1 00:00:06,297 --> 00:00:09,797 EN ANIMESERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:12,554 --> 00:00:15,894 -Gud behöver det också. -…gå till Mars. 3 00:00:15,974 --> 00:00:17,394 {\an8}ODEFINIERAD 4 00:00:17,475 --> 00:00:19,845 Jag behöver inte framtiden! 5 00:00:20,437 --> 00:00:21,347 ODEFINIERAD2 6 00:00:23,523 --> 00:00:25,363 …Seven. 7 00:00:29,154 --> 00:00:31,614 Den där konstiga drömmen igen. 8 00:00:34,868 --> 00:00:36,118 Vad tusan! 9 00:00:42,042 --> 00:00:44,922 Jag glömde. Vi fick gravitation för två dagar sen. 10 00:00:49,048 --> 00:00:50,878 Tyngdkraft suger. 11 00:00:54,554 --> 00:00:57,894 Min kognitiva begränsare… är avstängd! 12 00:00:57,974 --> 00:01:00,024 John Does verktyg fungerade utmärkt. 13 00:01:00,643 --> 00:01:04,153 Touya, har du låst upp din kognitiva begränsare igen? 14 00:01:04,230 --> 00:01:05,320 Titta inte, chefen. 15 00:01:05,398 --> 00:01:07,898 Du kommer att få problem med din farbror igen. 16 00:01:07,984 --> 00:01:10,574 Den här är svår att upptäcka, så jag klarar mig. 17 00:01:11,863 --> 00:01:13,323 Jag Dakky! 18 00:01:14,741 --> 00:01:17,541 Fast du låste upp begränsaren är du fortfarande dum. 19 00:01:18,078 --> 00:01:19,828 Språk och kognitiv förmåga är orelaterade. 20 00:01:19,913 --> 00:01:20,833 GRAVITATION NASA 21 00:01:21,539 --> 00:01:24,459 Dakky, vad är din kognitionsnivå? 22 00:01:26,377 --> 00:01:28,797 Titta. Dubbelt så mycket som innan. 23 00:01:29,297 --> 00:01:31,467 Jag bröt äntligen igenom B-begränsaren. 24 00:01:31,549 --> 00:01:33,379 {\an8}DARKNESS KILLER B-BEGRÄNSARE UPPLÅST - 2.56 GigaFC 25 00:01:33,468 --> 00:01:34,468 {\an8}Bajs! 26 00:01:34,552 --> 00:01:38,142 -Separation i första steget bekräftad… -Okej. Här är det. 27 00:01:39,349 --> 00:01:41,599 Uppskjutningskontroll Japan Ex-terra 607… 28 00:01:41,684 --> 00:01:42,604 ANPASSAD 29 00:01:42,685 --> 00:01:43,595 {\an8}STEG 2 TELEMETRI 30 00:01:43,686 --> 00:01:44,596 {\an8}…nominell bana. 31 00:01:44,687 --> 00:01:47,397 Andra stegets framdrivning är nominell. 32 00:01:47,482 --> 00:01:50,362 Första stegets avancemang mot rymdhamnen Oita. 33 00:01:54,823 --> 00:01:58,203 Ja! Jag har äntligen hackat reflexfunktionen. 34 00:01:58,284 --> 00:01:59,294 SKANNA RAPPORT 35 00:01:59,369 --> 00:02:00,499 FEL 36 00:02:01,079 --> 00:02:04,169 Jag antar att jag måste ta bort C-begränsaren härnäst. 37 00:02:04,958 --> 00:02:10,168 Okej. Hacka Twelves databas som vanligt och fortsätt lära dig. 38 00:02:11,381 --> 00:02:14,681 Skynda dig och starta Lunatic. Gå sen förbi Seven. 39 00:02:14,759 --> 00:02:18,009 Strunta i det, Touya. Du blir sen till fysioterapin. 40 00:02:19,013 --> 00:02:20,893 Tusan. Jag glömde. 41 00:02:20,974 --> 00:02:24,894 Andra stegets avstängning. Lansera flyktsystemet avaktiverat. 42 00:02:25,603 --> 00:02:28,313 Går in i tröghetsstyrning. 43 00:02:28,398 --> 00:02:29,608 {\an8}JAPAN EX-TERRA LINJE 44 00:02:29,691 --> 00:02:32,531 {\an8}Du kan nu använda internet. 45 00:02:32,610 --> 00:02:35,820 Lossa säkerhetsbältena. Njut av noll gravitation. 46 00:02:35,905 --> 00:02:37,485 {\an8}Äntligen klarade vi det! 47 00:02:37,574 --> 00:02:38,954 {\an8}LIVESÄNDNING 48 00:02:39,033 --> 00:02:41,083 Tre, två… 49 00:02:41,161 --> 00:02:43,201 Mina här! 50 00:02:43,788 --> 00:02:46,458 Okej, förlåt för förseningen. 51 00:02:46,541 --> 00:02:50,341 {\an8}SkyTuber Mina här. Återupptar livekommentarer. 52 00:02:50,837 --> 00:02:52,627 {\an8}Norrskenet är fantastiskt. 53 00:02:52,714 --> 00:02:55,974 {\an8}Jag ska testa nollgravitation direkt. 54 00:02:57,677 --> 00:03:00,757 Var är toaletten? 55 00:03:01,973 --> 00:03:03,473 Jag ska gå in i det här. 56 00:03:04,058 --> 00:03:06,308 Gå bara in i det. 57 00:03:06,394 --> 00:03:08,064 Ja, just det. 58 00:03:09,397 --> 00:03:12,317 Pojken bajsar i blöja och kommer för nära mig. 59 00:03:12,400 --> 00:03:14,940 Rymden är hemsk. Jag spyr. 60 00:03:15,028 --> 00:03:18,068 Jag tycker inte att du ska tala till din lillebror sådär. 61 00:03:19,657 --> 00:03:21,157 Jag ser Anshin. 62 00:03:21,242 --> 00:03:22,912 {\an8}JORDEN RYMDSTATION ANSHIN 63 00:03:22,994 --> 00:03:25,374 Titta till höger. 64 00:03:26,080 --> 00:03:28,880 {\an8}Där är Anshins kommersiella station, Japans stolthet. 65 00:03:28,958 --> 00:03:29,878 {\an8}Den är jätteliten! 66 00:03:29,959 --> 00:03:30,999 {\an8}STEG 2 TELEMETRI 67 00:03:31,085 --> 00:03:32,625 {\an8}Man ser den inte ens. 68 00:03:32,712 --> 00:03:38,012 Och nu ett ord från Twelve, stationens AI-värd. 69 00:03:38,092 --> 00:03:39,302 KOMMERSIELL RYMDSTATION: ANSHIN 70 00:03:39,385 --> 00:03:41,505 Välkommen till Space Hotel Anshin i Japan. 71 00:03:42,597 --> 00:03:45,137 Den här stationen heter visst Anshin. 72 00:03:46,309 --> 00:03:49,899 {\an8}Jag undrar vem som gav den ett så dumt namn. 73 00:03:50,647 --> 00:03:51,897 {\an8}Det är ONIQLO! 74 00:03:51,981 --> 00:03:55,241 Åh nej. Nasa dödar mig om jag är sen. 75 00:03:55,318 --> 00:03:58,608 Dessutom, Touya, förlåt att jag tar upp det igen. 76 00:03:58,696 --> 00:04:00,526 Kom hit, Dakky. 77 00:04:02,116 --> 00:04:03,486 Vad vill du, chefen? 78 00:04:03,576 --> 00:04:06,826 Kommer du ut från mitt rum nu? 79 00:04:06,913 --> 00:04:10,543 Har du inte ett rum på jordvåningen nedanför? 80 00:04:11,876 --> 00:04:14,246 Jo, okej. Vi ses nästa månad. 81 00:04:14,837 --> 00:04:17,297 Det var vad du sa förra månaden. 82 00:04:21,844 --> 00:04:25,274 Jorden är ingen miljö för människor att leva i. 83 00:04:26,349 --> 00:04:29,389 Människor borde leva utomjordiskt. 84 00:04:32,563 --> 00:04:35,193 JAPAN EX-TERRA LINJE 85 00:04:46,744 --> 00:04:48,374 {\an8}AVSNITT 1: UTSÄNDA I RYMDEN 86 00:04:48,454 --> 00:04:50,424 {\an8}Jag har äntligen sett den äkta varan. 87 00:04:51,749 --> 00:04:53,249 Yanegawara-plattor! 88 00:04:53,334 --> 00:04:55,344 Den här rymdstationen har yanegawara-plattor. 89 00:04:55,420 --> 00:04:56,420 LANTERNA 90 00:04:56,504 --> 00:04:58,424 Japan-tillverkad för dig. 91 00:04:58,506 --> 00:05:00,926 Aldrig! Nåt ännu bättre! En krabba! 92 00:05:01,009 --> 00:05:02,009 ALLVARLIGT? 93 00:05:02,093 --> 00:05:05,933 Rymdstationen har en krabba på. Perfekt för ett inlägg! 94 00:05:06,014 --> 00:05:08,814 Så hemskt! Jorden och månen sitter som på spett. 95 00:05:08,891 --> 00:05:10,771 -OJ -MINA ÄR ELAK 96 00:05:10,852 --> 00:05:13,152 Vilken otrolig smak. 97 00:05:13,229 --> 00:05:15,939 Hur kan det vara där inne? 98 00:05:16,024 --> 00:05:17,734 Tänder propeller för höjdjustering. 99 00:05:17,817 --> 00:05:18,817 ANTAL FÖLJARE 100 00:05:19,819 --> 00:05:21,319 Det blir lite turbulens. 101 00:05:21,404 --> 00:05:24,574 -Återvänd till era platser. -Mina, sätt dig på din plats. 102 00:05:24,657 --> 00:05:27,327 -Vänligen spänn fast säkerhetsbältet. -Mina! 103 00:05:27,410 --> 00:05:31,830 {\an8}Vår skyttel kommer inom kort att starta en propeller för höjdjustering. 104 00:05:32,415 --> 00:05:34,245 Det är därför jag inte gillar rymden. 105 00:05:37,211 --> 00:05:39,341 -Får jag äta de här? -Visst. 106 00:05:41,632 --> 00:05:44,682 Skräpa inte ner med nötterna. 107 00:05:47,555 --> 00:05:48,765 Ursäkta mig. 108 00:05:50,058 --> 00:05:51,638 I'm Taiyou Tsukuba. 109 00:05:51,726 --> 00:05:54,436 Har ni också kommit för Deegle-kampanjen? 110 00:05:54,520 --> 00:05:58,860 Ja. Jag heter Hiroshi Tanegashima, men kallas Hakase. 111 00:05:58,941 --> 00:06:01,321 Jag är från Saitama, på jorden. 112 00:06:01,402 --> 00:06:03,202 Det där är min storasyster, Mina Misasa. 113 00:06:03,279 --> 00:06:05,739 Våra föräldrar är skilda så vi har olika efternamn. 114 00:06:05,823 --> 00:06:07,493 Hon är en LoserTuber. 115 00:06:07,575 --> 00:06:10,615 Har förlorare hundratusentals följare? 116 00:06:10,703 --> 00:06:12,333 {\an8}Trevligt att träffas. Vill du att jag följer dig? 117 00:06:12,413 --> 00:06:13,413 {\an8}MINA MISASA FÖLJARE: 100 432 118 00:06:13,498 --> 00:06:14,418 {\an8}Nej. 119 00:06:14,499 --> 00:06:15,709 {\an8}TAIYOU TSUKUBA - FÖLJARE: 3 HIROSHI TANEGASHIMA - FÖLJARE: 81 120 00:06:15,792 --> 00:06:17,542 {\an8}Jag använder det bara för att hålla kontakten med människor. 121 00:06:17,627 --> 00:06:21,167 {\an8}Hundratusentals är ingenting jämfört med Touya. 122 00:06:21,255 --> 00:06:22,415 {\an8}TOUYA SAGAMI: 14 ÅR, FÖDD PÅ MÅNEN 123 00:06:22,507 --> 00:06:24,177 {\an8}-Vem? -Den andra deltagaren. 124 00:06:25,051 --> 00:06:26,301 Den andra? 125 00:06:26,385 --> 00:06:28,505 Sagami! Touya Sagami. 126 00:06:28,596 --> 00:06:31,886 Han är berömd. Det sista barnet som fötts utomjordiskt. 127 00:06:31,974 --> 00:06:33,894 Jag har aldrig hört talas om honom. 128 00:06:38,439 --> 00:06:42,109 -Han har 100 miljoner följare. -Allvarligt? Han måste vara underbar. 129 00:06:42,193 --> 00:06:43,573 TOUYA SAGAMI FÖLJARE: 100 010 130 00:06:43,653 --> 00:06:45,863 Stanna i din vagga, jordbo! 131 00:06:56,332 --> 00:07:01,882 Anshin Japan Ex-terra 607 nollställd för infångningspunkt noll. 132 00:07:01,963 --> 00:07:04,763 Gå till automatisk infångningssekvens. 133 00:07:04,841 --> 00:07:09,641 Ursprungligen, skulle inte ICS ha förstörts 2017? 134 00:07:09,720 --> 00:07:12,850 Japan Ex-terra 607, ni lägger till vid hamn 03. 135 00:07:21,858 --> 00:07:23,858 {\an8}KONOHA B. NANASE - FÖLJARE: 7 136 00:07:27,113 --> 00:07:28,823 KONTROLLTID 137 00:07:28,906 --> 00:07:30,526 Måste hämta medicinen. 138 00:07:37,999 --> 00:07:42,919 Jag är fast med extra gravitation bara för att jordbor har kommit. 139 00:07:47,008 --> 00:07:48,628 Bara min fantasi? 140 00:07:53,764 --> 00:07:56,184 ANSHIN KONDITIONSTRÄNING 141 00:07:56,267 --> 00:08:00,057 Vilken smärta. Ingen tjänar faktiskt på gravitationen. 142 00:08:00,146 --> 00:08:02,566 Dakky, vänta här. 143 00:08:14,785 --> 00:08:15,785 {\an8}ODEFINIERAD 144 00:08:15,870 --> 00:08:17,790 Vad är det här? 145 00:08:17,872 --> 00:08:18,792 JORDEN - ODEFINIERAD 146 00:08:18,873 --> 00:08:22,043 -Vad är det? -Det är nåt konstigt där borta. 147 00:08:22,126 --> 00:08:24,496 Nåt konstigt? Som ett UFO? 148 00:08:26,672 --> 00:08:28,262 Bara ett stjärnfall. 149 00:08:28,341 --> 00:08:29,431 Ett stjärnfall? 150 00:08:31,010 --> 00:08:32,970 {\an8}ODEFINIERAD 151 00:08:33,054 --> 00:08:35,314 Felkod 4423 har upptäckts. 152 00:08:36,516 --> 00:08:38,806 Det verkar som om det är ett AI-fel. 153 00:08:41,604 --> 00:08:43,024 Vad betyder det? 154 00:08:43,105 --> 00:08:44,475 Jag vet inte riktigt. 155 00:08:44,565 --> 00:08:45,815 Kontrollerar systemet. 156 00:08:47,151 --> 00:08:49,651 Jag känner en oidentifierad projektil som inte är på navigeringslistan. 157 00:08:52,156 --> 00:08:53,196 På vilken höjd? 158 00:08:53,282 --> 00:08:55,282 Den sköts upp från en låg omloppsbana. 159 00:08:55,368 --> 00:08:57,078 Dess nuvarande höjd är 800 kilometer. 160 00:08:57,161 --> 00:08:58,961 Den vänder bort. 161 00:08:59,038 --> 00:09:00,578 Ingen risk för kollision. 162 00:09:00,665 --> 00:09:02,995 Uchinoura, varifrån kom lanseringen? 163 00:09:03,084 --> 00:09:04,214 Jag vet inte. 164 00:09:04,293 --> 00:09:06,463 Vad jobbigt. 165 00:09:06,546 --> 00:09:09,756 -Nobeyama, rapportera det till FN2. -Det har jag redan gjort. 166 00:09:09,840 --> 00:09:10,840 ANSHIN - ODEFINIERAD 167 00:09:10,925 --> 00:09:12,965 -Vad… -Vad är det? 168 00:09:13,052 --> 00:09:15,052 Jag har hittat lanseringens ursprung. 169 00:09:15,137 --> 00:09:17,717 -Det verkar vara FN2. -Vad? 170 00:09:18,307 --> 00:09:20,267 {\an8}Projektilen gömmer sig på andra sidan jorden. 171 00:09:20,351 --> 00:09:21,351 {\an8}NORR - ODEFINIERAD 172 00:09:22,395 --> 00:09:26,355 Vad gör jag när FN2 bryter mot navigeringsreglerna? 173 00:09:32,947 --> 00:09:35,867 {\an8}972 M - MÅL: 3000 M 174 00:09:35,950 --> 00:09:37,620 Vänta lite, Touya. 175 00:09:37,702 --> 00:09:40,962 Sa jag inte åt dig att hacka anläggningen? 176 00:09:41,038 --> 00:09:42,498 Gör din träning ordentligt. 177 00:09:47,587 --> 00:09:49,417 Hur är det här terapi? 178 00:09:49,505 --> 00:09:52,465 Jag är bara född på månen. Det är inte så att jag är sjuk. 179 00:09:52,550 --> 00:09:54,510 Titta, fortsätt bara. 180 00:10:06,230 --> 00:10:08,150 Dakky, är du okej? 181 00:10:10,985 --> 00:10:12,855 Okej, andas in. 182 00:10:13,696 --> 00:10:15,356 Andas ut. 183 00:10:15,448 --> 00:10:17,868 Twelve, vad tycker du? 184 00:10:17,950 --> 00:10:19,870 Ett ögonblick. 185 00:10:19,952 --> 00:10:23,502 -Touyas hjärtslag ökar. -Aj! 186 00:10:24,248 --> 00:10:27,038 Var inte en pervo. Vänd dig om. 187 00:10:27,126 --> 00:10:31,086 Slå mig inte i huvudet. Vad händer om mitt implantat går sönder? 188 00:10:32,965 --> 00:10:34,375 Hur är det med Konoha? 189 00:10:34,467 --> 00:10:35,467 LÖSENORD 190 00:10:35,551 --> 00:10:37,891 Det är personlig information jag inte berättar. 191 00:10:38,512 --> 00:10:41,932 Konohas implantat löses inte upp bra heller, eller hur? 192 00:10:42,016 --> 00:10:43,846 Pratar du fortfarande? 193 00:10:43,934 --> 00:10:47,524 Det är bara en vandringshistoria som barn med åttondeklassyndrom kom på. 194 00:10:47,605 --> 00:10:49,475 Skäm inte ut mig. 195 00:10:49,565 --> 00:10:52,775 Okej. Jag ska ge dig den vanliga gravitationsmedicinen. 196 00:10:52,860 --> 00:10:53,860 Vänta där borta. 197 00:10:53,944 --> 00:10:55,744 APOTEK AUTO-RECEPTARIE FRÅN NASA MED KÄRLEK 198 00:10:56,906 --> 00:11:00,116 Jag går i åttan, så jag bör ha åttondeklassyndrom. 199 00:11:00,201 --> 00:11:01,201 GRAVITATION NASA 200 00:11:03,079 --> 00:11:05,829 -Twelve. -Ja, vad är det? 201 00:11:05,915 --> 00:11:10,835 Touyas implantat designades av Seven, den smartaste AI nånsin. 202 00:11:10,920 --> 00:11:12,090 INTRODUKTION TILL SEVENS DIKT 203 00:11:12,171 --> 00:11:13,171 TOUYA SAGAMI 204 00:11:13,255 --> 00:11:17,465 Ja. På den tiden gjordes deras produktutveckling av Seven Technology, 205 00:11:17,551 --> 00:11:20,721 men de gick i konkurs i den så kallade Lunatic Seven-incidenten. 206 00:11:21,514 --> 00:11:23,564 Ja, jag vet. 207 00:11:23,641 --> 00:11:27,481 Men varför gjorde Seven ett sånt misstag i designen? 208 00:11:27,561 --> 00:11:32,571 Jag har inte ens en tiondel av Sevens intelligens, så jag vet inte. 209 00:11:36,612 --> 00:11:38,032 FARBROR 210 00:11:39,448 --> 00:11:41,948 -Ja? -Är du på gymmet? 211 00:11:42,410 --> 00:11:43,490 Ja. 212 00:11:43,577 --> 00:11:45,787 Har du sprungit som du ska? 213 00:11:45,871 --> 00:11:48,711 Tränar du inte upp din uthållighet kan du inte gå ner på jorden. 214 00:11:49,291 --> 00:11:51,211 Jag ska inte till jorden. 215 00:11:51,293 --> 00:11:52,293 GRAVITATION NASA 216 00:11:52,378 --> 00:11:54,128 Jag vill vara hos dig. 217 00:11:54,213 --> 00:11:56,223 Vi pratade om det häromdagen. 218 00:11:56,298 --> 00:11:59,588 Icke-jordbor kan inte adoptera barn. 219 00:11:59,677 --> 00:12:00,887 Jag är inte ett barn. 220 00:12:00,970 --> 00:12:02,140 NU KAN DIN FAMILJ VARA I RYMDEN! 221 00:12:02,221 --> 00:12:03,601 Jag vet allt. 222 00:12:03,681 --> 00:12:04,681 VI ÅKER TILL RYMDEN 223 00:12:04,765 --> 00:12:06,595 Jag vet vad de säger på jordens internet. 224 00:12:06,684 --> 00:12:08,444 Vad snackar du om? 225 00:12:08,936 --> 00:12:13,316 Att barn födda i rymden borde dö med sina felaktiga implantat. 226 00:12:13,399 --> 00:12:15,609 Ta inte det där på allvar. 227 00:12:19,029 --> 00:12:22,069 Finns Gud i rymden också? 228 00:12:22,658 --> 00:12:23,828 Gud? 229 00:12:25,077 --> 00:12:27,367 Om det finns en gud ute i rymden 230 00:12:27,955 --> 00:12:30,995 är han en värdelös slöfock. 231 00:12:31,750 --> 00:12:35,050 Touya, Gud kommer inte att göra nåt för dig. 232 00:12:36,088 --> 00:12:39,258 Det enda som kommer att rädda dig är dina egna ansträngningar 233 00:12:39,341 --> 00:12:41,931 och vetenskap och teknik skapad av människor. 234 00:12:43,512 --> 00:12:46,352 Jag önskar att en meteorit skulle förinta jorden. 235 00:12:46,849 --> 00:12:48,309 SAMTAL AVSLUTAT 236 00:12:48,392 --> 00:12:49,692 La han på? 237 00:12:49,768 --> 00:12:51,268 Var det Touya? 238 00:12:51,353 --> 00:12:56,073 Ja. Ett redan komplicerat barn har nått en komplicerad ålder. 239 00:12:56,150 --> 00:12:59,700 Förresten, borgmästare, vi har fått in klagomål om rymdbungeen. 240 00:12:59,778 --> 00:13:01,738 Det verkar som att bungeen har slutat. 241 00:13:02,323 --> 00:13:06,833 Dessutom vill FN2 att vi ska skrota den obehöriga ICS-antennen direkt. 242 00:13:06,911 --> 00:13:08,251 Ja, jag förstår. 243 00:13:08,329 --> 00:13:11,829 Om den där projektilen förut, svarade FN2? 244 00:13:11,916 --> 00:13:14,456 Inget svar. 245 00:13:14,543 --> 00:13:18,963 Herregud. Vad har vi en organisation som FN till? 246 00:13:20,090 --> 00:13:21,720 Nu klagar Nasa. 247 00:13:21,800 --> 00:13:23,720 Är det hon igen? 248 00:13:23,802 --> 00:13:26,472 Ja. Klagomålshandläggare. 249 00:13:26,972 --> 00:13:28,472 Ja, det här är Nasa. 250 00:13:29,099 --> 00:13:31,559 Jag sa ju att jag inte klarar av barn. 251 00:13:31,644 --> 00:13:34,484 Varför tvingade du på mig ett till? 252 00:13:34,563 --> 00:13:36,573 MARS GRAVITATION UNDRE GRÄNS MEDICINSK MODUL 253 00:13:44,657 --> 00:13:48,657 Konoha, skulle inte du vara på jordbons middag? 254 00:13:48,744 --> 00:13:51,464 Jo, men Nasa hindrade mig. 255 00:13:51,539 --> 00:13:54,169 Jag förstår. Kom, Dakky. 256 00:13:58,212 --> 00:14:00,212 Hur är ditt implantat? 257 00:14:00,965 --> 00:14:02,255 Jag vet inte. 258 00:14:02,883 --> 00:14:05,263 Jag har grejat med min. 259 00:14:05,970 --> 00:14:08,930 Jag har listat ut var flest buggar finns. 260 00:14:09,014 --> 00:14:10,724 Jag ska försöka fixa dem. 261 00:14:11,559 --> 00:14:14,849 Jag tror reflektionsporten är krypterad. 262 00:14:14,937 --> 00:14:17,147 -Vet du vad det är? -Nej. 263 00:14:17,940 --> 00:14:20,820 Går det bra med min fixar jag din också. 264 00:14:21,527 --> 00:14:23,487 Du kommer att få problem med Nasa igen. 265 00:14:24,113 --> 00:14:25,743 Som om jag bryr mig. 266 00:14:33,205 --> 00:14:37,075 Men är du inte glad att du arbetar utanför jorden som du ville? 267 00:14:37,167 --> 00:14:39,547 Jag menar, ditt namn är ju Nasa Houston. 268 00:14:39,628 --> 00:14:42,088 Ska du börja med det igen? 269 00:14:42,172 --> 00:14:47,092 I så fall ska jag berätta att jag är både sjuksköterska och vårdare. 270 00:14:47,177 --> 00:14:50,217 Men jag får bara betalt för ett av jobben. 271 00:14:50,306 --> 00:14:52,346 Det här är exploatering av rymdpersonal. 272 00:14:52,433 --> 00:14:54,773 Jag ska berätta för personal-AI:n. 273 00:14:54,852 --> 00:14:57,772 Personal-AI:n är inte den som fattat det beslutet. 274 00:14:57,855 --> 00:14:59,515 Åh, vänta lite. 275 00:14:59,607 --> 00:15:02,777 -Vad är det? -Domen har kommit in på projektilen. 276 00:15:03,527 --> 00:15:05,237 Det är inte möjligt. 277 00:15:05,321 --> 00:15:08,071 Jo, det är en militär… Vad? 278 00:15:13,495 --> 00:15:17,035 Jag undrar om jag snart får en förbannelse och dör. 279 00:15:19,501 --> 00:15:20,751 Vad var det? 280 00:15:21,754 --> 00:15:22,764 FEL 281 00:15:24,548 --> 00:15:27,008 -Nu då? -Kanske en CME? 282 00:15:27,593 --> 00:15:29,053 Ett kommunikationsfel. 283 00:15:30,596 --> 00:15:33,266 Det här är inte bara ett kommunikationsfel. 284 00:15:33,349 --> 00:15:34,389 Vad? 285 00:15:34,475 --> 00:15:35,885 {\an8}UTOM RÄCKVIDD - OFFLINE 286 00:15:35,976 --> 00:15:38,186 {\an8}Vänligen lossa inte säkerhetsbältena än… 287 00:15:38,270 --> 00:15:40,270 {\an8}OFFLINE BLOCKERAD AV OKÄNT FEL 288 00:15:42,274 --> 00:15:44,324 Det finns inget internet! 289 00:15:44,401 --> 00:15:46,151 Vad händer med systemet? 290 00:15:46,236 --> 00:15:49,316 -Twelve. -Twelve är nere. Startar om. 291 00:15:49,406 --> 00:15:51,406 Är Twelve nere? 292 00:15:51,492 --> 00:15:55,122 -Jag kan inte använda nåt av styrsystemen. -Skräpskölden då? 293 00:15:55,204 --> 00:15:58,584 Den är också nere. Vi är helt utsatta för rymdskrot. 294 00:15:58,666 --> 00:16:00,876 Hur lång tid tar det att starta om Twelve? 295 00:16:00,960 --> 00:16:03,590 Twelve fungerar inte, så jag vet inte. 296 00:16:04,838 --> 00:16:06,838 Vi startar om sköldarna manuellt. 297 00:16:06,924 --> 00:16:09,344 Vad? Kan du göra det? 298 00:16:09,426 --> 00:16:13,256 Jag vet inte, men det fanns ett avsnitt om det i den tryckta manualen. 299 00:16:13,931 --> 00:16:15,811 Konoha, är du okej? 300 00:16:16,392 --> 00:16:19,602 Jag har hört ett konstigt ljud. 301 00:16:19,687 --> 00:16:21,687 Ingen fara, Konoha. 302 00:16:21,772 --> 00:16:25,902 Enligt Sevens dikt ska vi inte dö nu. 303 00:16:25,985 --> 00:16:27,185 {\an8}OMSTART: SKÖLDSYSTEM 304 00:16:27,277 --> 00:16:30,157 {\an8}Okej. Jag har enbart startat om skölden. 305 00:16:33,200 --> 00:16:37,160 Sätter det här igång som ett test när du startar om? 306 00:16:37,705 --> 00:16:39,205 Skrot upptäckt. Det här är äkta vara. 307 00:16:39,289 --> 00:16:40,289 RYMDSKROT - ALLVARSGRAD 308 00:16:40,374 --> 00:16:42,084 Initiera avlyssningssekvens! 309 00:16:42,167 --> 00:16:44,167 Vad gör vi med måldatan? 310 00:16:44,670 --> 00:16:46,760 Kan vi använda offline-kalkylatorn? 311 00:16:46,839 --> 00:16:48,919 Gör det med din egen Smart. 312 00:16:50,884 --> 00:16:55,184 Jag kan inte sända direkt utan internet. 313 00:16:55,264 --> 00:16:58,144 Vad är det här, en terroristattack? 314 00:16:58,225 --> 00:17:00,305 Vad? Finns terrorism fortfarande? 315 00:17:00,394 --> 00:17:02,314 Det hände förra året också. 316 00:17:02,396 --> 00:17:05,566 De försökte rikta in sig på rymdhissen som höll på att byggas. 317 00:17:05,649 --> 00:17:06,859 Jag känner till det. 318 00:17:06,942 --> 00:17:10,032 John Doe, va? Den mystiska superhackergruppen. 319 00:17:10,529 --> 00:17:12,819 Det verkar vara en pangnyhet. 320 00:17:13,323 --> 00:17:15,333 Mina här, allihop! 321 00:17:15,409 --> 00:17:16,409 INSPELNING: OFFLINE 322 00:17:16,493 --> 00:17:18,453 Jag vet inte, men jag ska bara göra videon. 323 00:17:19,038 --> 00:17:21,208 Twelve har delvis startat om. 324 00:17:22,666 --> 00:17:25,336 Tusan! Inget stämmer! 325 00:17:25,419 --> 00:17:28,839 Det låter som om nåt intressant händer! Ingen rättvisa! 326 00:17:29,423 --> 00:17:32,223 Normalt befinner sig inte himlakroppar i en sån omloppsbana. 327 00:17:32,301 --> 00:17:33,891 Är den konstgjord? 328 00:17:33,969 --> 00:17:35,889 Kanske en Apollo, etapp tre? 329 00:17:35,971 --> 00:17:37,971 Vi vet inte om inte Twelve fungerar. 330 00:17:38,891 --> 00:17:41,641 -Vi borde ta på oss hjälmarna. -Okej. 331 00:17:43,979 --> 00:17:46,069 Mina, ta på dig din också. 332 00:17:46,690 --> 00:17:48,570 Jag är inne i skytteln nu. 333 00:17:48,650 --> 00:17:50,900 Träffar vi nåt kan vi dö på ett ögonblick. 334 00:17:50,986 --> 00:17:52,646 Mina är i stor knipa. 335 00:17:52,738 --> 00:17:54,818 -Jag undrar om det här är skräp. -Vad? 336 00:17:54,907 --> 00:17:56,827 Skräp. Rymdskrot. 337 00:17:56,909 --> 00:17:59,239 Vore det skräp skulle vi veta dess position. 338 00:17:59,328 --> 00:18:02,288 Så det måste vara en liten himlakropp. Det är farligt. 339 00:18:02,372 --> 00:18:04,752 Det måste vara en liten himlakropp. Det är farligt. 340 00:18:04,833 --> 00:18:05,833 Var originell! 341 00:18:05,918 --> 00:18:06,918 ICKE AI-SYSTEM 342 00:18:07,002 --> 00:18:08,252 Ingen sköld än? 343 00:18:08,337 --> 00:18:10,457 Sköld-drönare, omstart klar. 344 00:18:11,173 --> 00:18:13,343 -Och den beräknade kursen? -Klar. 345 00:18:13,926 --> 00:18:15,756 Bekräftar inmatning av specifikation. 346 00:18:15,844 --> 00:18:16,854 Eldgivning! 347 00:18:17,721 --> 00:18:20,351 Låt beräkningarna vara rätt. 348 00:18:23,811 --> 00:18:27,731 Om vi träffas och dör undrar jag om jag får över 100 miljoner följare. 349 00:18:27,815 --> 00:18:29,395 {\an8}SEPARAT PARALLELL VERIFIKATIONSKAMERA 350 00:18:29,483 --> 00:18:30,613 {\an8}PARAPLYUTPLACERING 351 00:18:30,692 --> 00:18:33,452 Bekräftar skölddistribueringssignal. 352 00:18:33,529 --> 00:18:36,619 Skräpet kommer att kollidera med sköldarna om 21 sekunder. 353 00:18:37,825 --> 00:18:42,325 Så vi kommer att förvandlas till fint damm och dö? 354 00:18:42,412 --> 00:18:44,872 Om du är intresserad, prenumerera på min kanal. 355 00:18:44,957 --> 00:18:46,827 Träff om fem sekunder. 356 00:18:46,917 --> 00:18:48,377 Tre, två… 357 00:18:48,460 --> 00:18:49,380 {\an8}LYCKAT MÅLFÖRVÄRV 358 00:18:49,962 --> 00:18:52,262 Det är för långt borta. Jag ser inte. 359 00:18:53,257 --> 00:18:55,967 Bana ändrad med 0,32 grader. 360 00:18:56,051 --> 00:18:57,511 Kollision undvikt! 361 00:18:57,594 --> 00:18:59,514 {\an8}VÄNTAR PÅ ÅTERHÄMTNINGSDRÖNARE 362 00:18:59,596 --> 00:19:01,266 De sa att kollisionen undveks. 363 00:19:02,766 --> 00:19:03,766 Wow! 364 00:19:03,851 --> 00:19:04,981 LIVESÄNDNING 365 00:19:05,060 --> 00:19:07,190 Internet fungerar. 366 00:19:08,105 --> 00:19:10,265 Hej, jag har överlevt. 367 00:19:10,357 --> 00:19:12,647 Det kommer mer när vi har gått av. 368 00:19:12,734 --> 00:19:15,204 SkyTubern Mina säger hejdå. 369 00:19:15,279 --> 00:19:17,449 Mina, allihop! 370 00:19:18,031 --> 00:19:21,621 Det betyder att nåt har hackat systemet. 371 00:19:22,202 --> 00:19:24,622 Vänligen sitt kvar. 372 00:19:24,705 --> 00:19:27,205 Vänligen lossa inte säkerhetsbältet. 373 00:19:28,000 --> 00:19:29,290 Varningen hävd. 374 00:19:29,793 --> 00:19:31,593 Twelve har startat om. 375 00:19:32,963 --> 00:19:37,183 Jag är Deegles avancerade AI för allmänna ändamål, Twelve. 376 00:19:37,259 --> 00:19:40,139 -Med välstånd och utveckling… -Håll tyst. 377 00:19:40,220 --> 00:19:41,310 Håller tyst. 378 00:19:41,805 --> 00:19:44,975 Analysera himlakroppens komponenter. 379 00:19:45,767 --> 00:19:47,687 Det mesta är is. 380 00:19:47,769 --> 00:19:48,809 Is? 381 00:19:48,896 --> 00:19:50,896 Det är en del av en komet. 382 00:19:50,981 --> 00:19:52,321 En komet? 383 00:19:52,399 --> 00:19:54,479 Vad gör en komet i en så låg bana? 384 00:19:54,568 --> 00:19:58,198 Jag vet inte, men ännu viktigare, den penetrerande omloppsbanan då? 385 00:19:58,280 --> 00:19:59,870 Vad är det med den penetrerande omloppsbanan? 386 00:19:59,948 --> 00:20:02,198 Källan till kommunikationsfelet tidigare 387 00:20:02,284 --> 00:20:03,834 överlappar med omloppsbanan. 388 00:20:05,787 --> 00:20:07,497 Jag kommer inte in i rummet. 389 00:20:10,667 --> 00:20:12,087 Det är kallt! 390 00:20:13,086 --> 00:20:14,956 Vad säger FN2? 391 00:20:15,047 --> 00:20:18,257 Inget än. Kommunikationssystemet är instabilt. 392 00:20:18,342 --> 00:20:21,262 Automatiserar inte AI:erna kommunikationssystemet? 393 00:20:21,345 --> 00:20:25,845 Jo, men AI verkar vara nere i olika områden. 394 00:20:25,933 --> 00:20:29,523 Ser du? Det är därför man inte kan lita på AI. 395 00:20:29,603 --> 00:20:32,403 Den förmågan var inte inbyggd i dess lärande. 396 00:20:32,481 --> 00:20:35,071 Den verkar ha påbörjat inlärningsprocessen. 397 00:20:35,150 --> 00:20:37,190 Så vad ska vi göra? 398 00:20:37,277 --> 00:20:39,107 Inget, som det är nu. 399 00:20:39,196 --> 00:20:41,906 Just det, hur ska vi göra med välkomstfesten? 400 00:20:41,990 --> 00:20:44,410 Den har vi också. 401 00:20:45,077 --> 00:20:47,827 Vi kan inte ens överlåta den till AI:erna. 402 00:20:48,872 --> 00:20:50,832 JAPAN EX-TERRA LINJE 403 00:20:52,417 --> 00:20:55,797 Hämta bagaget efter karantänen. 404 00:20:55,879 --> 00:20:59,299 -Vi klarade det. Titta! -Wow. 405 00:21:01,927 --> 00:21:04,807 Det finns verkligen en jord. 406 00:21:05,430 --> 00:21:07,810 Självklart. 407 00:21:08,392 --> 00:21:12,062 Ja, men jag har bara sett den på skärm. 408 00:21:12,145 --> 00:21:16,275 Jag trodde inte att den var verklig eller att den var så fin. 409 00:21:18,485 --> 00:21:20,065 Vad är det för ljud? 410 00:21:22,281 --> 00:21:23,491 Vad är det här? 411 00:21:24,783 --> 00:21:26,083 Hälsningar. 412 00:21:26,159 --> 00:21:29,499 Jag är Anshin-kun, stationsfen. 413 00:21:29,997 --> 00:21:33,127 Alla, välkomna till Anshin. 414 00:21:33,792 --> 00:21:36,632 Jag är Sagami, borgmästaren. Hur står det till? 415 00:21:37,504 --> 00:21:38,964 Hej. 416 00:21:39,715 --> 00:21:43,965 Grattis till att ha vunnit Deegles Främjande av ungdomars rymdupplevelser. 417 00:21:44,052 --> 00:21:46,852 Som rymdhotell är vi det fjärde som byggts i världen, 418 00:21:46,930 --> 00:21:52,600 men det här är det första med gästfaciliteter för minderåriga. 419 00:21:52,686 --> 00:21:54,346 Slappna av och njut. 420 00:21:54,938 --> 00:21:55,938 Det ska vi. 421 00:21:56,023 --> 00:21:57,863 Då ses vi vid middagen. 422 00:22:05,741 --> 00:22:08,741 Vad? Ska du inte äta middag, chefen? 423 00:22:08,827 --> 00:22:10,947 Jag har ont i ryggen. 424 00:22:11,038 --> 00:22:13,998 Jag ska till A-Cylinderns spa. 425 00:22:14,833 --> 00:22:18,093 Hoppar chefen också över? Alla gör det. 426 00:22:19,379 --> 00:22:20,759 Okej. 427 00:22:20,839 --> 00:22:23,179 Härnäst, om jag gör smart parning… 428 00:22:23,925 --> 00:22:26,845 Vad? Vad… 429 00:22:28,055 --> 00:22:32,925 Jag förstår. Rätar jag på benen och fokuserar min tyngdpunkt… 430 00:22:33,018 --> 00:22:35,018 Okej. 431 00:22:37,022 --> 00:22:38,862 Wow. 432 00:22:42,444 --> 00:22:46,164 Wow. Golvet är gjord av tyg. 433 00:22:47,282 --> 00:22:49,242 Wow. 434 00:22:57,501 --> 00:22:59,461 Jag börjar få kläm på det. 435 00:22:59,544 --> 00:23:01,844 -Var är Mina? -Vet inte. 436 00:23:02,464 --> 00:23:08,224 Förlåt för att du fick vänta. 437 00:23:10,972 --> 00:23:13,022 Mina, allihop! 438 00:23:13,725 --> 00:23:19,015 Jag har vunnit Anshins Kampanj för rymdupplevelser åt unga. 439 00:23:19,523 --> 00:23:22,733 Vilket betyder att du får blöjor, äter, sover och åker sen hem. 440 00:23:23,610 --> 00:23:25,240 Och här har vi… 441 00:23:26,071 --> 00:23:27,321 Var är det här? 442 00:23:27,823 --> 00:23:29,663 Det är hisshallen. 443 00:23:29,741 --> 00:23:32,621 Jag är Nasa, hisskötaren. 444 00:23:33,703 --> 00:23:34,963 Wow. 445 00:23:35,038 --> 00:23:36,998 Nu ska vi gå och äta middag. 446 00:23:37,499 --> 00:23:38,499 -Okej. -Okej. 447 00:23:40,043 --> 00:23:41,503 -Vad? -Vad? 448 00:23:41,586 --> 00:23:45,506 -Anshin är den första anläggningen… -Det här är Anshin Hills. 449 00:23:45,590 --> 00:23:49,140 Det står "Hills", men jag är osäker på vilken väg som är uppåt. 450 00:23:49,803 --> 00:23:53,273 -Vänta. Vad är det där? -En vattentank. 451 00:23:53,849 --> 00:23:55,179 Krabbor! 452 00:23:55,267 --> 00:23:57,977 Vi föder även upp krabbor här. 453 00:23:58,478 --> 00:24:00,478 Ni kan äta er rymdmat där. 454 00:24:00,564 --> 00:24:01,904 SÄKERHETSVARUAUTOMAT 455 00:24:01,982 --> 00:24:03,402 -Okej. -Okej. 456 00:24:03,483 --> 00:24:04,653 -Rymdmat! -Rymdmat! 457 00:24:04,734 --> 00:24:08,364 {\an8}-Den senaste rymdmaten. -Vad är det här? Det ser ut som glass. 458 00:24:08,947 --> 00:24:10,907 Det här är godis! 459 00:24:10,991 --> 00:24:12,911 Bara det blir en måltid. 460 00:24:12,993 --> 00:24:14,793 Rymden är fantastisk! 461 00:24:14,870 --> 00:24:16,620 Biff! Det finns ramen också. 462 00:24:16,705 --> 00:24:18,535 Jag ska smaka biffen. 463 00:24:21,251 --> 00:24:24,671 Det smakar… som kyckling. 464 00:24:24,754 --> 00:24:26,804 Jag undrar vad rymdkött är. 465 00:24:26,882 --> 00:24:28,222 Vem vet? 466 00:24:28,300 --> 00:24:29,840 Du äter upp det oavsett. 467 00:24:30,594 --> 00:24:31,604 Vem är det? 468 00:24:31,678 --> 00:24:34,428 Kan det vara… Touya? 469 00:24:36,725 --> 00:24:40,515 Ja. Det här är Touya, berömd i kosmisk skala. 470 00:24:40,604 --> 00:24:42,064 Hej, säg hej. 471 00:24:44,399 --> 00:24:49,449 Alltså, Anshins inbjudan för ungdomar 472 00:24:49,529 --> 00:24:53,659 visar att Deegle erbjuder tjänster från mödravård till rymdbegravning… 473 00:24:53,742 --> 00:24:56,202 -ÄR DET HÄR TOUYA? -NÅN KÄND 474 00:24:56,286 --> 00:24:58,746 Det där är Touya, känd över hela kosmos. 475 00:24:59,331 --> 00:25:02,751 Jag har varit ett fan så länge. Nu har jag mött honom. 476 00:25:03,335 --> 00:25:05,875 Alltså, jag, 477 00:25:05,962 --> 00:25:08,722 som det sista barnet som föddes på månen 478 00:25:08,798 --> 00:25:13,678 får jag gratis humanitär hjälp av Deegle. 479 00:25:14,471 --> 00:25:19,481 Deegles omfattande tjänster, som gynnar hela samhället, 480 00:25:19,559 --> 00:25:22,399 är jag väldigt tacksam för. 481 00:25:22,479 --> 00:25:23,609 Slut. 482 00:25:27,984 --> 00:25:30,034 Se upp med din attityd, Touya. 483 00:25:30,111 --> 00:25:33,321 Låt Konoha tala nästa gång. Tvinga inte alltid mig att göra det här. 484 00:25:39,454 --> 00:25:41,294 -RYMDJUICE -DE VERKAR DRICKA KOMETVATTEN 485 00:25:41,373 --> 00:25:44,833 Trevligt att träffas. Du är Touya, va? 486 00:25:45,794 --> 00:25:48,094 Ja, jag antar det. 487 00:25:48,171 --> 00:25:50,341 Wow! Vet du vad? 488 00:25:50,423 --> 00:25:52,843 Jag följer dig. 489 00:25:52,926 --> 00:25:54,336 Wow, jag sa det. 490 00:25:55,845 --> 00:25:58,805 FORNAX - SKULPTÖR CETUS - FISKARNA 491 00:25:59,432 --> 00:26:01,642 Tack för att du följer. 492 00:26:01,726 --> 00:26:03,266 Jag är ett stort fan! 493 00:26:03,353 --> 00:26:06,233 Jag har läst allt, också konspirationsteorierna på hemliga kontot. 494 00:26:06,314 --> 00:26:08,194 Allt du skriver är sant. 495 00:26:08,775 --> 00:26:14,945 Genom att begränsa AI-kognition fångar FN2 mänskligheten i en vagga. 496 00:26:15,031 --> 00:26:19,661 Stämmer det att hur man förstör vaggan står i Sevens dikt? 497 00:26:19,744 --> 00:26:22,544 Och då, precis som på ditt hemliga konto, 498 00:26:22,622 --> 00:26:26,002 tror jag också att de sju implantaten är felaktiga… Aj. 499 00:26:26,084 --> 00:26:28,094 Aj! 500 00:26:30,338 --> 00:26:32,588 Vad gör du med min lillebror? 501 00:26:32,674 --> 00:26:34,804 Det är bara ett ultraljud mot huvudet. 502 00:26:34,884 --> 00:26:36,224 Det är ofarligt. 503 00:26:36,803 --> 00:26:38,103 Jag klarar mig. 504 00:26:38,179 --> 00:26:41,099 Jordbor bör stanna i sin vagga. 505 00:26:41,182 --> 00:26:44,352 Uppträd inte så arrogant bara för att du har 100 miljoner följare! 506 00:26:44,436 --> 00:26:49,606 Bright, den obehöriga åtkomsten i skytteln var definitivt den drönaren. 507 00:26:49,691 --> 00:26:53,321 Ja, jag har upptäckt ett brott mot artificiell intelligens. 508 00:26:53,403 --> 00:26:56,573 Felet går hela vägen till en B-begränsare på nedre nivån. 509 00:26:56,656 --> 00:26:58,736 Ett gripande av gärningsmannen är möjligt. 510 00:26:58,825 --> 00:27:01,995 -Då måste jag gripa dem. -Jaha. Uppfattat. 511 00:27:02,078 --> 00:27:04,908 Vi borde släppa en meteorit eller en komet på jorden, 512 00:27:04,998 --> 00:27:07,918 och minska befolkningen med en tredjedel medan vi har chansen. 513 00:27:08,001 --> 00:27:10,631 Det är för ert eget bästa, jordbor. 514 00:27:11,212 --> 00:27:13,212 Du är verkligen korkad. 515 00:27:13,298 --> 00:27:17,138 Annars kommer människorna att överbefolka sig till utrotning. 516 00:27:17,218 --> 00:27:21,218 Touya! Du bryter kontraktet om du inte stannar till slutet. 517 00:27:21,890 --> 00:27:23,850 Vilka olyckliga nyheter. 518 00:27:23,933 --> 00:27:27,943 Vår älskade Touya är en kosmisk förlorare. 519 00:27:28,021 --> 00:27:32,191 Den ungen är sjuk. Sjukdomen är troligen åttondeklassyndrom. 520 00:27:32,776 --> 00:27:34,686 Touya är fantastisk! 521 00:27:34,778 --> 00:27:38,738 Allvarligt. Precis som min storebror när han var liten. 522 00:27:38,823 --> 00:27:42,833 Borgmästare, nödsituation. Kom till kontrollrummet omedelbart. 523 00:27:42,911 --> 00:27:45,371 Ansluter drönaren inte till internet? 524 00:27:45,455 --> 00:27:46,865 Hur då? 525 00:27:46,956 --> 00:27:49,246 Den använder troligen peer comm. 526 00:27:49,334 --> 00:27:51,004 En närhetsförbindelse? 527 00:27:51,086 --> 00:27:53,166 Jag attackerar med peer comm också. 528 00:27:53,755 --> 00:27:57,175 Men peer comm måste vara inom fem meter. 529 00:27:59,552 --> 00:28:01,932 Okej, jag skapar en avledning. 530 00:28:02,013 --> 00:28:04,063 -Närma dig i den öppningen. -Uppfattat. 531 00:28:07,352 --> 00:28:10,862 -Du är Touya Sagami, va? -Vad vill du? 532 00:28:10,939 --> 00:28:14,819 Din drönares kognitiva begränsare är avstängd, va? 533 00:28:14,901 --> 00:28:17,321 Bright, tvinga åtkomst till drönaren. 534 00:28:19,322 --> 00:28:20,412 Uppfattat. 535 00:28:20,490 --> 00:28:21,490 FEL 536 00:28:21,574 --> 00:28:22,874 Vad gör du? 537 00:28:23,868 --> 00:28:26,698 -Stoppa ungens funktion! -Jaha. Uppfattat. 538 00:28:27,705 --> 00:28:28,785 Peer comm? 539 00:28:28,873 --> 00:28:29,963 Bright. 540 00:28:31,292 --> 00:28:32,672 Låt honom inte komma undan. 541 00:28:37,048 --> 00:28:37,968 Vad… 542 00:28:38,049 --> 00:28:41,179 Starta peer comm åt mig? Dark! 543 00:28:43,221 --> 00:28:44,601 Bright, släpp! 544 00:28:46,683 --> 00:28:49,483 Tusan. Den närmar sig i öppningen… Vad… 545 00:28:49,561 --> 00:28:52,441 Ta skydd! Varifrån kommer attacken? 546 00:28:56,901 --> 00:28:58,071 Aj! 547 00:28:58,153 --> 00:28:59,993 Genom peer comm i väggen? 548 00:29:00,613 --> 00:29:04,953 Du är 13,8 miljarder år bakom mig i en peer comm-match. 549 00:29:05,034 --> 00:29:08,164 Bright, ge tillstånd för användning av FN2-koden. 550 00:29:08,246 --> 00:29:10,866 Skriv över närliggande peer comm-enheter med FN2-koden. 551 00:29:11,916 --> 00:29:12,916 Uppfattat. 552 00:29:14,919 --> 00:29:17,299 Dark, skriv över med förbättrad kodning. 553 00:29:22,886 --> 00:29:25,386 Jag visste det. Det är en illegal drönare, va? 554 00:29:26,014 --> 00:29:27,854 Vem är du? 555 00:29:28,433 --> 00:29:32,063 Jag är en White Hat Hacker med FN2.1-behörighet… 556 00:29:32,145 --> 00:29:33,435 Taiyou Tsukuba. 557 00:29:33,521 --> 00:29:37,731 FN2.1:s officiella drönare… Bright. 558 00:29:39,152 --> 00:29:43,362 Din drönare är som en hund utan halsband. 559 00:29:43,448 --> 00:29:46,698 Det är jag som då sätter en krage på… 560 00:29:51,206 --> 00:29:53,116 Vänta! 561 00:29:53,208 --> 00:29:55,038 Vänta. Vad gör ni? 562 00:29:58,046 --> 00:29:59,506 Touya! 563 00:29:59,589 --> 00:30:03,009 Ärligt talat, hur många gånger har jag sagt åt dig att inte gå ner dit? 564 00:30:03,092 --> 00:30:04,222 Vänta! 565 00:30:05,678 --> 00:30:07,098 Åh nej. 566 00:30:09,307 --> 00:30:14,057 Det är hemskt. Två pojkar har hoppat och begått självmord. 567 00:30:14,145 --> 00:30:15,805 Jag ska följa dem med kameran. 568 00:30:16,564 --> 00:30:20,654 Kommunikationsfelet kom troligen från en EMP. 569 00:30:20,735 --> 00:30:22,565 En EMP? Det är inte möjligt. 570 00:30:22,654 --> 00:30:25,454 Det är elektromagnetiska vågor från en kärnvapenexplosion. 571 00:30:25,532 --> 00:30:27,032 En kärnvapenexplosion? 572 00:30:27,116 --> 00:30:28,576 Det är inte allt. 573 00:30:28,660 --> 00:30:32,750 Kärnvapenattacken riktade sig till ännu en projektil för att fånga upp den. 574 00:30:32,831 --> 00:30:35,291 Ännu en projektil? Vad nu? 575 00:30:35,375 --> 00:30:36,705 Vad håller ni på med? 576 00:30:36,793 --> 00:30:39,463 Vi kan följa dem ner i hissen. 577 00:30:39,546 --> 00:30:41,206 Skynda! Ner! 578 00:30:42,298 --> 00:30:45,218 Följ mig inte! Det är omöjligt för jordbor! 579 00:30:45,301 --> 00:30:47,761 Underskatta mig inte. Bright! 580 00:30:50,014 --> 00:30:51,024 Oj då! 581 00:30:51,099 --> 00:30:54,519 Vad tusan? Dakky, ta ner honom. 582 00:30:56,813 --> 00:30:59,153 Coriolisjustering pågår. Cori… 583 00:31:04,153 --> 00:31:06,413 Ner bara så där, Bright! 584 00:31:08,783 --> 00:31:12,293 Jag sa ju att det var omöjligt för jordbor. Vänd tillbaka! 585 00:31:12,871 --> 00:31:14,411 Jag vänder inte tillbaka. 586 00:31:14,497 --> 00:31:15,997 -Gör det, Bright! -Jaha. Uppfattat. 587 00:31:24,883 --> 00:31:26,683 Jag får en bra träff! 588 00:31:26,759 --> 00:31:30,639 Åh nej. Det blir mitt fel om han skadas. 589 00:31:30,722 --> 00:31:32,932 Ja! Mitt antal följare har fördubblats. 590 00:31:33,016 --> 00:31:35,936 Det vill jag också. Får jag? 591 00:31:36,019 --> 00:31:37,849 Det är därför jag inte klarar av barn! 592 00:31:40,189 --> 00:31:42,819 Åh nej. Mina skor har slut på kraft. 593 00:31:44,319 --> 00:31:47,239 Det är här ni ska av. Det är farligt längre ner. 594 00:31:49,699 --> 00:31:50,909 Åh nej! 595 00:31:51,784 --> 00:31:53,124 Ta tag! 596 00:31:56,539 --> 00:31:57,749 Förbaskat! 597 00:31:59,167 --> 00:32:00,707 Enligt Twelves analys 598 00:32:00,793 --> 00:32:03,303 var omloppsbanan där kommunikationsfelet uppstod 599 00:32:03,379 --> 00:32:06,879 invaderad av en liten himlakropp infångad av ett vattenutvecklingsföretag. 600 00:32:09,218 --> 00:32:11,008 Vatten? Kometer? 601 00:32:11,095 --> 00:32:13,885 Ja. En kommersiell komet som har dragits till jorden 602 00:32:13,973 --> 00:32:16,813 för att utvinna vatten och kol till försäljning. 603 00:32:16,893 --> 00:32:17,893 LÄCKERT KOMETVATTEN 604 00:32:19,228 --> 00:32:21,808 -Väggen närmar sig. -Tryck bort väggen! 605 00:32:23,399 --> 00:32:25,819 Vi hoppar innan den kommer ikapp! 606 00:32:26,402 --> 00:32:28,072 Det blir gradvis till en sluttning. 607 00:32:30,114 --> 00:32:31,744 Fint! 608 00:32:31,824 --> 00:32:33,124 Gå av stolarna! 609 00:32:33,201 --> 00:32:36,581 Men den här vägen är inte en kommersiell kometbana, 610 00:32:36,663 --> 00:32:38,083 utan en kollisionskurs med jorden. 611 00:32:38,164 --> 00:32:41,214 Normalt ska den vara förtöjd i månens lagrange. 612 00:32:41,292 --> 00:32:43,752 Men nåt måste ha orsakat att den gick ur spår. 613 00:32:43,836 --> 00:32:45,876 Var det målet för kärnvapenattacken? 614 00:32:45,964 --> 00:32:48,304 Varför fick vi inget besked om nåt så viktigt? 615 00:32:48,383 --> 00:32:52,513 {\an8}Inget liknar kometfragment i vägen som beräknas från explosionen. 616 00:32:52,595 --> 00:32:53,595 {\an8}TRÄFFPUNKT 617 00:32:53,680 --> 00:32:54,930 Vad? 618 00:32:55,014 --> 00:32:59,734 Kort sagt, kärnvapenattacken misslyckades och kometen kan fortfarande närma sig. 619 00:32:59,811 --> 00:33:02,231 -Vägen är blockerad! -Tusan. 620 00:33:02,814 --> 00:33:04,614 Hoppa samtidigt som jag! 621 00:33:05,900 --> 00:33:06,900 Nu! 622 00:33:07,694 --> 00:33:09,324 Var är kometen nu? 623 00:33:10,113 --> 00:33:14,663 Vi har inga data för det. Alla omloppskontrollsystem är nere. 624 00:33:14,742 --> 00:33:17,452 Låt Twelve räkna om med datan vi har nu! 625 00:33:18,037 --> 00:33:22,457 -Den ligger lågt i jordens omloppsbana. -Ungefärlig höjd? 626 00:33:23,126 --> 00:33:25,956 400 till 300 kilometer! 627 00:33:26,045 --> 00:33:27,335 NUVARANDE HÖJD 628 00:33:27,422 --> 00:33:30,012 Skulle den inte träffa stationen direkt? 629 00:33:30,091 --> 00:33:33,051 -Och omloppsplanet? -Jag vet inte exakt. 630 00:33:33,136 --> 00:33:35,596 Men det är troligen utspritt över ett brett område, 631 00:33:35,680 --> 00:33:37,520 så det finns risk för kollision. 632 00:33:37,598 --> 00:33:39,098 Jag har bilder på kometen. 633 00:33:40,143 --> 00:33:43,733 Jordens gravitation sliter itu den. Det verkar ha gått i småbitar. 634 00:33:43,813 --> 00:33:45,693 Går vi upp träffas vi. 635 00:33:45,773 --> 00:33:47,783 Sänk Anshins höjd! 636 00:33:47,859 --> 00:33:49,399 Propeller-fartminskning! 637 00:33:49,485 --> 00:33:51,235 Utfärda varning på högsta nivå! 638 00:33:51,821 --> 00:33:52,951 Vi faller! 639 00:34:00,455 --> 00:34:01,575 Vad? 640 00:34:04,625 --> 00:34:07,245 -Vad? -Vänta! 641 00:34:07,336 --> 00:34:09,256 {\an8}MEDICINSK MODUL 642 00:34:12,341 --> 00:34:14,261 KONOHA BAIKONUR NANASE 643 00:34:22,435 --> 00:34:24,095 Vi kommer att kollidera! 644 00:34:34,739 --> 00:34:36,159 Dakky! 645 00:34:36,824 --> 00:34:38,794 Varför accelererar vi? 646 00:34:39,368 --> 00:34:41,288 De tänder på propellerna. 647 00:34:41,788 --> 00:34:43,328 Nåt har hänt. 648 00:34:43,956 --> 00:34:45,826 Nuvarande höjd är 320 kilometer. 649 00:34:45,917 --> 00:34:47,837 Vad är Anshins höjdgräns? 650 00:34:47,919 --> 00:34:50,589 -180 kilometer. -Sänk oss till 200! 651 00:34:50,671 --> 00:34:53,421 Använd plasmamotorn och den förtöjda skytteln! 652 00:34:57,053 --> 00:34:59,973 De kommer underifrån också. Vi kan inte undvika alla! 653 00:35:00,556 --> 00:35:02,926 Det här är borgmästare Sagami. 654 00:35:03,017 --> 00:35:04,977 Vi kommer att krocka med ett objekt. 655 00:35:05,061 --> 00:35:06,731 Ni måste alla hålla fast i nåt! 656 00:35:07,563 --> 00:35:09,983 -Gå till skyddsrum på alla våningar… -En kollision? 657 00:35:10,066 --> 00:35:11,726 …och se till er egen säkerhet. 658 00:35:12,318 --> 00:35:15,698 De i nollgravitation, säkra er. 659 00:35:17,365 --> 00:35:19,155 Partitionen stängs igen. 660 00:35:19,992 --> 00:35:22,042 Nåt kommer hitåt. 661 00:35:22,120 --> 00:35:24,290 Håll i mig! 662 00:35:27,542 --> 00:35:30,672 Här kommer attacken. 663 00:35:36,259 --> 00:35:37,679 Den stannade. 664 00:35:39,262 --> 00:35:41,062 Säkra er på era platser. 665 00:35:41,639 --> 00:35:42,809 Vad? 666 00:35:42,890 --> 00:35:44,310 Håll i er! 667 00:35:47,979 --> 00:35:48,979 Här kommer den! 668 00:37:20,279 --> 00:37:23,699 Undertexter: Madeleine Person