1 00:00:06,297 --> 00:00:09,797 ‪"넷플릭스 애니 시리즈" 2 00:00:12,554 --> 00:00:15,894 ‪- 신도 바라는 바야 ‪- 화성까지 걸어가자 3 00:00:15,974 --> 00:00:17,394 {\an8}‪"미확인 물체" 4 00:00:17,475 --> 00:00:20,015 ‪미래 따위 필요 없어! 5 00:00:20,103 --> 00:00:21,353 ‪"미확인 물체2" 6 00:00:23,523 --> 00:00:25,363 ‪세븐 7 00:00:29,154 --> 00:00:31,614 ‪또 그 이상한 꿈이네 8 00:00:34,868 --> 00:00:36,118 ‪뭐야! 9 00:00:42,042 --> 00:00:44,922 ‪맞다, 이틀 전부터 중력이 있었지 10 00:00:49,048 --> 00:00:50,878 ‪중력은 최악이야 11 00:00:54,554 --> 00:00:57,894 ‪지능 제한기가… 꺼졌다! 12 00:00:57,974 --> 00:01:00,024 ‪존 도의 장치가 먹혔어요 13 00:01:00,643 --> 00:01:04,153 ‪토야, 또 지능 제한기 해제했어? 14 00:01:04,230 --> 00:01:05,320 ‪보지 마요, 주임님 15 00:01:05,398 --> 00:01:07,898 ‪삼촌이랑 또 한판 붙겠네 16 00:01:07,984 --> 00:01:10,574 ‪이건 알아채기 힘들 거라 괜찮아요 17 00:01:11,863 --> 00:01:13,323 ‪난 다키! 18 00:01:14,741 --> 00:01:17,541 ‪제한기 해제해도 ‪멍청한 건 여전하네 19 00:01:18,286 --> 00:01:19,826 ‪언어 능력과 지능은 관계없어요 20 00:01:19,913 --> 00:01:20,833 ‪"♡중력♡ ‪나사" 21 00:01:21,539 --> 00:01:24,459 ‪다키, 지금 지능량이 몇이야? 22 00:01:26,252 --> 00:01:28,802 ‪이것 봐요 ‪전보다 2배잖아요 23 00:01:29,297 --> 00:01:31,467 ‪드디어 B 제한기를 돌파했어요 24 00:01:31,549 --> 00:01:33,379 {\an8}‪"다크니스 킬러 ‪B 제한기 해제, 2.56기가FC" 25 00:01:33,468 --> 00:01:34,468 {\an8}‪바보! 26 00:01:34,552 --> 00:01:38,142 ‪- 1단계 분리 확인 ‪- 좋아, 이제 됐어 27 00:01:39,349 --> 00:01:41,599 ‪재팬 엑스-테라 607 발사 통제 28 00:01:41,684 --> 00:01:42,604 ‪"적응" 29 00:01:42,685 --> 00:01:43,595 {\an8}‪"스테이지 2, 원격 측정" 30 00:01:43,686 --> 00:01:44,596 {\an8}‪궤도에 올랐다 31 00:01:44,687 --> 00:01:47,397 ‪2단계 추진체 이상 무 32 00:01:47,482 --> 00:01:50,362 ‪1단계는 ‪오이타 우주 공항으로 향한다 33 00:01:54,823 --> 00:01:58,203 ‪됐다! ‪드디어 반사 기능을 해킹했어 34 00:01:58,284 --> 00:01:59,294 ‪"스캔 보고" 35 00:01:59,369 --> 00:02:00,499 ‪"에러" 36 00:02:01,079 --> 00:02:04,169 ‪다음엔 C 제한기를 없애 봐야겠네 37 00:02:04,958 --> 00:02:10,168 ‪투엘브의 데이터베이스를 해킹해서 ‪지금처럼 계속 학습해 38 00:02:11,381 --> 00:02:14,681 ‪얼른 루나틱도 일으키고 ‪세븐도 앞서가야지 39 00:02:14,759 --> 00:02:18,009 ‪그나저나 재활 치료 시간에 ‪늦겠어, 토야 40 00:02:19,013 --> 00:02:20,893 ‪젠장, 깜빡했다 41 00:02:20,974 --> 00:02:24,894 ‪2단계 폐쇄 완료 ‪비상 탈출 시스템 해제 42 00:02:25,603 --> 00:02:28,313 ‪관성 유도에 들어갑니다 43 00:02:28,398 --> 00:02:29,608 {\an8}‪"재팬 엑스-테라 라인" 44 00:02:29,691 --> 00:02:32,531 {\an8}‪이제 인터넷을 ‪사용하실 수 있습니다 45 00:02:32,610 --> 00:02:35,820 ‪안전벨트를 푸시고 ‪무중력을 느껴 보시기 바랍니다 46 00:02:35,905 --> 00:02:37,485 {\an8}‪드디어 도착했다! 47 00:02:37,574 --> 00:02:38,954 {\an8}‪"라이브" 48 00:02:39,033 --> 00:02:41,083 ‪3, 2… 49 00:02:41,161 --> 00:02:43,201 ‪안녕하세요, 여러분 ‪미나예요! 50 00:02:43,788 --> 00:02:46,458 ‪여러분, 오래 기다렸죠? 51 00:02:46,541 --> 00:02:50,341 {\an8}‪스카이튜버 미나탄이에요 ‪라이브 방송 다시 시작할게요! 52 00:02:50,837 --> 00:02:52,627 {\an8}‪오로라가 정말 멋져요! 53 00:02:52,714 --> 00:02:55,974 {\an8}‪바로 무중력을 ‪체험해 보도록 하겠습니다 54 00:02:56,050 --> 00:02:57,590 {\an8}‪"디글" 55 00:02:57,677 --> 00:03:00,757 ‪화장실! 화장실 어디예요? 56 00:03:01,973 --> 00:03:03,473 ‪이러다 싸겠어요 57 00:03:04,058 --> 00:03:06,308 ‪볼일은 그대로 보시면 됩니다 58 00:03:06,394 --> 00:03:08,064 ‪아, 맞다 59 00:03:09,397 --> 00:03:12,317 ‪기저귀에 볼일 보면서 ‪이쪽으로 오고 있어요 60 00:03:12,400 --> 00:03:14,940 ‪우주는 지옥이에요 ‪토할 것 같네요 61 00:03:15,028 --> 00:03:18,068 ‪남동생한테 ‪그렇게 말하면 안 되죠! 62 00:03:19,657 --> 00:03:21,157 ‪저기 '안신'이 보여 63 00:03:21,242 --> 00:03:22,912 {\an8}‪"지구 ‪안신 우주 정거장" 64 00:03:22,994 --> 00:03:25,374 ‪오른쪽을 봐 주세요 65 00:03:26,080 --> 00:03:28,880 {\an8}‪일본의 자랑인 ‪민간 우주 정거장 '안신'입니다 66 00:03:28,958 --> 00:03:29,878 {\an8}‪작네! 67 00:03:29,959 --> 00:03:30,999 {\an8}‪"스테이지 2, 원격 측정" 68 00:03:31,085 --> 00:03:32,625 {\an8}‪잘 보이지도 않아 69 00:03:32,712 --> 00:03:38,012 ‪정거장 안내 담당 AI 투엘브의 ‪환영 인사가 있겠습니다 70 00:03:38,092 --> 00:03:39,302 ‪"민간 우주 정거장: 안신" 71 00:03:39,385 --> 00:03:41,505 ‪일본의 우주 호텔 ‪'안신'에 오신 걸 환영합니다 72 00:03:42,597 --> 00:03:45,137 ‪이 정거장 이름이 '안신'이래요 73 00:03:45,225 --> 00:03:46,225 {\an8}‪"촌스러워" 74 00:03:46,309 --> 00:03:49,899 {\an8}‪누가 이런 촌스러운 이름을 ‪붙였을까요? 75 00:03:50,647 --> 00:03:51,897 {\an8}‪'오니클로'네요! 76 00:03:51,981 --> 00:03:55,241 ‪늦으면 나사가 절 죽일 거예요 77 00:03:55,318 --> 00:03:58,608 ‪또 얘기 꺼내서 미안한데, 토야 78 00:03:58,696 --> 00:04:00,526 ‪다키, 가자 79 00:04:02,116 --> 00:04:03,486 ‪뭔데요, 주임님? 80 00:04:03,576 --> 00:04:06,826 ‪이제 내 방에서 나가 줄래? 81 00:04:06,913 --> 00:04:10,543 ‪저 아래 지구층에 네 방 있잖아 82 00:04:11,876 --> 00:04:14,246 ‪알았어요, 다음 달에 나갈게요 83 00:04:14,837 --> 00:04:17,297 ‪지난달에도 그렇게 말했으면서 84 00:04:21,844 --> 00:04:25,274 ‪지구는 인간이 ‪살 만한 환경이 안 돼 85 00:04:26,349 --> 00:04:29,389 ‪인간은 지구 밖에서 살아야지 86 00:04:32,563 --> 00:04:35,193 ‪"재팬 엑스-테라 라인" 87 00:04:46,744 --> 00:04:48,374 {\an8}‪"제1화 ‪지구 밖에서 온 사자" 88 00:04:48,454 --> 00:04:50,424 {\an8}‪이제 진짜 보이네 89 00:04:51,749 --> 00:04:53,249 ‪기와다! 90 00:04:53,334 --> 00:04:55,344 {\an8}‪이 우주 정거장은 ‪기와로 돼 있어요 91 00:04:55,420 --> 00:04:56,420 {\an8}‪"초롱불이다!" 92 00:04:56,504 --> 00:04:58,424 {\an8}‪일본에서 만든 거죠 93 00:04:58,506 --> 00:05:00,926 {\an8}‪와, 더 좋은 게 있어요! ‪게예요! 94 00:05:01,009 --> 00:05:02,009 {\an8}‪"진짜요?" 95 00:05:02,093 --> 00:05:05,933 {\an8}‪우주 정거장에 게가 있다니 ‪진짜 대박이에요! 96 00:05:06,014 --> 00:05:08,814 {\an8}‪이건 별로인데요! ‪화성과 달이 꼬치에 꽂혀 있어요 97 00:05:08,891 --> 00:05:10,771 {\an8}‪"미나탄 너무해요" 98 00:05:10,852 --> 00:05:13,152 {\an8}‪이건 센스가 좀 없었네요 99 00:05:13,229 --> 00:05:15,939 ‪안에는 과연 어떤 모습일까요? 100 00:05:16,024 --> 00:05:17,734 ‪고도 조절을 위해 ‪추진기를 점화합니다 101 00:05:17,817 --> 00:05:18,817 ‪"현재 팔로워 수" 102 00:05:19,819 --> 00:05:21,319 ‪난기류가 있을 예정이오니 103 00:05:21,404 --> 00:05:24,574 ‪- 자리로 돌아가 주십시오 ‪- 미나, 자리에 앉아 104 00:05:24,657 --> 00:05:27,327 ‪- 안전벨트를 매 주세요 ‪- 미나! 105 00:05:27,410 --> 00:05:31,830 {\an8}‪우리 셔틀은 곧 고도 조절을 위해 ‪추진기를 점화합니다 106 00:05:32,415 --> 00:05:34,245 ‪난 이래서 우주가 싫어요 107 00:05:37,211 --> 00:05:39,341 ‪- 먹어도 돼요? ‪- 네 108 00:05:41,632 --> 00:05:44,682 ‪견과류로 어지르지 말아 주십시오 109 00:05:47,555 --> 00:05:48,765 ‪미안해요 110 00:05:50,058 --> 00:05:51,638 ‪난 츠쿠바 타이요예요 111 00:05:51,726 --> 00:05:54,436 ‪둘도 디글 프로모션에 ‪당첨돼서 왔어요? 112 00:05:54,520 --> 00:05:58,860 ‪네, 전 타네가시마 히로시예요 ‪모두 하카세라고 부르죠 113 00:05:58,941 --> 00:06:01,321 ‪지구의 사이타마현에서 왔어요 114 00:06:01,402 --> 00:06:03,202 ‪우리 누나, 미사사 미나예요 115 00:06:03,279 --> 00:06:05,739 ‪부모님이 이혼하셔서 ‪성이 다르죠 116 00:06:05,823 --> 00:06:07,493 ‪누나는 '바보튜버'예요 117 00:06:07,575 --> 00:06:10,615 ‪팔로워가 10만 명인데 바보라니? 118 00:06:10,703 --> 00:06:12,333 {\an8}‪반가워요, 팔로우 해 줄까요? 119 00:06:12,413 --> 00:06:13,413 {\an8}‪"미사사 미나 ‪팔로워: 100,432명" 120 00:06:13,498 --> 00:06:14,418 {\an8}‪아뇨 121 00:06:14,499 --> 00:06:15,709 {\an8}‪"츠쿠바 타이요, 팔로워: 3명 ‪타네가시마 히로시, 팔로워: 81명" 122 00:06:15,792 --> 00:06:17,542 {\an8}‪전 연락용으로만 써요 123 00:06:17,627 --> 00:06:21,167 {\an8}‪토야 씨와 비교하면 ‪10만 명은 아무것도 아니야 124 00:06:21,255 --> 00:06:22,415 {\an8}‪"사가미 토야 ‪14세, 달에서 태어남" 125 00:06:22,507 --> 00:06:24,177 {\an8}‪- 누구? ‪- 다른 참가자예요 126 00:06:25,051 --> 00:06:26,301 ‪다른 참가자요? 127 00:06:26,385 --> 00:06:28,505 ‪사가미! ‪사가미 토야 씨! 128 00:06:28,596 --> 00:06:31,886 ‪유명해, 지구 밖에서 태어난 ‪마지막 사람이지 129 00:06:31,974 --> 00:06:33,144 ‪처음 듣는데 130 00:06:38,439 --> 00:06:42,109 ‪- 팔로워가 1억 명이야 ‪- 진짜? 엄청 사랑스러운가 보네 131 00:06:42,193 --> 00:06:43,573 ‪"사가미 토야 ‪팔로워: 100,010,051명" 132 00:06:43,653 --> 00:06:45,863 ‪요람에 얌전히 계시지, 지구인아! 133 00:06:56,332 --> 00:07:01,882 ‪안신 재팬 엑스-테라 607 ‪캡처 포인트 제로 접근을 허가함 134 00:07:01,963 --> 00:07:04,763 ‪자동 캡처 시퀀스로 이동한다 135 00:07:04,841 --> 00:07:09,641 ‪그나저나 ICS는 ‪2017년에 없앨 예정 아니었나? 136 00:07:09,720 --> 00:07:12,850 ‪재팬 엑스-테라 607 ‪3번 포트에 정박한다 137 00:07:21,858 --> 00:07:23,858 {\an8}‪"나나세 B. 코노하 ‪팔로워: 7명" 138 00:07:27,113 --> 00:07:28,823 ‪"진찰 시간" 139 00:07:28,906 --> 00:07:30,526 ‪약 받으러 가야겠네 140 00:07:37,999 --> 00:07:42,919 ‪지구인들이 왔다고 ‪나까지 중력을 받아야 하다니 141 00:07:47,008 --> 00:07:48,628 ‪내 착각인가? 142 00:07:53,764 --> 00:07:56,184 ‪"안신 피트니스" 143 00:07:56,267 --> 00:08:00,057 ‪아, 귀찮아 ‪중력은 아무한테도 좋을 게 없어 144 00:08:00,146 --> 00:08:02,566 ‪다키, 넌 여기서 기다려 145 00:08:14,785 --> 00:08:15,785 {\an8}‪"미확인 물체" 146 00:08:15,870 --> 00:08:17,790 ‪어? 저게 뭐지? 147 00:08:17,872 --> 00:08:18,792 ‪"지구, 미확인 물체" 148 00:08:18,873 --> 00:08:22,043 ‪- 뭐가? ‪- 저기 뭔가 이상한 게 있어 149 00:08:22,126 --> 00:08:24,496 ‪이상한 거? ‪UFO처럼? 150 00:08:26,672 --> 00:08:28,262 ‪그냥 유성이잖아 151 00:08:28,341 --> 00:08:29,431 ‪유성? 152 00:08:31,010 --> 00:08:32,970 {\an8}‪"미확인 물체" 153 00:08:33,054 --> 00:08:35,314 ‪에러 코드 4423이 감지됐습니다 154 00:08:36,516 --> 00:08:38,806 ‪AI 기능 불량인가? 155 00:08:41,604 --> 00:08:43,024 ‪뭐지? 156 00:08:43,105 --> 00:08:44,475 ‪모르겠습니다 157 00:08:44,565 --> 00:08:45,815 ‪시스템 확인 중입니다 158 00:08:47,151 --> 00:08:49,651 ‪운행 목록에 없는 ‪미확인 발사체입니다 159 00:08:52,156 --> 00:08:53,196 ‪고도는? 160 00:08:53,282 --> 00:08:55,282 ‪저궤도에서 발사됐습니다 161 00:08:55,368 --> 00:08:57,078 ‪현재 고도 800km입니다 162 00:08:57,161 --> 00:08:58,961 ‪멀어지고 있습니다 163 00:08:59,038 --> 00:09:00,578 ‪충돌 위험은 없습니다 164 00:09:00,665 --> 00:09:02,995 ‪우치노우라 ‪어디에서 발사된 거지? 165 00:09:03,084 --> 00:09:04,214 ‪모르겠습니다 166 00:09:04,293 --> 00:09:06,463 ‪골치 아프네 167 00:09:06,546 --> 00:09:09,756 ‪- 노베야마, UN2에 보고해 ‪- 이미 보고했습니다 168 00:09:09,840 --> 00:09:10,840 ‪"안신, 미확인 물체" 169 00:09:10,925 --> 00:09:12,965 ‪- 어? ‪- 왜 그래? 170 00:09:13,052 --> 00:09:15,052 ‪발사지를 찾았는데 171 00:09:15,137 --> 00:09:17,717 ‪- UN2인 것 같습니다 ‪- 뭐라고? 172 00:09:18,307 --> 00:09:20,267 {\an8}‪발사체가 ‪지구 반대편으로 숨습니다 173 00:09:20,351 --> 00:09:21,351 {\an8}‪"북쪽, 미확인 물체" 174 00:09:22,395 --> 00:09:26,355 ‪UN2가 운행 규칙을 ‪어기면 어떡해? 175 00:09:32,947 --> 00:09:35,867 {\an8}‪"972m ‪목표: 3,000m" 176 00:09:35,950 --> 00:09:37,620 ‪잠깐, 토야 177 00:09:37,702 --> 00:09:40,962 ‪내가 시설 해킹하지 말라고 했지? 178 00:09:41,038 --> 00:09:42,498 ‪제대로 해 179 00:09:47,587 --> 00:09:49,417 ‪이게 무슨 재활 치료야? 180 00:09:49,505 --> 00:09:52,465 ‪난 달에서 태어났을 뿐이지 ‪아픈 게 아니라고 181 00:09:52,550 --> 00:09:54,510 ‪잔말 말고 계속해 182 00:10:06,230 --> 00:10:08,150 ‪다키, 괜찮아? 183 00:10:10,985 --> 00:10:12,855 ‪숨 들이쉬고 184 00:10:13,696 --> 00:10:15,356 ‪내쉬고 185 00:10:15,448 --> 00:10:17,868 ‪투엘브 씨, 어때? 186 00:10:17,950 --> 00:10:19,870 ‪잠시만 기다려 주세요 187 00:10:19,952 --> 00:10:23,502 ‪- 심장 박동이 빨라지고 있습니다 ‪- 아야! 188 00:10:24,248 --> 00:10:27,038 ‪변태처럼 어딜 봐? ‪이제 뒤돌아 189 00:10:27,126 --> 00:10:31,086 ‪머리 때리지 마 ‪임플란트 깨지면 어떡하려고 190 00:10:32,965 --> 00:10:34,375 ‪코노하는 어때? 191 00:10:34,467 --> 00:10:35,467 ‪"비밀번호" 192 00:10:35,551 --> 00:10:37,891 ‪개인 정보라 말 못 해 193 00:10:38,512 --> 00:10:41,932 ‪코노하의 임플란트도 ‪문제가 있는 거지? 194 00:10:42,016 --> 00:10:43,846 ‪너 아직도 그 얘기니? 195 00:10:43,934 --> 00:10:47,524 ‪그건 중2병에 걸린 애들이 지어낸 ‪도시 전설일 뿐이야 196 00:10:47,605 --> 00:10:49,475 ‪누굴 바보로 아나 197 00:10:49,565 --> 00:10:52,775 ‪됐어, 중력 멀미약 처방해 줄게 198 00:10:52,860 --> 00:10:53,860 ‪저기서 기다려 199 00:10:53,944 --> 00:10:55,744 ‪"자동 조제기 ‪나사의 애정을 담아" 200 00:10:56,906 --> 00:11:00,116 ‪나도 올해 2학년이니까 ‪중2병이 왔나 보지! 201 00:11:00,201 --> 00:11:01,201 ‪"♡중력♡ ‪나사" 202 00:11:03,079 --> 00:11:05,829 ‪- 투엘브 씨 ‪- 네, 무슨 일인가요? 203 00:11:05,915 --> 00:11:10,835 ‪가장 똑똑한 AI인 세븐이 ‪토야의 임플란트를 설계했잖아 204 00:11:10,920 --> 00:11:12,090 ‪"세븐 포엠 입문서" 205 00:11:12,171 --> 00:11:13,171 ‪"토야 사가미" 206 00:11:13,255 --> 00:11:17,465 ‪네, 당시 세븐 테크놀로지에서 ‪제품을 개발했지만 207 00:11:17,551 --> 00:11:20,721 ‪'루나틱 세븐' 사건으로 ‪파산했습니다 208 00:11:21,514 --> 00:11:23,564 ‪그래, 알지 209 00:11:23,641 --> 00:11:27,481 ‪근데 왜 세븐은 ‪설계에서 그런 실수를 했을까? 210 00:11:27,561 --> 00:11:32,571 ‪제 지능은 세븐의 10분의 1도 ‪안 돼서 잘 모르겠습니다 211 00:11:36,612 --> 00:11:38,032 ‪"삼촌" 212 00:11:39,448 --> 00:11:41,948 ‪- 네 ‪- 지금 체육관이니? 213 00:11:42,410 --> 00:11:43,490 ‪네 214 00:11:43,577 --> 00:11:45,787 ‪달리기 열심히 했어? 215 00:11:45,871 --> 00:11:48,711 ‪체력을 길러야 ‪지구에 내려갈 수 있어 216 00:11:49,291 --> 00:11:51,211 ‪지구에 안 갈 거예요 217 00:11:51,293 --> 00:11:52,293 {\an8}‪"♡중력♡ ‪나사" 218 00:11:52,378 --> 00:11:54,128 ‪전 삼촌이랑 살래요 219 00:11:54,213 --> 00:11:56,223 ‪전에 얘기했잖아 220 00:11:56,298 --> 00:11:59,588 ‪지구 밖 사람들은 ‪애를 입양할 수 없다고 221 00:11:59,677 --> 00:12:00,887 ‪애 아니거든요 222 00:12:00,970 --> 00:12:02,140 ‪"가족에게 우주를 선물해 보세요" 223 00:12:02,221 --> 00:12:03,601 ‪다 안단 말이에요 224 00:12:03,681 --> 00:12:04,681 ‪"우주로 가자" 225 00:12:04,765 --> 00:12:06,595 ‪지구인들이 인터넷에서 ‪뭐라고 떠드는지 226 00:12:06,684 --> 00:12:08,444 ‪무슨 말이야? 227 00:12:08,936 --> 00:12:13,316 ‪우주에서 태어난 애들은 ‪불량 임플란트랑 그냥 죽으래요 228 00:12:13,399 --> 00:12:15,609 ‪그런 말은 그냥 무시해 229 00:12:19,029 --> 00:12:22,069 ‪우주에도 신이 있어요? 230 00:12:22,658 --> 00:12:23,828 ‪신? 231 00:12:25,077 --> 00:12:27,367 ‪우주에도 신이 있다면 232 00:12:27,955 --> 00:12:30,995 ‪그 신은 쓸모없는 게으름뱅이예요 233 00:12:31,750 --> 00:12:35,050 ‪토야, 신은 널 도울 수 없어 234 00:12:36,088 --> 00:12:39,258 ‪순전히 네 노력과 ‪인간이 개발한 과학 기술만이 235 00:12:39,341 --> 00:12:41,931 ‪널 살릴 수 있지 236 00:12:43,512 --> 00:12:46,352 ‪지구 따윈 운석이 떨어져서 ‪멸망했으면 좋겠어요 237 00:12:46,849 --> 00:12:48,309 ‪"통화 종료" 238 00:12:48,392 --> 00:12:49,692 ‪끊었어? 239 00:12:49,768 --> 00:12:51,268 ‪토야예요? 240 00:12:51,353 --> 00:12:56,073 ‪응, 안 그래도 복잡한 애가 ‪복잡한 나이가 됐네 241 00:12:56,150 --> 00:12:59,700 ‪시장님, 우주 번지에서 ‪불편 사항이 접수됐어요 242 00:12:59,778 --> 00:13:01,738 ‪번지가 멈췄나 봐요 243 00:13:02,323 --> 00:13:06,833 ‪UN2에서 무허가 ICS 안테나는 ‪즉시 폐기하라고 했고요 244 00:13:06,911 --> 00:13:08,251 ‪그래 245 00:13:08,329 --> 00:13:11,829 ‪UN2에서 아까 ‪그 발사체에 대해선 응답 왔어? 246 00:13:11,916 --> 00:13:14,456 ‪아뇨, 응답 없습니다 247 00:13:14,543 --> 00:13:18,963 ‪참나, 이럴 거면 ‪UN 같은 기구가 왜 있어? 248 00:13:20,090 --> 00:13:21,720 ‪이젠 나사까지 항의하네 249 00:13:21,800 --> 00:13:23,720 ‪또 그 사람이에요? 250 00:13:23,802 --> 00:13:26,472 ‪네, 고충 담당관입니다 251 00:13:26,972 --> 00:13:28,472 ‪여보세요, 나사입니다 252 00:13:29,099 --> 00:13:31,559 ‪전 애들이랑 안 친하다니까요 253 00:13:31,644 --> 00:13:34,484 ‪왜 다른 애를 또 떠맡겨요? 254 00:13:34,563 --> 00:13:36,573 ‪"화성 중력층 ‪메디컬 모듈" 255 00:13:44,657 --> 00:13:48,657 ‪코노하, 지구인들이랑 ‪저녁 먹는 거 아니었어? 256 00:13:48,744 --> 00:13:51,464 ‪맞는데 나사가 불러서 257 00:13:51,539 --> 00:13:54,169 ‪그렇구나 ‪다키, 가자 258 00:13:58,212 --> 00:14:00,212 ‪너 임플란트는 어때? 259 00:14:00,965 --> 00:14:02,255 ‪모르겠어 260 00:14:02,883 --> 00:14:05,263 ‪내 거에 손을 좀 대 봤는데 261 00:14:05,970 --> 00:14:08,930 ‪버그가 주로 어디 있는지 알았어 262 00:14:09,014 --> 00:14:10,724 ‪한번 고쳐 보려고 263 00:14:11,559 --> 00:14:14,849 ‪아무래도 반사 포트가 ‪암호화된 것 같아 264 00:14:14,937 --> 00:14:17,147 ‪- 무슨 말인지 이해해? ‪- 아니 265 00:14:17,940 --> 00:14:20,820 ‪성공하면 네 것도 고쳐 줄게 266 00:14:21,527 --> 00:14:23,487 ‪나사에게 또 혼나겠네 267 00:14:24,113 --> 00:14:25,743 ‪신경 안 써 268 00:14:33,205 --> 00:14:37,075 ‪그래도 바라던 대로 ‪지구 밖에서 일해서 좋지 않아? 269 00:14:37,167 --> 00:14:39,547 ‪이름도 나사 휴스턴이잖아 270 00:14:39,628 --> 00:14:42,088 ‪아, 또 그 얘기예요? 271 00:14:42,172 --> 00:14:47,092 ‪말 나온 김에 얘기하는데 ‪전 지금 간호사이자 돌보미예요 272 00:14:47,177 --> 00:14:50,217 ‪근데 급료는 ‪한 업무만큼만 주시네요 273 00:14:50,306 --> 00:14:52,346 ‪이건 우주 직원 착취예요 274 00:14:52,433 --> 00:14:54,773 ‪인사과 AI한테 이를까 봐요 275 00:14:54,852 --> 00:14:57,772 ‪그 인사과 AI가 내린 결정이야 276 00:14:57,855 --> 00:14:59,515 ‪잠깐만 277 00:14:59,607 --> 00:15:02,777 ‪- 뭔데? ‪- 발사체의 정체가 판명됐어요 278 00:15:03,527 --> 00:15:05,237 ‪이건 말이 안 되는데 279 00:15:05,321 --> 00:15:08,071 ‪맞습니다, 이건 군사용… ‪뭐지? 280 00:15:13,495 --> 00:15:17,035 ‪나 곧 저주받아 죽는 거 ‪아닌가 몰라 281 00:15:19,501 --> 00:15:20,751 ‪뭐지? 282 00:15:21,754 --> 00:15:22,764 ‪"에러" 283 00:15:24,089 --> 00:15:27,009 ‪- 이번엔 또 뭐야? ‪- CME일까요? 284 00:15:27,593 --> 00:15:29,053 ‪통신 장애입니다 285 00:15:30,596 --> 00:15:33,266 ‪이건 단순한 통신 장애가 아니야 286 00:15:33,349 --> 00:15:34,389 ‪어? 287 00:15:34,475 --> 00:15:35,885 {\an8}‪"권외 - 오프라인" 288 00:15:35,976 --> 00:15:38,186 {\an8}‪안전벨트를 풀지 마시고… 289 00:15:38,270 --> 00:15:40,270 {\an8}‪"오프라인 ‪알 수 없는 에러로 차단됨" 290 00:15:42,274 --> 00:15:44,324 ‪인터넷이 안 돼! 291 00:15:44,401 --> 00:15:46,151 ‪시스템이 왜 이러지? 292 00:15:46,236 --> 00:15:49,316 ‪- 투엘브 ‪- 꺼졌어요, 리부팅 할게요 293 00:15:49,406 --> 00:15:51,406 ‪투엘브가 꺼졌다고? 294 00:15:51,492 --> 00:15:55,122 ‪- 통제 시스템이 먹통입니다 ‪- 데브리 실드는? 295 00:15:55,204 --> 00:15:58,584 ‪데브리 실드도 꺼져서 ‪데브리에 완전히 노출됐어요 296 00:15:58,666 --> 00:16:00,876 ‪투엘브 재가동하는 데 ‪얼마나 걸려? 297 00:16:00,960 --> 00:16:03,590 ‪투엘브가 기능을 안 해서 ‪모르겠어요 298 00:16:04,838 --> 00:16:06,838 ‪실드는 수동으로 재가동하지 299 00:16:06,924 --> 00:16:09,344 ‪네? 그렇게 할 수 있어요? 300 00:16:09,426 --> 00:16:13,256 ‪모르겠어 ‪종이로 된 설명서에서 본 것 같아 301 00:16:13,931 --> 00:16:15,811 ‪코노하, 괜찮니? 302 00:16:16,392 --> 00:16:19,602 ‪아까부터 이상한 소리가 들려 303 00:16:19,687 --> 00:16:21,687 ‪걱정하지 마, 코노하 304 00:16:21,772 --> 00:16:25,902 ‪세븐 포엠에 따르면 ‪우린 지금 안 죽어 305 00:16:25,985 --> 00:16:27,185 {\an8}‪"리부팅: 실드 시스템" 306 00:16:27,277 --> 00:16:30,157 {\an8}‪됐다, 실드는 재가동했어 307 00:16:33,200 --> 00:16:37,160 ‪재가동하면 울리는 ‪시범 경보인가? 308 00:16:37,705 --> 00:16:39,205 ‪데브리가 감지됐어요 ‪실제 상황입니다 309 00:16:39,289 --> 00:16:40,289 ‪"스페이스 데브리 감지" 310 00:16:40,374 --> 00:16:42,084 ‪요격 준비해! 311 00:16:42,167 --> 00:16:44,167 ‪목표 데이터는 어떻게 할까요? 312 00:16:44,670 --> 00:16:46,760 ‪오프라인 계산기 쓸 수 있지? 313 00:16:46,839 --> 00:16:48,919 ‪스마트 앱으로 계산해 봐 314 00:16:50,884 --> 00:16:55,184 ‪인터넷이 안 터지면 ‪생방송을 못 하잖아 315 00:16:55,264 --> 00:16:58,144 ‪무슨 일이지? ‪테러 공격인가? 316 00:16:58,225 --> 00:17:00,305 ‪뭐? 요즘도 테러 사건이 있어? 317 00:17:00,394 --> 00:17:02,314 ‪작년에도 있었어요 318 00:17:02,396 --> 00:17:05,566 ‪건설 중인 ‪우주 엘리베이터를 노렸죠 319 00:17:05,649 --> 00:17:06,859 ‪뭔지 알아요! 320 00:17:06,942 --> 00:17:10,032 ‪베일에 싸인 슈퍼 해커 집단 ‪존 도 짓이었죠? 321 00:17:10,529 --> 00:17:12,819 ‪특종 냄새가 난다 322 00:17:13,323 --> 00:17:14,953 ‪안녕하세요, 여러분 ‪미나예요! 323 00:17:15,034 --> 00:17:16,414 ‪"녹화 중, 오프라인" 324 00:17:16,493 --> 00:17:18,453 ‪잘 모르겠지만 ‪일단 찍으려고요 325 00:17:19,038 --> 00:17:21,208 ‪투엘브는 일부 재가동됐어요 326 00:17:22,666 --> 00:17:25,336 ‪젠장! 지금 장난해! 327 00:17:25,419 --> 00:17:28,839 ‪뭔가 재밌는 일이 ‪벌어지는 것 같은데, 너무해! 328 00:17:29,423 --> 00:17:32,223 ‪원래 이 궤도에는 천체가 없어요 329 00:17:32,301 --> 00:17:33,891 ‪인공물인가? 330 00:17:33,969 --> 00:17:35,889 ‪아폴로 3단계인가? 331 00:17:35,971 --> 00:17:37,971 ‪투엘브가 가동돼야 알 수 있어요 332 00:17:38,891 --> 00:17:41,641 ‪- 헬멧 쓰는 게 좋겠어요 ‪- 네 333 00:17:43,979 --> 00:17:46,069 ‪누나도 헬멧 써 334 00:17:46,690 --> 00:17:48,570 ‪지금 셔틀 안에 있는데 335 00:17:48,650 --> 00:17:50,900 ‪뭔가와 충돌하면 ‪바로 죽을지도 몰라요 336 00:17:50,986 --> 00:17:52,646 ‪미나탄 큰일 났어요! 337 00:17:52,738 --> 00:17:54,818 ‪- 저거 데브리인가? ‪- 데브? 338 00:17:54,907 --> 00:17:56,827 ‪데브리! ‪우주 쓰레기 말이야 339 00:17:56,909 --> 00:17:59,239 ‪데브리면 위치를 알았을 테니까 340 00:17:59,328 --> 00:18:02,288 ‪아마 작은 천체일 거예요 ‪위험한 거죠 341 00:18:02,372 --> 00:18:04,752 ‪아마 작은 천체일 거예요 ‪위험한 거죠 342 00:18:04,833 --> 00:18:05,833 ‪따라 하지 마! 343 00:18:05,918 --> 00:18:06,918 {\an8}‪"AI 시스템 작동 불가" 344 00:18:07,002 --> 00:18:08,252 {\an8}‪실드는 아직인가? 345 00:18:08,337 --> 00:18:10,457 {\an8}‪실드 드론 재가동 완료 346 00:18:11,173 --> 00:18:13,343 {\an8}‪- 예상 코스는? ‪- 파악했습니다 347 00:18:13,926 --> 00:18:15,756 ‪사양 입력 확인했습니다 348 00:18:15,844 --> 00:18:16,854 ‪발사! 349 00:18:17,721 --> 00:18:20,351 ‪제발 계산이 맞아야 할 텐데 350 00:18:23,811 --> 00:18:27,731 ‪충돌로 죽게 되면 ‪팔로워가 1억 명 넘을까요? 351 00:18:27,815 --> 00:18:29,395 {\an8}‪"병렬 확인 카메라 분리" 352 00:18:29,483 --> 00:18:30,613 {\an8}‪"우산 전개" 353 00:18:30,692 --> 00:18:33,452 ‪실드 전개 신호 확인 중 354 00:18:33,529 --> 00:18:36,619 ‪목표 데브리가 ‪21초 후 실드와 충돌합니다 355 00:18:37,825 --> 00:18:42,325 ‪과연 우린 산산조각이 나서 ‪죽게 될까요? 356 00:18:42,412 --> 00:18:44,872 ‪걱정되는 분은 ‪제 채널을 구독해 주세요 357 00:18:44,957 --> 00:18:46,827 ‪충돌 5초 전 358 00:18:46,917 --> 00:18:47,877 ‪3, 2 359 00:18:47,960 --> 00:18:49,380 {\an8}‪"목표 습득 성공" 360 00:18:49,962 --> 00:18:52,262 ‪너무 멀어서 전혀 안 보여 361 00:18:53,257 --> 00:18:55,967 ‪궤도가 0.32도 바뀌었어요 362 00:18:56,051 --> 00:18:57,511 ‪충돌은 피했습니다! 363 00:18:57,594 --> 00:18:59,514 {\an8}‪"회복용 드론 기다리는 중" 364 00:18:59,596 --> 00:19:01,266 ‪충돌은 피했대요! 365 00:19:02,766 --> 00:19:03,766 ‪와! 366 00:19:03,851 --> 00:19:04,981 ‪"라이브" 367 00:19:05,060 --> 00:19:07,190 ‪인터넷 연결됐다 368 00:19:08,105 --> 00:19:10,265 ‪안녕하세요 ‪무사히 살아남았습니다! 369 00:19:10,357 --> 00:19:12,647 ‪내려서 더 많은 소식 ‪전해 드릴게요 370 00:19:12,734 --> 00:19:15,204 ‪이상, 스카이튜버 ‪미나탄이었습니다 371 00:19:15,279 --> 00:19:17,449 ‪여러분, 미나 갈게요! 372 00:19:18,031 --> 00:19:21,621 ‪이건 뭔가가 시스템을 ‪해킹했다는 건데 373 00:19:22,202 --> 00:19:24,622 ‪자리에 앉아 계시기 바랍니다 374 00:19:24,705 --> 00:19:27,205 ‪안전벨트는 풀지 마세요 375 00:19:27,291 --> 00:19:28,751 {\an8}‪경보 해제 376 00:19:29,793 --> 00:19:31,593 ‪투엘브 재가동했습니다 377 00:19:32,963 --> 00:19:37,183 ‪전 디글의 고급 범용 AI ‪투엘브입니다 378 00:19:37,259 --> 00:19:40,139 ‪- 번창과 발달을 도모하며… ‪- 입 다물어 379 00:19:40,220 --> 00:19:41,310 ‪다물겠습니다 380 00:19:41,805 --> 00:19:44,975 ‪투엘브, 그 천체 성분 분석해 381 00:19:45,767 --> 00:19:47,687 ‪주로 얼음이에요 382 00:19:47,769 --> 00:19:48,809 ‪얼음? 383 00:19:48,896 --> 00:19:50,896 ‪이건 혜성의 일부분입니다 384 00:19:50,981 --> 00:19:52,321 ‪혜성이라… 385 00:19:52,399 --> 00:19:54,479 ‪왜 혜성이 저궤도에 있지? 386 00:19:54,568 --> 00:19:58,198 ‪그건 모르겠지만 ‪그보다 침투 경로가… 387 00:19:58,280 --> 00:19:59,870 ‪침투 경로가 왜? 388 00:19:59,948 --> 00:20:02,198 ‪아까 통신 장애의 근원지가 389 00:20:02,284 --> 00:20:03,834 ‪궤도와 교차합니다 390 00:20:05,787 --> 00:20:07,497 ‪방에 못 들어가잖아 391 00:20:10,667 --> 00:20:12,087 ‪차가워! 392 00:20:13,086 --> 00:20:14,956 ‪UN2에서는 뭐래? 393 00:20:15,047 --> 00:20:18,257 ‪아직 아무 말 없습니다 ‪통신 시스템이 불안정해요 394 00:20:18,342 --> 00:20:21,262 ‪통신 시스템은 ‪AI가 전부 자동화하잖아? 395 00:20:21,345 --> 00:20:25,845 ‪네, 여기저기서 AI가 ‪작동을 멈춘 것 같아요 396 00:20:25,933 --> 00:20:29,523 ‪이거 봐, 이래서 AI를 ‪믿을 수 없다니까 397 00:20:29,603 --> 00:20:32,403 ‪이 능력은 학습 과정에 ‪포함돼 있지 않아요 398 00:20:32,481 --> 00:20:35,071 ‪이제 학습을 시작한 것 같습니다 399 00:20:35,150 --> 00:20:37,190 ‪그럼 이제 어떡하지? 400 00:20:37,277 --> 00:20:39,107 ‪지금으로선 할 게 없어요 401 00:20:39,196 --> 00:20:41,906 ‪참, 환영 파티는 어떡해요? 402 00:20:41,990 --> 00:20:44,410 ‪파티도 해야 하는구나 403 00:20:45,077 --> 00:20:47,827 ‪그것도 AI한테 맡기면 안 되나? 404 00:20:48,872 --> 00:20:50,832 ‪"재팬 엑스-테라 라인" 405 00:20:52,417 --> 00:20:55,797 ‪짐은 검역 후에 ‪찾아 주시기 바랍니다 406 00:20:55,879 --> 00:20:59,299 ‪- 됐다, 저기 봐! ‪- 대박 407 00:21:01,927 --> 00:21:04,807 ‪지구가 진짜 저기 있네 408 00:21:05,430 --> 00:21:07,810 ‪당연히 저기 있지 409 00:21:08,392 --> 00:21:12,062 ‪그래도 화면으로만 봤단 말이야 410 00:21:12,145 --> 00:21:16,275 ‪믿기지 않았는데 ‪이렇게 예쁠 줄이야 411 00:21:18,485 --> 00:21:20,065 ‪무슨 소리지? 412 00:21:22,281 --> 00:21:23,491 ‪이게 뭐야? 413 00:21:24,783 --> 00:21:26,083 ‪안녕하세요 414 00:21:26,159 --> 00:21:29,499 ‪전 이 정거장의 요정 ‪안신 군입니다 415 00:21:29,997 --> 00:21:33,127 ‪여러분 ‪안신에 오신 것을 환영합니다 416 00:21:33,792 --> 00:21:36,632 ‪사가미 시장입니다 ‪반갑습니다 417 00:21:37,504 --> 00:21:38,964 ‪안녕하세요! 418 00:21:39,715 --> 00:21:43,965 ‪디글의 청소년 우주 체험 활동에 ‪선정된 것을 축하합니다 419 00:21:44,052 --> 00:21:46,852 ‪세계에서 4번째로 지어진 ‪우주 호텔이지만 420 00:21:46,930 --> 00:21:52,600 ‪미성년자를 위한 숙박 시설을 ‪최초로 갖춘 우주 호텔입니다 421 00:21:52,686 --> 00:21:54,346 ‪편하게 즐겨 주세요 422 00:21:54,938 --> 00:21:55,938 ‪네! 423 00:21:56,023 --> 00:21:57,863 ‪그럼 저녁 때 보죠 424 00:22:05,741 --> 00:22:08,741 ‪주임님? ‪저녁 먹으러 안 가요? 425 00:22:08,827 --> 00:22:10,947 ‪허리가 아파서 426 00:22:11,038 --> 00:22:13,998 ‪A 실린더 온천 좀 가야겠어 427 00:22:14,833 --> 00:22:18,093 ‪주임님도 빠지면 ‪다 빠지는 거 아냐? 428 00:22:19,379 --> 00:22:20,759 ‪됐다 429 00:22:20,839 --> 00:22:23,179 ‪이제 스마트 앱에 페어링 하면… 430 00:22:23,925 --> 00:22:26,845 ‪어라? 이게 왜… 431 00:22:28,055 --> 00:22:32,925 ‪그렇지, 다리를 쭉 뻗고 ‪중심을 잡으면… 432 00:22:33,018 --> 00:22:35,018 ‪좋아 433 00:22:37,022 --> 00:22:38,862 ‪와 434 00:22:42,444 --> 00:22:46,164 ‪여긴 바닥이 천으로 돼 있네 435 00:22:47,282 --> 00:22:49,242 ‪우아! 436 00:22:57,501 --> 00:22:59,461 ‪요령을 알 것 같아요 437 00:22:59,544 --> 00:23:01,844 ‪- 미나 씨는요? ‪- 몰라요 438 00:23:02,464 --> 00:23:08,224 ‪늦어서 미안 439 00:23:10,972 --> 00:23:13,022 ‪안녕하세요, 여러분 ‪미나예요! 440 00:23:13,725 --> 00:23:19,015 ‪제가 안신 청소년 우주 휴가 ‪여행 프로모션에 당첨됐어요 441 00:23:19,523 --> 00:23:22,733 ‪기저귀에 볼일 보고 ‪먹고 자다 집에 가는 거죠 442 00:23:23,610 --> 00:23:25,240 ‪지금 여기는… 443 00:23:26,071 --> 00:23:27,321 ‪여기가 어디지? 444 00:23:27,823 --> 00:23:29,663 ‪여긴 엘리베이터 홀이에요 445 00:23:29,741 --> 00:23:32,621 ‪여러분을 안내할 나사라고 합니다 446 00:23:33,703 --> 00:23:34,963 ‪멋지다 447 00:23:35,038 --> 00:23:36,998 ‪이제 저녁 먹으러 이동할게요 448 00:23:37,499 --> 00:23:38,499 ‪- 네 ‪- 네 449 00:23:40,043 --> 00:23:41,503 ‪- 어? ‪- 어라? 450 00:23:41,586 --> 00:23:45,506 ‪- 이곳 안신은 최초로… ‪- 여긴 '안신 힐스'예요 451 00:23:45,590 --> 00:23:49,140 ‪'힐스'라고 하지만 ‪어디가 위인지 모르겠어요 452 00:23:49,803 --> 00:23:53,273 ‪- 이건 뭐지? ‪- 물탱크예요 453 00:23:53,849 --> 00:23:55,179 ‪게다! 454 00:23:55,267 --> 00:23:57,977 ‪여기에서 게도 양식한답니다 455 00:23:58,478 --> 00:24:00,478 ‪우주식은 ‪저기에서 맛볼 수 있어요 456 00:24:00,564 --> 00:24:01,904 ‪"자판기" 457 00:24:01,982 --> 00:24:03,402 ‪- 네 ‪- 네 458 00:24:03,483 --> 00:24:04,653 ‪- 우주식이래! ‪- 우주식이래! 459 00:24:04,734 --> 00:24:08,364 {\an8}‪- 최신 우주식이다 ‪- 뭐지? 아이스크림 같아 460 00:24:08,947 --> 00:24:10,907 ‪과자야! 461 00:24:10,991 --> 00:24:12,911 ‪이것만 먹어도 밥 되겠는데 462 00:24:12,993 --> 00:24:14,793 ‪우주 진짜 좋다! 463 00:24:14,870 --> 00:24:16,620 ‪스테이크야! ‪라면도 있어 464 00:24:16,705 --> 00:24:18,535 ‪스테이크 먹어 볼래 465 00:24:21,251 --> 00:24:24,671 ‪이건… 닭고기 맛이네 466 00:24:24,754 --> 00:24:26,804 ‪우주 고기는 뭘까요? 467 00:24:26,882 --> 00:24:28,222 ‪글쎄요 468 00:24:28,300 --> 00:24:29,840 ‪뭔지도 모르고 바로 먹다니 469 00:24:30,594 --> 00:24:31,604 ‪누구지? 470 00:24:31,678 --> 00:24:34,428 ‪설마… 토야 씨? 471 00:24:36,725 --> 00:24:40,515 ‪네, 우주적으로 유명한 인물이죠 ‪토야입니다 472 00:24:40,604 --> 00:24:42,064 ‪자, 인사해 473 00:24:44,399 --> 00:24:49,449 ‪그러니까… ‪이 청소년 우주 초청 프로모션은 474 00:24:49,529 --> 00:24:53,659 ‪디글이 제공하는 모든 서비스가 ‪출생부터 장례까지… 475 00:24:53,742 --> 00:24:56,202 ‪"이 사람이 토야야? ‪유명한 사람이잖아" 476 00:24:56,286 --> 00:24:58,746 ‪저분이 우주적으로 ‪유명한 토야 맞아요 477 00:24:59,331 --> 00:25:02,751 ‪예전부터 팬이었는데 ‪이렇게 직접 만나네요! 478 00:25:03,335 --> 00:25:05,875 ‪그리고 전… 479 00:25:05,962 --> 00:25:08,722 ‪달에서 태어난 마지막 아이로 480 00:25:08,798 --> 00:25:13,678 ‪디글의 인도주의적 지원을 ‪무상으로 제공받고 있습니다 481 00:25:14,471 --> 00:25:19,481 ‪사회 전반에 이익을 주는 ‪디글의 포괄적인 서비스에 482 00:25:19,559 --> 00:25:22,399 ‪매우 감사하는 바입니다 483 00:25:22,479 --> 00:25:23,609 ‪끝 484 00:25:27,984 --> 00:25:30,034 ‪토야, 태도 좀 바로 해! 485 00:25:30,111 --> 00:25:33,321 ‪다음엔 나 말고 코노하 시켜 486 00:25:37,035 --> 00:25:39,365 ‪"콜라-콜라" 487 00:25:39,454 --> 00:25:41,294 ‪"우주 음료다 ‪혜성 물을 마시나 봐" 488 00:25:41,373 --> 00:25:44,833 ‪안녕하세요! ‪저… 토야 씨 맞죠? 489 00:25:45,794 --> 00:25:48,094 ‪네, 그렇습니다만 490 00:25:48,171 --> 00:25:50,341 ‪대박! 있잖아요 491 00:25:50,423 --> 00:25:52,843 ‪저 팔로워예요! 492 00:25:52,926 --> 00:25:54,336 ‪말해 버렸네! 493 00:25:55,845 --> 00:25:58,805 ‪"화로자리, 조각가자리 ‪고래자리, 물고기자리" 494 00:25:59,432 --> 00:26:01,642 ‪팔로우 해 줘서 고마워요 495 00:26:01,726 --> 00:26:03,266 ‪진짜 팬이에요! 496 00:26:03,353 --> 00:26:06,233 ‪비밀 계정에 올린 음모론까지 ‪다 봤어요! 497 00:26:06,314 --> 00:26:08,194 ‪토야 씨가 쓴 게 사실이죠? 498 00:26:08,775 --> 00:26:14,945 ‪UN2가 AI의 지능을 제한해서 ‪인류를 요람에 가두고 있다고요 499 00:26:15,031 --> 00:26:19,661 ‪요람을 파괴할 방법이 ‪정말 세븐 포엠에 적혀 있어요? 500 00:26:19,744 --> 00:26:22,544 ‪이것도 비밀 계정에서 봤는데 501 00:26:22,622 --> 00:26:26,002 ‪세븐의 임플란트는 ‪불량품이라고… 악! 502 00:26:26,084 --> 00:26:28,094 ‪아야! 악! 503 00:26:30,338 --> 00:26:32,588 ‪내 동생한테 무슨 짓이에요? 504 00:26:32,674 --> 00:26:34,804 ‪초음파로 꿀밤 좀 먹이는 거야 505 00:26:34,884 --> 00:26:36,224 ‪안전해 506 00:26:36,803 --> 00:26:38,103 ‪난 괜찮아 507 00:26:38,179 --> 00:26:41,099 ‪지구인들은 요람에 머물러야지 508 00:26:41,182 --> 00:26:44,352 ‪팔로워 1억 명이라고 ‪거만하면 안 되죠! 509 00:26:44,436 --> 00:26:49,606 ‪브라이트, 무단 접속했다고 ‪셔틀에서 감지된 게 저 드론이지? 510 00:26:49,691 --> 00:26:53,321 ‪네, AI법 위반 사실을 ‪발견했습니다 511 00:26:53,403 --> 00:26:56,573 ‪해제한 것은 저층부 ‪B 제한기까지이나 512 00:26:56,656 --> 00:26:58,736 ‪현행범으로 체포할 수 있습니다 513 00:26:58,825 --> 00:27:01,995 ‪- 그럼 목줄을 달아야겠군 ‪- 네, 카피 514 00:27:02,078 --> 00:27:04,908 ‪기회가 있을 때 ‪운석이나 혜성을 515 00:27:04,998 --> 00:27:07,918 ‪지구에 떨어뜨려서 ‪인구를 3분의 1로 줄여야 해 516 00:27:08,001 --> 00:27:10,631 ‪그게 너희를 위한 거야 ‪지구인들아 517 00:27:11,212 --> 00:27:13,212 ‪속이 단단히 꼬였네요 518 00:27:13,298 --> 00:27:17,138 ‪안 그러면 인간은 ‪인구 과잉으로 멸종할 거야 519 00:27:17,218 --> 00:27:21,218 ‪토야! 끝까지 자리 안 지키고 뜨면 ‪계약 위반이야 520 00:27:21,890 --> 00:27:23,850 ‪실망스러운 소식입니다 521 00:27:23,933 --> 00:27:27,943 ‪우리가 친애하는 토야가 ‪우주적으로 멍청한 인물이었네요 522 00:27:28,021 --> 00:27:32,191 ‪정말 나빴어요 ‪아무래도 중2병에 걸렸나 봐요 523 00:27:32,776 --> 00:27:34,686 ‪토야 씨, 존경해요! 524 00:27:34,778 --> 00:27:38,738 ‪정말 형 어릴 때랑 똑같다니까 525 00:27:38,823 --> 00:27:42,833 ‪시장님, 긴급 상황입니다 ‪즉시 관제실로 와 주세요 526 00:27:42,911 --> 00:27:45,371 ‪저 드론은 ‪인터넷 연결이 안 돼 있어? 527 00:27:45,455 --> 00:27:46,325 ‪그럼 어떻게 한 거지? 528 00:27:46,414 --> 00:27:49,254 ‪피어 통신을 쓰는 것 같습니다 529 00:27:49,334 --> 00:27:51,004 ‪근접 접속? 530 00:27:51,086 --> 00:27:53,166 ‪저도 공격할 때 ‪피어 통신을 씁니다 531 00:27:53,755 --> 00:27:57,175 ‪피어 통신은 ‪5m 내에서만 가능한데… 532 00:27:59,552 --> 00:28:01,932 ‪좋아, 내가 주의를 끌게 533 00:28:02,013 --> 00:28:04,063 ‪- 허점이 보이면 움직여 ‪- 카피 534 00:28:07,352 --> 00:28:10,862 ‪- 사가미 토야 맞나요? ‪- 무슨 일이지? 535 00:28:10,939 --> 00:28:14,819 ‪그쪽 드론 말이에요 ‪지금 지능 제한기 꺼져 있죠? 536 00:28:14,901 --> 00:28:17,321 ‪브라이트, 저 드론에 강제 접속해 537 00:28:19,322 --> 00:28:20,412 ‪카피 538 00:28:20,490 --> 00:28:21,490 ‪"에러" 539 00:28:21,574 --> 00:28:22,874 ‪무슨 짓이야? 540 00:28:23,868 --> 00:28:26,698 ‪- 저 애 기능 멈춰! ‪- 네, 카피 541 00:28:27,705 --> 00:28:28,785 ‪피어 통신인가? 542 00:28:28,873 --> 00:28:29,963 ‪브라이트 543 00:28:31,292 --> 00:28:32,672 ‪놓치면 안 돼! 544 00:28:37,048 --> 00:28:37,968 ‪이런… 545 00:28:38,049 --> 00:28:41,179 ‪날 위해 피어 통신을 ‪준비해 뒀나? 다크! 546 00:28:43,221 --> 00:28:44,601 ‪브라이트, 이동해! 547 00:28:46,683 --> 00:28:49,483 ‪젠장, 방심한 사이 ‪거리를 좁히면… 548 00:28:49,561 --> 00:28:52,441 ‪숨어! ‪어디에서 공격하는 거지? 549 00:28:56,901 --> 00:28:58,071 ‪아야! 550 00:28:58,153 --> 00:28:59,993 ‪벽으로 피어 통신을? 551 00:29:00,613 --> 00:29:04,953 ‪피어 통신이라면 넌 나보다 ‪138억 년은 뒤처져 있어 552 00:29:05,034 --> 00:29:07,664 ‪브라이트, UN2 코드 ‪사용 권한을 부여한다 553 00:29:07,746 --> 00:29:10,866 ‪근거리 피어 통신 장비를 ‪UN2 코드로 덮어써! 554 00:29:11,916 --> 00:29:12,916 ‪카피 555 00:29:14,919 --> 00:29:17,299 ‪다크, 향상된 코딩으로 덮어써 556 00:29:22,886 --> 00:29:25,386 ‪역시, 그거 불법 드론이죠? 557 00:29:26,014 --> 00:29:27,854 ‪넌 대체 누구지? 558 00:29:28,433 --> 00:29:32,063 ‪난 UN2.1의 허가를 받은 ‪화이트햇 해커 559 00:29:32,145 --> 00:29:33,435 ‪츠쿠바 타이요입니다! 560 00:29:33,521 --> 00:29:37,731 ‪난 UN2.1의 공식 드론 ‪브라이트입니다! 561 00:29:39,152 --> 00:29:43,362 ‪그쪽 드론은 목줄 없는 개라고 ‪할 수 있습니다 562 00:29:43,448 --> 00:29:46,698 ‪저는 그것을 엄중히 단속하며 ‪목줄을 달아… 563 00:29:51,206 --> 00:29:53,116 ‪멈춰요! 564 00:29:53,208 --> 00:29:55,038 ‪잠깐, 둘이 뭐 하는 거야? 565 00:29:58,046 --> 00:29:59,506 ‪토야! 566 00:29:59,589 --> 00:30:03,009 ‪정말, 저긴 내려가지 말라고 ‪몇 번을 말했는데 567 00:30:03,092 --> 00:30:04,222 ‪잠깐만! 568 00:30:05,678 --> 00:30:07,098 ‪안 돼 569 00:30:09,307 --> 00:30:14,057 ‪큰일 났어요! 남자애 둘이 ‪뛰어내려서 자살하려고 해요 570 00:30:14,145 --> 00:30:15,805 ‪카메라로 따라가 볼게요 571 00:30:16,564 --> 00:30:20,654 ‪통신 장애 원인이 ‪전자기 펄스일 가능성이 높습니다 572 00:30:20,735 --> 00:30:22,565 ‪전자기 펄스? ‪그럴 리가 573 00:30:22,654 --> 00:30:25,454 ‪핵폭발로 생긴 전자파예요 574 00:30:25,532 --> 00:30:27,032 ‪핵폭발? 575 00:30:27,116 --> 00:30:28,576 ‪그게 다가 아닙니다 576 00:30:28,660 --> 00:30:32,750 ‪요격하려고 핵 공격으로 ‪또 다른 발사체를 겨냥했어요 577 00:30:32,831 --> 00:30:35,291 ‪다른 발사체? ‪지구로? 578 00:30:35,375 --> 00:30:36,705 ‪둘이 뭐 하는 거야? 579 00:30:36,793 --> 00:30:39,463 ‪엘리베이터 타고 ‪쟤네 따라가려고요 580 00:30:39,546 --> 00:30:41,206 ‪얼른 와요! ‪내려갑니다! 581 00:30:42,298 --> 00:30:45,218 ‪따라오지 마! ‪지구인은 무리다! 582 00:30:45,301 --> 00:30:47,761 ‪과소평가하면 안 될 걸요 ‪브라이트! 583 00:30:50,014 --> 00:30:51,024 ‪앗! 584 00:30:51,099 --> 00:30:54,519 ‪뭐 하는 거야? ‪다키, 저 자식 공격해 585 00:30:56,813 --> 00:30:59,153 ‪전향력 조정 중 ‪전향… 586 00:31:04,153 --> 00:31:06,413 ‪그렇게 계속 내려가, 브라이트! 587 00:31:08,783 --> 00:31:12,293 ‪지구인은 무리라니까! ‪얼른 다시 돌아가! 588 00:31:12,871 --> 00:31:14,411 ‪안 돌아갑니다! 589 00:31:14,497 --> 00:31:15,997 ‪- 가, 브라이트 ‪- 네, 카피 590 00:31:24,883 --> 00:31:26,683 ‪멋진 장면을 포착했어요! 591 00:31:26,759 --> 00:31:30,639 ‪미치겠네 ‪토야가 다치면 내 책임인데! 592 00:31:30,722 --> 00:31:32,932 ‪좋았어! 팔로워 2배 됐다! 593 00:31:33,016 --> 00:31:35,936 ‪나도 저렇게 하고 싶어! ‪해도 돼요? 594 00:31:36,019 --> 00:31:37,849 ‪이래서 애들은 힘들다니까! 595 00:31:40,189 --> 00:31:42,819 ‪젠장, 신발에 가스가 다 떨어졌어 596 00:31:44,319 --> 00:31:47,239 ‪넌 여기까지야! ‪더 내려가면 위험해 597 00:31:49,699 --> 00:31:50,909 ‪안 돼! 598 00:31:51,784 --> 00:31:53,124 ‪잡아! 599 00:31:56,539 --> 00:31:57,749 ‪제기랄 600 00:31:59,167 --> 00:32:00,707 ‪투엘브가 분석한 바 601 00:32:00,793 --> 00:32:03,303 ‪통신 장애가 발생한 궤도에 ‪침범한 건 602 00:32:03,379 --> 00:32:06,879 ‪물 개발 회사 소유의 ‪작은 천체였습니다 603 00:32:09,218 --> 00:32:11,008 ‪물? 그럼 혜성인가? 604 00:32:11,095 --> 00:32:13,885 ‪네, 판매용 물과 탄소를 ‪추출하기 위해 605 00:32:13,973 --> 00:32:16,813 ‪지구로 당겨진 상업용 혜성입니다 606 00:32:16,893 --> 00:32:17,893 ‪"맛있는 혜성 물" 607 00:32:19,228 --> 00:32:21,808 ‪- 벽이 가까워져요 ‪- 발로 밀어! 608 00:32:23,399 --> 00:32:25,819 ‪부딪히기 전에 뛰어야 해! 609 00:32:26,402 --> 00:32:28,072 ‪점점 경사지는데요 610 00:32:30,114 --> 00:32:31,744 ‪나이스! 611 00:32:31,824 --> 00:32:33,124 ‪의자에서 내려와! 612 00:32:33,201 --> 00:32:36,581 ‪이 길은 상업용 혜성이 ‪다니는 궤도가 아니잖아 613 00:32:36,663 --> 00:32:38,083 ‪지구와 충돌하는 코스지 614 00:32:38,164 --> 00:32:41,214 ‪보통은 달의 라그랑주에 ‪계류돼야 하죠 615 00:32:41,292 --> 00:32:43,752 ‪이유는 모르겠지만 ‪궤도를 벗어났어요 616 00:32:43,836 --> 00:32:45,876 ‪그게 핵 공격의 타깃이었나? 617 00:32:45,964 --> 00:32:48,304 ‪이런 중요한 사안을 ‪왜 미리 못 들었지? 618 00:32:48,383 --> 00:32:52,513 {\an8}‪폭발로 계산해 본 경로에 ‪혜성 파편과 비슷한 건 없어요 619 00:32:52,595 --> 00:32:53,595 {\an8}‪"탄착점" 620 00:32:53,680 --> 00:32:54,930 ‪뭐라고? 621 00:32:55,014 --> 00:32:59,734 ‪즉, 핵 공격은 실패했고 ‪혜성은 여전히 접근 중일 수 있죠 622 00:32:59,811 --> 00:33:02,231 ‪- 길이 끊겼어요! ‪- 돌겠네 623 00:33:02,814 --> 00:33:04,614 ‪나랑 같은 타이밍에 뛰어! 624 00:33:05,900 --> 00:33:06,900 ‪지금이다! 625 00:33:07,694 --> 00:33:09,324 ‪혜성은 지금 어디 있지? 626 00:33:10,113 --> 00:33:14,663 ‪궤도 관제 시스템이 전부 먹통이라 ‪데이터가 없습니다 627 00:33:14,742 --> 00:33:17,452 ‪있는 데이터로 ‪투엘브한테 다시 계산 시켜! 628 00:33:18,037 --> 00:33:22,457 ‪- 혜성은 지구 저궤도에 있어요 ‪- 대략적인 고도는? 629 00:33:23,126 --> 00:33:25,956 ‪400km에서 300km입니다 630 00:33:26,045 --> 00:33:27,335 ‪"현재 고도" 631 00:33:27,422 --> 00:33:30,012 ‪우리 정거장에 직격탄 아니야? 632 00:33:30,091 --> 00:33:33,051 ‪- 궤도면은? ‪- 정확히는 모르겠습니다만 633 00:33:33,136 --> 00:33:35,596 ‪넓게 산재해 있을 가능성이 커서 634 00:33:35,680 --> 00:33:37,520 ‪충돌이 우려됩니다 635 00:33:37,598 --> 00:33:39,098 ‪혜성, 발견! 636 00:33:40,143 --> 00:33:43,733 ‪지구의 중력이 끌어당겨서 ‪수십 조각으로 쪼개진 것 같아요 637 00:33:43,813 --> 00:33:45,693 ‪위로 가면 충돌할 겁니다 638 00:33:45,773 --> 00:33:47,783 ‪안신 고도 낮춰! 639 00:33:47,859 --> 00:33:49,399 ‪추진기 감속하고! 640 00:33:49,485 --> 00:33:51,235 ‪최대 수준 경보 발령해! 641 00:33:51,821 --> 00:33:52,951 ‪떨어진다! 642 00:34:00,455 --> 00:34:01,575 ‪뭐지? 643 00:34:04,625 --> 00:34:07,245 ‪- 어라? ‪- 꽉 잡아! 644 00:34:07,336 --> 00:34:09,256 {\an8}‪"메디컬 모듈" 645 00:34:12,341 --> 00:34:14,261 ‪"나나세 바이코누르 코노하" 646 00:34:22,435 --> 00:34:24,095 ‪부딪힌다! 647 00:34:34,739 --> 00:34:36,159 ‪다키! 648 00:34:36,824 --> 00:34:38,794 ‪왜 가속도가 붙는 거죠? 649 00:34:39,368 --> 00:34:41,288 ‪추진기에 점화하고 있어 650 00:34:41,788 --> 00:34:43,328 ‪뭔가 일이 생긴 거야 651 00:34:43,956 --> 00:34:45,826 ‪현재 고도 320km입니다 652 00:34:45,917 --> 00:34:47,837 ‪안신의 제한 고도는? 653 00:34:47,919 --> 00:34:50,589 ‪- 180km입니다 ‪- 200km까지 낮춰! 654 00:34:50,671 --> 00:34:53,421 ‪플라스마 엔진과 ‪계류된 셔틀을 이용한다! 655 00:34:57,053 --> 00:34:59,973 ‪뒤에서도 옵니다 ‪피하긴 불가능합니다! 656 00:35:00,556 --> 00:35:02,926 ‪여러분, 사가미 시장입니다 657 00:35:03,017 --> 00:35:04,977 ‪곧 충돌이 있을 겁니다 658 00:35:05,061 --> 00:35:06,731 ‪모두 뭐든 꽉 잡으십시오! 659 00:35:07,563 --> 00:35:09,983 ‪- 모든 층은 셸터로 대피해… ‪- 충돌? 660 00:35:10,066 --> 00:35:11,726 ‪안전을 확보하십시오 661 00:35:12,318 --> 00:35:15,698 ‪무중력 상태인 분들은 ‪벨트를 매 주세요 662 00:35:17,365 --> 00:35:19,155 ‪격벽이 닫히고 있어 663 00:35:19,992 --> 00:35:22,042 ‪뭔가 이쪽으로 오고 있어요 664 00:35:22,120 --> 00:35:24,290 ‪내 손 꽉 잡아! 665 00:35:27,542 --> 00:35:30,672 ‪곧 충돌할 거야 666 00:35:36,259 --> 00:35:37,679 ‪멈췄다 667 00:35:39,262 --> 00:35:41,062 ‪자리에 앉아 668 00:35:41,639 --> 00:35:42,809 ‪네? 669 00:35:42,890 --> 00:35:44,310 ‪꽉 잡아! 670 00:35:47,979 --> 00:35:48,979 ‪온다! 671 00:37:20,279 --> 00:37:23,699 ‪자막: 양예나