1
00:00:06,297 --> 00:00:09,797
EN ANIMESERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:12,554 --> 00:00:15,894
-Gud behöver det också.
-…gå till Mars.
3
00:00:15,974 --> 00:00:17,394
{\an8}ODEFINIERAD
4
00:00:17,475 --> 00:00:19,845
Jag behöver inte framtiden!
5
00:00:20,437 --> 00:00:21,347
ODEFINIERAD2
6
00:00:23,523 --> 00:00:25,363
…Seven.
7
00:00:29,154 --> 00:00:31,614
Den där konstiga drömmen igen.
8
00:00:34,868 --> 00:00:36,118
Vad tusan!
9
00:00:42,042 --> 00:00:44,922
Jag glömde.
Vi fick gravitation för två dagar sen.
10
00:00:49,048 --> 00:00:50,878
Tyngdkraft suger.
11
00:00:54,554 --> 00:00:57,894
Min kognitiva begränsare… är avstängd!
12
00:00:57,974 --> 00:01:00,024
John Does verktyg fungerade utmärkt.
13
00:01:00,643 --> 00:01:04,153
Touya, har du låst upp
din kognitiva begränsare igen?
14
00:01:04,230 --> 00:01:05,320
Titta inte, chefen.
15
00:01:05,398 --> 00:01:07,898
Du kommer att
få problem med din farbror igen.
16
00:01:07,984 --> 00:01:10,574
Den här är svår att upptäcka,
så jag klarar mig.
17
00:01:11,863 --> 00:01:13,323
Jag Dakky!
18
00:01:14,741 --> 00:01:17,541
Fast du låste upp begränsaren
är du fortfarande dum.
19
00:01:18,078 --> 00:01:19,828
Språk och kognitiv förmåga är orelaterade.
20
00:01:19,913 --> 00:01:20,833
GRAVITATION
NASA
21
00:01:21,539 --> 00:01:24,459
Dakky, vad är din kognitionsnivå?
22
00:01:26,377 --> 00:01:28,797
Titta. Dubbelt så mycket som innan.
23
00:01:29,297 --> 00:01:31,467
Jag bröt äntligen igenom B-begränsaren.
24
00:01:31,549 --> 00:01:33,379
{\an8}DARKNESS KILLER
B-BEGRÄNSARE UPPLÅST - 2.56 GigaFC
25
00:01:33,468 --> 00:01:34,468
{\an8}Bajs!
26
00:01:34,552 --> 00:01:38,142
-Separation i första steget bekräftad…
-Okej. Här är det.
27
00:01:39,349 --> 00:01:41,599
Uppskjutningskontroll
Japan Ex-terra 607…
28
00:01:41,684 --> 00:01:42,604
ANPASSAD
29
00:01:42,685 --> 00:01:43,595
{\an8}STEG 2 TELEMETRI
30
00:01:43,686 --> 00:01:44,596
{\an8}…nominell bana.
31
00:01:44,687 --> 00:01:47,397
Andra stegets framdrivning är nominell.
32
00:01:47,482 --> 00:01:50,362
Första stegets avancemang
mot rymdhamnen Oita.
33
00:01:54,823 --> 00:01:58,203
Ja! Jag har äntligen
hackat reflexfunktionen.
34
00:01:58,284 --> 00:01:59,294
SKANNA RAPPORT
35
00:01:59,369 --> 00:02:00,499
FEL
36
00:02:01,079 --> 00:02:04,169
Jag antar att jag måste
ta bort C-begränsaren härnäst.
37
00:02:04,958 --> 00:02:10,168
Okej. Hacka Twelves databas
som vanligt och fortsätt lära dig.
38
00:02:11,381 --> 00:02:14,681
Skynda dig och starta Lunatic.
Gå sen förbi Seven.
39
00:02:14,759 --> 00:02:18,009
Strunta i det, Touya.
Du blir sen till fysioterapin.
40
00:02:19,013 --> 00:02:20,893
Tusan. Jag glömde.
41
00:02:20,974 --> 00:02:24,894
Andra stegets avstängning.
Lansera flyktsystemet avaktiverat.
42
00:02:25,603 --> 00:02:28,313
Går in i tröghetsstyrning.
43
00:02:28,398 --> 00:02:29,608
{\an8}JAPAN EX-TERRA LINJE
44
00:02:29,691 --> 00:02:32,531
{\an8}Du kan nu använda internet.
45
00:02:32,610 --> 00:02:35,820
Lossa säkerhetsbältena.
Njut av noll gravitation.
46
00:02:35,905 --> 00:02:37,485
{\an8}Äntligen klarade vi det!
47
00:02:37,574 --> 00:02:38,954
{\an8}LIVESÄNDNING
48
00:02:39,033 --> 00:02:41,083
Tre, två…
49
00:02:41,161 --> 00:02:43,201
Mina här!
50
00:02:43,788 --> 00:02:46,458
Okej, förlåt för förseningen.
51
00:02:46,541 --> 00:02:50,341
{\an8}SkyTuber Mina här.
Återupptar livekommentarer.
52
00:02:50,837 --> 00:02:52,627
{\an8}Norrskenet är fantastiskt.
53
00:02:52,714 --> 00:02:55,974
{\an8}Jag ska testa nollgravitation direkt.
54
00:02:57,677 --> 00:03:00,757
Var är toaletten?
55
00:03:01,973 --> 00:03:03,473
Jag ska gå in i det här.
56
00:03:04,058 --> 00:03:06,308
Gå bara in i det.
57
00:03:06,394 --> 00:03:08,064
Ja, just det.
58
00:03:09,397 --> 00:03:12,317
Pojken bajsar i blöja
och kommer för nära mig.
59
00:03:12,400 --> 00:03:14,940
Rymden är hemsk. Jag spyr.
60
00:03:15,028 --> 00:03:18,068
Jag tycker inte att du ska
tala till din lillebror sådär.
61
00:03:19,657 --> 00:03:21,157
Jag ser Anshin.
62
00:03:21,242 --> 00:03:22,912
{\an8}JORDEN
RYMDSTATION ANSHIN
63
00:03:22,994 --> 00:03:25,374
Titta till höger.
64
00:03:26,080 --> 00:03:28,880
{\an8}Där är Anshins kommersiella station,
Japans stolthet.
65
00:03:28,958 --> 00:03:29,878
{\an8}Den är jätteliten!
66
00:03:29,959 --> 00:03:30,999
{\an8}STEG 2 TELEMETRI
67
00:03:31,085 --> 00:03:32,625
{\an8}Man ser den inte ens.
68
00:03:32,712 --> 00:03:38,012
Och nu ett ord från Twelve,
stationens AI-värd.
69
00:03:38,092 --> 00:03:39,302
KOMMERSIELL RYMDSTATION: ANSHIN
70
00:03:39,385 --> 00:03:41,505
Välkommen till Space Hotel Anshin i Japan.
71
00:03:42,597 --> 00:03:45,137
Den här stationen heter visst Anshin.
72
00:03:46,309 --> 00:03:49,899
{\an8}Jag undrar vem som gav den
ett så dumt namn.
73
00:03:50,647 --> 00:03:51,897
{\an8}Det är ONIQLO!
74
00:03:51,981 --> 00:03:55,241
Åh nej. Nasa dödar mig om jag är sen.
75
00:03:55,318 --> 00:03:58,608
Dessutom, Touya,
förlåt att jag tar upp det igen.
76
00:03:58,696 --> 00:04:00,526
Kom hit, Dakky.
77
00:04:02,116 --> 00:04:03,486
Vad vill du, chefen?
78
00:04:03,576 --> 00:04:06,826
Kommer du ut från mitt rum nu?
79
00:04:06,913 --> 00:04:10,543
Har du inte ett rum
på jordvåningen nedanför?
80
00:04:11,876 --> 00:04:14,246
Jo, okej. Vi ses nästa månad.
81
00:04:14,837 --> 00:04:17,297
Det var vad du sa förra månaden.
82
00:04:21,844 --> 00:04:25,274
Jorden är ingen miljö
för människor att leva i.
83
00:04:26,349 --> 00:04:29,389
Människor borde leva utomjordiskt.
84
00:04:32,563 --> 00:04:35,193
JAPAN EX-TERRA LINJE
85
00:04:46,744 --> 00:04:48,374
{\an8}AVSNITT 1:
UTSÄNDA I RYMDEN
86
00:04:48,454 --> 00:04:50,424
{\an8}Jag har äntligen sett den äkta varan.
87
00:04:51,749 --> 00:04:53,249
Yanegawara-plattor!
88
00:04:53,334 --> 00:04:55,344
Den här rymdstationen har
yanegawara-plattor.
89
00:04:55,420 --> 00:04:56,420
LANTERNA
90
00:04:56,504 --> 00:04:58,424
Japan-tillverkad för dig.
91
00:04:58,506 --> 00:05:00,926
Aldrig! Nåt ännu bättre! En krabba!
92
00:05:01,009 --> 00:05:02,009
ALLVARLIGT?
93
00:05:02,093 --> 00:05:05,933
Rymdstationen har en krabba på.
Perfekt för ett inlägg!
94
00:05:06,014 --> 00:05:08,814
Så hemskt!
Jorden och månen sitter som på spett.
95
00:05:08,891 --> 00:05:10,771
-OJ
-MINA ÄR ELAK
96
00:05:10,852 --> 00:05:13,152
Vilken otrolig smak.
97
00:05:13,229 --> 00:05:15,939
Hur kan det vara där inne?
98
00:05:16,024 --> 00:05:17,734
Tänder propeller för höjdjustering.
99
00:05:17,817 --> 00:05:18,817
ANTAL FÖLJARE
100
00:05:19,819 --> 00:05:21,319
Det blir lite turbulens.
101
00:05:21,404 --> 00:05:24,574
-Återvänd till era platser.
-Mina, sätt dig på din plats.
102
00:05:24,657 --> 00:05:27,327
-Vänligen spänn fast säkerhetsbältet.
-Mina!
103
00:05:27,410 --> 00:05:31,830
{\an8}Vår skyttel kommer inom kort
att starta en propeller för höjdjustering.
104
00:05:32,415 --> 00:05:34,245
Det är därför jag inte gillar rymden.
105
00:05:37,211 --> 00:05:39,341
-Får jag äta de här?
-Visst.
106
00:05:41,632 --> 00:05:44,682
Skräpa inte ner med nötterna.
107
00:05:47,555 --> 00:05:48,765
Ursäkta mig.
108
00:05:50,058 --> 00:05:51,638
I'm Taiyou Tsukuba.
109
00:05:51,726 --> 00:05:54,436
Har ni också kommit för Deegle-kampanjen?
110
00:05:54,520 --> 00:05:58,860
Ja. Jag heter Hiroshi Tanegashima,
men kallas Hakase.
111
00:05:58,941 --> 00:06:01,321
Jag är från Saitama, på jorden.
112
00:06:01,402 --> 00:06:03,202
Det där är min storasyster, Mina Misasa.
113
00:06:03,279 --> 00:06:05,739
Våra föräldrar är skilda
så vi har olika efternamn.
114
00:06:05,823 --> 00:06:07,493
Hon är en LoserTuber.
115
00:06:07,575 --> 00:06:10,615
Har förlorare hundratusentals följare?
116
00:06:10,703 --> 00:06:12,333
{\an8}Trevligt att träffas.
Vill du att jag följer dig?
117
00:06:12,413 --> 00:06:13,413
{\an8}MINA MISASA
FÖLJARE: 100 432
118
00:06:13,498 --> 00:06:14,418
{\an8}Nej.
119
00:06:14,499 --> 00:06:15,709
{\an8}TAIYOU TSUKUBA - FÖLJARE: 3
HIROSHI TANEGASHIMA - FÖLJARE: 81
120
00:06:15,792 --> 00:06:17,542
{\an8}Jag använder det bara för
att hålla kontakten med människor.
121
00:06:17,627 --> 00:06:21,167
{\an8}Hundratusentals är ingenting
jämfört med Touya.
122
00:06:21,255 --> 00:06:22,415
{\an8}TOUYA SAGAMI:
14 ÅR, FÖDD PÅ MÅNEN
123
00:06:22,507 --> 00:06:24,177
{\an8}-Vem?
-Den andra deltagaren.
124
00:06:25,051 --> 00:06:26,301
Den andra?
125
00:06:26,385 --> 00:06:28,505
Sagami! Touya Sagami.
126
00:06:28,596 --> 00:06:31,886
Han är berömd.
Det sista barnet som fötts utomjordiskt.
127
00:06:31,974 --> 00:06:33,894
Jag har aldrig hört talas om honom.
128
00:06:38,439 --> 00:06:42,109
-Han har 100 miljoner följare.
-Allvarligt? Han måste vara underbar.
129
00:06:42,193 --> 00:06:43,573
TOUYA SAGAMI
FÖLJARE: 100 010
130
00:06:43,653 --> 00:06:45,863
Stanna i din vagga, jordbo!
131
00:06:56,332 --> 00:07:01,882
Anshin Japan Ex-terra 607
nollställd för infångningspunkt noll.
132
00:07:01,963 --> 00:07:04,763
Gå till automatisk infångningssekvens.
133
00:07:04,841 --> 00:07:09,641
Ursprungligen,
skulle inte ICS ha förstörts 2017?
134
00:07:09,720 --> 00:07:12,850
Japan Ex-terra 607,
ni lägger till vid hamn 03.
135
00:07:21,858 --> 00:07:23,858
{\an8}KONOHA B. NANASE - FÖLJARE: 7
136
00:07:27,113 --> 00:07:28,823
KONTROLLTID
137
00:07:28,906 --> 00:07:30,526
Måste hämta medicinen.
138
00:07:37,999 --> 00:07:42,919
Jag är fast med extra gravitation
bara för att jordbor har kommit.
139
00:07:47,008 --> 00:07:48,628
Bara min fantasi?
140
00:07:53,764 --> 00:07:56,184
ANSHIN
KONDITIONSTRÄNING
141
00:07:56,267 --> 00:08:00,057
Vilken smärta.
Ingen tjänar faktiskt på gravitationen.
142
00:08:00,146 --> 00:08:02,566
Dakky, vänta här.
143
00:08:14,785 --> 00:08:15,785
{\an8}ODEFINIERAD
144
00:08:15,870 --> 00:08:17,790
Vad är det här?
145
00:08:17,872 --> 00:08:18,792
JORDEN - ODEFINIERAD
146
00:08:18,873 --> 00:08:22,043
-Vad är det?
-Det är nåt konstigt där borta.
147
00:08:22,126 --> 00:08:24,496
Nåt konstigt? Som ett UFO?
148
00:08:26,672 --> 00:08:28,262
Bara ett stjärnfall.
149
00:08:28,341 --> 00:08:29,431
Ett stjärnfall?
150
00:08:31,010 --> 00:08:32,970
{\an8}ODEFINIERAD
151
00:08:33,054 --> 00:08:35,314
Felkod 4423 har upptäckts.
152
00:08:36,516 --> 00:08:38,806
Det verkar som om det är ett AI-fel.
153
00:08:41,604 --> 00:08:43,024
Vad betyder det?
154
00:08:43,105 --> 00:08:44,475
Jag vet inte riktigt.
155
00:08:44,565 --> 00:08:45,815
Kontrollerar systemet.
156
00:08:47,151 --> 00:08:49,651
Jag känner en oidentifierad projektil
som inte är på navigeringslistan.
157
00:08:52,156 --> 00:08:53,196
På vilken höjd?
158
00:08:53,282 --> 00:08:55,282
Den sköts upp från en låg omloppsbana.
159
00:08:55,368 --> 00:08:57,078
Dess nuvarande höjd är 800 kilometer.
160
00:08:57,161 --> 00:08:58,961
Den vänder bort.
161
00:08:59,038 --> 00:09:00,578
Ingen risk för kollision.
162
00:09:00,665 --> 00:09:02,995
Uchinoura, varifrån kom lanseringen?
163
00:09:03,084 --> 00:09:04,214
Jag vet inte.
164
00:09:04,293 --> 00:09:06,463
Vad jobbigt.
165
00:09:06,546 --> 00:09:09,756
-Nobeyama, rapportera det till FN2.
-Det har jag redan gjort.
166
00:09:09,840 --> 00:09:10,840
ANSHIN - ODEFINIERAD
167
00:09:10,925 --> 00:09:12,965
-Vad…
-Vad är det?
168
00:09:13,052 --> 00:09:15,052
Jag har hittat lanseringens ursprung.
169
00:09:15,137 --> 00:09:17,717
-Det verkar vara FN2.
-Vad?
170
00:09:18,307 --> 00:09:20,267
{\an8}Projektilen gömmer sig
på andra sidan jorden.
171
00:09:20,351 --> 00:09:21,351
{\an8}NORR - ODEFINIERAD
172
00:09:22,395 --> 00:09:26,355
Vad gör jag när FN2
bryter mot navigeringsreglerna?
173
00:09:32,947 --> 00:09:35,867
{\an8}972 M - MÅL: 3000 M
174
00:09:35,950 --> 00:09:37,620
Vänta lite, Touya.
175
00:09:37,702 --> 00:09:40,962
Sa jag inte åt dig att hacka anläggningen?
176
00:09:41,038 --> 00:09:42,498
Gör din träning ordentligt.
177
00:09:47,587 --> 00:09:49,417
Hur är det här terapi?
178
00:09:49,505 --> 00:09:52,465
Jag är bara född på månen.
Det är inte så att jag är sjuk.
179
00:09:52,550 --> 00:09:54,510
Titta, fortsätt bara.
180
00:10:06,230 --> 00:10:08,150
Dakky, är du okej?
181
00:10:10,985 --> 00:10:12,855
Okej, andas in.
182
00:10:13,696 --> 00:10:15,356
Andas ut.
183
00:10:15,448 --> 00:10:17,868
Twelve, vad tycker du?
184
00:10:17,950 --> 00:10:19,870
Ett ögonblick.
185
00:10:19,952 --> 00:10:23,502
-Touyas hjärtslag ökar.
-Aj!
186
00:10:24,248 --> 00:10:27,038
Var inte en pervo. Vänd dig om.
187
00:10:27,126 --> 00:10:31,086
Slå mig inte i huvudet.
Vad händer om mitt implantat går sönder?
188
00:10:32,965 --> 00:10:34,375
Hur är det med Konoha?
189
00:10:34,467 --> 00:10:35,467
LÖSENORD
190
00:10:35,551 --> 00:10:37,891
Det är personlig information
jag inte berättar.
191
00:10:38,512 --> 00:10:41,932
Konohas implantat
löses inte upp bra heller, eller hur?
192
00:10:42,016 --> 00:10:43,846
Pratar du fortfarande?
193
00:10:43,934 --> 00:10:47,524
Det är bara en vandringshistoria
som barn med åttondeklassyndrom kom på.
194
00:10:47,605 --> 00:10:49,475
Skäm inte ut mig.
195
00:10:49,565 --> 00:10:52,775
Okej. Jag ska ge dig
den vanliga gravitationsmedicinen.
196
00:10:52,860 --> 00:10:53,860
Vänta där borta.
197
00:10:53,944 --> 00:10:55,744
APOTEK AUTO-RECEPTARIE
FRÅN NASA MED KÄRLEK
198
00:10:56,906 --> 00:11:00,116
Jag går i åttan,
så jag bör ha åttondeklassyndrom.
199
00:11:00,201 --> 00:11:01,201
GRAVITATION
NASA
200
00:11:03,079 --> 00:11:05,829
-Twelve.
-Ja, vad är det?
201
00:11:05,915 --> 00:11:10,835
Touyas implantat designades av Seven,
den smartaste AI nånsin.
202
00:11:10,920 --> 00:11:12,090
INTRODUKTION TILL SEVENS DIKT
203
00:11:12,171 --> 00:11:13,171
TOUYA SAGAMI
204
00:11:13,255 --> 00:11:17,465
Ja. På den tiden gjordes deras
produktutveckling av Seven Technology,
205
00:11:17,551 --> 00:11:20,721
men de gick i konkurs
i den så kallade Lunatic Seven-incidenten.
206
00:11:21,514 --> 00:11:23,564
Ja, jag vet.
207
00:11:23,641 --> 00:11:27,481
Men varför gjorde Seven
ett sånt misstag i designen?
208
00:11:27,561 --> 00:11:32,571
Jag har inte ens en tiondel
av Sevens intelligens, så jag vet inte.
209
00:11:36,612 --> 00:11:38,032
FARBROR
210
00:11:39,448 --> 00:11:41,948
-Ja?
-Är du på gymmet?
211
00:11:42,410 --> 00:11:43,490
Ja.
212
00:11:43,577 --> 00:11:45,787
Har du sprungit som du ska?
213
00:11:45,871 --> 00:11:48,711
Tränar du inte upp din uthållighet
kan du inte gå ner på jorden.
214
00:11:49,291 --> 00:11:51,211
Jag ska inte till jorden.
215
00:11:51,293 --> 00:11:52,293
GRAVITATION
NASA
216
00:11:52,378 --> 00:11:54,128
Jag vill vara hos dig.
217
00:11:54,213 --> 00:11:56,223
Vi pratade om det häromdagen.
218
00:11:56,298 --> 00:11:59,588
Icke-jordbor kan inte adoptera barn.
219
00:11:59,677 --> 00:12:00,887
Jag är inte ett barn.
220
00:12:00,970 --> 00:12:02,140
NU KAN DIN FAMILJ VARA I RYMDEN!
221
00:12:02,221 --> 00:12:03,601
Jag vet allt.
222
00:12:03,681 --> 00:12:04,681
VI ÅKER TILL RYMDEN
223
00:12:04,765 --> 00:12:06,595
Jag vet vad de säger på jordens internet.
224
00:12:06,684 --> 00:12:08,444
Vad snackar du om?
225
00:12:08,936 --> 00:12:13,316
Att barn födda i rymden borde dö
med sina felaktiga implantat.
226
00:12:13,399 --> 00:12:15,609
Ta inte det där på allvar.
227
00:12:19,029 --> 00:12:22,069
Finns Gud i rymden också?
228
00:12:22,658 --> 00:12:23,828
Gud?
229
00:12:25,077 --> 00:12:27,367
Om det finns en gud ute i rymden
230
00:12:27,955 --> 00:12:30,995
är han en värdelös slöfock.
231
00:12:31,750 --> 00:12:35,050
Touya, Gud kommer inte
att göra nåt för dig.
232
00:12:36,088 --> 00:12:39,258
Det enda som kommer att rädda dig
är dina egna ansträngningar
233
00:12:39,341 --> 00:12:41,931
och vetenskap och teknik
skapad av människor.
234
00:12:43,512 --> 00:12:46,352
Jag önskar att
en meteorit skulle förinta jorden.
235
00:12:46,849 --> 00:12:48,309
SAMTAL AVSLUTAT
236
00:12:48,392 --> 00:12:49,692
La han på?
237
00:12:49,768 --> 00:12:51,268
Var det Touya?
238
00:12:51,353 --> 00:12:56,073
Ja. Ett redan komplicerat barn
har nått en komplicerad ålder.
239
00:12:56,150 --> 00:12:59,700
Förresten, borgmästare,
vi har fått in klagomål om rymdbungeen.
240
00:12:59,778 --> 00:13:01,738
Det verkar som att bungeen har slutat.
241
00:13:02,323 --> 00:13:06,833
Dessutom vill FN2 att vi ska skrota
den obehöriga ICS-antennen direkt.
242
00:13:06,911 --> 00:13:08,251
Ja, jag förstår.
243
00:13:08,329 --> 00:13:11,829
Om den där projektilen förut, svarade FN2?
244
00:13:11,916 --> 00:13:14,456
Inget svar.
245
00:13:14,543 --> 00:13:18,963
Herregud. Vad har vi
en organisation som FN till?
246
00:13:20,090 --> 00:13:21,720
Nu klagar Nasa.
247
00:13:21,800 --> 00:13:23,720
Är det hon igen?
248
00:13:23,802 --> 00:13:26,472
Ja. Klagomålshandläggare.
249
00:13:26,972 --> 00:13:28,472
Ja, det här är Nasa.
250
00:13:29,099 --> 00:13:31,559
Jag sa ju att jag inte klarar av barn.
251
00:13:31,644 --> 00:13:34,484
Varför tvingade du på mig ett till?
252
00:13:34,563 --> 00:13:36,573
MARS GRAVITATION UNDRE GRÄNS
MEDICINSK MODUL
253
00:13:44,657 --> 00:13:48,657
Konoha, skulle inte du
vara på jordbons middag?
254
00:13:48,744 --> 00:13:51,464
Jo, men Nasa hindrade mig.
255
00:13:51,539 --> 00:13:54,169
Jag förstår. Kom, Dakky.
256
00:13:58,212 --> 00:14:00,212
Hur är ditt implantat?
257
00:14:00,965 --> 00:14:02,255
Jag vet inte.
258
00:14:02,883 --> 00:14:05,263
Jag har grejat med min.
259
00:14:05,970 --> 00:14:08,930
Jag har listat ut var flest buggar finns.
260
00:14:09,014 --> 00:14:10,724
Jag ska försöka fixa dem.
261
00:14:11,559 --> 00:14:14,849
Jag tror reflektionsporten är krypterad.
262
00:14:14,937 --> 00:14:17,147
-Vet du vad det är?
-Nej.
263
00:14:17,940 --> 00:14:20,820
Går det bra med min
fixar jag din också.
264
00:14:21,527 --> 00:14:23,487
Du kommer att få problem med Nasa igen.
265
00:14:24,113 --> 00:14:25,743
Som om jag bryr mig.
266
00:14:33,205 --> 00:14:37,075
Men är du inte glad att du
arbetar utanför jorden som du ville?
267
00:14:37,167 --> 00:14:39,547
Jag menar, ditt namn är ju Nasa Houston.
268
00:14:39,628 --> 00:14:42,088
Ska du börja med det igen?
269
00:14:42,172 --> 00:14:47,092
I så fall ska jag berätta
att jag är både sjuksköterska och vårdare.
270
00:14:47,177 --> 00:14:50,217
Men jag får bara betalt för ett av jobben.
271
00:14:50,306 --> 00:14:52,346
Det här är exploatering av rymdpersonal.
272
00:14:52,433 --> 00:14:54,773
Jag ska berätta för personal-AI:n.
273
00:14:54,852 --> 00:14:57,772
Personal-AI:n är inte
den som fattat det beslutet.
274
00:14:57,855 --> 00:14:59,515
Åh, vänta lite.
275
00:14:59,607 --> 00:15:02,777
-Vad är det?
-Domen har kommit in på projektilen.
276
00:15:03,527 --> 00:15:05,237
Det är inte möjligt.
277
00:15:05,321 --> 00:15:08,071
Jo, det är en militär… Vad?
278
00:15:13,495 --> 00:15:17,035
Jag undrar om jag snart
får en förbannelse och dör.
279
00:15:19,501 --> 00:15:20,751
Vad var det?
280
00:15:21,754 --> 00:15:22,764
FEL
281
00:15:24,548 --> 00:15:27,008
-Nu då?
-Kanske en CME?
282
00:15:27,593 --> 00:15:29,053
Ett kommunikationsfel.
283
00:15:30,596 --> 00:15:33,266
Det här är inte bara
ett kommunikationsfel.
284
00:15:33,349 --> 00:15:34,389
Vad?
285
00:15:34,475 --> 00:15:35,885
{\an8}UTOM RÄCKVIDD - OFFLINE
286
00:15:35,976 --> 00:15:38,186
{\an8}Vänligen lossa inte
säkerhetsbältena än…
287
00:15:38,270 --> 00:15:40,270
{\an8}OFFLINE
BLOCKERAD AV OKÄNT FEL
288
00:15:42,274 --> 00:15:44,324
Det finns inget internet!
289
00:15:44,401 --> 00:15:46,151
Vad händer med systemet?
290
00:15:46,236 --> 00:15:49,316
-Twelve.
-Twelve är nere. Startar om.
291
00:15:49,406 --> 00:15:51,406
Är Twelve nere?
292
00:15:51,492 --> 00:15:55,122
-Jag kan inte använda nåt av styrsystemen.
-Skräpskölden då?
293
00:15:55,204 --> 00:15:58,584
Den är också nere.
Vi är helt utsatta för rymdskrot.
294
00:15:58,666 --> 00:16:00,876
Hur lång tid tar det att starta om Twelve?
295
00:16:00,960 --> 00:16:03,590
Twelve fungerar inte, så jag vet inte.
296
00:16:04,838 --> 00:16:06,838
Vi startar om sköldarna manuellt.
297
00:16:06,924 --> 00:16:09,344
Vad? Kan du göra det?
298
00:16:09,426 --> 00:16:13,256
Jag vet inte, men det fanns ett avsnitt
om det i den tryckta manualen.
299
00:16:13,931 --> 00:16:15,811
Konoha, är du okej?
300
00:16:16,392 --> 00:16:19,602
Jag har hört ett konstigt ljud.
301
00:16:19,687 --> 00:16:21,687
Ingen fara, Konoha.
302
00:16:21,772 --> 00:16:25,902
Enligt Sevens dikt ska vi inte dö nu.
303
00:16:25,985 --> 00:16:27,185
{\an8}OMSTART: SKÖLDSYSTEM
304
00:16:27,277 --> 00:16:30,157
{\an8}Okej. Jag har enbart startat om skölden.
305
00:16:33,200 --> 00:16:37,160
Sätter det här igång
som ett test när du startar om?
306
00:16:37,705 --> 00:16:39,205
Skrot upptäckt. Det här är äkta vara.
307
00:16:39,289 --> 00:16:40,289
RYMDSKROT - ALLVARSGRAD
308
00:16:40,374 --> 00:16:42,084
Initiera avlyssningssekvens!
309
00:16:42,167 --> 00:16:44,167
Vad gör vi med måldatan?
310
00:16:44,670 --> 00:16:46,760
Kan vi använda offline-kalkylatorn?
311
00:16:46,839 --> 00:16:48,919
Gör det med din egen Smart.
312
00:16:50,884 --> 00:16:55,184
Jag kan inte sända direkt utan internet.
313
00:16:55,264 --> 00:16:58,144
Vad är det här, en terroristattack?
314
00:16:58,225 --> 00:17:00,305
Vad? Finns terrorism fortfarande?
315
00:17:00,394 --> 00:17:02,314
Det hände förra året också.
316
00:17:02,396 --> 00:17:05,566
De försökte rikta in sig på rymdhissen
som höll på att byggas.
317
00:17:05,649 --> 00:17:06,859
Jag känner till det.
318
00:17:06,942 --> 00:17:10,032
John Doe, va?
Den mystiska superhackergruppen.
319
00:17:10,529 --> 00:17:12,819
Det verkar vara en pangnyhet.
320
00:17:13,323 --> 00:17:15,333
Mina här, allihop!
321
00:17:15,409 --> 00:17:16,409
INSPELNING: OFFLINE
322
00:17:16,493 --> 00:17:18,453
Jag vet inte,
men jag ska bara göra videon.
323
00:17:19,038 --> 00:17:21,208
Twelve har delvis startat om.
324
00:17:22,666 --> 00:17:25,336
Tusan! Inget stämmer!
325
00:17:25,419 --> 00:17:28,839
Det låter som om
nåt intressant händer! Ingen rättvisa!
326
00:17:29,423 --> 00:17:32,223
Normalt befinner sig inte
himlakroppar i en sån omloppsbana.
327
00:17:32,301 --> 00:17:33,891
Är den konstgjord?
328
00:17:33,969 --> 00:17:35,889
Kanske en Apollo, etapp tre?
329
00:17:35,971 --> 00:17:37,971
Vi vet inte om inte Twelve fungerar.
330
00:17:38,891 --> 00:17:41,641
-Vi borde ta på oss hjälmarna.
-Okej.
331
00:17:43,979 --> 00:17:46,069
Mina, ta på dig din också.
332
00:17:46,690 --> 00:17:48,570
Jag är inne i skytteln nu.
333
00:17:48,650 --> 00:17:50,900
Träffar vi nåt kan vi dö på ett ögonblick.
334
00:17:50,986 --> 00:17:52,646
Mina är i stor knipa.
335
00:17:52,738 --> 00:17:54,818
-Jag undrar om det här är skräp.
-Vad?
336
00:17:54,907 --> 00:17:56,827
Skräp. Rymdskrot.
337
00:17:56,909 --> 00:17:59,239
Vore det skräp
skulle vi veta dess position.
338
00:17:59,328 --> 00:18:02,288
Så det måste vara en liten himlakropp.
Det är farligt.
339
00:18:02,372 --> 00:18:04,752
Det måste vara en liten himlakropp.
Det är farligt.
340
00:18:04,833 --> 00:18:05,833
Var originell!
341
00:18:05,918 --> 00:18:06,918
ICKE AI-SYSTEM
342
00:18:07,002 --> 00:18:08,252
Ingen sköld än?
343
00:18:08,337 --> 00:18:10,457
Sköld-drönare, omstart klar.
344
00:18:11,173 --> 00:18:13,343
-Och den beräknade kursen?
-Klar.
345
00:18:13,926 --> 00:18:15,756
Bekräftar inmatning av specifikation.
346
00:18:15,844 --> 00:18:16,854
Eldgivning!
347
00:18:17,721 --> 00:18:20,351
Låt beräkningarna vara rätt.
348
00:18:23,811 --> 00:18:27,731
Om vi träffas och dör undrar jag
om jag får över 100 miljoner följare.
349
00:18:27,815 --> 00:18:29,395
{\an8}SEPARAT PARALLELL VERIFIKATIONSKAMERA
350
00:18:29,483 --> 00:18:30,613
{\an8}PARAPLYUTPLACERING
351
00:18:30,692 --> 00:18:33,452
Bekräftar skölddistribueringssignal.
352
00:18:33,529 --> 00:18:36,619
Skräpet kommer att kollidera
med sköldarna om 21 sekunder.
353
00:18:37,825 --> 00:18:42,325
Så vi kommer att
förvandlas till fint damm och dö?
354
00:18:42,412 --> 00:18:44,872
Om du är intresserad,
prenumerera på min kanal.
355
00:18:44,957 --> 00:18:46,827
Träff om fem sekunder.
356
00:18:46,917 --> 00:18:48,377
Tre, två…
357
00:18:48,460 --> 00:18:49,380
{\an8}LYCKAT MÅLFÖRVÄRV
358
00:18:49,962 --> 00:18:52,262
Det är för långt borta. Jag ser inte.
359
00:18:53,257 --> 00:18:55,967
Bana ändrad med 0,32 grader.
360
00:18:56,051 --> 00:18:57,511
Kollision undvikt!
361
00:18:57,594 --> 00:18:59,514
{\an8}VÄNTAR PÅ ÅTERHÄMTNINGSDRÖNARE
362
00:18:59,596 --> 00:19:01,266
De sa att kollisionen undveks.
363
00:19:02,766 --> 00:19:03,766
Wow!
364
00:19:03,851 --> 00:19:04,981
LIVESÄNDNING
365
00:19:05,060 --> 00:19:07,190
Internet fungerar.
366
00:19:08,105 --> 00:19:10,265
Hej, jag har överlevt.
367
00:19:10,357 --> 00:19:12,647
Det kommer mer när vi har gått av.
368
00:19:12,734 --> 00:19:15,204
SkyTubern Mina säger hejdå.
369
00:19:15,279 --> 00:19:17,449
Mina, allihop!
370
00:19:18,031 --> 00:19:21,621
Det betyder att nåt har hackat systemet.
371
00:19:22,202 --> 00:19:24,622
Vänligen sitt kvar.
372
00:19:24,705 --> 00:19:27,205
Vänligen lossa inte säkerhetsbältet.
373
00:19:28,000 --> 00:19:29,290
Varningen hävd.
374
00:19:29,793 --> 00:19:31,593
Twelve har startat om.
375
00:19:32,963 --> 00:19:37,183
Jag är Deegles avancerade AI
för allmänna ändamål, Twelve.
376
00:19:37,259 --> 00:19:40,139
-Med välstånd och utveckling…
-Håll tyst.
377
00:19:40,220 --> 00:19:41,310
Håller tyst.
378
00:19:41,805 --> 00:19:44,975
Analysera himlakroppens komponenter.
379
00:19:45,767 --> 00:19:47,687
Det mesta är is.
380
00:19:47,769 --> 00:19:48,809
Is?
381
00:19:48,896 --> 00:19:50,896
Det är en del av en komet.
382
00:19:50,981 --> 00:19:52,321
En komet?
383
00:19:52,399 --> 00:19:54,479
Vad gör en komet i en så låg bana?
384
00:19:54,568 --> 00:19:58,198
Jag vet inte, men ännu viktigare,
den penetrerande omloppsbanan då?
385
00:19:58,280 --> 00:19:59,870
Vad är det med
den penetrerande omloppsbanan?
386
00:19:59,948 --> 00:20:02,198
Källan till kommunikationsfelet tidigare
387
00:20:02,284 --> 00:20:03,834
överlappar med omloppsbanan.
388
00:20:05,787 --> 00:20:07,497
Jag kommer inte in i rummet.
389
00:20:10,667 --> 00:20:12,087
Det är kallt!
390
00:20:13,086 --> 00:20:14,956
Vad säger FN2?
391
00:20:15,047 --> 00:20:18,257
Inget än.
Kommunikationssystemet är instabilt.
392
00:20:18,342 --> 00:20:21,262
Automatiserar inte AI:erna
kommunikationssystemet?
393
00:20:21,345 --> 00:20:25,845
Jo, men AI verkar vara nere
i olika områden.
394
00:20:25,933 --> 00:20:29,523
Ser du?
Det är därför man inte kan lita på AI.
395
00:20:29,603 --> 00:20:32,403
Den förmågan
var inte inbyggd i dess lärande.
396
00:20:32,481 --> 00:20:35,071
Den verkar ha
påbörjat inlärningsprocessen.
397
00:20:35,150 --> 00:20:37,190
Så vad ska vi göra?
398
00:20:37,277 --> 00:20:39,107
Inget, som det är nu.
399
00:20:39,196 --> 00:20:41,906
Just det, hur ska vi göra
med välkomstfesten?
400
00:20:41,990 --> 00:20:44,410
Den har vi också.
401
00:20:45,077 --> 00:20:47,827
Vi kan inte ens överlåta den till AI:erna.
402
00:20:48,872 --> 00:20:50,832
JAPAN EX-TERRA LINJE
403
00:20:52,417 --> 00:20:55,797
Hämta bagaget efter karantänen.
404
00:20:55,879 --> 00:20:59,299
-Vi klarade det. Titta!
-Wow.
405
00:21:01,927 --> 00:21:04,807
Det finns verkligen en jord.
406
00:21:05,430 --> 00:21:07,810
Självklart.
407
00:21:08,392 --> 00:21:12,062
Ja, men jag har bara sett den på skärm.
408
00:21:12,145 --> 00:21:16,275
Jag trodde inte att den var verklig
eller att den var så fin.
409
00:21:18,485 --> 00:21:20,065
Vad är det för ljud?
410
00:21:22,281 --> 00:21:23,491
Vad är det här?
411
00:21:24,783 --> 00:21:26,083
Hälsningar.
412
00:21:26,159 --> 00:21:29,499
Jag är Anshin-kun, stationsfen.
413
00:21:29,997 --> 00:21:33,127
Alla, välkomna till Anshin.
414
00:21:33,792 --> 00:21:36,632
Jag är Sagami, borgmästaren.
Hur står det till?
415
00:21:37,504 --> 00:21:38,964
Hej.
416
00:21:39,715 --> 00:21:43,965
Grattis till att ha vunnit Deegles
Främjande av ungdomars rymdupplevelser.
417
00:21:44,052 --> 00:21:46,852
Som rymdhotell
är vi det fjärde som byggts i världen,
418
00:21:46,930 --> 00:21:52,600
men det här är det första
med gästfaciliteter för minderåriga.
419
00:21:52,686 --> 00:21:54,346
Slappna av och njut.
420
00:21:54,938 --> 00:21:55,938
Det ska vi.
421
00:21:56,023 --> 00:21:57,863
Då ses vi vid middagen.
422
00:22:05,741 --> 00:22:08,741
Vad? Ska du inte äta middag, chefen?
423
00:22:08,827 --> 00:22:10,947
Jag har ont i ryggen.
424
00:22:11,038 --> 00:22:13,998
Jag ska till A-Cylinderns spa.
425
00:22:14,833 --> 00:22:18,093
Hoppar chefen också över? Alla gör det.
426
00:22:19,379 --> 00:22:20,759
Okej.
427
00:22:20,839 --> 00:22:23,179
Härnäst, om jag gör smart parning…
428
00:22:23,925 --> 00:22:26,845
Vad? Vad…
429
00:22:28,055 --> 00:22:32,925
Jag förstår. Rätar jag på benen
och fokuserar min tyngdpunkt…
430
00:22:33,018 --> 00:22:35,018
Okej.
431
00:22:37,022 --> 00:22:38,862
Wow.
432
00:22:42,444 --> 00:22:46,164
Wow. Golvet är gjord av tyg.
433
00:22:47,282 --> 00:22:49,242
Wow.
434
00:22:57,501 --> 00:22:59,461
Jag börjar få kläm på det.
435
00:22:59,544 --> 00:23:01,844
-Var är Mina?
-Vet inte.
436
00:23:02,464 --> 00:23:08,224
Förlåt för att du fick vänta.
437
00:23:10,972 --> 00:23:13,022
Mina, allihop!
438
00:23:13,725 --> 00:23:19,015
Jag har vunnit Anshins
Kampanj för rymdupplevelser åt unga.
439
00:23:19,523 --> 00:23:22,733
Vilket betyder att du får blöjor,
äter, sover och åker sen hem.
440
00:23:23,610 --> 00:23:25,240
Och här har vi…
441
00:23:26,071 --> 00:23:27,321
Var är det här?
442
00:23:27,823 --> 00:23:29,663
Det är hisshallen.
443
00:23:29,741 --> 00:23:32,621
Jag är Nasa, hisskötaren.
444
00:23:33,703 --> 00:23:34,963
Wow.
445
00:23:35,038 --> 00:23:36,998
Nu ska vi gå och äta middag.
446
00:23:37,499 --> 00:23:38,499
-Okej.
-Okej.
447
00:23:40,043 --> 00:23:41,503
-Vad?
-Vad?
448
00:23:41,586 --> 00:23:45,506
-Anshin är den första anläggningen…
-Det här är Anshin Hills.
449
00:23:45,590 --> 00:23:49,140
Det står "Hills", men jag är
osäker på vilken väg som är uppåt.
450
00:23:49,803 --> 00:23:53,273
-Vänta. Vad är det där?
-En vattentank.
451
00:23:53,849 --> 00:23:55,179
Krabbor!
452
00:23:55,267 --> 00:23:57,977
Vi föder även upp krabbor här.
453
00:23:58,478 --> 00:24:00,478
Ni kan äta er rymdmat där.
454
00:24:00,564 --> 00:24:01,904
SÄKERHETSVARUAUTOMAT
455
00:24:01,982 --> 00:24:03,402
-Okej.
-Okej.
456
00:24:03,483 --> 00:24:04,653
-Rymdmat!
-Rymdmat!
457
00:24:04,734 --> 00:24:08,364
{\an8}-Den senaste rymdmaten.
-Vad är det här? Det ser ut som glass.
458
00:24:08,947 --> 00:24:10,907
Det här är godis!
459
00:24:10,991 --> 00:24:12,911
Bara det blir en måltid.
460
00:24:12,993 --> 00:24:14,793
Rymden är fantastisk!
461
00:24:14,870 --> 00:24:16,620
Biff! Det finns ramen också.
462
00:24:16,705 --> 00:24:18,535
Jag ska smaka biffen.
463
00:24:21,251 --> 00:24:24,671
Det smakar… som kyckling.
464
00:24:24,754 --> 00:24:26,804
Jag undrar vad rymdkött är.
465
00:24:26,882 --> 00:24:28,222
Vem vet?
466
00:24:28,300 --> 00:24:29,840
Du äter upp det oavsett.
467
00:24:30,594 --> 00:24:31,604
Vem är det?
468
00:24:31,678 --> 00:24:34,428
Kan det vara… Touya?
469
00:24:36,725 --> 00:24:40,515
Ja. Det här är Touya,
berömd i kosmisk skala.
470
00:24:40,604 --> 00:24:42,064
Hej, säg hej.
471
00:24:44,399 --> 00:24:49,449
Alltså, Anshins inbjudan för ungdomar
472
00:24:49,529 --> 00:24:53,659
visar att Deegle erbjuder tjänster
från mödravård till rymdbegravning…
473
00:24:53,742 --> 00:24:56,202
-ÄR DET HÄR TOUYA?
-NÅN KÄND
474
00:24:56,286 --> 00:24:58,746
Det där är Touya,
känd över hela kosmos.
475
00:24:59,331 --> 00:25:02,751
Jag har varit ett fan så länge.
Nu har jag mött honom.
476
00:25:03,335 --> 00:25:05,875
Alltså, jag,
477
00:25:05,962 --> 00:25:08,722
som det sista barnet
som föddes på månen
478
00:25:08,798 --> 00:25:13,678
får jag gratis humanitär hjälp av Deegle.
479
00:25:14,471 --> 00:25:19,481
Deegles omfattande tjänster,
som gynnar hela samhället,
480
00:25:19,559 --> 00:25:22,399
är jag väldigt tacksam för.
481
00:25:22,479 --> 00:25:23,609
Slut.
482
00:25:27,984 --> 00:25:30,034
Se upp med din attityd, Touya.
483
00:25:30,111 --> 00:25:33,321
Låt Konoha tala nästa gång.
Tvinga inte alltid mig att göra det här.
484
00:25:39,454 --> 00:25:41,294
-RYMDJUICE
-DE VERKAR DRICKA KOMETVATTEN
485
00:25:41,373 --> 00:25:44,833
Trevligt att träffas. Du är Touya, va?
486
00:25:45,794 --> 00:25:48,094
Ja, jag antar det.
487
00:25:48,171 --> 00:25:50,341
Wow! Vet du vad?
488
00:25:50,423 --> 00:25:52,843
Jag följer dig.
489
00:25:52,926 --> 00:25:54,336
Wow, jag sa det.
490
00:25:55,845 --> 00:25:58,805
FORNAX - SKULPTÖR
CETUS - FISKARNA
491
00:25:59,432 --> 00:26:01,642
Tack för att du följer.
492
00:26:01,726 --> 00:26:03,266
Jag är ett stort fan!
493
00:26:03,353 --> 00:26:06,233
Jag har läst allt, också
konspirationsteorierna på hemliga kontot.
494
00:26:06,314 --> 00:26:08,194
Allt du skriver är sant.
495
00:26:08,775 --> 00:26:14,945
Genom att begränsa AI-kognition
fångar FN2 mänskligheten i en vagga.
496
00:26:15,031 --> 00:26:19,661
Stämmer det att
hur man förstör vaggan står i Sevens dikt?
497
00:26:19,744 --> 00:26:22,544
Och då, precis som på ditt hemliga konto,
498
00:26:22,622 --> 00:26:26,002
tror jag också
att de sju implantaten är felaktiga… Aj.
499
00:26:26,084 --> 00:26:28,094
Aj!
500
00:26:30,338 --> 00:26:32,588
Vad gör du med min lillebror?
501
00:26:32,674 --> 00:26:34,804
Det är bara ett ultraljud mot huvudet.
502
00:26:34,884 --> 00:26:36,224
Det är ofarligt.
503
00:26:36,803 --> 00:26:38,103
Jag klarar mig.
504
00:26:38,179 --> 00:26:41,099
Jordbor bör stanna i sin vagga.
505
00:26:41,182 --> 00:26:44,352
Uppträd inte så arrogant
bara för att du har 100 miljoner följare!
506
00:26:44,436 --> 00:26:49,606
Bright, den obehöriga åtkomsten
i skytteln var definitivt den drönaren.
507
00:26:49,691 --> 00:26:53,321
Ja, jag har upptäckt
ett brott mot artificiell intelligens.
508
00:26:53,403 --> 00:26:56,573
Felet går hela vägen
till en B-begränsare på nedre nivån.
509
00:26:56,656 --> 00:26:58,736
Ett gripande av gärningsmannen är möjligt.
510
00:26:58,825 --> 00:27:01,995
-Då måste jag gripa dem.
-Jaha. Uppfattat.
511
00:27:02,078 --> 00:27:04,908
Vi borde släppa en meteorit
eller en komet på jorden,
512
00:27:04,998 --> 00:27:07,918
och minska befolkningen
med en tredjedel medan vi har chansen.
513
00:27:08,001 --> 00:27:10,631
Det är för ert eget bästa, jordbor.
514
00:27:11,212 --> 00:27:13,212
Du är verkligen korkad.
515
00:27:13,298 --> 00:27:17,138
Annars kommer människorna
att överbefolka sig till utrotning.
516
00:27:17,218 --> 00:27:21,218
Touya! Du bryter kontraktet
om du inte stannar till slutet.
517
00:27:21,890 --> 00:27:23,850
Vilka olyckliga nyheter.
518
00:27:23,933 --> 00:27:27,943
Vår älskade Touya är en kosmisk förlorare.
519
00:27:28,021 --> 00:27:32,191
Den ungen är sjuk. Sjukdomen är
troligen åttondeklassyndrom.
520
00:27:32,776 --> 00:27:34,686
Touya är fantastisk!
521
00:27:34,778 --> 00:27:38,738
Allvarligt. Precis som
min storebror när han var liten.
522
00:27:38,823 --> 00:27:42,833
Borgmästare, nödsituation.
Kom till kontrollrummet omedelbart.
523
00:27:42,911 --> 00:27:45,371
Ansluter drönaren inte till internet?
524
00:27:45,455 --> 00:27:46,865
Hur då?
525
00:27:46,956 --> 00:27:49,246
Den använder troligen peer comm.
526
00:27:49,334 --> 00:27:51,004
En närhetsförbindelse?
527
00:27:51,086 --> 00:27:53,166
Jag attackerar med peer comm också.
528
00:27:53,755 --> 00:27:57,175
Men peer comm måste vara inom fem meter.
529
00:27:59,552 --> 00:28:01,932
Okej, jag skapar en avledning.
530
00:28:02,013 --> 00:28:04,063
-Närma dig i den öppningen.
-Uppfattat.
531
00:28:07,352 --> 00:28:10,862
-Du är Touya Sagami, va?
-Vad vill du?
532
00:28:10,939 --> 00:28:14,819
Din drönares kognitiva begränsare
är avstängd, va?
533
00:28:14,901 --> 00:28:17,321
Bright, tvinga åtkomst till drönaren.
534
00:28:19,322 --> 00:28:20,412
Uppfattat.
535
00:28:20,490 --> 00:28:21,490
FEL
536
00:28:21,574 --> 00:28:22,874
Vad gör du?
537
00:28:23,868 --> 00:28:26,698
-Stoppa ungens funktion!
-Jaha. Uppfattat.
538
00:28:27,705 --> 00:28:28,785
Peer comm?
539
00:28:28,873 --> 00:28:29,963
Bright.
540
00:28:31,292 --> 00:28:32,672
Låt honom inte komma undan.
541
00:28:37,048 --> 00:28:37,968
Vad…
542
00:28:38,049 --> 00:28:41,179
Starta peer comm åt mig? Dark!
543
00:28:43,221 --> 00:28:44,601
Bright, släpp!
544
00:28:46,683 --> 00:28:49,483
Tusan. Den närmar sig i öppningen…
Vad…
545
00:28:49,561 --> 00:28:52,441
Ta skydd! Varifrån kommer attacken?
546
00:28:56,901 --> 00:28:58,071
Aj!
547
00:28:58,153 --> 00:28:59,993
Genom peer comm i väggen?
548
00:29:00,613 --> 00:29:04,953
Du är 13,8 miljarder år bakom mig
i en peer comm-match.
549
00:29:05,034 --> 00:29:08,164
Bright, ge tillstånd
för användning av FN2-koden.
550
00:29:08,246 --> 00:29:10,866
Skriv över närliggande
peer comm-enheter med FN2-koden.
551
00:29:11,916 --> 00:29:12,916
Uppfattat.
552
00:29:14,919 --> 00:29:17,299
Dark, skriv över med förbättrad kodning.
553
00:29:22,886 --> 00:29:25,386
Jag visste det.
Det är en illegal drönare, va?
554
00:29:26,014 --> 00:29:27,854
Vem är du?
555
00:29:28,433 --> 00:29:32,063
Jag är en White Hat Hacker
med FN2.1-behörighet…
556
00:29:32,145 --> 00:29:33,435
Taiyou Tsukuba.
557
00:29:33,521 --> 00:29:37,731
FN2.1:s officiella drönare… Bright.
558
00:29:39,152 --> 00:29:43,362
Din drönare är som en hund utan halsband.
559
00:29:43,448 --> 00:29:46,698
Det är jag som då sätter en krage på…
560
00:29:51,206 --> 00:29:53,116
Vänta!
561
00:29:53,208 --> 00:29:55,038
Vänta. Vad gör ni?
562
00:29:58,046 --> 00:29:59,506
Touya!
563
00:29:59,589 --> 00:30:03,009
Ärligt talat, hur många gånger
har jag sagt åt dig att inte gå ner dit?
564
00:30:03,092 --> 00:30:04,222
Vänta!
565
00:30:05,678 --> 00:30:07,098
Åh nej.
566
00:30:09,307 --> 00:30:14,057
Det är hemskt. Två pojkar
har hoppat och begått självmord.
567
00:30:14,145 --> 00:30:15,805
Jag ska följa dem med kameran.
568
00:30:16,564 --> 00:30:20,654
Kommunikationsfelet
kom troligen från en EMP.
569
00:30:20,735 --> 00:30:22,565
En EMP? Det är inte möjligt.
570
00:30:22,654 --> 00:30:25,454
Det är elektromagnetiska vågor
från en kärnvapenexplosion.
571
00:30:25,532 --> 00:30:27,032
En kärnvapenexplosion?
572
00:30:27,116 --> 00:30:28,576
Det är inte allt.
573
00:30:28,660 --> 00:30:32,750
Kärnvapenattacken riktade sig till
ännu en projektil för att fånga upp den.
574
00:30:32,831 --> 00:30:35,291
Ännu en projektil? Vad nu?
575
00:30:35,375 --> 00:30:36,705
Vad håller ni på med?
576
00:30:36,793 --> 00:30:39,463
Vi kan följa dem ner i hissen.
577
00:30:39,546 --> 00:30:41,206
Skynda! Ner!
578
00:30:42,298 --> 00:30:45,218
Följ mig inte!
Det är omöjligt för jordbor!
579
00:30:45,301 --> 00:30:47,761
Underskatta mig inte. Bright!
580
00:30:50,014 --> 00:30:51,024
Oj då!
581
00:30:51,099 --> 00:30:54,519
Vad tusan? Dakky, ta ner honom.
582
00:30:56,813 --> 00:30:59,153
Coriolisjustering pågår. Cori…
583
00:31:04,153 --> 00:31:06,413
Ner bara så där, Bright!
584
00:31:08,783 --> 00:31:12,293
Jag sa ju att det var
omöjligt för jordbor. Vänd tillbaka!
585
00:31:12,871 --> 00:31:14,411
Jag vänder inte tillbaka.
586
00:31:14,497 --> 00:31:15,997
-Gör det, Bright!
-Jaha. Uppfattat.
587
00:31:24,883 --> 00:31:26,683
Jag får en bra träff!
588
00:31:26,759 --> 00:31:30,639
Åh nej. Det blir mitt fel om han skadas.
589
00:31:30,722 --> 00:31:32,932
Ja! Mitt antal följare har fördubblats.
590
00:31:33,016 --> 00:31:35,936
Det vill jag också. Får jag?
591
00:31:36,019 --> 00:31:37,849
Det är därför jag inte klarar av barn!
592
00:31:40,189 --> 00:31:42,819
Åh nej. Mina skor har slut på kraft.
593
00:31:44,319 --> 00:31:47,239
Det är här ni ska av.
Det är farligt längre ner.
594
00:31:49,699 --> 00:31:50,909
Åh nej!
595
00:31:51,784 --> 00:31:53,124
Ta tag!
596
00:31:56,539 --> 00:31:57,749
Förbaskat!
597
00:31:59,167 --> 00:32:00,707
Enligt Twelves analys
598
00:32:00,793 --> 00:32:03,303
var omloppsbanan
där kommunikationsfelet uppstod
599
00:32:03,379 --> 00:32:06,879
invaderad av en liten himlakropp
infångad av ett vattenutvecklingsföretag.
600
00:32:09,218 --> 00:32:11,008
Vatten? Kometer?
601
00:32:11,095 --> 00:32:13,885
Ja. En kommersiell komet
som har dragits till jorden
602
00:32:13,973 --> 00:32:16,813
för att utvinna
vatten och kol till försäljning.
603
00:32:16,893 --> 00:32:17,893
LÄCKERT KOMETVATTEN
604
00:32:19,228 --> 00:32:21,808
-Väggen närmar sig.
-Tryck bort väggen!
605
00:32:23,399 --> 00:32:25,819
Vi hoppar innan den kommer ikapp!
606
00:32:26,402 --> 00:32:28,072
Det blir gradvis till en sluttning.
607
00:32:30,114 --> 00:32:31,744
Fint!
608
00:32:31,824 --> 00:32:33,124
Gå av stolarna!
609
00:32:33,201 --> 00:32:36,581
Men den här vägen
är inte en kommersiell kometbana,
610
00:32:36,663 --> 00:32:38,083
utan en kollisionskurs med jorden.
611
00:32:38,164 --> 00:32:41,214
Normalt ska den vara
förtöjd i månens lagrange.
612
00:32:41,292 --> 00:32:43,752
Men nåt måste ha orsakat
att den gick ur spår.
613
00:32:43,836 --> 00:32:45,876
Var det målet för kärnvapenattacken?
614
00:32:45,964 --> 00:32:48,304
Varför fick vi inget besked
om nåt så viktigt?
615
00:32:48,383 --> 00:32:52,513
{\an8}Inget liknar kometfragment
i vägen som beräknas från explosionen.
616
00:32:52,595 --> 00:32:53,595
{\an8}TRÄFFPUNKT
617
00:32:53,680 --> 00:32:54,930
Vad?
618
00:32:55,014 --> 00:32:59,734
Kort sagt, kärnvapenattacken misslyckades
och kometen kan fortfarande närma sig.
619
00:32:59,811 --> 00:33:02,231
-Vägen är blockerad!
-Tusan.
620
00:33:02,814 --> 00:33:04,614
Hoppa samtidigt som jag!
621
00:33:05,900 --> 00:33:06,900
Nu!
622
00:33:07,694 --> 00:33:09,324
Var är kometen nu?
623
00:33:10,113 --> 00:33:14,663
Vi har inga data för det.
Alla omloppskontrollsystem är nere.
624
00:33:14,742 --> 00:33:17,452
Låt Twelve räkna om
med datan vi har nu!
625
00:33:18,037 --> 00:33:22,457
-Den ligger lågt i jordens omloppsbana.
-Ungefärlig höjd?
626
00:33:23,126 --> 00:33:25,956
400 till 300 kilometer!
627
00:33:26,045 --> 00:33:27,335
NUVARANDE HÖJD
628
00:33:27,422 --> 00:33:30,012
Skulle den inte träffa stationen direkt?
629
00:33:30,091 --> 00:33:33,051
-Och omloppsplanet?
-Jag vet inte exakt.
630
00:33:33,136 --> 00:33:35,596
Men det är troligen
utspritt över ett brett område,
631
00:33:35,680 --> 00:33:37,520
så det finns risk för kollision.
632
00:33:37,598 --> 00:33:39,098
Jag har bilder på kometen.
633
00:33:40,143 --> 00:33:43,733
Jordens gravitation sliter itu den.
Det verkar ha gått i småbitar.
634
00:33:43,813 --> 00:33:45,693
Går vi upp träffas vi.
635
00:33:45,773 --> 00:33:47,783
Sänk Anshins höjd!
636
00:33:47,859 --> 00:33:49,399
Propeller-fartminskning!
637
00:33:49,485 --> 00:33:51,235
Utfärda varning på högsta nivå!
638
00:33:51,821 --> 00:33:52,951
Vi faller!
639
00:34:00,455 --> 00:34:01,575
Vad?
640
00:34:04,625 --> 00:34:07,245
-Vad?
-Vänta!
641
00:34:07,336 --> 00:34:09,256
{\an8}MEDICINSK MODUL
642
00:34:12,341 --> 00:34:14,261
KONOHA BAIKONUR NANASE
643
00:34:22,435 --> 00:34:24,095
Vi kommer att kollidera!
644
00:34:34,739 --> 00:34:36,159
Dakky!
645
00:34:36,824 --> 00:34:38,794
Varför accelererar vi?
646
00:34:39,368 --> 00:34:41,288
De tänder på propellerna.
647
00:34:41,788 --> 00:34:43,328
Nåt har hänt.
648
00:34:43,956 --> 00:34:45,826
Nuvarande höjd är 320 kilometer.
649
00:34:45,917 --> 00:34:47,837
Vad är Anshins höjdgräns?
650
00:34:47,919 --> 00:34:50,589
-180 kilometer.
-Sänk oss till 200!
651
00:34:50,671 --> 00:34:53,421
Använd plasmamotorn
och den förtöjda skytteln!
652
00:34:57,053 --> 00:34:59,973
De kommer underifrån också.
Vi kan inte undvika alla!
653
00:35:00,556 --> 00:35:02,926
Det här är borgmästare Sagami.
654
00:35:03,017 --> 00:35:04,977
Vi kommer att krocka med ett objekt.
655
00:35:05,061 --> 00:35:06,731
Ni måste alla hålla fast i nåt!
656
00:35:07,563 --> 00:35:09,983
-Gå till skyddsrum på alla våningar…
-En kollision?
657
00:35:10,066 --> 00:35:11,726
…och se till er egen säkerhet.
658
00:35:12,318 --> 00:35:15,698
De i nollgravitation, säkra er.
659
00:35:17,365 --> 00:35:19,155
Partitionen stängs igen.
660
00:35:19,992 --> 00:35:22,042
Nåt kommer hitåt.
661
00:35:22,120 --> 00:35:24,290
Håll i mig!
662
00:35:27,542 --> 00:35:30,672
Här kommer attacken.
663
00:35:36,259 --> 00:35:37,679
Den stannade.
664
00:35:39,262 --> 00:35:41,062
Säkra er på era platser.
665
00:35:41,639 --> 00:35:42,809
Vad?
666
00:35:42,890 --> 00:35:44,310
Håll i er!
667
00:35:47,979 --> 00:35:48,979
Här kommer den!
668
00:37:20,279 --> 00:37:23,699
Undertexter: Madeleine Person