1 00:00:06,297 --> 00:00:09,797 EN ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:12,554 --> 00:00:15,894 -Gud trenger det visst. -Gå mot Mars. 3 00:00:15,974 --> 00:00:17,394 {\an8}UDEFINERT 4 00:00:17,475 --> 00:00:20,015 Jeg trenger ikke fremtiden! 5 00:00:20,103 --> 00:00:21,353 UDEFINERT2 6 00:00:23,523 --> 00:00:25,363 …Seven. 7 00:00:29,154 --> 00:00:31,614 Den rare drømmen igjen. 8 00:00:34,868 --> 00:00:36,118 Hva i… 9 00:00:42,042 --> 00:00:44,922 Jeg glemte at vi har hatt tyngdekraft siden i forgårs. 10 00:00:49,048 --> 00:00:50,878 Tyngdekraft suger. 11 00:00:54,554 --> 00:00:57,894 Den kognitive begrenseren er fjernet! 12 00:00:57,974 --> 00:01:00,024 John Does verktøy funket. 13 00:01:00,643 --> 00:01:04,153 Touya, har du fjernet den kognitive begrenseren igjen? 14 00:01:04,230 --> 00:01:05,320 Ikke se på, Sjef. 15 00:01:05,398 --> 00:01:07,898 Du kommer til å irritere onkelen din igjen. 16 00:01:07,984 --> 00:01:10,574 Nei da, for denne er vanskeligere å oppdage. 17 00:01:11,863 --> 00:01:13,323 Jeg er Dakky! 18 00:01:14,741 --> 00:01:17,541 Han virker litt tomsete, selv om du fjernet begrenseren. 19 00:01:18,286 --> 00:01:19,826 Forskjell på språkevne og intelligens. 20 00:01:19,913 --> 00:01:20,833 TYNGDEKRAFT NASA 21 00:01:21,539 --> 00:01:24,459 Dakky, vis meg ditt nåværende kognitive nivå. 22 00:01:26,377 --> 00:01:28,797 Se, dobbelt så høyt som vanlig. 23 00:01:29,297 --> 00:01:31,467 Jeg overvant endelig B-begrenseren. 24 00:01:31,549 --> 00:01:33,379 {\an8}DARKNESS KILLER B-BEGRENSER OVERVUNNET 25 00:01:33,468 --> 00:01:34,468 {\an8}Bæsj! 26 00:01:34,552 --> 00:01:38,142 -Første steg bekreftet… -Denne gangen må det gå. 27 00:01:39,349 --> 00:01:41,599 Oppskytingskontroll Japan Ex-terra 607… 28 00:01:41,684 --> 00:01:42,604 ADAPTER 29 00:01:42,685 --> 00:01:43,595 {\an8}STEG 2 TELEMETRI 30 00:01:43,686 --> 00:01:44,596 {\an8}…forventet bane. 31 00:01:44,687 --> 00:01:47,397 Andre stegs fremdrift er som forventet. 32 00:01:47,482 --> 00:01:50,362 Første steg beveger seg mot romhavn Oita. 33 00:01:54,823 --> 00:01:58,203 Ja! Jeg har endelig hacket refleksfunksjonen! 34 00:01:58,284 --> 00:01:59,294 SCAN-RAPPORT 35 00:02:01,079 --> 00:02:04,169 Det neste blir visst å fjerne C-begrenseren. 36 00:02:04,958 --> 00:02:10,168 Da får du bryte deg inn i Twelve sin database som vanlig og studere litt. 37 00:02:11,381 --> 00:02:14,681 Skynd deg å starte Lunatic og kom deg forbi Seven. 38 00:02:14,759 --> 00:02:18,009 Men Touya, du kommer for sent til rehabiliteringen. 39 00:02:19,013 --> 00:02:20,893 Søren, det glemte jeg. 40 00:02:20,974 --> 00:02:24,894 Andre steg avslått. Rømningssystem utkoblet. 41 00:02:25,603 --> 00:02:28,313 Starter treghetsflyging. 42 00:02:28,398 --> 00:02:32,528 {\an8}Du har nå tilgang til Internett. 43 00:02:32,610 --> 00:02:35,820 Ta av setebeltet og nyt vektløsheten. 44 00:02:35,905 --> 00:02:37,485 {\an8}Endelig! 45 00:02:39,033 --> 00:02:41,083 Tre, to… 46 00:02:41,161 --> 00:02:43,201 Alle sammen, det er Mina! 47 00:02:43,788 --> 00:02:46,458 Beklager at dere måtte vente. 48 00:02:46,541 --> 00:02:50,341 {\an8}Dette er HimmelTuber Mina. Jeg fortsetter dekningen. 49 00:02:50,837 --> 00:02:52,627 {\an8}Polarlyset er fantastisk. 50 00:02:52,714 --> 00:02:55,974 {\an8}Og nå skal jeg prøve hvordan det er å være vektløs. 51 00:02:57,677 --> 00:03:00,757 Hvor er toalettet? 52 00:03:01,973 --> 00:03:03,473 Jeg tisser snart i buksene. 53 00:03:04,058 --> 00:03:06,308 Bare tiss i buksene. 54 00:03:06,394 --> 00:03:08,064 Å ja, det stemmer. 55 00:03:09,397 --> 00:03:12,317 En gutt nærmer seg mens han later vannet i bleien. 56 00:03:12,400 --> 00:03:14,940 Verdensrommet er helvete. Jeg vil kaste opp. 57 00:03:15,028 --> 00:03:18,068 Du kan ikke snakke sånn til lillebroren din. 58 00:03:19,657 --> 00:03:21,157 Jeg kan se Anshin. 59 00:03:21,242 --> 00:03:22,912 {\an8}KOMMERSIELL ROMSTASJON ANSHIN 60 00:03:22,994 --> 00:03:25,374 Se på høyre side. 61 00:03:26,080 --> 00:03:28,880 {\an8}Den kommersielle stasjonen Anshin, Japans stolthet. 62 00:03:28,958 --> 00:03:29,878 {\an8}Så liten! 63 00:03:29,959 --> 00:03:30,999 {\an8}STEG 2 TELEMETRI 64 00:03:31,085 --> 00:03:32,625 {\an8}Kan knapt se den. 65 00:03:32,712 --> 00:03:38,012 Nå vil stasjonens kunstige intelligens, Twelve, si noen ord. 66 00:03:38,092 --> 00:03:39,302 ROMSTASJON: ANSHIN 67 00:03:39,385 --> 00:03:41,505 Velkommen til Japans romhotell Anshin. 68 00:03:42,597 --> 00:03:45,137 Denne stasjonen heter visst Anshin. 69 00:03:45,225 --> 00:03:46,225 {\an8}KJEDELIG 70 00:03:46,309 --> 00:03:49,899 {\an8}Lurer på hvem som ga den et så utrolig tåpelig navn. 71 00:03:50,647 --> 00:03:51,897 {\an8}Det er ONIQLO! 72 00:03:51,981 --> 00:03:55,241 Nasa kommer til å drepe meg om jeg blir for sen. 73 00:03:55,318 --> 00:03:58,608 Du, Touya, beklager å måtte si det igjen… 74 00:03:58,696 --> 00:04:00,526 Kom, Dakky. 75 00:04:02,116 --> 00:04:03,486 Hva er det, Sjef? 76 00:04:03,576 --> 00:04:06,826 Kan du ikke forlate rommet mitt snart? 77 00:04:06,913 --> 00:04:10,543 Du har jo et eget rom nede i jord-etasjen. 78 00:04:11,876 --> 00:04:14,246 Ja da. Ses neste måned. 79 00:04:14,837 --> 00:04:17,297 Det sa du i forrige måned også. 80 00:04:21,844 --> 00:04:25,274 Jorden er ikke noe sted for mennesker å leve. 81 00:04:26,349 --> 00:04:29,389 Mennesker burde leve utenfor jorden. 82 00:04:46,744 --> 00:04:48,374 {\an8}EPISODE 1: EXTRATERRESTRIAL EMISSARIES 83 00:04:48,454 --> 00:04:50,424 {\an8}Endelig fikk jeg se den i virkeligheten. 84 00:04:51,749 --> 00:04:53,249 Takstein! 85 00:04:53,334 --> 00:04:55,344 {\an8}Denne romstasjonen har takstein. 86 00:04:55,420 --> 00:04:56,420 {\an8}LANTERNER 87 00:04:56,504 --> 00:04:58,424 {\an8}Typisk japanskprodusert. 88 00:04:58,506 --> 00:05:00,926 {\an8}Nei, noe enda bedre! En krabbe! 89 00:05:01,009 --> 00:05:02,009 {\an8}SERIØST? 90 00:05:02,093 --> 00:05:05,933 {\an8}En krabbe på romstasjonen. Det blir et fint bilde! 91 00:05:06,014 --> 00:05:08,814 {\an8}Uff da! Jorden og månen er spiddet. 92 00:05:08,891 --> 00:05:10,771 {\an8}-AU -DET VAR IKKE PENT SAGT 93 00:05:10,852 --> 00:05:13,152 {\an8}For en hinsides stil. 94 00:05:13,229 --> 00:05:15,939 Hvordan kan det være på innsiden? 95 00:05:16,024 --> 00:05:17,734 Justeringsmotorene blir antent. 96 00:05:17,817 --> 00:05:18,817 ANTALL FØLGERE 97 00:05:19,819 --> 00:05:21,319 Vær klar for turbulens. 98 00:05:21,404 --> 00:05:24,574 -Vennligst sett dere. -Mina, sett deg. 99 00:05:24,657 --> 00:05:27,327 -Vennglist fest setebeltet. -Mina! 100 00:05:27,410 --> 00:05:31,830 {\an8}En motor vil snart antennes for å justere romfergens posisjon. 101 00:05:32,415 --> 00:05:34,245 Derfor liker jeg ikke rommet. 102 00:05:37,211 --> 00:05:39,341 -Kan jeg spise dem? -Ja da. 103 00:05:41,632 --> 00:05:44,682 Ikke strø nøttene omkring. 104 00:05:47,555 --> 00:05:48,765 Unnskyld. 105 00:05:50,058 --> 00:05:51,638 Jeg er Taiyou Tsukuba. 106 00:05:51,726 --> 00:05:54,436 Kom dere også her gjennom Deegle-kampanjen? 107 00:05:54,520 --> 00:05:58,860 Det stemmer. Jeg er Hiroshi Tanegashima. Alle kaller meg Hakase. 108 00:05:58,941 --> 00:06:01,321 Jeg er fra Saitama på jorden. 109 00:06:01,402 --> 00:06:03,202 Det er storesøsteren min, Mina Misasa. 110 00:06:03,279 --> 00:06:05,739 Vi har ulikt etternavn fordi foreldrene våre er skilt. 111 00:06:05,823 --> 00:06:07,493 Hun er en TaperTuber. 112 00:06:07,575 --> 00:06:10,615 Har tapere hundretusenvis av følgere? 113 00:06:10,703 --> 00:06:12,333 {\an8}God dag. Skal jeg følge deg? 114 00:06:12,413 --> 00:06:13,413 {\an8}MINA MISASA 100 432 115 00:06:13,498 --> 00:06:14,418 {\an8}Nei. 116 00:06:14,499 --> 00:06:15,709 {\an8}TAIYOU: 3 HIROSHI: 81 117 00:06:15,792 --> 00:06:17,542 {\an8}Jeg bruker det kun til prat. 118 00:06:17,627 --> 00:06:21,167 {\an8}Noen hundretusen er ingenting i forhold til Touya. 119 00:06:21,255 --> 00:06:22,415 {\an8}TOUYA SAGAMI FØDT PÅ MÅNEN 120 00:06:22,507 --> 00:06:24,177 {\an8}-Hvem? -En av deltakerne. 121 00:06:25,051 --> 00:06:26,301 "Sumo"? 122 00:06:26,385 --> 00:06:28,505 Sagami! Touya Sagami. 123 00:06:28,596 --> 00:06:31,886 Han er berømt. Det siste barnet som ble født utenfor jorden. 124 00:06:31,974 --> 00:06:33,894 Aner ikke hvem det er. 125 00:06:38,439 --> 00:06:42,109 -Han har 100 millioner følgere. -Seriøst? Da må han være flott. 126 00:06:42,193 --> 00:06:43,573 TOUYA SAGAMI FØLGERE 127 00:06:43,653 --> 00:06:45,863 Hold deg i krybben, jordboer! 128 00:06:56,332 --> 00:07:01,882 Anshin Japan Ex-terra 607 er klarert for ankomst. 129 00:07:01,963 --> 00:07:04,763 Start automatisk mottakssekvens. 130 00:07:04,841 --> 00:07:09,641 Skulle ikke egentlig ICS blitt kassert i 2017? 131 00:07:09,720 --> 00:07:12,850 Japan Ex-terra 607, du legger til ved havn 03. 132 00:07:21,858 --> 00:07:23,858 {\an8}KONOHA B. NANASE FØLGERE: 7 133 00:07:27,113 --> 00:07:28,823 TID FOR HELSESJEKK 134 00:07:28,906 --> 00:07:30,526 Jeg må hente medisinene. 135 00:07:37,999 --> 00:07:42,919 Søren og. Takket være de jordboerne må jeg tåle mer tyngdekraft enn vanlig. 136 00:07:47,008 --> 00:07:48,628 Innbilte jeg meg det? 137 00:07:53,764 --> 00:07:56,184 TRENING 138 00:07:56,267 --> 00:08:00,057 For noe styr. Hvem har egentlig godt av tyngdekraft? 139 00:08:00,146 --> 00:08:02,566 Dakky, vent her. 140 00:08:14,785 --> 00:08:15,785 {\an8}UDEFINERT 141 00:08:15,870 --> 00:08:17,790 Hva er det? 142 00:08:17,872 --> 00:08:18,792 JORDEN - UDEFINERT 143 00:08:18,873 --> 00:08:22,043 -Hva da? -Det er noe merkelig der borte. 144 00:08:22,126 --> 00:08:24,496 Noe merkelig? Som en UFO? 145 00:08:26,672 --> 00:08:28,262 Bare et stjerneskudd, jo. 146 00:08:28,341 --> 00:08:29,431 Et stjerneskudd? 147 00:08:31,010 --> 00:08:32,970 {\an8}UDEFINERT 148 00:08:33,054 --> 00:08:35,314 Feil 4423 påvist. 149 00:08:36,516 --> 00:08:38,806 En feil i den kunstige intelligensen. 150 00:08:41,604 --> 00:08:43,024 Hva er det som skjer? 151 00:08:43,105 --> 00:08:44,475 Jeg skjønner det ikke. 152 00:08:44,565 --> 00:08:45,815 Sjekker systemet. 153 00:08:47,151 --> 00:08:49,651 Det er et uidentifisert prosjektil. 154 00:08:52,156 --> 00:08:53,196 Hva er høyden? 155 00:08:53,282 --> 00:08:57,082 Det ble sendt fra lav bane, og ligger nå i 800 kilometers høyde. 156 00:08:57,161 --> 00:09:00,581 Det fjerner seg. Ingen fare for kollisjon. 157 00:09:00,665 --> 00:09:02,995 Uchinoura, hvor ble det sendt fra? 158 00:09:03,084 --> 00:09:06,464 -Jeg vet ikke. -For noe styr. 159 00:09:06,546 --> 00:09:09,756 -Nobeyama, rapporter det til UN2. -Allerede rapportert. 160 00:09:09,840 --> 00:09:10,840 ANSHIN - UDEFINERT 161 00:09:10,925 --> 00:09:12,965 -Hva? -Hva er det? 162 00:09:13,052 --> 00:09:15,052 Jeg har funnet utsendingspunktet. 163 00:09:15,137 --> 00:09:17,717 -Det er UN2. -Hva? 164 00:09:18,307 --> 00:09:20,267 {\an8}Prosjektilet gjemmer seg bak jorden. 165 00:09:20,351 --> 00:09:21,351 {\an8}NORD - UDEFINERT 166 00:09:22,395 --> 00:09:26,355 Hva skal jeg gjøre når UN2 bryter navigasjonsreglene? 167 00:09:32,947 --> 00:09:35,867 {\an8}972 M MÅL: 3000 M 168 00:09:35,950 --> 00:09:37,620 Vent nå litt, Touya. 169 00:09:37,702 --> 00:09:42,502 Sa jeg ikke at hacking er forbudt her? Konsentrer deg om rehabiliteringen. 170 00:09:47,587 --> 00:09:49,417 Hvordan er dette rehabilitering? 171 00:09:49,505 --> 00:09:52,465 Jeg ble bare født på månen. Jeg er ikke syk. 172 00:09:52,550 --> 00:09:54,510 Bare fortsett. 173 00:10:06,230 --> 00:10:08,150 Går det bra, Dakky? 174 00:10:10,985 --> 00:10:12,855 Pust inn. 175 00:10:13,696 --> 00:10:15,356 Pust ut. 176 00:10:15,448 --> 00:10:17,868 Hva tror du, Twelve? 177 00:10:17,950 --> 00:10:19,870 Et øyeblikk. 178 00:10:19,952 --> 00:10:23,502 -Pulsen til Touya øker. -Au! 179 00:10:24,248 --> 00:10:27,038 Du er for ung til sånt. Snu deg. 180 00:10:27,126 --> 00:10:31,086 Ikke slå meg i hodet. Tenk om implantatet hadde blitt ødelagt. 181 00:10:32,965 --> 00:10:34,375 Hvordan går det med Konoha? 182 00:10:34,467 --> 00:10:35,467 PASSORD 183 00:10:35,551 --> 00:10:37,891 Jeg kan ikke gi deg personlig informasjon. 184 00:10:38,512 --> 00:10:41,932 Konohas implantat er vel heller ikke helt oppløst? 185 00:10:42,016 --> 00:10:43,846 Snakker du om det ennå? 186 00:10:43,934 --> 00:10:47,524 Det er en myte som bare barn med åttendeklasse-syndrom tror på. 187 00:10:47,605 --> 00:10:49,475 Ikke gjør narr av meg. 188 00:10:49,565 --> 00:10:53,855 Greit. Du skal få medisin mot romsyke som vanlig, så vent der borte. 189 00:10:53,944 --> 00:10:55,744 MEDISINMASKIN MED NASAS KJÆRLIGHET 190 00:10:56,906 --> 00:11:00,116 Jeg går i åttendeklasse, så jeg skal ha åttendeklasse-syndrom. 191 00:11:00,201 --> 00:11:01,201 TYNGDEKRAFT NASA 192 00:11:03,079 --> 00:11:05,829 -Twelve. -Ja, hva er det? 193 00:11:05,915 --> 00:11:10,835 Var det ikke Seven, historiens smarteste intelligens, som laget Touyas implantat? 194 00:11:10,920 --> 00:11:12,090 INNFØRING I SEVEN POEM 195 00:11:12,171 --> 00:11:13,171 TOUYA SAGAMI 196 00:11:13,255 --> 00:11:17,465 Det stemmer. Produktutviklingen fant sted ved Seven Technology, 197 00:11:17,551 --> 00:11:20,721 men de gikk konkurs under den såkalte Lunatic Seven-hendelsen. 198 00:11:21,514 --> 00:11:23,564 Det vet jeg. 199 00:11:23,641 --> 00:11:27,481 Men hvorfor begikk Seven en sånn designfeil? 200 00:11:27,561 --> 00:11:32,571 Jeg er mindre enn en tiendedel så intelligent som Seven, så jeg vet ikke. 201 00:11:36,612 --> 00:11:38,032 ONKEL 202 00:11:39,448 --> 00:11:41,948 -Hei. -Er du på treningssenteret? 203 00:11:42,410 --> 00:11:43,490 Ja. 204 00:11:43,577 --> 00:11:45,787 Løp du som du skulle? 205 00:11:45,871 --> 00:11:48,711 Du må trene opp musklene for å kunne komme til jorden. 206 00:11:49,291 --> 00:11:51,211 Jeg skal ikke til jorden. 207 00:11:52,378 --> 00:11:54,128 Jeg vil bo hos deg. 208 00:11:54,213 --> 00:11:56,223 Vi har jo snakket om dette. 209 00:11:56,298 --> 00:11:59,588 De som bor utenfor jorden, kan ikke ta til seg barn. 210 00:11:59,677 --> 00:12:00,887 Jeg er ikke noe barn. 211 00:12:00,970 --> 00:12:02,140 NÅ KAN FAMILIEN FÅ ROMMET! 212 00:12:02,221 --> 00:12:03,601 Jeg vet alt. 213 00:12:03,681 --> 00:12:04,681 LA OSS DRA TIL ROMMET 214 00:12:04,765 --> 00:12:06,595 Det jordboerne sier på Internett. 215 00:12:06,684 --> 00:12:08,444 Hva snakker du om? 216 00:12:08,936 --> 00:12:13,316 At de som er født utenfor jorden like gjerne kan dø av dårlige implantat. 217 00:12:13,399 --> 00:12:15,609 Ikke ta sånt snakk alvorlig. 218 00:12:19,029 --> 00:12:22,069 Finnes det noen gud i verdensrommet også? 219 00:12:22,658 --> 00:12:23,828 Gud? 220 00:12:25,077 --> 00:12:27,367 Hvis det finnes en gud i rommet også, 221 00:12:27,955 --> 00:12:30,995 er han en udugelig latsabb. 222 00:12:31,750 --> 00:12:35,050 Touya, Gud kommer ikke til å gjøre noe for deg. 223 00:12:36,088 --> 00:12:39,258 Det eneste som kan redde deg, er innsatsen din 224 00:12:39,341 --> 00:12:41,931 og vitenskap og teknologi laget av mennesker. 225 00:12:43,512 --> 00:12:46,352 Skulle ønske jorden ble ødelagt av en meteoritt. 226 00:12:46,849 --> 00:12:48,309 SAMTALE AVSLUTTET 227 00:12:48,392 --> 00:12:49,692 La han på? 228 00:12:49,768 --> 00:12:51,268 Var det Touya? 229 00:12:51,353 --> 00:12:56,073 En allerede vanskelig gutt har nådd en vanskelig alder. 230 00:12:56,150 --> 00:12:59,700 Forresten, ordfører, vi har fått en klage angående rom-bungee. 231 00:12:59,778 --> 00:13:01,738 Bungee er visst ikke tillatt. 232 00:13:02,323 --> 00:13:06,833 Og UN2 har bedt oss om å bli kvitt den uautoriserte ICS-antennen. 233 00:13:06,911 --> 00:13:08,251 Mottatt. 234 00:13:08,329 --> 00:13:11,829 Har UN2 gitt noe svar angående det prosjektilet? 235 00:13:11,916 --> 00:13:14,456 Nei, de har ikke svart. 236 00:13:14,543 --> 00:13:18,963 Hva i all verden er det disse forente nasjonene holder på med? 237 00:13:20,090 --> 00:13:21,720 Nå er det Nasa som klager. 238 00:13:21,800 --> 00:13:23,720 Er det henne igjen? 239 00:13:23,802 --> 00:13:26,472 Hallo. Dette er klageansvarlig. 240 00:13:26,972 --> 00:13:28,472 Hallo, dette er Nasa. 241 00:13:29,099 --> 00:13:31,559 Jeg har jo sagt at jeg ikke takler barn. 242 00:13:31,644 --> 00:13:34,484 Hvorfor har du gitt meg enda ett? 243 00:13:34,563 --> 00:13:36,573 MARS TYNGDEKRAFT-ETASJE MEDISINSK MODUL 244 00:13:44,657 --> 00:13:48,657 Konoha, skulle ikke du på middag med jordboerne? 245 00:13:48,744 --> 00:13:51,464 Jo, men Nasa stoppet meg. 246 00:13:51,539 --> 00:13:54,169 Å ja. Kom igjen, Dakky. 247 00:13:58,212 --> 00:14:00,212 Hvordan går det med implantatet? 248 00:14:00,965 --> 00:14:02,255 Jeg vet ikke. 249 00:14:02,883 --> 00:14:05,263 Jeg har tuklet litt med mitt eget. 250 00:14:05,970 --> 00:14:08,930 Jeg har funnet de fleste feilene. 251 00:14:09,014 --> 00:14:10,724 Det neste er å fikse dem. 252 00:14:11,559 --> 00:14:14,849 Jeg tror det er refleksporten som er kryptert. 253 00:14:14,937 --> 00:14:17,147 -Skjønner du? -Nei. 254 00:14:17,940 --> 00:14:20,820 Hvis jeg klarer det, skal jeg fikse din også. 255 00:14:21,527 --> 00:14:23,487 Nasa blir sint på deg igjen. 256 00:14:24,113 --> 00:14:25,743 Som om jeg bryr meg. 257 00:14:33,205 --> 00:14:37,075 Men er du ikke glad for å kunne jobbe utenfor jorden, som du ønsket? 258 00:14:37,167 --> 00:14:39,547 Du heter jo til og med Nasa Houston. 259 00:14:39,628 --> 00:14:42,088 Den samtalen igjen? 260 00:14:42,172 --> 00:14:47,092 Bare så det er sagt, er jeg både sykepleier og hjelpepleier. 261 00:14:47,177 --> 00:14:50,217 Men jeg får kun betalt for én av de jobbene. 262 00:14:50,306 --> 00:14:52,346 Elendige arbeidsforhold i rommet. 263 00:14:52,433 --> 00:14:54,773 Jeg skal si det til personal-intelligensen. 264 00:14:54,852 --> 00:14:57,772 Det var jo personal-intelligensen som bestemte det. 265 00:14:57,855 --> 00:14:59,515 Oi, vent litt. 266 00:14:59,607 --> 00:15:02,777 -Hva er det? -Vi har et resultat for prosjektilet. 267 00:15:03,527 --> 00:15:05,237 Det kan vel ikke være… 268 00:15:05,321 --> 00:15:08,071 Jo, det er et militært… Hva? 269 00:15:13,495 --> 00:15:17,035 Tro om jeg snart blir forhekset og dør. 270 00:15:19,501 --> 00:15:20,751 Hva var det? 271 00:15:24,089 --> 00:15:27,009 -Hva er det nå? -Kanskje en CME? 272 00:15:27,593 --> 00:15:29,053 Kommunikasjonsfeil. 273 00:15:30,596 --> 00:15:33,266 Det er ikke bare en kommunikasjonsfeil. 274 00:15:33,349 --> 00:15:34,389 Hva? 275 00:15:34,475 --> 00:15:35,885 {\an8}UTENFOR REKKEVIDDE 276 00:15:35,976 --> 00:15:38,186 {\an8}Vennligst behold setebeltene… 277 00:15:38,270 --> 00:15:40,270 {\an8}BLOKKERT AV UKJENT FEIL 278 00:15:42,274 --> 00:15:44,324 Jeg har mistet Internett! 279 00:15:44,401 --> 00:15:46,151 Hva skjer med systemet? 280 00:15:46,236 --> 00:15:49,316 -Twelve. -Twelve er nede. Starter på nytt. 281 00:15:49,406 --> 00:15:51,406 Er Twelve nede? 282 00:15:51,492 --> 00:15:55,122 -Alle kontrollsystemene er nede. -Hva med skjoldene? 283 00:15:55,204 --> 00:15:58,584 Skjoldene er nede. Kommer det romsøppel nå, er vi helt utsatt. 284 00:15:58,666 --> 00:16:00,876 Hvor lang tid tar det å starte Twelve på nytt? 285 00:16:00,960 --> 00:16:03,590 Twelve virker ikke, så jeg vet ikke. 286 00:16:04,838 --> 00:16:06,838 Vi får starte skjoldene manuelt. 287 00:16:06,924 --> 00:16:09,344 Er det mulig? 288 00:16:09,426 --> 00:16:13,256 Jeg vet ikke, men det sto noe om det i papirhåndboken. 289 00:16:13,931 --> 00:16:15,811 Konoha, går det bra? 290 00:16:16,392 --> 00:16:19,602 Jeg hører en rar lyd. 291 00:16:19,687 --> 00:16:21,687 Det går bra, Konoha. 292 00:16:21,772 --> 00:16:25,902 I følge Seven Poem skal vi ikke dø nå med en gang. 293 00:16:25,985 --> 00:16:27,185 {\an8}OMSTARTER SKJOLDSYSTEM 294 00:16:27,277 --> 00:16:30,157 {\an8}Greit, nå er i hvert fall skjoldene oppe igjen. 295 00:16:33,200 --> 00:16:37,160 Er dette en sånn testalarm som går hver gang du starter opp? 296 00:16:37,705 --> 00:16:39,205 Romsøppel. Alarmen er ekte. 297 00:16:39,289 --> 00:16:40,289 ALVORLIGHETSGRAD 8 298 00:16:40,374 --> 00:16:42,084 Start innhentingssekvens! 299 00:16:42,167 --> 00:16:44,167 Hvor får vi måldataene fra? 300 00:16:44,670 --> 00:16:48,920 Du kan vel bruke en offline-kalkulator? Regn det ut på Smart-en din. 301 00:16:50,884 --> 00:16:55,184 Jeg kan jo ikke dekke dette uten Internett. 302 00:16:55,264 --> 00:16:58,144 Tror du det er et terrorangrep? 303 00:16:58,225 --> 00:17:00,305 Finnes det terrorisme fremdeles? 304 00:17:00,394 --> 00:17:02,314 Det skjedde i fjor også. 305 00:17:02,396 --> 00:17:05,566 De forsøkte å ødelegge romheisen som var under konstruksjon. 306 00:17:05,649 --> 00:17:10,029 Det har jeg hørt om. Het de ikke John Doe? En mystisk superhacker-gruppe. 307 00:17:10,529 --> 00:17:12,819 Dette lukter som en god historie. 308 00:17:13,323 --> 00:17:14,953 Alle sammen, det er Mina! 309 00:17:15,034 --> 00:17:16,414 OPPTAK - INGEN DEKNING 310 00:17:16,493 --> 00:17:18,453 Vet ikke hva som skjer, men jeg filmer det. 311 00:17:19,038 --> 00:17:21,208 Twelve er delvis startet på nytt. 312 00:17:22,666 --> 00:17:25,336 Pokker! Jeg skjønner ingenting! 313 00:17:25,419 --> 00:17:28,839 Og nå som det skjer noe utrolig spennende! Så irriterende! 314 00:17:29,423 --> 00:17:32,223 Det kommer vanligvis ingen himmellegemer i en sånn bane. 315 00:17:32,301 --> 00:17:33,891 Er det menneskeskapt? 316 00:17:33,969 --> 00:17:35,889 Kanskje tredje steget til en Apollo? 317 00:17:35,971 --> 00:17:37,971 Umulig å vite mens Twelve er nede. 318 00:17:38,891 --> 00:17:41,641 Du burde ta på deg hjelmen. 319 00:17:43,979 --> 00:17:46,069 Ta på din også, Mina. 320 00:17:46,690 --> 00:17:48,570 Jeg er fremdeles inne i fergen. 321 00:17:48,650 --> 00:17:52,650 Det kan hende vi treffer noe og dør. Mina er i trøbbel. 322 00:17:52,738 --> 00:17:54,818 -Lurer på om det er romsøppel. -Søppel? 323 00:17:54,907 --> 00:17:56,827 Romsøppel. Avfall i rommet. 324 00:17:56,909 --> 00:17:59,239 Hvis det var romsøppel, ville vi visst posisjonen. 325 00:17:59,328 --> 00:18:02,288 Sannsynligvis et lite himmellegeme. Veldig farlig. 326 00:18:02,372 --> 00:18:04,752 Sannsynligvis et lite himmellegeme. Veldig farlig. 327 00:18:04,833 --> 00:18:05,833 Ikke kopier ham! 328 00:18:05,918 --> 00:18:06,918 {\an8}KUNSTIG INTELLIGENS AV 329 00:18:07,002 --> 00:18:10,462 {\an8}-Er skjoldet fremdeles nede? -Skjolddronen er på igjen. 330 00:18:11,173 --> 00:18:13,343 {\an8}-Hva med estimert kurs? -Ferdig. 331 00:18:13,926 --> 00:18:15,756 Bekrefter spesifiseringer. 332 00:18:15,844 --> 00:18:16,854 Fyr! 333 00:18:17,721 --> 00:18:20,351 La beregningene være korrekte. 334 00:18:23,811 --> 00:18:27,731 Lurer på om jeg får over 100 millioner følgere om vi kolliderer og dør. 335 00:18:30,692 --> 00:18:33,452 Bekrefter signal for skjoldutplassering. 336 00:18:33,529 --> 00:18:36,619 Romsøppelet vil kollidere med skjoldene om 21 sekunder. 337 00:18:37,825 --> 00:18:42,325 Vel, kommer vi til å bli knust til støv og dø? 338 00:18:42,412 --> 00:18:44,872 Abonner på kanalen min for å få svaret. 339 00:18:44,957 --> 00:18:46,827 Kollisjon om fem sekunder. 340 00:18:46,917 --> 00:18:47,877 Tre, to… 341 00:18:49,962 --> 00:18:52,262 Det er for langt borte til å se noe. 342 00:18:53,257 --> 00:18:55,967 Banen er endret med 0,32 grader. 343 00:18:56,051 --> 00:18:57,511 Kollisjon avverget! 344 00:18:59,596 --> 00:19:01,266 Det står at kollisjonen er avverget. 345 00:19:03,851 --> 00:19:04,981 DIREKTESENDING 346 00:19:05,060 --> 00:19:07,190 Internett kom på. 347 00:19:08,105 --> 00:19:12,645 Jeg er i live. Jeg forteller mer etter at vi har forlatt fergen. 348 00:19:12,734 --> 00:19:15,204 HimmelTuber Mina logger av. 349 00:19:15,279 --> 00:19:17,449 Alle sammen, det er Mina! 350 00:19:18,031 --> 00:19:21,621 Det er noe som har brutt seg inn i systemet. 351 00:19:22,202 --> 00:19:24,622 Forbli i setene deres. 352 00:19:24,705 --> 00:19:27,205 Behold setebeltene på. 353 00:19:28,000 --> 00:19:31,590 -Avslutt varselet. -Twelve er på igjen. 354 00:19:32,963 --> 00:19:37,183 Jeg er Deegles avanserte, generelle kunstige intelligens, Twelve. 355 00:19:37,259 --> 00:19:40,139 -Med menneskehetens utvikling… -Hold munn. 356 00:19:40,220 --> 00:19:41,310 Holder munn. 357 00:19:41,805 --> 00:19:44,975 Twelve, analyser himmellegemets elementer. 358 00:19:45,767 --> 00:19:47,687 For det meste is. 359 00:19:47,769 --> 00:19:48,809 Is? 360 00:19:48,896 --> 00:19:50,896 Det er en del av en komet. 361 00:19:50,981 --> 00:19:52,321 En komet? 362 00:19:52,399 --> 00:19:54,479 Hva gjør en komet i så lav bane? 363 00:19:54,568 --> 00:19:58,198 Det vet jeg ikke, men hva med den penetrerende banen? 364 00:19:58,280 --> 00:19:59,870 Hva med den penetrerende banen? 365 00:19:59,948 --> 00:20:03,828 Kommunikasjonsfeilen i sted kom fra et sted i den banen. 366 00:20:05,787 --> 00:20:07,497 Jeg kommer meg ikke inn på rommet. 367 00:20:10,667 --> 00:20:12,087 Kaldt! 368 00:20:13,086 --> 00:20:14,956 Hva sier UN2? 369 00:20:15,047 --> 00:20:18,257 Ikke noe ennå. Kommunikasjonssystemet er ustabilt. 370 00:20:18,342 --> 00:20:21,262 Styrer ikke den kunstige intelligensen kommunikasjonssystemet? 371 00:20:21,345 --> 00:20:25,845 Jo, men den kunstige intelligensen er nede både her og der. 372 00:20:25,933 --> 00:20:29,523 Ser dere? Derfor kan man ikke stole på kunstig intelligens. 373 00:20:29,603 --> 00:20:32,403 En sånn situasjon var ikke del av dens trening. 374 00:20:32,481 --> 00:20:35,071 Den ser ut til å ha gått inn i læremodus. 375 00:20:35,150 --> 00:20:37,190 Hva skal vi gjøre, da? 376 00:20:37,277 --> 00:20:39,107 Ikke noe for øyeblikket. 377 00:20:39,196 --> 00:20:41,906 Forresten, hva skal vi gjøre med velkomstfesten? 378 00:20:41,990 --> 00:20:44,410 Det var det også. 379 00:20:45,077 --> 00:20:47,827 Det kan heller ikke overlates til kunstig intelligens. 380 00:20:52,417 --> 00:20:55,797 Bagasjen kan hentes etter karanteneområdet. 381 00:20:55,879 --> 00:20:59,299 -Vi er fremme. Se der! -Oi! 382 00:21:01,927 --> 00:21:04,807 Jorden finnes virkelig. 383 00:21:05,430 --> 00:21:07,810 Selvfølgelig gjør den det. 384 00:21:08,392 --> 00:21:12,062 Ja, men jeg har bare sett den på en skjerm før. 385 00:21:12,145 --> 00:21:16,275 Men tenk at den faktisk er der, og at den er så vakker. 386 00:21:18,485 --> 00:21:20,065 Hva er den lyden? 387 00:21:22,281 --> 00:21:23,491 Hva er det? 388 00:21:24,783 --> 00:21:26,083 God dag. 389 00:21:26,159 --> 00:21:29,499 Jeg er Anshin-kun, stasjonens alv. 390 00:21:29,997 --> 00:21:33,127 Alle sammen, velkommen til Anshin. 391 00:21:33,792 --> 00:21:36,632 Jeg er ordfører Sagami. God dag. 392 00:21:37,504 --> 00:21:38,964 God dag. 393 00:21:39,715 --> 00:21:43,965 Gratulerer med å bli utvalgt til Deegles romopplevelseskampanje for unge. 394 00:21:44,052 --> 00:21:46,852 Dette er verdens fjerde romhotell, 395 00:21:46,930 --> 00:21:52,600 men det første til å bli utstyrt med fasiliteter for unge gjester. 396 00:21:52,686 --> 00:21:54,346 Slapp av og nyt oppholdet. 397 00:21:54,938 --> 00:21:55,938 Det skal vi. 398 00:21:56,023 --> 00:21:57,863 Da ses vi til middag. 399 00:22:05,741 --> 00:22:08,741 Skal ikke du på middagen, Sjef? 400 00:22:08,827 --> 00:22:10,947 Jeg har vondt i ryggen. 401 00:22:11,038 --> 00:22:13,998 Jeg skal til de varme kildene i sylinder A. 402 00:22:14,833 --> 00:22:18,093 Skal til og med Sjef skulke? Enda en. 403 00:22:19,379 --> 00:22:23,179 Der. Så er det bare å koble til Smart… 404 00:22:23,925 --> 00:22:26,845 Hva? Hva… 405 00:22:28,055 --> 00:22:32,925 Å, ja. Hvis jeg strekker ut beina og flytter tyngdepunktet… 406 00:22:33,018 --> 00:22:35,018 Greit. 407 00:22:42,444 --> 00:22:46,164 Jøss. Dette gulvet er laget av tøy. 408 00:22:47,282 --> 00:22:49,242 Jøss. 409 00:22:57,501 --> 00:22:59,461 Jeg begynner å bli vant til det. 410 00:22:59,544 --> 00:23:01,844 -Hvor er Mina? -Si det. 411 00:23:02,464 --> 00:23:08,224 Beklager at dere måtte… vente. 412 00:23:10,972 --> 00:23:13,022 Mina, alle sammen! 413 00:23:13,725 --> 00:23:19,015 Jeg har vunnet kampanjen "Anshin romferie for unge". 414 00:23:19,523 --> 00:23:22,733 Altså får jeg ta på bleie, spise, sove og dra hjem. 415 00:23:23,610 --> 00:23:25,240 Og nå er vi i… 416 00:23:26,071 --> 00:23:27,321 Hvor er det igjen? 417 00:23:27,823 --> 00:23:29,663 Dette er heis-hallen. 418 00:23:29,741 --> 00:23:32,621 Jeg er verten deres, Nasa. 419 00:23:33,703 --> 00:23:34,963 Jøss. 420 00:23:35,038 --> 00:23:36,998 Nå drar vi til middagen. 421 00:23:37,499 --> 00:23:38,499 -Ja vel. -Ja vel. 422 00:23:40,043 --> 00:23:41,503 -Hva? -Hva? 423 00:23:41,586 --> 00:23:45,506 -Anshin er den første… -Der er Anshin Hills. 424 00:23:45,590 --> 00:23:49,140 Det står "Hills", men jeg vet ikke hva som er opp. 425 00:23:49,803 --> 00:23:53,273 -Hva er det egentlig? -En vanntank. 426 00:23:53,849 --> 00:23:55,179 Krabber! 427 00:23:55,267 --> 00:23:57,977 Vi driver også med krabbeoppdrett. 428 00:23:58,478 --> 00:24:00,478 Der kan dere spise rommat. 429 00:24:00,564 --> 00:24:01,904 AUTOMAT 430 00:24:01,982 --> 00:24:03,402 -Skjønner. -Skjønner. 431 00:24:03,483 --> 00:24:04,653 -Rommat! -Rommat! 432 00:24:04,734 --> 00:24:08,364 {\an8}-Den nyeste rommaten. -Hva er det? Ser ut som iskrem. 433 00:24:08,947 --> 00:24:10,907 Det er godteri! 434 00:24:10,991 --> 00:24:12,911 Det blir et helt måltid. 435 00:24:12,993 --> 00:24:14,793 Jeg elsker verdensrommet! 436 00:24:14,870 --> 00:24:16,620 Det er både biff og nudler her! 437 00:24:16,705 --> 00:24:18,535 Jeg tar biffen. 438 00:24:21,251 --> 00:24:24,671 Den smaker som kylling. 439 00:24:24,754 --> 00:24:26,804 Lurer på hva romkjøtt er. 440 00:24:26,882 --> 00:24:28,222 Si det. 441 00:24:28,300 --> 00:24:29,840 Likevel spiser du det. 442 00:24:30,594 --> 00:24:31,604 Hvem er det? 443 00:24:31,678 --> 00:24:34,428 Kan det være… Touya? 444 00:24:36,725 --> 00:24:40,515 Ja. Dette er Touya, berømt på kosmisk nivå. 445 00:24:40,604 --> 00:24:42,064 Si hei. 446 00:24:44,399 --> 00:24:49,449 Denne Rominvitasjonskampanjen for unge 447 00:24:49,529 --> 00:24:53,659 viser at Deegle tilbyr tjenester helt fra før fødselen, til rombegravelser… 448 00:24:53,742 --> 00:24:56,202 -ER DET TOUYA? -HAN ER BERØMT 449 00:24:56,286 --> 00:24:58,746 Det er Touya, berømt på kosmisk nivå. 450 00:24:59,331 --> 00:25:02,751 Jeg har vært fan av ham så lenge. Nå fikk jeg endelig se ham. 451 00:25:03,335 --> 00:25:08,715 Som det siste barnet til å bli født i rommet 452 00:25:08,798 --> 00:25:13,678 mottar jeg gratis humanitær støtte fra Deegle. 453 00:25:14,471 --> 00:25:19,481 Til Deegles samfunnsbidrag, som setter mennesket høyest, 454 00:25:19,559 --> 00:25:23,609 er jeg stappfull av takknemlighet. Ferdig. 455 00:25:27,984 --> 00:25:30,034 Pass på holdningen din, Touya. 456 00:25:30,111 --> 00:25:33,321 Få Konoha til å gjøre det neste gang. Ikke bare meg. 457 00:25:39,454 --> 00:25:41,294 -ROMJUS -DE DRIKKER VISST KOMETVANN 458 00:25:41,373 --> 00:25:44,833 Hyggelig å treffes. Du er vel Touya? 459 00:25:45,794 --> 00:25:48,094 Ja, hva så? 460 00:25:48,171 --> 00:25:50,341 Vet du hva? 461 00:25:50,423 --> 00:25:52,843 Jeg følger deg. 462 00:25:52,926 --> 00:25:54,336 Der sa jeg det. 463 00:25:59,432 --> 00:26:01,642 Takk for at du følger meg. 464 00:26:01,726 --> 00:26:03,266 Jeg er en stor fan! 465 00:26:03,353 --> 00:26:08,193 Jeg har også lest konspirasjonsteoriene på den hemmelige kontoen din. Alt er sant. 466 00:26:08,775 --> 00:26:14,945 UN2 holder menneskeheten fanget i en krybbe ved å begrense kunstig intelligens. 467 00:26:15,031 --> 00:26:19,661 Er det sant at Seven Poem beskriver en måte å ødelegge den krybben på? 468 00:26:19,744 --> 00:26:22,544 Og akkurat som du skrev på den hemmelige kontoen din, 469 00:26:22,622 --> 00:26:26,002 tror jeg også at Seven-implantatene er feilprodusert… 470 00:26:26,084 --> 00:26:28,094 Au! 471 00:26:30,338 --> 00:26:32,588 Hva gjør du med lillebroren min? 472 00:26:32,674 --> 00:26:36,224 Det er bare en ultrasonisk hodeknipser. Sikker og trygg. 473 00:26:36,803 --> 00:26:38,103 Det går bra. 474 00:26:38,179 --> 00:26:41,099 Hold dere i krybben, jordboere. 475 00:26:41,182 --> 00:26:44,352 Ikke ypp deg bare fordi du har over 100 millioner følgere! 476 00:26:44,436 --> 00:26:49,606 Bright, er du sikker på at det var den dronen som brøt seg ulovlig inn i sted? 477 00:26:49,691 --> 00:26:53,321 Ja, jeg har oppdaget et brudd på loven for kunstig intelligens. 478 00:26:53,403 --> 00:26:58,743 B-begrenseren er fjernet. Det muliggjør arrestasjon. 479 00:26:58,825 --> 00:27:01,995 -Da må jeg feste et halsbånd. -Oppfattet. 480 00:27:02,078 --> 00:27:04,908 Vi burde slippe en meteoritt eller komet på jorden 481 00:27:04,998 --> 00:27:07,918 og redusere befolkningen med en tredjedel. 482 00:27:08,001 --> 00:27:10,631 Det er for deres eget beste, jordboere. 483 00:27:11,212 --> 00:27:13,212 Du er skrudd. 484 00:27:13,298 --> 00:27:17,138 Ellers vil menneskehetens befolkning øke til den utsletter seg. 485 00:27:17,218 --> 00:27:21,218 Touya! Hvis du drar tidlig, bryter du kontrakten. 486 00:27:21,890 --> 00:27:23,850 Jeg har dårlige nyheter. 487 00:27:23,933 --> 00:27:27,943 Touya, som vi så opp til, er en kosmisk taper. 488 00:27:28,021 --> 00:27:32,191 Han er syk. Sannsynligvis lider han av åttendeklasse-syndrom. 489 00:27:32,776 --> 00:27:34,686 Touya er så kul! 490 00:27:34,778 --> 00:27:38,738 Akkurat som storebroren min da vi var små. 491 00:27:38,823 --> 00:27:42,833 Ordfører, det er krise. Kom til kontrollrommet øyeblikkelig. 492 00:27:42,911 --> 00:27:45,371 Er ikke dronen koblet til Internett? 493 00:27:45,455 --> 00:27:46,325 Men hvordan… 494 00:27:46,414 --> 00:27:49,254 Den bruker nok en peer-comm. 495 00:27:49,334 --> 00:27:51,004 En nærhetstilkobling? 496 00:27:51,086 --> 00:27:53,166 Jeg angriper også med en peer-comm. 497 00:27:53,755 --> 00:27:57,175 Men en peer-comm må være nærmere enn fem meter. 498 00:27:59,552 --> 00:28:01,932 Jeg avleder ham. 499 00:28:02,013 --> 00:28:04,063 -Utnytt det til å nærme deg. -Roger. 500 00:28:07,352 --> 00:28:10,862 -Er du Touya Sagami? -Hva vil du? 501 00:28:10,939 --> 00:28:14,819 Stemmer det at den kognitive begrenseren på dronen din er av? 502 00:28:14,901 --> 00:28:17,321 Bright, få tvungen tilgang til dronen. 503 00:28:19,322 --> 00:28:20,412 Oppfattet. 504 00:28:21,574 --> 00:28:22,874 Hva er det du gjør? 505 00:28:23,868 --> 00:28:26,698 -Slå av den ungen! -Oppfattet. 506 00:28:27,705 --> 00:28:28,785 En peer-comm? 507 00:28:28,873 --> 00:28:29,963 Bright. 508 00:28:31,292 --> 00:28:32,672 Ikke la ham slippe unna. 509 00:28:37,048 --> 00:28:37,968 Hva… 510 00:28:38,049 --> 00:28:41,179 Legger du en felle med peer-comm for meg? Dark! 511 00:28:43,221 --> 00:28:44,601 Bright, kom deg vekk! 512 00:28:46,683 --> 00:28:49,483 Pokker. Vent på en åpning, og nærm… Hva… 513 00:28:49,561 --> 00:28:52,441 Søk dekning! Hvor kommer angrepet fra? 514 00:28:56,901 --> 00:28:58,071 Au! 515 00:28:58,153 --> 00:28:59,993 Gjennom en peer-comm i veggen? 516 00:29:00,613 --> 00:29:04,953 Du er 13,8 milliarder år bak meg i en peer-comm-kamp. 517 00:29:05,034 --> 00:29:07,664 Bright, gi tillatelse for bruk av UN2-kode. 518 00:29:07,746 --> 00:29:10,866 Skriv over peer-comm-enheter i nærheten. 519 00:29:11,916 --> 00:29:12,916 Oppfattet. 520 00:29:14,919 --> 00:29:17,299 Dark, overskriv med forbedret koding. 521 00:29:22,886 --> 00:29:25,386 Som jeg trodde. Det er en ulovlig drone? 522 00:29:26,014 --> 00:29:27,854 Hvem i all verden er du? 523 00:29:28,433 --> 00:29:32,063 Jeg er en White Hat-hacker med UN2,1-autorisering, 524 00:29:32,145 --> 00:29:33,435 Taiyou Tsukuba. 525 00:29:33,521 --> 00:29:37,731 Og jeg er en offisiell UN2,1-drone, Bright. 526 00:29:39,152 --> 00:29:43,362 Din drone er som en hund uten halsbånd. 527 00:29:43,448 --> 00:29:46,698 Jeg er den som tar kontrollen og setter halsbånd på… 528 00:29:51,206 --> 00:29:53,116 Vent! 529 00:29:53,208 --> 00:29:55,038 Hva holder dere på med? 530 00:29:58,046 --> 00:29:59,506 Touya! 531 00:29:59,589 --> 00:30:03,009 Hvor mange ganger har jeg sagt at du ikke må gå ned der? 532 00:30:03,092 --> 00:30:04,222 Vent! 533 00:30:05,678 --> 00:30:07,098 Å, nei. 534 00:30:09,307 --> 00:30:14,057 Så forferdelig. To gutter har hoppet ned og begått selvmord. 535 00:30:14,145 --> 00:30:15,805 Jeg følger dem med kameraet. 536 00:30:16,564 --> 00:30:20,654 Det er svært mulig at kommunikasjonsfeilen i sted skyldtes en EMP. 537 00:30:20,735 --> 00:30:22,565 En EMP? Det kan ikke stemme. 538 00:30:22,654 --> 00:30:25,454 Elektromagnetiske bølger fra en atomeksplosjon. 539 00:30:25,532 --> 00:30:27,032 En atomeksplosjon? 540 00:30:27,116 --> 00:30:28,576 Det er ikke alt. 541 00:30:28,660 --> 00:30:32,750 Atomangrepet var rettet mot et annet prosjektil for å avskjære det. 542 00:30:32,831 --> 00:30:35,291 Et annet prosjektil? Hva i all verden? 543 00:30:35,375 --> 00:30:36,705 Hva holder dere på med? 544 00:30:36,793 --> 00:30:39,463 Vi følger dem ned med heisen. 545 00:30:39,546 --> 00:30:41,206 Fort! Nedover! 546 00:30:42,298 --> 00:30:45,218 Ikke følg etter meg! Det er umulig for jordboere! 547 00:30:45,301 --> 00:30:47,761 Ikke undervurder meg. Bright! 548 00:30:50,014 --> 00:30:51,024 Oi sann! 549 00:30:51,099 --> 00:30:54,519 Hva i all verden? Dakky, ta ham. 550 00:30:56,813 --> 00:30:59,153 Coriolis-justering påbegynt. 551 00:31:04,153 --> 00:31:06,413 Ta ham, Bright! 552 00:31:08,783 --> 00:31:12,293 Jeg sa jo at det var umulig for jordboere. Gå tilbake! 553 00:31:12,871 --> 00:31:14,411 Jeg går ikke tilbake. 554 00:31:14,497 --> 00:31:15,997 -Gjør det, Bright! -Oppfattet. 555 00:31:24,883 --> 00:31:26,683 Jeg får noen utrolige bilder! 556 00:31:26,759 --> 00:31:30,639 Å nei. Det er mitt ansvar om han blir skadet. 557 00:31:30,722 --> 00:31:32,932 Ja! Jeg har fått dobbelt så mange følgere. 558 00:31:33,016 --> 00:31:35,936 Jeg vil også gjøre det. Får jeg? 559 00:31:36,019 --> 00:31:37,849 Det er derfor jeg ikke takler barn! 560 00:31:40,189 --> 00:31:42,819 Jeg har ikke mer gass i skoene. 561 00:31:44,319 --> 00:31:47,239 Nå må du ut. Det er farlig å dra lenger ned. 562 00:31:49,699 --> 00:31:50,909 Å nei! 563 00:31:51,784 --> 00:31:53,124 Grip tak! 564 00:31:56,539 --> 00:31:57,749 Pokker! 565 00:31:59,167 --> 00:32:00,707 I følge Twelves analyse 566 00:32:00,793 --> 00:32:03,303 ble banen der kommunikasjonsfeilen oppsto 567 00:32:03,379 --> 00:32:06,879 invadert av et lite himmellegeme eid av et vannutviklingsselskap. 568 00:32:09,218 --> 00:32:11,008 Vann? En komet? 569 00:32:11,095 --> 00:32:13,885 Ja. En kommersiell komet som har blitt dratt til jorden 570 00:32:13,973 --> 00:32:16,813 for å utvinne vann og karbon og selge det. 571 00:32:16,893 --> 00:32:17,893 DEILIG KOMETVANN 572 00:32:19,228 --> 00:32:21,808 -Veggen kommer nærmere. -Spark i veggen! 573 00:32:23,399 --> 00:32:25,819 Hopp før veggen tar oss igjen! 574 00:32:26,402 --> 00:32:28,072 Det blir brattere. 575 00:32:30,114 --> 00:32:31,744 Stilig! 576 00:32:31,824 --> 00:32:33,124 Kom dere ut av stolene! 577 00:32:33,201 --> 00:32:36,581 Men denne banen er ikke for kommersielle kometer. 578 00:32:36,663 --> 00:32:38,083 Den kolliderer med jorden. 579 00:32:38,164 --> 00:32:41,214 Vanligvis skal den være ankret i månens Lagrange, 580 00:32:41,292 --> 00:32:43,752 men noe må ha tvunget den ut av banen sin. 581 00:32:43,836 --> 00:32:45,876 Så den var målet for atomangrepet. 582 00:32:45,964 --> 00:32:48,304 Hvorfor ble vi ikke informert om noe så viktig? 583 00:32:48,383 --> 00:32:53,603 {\an8}Ingen tegn til kometfragmenter i den forventede banen etter eksplosjonen. 584 00:32:53,680 --> 00:32:54,930 Hva sier du? 585 00:32:55,014 --> 00:32:59,734 Det betyr at atomangrepet kan ha mislyktes, og kometen fremdeles er på vei. 586 00:32:59,811 --> 00:33:02,231 -Veien er stengt. -Det er ille. 587 00:33:02,814 --> 00:33:04,614 Hopp samtidig med meg! 588 00:33:05,900 --> 00:33:06,900 Nå! 589 00:33:07,694 --> 00:33:09,324 Hvor er kometen nå? 590 00:33:10,113 --> 00:33:14,663 Siden alle banekontrollsystemene våre er nede, får vi ingen data. 591 00:33:14,742 --> 00:33:17,452 Få Twelve til å regne det ut på nytt med dataene vi har! 592 00:33:18,037 --> 00:33:22,457 -Kometen er i lav bane rundt jorden. -Omtrentlig høyde? 593 00:33:23,126 --> 00:33:25,956 400 til 300 kilometer! 594 00:33:26,045 --> 00:33:27,335 NÅVÆRENDE HØYDE 595 00:33:27,422 --> 00:33:30,012 I nøyaktig samme høyde som denne stasjonen? 596 00:33:30,091 --> 00:33:33,051 -Hva med baneplanet? -Jeg vet ikke nøyaktig, 597 00:33:33,136 --> 00:33:37,516 men den kan være spredt ut over et stort område, så det er fare for kollisjon. 598 00:33:37,598 --> 00:33:39,098 Jeg kan se kometen. 599 00:33:40,143 --> 00:33:43,733 Jordens tyngdekraft har revet den i flere titalls deler. 600 00:33:43,813 --> 00:33:45,693 Stiger vi, blir vi truffet. 601 00:33:45,773 --> 00:33:47,783 Senk Anshins høyde! 602 00:33:47,859 --> 00:33:49,399 Reverser motorene! 603 00:33:49,485 --> 00:33:51,235 Høyeste varselnivå! 604 00:33:51,821 --> 00:33:52,951 Vi faller! 605 00:34:00,455 --> 00:34:01,575 Hva var det? 606 00:34:04,625 --> 00:34:07,245 -Hva? -Hold fast! 607 00:34:07,336 --> 00:34:09,256 {\an8}MEDISINSK MODUL 608 00:34:12,341 --> 00:34:14,261 KONOHA BAIKONUR NANASE 609 00:34:22,435 --> 00:34:24,095 Vi kommer til å kollidere! 610 00:34:34,739 --> 00:34:36,159 Dakky! 611 00:34:36,824 --> 00:34:38,794 Hvorfor akselererer vi? 612 00:34:39,368 --> 00:34:41,288 De tenner motorene. 613 00:34:41,788 --> 00:34:43,328 Det har skjedd noe. 614 00:34:43,956 --> 00:34:45,826 Nåværende høyde er 320 kilometer. 615 00:34:45,917 --> 00:34:47,837 Hva er Anshins lavest mulige høyde? 616 00:34:47,919 --> 00:34:50,589 -180 kilometer. -Senk oss til 200! 617 00:34:50,671 --> 00:34:53,421 Bruk plasmamotoren og romfergen i havnen! 618 00:34:57,053 --> 00:34:59,973 De kommer nedenfra også. Vi kan ikke unngå alle! 619 00:35:00,556 --> 00:35:02,926 Alle sammen, dette er ordfører Sagami. 620 00:35:03,017 --> 00:35:04,977 Vi kolliderer med et himmellegeme. 621 00:35:05,061 --> 00:35:06,731 Alle må holde seg fast i noe! 622 00:35:07,563 --> 00:35:09,983 -Evakuer til tilfluktsrom i hver etasje… -Kollisjon? 623 00:35:10,066 --> 00:35:11,726 …og kom deg i trygghet. 624 00:35:12,318 --> 00:35:15,698 Alle uten tyngdekraft må feste seg i noe. 625 00:35:17,365 --> 00:35:19,155 Skilleveggen lukker seg. 626 00:35:19,992 --> 00:35:22,042 Det kommer noe i denne retningen. 627 00:35:22,120 --> 00:35:24,290 Hold deg fast i meg! 628 00:35:27,542 --> 00:35:30,672 Sjokkbølgen kommer. 629 00:35:36,259 --> 00:35:37,679 Den stoppet. 630 00:35:39,262 --> 00:35:41,062 Fest dere i setet. 631 00:35:42,890 --> 00:35:44,310 Hold fast! 632 00:35:47,979 --> 00:35:48,979 Her kommer den! 633 00:37:20,279 --> 00:37:23,699 Tekst: Aleksander Songe-Møller Soleim