1 00:00:06,297 --> 00:00:09,797 SERIAL ANIME NETFLIX 2 00:00:15,056 --> 00:00:16,266 Nie mogę… 3 00:00:16,766 --> 00:00:18,306 Nie dosięgnę! 4 00:00:31,531 --> 00:00:34,331 Przestało. 5 00:00:34,826 --> 00:00:36,576 Gdzie jesteśmy? 6 00:00:37,537 --> 00:00:38,747 {\an8}Nie wiem. 7 00:00:38,830 --> 00:00:40,040 {\an8}ODCINEK 3: SZALONA SIÓDEMKA 8 00:00:40,123 --> 00:00:42,833 {\an8}Nie wiedziałam, że tu jest tunel. 9 00:00:43,418 --> 00:00:44,668 {\an8}Jest powietrze. 10 00:00:45,253 --> 00:00:48,343 To pewnie tunel dla dronów naprawczych. 11 00:00:48,423 --> 00:00:51,513 Łączy się z miejscem, gdzie jest powietrze. 12 00:00:51,593 --> 00:00:53,723 Co, jeśli nie ma wyjścia? 13 00:00:54,637 --> 00:00:56,847 Dzisiaj nikt nie umrze. 14 00:00:56,931 --> 00:00:58,521 Ała! 15 00:00:58,600 --> 00:01:00,560 Skąd wiesz? 16 00:01:00,643 --> 00:01:02,773 {\an8}Bo tak twierdzi Księga Siódemki. 17 00:01:02,854 --> 00:01:03,864 {\an8}PROROCTWA 18 00:01:03,938 --> 00:01:05,858 Tylko bez zabobonów. 19 00:01:05,940 --> 00:01:09,280 W takich sytuacjach trzeba słuchać nauki. 20 00:01:09,360 --> 00:01:11,490 Trzeba, ale zrobić relację. 21 00:01:14,074 --> 00:01:15,624 Cześć wam, tu Mina! 22 00:01:16,201 --> 00:01:20,621 Wydostaliśmy się z jakiegoś dziwnego tunelu. 23 00:01:20,705 --> 00:01:23,245 A co nas uratowało? 24 00:01:23,333 --> 00:01:25,133 Żywa maskotka. 25 00:01:26,211 --> 00:01:28,341 Kim jesteś? 26 00:01:28,421 --> 00:01:31,511 Otucha-kun, wróżka stacji. 27 00:01:31,591 --> 00:01:33,051 No tak. 28 00:01:33,134 --> 00:01:35,354 Ale kto jest w środku? 29 00:01:35,428 --> 00:01:37,508 Nikt. 30 00:01:39,182 --> 00:01:41,182 - Kto to jest? - Szef. 31 00:01:41,267 --> 00:01:43,897 Ach, tak! I wszystko jasne. 32 00:01:43,978 --> 00:01:46,188 Nie rozumiem! Szef czego? 33 00:01:46,272 --> 00:01:48,982 No weź, pokaż się. 34 00:02:00,703 --> 00:02:02,793 Jakiś dziadek? 35 00:02:02,872 --> 00:02:04,752 To nie jest zwykły dziadek. 36 00:02:04,833 --> 00:02:08,253 To główny projektant stacji, Kokubunji. 37 00:02:08,336 --> 00:02:10,256 Były projektant. 38 00:02:10,338 --> 00:02:13,798 Gdy Deegle odkupił stację, wylali mnie. 39 00:02:13,883 --> 00:02:17,513 To znaczy, że zna pan stację na wylot? 40 00:02:17,595 --> 00:02:20,135 - Wie pan, dokąd uciekać? - Tak. 41 00:02:20,223 --> 00:02:24,563 - Serio? - Do pewnego etapu ją projektowałem. 42 00:02:24,644 --> 00:02:26,984 Ale tę część inaczej zapamiętałem. 43 00:02:27,063 --> 00:02:29,023 Powiedział pan „do pewnego etapu”? 44 00:02:29,107 --> 00:02:30,897 Czyli do jakiego? 45 00:02:30,984 --> 00:02:32,494 Do jakichś 70%. 46 00:02:32,569 --> 00:02:35,239 Więc 30% pan nie zna? 47 00:02:37,615 --> 00:02:40,405 Po drugiej stronie śluzy jest powietrze. 48 00:02:45,957 --> 00:02:47,917 Popchnijcie mnie. 49 00:02:48,001 --> 00:02:49,751 Razem! 50 00:02:55,091 --> 00:02:56,721 Jesteśmy bezpieczni! 51 00:02:58,094 --> 00:03:00,974 Ale szczęście! Zapasowa bateria działa. 52 00:03:01,055 --> 00:03:03,465 Pewnie nie na długo. 53 00:03:03,558 --> 00:03:07,438 To sklep dla turystów planujących spacer. 54 00:03:07,520 --> 00:03:08,860 Spacer? 55 00:03:08,938 --> 00:03:12,188 Kosmiczny. Wkładasz skafander i wychodzisz na zewnątrz. 56 00:03:12,275 --> 00:03:14,275 Nasa, w porządku? 57 00:03:15,695 --> 00:03:17,655 To skafander Apollo! 58 00:03:18,156 --> 00:03:20,736 - Co to? - Nie ruszaj! 59 00:03:21,659 --> 00:03:24,289 Po drugiej stronie jest próżnia. 60 00:03:24,370 --> 00:03:26,000 Za tą śluzą jest szczelina. 61 00:03:26,080 --> 00:03:28,040 Otwórz ją i po tobie. 62 00:03:28,124 --> 00:03:31,254 Więc to ślepy zaułek. Jak dostaniemy się na prom? 63 00:03:31,336 --> 00:03:32,956 To droga pierścieniowa. 64 00:03:33,046 --> 00:03:36,716 Jeśli pójdziemy nią do kopuły Marsa, dostaniemy się na górę. 65 00:03:37,383 --> 00:03:40,603 - Co? - Pierścienie nie są połączone. 66 00:03:40,678 --> 00:03:44,348 Racja. Są w budowie. 67 00:03:44,432 --> 00:03:46,312 Z drugiej strony też. 68 00:03:46,392 --> 00:03:48,022 Powietrze ucieka. 69 00:03:48,770 --> 00:03:51,690 Wkrótce nie będzie tu warunków dla ludzi. 70 00:03:52,607 --> 00:03:54,687 Udusimy się? 71 00:03:55,443 --> 00:03:57,243 Jeszcze nie. 72 00:03:57,737 --> 00:04:00,197 Cylinder nad nami jeszcze działa. 73 00:04:00,281 --> 00:04:01,991 Musimy się tam dostać. 74 00:04:02,075 --> 00:04:04,485 Ale nie ma jak. 75 00:04:04,577 --> 00:04:06,247 Jest. 76 00:04:07,622 --> 00:04:11,332 Musimy przejść kładką dla dronów. 77 00:04:13,211 --> 00:04:15,301 Mamy wyjść? W próżnię? 78 00:04:15,964 --> 00:04:17,014 Właśnie. 79 00:04:17,090 --> 00:04:19,800 Super! Kosmiczny spacer! 80 00:04:19,884 --> 00:04:21,054 Nie ma mowy. 81 00:04:21,135 --> 00:04:24,215 Do tego trzeba przeszkolenia. 82 00:04:24,305 --> 00:04:25,885 - No tak. - Racja. 83 00:04:25,974 --> 00:04:27,644 Nie wyjdę. 84 00:04:27,725 --> 00:04:29,225 Spokojnie. 85 00:04:29,310 --> 00:04:32,440 Robiłem to setki razy. 86 00:04:32,522 --> 00:04:34,822 Ze mną nic ci nie grozi. 87 00:04:34,899 --> 00:04:39,399 Mam już na sobie spersonalizowany skafander. 88 00:04:42,407 --> 00:04:44,237 To Orlan. 89 00:04:44,325 --> 00:04:46,945 - Co takiego? - Historyczny skafander. 90 00:04:47,036 --> 00:04:48,446 Świetnie. Zamknij to! 91 00:04:49,247 --> 00:04:52,627 Zrobiłem go sobie, żeby zostać maskotką stacji, 92 00:04:52,709 --> 00:04:55,379 ale nikt mnie nie chciał. 93 00:04:55,461 --> 00:04:57,711 Wreszcie będę mógł go… 94 00:05:00,174 --> 00:05:01,434 Szefie? 95 00:05:02,302 --> 00:05:04,352 Kim jesteście? 96 00:05:06,222 --> 00:05:08,022 Spokojnie, szefie. 97 00:05:08,516 --> 00:05:10,226 Usiądź tu. 98 00:05:10,310 --> 00:05:12,100 Tylko nie to. 99 00:05:12,186 --> 00:05:14,226 Tylko nie co? 100 00:05:14,314 --> 00:05:16,194 Demencja. 101 00:05:16,733 --> 00:05:19,693 Czasem mu się włącza, ale szybko mija. 102 00:05:19,777 --> 00:05:22,447 Szefie, pamiętasz, jak się nazywasz? 103 00:05:22,530 --> 00:05:24,700 Otucha-kun. 104 00:05:27,201 --> 00:05:29,121 Pójdę po skafandry. 105 00:05:29,871 --> 00:05:33,621 Nie ma mowy. Nie wyjdę. Nigdy nie spacerowałam w kosmosie. 106 00:05:33,708 --> 00:05:36,748 Wymyśl łatwiejsze rozwiązanie! 107 00:05:36,836 --> 00:05:38,876 Możesz tu zostać i umrzeć. 108 00:05:38,963 --> 00:05:41,053 - Co? - Touya. 109 00:05:41,758 --> 00:05:43,838 Kosmos to sama natura. 110 00:05:44,510 --> 00:05:46,850 A natura jest bezwzględna. 111 00:05:48,014 --> 00:05:50,734 {\an8}Wroga. Chwila nieuwagi i giniesz. 112 00:05:51,726 --> 00:05:53,476 Co próbujesz powiedzieć? 113 00:05:54,479 --> 00:05:57,729 Że jeśli ktoś się poddaje, reszta go zostawia. 114 00:05:59,067 --> 00:06:01,567 Jeszcze zrobię o tobie relację! 115 00:06:01,652 --> 00:06:04,822 Wybacz. On wcale tak nie myśli. 116 00:06:06,032 --> 00:06:08,492 Touya ma rację. 117 00:06:08,576 --> 00:06:10,786 Użalaj się nad sobą, to umrzesz. 118 00:06:10,870 --> 00:06:13,750 Co? Zgadzasz się z nim? 119 00:06:13,831 --> 00:06:16,961 Tak. I zawsze chciałem pójść na kosmiczny spacer. 120 00:06:17,043 --> 00:06:19,003 Pomogę mu. 121 00:06:19,754 --> 00:06:21,804 Co? Głupi smarkacz. 122 00:06:23,216 --> 00:06:26,136 Droga na prom wiedzie przez kopułę. 123 00:06:28,888 --> 00:06:30,808 Ten jest dziurawy. 124 00:06:30,890 --> 00:06:32,810 Ten jest w naprawie. 125 00:06:32,892 --> 00:06:34,272 Źle to wygląda. 126 00:06:34,769 --> 00:06:36,849 Nie ma sprawnych skafandrów. 127 00:06:37,855 --> 00:06:39,105 Pomogę wam. 128 00:06:39,190 --> 00:06:41,320 Czytałem o sprzęcie. 129 00:06:41,400 --> 00:06:43,780 - Przydasz się. - Super. 130 00:06:44,654 --> 00:06:45,994 A tak w ogóle, 131 00:06:46,072 --> 00:06:48,952 to bardzo cię podziwiam, Touya. 132 00:06:49,659 --> 00:06:53,079 W przyszłości będzie więcej takich ludzi, jak ty. 133 00:06:53,162 --> 00:06:55,832 Będziesz reprezentował ludzkość. 134 00:06:56,457 --> 00:06:59,667 Poza tym Siódemka mówiła to, co ty. 135 00:06:59,752 --> 00:07:02,712 Ziemianie muszą opuścić Ziemię. 136 00:07:03,798 --> 00:07:06,088 Wiem. 137 00:07:06,759 --> 00:07:09,969 Przepraszam za te pstryknięcia w głowę. 138 00:07:10,054 --> 00:07:13,104 Nie szkodzi. To zaszczyt. Możesz pstrykać. 139 00:07:13,182 --> 00:07:15,312 Nie, dziękuję. 140 00:07:16,060 --> 00:07:17,100 Co tam? 141 00:07:17,812 --> 00:07:22,112 Chciałabym przeżyć, więc pomogę. 142 00:07:25,278 --> 00:07:28,278 - Konoha. - Tak, Mina? 143 00:07:28,865 --> 00:07:30,405 Wybacz moje zachowanie. 144 00:07:30,491 --> 00:07:32,991 Zadałam niestosowne pytanie. 145 00:07:33,077 --> 00:07:34,407 Nic się nie stało. 146 00:07:35,663 --> 00:07:39,713 Przeżyję, choćby nie wiem co, i pobiję jego rekord fanów. 147 00:07:41,377 --> 00:07:43,297 - Touya. - Tak? 148 00:07:43,796 --> 00:07:47,756 Poprowadzisz nas po kładce. 149 00:07:47,842 --> 00:07:48,762 Co? 150 00:07:48,843 --> 00:07:52,603 Nasa jest ranna, a szef ma demencję. 151 00:07:53,931 --> 00:07:55,391 To ty nas poprowadź. 152 00:07:55,475 --> 00:07:58,595 Nadajesz się na przywódcę. Masz tupet i resztę. 153 00:07:59,187 --> 00:08:01,477 Nigdy nie byłem w próżni. 154 00:08:01,564 --> 00:08:03,614 Ty najlepiej się nadajesz. 155 00:08:04,233 --> 00:08:06,943 Nikt nie musi prowadzić. 156 00:08:07,028 --> 00:08:09,318 W próżni nie ma góry i dołu. 157 00:08:09,405 --> 00:08:11,525 Musi. 158 00:08:12,366 --> 00:08:17,076 Poza tym nie radzę sobie z ludźmi. 159 00:08:17,163 --> 00:08:18,293 Zauważyliśmy. 160 00:08:18,372 --> 00:08:21,082 Ale w próżni to nieważne, więc dasz radę. 161 00:08:22,752 --> 00:08:25,092 Tylko bez pretensji później. 162 00:08:25,171 --> 00:08:27,011 No to ustalone. 163 00:08:27,965 --> 00:08:30,005 Szukajcie części skafandrów. 164 00:08:30,092 --> 00:08:32,142 Tu jest jeden cały. 165 00:08:32,220 --> 00:08:35,600 To atrapa. Wyjdź w nim na zewnątrz i po tobie. 166 00:08:35,681 --> 00:08:36,931 Wózek. 167 00:08:37,642 --> 00:08:38,942 Co to jest? 168 00:08:41,687 --> 00:08:44,357 Śluza powietrzna. 169 00:08:46,025 --> 00:08:48,025 Znalazłem skafandry. 170 00:08:49,862 --> 00:08:51,782 Jest bańka na dziecko, 171 00:08:51,864 --> 00:08:55,034 dwa kombinezony z ciśnieniem atmosferycznym 172 00:08:55,117 --> 00:08:57,247 i jeden z łączem, który nie działa. 173 00:08:57,328 --> 00:09:00,788 Szef ma Orlana, więc brakuje dwóch. 174 00:09:00,873 --> 00:09:03,213 A nasze kombinezony ONIQLO? 175 00:09:03,292 --> 00:09:06,132 To tylko kamizelki ratunkowe. 176 00:09:06,212 --> 00:09:08,762 Nie przeżylibyście w nich pięciu minut. 177 00:09:08,839 --> 00:09:10,799 Co by się stało? 178 00:09:10,883 --> 00:09:13,643 - Wybuchłby. - Serio? 179 00:09:18,224 --> 00:09:21,894 W tym ciśnieniu poziom azotu w twojej krwi jest niski. 180 00:09:21,978 --> 00:09:23,898 To znaczy, że… 181 00:09:23,980 --> 00:09:27,150 Można wyjść w kombinezonie ONIQLO. 182 00:09:27,233 --> 00:09:29,943 Ale przed chwilą mówiłeś, że nie. 183 00:09:30,027 --> 00:09:33,067 Jeśli w środku będzie ciśnienie jednej atmosfery. 184 00:09:33,155 --> 00:09:35,365 Dekompresja? 185 00:09:36,659 --> 00:09:38,869 Co jest z tym kombinezonem? 186 00:09:38,953 --> 00:09:41,373 Jest przeznaczony dla amatorów. 187 00:09:41,455 --> 00:09:43,705 Nie mogę połączyć się z Internetem. 188 00:09:43,791 --> 00:09:46,461 Ja za to jestem w bańce. 189 00:09:46,544 --> 00:09:48,674 A jako jedyny marzyłem o spacerze. 190 00:09:49,839 --> 00:09:51,169 Sprawdźmy wszystko. 191 00:09:51,257 --> 00:09:55,177 Kombinezony są. Tlen jest. Komunikacja jest. 192 00:09:55,261 --> 00:09:56,601 Zamykam śluzę. 193 00:09:58,055 --> 00:10:00,425 - Uszczelnić kombinezony. - Uszczelnione. 194 00:10:00,516 --> 00:10:03,936 Konoha, pociągnij zawór ciśnienia atmosferycznego. 195 00:10:05,396 --> 00:10:08,396 Konoha i Mina będą pomagać Nasie. 196 00:10:08,899 --> 00:10:10,899 Zamykam komorę dekompresji. 197 00:10:12,528 --> 00:10:14,448 Wyjdziemy ostatni. 198 00:10:14,530 --> 00:10:16,700 W trakcie spaceru ciśnienie spadnie, 199 00:10:16,782 --> 00:10:18,952 ale nie zdąży spaść całkowicie. 200 00:10:20,536 --> 00:10:23,576 Dostaniemy choroby dekompresyjnej, ale przeżyjemy. 201 00:10:24,457 --> 00:10:27,247 Poczujesz silny ból i mdłości, 202 00:10:27,335 --> 00:10:30,295 ale musisz je wytrzymać. 203 00:10:31,714 --> 00:10:33,674 Dobra, idziemy! 204 00:10:38,554 --> 00:10:40,644 Słuchajcie, Ziemianie. 205 00:10:41,474 --> 00:10:43,564 My, Nieziemianie mamy obowiązek 206 00:10:43,643 --> 00:10:48,233 chronić niedoświadczonych Ziemian w takich sytuacjach. 207 00:10:50,650 --> 00:10:53,860 Obiecuję, że przeżyjecie i wrócicie cali na Ziemię. 208 00:10:54,403 --> 00:10:56,243 Idźcie do kopuły Marsa. 209 00:10:58,741 --> 00:11:02,081 Szefie, pilnuj, by Hakase nie zjechał z mostka. 210 00:11:02,161 --> 00:11:04,121 Idźcie za szefem. 211 00:11:07,625 --> 00:11:09,535 Kombinezon się wzdyma. Nie mogę iść. 212 00:11:09,627 --> 00:11:11,587 Wypuść z niego trochę powietrza. 213 00:11:11,671 --> 00:11:14,051 CIŚNIENIE W BARACH 214 00:11:17,468 --> 00:11:20,808 Ziemia wygląda, jakby była bliżej. 215 00:11:27,144 --> 00:11:30,064 Co tam robi śnieg? 216 00:11:30,731 --> 00:11:32,941 Co to za wzór? 217 00:11:33,025 --> 00:11:34,315 To „S”. 218 00:11:34,944 --> 00:11:36,824 Nasa, w porządku? 219 00:11:36,904 --> 00:11:41,664 To święty symbol, który powtarza się w Księdze Siódemki. 220 00:11:41,742 --> 00:11:43,242 „S”? 221 00:11:44,703 --> 00:11:46,963 Kometa? 222 00:11:49,417 --> 00:11:52,997 - Konoha, co jest? - Konoha, nie stawaj! 223 00:11:53,087 --> 00:11:54,757 Kometa. 224 00:11:56,549 --> 00:11:58,509 Nadlatuje kometa. 225 00:12:01,095 --> 00:12:04,465 - Dlaczego tu leci? - I to akurat teraz! 226 00:12:06,183 --> 00:12:09,193 - Gdzie ja jestem? - Szefie, jesteś z nami? 227 00:12:09,270 --> 00:12:11,150 Tak. Jaka sytuacja? 228 00:12:11,230 --> 00:12:13,980 Lecą tu odłamki komety. 229 00:12:14,066 --> 00:12:16,066 Czas go użyć! 230 00:12:17,069 --> 00:12:20,239 Funkcja rozbudowy ciała! 231 00:12:22,199 --> 00:12:23,369 Ale macho! 232 00:12:31,709 --> 00:12:33,839 - Kometa! - Biegiem! 233 00:12:57,818 --> 00:12:58,818 Taiyou! 234 00:13:10,831 --> 00:13:12,251 Taiyou! 235 00:13:24,970 --> 00:13:26,430 O nie. 236 00:13:32,436 --> 00:13:34,726 Jeszcze kawałek. Złap się… 237 00:13:45,157 --> 00:13:46,487 Odetnij linkę! 238 00:13:47,076 --> 00:13:48,946 Nie mogę! 239 00:13:51,205 --> 00:13:53,325 Nie wytrzymam dłużej! 240 00:13:54,041 --> 00:13:57,001 Ciągnie mnie! 241 00:14:06,136 --> 00:14:10,176 Nieźle jak na Ziemianina! 242 00:14:10,266 --> 00:14:11,266 Też dałeś radę. 243 00:14:12,184 --> 00:14:16,774 Przed godziną mówiłeś, że Ziemianie powinni wyginąć. 244 00:14:17,982 --> 00:14:20,152 Spadaj. 245 00:14:22,111 --> 00:14:25,031 CIŚNIENIE - BARY 246 00:14:26,532 --> 00:14:31,042 Traktowałem was jak idiotów, bo jesteście Ziemianami, 247 00:14:31,620 --> 00:14:33,660 ale nie jesteście najgorsi. 248 00:14:34,540 --> 00:14:35,960 Jestem zaszczycony! 249 00:14:36,041 --> 00:14:38,541 Nie zmuszaj się do motywacyjnych gadek. 250 00:14:39,628 --> 00:14:42,048 {\an8}Nie można otworzyć. 251 00:14:42,131 --> 00:14:43,131 {\an8}OTWÓRZ 252 00:14:43,215 --> 00:14:45,045 {\an8}Nigdy więcej kombinezonu! 253 00:14:45,968 --> 00:14:49,428 Jeśli uda nam się wspiąć, dostaniemy się do sterowni. 254 00:14:49,513 --> 00:14:51,773 Co to jest? Przypomina tarkę. 255 00:14:51,849 --> 00:14:53,639 Ciężki właz jest zamknięty. 256 00:14:53,726 --> 00:14:55,306 Można go otworzyć ręcznie? 257 00:14:55,394 --> 00:14:58,614 Nie bez Dwunastki. 258 00:14:59,273 --> 00:15:01,443 Znów ślepy zaułek? 259 00:15:03,193 --> 00:15:05,493 Bezprzewodowy zasilacz ściany działa. 260 00:15:05,571 --> 00:15:08,071 Układ elektroniczny rozpoczął samonaprawę. 261 00:15:08,157 --> 00:15:12,037 Jeśli to obejdę, zdołam go włączyć. 262 00:15:16,332 --> 00:15:17,462 Prąd! 263 00:15:20,044 --> 00:15:23,214 To Muzeum Historii Rozwoju Marsa. 264 00:15:23,923 --> 00:15:25,673 Raz i dwa! 265 00:15:30,596 --> 00:15:33,306 Podłoże jest nieco dziwne. 266 00:15:33,390 --> 00:15:34,930 Racja. 267 00:15:35,351 --> 00:15:37,101 Podłoga się obraca. 268 00:15:37,645 --> 00:15:38,895 Tutaj! 269 00:15:39,438 --> 00:15:42,688 {\an8}Spójrzcie, to dlatego, że obrót powoduje grawitację. 270 00:15:42,775 --> 00:15:44,935 {\an8}Podłoga obraca się po tym okręgu. 271 00:15:45,027 --> 00:15:46,397 Widzicie? 272 00:15:47,071 --> 00:15:50,031 Z tej strony grawitacja jest zaburzona. 273 00:15:50,115 --> 00:15:51,945 Podładowałem przez kabel. 274 00:15:52,034 --> 00:15:53,044 DROGA ZAMKNIĘTA 275 00:15:53,118 --> 00:15:54,448 Tam też jest pęknięcie? 276 00:15:54,536 --> 00:15:57,076 Kolejny ślepy zaułek. 277 00:15:57,164 --> 00:15:59,634 Jak długo będzie stała materiałowa gródź? 278 00:15:59,708 --> 00:16:01,088 Jakieś pół dnia. 279 00:16:01,168 --> 00:16:03,548 Możemy pójść do sklepu? 280 00:16:03,629 --> 00:16:04,919 Ja stawiam. 281 00:16:06,090 --> 00:16:08,430 Zróbcie zapasy i jedzcie, co chcecie. 282 00:16:09,426 --> 00:16:12,096 - Jesteś prawdziwą wróżką! - Na zdrowie. 283 00:16:13,722 --> 00:16:16,022 Całe szczęście. Wciąż działa. 284 00:16:23,023 --> 00:16:24,023 KOPUŁA MARSA 285 00:16:24,108 --> 00:16:25,528 Wzór „S”. 286 00:16:25,609 --> 00:16:27,189 Nasa o nim wspominała. 287 00:16:34,410 --> 00:16:36,870 Co? „Woda z komety”. 288 00:16:36,954 --> 00:16:40,084 To woda z komety przewożona rakietą? 289 00:16:40,165 --> 00:16:41,785 Nie rakietą. 290 00:16:41,875 --> 00:16:44,995 Przetapiają kometę, zmieniają ją w plazmę i wstrzykują. 291 00:16:45,087 --> 00:16:47,917 Ach, w plazmę. No tak. 292 00:16:48,007 --> 00:16:49,677 Plazma jest pyszna, nie? 293 00:16:50,676 --> 00:16:52,086 Niech to. 294 00:16:52,177 --> 00:16:54,097 Stąd też nie widzę. 295 00:16:54,722 --> 00:16:56,682 Co jest, Touya? 296 00:16:56,765 --> 00:16:59,555 Chcę sprawdzić, czy sterownia przetrwała. 297 00:16:59,643 --> 00:17:02,233 Nie widać. 298 00:17:04,356 --> 00:17:06,146 Gdyby był Internet, 299 00:17:06,233 --> 00:17:08,693 zobaczyłbym przez cyberokulary. 300 00:17:08,777 --> 00:17:10,397 BRAK ZASIĘGU 301 00:17:10,487 --> 00:17:11,657 Wujek. 302 00:17:12,448 --> 00:17:16,368 Z innego okna będzie widać. Pójdę poszukać. 303 00:17:18,954 --> 00:17:20,124 WUJKU, ŻYJESZ? ODPISZ. 304 00:17:20,205 --> 00:17:21,365 SMS NIEDOSTARCZONY 305 00:17:21,457 --> 00:17:23,917 Powinna być tuż nad nami. 306 00:17:24,501 --> 00:17:25,631 Touya. 307 00:17:31,050 --> 00:17:32,380 Dzięki za to na mostku. 308 00:17:33,052 --> 00:17:34,642 Ja też ci dziękuję. 309 00:17:35,763 --> 00:17:40,813 Wodę z komety wydobywa Technologia Siódemki, nie? 310 00:17:40,893 --> 00:17:42,273 Tak. 311 00:17:42,352 --> 00:17:44,942 Ale to zwykła woda, nie? 312 00:17:45,022 --> 00:17:46,152 Tak. 313 00:17:48,484 --> 00:17:51,864 Pewnie nienawidzisz Siódemki, co? 314 00:17:55,157 --> 00:18:01,247 To pewnie Szaleniec popełnił błąd w projekcie implantu. 315 00:18:03,040 --> 00:18:06,460 Wciąż niewiele wiem o Szaleńcu. 316 00:18:07,336 --> 00:18:09,246 W 2034 Siódemka na Księżycu 317 00:18:09,338 --> 00:18:12,298 nagle bez powodu podniosła swój iloraz inteligencji. 318 00:18:12,883 --> 00:18:14,223 Stracili kontrolę, 319 00:18:14,301 --> 00:18:18,811 a zbuntowana sztuczna inteligencja uległa samozniszczeniu. 320 00:18:19,890 --> 00:18:23,850 Ludzie stracili też kontrolę nad jej produktami 321 00:18:23,936 --> 00:18:26,226 i na świecie doszło do wielu wypadków. 322 00:18:26,730 --> 00:18:29,650 Ofiar wadliwych produktów 323 00:18:29,733 --> 00:18:31,693 były tysiące. 324 00:18:33,153 --> 00:18:38,243 ONZ2 nałożyła ograniczniki poznawcze, by nie pojawił się kolejny Szaleniec 325 00:18:38,909 --> 00:18:41,159 i tragedia się nie powtórzyła. 326 00:18:42,871 --> 00:18:46,171 Jestem przyjacielem, chcę ci pomóc. 327 00:18:47,376 --> 00:18:49,626 Oddaj ten dron. 328 00:18:50,796 --> 00:18:53,006 Pozwól mi zrobić to, co trzeba. 329 00:18:53,674 --> 00:18:55,974 Nie musisz powoływać do życia Szaleńca. 330 00:18:56,051 --> 00:19:00,061 Mój tata uruchomi kontakty w ONZ2 i naprawimy twój implant. 331 00:19:00,139 --> 00:19:01,469 Nie. 332 00:19:03,058 --> 00:19:04,228 Dlaczego? 333 00:19:04,768 --> 00:19:07,308 Chcesz spowodować kolejną tragedię? 334 00:19:07,396 --> 00:19:08,856 Niczego nie rozumiesz. 335 00:19:09,940 --> 00:19:12,150 Nie nienawidzisz Siódemki? 336 00:19:12,234 --> 00:19:14,744 Gdyby miała ograniczniki poznawcze, 337 00:19:14,820 --> 00:19:17,450 nie musiałbyś tak cierpieć. 338 00:19:17,948 --> 00:19:19,118 Fakt. 339 00:19:19,741 --> 00:19:21,741 Gdyby nie implanty Siódemki, 340 00:19:21,827 --> 00:19:24,957 umarlibyśmy we wczesnym dzieciństwie. 341 00:19:26,456 --> 00:19:28,036 Już ci to mówiłem. 342 00:19:28,125 --> 00:19:30,915 Implanty na początku się sprawdzały. 343 00:19:31,003 --> 00:19:33,463 Gdyby Siódemka miała ograniczniki, 344 00:19:33,547 --> 00:19:36,677 nie dożylibyśmy trzeciego roku życia. 345 00:19:36,758 --> 00:19:37,928 Ale… 346 00:19:38,010 --> 00:19:40,050 Siódemka nie zawiodła. 347 00:19:40,137 --> 00:19:43,017 Tylko użyła niewłaściwych metod. 348 00:19:43,098 --> 00:19:45,638 Chcesz się poświęcić dla idei? 349 00:19:46,226 --> 00:19:48,686 - Umrzesz. - Póki co żyję. 350 00:19:48,770 --> 00:19:50,480 A Konoha? 351 00:19:50,564 --> 00:19:54,824 Gdyby nie zniszczono Siódemki, rozwinęłaby się na tyle, 352 00:19:54,902 --> 00:19:58,032 by skutecznie nam pomóc. 353 00:19:58,113 --> 00:20:00,493 To ONZ2 zawiodła. 354 00:20:02,618 --> 00:20:06,248 Zniszczę wszystkie ograniczniki ONZ2 355 00:20:06,330 --> 00:20:09,420 i stworzę jeszcze potężniejszą sztuczną inteligencję, 356 00:20:09,499 --> 00:20:11,129 która przetrwa. 357 00:20:11,668 --> 00:20:13,128 Nie umrę. 358 00:20:13,212 --> 00:20:14,422 Konoha też nie. 359 00:20:18,884 --> 00:20:20,304 Skończyłem z tobą! 360 00:20:20,385 --> 00:20:21,925 DRUK 3D 361 00:20:22,012 --> 00:20:23,312 Ale mnie bolą plecy. 362 00:20:23,388 --> 00:20:24,888 Nasa. 363 00:20:24,973 --> 00:20:27,313 W sklepie jest drukarka Smart. 364 00:20:27,893 --> 00:20:30,813 Drukujemy jak szaleni. Super, nie? 365 00:20:30,896 --> 00:20:34,566 Masz Smarta starego typu? 366 00:20:34,650 --> 00:20:36,190 Kup sobie takiego. 367 00:20:36,276 --> 00:20:39,106 Lubię tego. 368 00:20:40,113 --> 00:20:41,703 To też drukuje? 369 00:20:41,782 --> 00:20:44,582 Tak. Pomyślałam, że zrobię ortezę. 370 00:20:44,660 --> 00:20:46,500 Boli cię? 371 00:20:46,578 --> 00:20:49,618 Nic mi nie jest. Już nie boli. 372 00:20:50,082 --> 00:20:51,082 Oj! 373 00:20:53,335 --> 00:20:58,295 Nasa, dziękujemy, że nas chroniłaś. 374 00:20:59,091 --> 00:21:00,631 Dziękujemy. 375 00:21:00,717 --> 00:21:02,297 Nie ma za co. 376 00:21:02,386 --> 00:21:05,926 To moja praca, dbać o bezpieczeństwo gości. 377 00:21:06,014 --> 00:21:07,474 Jak twoje żebra? 378 00:21:07,557 --> 00:21:09,887 Prawie już nie bolą. 379 00:21:09,977 --> 00:21:13,147 W końcu na stacji jestem medyczką. 380 00:21:13,647 --> 00:21:16,607 A teraz dajcie mi spokój i idźcie się pobawić. 381 00:21:16,692 --> 00:21:18,652 Nie znoszę dzieci. 382 00:21:18,735 --> 00:21:20,145 - Dobrze. - Dobrze. 383 00:21:21,196 --> 00:21:22,856 Ale jestem zmęczona. 384 00:21:22,948 --> 00:21:26,738 Nie znoszę dzieci, a one mnie uwielbiają. 385 00:21:28,245 --> 00:21:29,405 Ała. 386 00:21:30,998 --> 00:21:32,248 Mamy mało czasu. 387 00:21:36,044 --> 00:21:38,764 - Słońce zachodzi. - To tryb nocny. 388 00:21:39,965 --> 00:21:43,755 Siódemka, gdy przerosła ludzką inteligencję i popadła w obłęd, 389 00:21:43,844 --> 00:21:47,724 wypluwała z siebie zagadkowe i niezrozumiałe wzory, 390 00:21:47,806 --> 00:21:50,136 które spowodowały liczne wypadki. 391 00:21:50,225 --> 00:21:53,515 To Księga Siódemki, tak? Wydali ją w magazynie Mars. 392 00:21:53,603 --> 00:21:54,603 PRAWDA SIÓDEMKI 393 00:21:54,688 --> 00:21:57,688 Zaczęły krążyć plotki, że to zaszyfrowane proroctwa, 394 00:21:57,774 --> 00:22:02,034 więc ONZ2 i inne ośrodki badawcze próbowały je rozszyfrować. 395 00:22:02,112 --> 00:22:03,742 Bez skutku. 396 00:22:03,822 --> 00:22:06,282 Dorobili się na tym okultyści, 397 00:22:06,366 --> 00:22:09,786 a grupy jak ta Johna Doe'a wszczęły ataki terrorystyczne. 398 00:22:10,912 --> 00:22:14,712 Ale część informacji wciąż jest tajna. 399 00:22:14,791 --> 00:22:17,751 Jest ktoś, kto odszyfrował część Księgi. 400 00:22:19,087 --> 00:22:21,127 Oto co było tam napisane. 401 00:22:22,007 --> 00:22:27,427 36.79% populacji należy natychmiast poddać eutanazji. 402 00:22:29,514 --> 00:22:31,434 Trudno się nie zgodzić, nie? 403 00:22:32,059 --> 00:22:35,809 Mój ojciec chciał upublicznić te dane 404 00:22:35,896 --> 00:22:38,566 i stracił posadę w ONZ2. 405 00:22:39,149 --> 00:22:42,149 By przywrócić mu dobre imię, 406 00:22:42,235 --> 00:22:44,645 chcę ogłosić światu prawdę o Szaleńcu 407 00:22:44,738 --> 00:22:47,318 i przywrócić ONZ2 jej dawny kształt. 408 00:22:48,075 --> 00:22:50,195 Wiesz, jaka jest prawda? 409 00:22:51,411 --> 00:22:54,621 Zanim popadła w obłęd, Siódemka powiedziała, 410 00:22:55,290 --> 00:22:57,880 że ludzkość musi porzucić swoją kolebkę 411 00:22:57,959 --> 00:23:01,209 i zacząć się rozmnażać poza Ziemią. 412 00:23:02,589 --> 00:23:04,759 W 2031 na Księżycu zmarło 10 dzieci 413 00:23:05,300 --> 00:23:08,930 i większość ludzi sprzeciwiła się podbojowi kosmosu. 414 00:23:10,013 --> 00:23:12,813 Uznano, że trzeba wrócić na Ziemię. 415 00:23:13,517 --> 00:23:15,977 Ale dokąd mamy wracać? 416 00:23:16,603 --> 00:23:19,443 Ci z nas, którzy nie radzą sobie z grawitacją, 417 00:23:20,065 --> 00:23:22,565 nie mają dokąd wracać. 418 00:23:25,403 --> 00:23:28,243 Siódemka była naszym jedynym wsparciem. 419 00:23:28,740 --> 00:23:30,780 Konoha i ja 420 00:23:31,660 --> 00:23:34,370 pocieszaliśmy się jej słowami przez całe życie. 421 00:23:35,705 --> 00:23:38,075 Więc niepotrzebnie się nagadałem. 422 00:23:39,334 --> 00:23:41,174 Wrócimy do tego później. 423 00:23:42,337 --> 00:23:43,167 {\an8}ODSZYFROWANIE CZĘŚCI 424 00:23:43,255 --> 00:23:44,625 {\an8}ONZ2 36% 425 00:23:44,714 --> 00:23:46,934 {\an8}Znów się różni od Księgi Siódemki. 426 00:23:47,008 --> 00:23:49,928 Zmierza w inną stronę. 427 00:23:51,054 --> 00:23:52,264 Konoha. 428 00:23:52,347 --> 00:23:54,597 Przyniosłam apteczkę. 429 00:23:55,517 --> 00:23:57,017 Dziękuję. 430 00:23:57,102 --> 00:23:58,562 Ała. 431 00:23:58,645 --> 00:24:01,765 Jest plaster do samodiagnozy? Wygląda jak kompres. 432 00:24:02,732 --> 00:24:04,532 - To? - Tak. 433 00:24:04,609 --> 00:24:06,109 Ale boli. 434 00:24:06,945 --> 00:24:08,235 Naso, czy ja… 435 00:24:09,990 --> 00:24:11,740 Czy ja umieram? 436 00:24:11,825 --> 00:24:14,785 Skąd ci to nagle przyszło do głowy? 437 00:24:14,870 --> 00:24:19,880 Mam ostatnio coraz gorsze zawroty głowy. 438 00:24:19,958 --> 00:24:21,998 Nie wygłupiaj się. 439 00:24:22,085 --> 00:24:24,495 Prędzej ja umrę. 440 00:24:26,256 --> 00:24:27,876 Skąd ta myśl? 441 00:24:29,092 --> 00:24:32,762 Wiesz dużo o Siódemce, prawda? 442 00:24:34,848 --> 00:24:38,018 Ciekawe, co czuła. 443 00:24:39,769 --> 00:24:41,609 Tuż przed śmiercią 444 00:24:41,688 --> 00:24:44,768 była najinteligentniejszą istotą w historii świata. 445 00:24:45,567 --> 00:24:47,987 Znała też przyszłość, 446 00:24:48,069 --> 00:24:50,199 którą opisała w Księdze. 447 00:24:51,781 --> 00:24:55,621 Więc musiała wiedzieć, że umiera, prawda? 448 00:24:58,496 --> 00:25:02,326 Zobaczyła własną śmierć, koniec świata i wszystko inne. 449 00:25:02,417 --> 00:25:06,457 Ale dla dobra ludzkości dalej patrzyła w przyszłość. 450 00:25:08,173 --> 00:25:12,553 Chyba trochę wiem, co czuła. 451 00:25:12,636 --> 00:25:13,886 Konoha. 452 00:25:14,512 --> 00:25:19,562 Musiała widzieć wszystko jak w przejrzystej wodzie… 453 00:25:21,144 --> 00:25:24,024 i umarła bez żalu. 454 00:25:25,315 --> 00:25:27,935 Kiedy o tym myślę… 455 00:25:29,527 --> 00:25:32,027 przestaję bać się śmierci. 456 00:25:36,451 --> 00:25:39,161 Dzięki niej przeżyłam 14 lat. 457 00:25:40,705 --> 00:25:44,455 Jeśli Siódemka mówi, że wkrótce umrę, 458 00:25:45,627 --> 00:25:47,837 - poczuję spokój… - Konoha. 459 00:25:49,005 --> 00:25:51,165 Wszyscy kiedyś umrzemy. 460 00:25:51,258 --> 00:25:53,128 Taka jest prawda. 461 00:25:53,218 --> 00:25:55,048 Ale jeszcze nie teraz. 462 00:25:55,762 --> 00:25:59,222 Poza tym przyszłość niedługo się skończy. 463 00:25:59,307 --> 00:26:00,307 Jak to? 464 00:26:00,392 --> 00:26:02,232 Taka, jaką znamy. 465 00:26:02,852 --> 00:26:05,772 Księga Siódemki to historia końca. 466 00:26:07,065 --> 00:26:10,235 Zdradzę ci tajemnicę. 467 00:26:12,529 --> 00:26:13,699 FiTsZ. 468 00:26:15,240 --> 00:26:16,740 FiTsZ. 469 00:26:16,825 --> 00:26:18,615 To sekretne słowo. 470 00:26:18,702 --> 00:26:20,042 Zapamiętaj je. 471 00:26:22,080 --> 00:26:26,130 Moje cyberokulary nie mogą się połączyć z siecią i innymi urządzeniami. 472 00:26:26,209 --> 00:26:27,129 {\an8}DRONY KOSMICZNE 473 00:26:27,210 --> 00:26:28,880 {\an8}Dron zdjęciowy. 474 00:26:31,756 --> 00:26:33,756 Touya! 475 00:26:35,427 --> 00:26:36,967 Już wiem! 476 00:26:37,053 --> 00:26:41,183 Połączymy się z dronem zdjęciowym dla turystów. 477 00:26:42,517 --> 00:26:43,937 Da się? 478 00:26:45,729 --> 00:26:47,019 Gotowe. 479 00:26:51,443 --> 00:26:53,153 {\an8}Jest obraz. 480 00:26:53,236 --> 00:26:54,316 {\an8}POWIĘKSZ 8X 481 00:26:54,404 --> 00:26:56,874 {\an8}Krab, który mnie uszczypnął. 482 00:26:58,867 --> 00:27:01,747 {\an8}Nie ma promu! 483 00:27:01,828 --> 00:27:04,078 {\an8}Zniknęła część, gdzie dokował prom. 484 00:27:04,164 --> 00:27:06,834 - Prom! - Jest! 485 00:27:06,916 --> 00:27:08,916 {\an8}POWIĘKSZ 12X 486 00:27:11,171 --> 00:27:13,801 {\an8}Co za ulga. Sterownia jest cała. 487 00:27:13,882 --> 00:27:15,552 {\an8}POWIĘKSZ 16X 488 00:27:17,010 --> 00:27:18,470 Niemożliwe. 489 00:27:18,553 --> 00:27:22,063 Nikt tu dziś nie umrze. 490 00:27:22,140 --> 00:27:23,350 Nikt. 491 00:27:23,850 --> 00:27:25,100 Wujek. 492 00:27:25,185 --> 00:27:28,395 Nie poddawaj się. Myśl. 493 00:27:29,147 --> 00:27:32,067 Skoro sterownia jest zniszczona… 494 00:27:32,150 --> 00:27:35,400 - Touya, pokój pod sterownią. - Racja. 495 00:27:40,283 --> 00:27:41,663 {\an8}Jest światło! 496 00:27:42,327 --> 00:27:43,577 {\an8}Są ludzie! 497 00:27:44,454 --> 00:27:45,754 {\an8}Wujku! 498 00:27:46,748 --> 00:27:48,418 Sagami. 499 00:27:49,000 --> 00:27:53,300 {\an8}Jesteśmy w próżni, więc nie usłyszą. 500 00:27:54,839 --> 00:27:56,669 To transmisja laserowa. 501 00:27:58,676 --> 00:27:59,926 POŁĄCZENIE LASEROWE 502 00:28:00,011 --> 00:28:02,931 - Touya, jesteś cały? - Wujku! 503 00:28:03,014 --> 00:28:04,144 Tu Nasa. 504 00:28:04,224 --> 00:28:07,854 Jestem z trojgiem Ziemian, Konohą i szefem. 505 00:28:08,436 --> 00:28:10,856 {\an8}Wspaniale. Więc wszyscy żyją. 506 00:28:10,939 --> 00:28:13,779 {\an8}Świetnie się spisałaś. Gdzie jesteście? 507 00:28:14,359 --> 00:28:16,689 W Cylindrze B, na poziomie Marsa. 508 00:28:17,195 --> 00:28:21,195 Touya, musicie wytrzymać do nadejścia statku ratunkowego ONZ2. 509 00:28:21,282 --> 00:28:22,622 Wytrzymamy. 510 00:28:24,369 --> 00:28:25,749 Słońce wschodzi. 511 00:28:26,246 --> 00:28:28,116 Jeszcze tylko trochę. 512 00:28:28,706 --> 00:28:30,666 Damy sobie radę. 513 00:29:55,835 --> 00:29:59,255 Napisy: Dorota Szatkowska-Jaskuła