member of the Eyes Team.
276
00:12:16,986 --> 00:12:18,821
And super tough.
277
00:12:18,904 --> 00:12:19,780
Told ya!
278
00:12:20,364 --> 00:12:22,950
Well, tough in his own way.
279
00:12:23,033 --> 00:12:24,994
[cheering, laughing]
280
00:12:28,414 --> 00:12:30,249
[Ridley] "Dante the Daredevil."
281
00:12:30,916 --> 00:12:33,085
[grunting]
282
00:12:33,169 --> 00:12:34,420
Lookin' good, everyone!
283
00:12:34,503 --> 00:12:38,257
This museum is almost ready
for Worldwide Whale Week!
284
00:12:38,340 --> 00:12:39,800
-You got it!
-Of course!
285
00:12:39,884 --> 00:12:43,471
If there's anything I've learned
in the last 4,000 years,
286
00:12:43,554 --> 00:12:45,848
it's how to throw a fabulous party!
287
00:12:45,931 --> 00:12:49,560
Now, how about a massage
for our favorite whale?
288
00:12:49,643 --> 00:12:50,936
Be my guest!
289
00:12:51,437 --> 00:12:53,230
Oh!
290
00:12:53,814 --> 00:12:55,357
Ahh!
291
00:12:55,441 --> 00:12:57,860
Thank you, Ridley.
292
00:12:57,943 --> 00:13:01,989
Of course! You deserve some R&R
before the week's festivities!
293
00:13:02,072 --> 00:13:07,578
I'm already feeling relaxed
and sleepy… [snoring]
294
00:13:07,661 --> 00:13:09,747
-[laughing]
-[boy] Whoo-hoo!
295
00:13:09,830 --> 00:13:10,748
What was that?
296
00:13:10,831 --> 00:13:12,249
[kids giggling]
297
00:13:12,333 --> 00:13:14,627
Okay, little dudes! Check it!
298
00:13:14,710 --> 00:13:15,878
[grunts]
299
00:13:15,961 --> 00:13:18,255
-Go, Dante!
-Cool!
300
00:13:18,339 --> 00:13:20,382
So that's what all the noise was about.
301
00:13:20,466 --> 00:13:21,717
Hey, Eyes Team.
302
00:13:21,801 --> 00:13:24,261
I was just showin' Pedro
and the Lemurson kids
303
00:13:24,345 --> 00:13:26,180
some of my Cretaceous tricks.
304
00:13:26,263 --> 00:13:28,557
Dante is the coolest!
305
00:13:28,641 --> 00:13:32,436
I was hoping to show them another trick
in the rotunda. Wanna join?
306
00:13:32,520 --> 00:13:34,230
More tricks! More tricks!
307
00:13:34,313 --> 00:13:35,689
-[giggling]
-Always!
308
00:13:35,773 --> 00:13:39,985
Awesome. Okay, little dudes.
Watch me follow the dino prints.
309
00:13:40,069 --> 00:13:41,612
[grunting]
310
00:13:41,695 --> 00:13:43,072
[giggling]
311
00:13:43,155 --> 00:13:45,491
For my next bodacious trick,
312
00:13:45,574 --> 00:13:47,827
I'm gonna grind the volcano!
313
00:13:48,327 --> 00:13:49,787
-No way!
-Yeah!
314
00:13:49,870 --> 00:13:54,291
Uh-uh-uh. Back up a little, lil' dudes.
You gotta give me space to do my thang!
315
00:13:54,375 --> 00:13:55,459
It's pretty great
316
00:13:55,543 --> 00:13:58,754
how Dante's always trying
to protect the kids from getting hurt.
317
00:13:58,838 --> 00:14:00,506
He does the same for me too!
318
00:14:00,589 --> 00:14:02,174
He's always on dodo-duty!
319
00:14:02,258 --> 00:14:03,133
-Oh yeah.
-Yep!
320
00:14:03,217 --> 00:14:04,093
Okay!
321
00:14:04,176 --> 00:14:05,344
[grunts]
322
00:14:05,427 --> 00:14:06,595
Oh yeah!
323
00:14:06,679 --> 00:14:08,764
Grindin' the volcano!
324
00:14:08,848 --> 00:14:10,057
-Cool!
-Amazing!
325
00:14:10,140 --> 00:14:12,393
-[laughing]
-[groaning]
326
00:14:13,769 --> 00:14:15,354
[cheering, giggling]
327
00:14:15,437 --> 00:14:17,481
You're our hero, Dante!
328
00:14:17,565 --> 00:14:20,568
Aw! Stoked you liked my tricks, lil' ones.
329
00:14:20,651 --> 00:14:24,321
I wanna do "twicks" on my sled!
Just like you do.
330
00:14:24,405 --> 00:14:26,574
Well, maybe someday you will!
331
00:14:26,657 --> 00:14:29,076
Now, I gotta go help my team set up.
332
00:14:29,159 --> 00:14:31,370
-No! Another trick!
-Please!
333
00:14:31,453 --> 00:14:35,791
Okay, but it's gotta be
way bigger and way better.
334
00:14:35,875 --> 00:14:37,251
Oh, I got it!
335
00:14:37,334 --> 00:14:39,753
I'm gonna ride the rings of Saturn!
336
00:14:39,837 --> 00:14:42,256
-Whoa!
-If you can help me set it up.
337
00:14:42,339 --> 00:14:43,257
Sure!
338
00:14:44,633 --> 00:14:49,013
-Um, that bench could work as a ramp.
-Royally good idea!
339
00:14:49,096 --> 00:14:53,559
We gotta get it up onto this rail
so it has the right approach angle. Fred?
340
00:14:53,642 --> 00:14:55,603
-On it!
-And I'll help!
341
00:14:56,645 --> 00:14:58,647
[strains, grunts]
342
00:14:58,731 --> 00:15:01,358
That bench is heavy.
I'm gonna need a minute.
343
00:15:01,442 --> 00:15:03,944
[grunts] This isn't exactly helping.
344
00:15:04,028 --> 00:15:06,322
Whoops! You're right! Sorry.
345
00:15:08,532 --> 00:15:10,367
-[grunts]
-[strains]
346
00:15:11,368 --> 00:15:13,203
Whoa! Thanks, team!
347
00:15:13,287 --> 00:15:14,705
Awesome!
348
00:15:14,788 --> 00:15:18,417
Back away from the ramp, little dudes.
You'll be safe over here.
349
00:15:19,001 --> 00:15:21,045
Okay. Thanks, Dante!
350
00:15:21,128 --> 00:15:23,339
Now let's ride this ring!
351
00:15:23,422 --> 00:15:25,883
[cheering, laughing]
352
00:15:25,966 --> 00:15:26,884
Oh!
353
00:15:26,967 --> 00:15:29,511
-Yeah!
-Yes!
354
00:15:29,595 --> 00:15:32,348
Oh, my little dodo heart
can't take the suspense!
355
00:15:33,015 --> 00:15:34,433
[grunts]
356
00:15:34,516 --> 00:15:36,852
Whoa. I did it! Oh, I did it!
357
00:15:36,936 --> 00:15:39,772
-Go, Dante!
-Yeah!
358
00:15:39,855 --> 00:15:41,065
Is it over?
359
00:15:41,148 --> 00:15:44,568
Yep. Looked a little dangerous,
but Dante pulled it off.
360
00:15:45,110 --> 00:15:47,154
[chuckles] That was so rad!
361
00:15:47,237 --> 00:15:49,281
I was almost gleaming the cube!
362
00:15:49,365 --> 00:15:50,491
What-ing the what now!?
363
00:15:50,574 --> 00:15:53,160
Maybe I could do even bigger stunts.
364
00:15:53,243 --> 00:15:54,912
Like a real daredevil!
365
00:15:54,995 --> 00:15:55,913
Yeah!
366
00:15:55,996 --> 00:15:57,498
Sounds like fun!
367
00:15:57,581 --> 00:15:59,959
It does. But in the meantime,
368
00:16:00,042 --> 00:16:03,003
there's still more stuff to get ready
for Worldwide Whale Week.
369
00:16:03,087 --> 00:16:07,549
Right! We still need to make
the big "wave" decoration for the rotunda.
370
00:16:07,633 --> 00:16:10,177
Do just one more "twick" for us?
371
00:16:10,260 --> 00:16:12,054
Please!
372
00:16:12,137 --> 00:16:15,683
[chuckles] You dudes go on ahead.
I'm gonna find another stunt.
373
00:16:15,766 --> 00:16:18,268
Don't wanna disappoint my tubular fans.
374
00:16:18,352 --> 00:16:20,854
-I could help you come up with something.
-Me too!
375
00:16:20,938 --> 00:16:23,691
I reckon I might know a thing or two
about defying gravity.
376
00:16:23,774 --> 00:16:27,945
All right. Then the rest of us'll
get started on that wave. Have fun!
377
00:16:28,028 --> 00:16:31,532
So, Sunshine, how can we help you
wrangle your next stunt?
378
00:16:31,615 --> 00:16:34,702
Oh, I'm not just lookin'
for my "next" stunt.
379
00:16:34,785 --> 00:16:37,496
I gotta find the perfect stunt!
380
00:16:38,122 --> 00:16:39,498
[upbeat music playing]
381
00:16:40,165 --> 00:16:43,585
♪ I've caught some air
Off the Colosseum ♪
382
00:16:44,086 --> 00:16:47,965
♪ Tore through the Arctic
While popping ollies galore ♪
383
00:16:48,048 --> 00:16:51,719
♪ I've jumped each shark
In the whole museum ♪
384
00:16:51,802 --> 00:16:54,430
♪ But now this dino wants more ♪
385
00:16:54,513 --> 00:16:57,641
♪ I'm on the hunt for the perfect stunt ♪
386
00:16:58,225 --> 00:17:01,812
♪ Not just a flip
With a grab and a kick ♪
387
00:17:02,438 --> 00:17:05,524
♪ I'm on the hunt for the perfect stunt ♪
388
00:17:06,025 --> 00:17:09,695
♪ Seeking a trick that's Jurassicly sick ♪
389
00:17:09,778 --> 00:17:11,697
♪ I'm on the hunt ♪
390
00:17:13,198 --> 00:17:16,827
♪ My grind on Saturn was meteoric ♪
391
00:17:16,910 --> 00:17:20,789
♪ Slid down the T-rex's tail
And soared through the sky ♪
392
00:17:20,873 --> 00:17:24,626
♪ My seven-twenties are prehistoric ♪
393
00:17:24,710 --> 00:17:27,337
♪ What other tricks can I try? ♪
394
00:17:27,421 --> 00:17:30,549
♪ I'm on the hunt for the perfect stunt ♪
395
00:17:31,175 --> 00:17:35,012
♪ I made a promise I need to fulfill ♪
396
00:17:35,095 --> 00:17:38,766
♪ I'm on the hunt for the perfect stunt ♪
397
00:17:38,849 --> 00:17:42,811
♪ Testing my skill
With the ultimate thrill ♪
398
00:17:42,895 --> 00:17:44,813
♪ I'm on the hunt ♪
399
00:17:44,897 --> 00:17:48,025
♪ The hunt for the perfect stunt ♪
400
00:17:50,277 --> 00:17:52,780
You know, those stunts
were mad cool and all,
401
00:17:52,863 --> 00:17:54,698
but they weren't the perfect stunt.
402
00:17:54,782 --> 00:17:59,453
I need to find one that's big,
and bodacious, and dangerous.
403
00:17:59,953 --> 00:18:02,164
Houston, we have a wave!
404
00:18:02,247 --> 00:18:03,624
Yep! Just finished.
405
00:18:03,707 --> 00:18:06,001
Mrs. Sanchez is going to love it!
406
00:18:06,502 --> 00:18:09,797
Wait a minute.
That gives me a radical idea!
407
00:18:09,880 --> 00:18:12,508
Now we just need
to put the finishing touches
408
00:18:12,591 --> 00:18:14,134
on the Marine Biology Exhibit.
409
00:18:14,218 --> 00:18:16,637
Then we'll be ready
for Worldwide Whale Week!
410
00:18:16,720 --> 00:18:18,972
[Ismat] I'll de-barnacle the model boats!
411
00:18:19,056 --> 00:18:20,432
[Dudley] And I'll supervise!
412
00:18:20,516 --> 00:18:23,477
Dante, you look
like you're starin' off into space,
413
00:18:23,560 --> 00:18:26,271
which I'm normally all for,
but are you okay?
414
00:18:26,355 --> 00:18:28,690
I'm better than okay. I'm bodacious.
415
00:18:28,774 --> 00:18:30,234
No! Mesozoic!
416
00:18:30,317 --> 00:18:32,736
I just figured out the perfect stunt!
417
00:18:32,820 --> 00:18:37,825
I'm gonna use this wave as a launch ramp
to jump over Mrs. Sanchez!
418
00:18:37,908 --> 00:18:38,951
Wanna help?
419
00:18:39,034 --> 00:18:40,536
-You had me at "launch!"
-Yes!
420
00:18:40,619 --> 00:18:44,248
We just need to adjust
the approach angle of the wave a smidge
421
00:18:44,331 --> 00:18:46,125
for the high-falutin' jump to work.
422
00:18:46,208 --> 00:18:51,046
Acceleration needs to be the square root
of two times Mrs. Sanchez's height, times…
423
00:18:51,130 --> 00:18:52,214
Ah! What?
424
00:18:52,297 --> 00:18:54,424
Just go real fast, Sunshine.
425
00:18:54,508 --> 00:18:57,636
Fred, we're gonna need to move
that scaffolding outta the way!
426
00:18:57,719 --> 00:19:01,640
Sure thing! And while I'm at it,
I'm gonna be Dante's "hype bison!"
427
00:19:02,307 --> 00:19:04,268
Come one, come all!
428
00:19:04,351 --> 00:19:06,687
Witness the amazing, colossal
429
00:19:06,770 --> 00:19:09,439
Dante the Daredevil!
430
00:19:09,523 --> 00:19:15,195
Watch as he performs the most wild,
over-the-top, extinction-defying stunt,
431
00:19:15,279 --> 00:19:18,490
jumping over Mrs. Sanchez!
432
00:19:18,574 --> 00:19:22,703
[snoring] What?
No more krill for me, thanks.
433
00:19:22,786 --> 00:19:23,871
I'm full.
434
00:19:23,954 --> 00:19:25,956
[snoring]
435
00:19:26,707 --> 00:19:27,875
[grunting]
436
00:19:27,958 --> 00:19:30,919
[Peaches] All righty, Dante.
You're a go for blastoff!
437
00:19:31,003 --> 00:19:34,923
Just skate down the slide,
hit the wave-ramp full tilt,
438
00:19:35,007 --> 00:19:37,384
and you'll sail right over Mrs. S!
439
00:19:37,467 --> 00:19:39,720
Awesome! Let's do this thang!
440
00:19:39,803 --> 00:19:42,514
Dante! Dante! Dante!
441
00:19:42,598 --> 00:19:46,059
Not too close to the ramp, little dudes.
Gotta keep it safe!
442
00:19:46,143 --> 00:19:49,021
Friends, Lemursons, penguins,
443
00:19:49,104 --> 00:19:51,899
prepare yourselves for Dante the Daredevil
444
00:19:51,982 --> 00:19:53,567
and his perfect stunt!
445
00:19:53,650 --> 00:19:54,860
-[all cheering]
-Huh?
446
00:19:54,943 --> 00:19:57,905
Dante, this bison has
one last question for you.
447
00:19:57,988 --> 00:20:02,451
Are you ready to jump Mrs. Sanchez?
448
00:20:02,534 --> 00:20:04,328
-Ready!
-Uh-oh! Jump?
449
00:20:04,411 --> 00:20:06,455
-Mrs…
-Sanchez?
450
00:20:07,164 --> 00:20:11,043
-Let's count it down! Three, two--
-[Ridley] Wait!
451
00:20:11,126 --> 00:20:14,171
Hold up, everybody.
Dante? Can we talk for a sec?
452
00:20:14,254 --> 00:20:15,672
Sure thing, Rid-dude-ly.
453
00:20:17,799 --> 00:20:22,179
So I think trying to jump
over Mrs. Sanchez is too dangerous.
454
00:20:22,262 --> 00:20:24,056
Like, way too dangerous.
455
00:20:24,139 --> 00:20:28,268
Oh. Ya think so? But we've done
way more dangerous stuff before.
456
00:20:28,352 --> 00:20:32,231
I know the Eyes Team might
put themselves in danger on a mission,
457
00:20:32,314 --> 00:20:36,151
but it's only when we have to,
and definitely not just for fun.
458
00:20:36,235 --> 00:20:40,447
Yeah, but I was just tryin' to impress
Pedro and the Lemurson kids.
459
00:20:40,530 --> 00:20:43,158
-They really look up to me!
-I know they do.
460
00:20:43,242 --> 00:20:45,953
And that's why
the daredevil stunts have gotta stop.
461
00:20:46,036 --> 00:20:50,415
[sighs] You're right, Ridley.
No more wild stunts for this dino.
462
00:20:50,499 --> 00:20:52,334
Great. I'm proud of you.
463
00:20:52,417 --> 00:20:55,295
Thanks. And hey, at least no one got hurt.
464
00:20:55,379 --> 00:20:57,631
-Yayyyy!
-Let's go!
465
00:20:57,714 --> 00:20:59,132
[cheering]
466
00:20:59,216 --> 00:21:00,884
[gasping] Lil' dudes!
467
00:21:01,885 --> 00:21:02,844
[giggling]
468
00:21:02,928 --> 00:21:04,805
[grunting, screaming]
469
00:21:04,888 --> 00:21:05,889
[gasping]
470
00:21:05,973 --> 00:21:06,848
Uh-oh!
471
00:21:06,932 --> 00:21:10,060
"Uh-oh" is right. Eyes Team, assemble!
472
00:21:10,143 --> 00:21:11,937
Don't panic, kids! Don't panic!
473
00:21:12,020 --> 00:21:14,273
Also, don't panic, Dudley!
474
00:21:14,356 --> 00:21:16,483
Pedro, Lemursons, don't worry.
475
00:21:16,566 --> 00:21:18,777
We're coming for you!
Just try not to move.
476
00:21:18,860 --> 00:21:21,446
Yeah, you might ruin the decorations!
477
00:21:21,530 --> 00:21:24,074
Uh, also, you might fall!
478
00:21:24,157 --> 00:21:27,869
Okay, team, I need the scaffolding moved
under the kids. Right now.
479
00:21:27,953 --> 00:21:28,912
-Right!
-Totally!
480
00:21:29,413 --> 00:21:32,624
Keep it a-comin', keep it a'comin'.
And stop!
481
00:21:33,292 --> 00:21:34,334
[grunts]
482
00:21:34,918 --> 00:21:36,628
That'd be too high for me.
483
00:21:36,712 --> 00:21:38,130
[grunting]
484
00:21:38,213 --> 00:21:39,214
Help!
485
00:21:39,298 --> 00:21:42,092
[strains] Almost… Almost…
486
00:21:42,884 --> 00:21:44,344
Gotcha! [gasps]
487
00:21:44,428 --> 00:21:46,138
Whoa! Hang on!
488
00:21:46,221 --> 00:21:47,848
-[screaming]
-[thudding]
489
00:21:47,931 --> 00:21:50,767
[strains] Whoa! Oh!
490
00:21:52,060 --> 00:21:54,187
That was a royally close one.
491
00:21:54,271 --> 00:21:56,648
You're amazing, Sunshine!
492
00:21:56,732 --> 00:21:59,359
Thanks. Except now we're stuck up here.
493
00:21:59,443 --> 00:22:01,778
No way the scaffolding can reach us.
494
00:22:01,862 --> 00:22:04,406
Oh, dude! I, like, know how to reach you!
495
00:22:04,489 --> 00:22:06,908
I just gotta do my perfect stunt!
496
00:22:06,992 --> 00:22:10,746
If I jump over Mrs. Sanchez,
I can help you all get back down!
497
00:22:10,829 --> 00:22:12,414
-Bisonic!
-You can do it!
498
00:22:12,497 --> 00:22:15,083
You all know the drill.
Tell me when he's done!
499
00:22:15,167 --> 00:22:16,626
Let's do this!
500
00:22:17,544 --> 00:22:18,378
Oh!
501
00:22:19,796 --> 00:22:21,214
[heroic music playing]
502
00:22:22,799 --> 00:22:23,842
Whoa!
503
00:22:24,384 --> 00:22:26,386
Whoo-hoo!
504
00:22:26,470 --> 00:22:27,387
Gotcha!
505
00:22:27,888 --> 00:22:31,558
Whee! [cheering]
506
00:22:31,641 --> 00:22:33,060
Mummazing!
507
00:22:33,143 --> 00:22:35,228
[sighs] Thanks for the assist, Dante.
508
00:22:35,312 --> 00:22:36,521
Let's go again!
509
00:22:36,605 --> 00:22:37,647
-No!
-No!
510
00:22:37,731 --> 00:22:40,776
[snoring] What?
Did I miss Worldwide Whale Week?
511
00:22:40,859 --> 00:22:43,695
[chuckles] Don't worry, Mrs. Sanchez!
You didn't miss it.
512
00:22:43,779 --> 00:22:46,323
You can go back to sleep.
Everything's fine.
513
00:22:46,406 --> 00:22:48,408
Thanks again for saving us, Dante.
514
00:22:48,492 --> 00:22:50,118
You always keep us safe!
515
00:22:50,202 --> 00:22:52,204
Just like you do
with all your other tricks.
516
00:22:52,287 --> 00:22:54,081
That's why you're our hero!
517
00:22:54,164 --> 00:22:58,460
Wait. You don't look up to me
'cause of my awesome tricks?
518
00:22:59,044 --> 00:23:00,045
Huh.
519
00:23:00,128 --> 00:23:02,672
They look up to you
because you're a protector,
520
00:23:02,756 --> 00:23:04,758
and you always keep them safe.
521
00:23:04,841 --> 00:23:07,052
And we all wanna be just like you!
522
00:23:07,135 --> 00:23:10,889
That gives me
another totally radical idea!
523
00:23:10,972 --> 00:23:15,394
'Kay, everybody, the absolute first part
of skateboarding you gotta master
524
00:23:15,477 --> 00:23:18,021
is this… [inhales] "Dude!"
525
00:23:18,105 --> 00:23:19,523
-Dude!
-Dude!
526
00:23:19,606 --> 00:23:22,651
Nice, you got the lingo down!
Now you're ready!
527
00:23:22,734 --> 00:23:26,071
So stand on your board with one foot,
and kick with the other.
528
00:23:26,154 --> 00:23:27,489
[whimpering]
529
00:23:27,572 --> 00:23:29,199
I'm doing it! I'm doing it!
530
00:23:29,282 --> 00:23:30,951
Remember, go slow
531
00:23:31,034 --> 00:23:33,161
and always keep it safe.
532
00:23:33,245 --> 00:23:34,788
I'm proud of you, Dante.
533
00:23:34,871 --> 00:23:37,666
You're a true protector and hero.
534
00:23:37,749 --> 00:23:39,960
Aw! Thanks, Ridley.
535
00:23:40,043 --> 00:23:41,211
[chuckling]
536
00:23:41,294 --> 00:23:42,587
[giggling]
537
00:23:42,671 --> 00:23:44,214
This is so much fun!
538
00:23:44,297 --> 00:23:45,132
Whee!
539
00:23:46,425 --> 00:23:48,343
[closing theme music playing]
540
00:24:33,472 --> 00:24:36,391
[boy] No, no, okay.