1 00:00:09,175 --> 00:00:10,844 [theme music playing] 2 00:00:11,720 --> 00:00:15,849 ♪ In a place full of mystery Where the past comes alive ♪ 3 00:00:15,932 --> 00:00:19,936 ♪ There's a hero of history Who is ready to thrive ♪ 4 00:00:20,020 --> 00:00:24,149 ♪ She is saving our future By protecting our past ♪ 5 00:00:24,232 --> 00:00:27,193 ♪ She's a hero Whose moment's arriving at last ♪ 6 00:00:27,277 --> 00:00:29,279 ♪ Ridley Jones ♪ 7 00:00:29,362 --> 00:00:31,406 ♪ Daring and bold and courageous ♪ 8 00:00:31,489 --> 00:00:33,491 ♪ Ridley Jones ♪ 9 00:00:33,575 --> 00:00:35,577 ♪ Guards the museum with pride ♪ 10 00:00:35,660 --> 00:00:37,454 ♪ Ridley Jones ♪ 11 00:00:37,537 --> 00:00:40,623 ♪ Her sense of adventure's contagious ♪ 12 00:00:40,707 --> 00:00:44,002 ♪ With dinos and dodos And astronaut chimps by her side ♪ 13 00:00:44,085 --> 00:00:46,171 ♪ Ridley Jones ♪ 14 00:00:46,254 --> 00:00:48,256 ♪ Wearing her trademark fedora ♪ 15 00:00:48,339 --> 00:00:50,175 ♪ Ridley Jones ♪ 16 00:00:50,258 --> 00:00:52,385 ♪ No challenge can get in her way ♪ 17 00:00:52,469 --> 00:00:55,013 ♪ She won't ever give into her fear ♪ 18 00:00:55,096 --> 00:00:57,599 ♪ She shines when adventure is near ♪ 19 00:00:57,682 --> 00:01:00,852 ♪ Swinging into the fray And then saving the day ♪ 20 00:01:00,935 --> 00:01:03,855 ♪ Ridley Jones ♪ 21 00:01:03,938 --> 00:01:05,899 ♪ Ridley Jones ♪ 22 00:01:10,111 --> 00:01:11,488 [Ridley] "Escape Tomb." 23 00:01:12,113 --> 00:01:16,284 Perfect, Sarah! [chuckles] The museum guests are gonna love it. 24 00:01:16,367 --> 00:01:17,869 -[Ridley] Whoo-hoo! -Yeah! 25 00:01:17,952 --> 00:01:19,829 Wow. Mama, Grandma, 26 00:01:19,913 --> 00:01:23,124 the "Escape Tomb" looks like it's gonna be so much fun! 27 00:01:23,208 --> 00:01:28,588 Well, they did have the help of a certain visionary dodo who… 28 00:01:28,671 --> 00:01:29,964 [grunts] 29 00:01:30,048 --> 00:01:30,882 Whoa! 30 00:01:30,965 --> 00:01:32,592 Fred to the rescue! 31 00:01:33,093 --> 00:01:35,386 You gotta be more careful, Dudley. 32 00:01:35,470 --> 00:01:36,596 No harm, no foul! 33 00:01:36,679 --> 00:01:38,765 Or harm from fowl. [laughs] 34 00:01:40,016 --> 00:01:43,561 [Fred] So what exactly is this "Escape Tomb" anyway? 35 00:01:43,645 --> 00:01:44,896 It's an escape room, 36 00:01:44,979 --> 00:01:47,607 where you solve clues and complete challenges 37 00:01:47,690 --> 00:01:49,901 to "escape the tomb." 38 00:01:49,984 --> 00:01:52,237 A little something the Jones women whipped up. 39 00:01:52,320 --> 00:01:54,322 It's fun and educational. 40 00:01:54,405 --> 00:01:56,533 One of our favorite combinations. 41 00:01:56,616 --> 00:02:00,161 There are three different rooms inside with three different challenges. 42 00:02:00,245 --> 00:02:01,538 It's pretty tough. 43 00:02:01,621 --> 00:02:05,416 "Tough?" I don't know if you noticed, but that's kinda my thing. 44 00:02:05,500 --> 00:02:09,045 [laughs] That's true, Fred. You're the toughest bison I know. 45 00:02:09,129 --> 00:02:11,172 [laughs] And the grand prize, 46 00:02:11,256 --> 00:02:14,634 a replica of that golden pyramid statue. 47 00:02:14,717 --> 00:02:18,012 Wait a minute. I remember the pyramid being shinier than that. 48 00:02:18,096 --> 00:02:21,641 Dudley, you put the replica into the prize box, right? 49 00:02:21,724 --> 00:02:24,978 Of course! I remember it like it was yesterday. 50 00:02:25,061 --> 00:02:26,563 Uh, wasn't it today? 51 00:02:26,646 --> 00:02:29,649 Yeah, but I remember it like it was yesterday. 52 00:02:29,732 --> 00:02:33,444 It was right next to the real statue. Here. Hm. 53 00:02:33,528 --> 00:02:35,822 Uh, except this was, uh, heavier. 54 00:02:35,905 --> 00:02:38,241 And it didn't have a price tag on it. 55 00:02:38,741 --> 00:02:39,742 [rubber duck squeaks] 56 00:02:39,826 --> 00:02:43,037 Uh-oh. I think this is the replica! Oh! 57 00:02:43,121 --> 00:02:47,417 Oh, you must've mixed them up and put the real pyramid in the prize box! 58 00:02:47,500 --> 00:02:50,503 It's okay. I'm sure we can get it back. Right? 59 00:02:50,587 --> 00:02:56,301 Actually, if it's in the prize box, that means the only way to get it back 60 00:02:56,384 --> 00:03:00,305 is to complete the whole "Escape Tomb" challenge. 61 00:03:00,388 --> 00:03:02,223 Oh! The museum is almost open, 62 00:03:02,307 --> 00:03:04,809 and Peabody has been waiting for an excuse to fire us! 63 00:03:04,893 --> 00:03:07,896 If a guest gets their hands on a real artifact… 64 00:03:07,979 --> 00:03:10,064 Don't worry. We'll get it back. 65 00:03:10,148 --> 00:03:12,859 -If anyone can do it, the Eyes Team can! -Yes! 66 00:03:12,942 --> 00:03:14,903 -Mission accepted! -Won't let ya down! 67 00:03:15,570 --> 00:03:19,991 Ah, okay, we'll keep Mr. Peabody occupied. You get the statue. Good luck! 68 00:03:20,074 --> 00:03:23,536 It'll be tight, but anyone else think this sounds kinda fun? 69 00:03:23,620 --> 00:03:26,998 I'm up for the challenge. Let's escape this tomb! 70 00:03:27,081 --> 00:03:29,751 -Yeah! -Let's dodo-do it! 71 00:03:29,834 --> 00:03:31,211 [grunts, groans] 72 00:03:31,294 --> 00:03:33,504 Okay, now let's dodo-do it. 73 00:03:33,588 --> 00:03:34,672 [groans] 74 00:03:34,756 --> 00:03:37,550 The Joneses borrowed my volcano for this challenge. 75 00:03:38,384 --> 00:03:39,677 Pretty sick, right? 76 00:03:39,761 --> 00:03:41,054 The floor is lava, 77 00:03:41,137 --> 00:03:44,474 and if you touch it, the door to the next room, like, closes! 78 00:03:44,557 --> 00:03:48,102 Huh, I reckon it's gonna be tough not touchin' that lava. 79 00:03:48,603 --> 00:03:51,856 Huh, we've gotta find a way to make it to the next room. 80 00:03:51,940 --> 00:03:54,442 Remember, Mama said there would be a clue… 81 00:03:55,401 --> 00:03:56,736 [gasps] Found it! 82 00:03:57,820 --> 00:04:01,866 "The dino with the spiky tail will set you on the proper trail." 83 00:04:01,950 --> 00:04:07,455 So, we hop on the rocks with the spiky-tailed dino to get across! 84 00:04:07,538 --> 00:04:10,250 That'd be kentrosaurus. This dude! 85 00:04:10,333 --> 00:04:11,834 Got it. Kentrosaurus. 86 00:04:11,918 --> 00:04:16,089 Gotta get these twinkle-hooves movin'! 87 00:04:16,172 --> 00:04:17,173 [grunts] 88 00:04:18,341 --> 00:04:19,217 [strains] 89 00:04:20,760 --> 00:04:24,055 [groans] Nothing's too tough for this bison! 90 00:04:24,138 --> 00:04:25,682 -Go Fred! -Righteous! 91 00:04:25,765 --> 00:04:26,766 Here I come! 92 00:04:26,849 --> 00:04:29,060 Go, Ridley! Oh yeah! 93 00:04:29,143 --> 00:04:30,061 [Ridley grunts] 94 00:04:31,104 --> 00:04:33,690 Make way for your queen! 95 00:04:33,773 --> 00:04:36,609 One small step for monkey-kind! 96 00:04:36,693 --> 00:04:38,569 Radical rock-jumpin'! Whoa! 97 00:04:38,653 --> 00:04:39,612 [grunts] 98 00:04:39,696 --> 00:04:40,613 [groans] 99 00:04:41,364 --> 00:04:42,490 You coming, Dudley? 100 00:04:42,573 --> 00:04:44,867 Ah! Oh, my turn? 101 00:04:44,951 --> 00:04:46,577 [grunts] Whoa! Whoa! 102 00:04:46,661 --> 00:04:47,870 Whoa! [groans] 103 00:04:47,954 --> 00:04:49,289 [whimpering] 104 00:04:50,290 --> 00:04:51,958 Dudley, come on! 105 00:04:52,041 --> 00:04:55,211 We have to beat this challenge in record time, remember? 106 00:04:55,295 --> 00:04:57,505 Eh, right! [chuckles] 107 00:04:57,588 --> 00:04:59,090 Whoa! Ahh! 108 00:04:59,173 --> 00:05:00,842 Help! Dodo going down! 109 00:05:00,925 --> 00:05:01,801 [Ridley] Gotcha! 110 00:05:01,884 --> 00:05:05,346 [grunts] Thanks, Ridley. My goose was almost cooked. 111 00:05:05,430 --> 00:05:07,557 Well, if I was a goose, that is. 112 00:05:07,640 --> 00:05:10,893 The Joneses were right, these challenges are pretty tough. 113 00:05:10,977 --> 00:05:12,353 Sure you're up for it, Dudley? 114 00:05:12,437 --> 00:05:14,731 The Eyes Team is up for anything. 115 00:05:14,814 --> 00:05:17,275 Y'all, I think you're gonna like this next room. 116 00:05:17,358 --> 00:05:18,901 It's outta this world! 117 00:05:18,985 --> 00:05:21,195 Can you tell this one's inspired by me? 118 00:05:21,279 --> 00:05:23,448 -[chuckles] -[gasps] The next clue! 119 00:05:24,157 --> 00:05:28,453 "To complete this challenge one by one, arrange the planets from the sun." 120 00:05:28,536 --> 00:05:31,956 We need to pull these levers in order of the planets. 121 00:05:32,040 --> 00:05:35,126 That's Mercury, Venus, Earth, Mars, 122 00:05:35,209 --> 00:05:39,505 Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune, baby! 123 00:05:39,589 --> 00:05:42,508 Make sure it's the right lever before you pull it. 124 00:05:42,592 --> 00:05:45,011 I got my game fuzz on! 125 00:05:45,094 --> 00:05:47,096 -Ooh! -[grunting] 126 00:05:47,180 --> 00:05:49,140 -[gasps] Dudley! -[alarm blaring] 127 00:05:49,223 --> 00:05:50,725 -[voice] Incorrect answer. -Oops! 128 00:05:50,808 --> 00:05:54,562 [voice] Prepare for Moon Challenge stage in five, four… 129 00:05:54,645 --> 00:05:56,856 "Moon Challenge"? That sounds fun. 130 00:05:56,939 --> 00:05:58,232 The moon always is! 131 00:05:59,317 --> 00:06:01,277 -[laughing] -Ooh! 132 00:06:01,361 --> 00:06:04,989 But it makes it harder to reach the levers! 133 00:06:05,073 --> 00:06:09,369 -[Fred] We don't have time for this! -Whoa! 134 00:06:09,452 --> 00:06:12,455 Here we go! [grunts] Mercury! 135 00:06:12,955 --> 00:06:13,831 [thuds] 136 00:06:13,915 --> 00:06:15,124 [Dante] Venus! 137 00:06:15,208 --> 00:06:16,626 Nice one, Ralph. 138 00:06:16,709 --> 00:06:17,835 The Earth! 139 00:06:18,628 --> 00:06:19,587 Mars! 140 00:06:19,670 --> 00:06:21,506 Jupiter! [chuckles] 141 00:06:21,589 --> 00:06:23,383 Saturn, Uranus! 142 00:06:23,466 --> 00:06:27,887 [laughs] I feel like I'm flying! 143 00:06:27,970 --> 00:06:28,971 Ahh! 144 00:06:29,055 --> 00:06:30,807 Dude-ly! The lever? 145 00:06:30,890 --> 00:06:33,059 Yeah, hon, that's the last one! 146 00:06:33,142 --> 00:06:35,353 Huh? Oh, right. Neptune. 147 00:06:35,436 --> 00:06:37,230 [chuckles, grunts] 148 00:06:37,313 --> 00:06:40,274 Whee! Whoa! Oh! 149 00:06:40,358 --> 00:06:41,609 I'm on it! 150 00:06:41,692 --> 00:06:43,986 -[thuds] -[grunting] 151 00:06:45,279 --> 00:06:47,156 Dudley, we're running out of time. 152 00:06:47,240 --> 00:06:50,159 Maybe you could take this a little more seriously? 153 00:06:50,243 --> 00:06:52,245 [somber music playing] 154 00:06:54,330 --> 00:06:57,792 Fred, Dudley's a strong member of the team. 155 00:06:57,875 --> 00:07:00,420 He just works better when he's not under pressure. 156 00:07:00,503 --> 00:07:02,296 But pressure makes you tough! 157 00:07:02,380 --> 00:07:05,716 [sighs] Sometimes I just don't understand that dodo. 158 00:07:06,801 --> 00:07:08,386 [Ismat] Finally, the tomb! 159 00:07:08,469 --> 00:07:12,390 My dads and I lent some things from our vintage pyramid collection. 160 00:07:12,473 --> 00:07:14,225 It sure is Egypt-y! 161 00:07:14,308 --> 00:07:18,396 Hey! That's the box I put the golden pyramid in! [chuckles] 162 00:07:18,479 --> 00:07:22,024 It had all these hieroglyphic pictures on it. That's the one. 163 00:07:22,108 --> 00:07:23,901 This must be the last clue! 164 00:07:23,985 --> 00:07:28,239 "Arrange Anubis in your hand before the room fills up with sand." 165 00:07:28,322 --> 00:07:32,410 Anubis is the Egyptian god of mummification, by the way. 166 00:07:32,493 --> 00:07:37,081 So we have to make the pictures on the box look like this Anubis dude? 167 00:07:37,165 --> 00:07:41,252 Without knocking over this sand. Otherwise we have to start over. 168 00:07:41,335 --> 00:07:43,880 Got it. Then let's start planning out our path. 169 00:07:43,963 --> 00:07:46,883 Dudley, we're so close to the end, 170 00:07:46,966 --> 00:07:49,177 so be careful this time. 171 00:07:49,260 --> 00:07:50,678 -Okay? -Me? 172 00:07:50,761 --> 00:07:53,723 Well, you made some mistakes in the last challenge. 173 00:07:53,806 --> 00:07:55,224 And the one before that. 174 00:07:55,308 --> 00:07:58,102 And the golden pyramid replica in the first place. 175 00:07:58,186 --> 00:08:01,439 It's just that these challenges have been super tough, 176 00:08:01,522 --> 00:08:03,524 and tough might not be your thing. 177 00:08:03,608 --> 00:08:06,611 Oh. Yeah, I… I guess not. 178 00:08:06,694 --> 00:08:08,696 Maybe I'd better sit this one out. 179 00:08:08,779 --> 00:08:12,366 I'll be in the corner if you need me, which I'm sure you won't. 180 00:08:12,950 --> 00:08:14,243 -Watch out, Dudley! -[gasps] 181 00:08:14,327 --> 00:08:15,203 [grunts] 182 00:08:15,286 --> 00:08:16,204 [groans] 183 00:08:16,287 --> 00:08:17,330 [clatters] 184 00:08:19,081 --> 00:08:22,585 Oh, gosh, I almost made the room fill up with sand! 185 00:08:22,668 --> 00:08:24,045 [chuckles] Sorry! 186 00:08:24,128 --> 00:08:25,046 [laughs] 187 00:08:25,129 --> 00:08:27,924 The room won't really fill up with sand. 188 00:08:28,007 --> 00:08:30,384 These backdrops aren't real. See? 189 00:08:31,928 --> 00:08:33,429 [dramatic music playing] 190 00:08:33,513 --> 00:08:34,347 [screams] 191 00:08:37,683 --> 00:08:39,435 Oh, they're real now! 192 00:08:39,519 --> 00:08:41,270 Egypt, we have a problem! 193 00:08:41,354 --> 00:08:42,230 Ahh! 194 00:08:42,313 --> 00:08:44,106 Quick, close the portal, Ridley! 195 00:08:44,190 --> 00:08:47,818 I can't. My Compass Eye is somewhere here in the sand. 196 00:08:47,902 --> 00:08:49,445 Although, I can't find it! 197 00:08:49,529 --> 00:08:52,949 We'll have to finish the challenge so the doors open. Run! 198 00:08:53,032 --> 00:08:54,408 [panting] 199 00:08:55,076 --> 00:08:57,453 Oh, rotten bananas, I'm stuck! 200 00:08:57,537 --> 00:09:00,373 I'm just gonna hang ten on this sand dune! 201 00:09:00,456 --> 00:09:02,625 [grunts] Whoa! [moans] 202 00:09:02,708 --> 00:09:04,335 [sputters] 203 00:09:04,418 --> 00:09:07,463 Why'd we have to lend them the good booby traps? 204 00:09:07,547 --> 00:09:09,507 We can do it, Ismat! [grunting] 205 00:09:09,590 --> 00:09:10,466 Or not! 206 00:09:10,550 --> 00:09:12,176 I guess it's up to me. 207 00:09:12,260 --> 00:09:13,719 [groaning] 208 00:09:13,803 --> 00:09:14,762 So close! 209 00:09:14,845 --> 00:09:16,931 [moaning] Dudley! 210 00:09:17,014 --> 00:09:18,933 [screaming] 211 00:09:19,016 --> 00:09:20,726 Fred! Help! 212 00:09:20,810 --> 00:09:24,522 I can't make it! You're the only one who can! 213 00:09:24,605 --> 00:09:26,774 Me? Then we're dodo-doomed! 214 00:09:26,857 --> 00:09:29,944 This is it. We're all gonna be buried in sand. 215 00:09:30,027 --> 00:09:32,405 Couldn't it have been something cooler-sounding 216 00:09:32,488 --> 00:09:34,574 that defeats the Eyes Team? 217 00:09:34,657 --> 00:09:37,368 I don't think I can do it. [chuckles nervously] 218 00:09:37,451 --> 00:09:38,744 But I've gotta try! 219 00:09:38,828 --> 00:09:42,540 It doesn't matter if I might mess up, which I almost definitely will, 220 00:09:42,623 --> 00:09:44,792 I'm still gonna give it my best! 221 00:09:44,875 --> 00:09:46,669 [straining] 222 00:09:48,379 --> 00:09:51,465 Whoa, I was wrong. Dudley is tough! 223 00:09:51,549 --> 00:09:53,843 Oh no! No, that's not right. 224 00:09:53,926 --> 00:09:55,845 I believe in you, Dudley! 225 00:09:55,928 --> 00:09:57,722 But I'm not tough like you. 226 00:09:57,805 --> 00:10:00,558 That's true. You're tough like you! 227 00:10:00,641 --> 00:10:04,020 Even though you make mistakes, you always keep going, 228 00:10:04,103 --> 00:10:07,523 and it's never stopped you from coming on our adventures. 229 00:10:07,607 --> 00:10:09,275 [adventurous music playing] 230 00:10:10,151 --> 00:10:13,237 [Fred] ♪ You may be goofy and ungainly ♪ 231 00:10:13,321 --> 00:10:16,574 ♪ You may mess up now and then ♪ 232 00:10:16,657 --> 00:10:19,952 ♪ But you're tenacious, like, insanely ♪ 233 00:10:20,036 --> 00:10:23,080 ♪ You don't give up, you try again ♪ 234 00:10:23,164 --> 00:10:26,459 ♪ You can be tough in your own way ♪ 235 00:10:26,542 --> 00:10:29,462 ♪ Though you may stumble You pull through ♪ 236 00:10:29,545 --> 00:10:32,673 ♪ You never quit 'cause you've got grit ♪ 237 00:10:32,757 --> 00:10:35,885 ♪ You're tough like you ♪ 238 00:10:36,469 --> 00:10:39,639 ♪ I thought that strength Meant never failing ♪ 239 00:10:39,722 --> 00:10:42,892 ♪ I thought I knew what toughness takes ♪ 240 00:10:42,975 --> 00:10:46,187 ♪ You keep on trying Through the flailing ♪ 241 00:10:46,270 --> 00:10:49,357 ♪ You're not afraid to make mistakes ♪ 242 00:10:49,440 --> 00:10:52,735 ♪ You can be tough in your own way ♪ 243 00:10:52,818 --> 00:10:55,571 ♪ You helped to shift my point of view ♪ 244 00:10:56,072 --> 00:10:58,949 ♪ You persevere, it's crystal clear ♪ 245 00:10:59,033 --> 00:11:02,578 ♪ You're tough like you ♪ 246 00:11:02,662 --> 00:11:05,581 ♪ You've got the stuff You're Dudley tough ♪ 247 00:11:05,665 --> 00:11:09,293 ♪ You're tough like you ♪ 248 00:11:11,837 --> 00:11:13,464 Thanks, Fred! Okay. 249 00:11:13,547 --> 00:11:15,675 Oh no. I don't think I did this right. 250 00:11:15,758 --> 00:11:18,969 It has a dog head on a human body! Wait! 251 00:11:19,053 --> 00:11:20,096 It worked! 252 00:11:21,389 --> 00:11:22,348 [gasping] 253 00:11:22,431 --> 00:11:24,141 Everyone, hold your breath! 254 00:11:24,225 --> 00:11:25,851 [gasping] 255 00:11:26,727 --> 00:11:28,813 [screaming] 256 00:11:29,480 --> 00:11:30,898 Oh, sand! [coughs] 257 00:11:30,981 --> 00:11:32,149 I do not do sand. 258 00:11:32,233 --> 00:11:34,360 [Grandma] Congratulations, adventurers! 259 00:11:34,443 --> 00:11:36,779 You've completed our "Escape Tomb" challenge 260 00:11:36,862 --> 00:11:39,657 and won the grand prize! 261 00:11:40,700 --> 00:11:42,535 [sighs] Everyone okay? 262 00:11:42,618 --> 00:11:44,161 Reporting for duty! 263 00:11:44,245 --> 00:11:46,372 Not a wrap out of place! 264 00:11:46,455 --> 00:11:49,500 Are you kidding? Better than okay. We won! 265 00:11:49,583 --> 00:11:53,254 Oh yeah! Thanks to the toughest dodo I know. 266 00:11:53,337 --> 00:11:54,922 Aw! Thanks, Fred. 267 00:11:55,881 --> 00:11:59,969 Now let's get the real statue back to its exhibit before the guests arrive. 268 00:12:00,052 --> 00:12:03,097 Here you go! Wait, this is the real one, right? 269 00:12:03,180 --> 00:12:04,390 No. Yes! No. 270 00:12:04,473 --> 00:12:06,517 Yes, it is! I think… 271 00:12:06,600 --> 00:12:08,978 [laughs] Thanks, Dudley. Great job! 272 00:12:09,061 --> 00:12:10,980 -[Ismat] Mummazing! -Go, Dude-ly. 273 00:12:11,063 --> 00:12:12,064 -Yeah! -My hero! 274 00:12:12,148 --> 00:12:14,108 You were right about Dudley. 275 00:12:14,191 --> 00:12:16,902 He's an important member of the Eyes Team. 276 00:12:16,986 --> 00:12:18,821 And super tough. 277 00:12:18,904 --> 00:12:19,780 Told ya! 278 00:12:20,364 --> 00:12:22,950 Well, tough in his own way. 279 00:12:23,033 --> 00:12:24,994 [cheering, laughing] 280 00:12:28,414 --> 00:12:30,249 [Ridley] "Dante the Daredevil." 281 00:12:30,916 --> 00:12:33,085 [grunting] 282 00:12:33,169 --> 00:12:34,420 Lookin' good, everyone! 283 00:12:34,503 --> 00:12:38,257 This museum is almost ready for Worldwide Whale Week! 284 00:12:38,340 --> 00:12:39,800 -You got it! -Of course! 285 00:12:39,884 --> 00:12:43,471 If there's anything I've learned in the last 4,000 years, 286 00:12:43,554 --> 00:12:45,848 it's how to throw a fabulous party! 287 00:12:45,931 --> 00:12:49,560 Now, how about a massage for our favorite whale? 288 00:12:49,643 --> 00:12:50,936 Be my guest! 289 00:12:51,437 --> 00:12:53,230 Oh! 290 00:12:53,814 --> 00:12:55,357 Ahh! 291 00:12:55,441 --> 00:12:57,860 Thank you, Ridley. 292 00:12:57,943 --> 00:13:01,989 Of course! You deserve some R&R before the week's festivities! 293 00:13:02,072 --> 00:13:07,578 I'm already feeling relaxed and sleepy… [snoring] 294 00:13:07,661 --> 00:13:09,747 -[laughing] -[boy] Whoo-hoo! 295 00:13:09,830 --> 00:13:10,748 What was that? 296 00:13:10,831 --> 00:13:12,249 [kids giggling] 297 00:13:12,333 --> 00:13:14,627 Okay, little dudes! Check it! 298 00:13:14,710 --> 00:13:15,878 [grunts] 299 00:13:15,961 --> 00:13:18,255 -Go, Dante! -Cool! 300 00:13:18,339 --> 00:13:20,382 So that's what all the noise was about. 301 00:13:20,466 --> 00:13:21,717 Hey, Eyes Team. 302 00:13:21,801 --> 00:13:24,261 I was just showin' Pedro and the Lemurson kids 303 00:13:24,345 --> 00:13:26,180 some of my Cretaceous tricks. 304 00:13:26,263 --> 00:13:28,557 Dante is the coolest! 305 00:13:28,641 --> 00:13:32,436 I was hoping to show them another trick in the rotunda. Wanna join? 306 00:13:32,520 --> 00:13:34,230 More tricks! More tricks! 307 00:13:34,313 --> 00:13:35,689 -[giggling] -Always! 308 00:13:35,773 --> 00:13:39,985 Awesome. Okay, little dudes. Watch me follow the dino prints. 309 00:13:40,069 --> 00:13:41,612 [grunting] 310 00:13:41,695 --> 00:13:43,072 [giggling] 311 00:13:43,155 --> 00:13:45,491 For my next bodacious trick, 312 00:13:45,574 --> 00:13:47,827 I'm gonna grind the volcano! 313 00:13:48,327 --> 00:13:49,787 -No way! -Yeah! 314 00:13:49,870 --> 00:13:54,291 Uh-uh-uh. Back up a little, lil' dudes. You gotta give me space to do my thang! 315 00:13:54,375 --> 00:13:55,459 It's pretty great 316 00:13:55,543 --> 00:13:58,754 how Dante's always trying to protect the kids from getting hurt. 317 00:13:58,838 --> 00:14:00,506 He does the same for me too! 318 00:14:00,589 --> 00:14:02,174 He's always on dodo-duty! 319 00:14:02,258 --> 00:14:03,133 -Oh yeah. -Yep! 320 00:14:03,217 --> 00:14:04,093 Okay! 321 00:14:04,176 --> 00:14:05,344 [grunts] 322 00:14:05,427 --> 00:14:06,595 Oh yeah! 323 00:14:06,679 --> 00:14:08,764 Grindin' the volcano! 324 00:14:08,848 --> 00:14:10,057 -Cool! -Amazing! 325 00:14:10,140 --> 00:14:12,393 -[laughing] -[groaning] 326 00:14:13,769 --> 00:14:15,354 [cheering, giggling] 327 00:14:15,437 --> 00:14:17,481 You're our hero, Dante! 328 00:14:17,565 --> 00:14:20,568 Aw! Stoked you liked my tricks, lil' ones. 329 00:14:20,651 --> 00:14:24,321 I wanna do "twicks" on my sled! Just like you do. 330 00:14:24,405 --> 00:14:26,574 Well, maybe someday you will! 331 00:14:26,657 --> 00:14:29,076 Now, I gotta go help my team set up. 332 00:14:29,159 --> 00:14:31,370 -No! Another trick! -Please! 333 00:14:31,453 --> 00:14:35,791 Okay, but it's gotta be way bigger and way better. 334 00:14:35,875 --> 00:14:37,251 Oh, I got it! 335 00:14:37,334 --> 00:14:39,753 I'm gonna ride the rings of Saturn! 336 00:14:39,837 --> 00:14:42,256 -Whoa! -If you can help me set it up. 337 00:14:42,339 --> 00:14:43,257 Sure! 338 00:14:44,633 --> 00:14:49,013 -Um, that bench could work as a ramp. -Royally good idea! 339 00:14:49,096 --> 00:14:53,559 We gotta get it up onto this rail so it has the right approach angle. Fred? 340 00:14:53,642 --> 00:14:55,603 -On it! -And I'll help! 341 00:14:56,645 --> 00:14:58,647 [strains, grunts] 342 00:14:58,731 --> 00:15:01,358 That bench is heavy. I'm gonna need a minute. 343 00:15:01,442 --> 00:15:03,944 [grunts] This isn't exactly helping. 344 00:15:04,028 --> 00:15:06,322 Whoops! You're right! Sorry. 345 00:15:08,532 --> 00:15:10,367 -[grunts] -[strains] 346 00:15:11,368 --> 00:15:13,203 Whoa! Thanks, team! 347 00:15:13,287 --> 00:15:14,705 Awesome! 348 00:15:14,788 --> 00:15:18,417 Back away from the ramp, little dudes. You'll be safe over here. 349 00:15:19,001 --> 00:15:21,045 Okay. Thanks, Dante! 350 00:15:21,128 --> 00:15:23,339 Now let's ride this ring! 351 00:15:23,422 --> 00:15:25,883 [cheering, laughing] 352 00:15:25,966 --> 00:15:26,884 Oh! 353 00:15:26,967 --> 00:15:29,511 -Yeah! -Yes! 354 00:15:29,595 --> 00:15:32,348 Oh, my little dodo heart can't take the suspense! 355 00:15:33,015 --> 00:15:34,433 [grunts] 356 00:15:34,516 --> 00:15:36,852 Whoa. I did it! Oh, I did it! 357 00:15:36,936 --> 00:15:39,772 -Go, Dante! -Yeah! 358 00:15:39,855 --> 00:15:41,065 Is it over? 359 00:15:41,148 --> 00:15:44,568 Yep. Looked a little dangerous, but Dante pulled it off. 360 00:15:45,110 --> 00:15:47,154 [chuckles] That was so rad! 361 00:15:47,237 --> 00:15:49,281 I was almost gleaming the cube! 362 00:15:49,365 --> 00:15:50,491 What-ing the what now!? 363 00:15:50,574 --> 00:15:53,160 Maybe I could do even bigger stunts. 364 00:15:53,243 --> 00:15:54,912 Like a real daredevil! 365 00:15:54,995 --> 00:15:55,913 Yeah! 366 00:15:55,996 --> 00:15:57,498 Sounds like fun! 367 00:15:57,581 --> 00:15:59,959 It does. But in the meantime, 368 00:16:00,042 --> 00:16:03,003 there's still more stuff to get ready for Worldwide Whale Week. 369 00:16:03,087 --> 00:16:07,549 Right! We still need to make the big "wave" decoration for the rotunda. 370 00:16:07,633 --> 00:16:10,177 Do just one more "twick" for us? 371 00:16:10,260 --> 00:16:12,054 Please! 372 00:16:12,137 --> 00:16:15,683 [chuckles] You dudes go on ahead. I'm gonna find another stunt. 373 00:16:15,766 --> 00:16:18,268 Don't wanna disappoint my tubular fans. 374 00:16:18,352 --> 00:16:20,854 -I could help you come up with something. -Me too! 375 00:16:20,938 --> 00:16:23,691 I reckon I might know a thing or two about defying gravity. 376 00:16:23,774 --> 00:16:27,945 All right. Then the rest of us'll get started on that wave. Have fun! 377 00:16:28,028 --> 00:16:31,532 So, Sunshine, how can we help you wrangle your next stunt? 378 00:16:31,615 --> 00:16:34,702 Oh, I'm not just lookin' for my "next" stunt. 379 00:16:34,785 --> 00:16:37,496 I gotta find the perfect stunt! 380 00:16:38,122 --> 00:16:39,498 [upbeat music playing] 381 00:16:40,165 --> 00:16:43,585 ♪ I've caught some air Off the Colosseum ♪ 382 00:16:44,086 --> 00:16:47,965 ♪ Tore through the Arctic While popping ollies galore ♪ 383 00:16:48,048 --> 00:16:51,719 ♪ I've jumped each shark In the whole museum ♪ 384 00:16:51,802 --> 00:16:54,430 ♪ But now this dino wants more ♪ 385 00:16:54,513 --> 00:16:57,641 ♪ I'm on the hunt for the perfect stunt ♪ 386 00:16:58,225 --> 00:17:01,812 ♪ Not just a flip With a grab and a kick ♪ 387 00:17:02,438 --> 00:17:05,524 ♪ I'm on the hunt for the perfect stunt ♪ 388 00:17:06,025 --> 00:17:09,695 ♪ Seeking a trick that's Jurassicly sick ♪ 389 00:17:09,778 --> 00:17:11,697 ♪ I'm on the hunt ♪ 390 00:17:13,198 --> 00:17:16,827 ♪ My grind on Saturn was meteoric ♪ 391 00:17:16,910 --> 00:17:20,789 ♪ Slid down the T-rex's tail And soared through the sky ♪ 392 00:17:20,873 --> 00:17:24,626 ♪ My seven-twenties are prehistoric ♪ 393 00:17:24,710 --> 00:17:27,337 ♪ What other tricks can I try? ♪ 394 00:17:27,421 --> 00:17:30,549 ♪ I'm on the hunt for the perfect stunt ♪ 395 00:17:31,175 --> 00:17:35,012 ♪ I made a promise I need to fulfill ♪ 396 00:17:35,095 --> 00:17:38,766 ♪ I'm on the hunt for the perfect stunt ♪ 397 00:17:38,849 --> 00:17:42,811 ♪ Testing my skill With the ultimate thrill ♪ 398 00:17:42,895 --> 00:17:44,813 ♪ I'm on the hunt ♪ 399 00:17:44,897 --> 00:17:48,025 ♪ The hunt for the perfect stunt ♪ 400 00:17:50,277 --> 00:17:52,780 You know, those stunts were mad cool and all, 401 00:17:52,863 --> 00:17:54,698 but they weren't the perfect stunt. 402 00:17:54,782 --> 00:17:59,453 I need to find one that's big, and bodacious, and dangerous. 403 00:17:59,953 --> 00:18:02,164 Houston, we have a wave! 404 00:18:02,247 --> 00:18:03,624 Yep! Just finished. 405 00:18:03,707 --> 00:18:06,001 Mrs. Sanchez is going to love it! 406 00:18:06,502 --> 00:18:09,797 Wait a minute. That gives me a radical idea! 407 00:18:09,880 --> 00:18:12,508 Now we just need to put the finishing touches 408 00:18:12,591 --> 00:18:14,134 on the Marine Biology Exhibit. 409 00:18:14,218 --> 00:18:16,637 Then we'll be ready for Worldwide Whale Week! 410 00:18:16,720 --> 00:18:18,972 [Ismat] I'll de-barnacle the model boats! 411 00:18:19,056 --> 00:18:20,432 [Dudley] And I'll supervise! 412 00:18:20,516 --> 00:18:23,477 Dante, you look like you're starin' off into space, 413 00:18:23,560 --> 00:18:26,271 which I'm normally all for, but are you okay? 414 00:18:26,355 --> 00:18:28,690 I'm better than okay. I'm bodacious. 415 00:18:28,774 --> 00:18:30,234 No! Mesozoic! 416 00:18:30,317 --> 00:18:32,736 I just figured out the perfect stunt! 417 00:18:32,820 --> 00:18:37,825 I'm gonna use this wave as a launch ramp to jump over Mrs. Sanchez! 418 00:18:37,908 --> 00:18:38,951 Wanna help? 419 00:18:39,034 --> 00:18:40,536 -You had me at "launch!" -Yes! 420 00:18:40,619 --> 00:18:44,248 We just need to adjust the approach angle of the wave a smidge 421 00:18:44,331 --> 00:18:46,125 for the high-falutin' jump to work. 422 00:18:46,208 --> 00:18:51,046 Acceleration needs to be the square root of two times Mrs. Sanchez's height, times… 423 00:18:51,130 --> 00:18:52,214 Ah! What? 424 00:18:52,297 --> 00:18:54,424 Just go real fast, Sunshine. 425 00:18:54,508 --> 00:18:57,636 Fred, we're gonna need to move that scaffolding outta the way! 426 00:18:57,719 --> 00:19:01,640 Sure thing! And while I'm at it, I'm gonna be Dante's "hype bison!" 427 00:19:02,307 --> 00:19:04,268 Come one, come all! 428 00:19:04,351 --> 00:19:06,687 Witness the amazing, colossal 429 00:19:06,770 --> 00:19:09,439 Dante the Daredevil! 430 00:19:09,523 --> 00:19:15,195 Watch as he performs the most wild, over-the-top, extinction-defying stunt, 431 00:19:15,279 --> 00:19:18,490 jumping over Mrs. Sanchez! 432 00:19:18,574 --> 00:19:22,703 [snoring] What? No more krill for me, thanks. 433 00:19:22,786 --> 00:19:23,871 I'm full. 434 00:19:23,954 --> 00:19:25,956 [snoring] 435 00:19:26,707 --> 00:19:27,875 [grunting] 436 00:19:27,958 --> 00:19:30,919 [Peaches] All righty, Dante. You're a go for blastoff! 437 00:19:31,003 --> 00:19:34,923 Just skate down the slide, hit the wave-ramp full tilt, 438 00:19:35,007 --> 00:19:37,384 and you'll sail right over Mrs. S! 439 00:19:37,467 --> 00:19:39,720 Awesome! Let's do this thang! 440 00:19:39,803 --> 00:19:42,514 Dante! Dante! Dante! 441 00:19:42,598 --> 00:19:46,059 Not too close to the ramp, little dudes. Gotta keep it safe! 442 00:19:46,143 --> 00:19:49,021 Friends, Lemursons, penguins, 443 00:19:49,104 --> 00:19:51,899 prepare yourselves for Dante the Daredevil 444 00:19:51,982 --> 00:19:53,567 and his perfect stunt! 445 00:19:53,650 --> 00:19:54,860 -[all cheering] -Huh? 446 00:19:54,943 --> 00:19:57,905 Dante, this bison has one last question for you. 447 00:19:57,988 --> 00:20:02,451 Are you ready to jump Mrs. Sanchez? 448 00:20:02,534 --> 00:20:04,328 -Ready! -Uh-oh! Jump? 449 00:20:04,411 --> 00:20:06,455 -Mrs… -Sanchez? 450 00:20:07,164 --> 00:20:11,043 -Let's count it down! Three, two-- -[Ridley] Wait! 451 00:20:11,126 --> 00:20:14,171 Hold up, everybody. Dante? Can we talk for a sec? 452 00:20:14,254 --> 00:20:15,672 Sure thing, Rid-dude-ly. 453 00:20:17,799 --> 00:20:22,179 So I think trying to jump over Mrs. Sanchez is too dangerous. 454 00:20:22,262 --> 00:20:24,056 Like, way too dangerous. 455 00:20:24,139 --> 00:20:28,268 Oh. Ya think so? But we've done way more dangerous stuff before. 456 00:20:28,352 --> 00:20:32,231 I know the Eyes Team might put themselves in danger on a mission, 457 00:20:32,314 --> 00:20:36,151 but it's only when we have to, and definitely not just for fun. 458 00:20:36,235 --> 00:20:40,447 Yeah, but I was just tryin' to impress Pedro and the Lemurson kids. 459 00:20:40,530 --> 00:20:43,158 -They really look up to me! -I know they do. 460 00:20:43,242 --> 00:20:45,953 And that's why the daredevil stunts have gotta stop. 461 00:20:46,036 --> 00:20:50,415 [sighs] You're right, Ridley. No more wild stunts for this dino. 462 00:20:50,499 --> 00:20:52,334 Great. I'm proud of you. 463 00:20:52,417 --> 00:20:55,295 Thanks. And hey, at least no one got hurt. 464 00:20:55,379 --> 00:20:57,631 -Yayyyy! -Let's go! 465 00:20:57,714 --> 00:20:59,132 [cheering] 466 00:20:59,216 --> 00:21:00,884 [gasping] Lil' dudes! 467 00:21:01,885 --> 00:21:02,844 [giggling] 468 00:21:02,928 --> 00:21:04,805 [grunting, screaming] 469 00:21:04,888 --> 00:21:05,889 [gasping] 470 00:21:05,973 --> 00:21:06,848 Uh-oh! 471 00:21:06,932 --> 00:21:10,060 "Uh-oh" is right. Eyes Team, assemble! 472 00:21:10,143 --> 00:21:11,937 Don't panic, kids! Don't panic! 473 00:21:12,020 --> 00:21:14,273 Also, don't panic, Dudley! 474 00:21:14,356 --> 00:21:16,483 Pedro, Lemursons, don't worry. 475 00:21:16,566 --> 00:21:18,777 We're coming for you! Just try not to move. 476 00:21:18,860 --> 00:21:21,446 Yeah, you might ruin the decorations! 477 00:21:21,530 --> 00:21:24,074 Uh, also, you might fall! 478 00:21:24,157 --> 00:21:27,869 Okay, team, I need the scaffolding moved under the kids. Right now. 479 00:21:27,953 --> 00:21:28,912 -Right! -Totally! 480 00:21:29,413 --> 00:21:32,624 Keep it a-comin', keep it a'comin'. And stop! 481 00:21:33,292 --> 00:21:34,334 [grunts] 482 00:21:34,918 --> 00:21:36,628 That'd be too high for me. 483 00:21:36,712 --> 00:21:38,130 [grunting] 484 00:21:38,213 --> 00:21:39,214 Help! 485 00:21:39,298 --> 00:21:42,092 [strains] Almost… Almost… 486 00:21:42,884 --> 00:21:44,344 Gotcha! [gasps] 487 00:21:44,428 --> 00:21:46,138 Whoa! Hang on! 488 00:21:46,221 --> 00:21:47,848 -[screaming] -[thudding] 489 00:21:47,931 --> 00:21:50,767 [strains] Whoa! Oh! 490 00:21:52,060 --> 00:21:54,187 That was a royally close one. 491 00:21:54,271 --> 00:21:56,648 You're amazing, Sunshine! 492 00:21:56,732 --> 00:21:59,359 Thanks. Except now we're stuck up here. 493 00:21:59,443 --> 00:22:01,778 No way the scaffolding can reach us. 494 00:22:01,862 --> 00:22:04,406 Oh, dude! I, like, know how to reach you! 495 00:22:04,489 --> 00:22:06,908 I just gotta do my perfect stunt! 496 00:22:06,992 --> 00:22:10,746 If I jump over Mrs. Sanchez, I can help you all get back down! 497 00:22:10,829 --> 00:22:12,414 -Bisonic! -You can do it! 498 00:22:12,497 --> 00:22:15,083 You all know the drill. Tell me when he's done! 499 00:22:15,167 --> 00:22:16,626 Let's do this! 500 00:22:17,544 --> 00:22:18,378 Oh! 501 00:22:19,796 --> 00:22:21,214 [heroic music playing] 502 00:22:22,799 --> 00:22:23,842 Whoa! 503 00:22:24,384 --> 00:22:26,386 Whoo-hoo! 504 00:22:26,470 --> 00:22:27,387 Gotcha! 505 00:22:27,888 --> 00:22:31,558 Whee! [cheering] 506 00:22:31,641 --> 00:22:33,060 Mummazing! 507 00:22:33,143 --> 00:22:35,228 [sighs] Thanks for the assist, Dante. 508 00:22:35,312 --> 00:22:36,521 Let's go again! 509 00:22:36,605 --> 00:22:37,647 -No! -No! 510 00:22:37,731 --> 00:22:40,776 [snoring] What? Did I miss Worldwide Whale Week? 511 00:22:40,859 --> 00:22:43,695 [chuckles] Don't worry, Mrs. Sanchez! You didn't miss it. 512 00:22:43,779 --> 00:22:46,323 You can go back to sleep. Everything's fine. 513 00:22:46,406 --> 00:22:48,408 Thanks again for saving us, Dante. 514 00:22:48,492 --> 00:22:50,118 You always keep us safe! 515 00:22:50,202 --> 00:22:52,204 Just like you do with all your other tricks. 516 00:22:52,287 --> 00:22:54,081 That's why you're our hero! 517 00:22:54,164 --> 00:22:58,460 Wait. You don't look up to me 'cause of my awesome tricks? 518 00:22:59,044 --> 00:23:00,045 Huh. 519 00:23:00,128 --> 00:23:02,672 They look up to you because you're a protector, 520 00:23:02,756 --> 00:23:04,758 and you always keep them safe. 521 00:23:04,841 --> 00:23:07,052 And we all wanna be just like you! 522 00:23:07,135 --> 00:23:10,889 That gives me another totally radical idea! 523 00:23:10,972 --> 00:23:15,394 'Kay, everybody, the absolute first part of skateboarding you gotta master 524 00:23:15,477 --> 00:23:18,021 is this… [inhales] "Dude!" 525 00:23:18,105 --> 00:23:19,523 -Dude! -Dude! 526 00:23:19,606 --> 00:23:22,651 Nice, you got the lingo down! Now you're ready! 527 00:23:22,734 --> 00:23:26,071 So stand on your board with one foot, and kick with the other. 528 00:23:26,154 --> 00:23:27,489 [whimpering] 529 00:23:27,572 --> 00:23:29,199 I'm doing it! I'm doing it! 530 00:23:29,282 --> 00:23:30,951 Remember, go slow 531 00:23:31,034 --> 00:23:33,161 and always keep it safe. 532 00:23:33,245 --> 00:23:34,788 I'm proud of you, Dante. 533 00:23:34,871 --> 00:23:37,666 You're a true protector and hero. 534 00:23:37,749 --> 00:23:39,960 Aw! Thanks, Ridley. 535 00:23:40,043 --> 00:23:41,211 [chuckling] 536 00:23:41,294 --> 00:23:42,587 [giggling] 537 00:23:42,671 --> 00:23:44,214 This is so much fun! 538 00:23:44,297 --> 00:23:45,132 Whee! 539 00:23:46,425 --> 00:23:48,343 [closing theme music playing] 540 00:24:33,472 --> 00:24:36,391 [boy] No, no, okay.