1 00:00:06,339 --> 00:00:09,839 SEBUAH SIRI ANIME NETFLIX 2 00:00:11,010 --> 00:00:12,930 Dua puluh saat untuk impak! 3 00:00:13,013 --> 00:00:15,183 Jumlah serpihan semakin meningkat. 4 00:00:15,765 --> 00:00:18,175 Lima serpihan menuju ke arah pesawat yang ditambat. 5 00:00:18,268 --> 00:00:20,438 Kawasan pesawat dinyahmampat. 6 00:00:20,520 --> 00:00:22,940 Kekalkan tekanan hingga mereka dipindahkan! 7 00:00:23,023 --> 00:00:23,943 ALTITUD TERKINI 8 00:00:26,776 --> 00:00:30,196 - Apa yang berlaku pada pesawat itu? - Radar kosong. Saya tak tahu. 9 00:00:30,280 --> 00:00:32,700 Udara di sini akan kehabisan tak lama lagi. 10 00:00:32,782 --> 00:00:34,492 Tinggalkan bilik kawalan. 11 00:00:35,910 --> 00:00:38,790 Semua kakitangan, pindah ke subunit bilik kawalan! 12 00:00:40,165 --> 00:00:41,785 {\an8}EMPAT JAM, 42 MINIT, 30 SAAT SELEPAS KEMALANGAN 13 00:00:41,875 --> 00:00:44,585 {\an8}Serpihan komet masih ada di altitud yang sama. 14 00:00:44,669 --> 00:00:46,049 {\an8}MEDAN: BERHAMPIRAN RUANG BUMI 15 00:00:46,129 --> 00:00:48,169 {\an8}Kemungkinan ia komet Kecerdasan Buatan. 16 00:00:48,256 --> 00:00:49,836 Kecerdasan Buatan komet itu? 17 00:00:49,924 --> 00:00:51,134 AIR ANGKASA IALAH EMAS BAHARU 18 00:00:51,217 --> 00:00:52,837 Kenderaan tanpa manusia dihantar ke komet itu 19 00:00:52,927 --> 00:00:55,847 dan sembur mesin mikro yang menyebarluas sendiri 20 00:00:55,930 --> 00:00:59,430 dan mencipta komputer dan enjin seperti membran secara automatik. 21 00:00:59,517 --> 00:01:04,227 Kecerdasan Buatan lakukan segalanya, jadi lebih murah berbanding air bulan. 22 00:01:04,773 --> 00:01:06,693 - Datuk Bandar? - Apa? 23 00:01:06,775 --> 00:01:08,185 Keadaan teruk. 24 00:01:08,276 --> 00:01:12,066 Orbit kedua kumpulan komet itu akan sampai! 25 00:01:12,155 --> 00:01:13,195 Berpegang kuat! 26 00:01:14,074 --> 00:01:15,994 {\an8}LIMA JAM, 21 MINIT, 10 SAAT SELEPAS KEMALANGAN 27 00:01:16,076 --> 00:01:17,196 {\an8}Ada sebarang kerosakan? 28 00:01:17,786 --> 00:01:20,786 Nampaknya kita masih ada udara. 29 00:01:21,623 --> 00:01:22,713 Datuk Bandar. 30 00:01:22,791 --> 00:01:24,291 Apa itu? 31 00:01:24,793 --> 00:01:26,713 {\an8}Touya, kamu selamat? 32 00:01:26,795 --> 00:01:28,295 Pak cik! 33 00:01:28,379 --> 00:01:32,509 Touya, kamu perlu bertahan sampai kapal penyelamat PBB2 tiba. 34 00:01:33,009 --> 00:01:34,219 Baiklah. 35 00:01:35,053 --> 00:01:36,723 Sedikit masa lagi. 36 00:01:37,305 --> 00:01:39,215 Kita akan selesaikan masalah ini. 37 00:01:40,058 --> 00:01:41,478 Awak cakap begitu, tapi… 38 00:01:41,559 --> 00:01:42,769 EPISOD EMPAT: CORAK TUJUH 39 00:01:42,852 --> 00:01:44,812 Kita perlu buka dinding sekat di atas 40 00:01:44,896 --> 00:01:48,226 untuk naik kapal penyelamat PBB2. 41 00:01:48,942 --> 00:01:50,282 Bersambung. 42 00:01:50,944 --> 00:01:53,744 Okey. Dengan ini, kita boleh sentiasa berkomunikasi. 43 00:01:53,822 --> 00:01:57,782 Saya tak pasti sama ada cara ini akan berjaya, tapi saya ada idea. 44 00:01:57,867 --> 00:01:59,077 Dakky. 45 00:02:01,830 --> 00:02:03,500 Walaupun Dua Belas tak boleh buat, 46 00:02:03,581 --> 00:02:06,581 kita mungkin boleh but semula menggunakan sistem berasingan. 47 00:02:08,962 --> 00:02:12,512 Sebelum ini, saya godam lubang keselamatan di dalam dron burung. 48 00:02:12,590 --> 00:02:15,050 Bila kamu buat begitu? 49 00:02:15,135 --> 00:02:16,135 Beratur. 50 00:02:18,388 --> 00:02:20,138 Baiklah, masuk formasi. 51 00:02:21,349 --> 00:02:22,519 Ke depan. 52 00:02:24,727 --> 00:02:26,647 Kamu di depan, gerak ke kanan sedikit. 53 00:02:28,148 --> 00:02:30,398 Godam ialah pelanggaran peraturan yang besar. 54 00:02:30,483 --> 00:02:32,783 Jadi, mahu saya berhenti but semula? 55 00:02:33,695 --> 00:02:35,905 Tak. Teruskan. 56 00:02:35,989 --> 00:02:36,989 BERSAMBUNG 57 00:02:37,073 --> 00:02:40,163 Baiklah. Sistem lebih rendah boleh dipulihkan dengan segera. 58 00:02:40,243 --> 00:02:42,583 Jika saya menggodamnya, komunikasi akan dipulihkan. 59 00:02:42,662 --> 00:02:44,662 Burung-burung ini ialah dron? 60 00:02:45,248 --> 00:02:48,168 Sistem Penggunaan Port Pemalam 1.6.5 61 00:02:48,251 --> 00:02:50,301 Komunikasi telah dipulihkan. 62 00:02:50,378 --> 00:02:52,508 Anak saudara awak amat menakutkan. 63 00:02:52,589 --> 00:02:54,919 Touya, kamu boleh mengakses dinding sekat? 64 00:02:56,009 --> 00:02:57,009 RALAT 65 00:02:57,093 --> 00:02:58,433 Tak, kami tak boleh masuk. 66 00:02:58,511 --> 00:03:00,811 Ada yang berfungsi, ada yang tidak. 67 00:03:00,889 --> 00:03:02,309 Apa perbezaannya? 68 00:03:02,390 --> 00:03:03,640 Saya tak tahu, 69 00:03:03,725 --> 00:03:06,935 tapi bahagian tak berfungsi gabungkan Kecerdasan Buatan Kuantum. 70 00:03:08,438 --> 00:03:10,648 Internet telah kembali! 71 00:03:13,776 --> 00:03:16,066 Mina di sini, semua! 72 00:03:16,154 --> 00:03:17,704 Saya masih hidup. 73 00:03:17,780 --> 00:03:21,700 {\an8}Apa? "Semua orang di dunia tonton siaran Mina"? 74 00:03:21,784 --> 00:03:23,454 {\an8}Saya terkenal di seluruh dunia? 75 00:03:23,536 --> 00:03:24,536 {\an8}DALAM PENARAFAN 76 00:03:24,621 --> 00:03:26,211 {\an8}Saya ada 30 juta pengikut? 77 00:03:26,289 --> 00:03:28,629 Hore! Satu pertiga daripada matlamat saya. 78 00:03:28,708 --> 00:03:30,958 {\an8}Saya dah tawan dunia. Seterusnya, alam semesta. 79 00:03:31,044 --> 00:03:31,964 {\an8}PENGIKUT 80 00:03:33,046 --> 00:03:35,046 Satu lagi kegagalan. 81 00:03:35,131 --> 00:03:37,801 - Maaf. - Jika awak buat kesilapan, cuba lagi. 82 00:03:37,884 --> 00:03:38,974 Ya. 83 00:03:39,052 --> 00:03:42,472 Tapi kesilapan di angkasa boleh bawa maut, jadi saya akan hati-hati. 84 00:03:42,555 --> 00:03:46,515 Betul. Tapi perkara paling bahaya bukanlah buat kesilapan. 85 00:03:46,601 --> 00:03:49,401 Mengalah selepas buat kesilapan adalah perkara paling bahaya. 86 00:03:49,479 --> 00:03:50,479 Ya. 87 00:03:50,563 --> 00:03:53,233 Temu Bual Wira Hari Ini. 88 00:03:53,316 --> 00:03:56,736 Dialah Touya yang terkenal di alam semesta. 89 00:03:56,819 --> 00:03:59,029 Touya, apa perasaan awak? 90 00:03:59,113 --> 00:04:00,113 Diamlah. 91 00:04:00,198 --> 00:04:03,238 Itulah dia. Dingin seperti biasa. 92 00:04:03,326 --> 00:04:07,866 Oh, ya. Touya, awak panggil dron awak sebagai Dakky. 93 00:04:07,956 --> 00:04:09,956 Tapi apakah nama rasminya? 94 00:04:10,625 --> 00:04:11,875 Pembunuh Kegelapan. 95 00:04:13,503 --> 00:04:15,383 Awak ketawa? 96 00:04:15,838 --> 00:04:18,588 Taklah. Nama itu hebat. 97 00:04:18,675 --> 00:04:21,135 Sebab itu nama panggilannya Dakky. Betul? 98 00:04:21,219 --> 00:04:22,509 Pergilah! 99 00:04:22,595 --> 00:04:25,175 - Makhluk Bumi penyibuk! - Makhluk Bumi penyibuk! 100 00:04:25,265 --> 00:04:27,345 Jika awak buka laluan ini… 101 00:04:27,433 --> 00:04:29,063 Apa awak makan? 102 00:04:29,143 --> 00:04:31,853 - Diamlah, makhluk Bumi! - Diamlah, makhluk Bumi! 103 00:04:32,438 --> 00:04:33,818 Perkataan kegemaran? 104 00:04:34,440 --> 00:04:36,940 - Pergi mati, makhluk Bumi! - Pergi mati, makhluk Bumi! 105 00:04:37,026 --> 00:04:38,566 Apa awak buat? 106 00:04:38,653 --> 00:04:41,663 - Awak juga makhluk Bumi! - Pergi dari sini! 107 00:04:41,739 --> 00:04:43,369 Jangan ganggu Touya! 108 00:04:43,449 --> 00:04:45,079 Baiklah. 109 00:04:45,702 --> 00:04:48,002 - Ada banyak video. - Meteorit patut dijatuhkan ke Bumi 110 00:04:48,079 --> 00:04:50,579 dan mengurangkan satu pertiga populasi Bumi. 111 00:04:50,665 --> 00:04:54,785 - Pergi mati, makhluk Bumi! - Saya akan gabungkan semuanya dan hantar. 112 00:04:54,877 --> 00:04:56,127 MENGEJUTKAN! SIFAT SEBENAR TOUYA 113 00:04:56,212 --> 00:04:59,052 Itu dia. Butiran garis masa terkini dipaparkan. 114 00:04:59,132 --> 00:05:00,132 ISYARAT 22 PERATUS PBB2 36 PERATUS 115 00:05:00,216 --> 00:05:01,626 PBB2? 116 00:05:01,718 --> 00:05:03,888 Isyarat PBB2 akan diterima. 117 00:05:03,970 --> 00:05:06,510 Kapal penyelamat PBB2 sedang menghampiri. 118 00:05:06,597 --> 00:05:09,017 Ia akan sampai ke Anshin dalam masa sejam. 119 00:05:09,100 --> 00:05:12,310 - PBB2 akan sampai. - Ya! 120 00:05:12,395 --> 00:05:14,055 Ya, kita akan selamat! 121 00:05:14,147 --> 00:05:16,147 Inilah kehebatan wakil kemanusiaan. 122 00:05:16,232 --> 00:05:17,652 Mereka tak lupakan kita. 123 00:05:17,734 --> 00:05:19,944 - Bagus. - Ada apa? 124 00:05:20,028 --> 00:05:22,658 Garis masa telah bersambung. Takkan ambil masa lama lagi. 125 00:05:23,323 --> 00:05:25,533 Komunikasi teks saja telah disambungkan. 126 00:05:25,616 --> 00:05:28,076 {\an8}Apa yang sedang berlaku dengan komet itu? 127 00:05:28,161 --> 00:05:31,121 {\an8}Serpihan daripada komet yang berlanggar dengan Anshin 128 00:05:31,205 --> 00:05:32,865 {\an8}terserak ke sekeliling kawasan luas, 129 00:05:32,957 --> 00:05:35,627 {\an8}ia sedang terbakar dan tersejat di atmosfera. 130 00:05:35,710 --> 00:05:37,340 {\an8}Bahaya semakin berkurangan. 131 00:05:37,420 --> 00:05:41,050 {\an8}Namun, ada risiko ia bertembung dengan Anshin 132 00:05:41,132 --> 00:05:42,342 dalam beberapa jam lagi. 133 00:05:42,425 --> 00:05:45,335 Padanan tepat dengan satah orbit Anshin? 134 00:05:45,428 --> 00:05:47,428 Bagaimana kebetulan ini boleh berlaku? 135 00:05:47,513 --> 00:05:48,513 Ada lagi. 136 00:05:48,598 --> 00:05:51,308 Namun, selain objek lain yang memasuki orbit rendah, 137 00:05:51,392 --> 00:05:56,732 {\an8}Alfa, jasad utama yang besar akan berlanggar dengan Bumi. 138 00:05:56,814 --> 00:05:59,324 KOMET 88 PERATUS - EMP 96 PERATUS SERANGAN NUKLEAR 87 PERATUS 139 00:05:59,400 --> 00:06:00,990 Serangan nuklear? 140 00:06:01,069 --> 00:06:05,069 PBB2 akan melakukan serangan nuklear kedua ke atas Alfa. 141 00:06:05,156 --> 00:06:08,656 Jika ia berlaku, EMP akan memusnahkan peralatan elektrik di kapal penyelamat 142 00:06:08,743 --> 00:06:10,543 dan mereka takkan buat misi menyelamat. 143 00:06:10,620 --> 00:06:12,580 Kamu perlu dipindahkan sebelum ia berlaku. 144 00:06:12,663 --> 00:06:15,253 Pecutan semula dan pembukaan dinding sekat, 145 00:06:15,333 --> 00:06:17,963 semua bergantung pada but semula Dua Belas. 146 00:06:18,044 --> 00:06:21,094 Maaf kerana minta bantuan orang awam, tapi bantulah kami. 147 00:06:21,172 --> 00:06:24,342 Touya, bolehkah kamu but semula Dua Belas bersama Dakky 148 00:06:24,425 --> 00:06:26,635 menggunakan lubang keselamatan sebelum ini? 149 00:06:26,719 --> 00:06:29,309 Pasti sukar dengan tahap kognisi Dakky sekarang. 150 00:06:29,388 --> 00:06:31,348 Bagaimana dengan dron awak? 151 00:06:31,432 --> 00:06:34,772 Bright bukan dicipta untuk pelanggaran peraturan seperti itu. 152 00:06:34,852 --> 00:06:36,942 Jadi, ada satu cara. 153 00:06:37,021 --> 00:06:40,231 Buka kunci pengehad C sekatan kognitif Dakky. 154 00:06:40,316 --> 00:06:41,896 Tak mungkin! 155 00:06:41,984 --> 00:06:45,204 Taiyou, saya bergantung pada awak. Saya akan bertanggungjawab. 156 00:06:45,780 --> 00:06:47,780 Kita tak tahu apa akan berlaku. 157 00:06:47,865 --> 00:06:49,655 - Bright. - Ya, terima. 158 00:06:52,245 --> 00:06:54,495 {\an8}PEMBUNUH KEGELAPAN KUNCI PENGEHAD C DIBUKA - 5.12 TeraFC 159 00:06:54,580 --> 00:06:55,750 Lakukannya, Dakky. 160 00:06:57,542 --> 00:06:59,002 TIADA SEKATAN 161 00:06:59,877 --> 00:07:01,917 {\an8}Baiklah. Syabas, Dakky. 162 00:07:02,421 --> 00:07:05,261 {\an8}Saya tak sangka akan terlibat dalam aktiviti haram. 163 00:07:08,094 --> 00:07:09,264 Ia but semula. 164 00:07:11,347 --> 00:07:15,267 Saya Kecerdasan Buatan Serba Guna Deegle, Dua Belas. 165 00:07:15,351 --> 00:07:18,481 Dua Belas dicipta untuk kemakmuran dan perkembangan manusia… 166 00:07:18,563 --> 00:07:20,443 - Dua Belas, diam. - Saya akan diam. 167 00:07:20,523 --> 00:07:23,153 Dua Belas, buka sekatan di Silinder B. 168 00:07:23,234 --> 00:07:25,324 Masukkan oksigen untuk laluan ke sini. 169 00:07:25,403 --> 00:07:28,783 Mulakan pengubahsuaian tekanan udara untuk laluan dari Silinder B. 170 00:07:29,365 --> 00:07:31,655 Touya, dinding sekat sedang dibuka. 171 00:07:31,742 --> 00:07:32,662 MINA 81 PERATUS 172 00:07:32,743 --> 00:07:35,713 - Mina? - Ia mula sasarkan individu. 173 00:07:35,788 --> 00:07:36,788 TUTUP 92 PERATUS 174 00:07:36,873 --> 00:07:39,133 Hei, awak mahu ke mana? 175 00:07:39,208 --> 00:07:41,878 Ini satu lagi peluang untuk tambah pengikut saya! 176 00:07:41,961 --> 00:07:45,051 Apa awak buat, penggiat LoserTube? 177 00:07:46,174 --> 00:07:48,554 Nasa, apa aplikasi itu? 178 00:07:48,634 --> 00:07:50,184 Sebenarnya… 179 00:07:50,261 --> 00:07:53,311 Adakah itu ramalan Puisi Tujuh yang selalu awak sebut? 180 00:07:53,389 --> 00:07:54,639 Ya. 181 00:07:54,724 --> 00:07:58,694 Ini aplikasi yang menganalisis puisi itu dan memaparkan kemungkinan masa depan. 182 00:07:58,769 --> 00:08:01,309 Adakah ini bermakna Mina akan terperangkap di sana? 183 00:08:01,397 --> 00:08:02,317 HAKISAN 84 PERATUS 184 00:08:02,398 --> 00:08:04,608 - Bahaya. - Tunggu. 185 00:08:04,692 --> 00:08:05,822 Tapi… 186 00:08:06,903 --> 00:08:09,323 Mina akan sampai ke atas. 187 00:08:11,908 --> 00:08:13,658 Kenapa ia tertutup? 188 00:08:14,160 --> 00:08:16,200 Dua Belas, kenapa? Jangan tutup. 189 00:08:17,079 --> 00:08:20,209 - Kenapa awak halang saya? - Ia akan mengganggu garis masa. 190 00:08:21,375 --> 00:08:25,205 Jika kita beritahu mereka, masa depan yang Tujuh ramalkan akan berubah. 191 00:08:25,296 --> 00:08:26,206 Nasa. 192 00:08:26,881 --> 00:08:29,131 Awak boleh lihat apa yang berlaku di dalam? 193 00:08:29,217 --> 00:08:32,007 Tak boleh. Saya tak dapat mengakses kamera pengawasan. 194 00:08:32,094 --> 00:08:33,644 Saya nampak dia. 195 00:08:33,721 --> 00:08:37,391 Saya akan jadikannya cerita dan naikkan pengikut saya. 196 00:08:37,475 --> 00:08:38,475 PALSU? 197 00:08:38,559 --> 00:08:40,389 Mina di sini, semua! 198 00:08:40,478 --> 00:08:42,898 Dua Belas, buka dinding sekat itu. 199 00:08:42,980 --> 00:08:47,610 Saya hilang fungsi kawalan untuk setiap panel itu. 200 00:08:47,693 --> 00:08:49,323 Apa maksud awak? 201 00:08:49,403 --> 00:08:51,783 Laporkan lokasi kegagalan fungsi itu. 202 00:08:51,864 --> 00:08:54,124 Kebanyakannya di sekeliling Silinder A. 203 00:08:54,617 --> 00:08:55,537 {\an8}KUBAH LUNA 204 00:08:55,618 --> 00:08:56,538 {\an8}Apa ini? 205 00:08:56,619 --> 00:09:00,499 Nasa, ia tak meramal cara untuk buka dinding sekat itu? 206 00:09:00,581 --> 00:09:03,541 Ia tak berfungsi seperti itu. 207 00:09:04,460 --> 00:09:05,550 Corak "S"? 208 00:09:06,128 --> 00:09:09,048 Corak "S" berkembang. 209 00:09:09,131 --> 00:09:11,011 Corak itu… 210 00:09:11,092 --> 00:09:14,222 Ia sama seperti permukaan komet yang terhempas. 211 00:09:14,303 --> 00:09:17,313 Kawasan dalam corak sepadan dengan kawasan yang kita hilang kawalan. 212 00:09:17,390 --> 00:09:18,980 {\an8}Adakah itu penyebabnya? 213 00:09:19,058 --> 00:09:23,148 {\an8}Ia mesin mikro yang membentuk Kecerdasan Buatan Kuantum komet. 214 00:09:23,229 --> 00:09:26,189 Ia silap anggap stesen ini sebagai komet yang bersambung dengannya? 215 00:09:26,274 --> 00:09:29,614 Itu tak diketahui. Namun, ada kemungkinan tumbesaran abnormal ini 216 00:09:29,694 --> 00:09:32,704 bermakna sejenis pengubahsuaian telah dilakukan. 217 00:09:32,780 --> 00:09:35,950 Segalanya yang berlaku telah diramal dengan tepat sekali. 218 00:09:36,033 --> 00:09:36,953 DUA BELAS 97 PERATUS 219 00:09:37,618 --> 00:09:38,698 Dua Belas? 220 00:09:39,370 --> 00:09:41,290 Adakah ia digodam? 221 00:09:41,372 --> 00:09:42,502 Masih tak jelas, 222 00:09:42,582 --> 00:09:47,752 tapi ia godam alat-alat berhampiran secara sembarangan dan cuba mengasimilasi… 223 00:09:49,171 --> 00:09:51,471 - Dua Belas? - Apa yang berlaku, Dua Belas? 224 00:09:51,549 --> 00:09:53,299 Maaf. 225 00:09:53,384 --> 00:09:57,014 Selepas 13 minit, 11 saat, saya akan mati. 226 00:09:57,930 --> 00:10:01,680 Kini saya terdedah pada hakisan. 227 00:10:01,767 --> 00:10:03,847 Ada satu cara untuk menghentikan hakisan itu. 228 00:10:03,936 --> 00:10:06,476 Kami akan bantu. Apa kami perlu buat? 229 00:10:06,564 --> 00:10:11,244 Beri saya kebenaran untuk buka kunci pengehad kognitif selebihnya dron Touya. 230 00:10:11,319 --> 00:10:12,319 Apa? 231 00:10:13,070 --> 00:10:14,070 {\an8}- ADUHAI - DIA TERPERANGKAP 232 00:10:14,155 --> 00:10:18,115 {\an8}Berdasarkan kepintaran, hanya ia yang mampu membetulkan situasi ini. 233 00:10:18,200 --> 00:10:22,080 - Saya masuk ke dalam, pintu itu tertutup. - Kakak saya buat masalah! 234 00:10:22,163 --> 00:10:24,713 - Bukan salah saya. - Saya amat… 235 00:10:24,790 --> 00:10:27,790 Papa, maksud saya, ayah. 236 00:10:28,294 --> 00:10:31,014 Ya? Saya agak sibuk sekarang. 237 00:10:31,922 --> 00:10:34,632 Jangan beritahu saya. Beritahu Mina. 238 00:10:36,761 --> 00:10:38,721 Ia masih tak terbuka. 239 00:10:38,804 --> 00:10:40,684 Saya tersekat. 240 00:10:41,724 --> 00:10:42,644 MAK 241 00:10:42,725 --> 00:10:43,635 Mak? 242 00:10:44,226 --> 00:10:47,266 Apa? Kenapa tiba-tiba telefon? 243 00:10:48,773 --> 00:10:51,783 Saya sedang buat siaran. Saya akan letak telefon. 244 00:10:51,859 --> 00:10:53,239 {\an8}AMARAN KEPEKATAN OKSIGEN RENDAH 245 00:10:53,319 --> 00:10:54,399 {\an8}Apa ini? 246 00:10:54,487 --> 00:10:58,617 Fungsi pelarasan tekanan udara baru saja tidak aktif. 247 00:10:58,699 --> 00:10:59,779 Keadaan ini teruk. 248 00:10:59,867 --> 00:11:00,947 {\an8}"Wa-nin"? 249 00:11:01,035 --> 00:11:02,035 {\an8}AKAN LEMAS 250 00:11:02,119 --> 00:11:04,329 {\an8}Sesiapa tahu maksudnya? 251 00:11:04,413 --> 00:11:06,293 {\an8}- TIADA OKSIGEN - INI MAK 252 00:11:06,374 --> 00:11:08,334 {\an8}"Mati kerana lemas." 253 00:11:08,417 --> 00:11:09,537 {\an8}Apa? 254 00:11:11,629 --> 00:11:13,009 Saya sudah pakai! 255 00:11:13,631 --> 00:11:16,381 Sekarang saya boleh bernafas guna oksigen di dalam sut ini. 256 00:11:16,467 --> 00:11:17,467 {\an8}Apa? 257 00:11:17,551 --> 00:11:18,551 {\an8}Alamak! 258 00:11:18,636 --> 00:11:20,546 Ia juga kehabisan oksigen! 259 00:11:20,638 --> 00:11:23,928 Saya guna semuanya dalam EVA sebelum ini! 260 00:11:24,016 --> 00:11:26,306 Taiyou, tolong beri saya kebenaran. 261 00:11:26,394 --> 00:11:29,364 Kebenaran kakitangan PBB2 diperlukan. 262 00:11:29,438 --> 00:11:30,438 Tapi… 263 00:11:30,523 --> 00:11:34,153 Habislah! Saya akan mati sekarang! 264 00:11:34,902 --> 00:11:35,902 {\an8}AYAH 265 00:11:35,986 --> 00:11:37,316 {\an8}Sekarang ayah pula telefon? 266 00:11:37,405 --> 00:11:40,655 {\an8}Bukankah saya cakap jangan telefon semasa saya buat siaran? 267 00:11:40,741 --> 00:11:41,741 {\an8}- TAK BAGUS - CERITA? 268 00:11:41,826 --> 00:11:42,906 {\an8}Saya akan mati? 269 00:11:42,993 --> 00:11:46,333 {\an8}Tak, saya takkan mati. Ini cuma cerita. Saya letak dulu. 270 00:11:46,414 --> 00:11:47,964 {\an8}- INI AYAH MINA - MAK MINA (SUNGGUH) 271 00:11:48,040 --> 00:11:49,830 {\an8}Ibu bapa saya hantar mesej. 272 00:11:49,917 --> 00:11:52,337 {\an8}Di depan seluruh dunia, keluarga saya memalukan diri sendiri. 273 00:11:52,420 --> 00:11:54,090 PERIKSA LAMAN SESAWANG PEJABAT KASUMIGAURA! 274 00:11:54,171 --> 00:11:56,671 "John Doe mendakwa bertanggungjawab"? 275 00:11:56,757 --> 00:11:58,337 PEJABAT KASUMIGAURA JOHN DOE 276 00:11:58,426 --> 00:12:00,676 Taiyou, Mina akan mati. Lekas! 277 00:12:00,761 --> 00:12:06,101 Secara peribadi, membenarkan peraturan dilanggar tak boleh dimaafkan. 278 00:12:06,183 --> 00:12:07,853 Apa awak cakap? 279 00:12:07,935 --> 00:12:10,095 Saya beri kebenaran buka kunci pengehad. 280 00:12:10,187 --> 00:12:11,397 Namun, 281 00:12:11,480 --> 00:12:14,320 saya akan gabungkan kerangka Dakky dan Bright bersama-sama. 282 00:12:14,400 --> 00:12:15,280 Apa? 283 00:12:15,860 --> 00:12:19,110 Saya akan benarkan dengan syarat ia diuruskan oleh Bright. 284 00:12:19,196 --> 00:12:24,116 Tunggu sebentar! Saya takkan maafkan putih awak digabungkan dengan gelap saya. 285 00:12:24,201 --> 00:12:25,291 Laksanakan. 286 00:12:25,369 --> 00:12:26,789 {\an8}PBB2.1 287 00:12:26,871 --> 00:12:28,961 Gabungan kerangka! 288 00:12:31,375 --> 00:12:32,785 Saya akan kembali. 289 00:12:35,629 --> 00:12:36,759 "Penggabungan"? 290 00:12:39,341 --> 00:12:41,511 Gabungan kerangka! 291 00:12:41,594 --> 00:12:44,014 Apa itu gabungan kerangka? 292 00:12:44,096 --> 00:12:45,636 - Penggabungan. - Penggabungan. 293 00:12:45,723 --> 00:12:46,643 {\an8}SELAMATKAN DIA 294 00:12:46,724 --> 00:12:48,144 {\an8}Lekas! Selamatkan saya! 295 00:12:48,225 --> 00:12:51,095 Bilangan pengikut saya semakin meningkat. Saya amat gembira. 296 00:12:51,187 --> 00:12:53,147 Selamatkan saya! 297 00:12:53,230 --> 00:12:56,030 {\an8}SIA-SIA SAJA MENENTANG LALUAN MASA 298 00:12:56,108 --> 00:12:57,738 {\an8}Penentangan adalah sia-sia. 299 00:12:57,818 --> 00:13:01,608 Dark, awak akan ditugaskan semula di bawah penyeliaan saya. 300 00:13:05,784 --> 00:13:08,754 Kita telah digabungkan menjadi kerangka tunggal. 301 00:13:08,829 --> 00:13:11,669 {\an8}Kitalah Dark-Bright. 302 00:13:12,750 --> 00:13:15,540 Kunci Dark telah dibuka sampai ke pengehad C. 303 00:13:15,628 --> 00:13:16,958 Jika kunci pengehad E dibuka, 304 00:13:17,046 --> 00:13:19,466 kita akan capai kepintaran untuk menyekat hakisan itu. 305 00:13:19,548 --> 00:13:20,548 Saya benarkan. 306 00:13:20,633 --> 00:13:22,593 Kunci pengehad E dibuka. 307 00:13:23,511 --> 00:13:25,851 {\an8}Tahap kognitif Dark kini meningkat dengan pantas. 308 00:13:25,930 --> 00:13:28,350 {\an8}Dark, tunjukkan keupayaan awak sekarang. 309 00:13:28,432 --> 00:13:30,312 {\an8}DARK-BRIGHT KUNCI PENGEHAD E DIBUKA - 4.096 PetaFC 310 00:13:30,392 --> 00:13:31,852 {\an8}SILINDER A 311 00:13:33,395 --> 00:13:36,315 Bagus. Nampaknya, kita boleh hapuskannya. 312 00:13:39,235 --> 00:13:40,895 Ada sesuatu di sini! 313 00:13:40,986 --> 00:13:43,816 Kenapa ia menghakis sampai ke dalam? 314 00:13:43,906 --> 00:13:46,076 Nampak! Ia juga masuk ke dalam sini. 315 00:13:49,078 --> 00:13:50,958 Dalam keadaan ini, kapasitinya tak cukup. 316 00:13:51,038 --> 00:13:53,168 Buka kunci sekatan kognitif tahap lebih tinggi. 317 00:13:53,249 --> 00:13:56,039 Saya tak suka buat perkara seperti ini. 318 00:13:56,126 --> 00:13:57,956 Perlu buka kunci sampai ke pengehad G. 319 00:13:58,045 --> 00:13:59,045 Kebenaran diberikan. 320 00:14:00,047 --> 00:14:01,967 {\an8}DARK-BRIGHT BUKA KUNCI PENGEHAD G - 8.192 ExaFC 321 00:14:03,801 --> 00:14:06,011 {\an8}PEMULIHAN SISTEM DUA BELAS 322 00:14:07,096 --> 00:14:08,966 {\an8}Nampaknya halangan itu boleh dihapuskan. 323 00:14:09,056 --> 00:14:10,976 {\an8}Sedang mengakses dinding sekat. 324 00:14:13,561 --> 00:14:15,851 Saya sangka saya akan mati. 325 00:14:15,938 --> 00:14:19,358 Maaf kerana masalah yang kakak saya cetuskan. 326 00:14:19,441 --> 00:14:21,861 Taiyou. Touya. 327 00:14:21,944 --> 00:14:23,654 Kamu berdua selamatkan nyawa saya. 328 00:14:23,737 --> 00:14:26,027 Saya akan beri lima ribu kupon jabat tangan Mina. 329 00:14:26,115 --> 00:14:27,365 Tak perlu. 330 00:14:27,449 --> 00:14:28,829 Oh, ya. 331 00:14:28,909 --> 00:14:31,869 Saya patut kenalkan Touya dan semua orang kepada pengikut saya. 332 00:14:31,954 --> 00:14:33,214 {\an8}MENGEJUTKAN! SIFAT SEBENAR TOUYA 333 00:14:33,289 --> 00:14:34,419 {\an8}Alamak, saya terlupa. 334 00:14:34,915 --> 00:14:37,665 {\an8}Saya patut padam video itu. 335 00:14:37,751 --> 00:14:38,841 {\an8}Apa? 336 00:14:39,420 --> 00:14:40,960 Tiada sambungan Internet. 337 00:14:41,046 --> 00:14:42,716 Alamak. Saya tak boleh memadamnya. 338 00:14:47,678 --> 00:14:50,138 Baiklah. Tinggal satu dinding sekat saja. 339 00:14:50,723 --> 00:14:52,143 Dua Belas, lekas. 340 00:14:56,770 --> 00:14:58,270 Dua Belas, apa masalahnya? 341 00:14:58,355 --> 00:15:00,355 Kamu semua, masa telah tamat. 342 00:15:01,734 --> 00:15:04,034 Saya akan mati sekarang. 343 00:15:04,111 --> 00:15:06,911 - Selamat tinggal. - Tunggu, Dua Belas. 344 00:15:07,656 --> 00:15:10,736 Saya harap saya dapat mencapai jangkaan kamu semua… 345 00:15:10,826 --> 00:15:11,906 Dua Belas! 346 00:15:11,994 --> 00:15:15,414 Touya, kenapa dinding sekat terakhir tak dibuka? 347 00:15:16,582 --> 00:15:17,962 Dua Belas 348 00:15:18,709 --> 00:15:20,289 sudah mati. 349 00:15:20,377 --> 00:15:23,507 Benda seperti cacing kerawit itu merebak semula. 350 00:15:30,262 --> 00:15:32,102 Corak itu semakin berkembang. 351 00:15:32,181 --> 00:15:34,641 Saya hanya mampu hentikannya di sini. 352 00:15:34,725 --> 00:15:35,845 PBB2. 353 00:15:35,935 --> 00:15:38,345 Kapal PBB2 sudah sampai. 354 00:15:38,437 --> 00:15:39,517 Kita selamat! 355 00:15:39,605 --> 00:15:42,265 Kamu semua, kapal PBB2 sudah sampai. 356 00:15:42,358 --> 00:15:45,108 Leganya! PBB2! 357 00:15:45,194 --> 00:15:46,864 PBB2! 358 00:15:48,155 --> 00:15:49,065 KAPAL SERANGAN 94 PERATUS 359 00:15:49,156 --> 00:15:50,446 Kapal serangan? 360 00:15:51,075 --> 00:15:52,905 Kenapa komunikasi masih terputus? 361 00:15:52,993 --> 00:15:56,833 Saya tak tahu, tapi komunikasi teks saja pun sukar dihantar. 362 00:15:56,914 --> 00:15:58,084 Saya akan baca. 363 00:15:58,582 --> 00:16:02,842 {\an8}"Oleh sebab stesen ini berkemungkinan mencetuskan pandemik, 364 00:16:02,920 --> 00:16:04,340 kami akan mengekangnya." 365 00:16:04,421 --> 00:16:05,841 Itu bukan kapal penyelamat. 366 00:16:06,423 --> 00:16:07,723 Itu kapal serangan. 367 00:16:07,800 --> 00:16:10,090 PBB2. Tidak. 368 00:16:10,177 --> 00:16:13,557 Kenapa mereka buat begini? Sebab saya buka kunci pengehad kognitif? 369 00:16:13,639 --> 00:16:15,059 Pandemik? 370 00:16:15,140 --> 00:16:17,060 - Wabak penyakit? - Mungkin itu. 371 00:16:17,643 --> 00:16:21,063 Mereka takut ia akan merebak ke luar stesen. 372 00:16:22,147 --> 00:16:26,067 Tapi inilah masa untuk ambil peluang besar ini. 373 00:16:26,652 --> 00:16:29,782 - PBB2, tolonglah! - Ini ringkasan sampai ke tahap ini. 374 00:16:29,863 --> 00:16:33,413 Komet langgar kami. Kami terperangkap. Dia sudah hilang akal! 375 00:16:33,492 --> 00:16:37,042 Corak menakutkan menghakis tempat ini dan PBB2 takkan selamatkan kami! 376 00:16:37,121 --> 00:16:39,581 Secara ringkasnya, huru-hara! 377 00:16:39,665 --> 00:16:41,075 Saya di sini tamatkan laporan. 378 00:16:41,166 --> 00:16:44,286 PBB2 yang menyekat komunikasi? 379 00:16:44,795 --> 00:16:46,665 Mereka berniat tinggalkan kanak-kanak itu? 380 00:16:46,755 --> 00:16:48,835 Mereka kata corak pada permukaan Anshin 381 00:16:48,924 --> 00:16:52,684 sepadan dengan Corak "S" yang terlarang. 382 00:16:52,761 --> 00:16:55,471 Corak "S"? Apa maksudnya? 383 00:16:56,056 --> 00:16:59,096 Corak "S" ialah litar kuantum bahaya 384 00:16:59,184 --> 00:17:01,984 yang menjangkaui teknologi manusia dan menyebarluas sendiri. 385 00:17:02,980 --> 00:17:03,980 {\an8}SILINDER A 386 00:17:04,064 --> 00:17:05,404 {\an8}Menyebarluas sendiri? Mustahil. 387 00:17:05,482 --> 00:17:08,572 Ada yang lebih besar di sana. 388 00:17:09,486 --> 00:17:10,396 {\an8}AIR KOMET ENAK 389 00:17:10,487 --> 00:17:12,277 {\an8}Sistem yang memulihkan komet 390 00:17:12,364 --> 00:17:16,164 {\an8}ialah produk yang direka oleh Tujuh sebelum ia dimatikan. 391 00:17:16,744 --> 00:17:18,754 Ia dibuat dengan Corak "S". 392 00:17:19,830 --> 00:17:22,670 Akhirnya ia bermula. Bab terakhir puisi itu. 393 00:17:22,750 --> 00:17:26,170 Saya akan baca. "Sejak insiden Tujuh Tidak Siuman, 394 00:17:26,253 --> 00:17:29,093 semua Corak 'S' sepatutnya telah dimusnahkan. 395 00:17:29,173 --> 00:17:31,803 Namun, sebahagian daripadanya mengelak daripada pengawasan." 396 00:17:32,634 --> 00:17:35,304 Ya, implan Konoha dan yang lain juga. 397 00:17:35,888 --> 00:17:39,638 "Kini, semua Corak 'S' yang wujud di seluruh dunia 398 00:17:39,725 --> 00:17:41,225 ada pada komet dan di stesen ini. 399 00:17:41,310 --> 00:17:42,310 CORAK S - JOHN DOE 400 00:17:42,394 --> 00:17:43,814 Ini terlalu luar biasa. 401 00:17:44,480 --> 00:17:46,770 Ini sebahagian tindakan keganasan disengajakan. 402 00:17:47,566 --> 00:17:51,236 Kami percaya pensubahat ada di dalam Anshin. 403 00:17:52,446 --> 00:17:54,776 Awal tadi, anggota John Doe membuat kenyataan 404 00:17:54,865 --> 00:17:57,195 mendakwa bertanggungjawab atas serangan ini." 405 00:17:57,785 --> 00:17:59,325 Kenyataan daripada John Doe? 406 00:17:59,411 --> 00:18:02,831 Topik yang saya baca secara kebetulan tadi. 407 00:18:03,415 --> 00:18:07,085 "Rumah Putih, Shenzhen, Kremlin, Kasumigaura dan yang lain, 408 00:18:07,169 --> 00:18:09,209 isi kandungan laman sesawang mereka diubah." 409 00:18:09,296 --> 00:18:13,296 Mereka keliru lagi antara Kasumigaura dan Kasumigaseki. 410 00:18:13,383 --> 00:18:15,643 Satu pertiga populasi manusia… 411 00:18:15,719 --> 00:18:17,719 Saya pernah dengar ayat itu. 412 00:18:18,388 --> 00:18:21,228 Tapi kenapa mereka buat perkara sekejam ini? 413 00:18:22,434 --> 00:18:24,734 Itu jasad utama komet. 414 00:18:24,812 --> 00:18:28,152 {\an8}Mereka rancang melanggar Bumi dengan komet. 415 00:18:28,232 --> 00:18:29,232 {\an8}TITIK IMPAK 416 00:18:29,817 --> 00:18:33,447 Dalam masa sejam, planet Bumi akan dilanggar komet. 417 00:18:33,529 --> 00:18:36,739 Ini jisim jasad utama komet seperti analisis PBB2. 418 00:18:37,324 --> 00:18:39,744 Jika sesuatu seperti ini melanggar Bumi… 419 00:18:44,331 --> 00:18:51,211 Sama dengan rancangan Tujuh untuk hapuskan 36.79 peratus populasi manusia. 420 00:18:52,297 --> 00:18:54,587 Kita telah kenal pasti jenis kapal serang itu. 421 00:18:55,300 --> 00:18:57,090 Kapal itu sesuai bawa senjata nuklear. 422 00:18:57,803 --> 00:19:00,643 Mereka fikir kita sebahagian daripada John Doe. 423 00:19:01,181 --> 00:19:02,101 OPTIK 424 00:19:02,182 --> 00:19:05,102 PBB2 rancang lancarkan serangan nuklear ke atas kita juga? 425 00:19:05,185 --> 00:19:07,185 Saya takkan benarkan. 426 00:19:07,271 --> 00:19:08,271 Fikir. 427 00:19:08,355 --> 00:19:09,975 {\an8}BARANG-BARANG MARIKH 428 00:19:14,153 --> 00:19:17,033 Kepintaran corak ini juga meningkat dengan pantas. 429 00:19:17,739 --> 00:19:19,319 Buka kunci pengehad J. 430 00:19:19,408 --> 00:19:20,408 Kebenaran diberi. 431 00:19:22,411 --> 00:19:23,411 Masih tak cukup. 432 00:19:23,495 --> 00:19:25,905 Saya beri kebenaran penuh. 433 00:19:25,998 --> 00:19:30,878 Taiyou, dengan kuasa awak, saya hanya boleh buka kunci sampai pengehad L. 434 00:19:32,379 --> 00:19:34,799 Jadi, beri kebenaran sampai ke pengehad L. 435 00:19:36,008 --> 00:19:38,178 Nampaknya hakisan itu telah dihentikan. 436 00:19:39,469 --> 00:19:44,179 Litar kuantum telah lengkap, jadi fasa tumbesaran telah tamat. 437 00:19:44,766 --> 00:19:46,936 Saya perlu fikir di luar kotak. 438 00:19:48,937 --> 00:19:52,067 {\an8}Jarak komet itu hanya 20,000 kilometer. 439 00:19:52,149 --> 00:19:53,859 {\an8}Jika letupan nuklear berlaku di sini, 440 00:19:53,942 --> 00:19:57,202 kapal penyelamat yang sepatutnya sampai sebelum memasuki atmosfera 441 00:19:57,279 --> 00:20:00,619 juga tak boleh beroperasi disebabkan gelombang elektromagnet EMP. 442 00:20:01,200 --> 00:20:05,290 Jika tak halang PBB2 lancarkan serangan nuklear, kita semua akan mati. 443 00:20:05,370 --> 00:20:07,660 Ada satu cara untuk halang mereka. 444 00:20:07,748 --> 00:20:09,998 Musnahkan ancaman komet itu. 445 00:20:10,083 --> 00:20:11,133 Bagaimana? 446 00:20:11,710 --> 00:20:13,550 Halang perlanggarannya dengan Bumi. 447 00:20:14,129 --> 00:20:16,339 Bagaimana kita mahu lakukannya? 448 00:20:16,423 --> 00:20:18,723 Yakinkan ia jangan lakukannya? 449 00:20:21,220 --> 00:20:22,390 Betul. 450 00:20:22,471 --> 00:20:26,431 Syarikat air tentu sediakan alat untuk membetulkan sisihan dari orbit. 451 00:20:26,516 --> 00:20:29,596 Betul. Saya dapatkan bahan-bahan sekarang. 452 00:20:30,562 --> 00:20:33,112 Bolehkah berkomunikasi dengan komet guna bahan-bahan ini? 453 00:20:33,857 --> 00:20:36,237 "Ya". Dark beritahu. 454 00:20:36,818 --> 00:20:39,068 Jika ini keganasan John Doe, 455 00:20:39,154 --> 00:20:42,574 pasti mereka menggodam fungsi pembetulan orbit komet itu. 456 00:20:42,658 --> 00:20:46,498 Ya. Kalau saya boleh godam semula jasad utama guna Dark-Bright, 457 00:20:46,578 --> 00:20:47,998 kita boleh ubah orbit itu. 458 00:20:48,580 --> 00:20:51,880 Tapi semua fungsi komunikasi tak boleh digunakan. 459 00:20:51,959 --> 00:20:52,959 Kenapa? 460 00:20:53,043 --> 00:20:57,803 Semua alat komunikasi yang diluluskan PBB2 boleh dimatikan dari jarak jauh. 461 00:20:57,881 --> 00:21:01,011 Tak guna! Tiada cara lain? 462 00:21:01,093 --> 00:21:04,603 {\an8}Pasti ada alat komunikasi yang tidak diluluskan PBB2. 463 00:21:04,680 --> 00:21:05,890 {\an8}ANTENA ICS - BOLEH DIGUNAKAN 464 00:21:05,973 --> 00:21:08,643 Antena ICS Kibo. 465 00:21:08,725 --> 00:21:09,725 Apa itu? 466 00:21:09,810 --> 00:21:13,270 {\an8}Antena yang bersambung dengan Modul Jepun Kibo. 467 00:21:13,355 --> 00:21:15,435 {\an8}Ia dibeli daripada ISS untuk pelancongan. 468 00:21:15,524 --> 00:21:19,324 Tapi ia antena antik yang bakal dilupuskan. 469 00:21:19,403 --> 00:21:23,323 Ia tak boleh capai 20,000 kilometer dengan penyesakan isyarat. 470 00:21:23,407 --> 00:21:27,077 Ia boleh digunakan jika kedudukannya dialih sejauh 60 meter? 471 00:21:27,828 --> 00:21:30,328 Nampaknya Dark fikirkan sesuatu. 472 00:21:30,414 --> 00:21:32,834 Hubungkan saya dengan antena ICS. 473 00:21:33,417 --> 00:21:35,127 Touya, ini kabel. 474 00:21:35,669 --> 00:21:38,089 Apa yang dron itu rancang? 475 00:21:38,171 --> 00:21:40,341 Saya pun tak tahu. 476 00:21:41,174 --> 00:21:44,144 Menurut Dark, Corak "S" dan komet 477 00:21:44,219 --> 00:21:47,309 boleh saling berkomunikasi di dalam penyesakan isyarat 478 00:21:47,389 --> 00:21:49,729 kerana mereka guna komunikasi kuantum. 479 00:21:49,808 --> 00:21:52,888 Soalan! Apa itu komunikasi kuantum? 480 00:21:52,978 --> 00:21:57,518 Komunikasi sulit dibangunkan oleh Tujuh guna teknologi tak diketahui. 481 00:21:57,607 --> 00:21:58,977 Ia menembusi had Shannon 482 00:21:59,067 --> 00:22:01,777 dengan protokol penyulitan yang menggunakan kekusutan… 483 00:22:01,862 --> 00:22:03,952 Saya faham. Cukuplah. 484 00:22:04,031 --> 00:22:07,451 Apa pun, ia boleh berkomunikasi dengan cara misteri, betul? 485 00:22:07,951 --> 00:22:09,161 {\an8}KUBAH LUNA 486 00:22:09,244 --> 00:22:12,164 {\an8}Kami akan ganggu litar komunikasi ini dengan antena ICS. 487 00:22:12,247 --> 00:22:14,207 {\an8}Nampaknya Dark telah mencipta teknologi 488 00:22:14,291 --> 00:22:16,841 {\an8}yang boleh guna komunikasi kuantum pada gelombang radio. 489 00:22:17,627 --> 00:22:19,837 Dark sudah pun menggunakan litar ini 490 00:22:19,921 --> 00:22:22,971 dan sambungkannya dengan komet segera. 491 00:22:23,050 --> 00:22:25,050 {\an8}TUJUH KEDUA 492 00:22:30,015 --> 00:22:31,885 Dark telah bersambung dengan komet. 493 00:22:33,143 --> 00:22:34,233 Namun, 494 00:22:34,853 --> 00:22:37,903 walaupun kita boleh bersambung, ia guna sekatan tak dikenali. 495 00:22:38,857 --> 00:22:40,937 Sekatan tak dikenali? 496 00:22:41,026 --> 00:22:44,776 Kepintaran komet itu telah berkembang menjangkaui ramalan. 497 00:22:44,863 --> 00:22:47,283 Ia telah mencapai 80 peratus kepintaran Tujuh. 498 00:22:48,992 --> 00:22:50,492 Awak tak apa-apa? 499 00:22:50,994 --> 00:22:56,374 Saya dengar suara ini semasa saya kecil. 500 00:22:57,751 --> 00:23:02,511 Dark cakap sekatan ini sama seperti sekatan Tujuh. 501 00:23:02,589 --> 00:23:03,669 Ia tak dapat ditembusi. 502 00:23:04,299 --> 00:23:06,219 Sama seperti sekatan Tujuh? 503 00:23:06,301 --> 00:23:07,721 Saya ingat. 504 00:23:07,803 --> 00:23:10,813 "S" dalam Corak "S" ialah "S" pada nama Tujuh. 505 00:23:11,640 --> 00:23:15,520 Tujuh diperbuat daripada Corak "S". 506 00:23:15,602 --> 00:23:17,062 Jadi, komet ini… 507 00:23:18,105 --> 00:23:20,315 ialah Tujuh yang dihidupkan semula? 508 00:23:20,941 --> 00:23:25,701 "Tujuh akan menjadi komet, membawa rahmat dan dihidupkan semula." 509 00:23:25,779 --> 00:23:26,609 KOMET 510 00:23:26,696 --> 00:23:27,696 Sama dalam puisi itu. 511 00:23:28,281 --> 00:23:29,571 {\an8}Dakky, ada apa-apa hasil? 512 00:23:29,658 --> 00:23:33,248 Tidak. Godam tak berhasil. 513 00:23:33,328 --> 00:23:37,958 Tak mungkin. Jadi bagaimana John Doe berupaya mengubah orbit? 514 00:23:38,041 --> 00:23:42,421 Kecerdasan Buatan komet ini berfikir secara bebas dan menentukan trajektorinya. 515 00:23:42,504 --> 00:23:45,974 Ia menggunakan data daripada John Doe dan berfikir secara bebas. 516 00:23:46,049 --> 00:23:49,259 Hasilnya, ia memilih untuk berlanggar dengan Bumi. 517 00:23:49,761 --> 00:23:52,221 Jadi, apa kita perlu buat? 518 00:23:52,305 --> 00:23:55,225 Kita akan bercakap dengannya dan cuba memujuknya. 519 00:23:55,308 --> 00:23:56,978 Sesuatu berlaku pada permukaan komet. 520 00:23:57,978 --> 00:24:03,018 {\an8}Kepintaran komet itu kini telah menjangkaui Tujuh. 521 00:24:04,234 --> 00:24:07,494 - Ia menjangkaui… - Tujuh? 522 00:24:08,071 --> 00:24:10,411 Tidak Siuman. Inilah penamatnya. 523 00:24:10,490 --> 00:24:14,120 Tak mungkin kita boleh memujuk kepintaran yang telah runtuh. 524 00:24:14,953 --> 00:24:16,873 Komunikasi masih bersambung. 525 00:24:17,539 --> 00:24:19,619 {\an8}Kenal pasti sistem bahasa. 526 00:24:19,708 --> 00:24:21,588 Bahasa dikenal pasti. 527 00:24:21,668 --> 00:24:23,378 Belajar tatabahasa. 528 00:24:26,006 --> 00:24:27,466 Respons telah diterima. 529 00:24:28,091 --> 00:24:31,391 Kita boleh bercakap, tetapi bukan dalam bahasa manusia. 530 00:24:32,053 --> 00:24:33,263 Kita berjaya. 531 00:24:33,847 --> 00:24:37,307 Kita boleh bercakap dengan Kecerdasan Buatan Tidak Siuman. 532 00:24:37,392 --> 00:24:41,022 Jadi, mungkin dengan implan juga. 533 00:24:41,104 --> 00:24:42,654 Masa tamat. 534 00:24:43,148 --> 00:24:46,358 Mereka baru lancarkan senjata nuklear ke arah komet. 535 00:24:48,111 --> 00:24:53,281 Anshin dan kebanyakan kawasan Bumi akan menerima impak EMP yang serius. 536 00:24:54,034 --> 00:24:57,454 Apabila ia berlaku, tiada harapan untuk diselamatkan. 537 00:24:58,455 --> 00:25:02,165 - Berapa minit lagi? - Dua puluh saat. 538 00:25:02,250 --> 00:25:03,500 Dua puluh saat? 539 00:25:03,585 --> 00:25:04,585 {\an8}SENJATA NUKLEAR 540 00:25:04,669 --> 00:25:07,129 {\an8}Tak guna! Tiada masa pindah ke kawasan selamat. 541 00:25:07,214 --> 00:25:11,344 Komet mengesan serangan nuklear itu dan sedang melakukan sesuatu. 542 00:25:12,802 --> 00:25:14,012 Sepuluh saat. 543 00:25:16,514 --> 00:25:20,144 Tak apa. Awak boleh nampak. Betul, Konoha? 544 00:25:21,394 --> 00:25:22,444 Nasa. 545 00:25:26,900 --> 00:25:29,570 Nasa, adakah awak… 546 00:25:30,987 --> 00:25:32,407 Tiga, 547 00:25:32,489 --> 00:25:33,779 dua, 548 00:25:33,865 --> 00:25:34,985 satu. 549 00:25:40,664 --> 00:25:42,294 Apa yang berlaku? 550 00:25:42,999 --> 00:25:45,289 Saya belum mati lagi? 551 00:25:45,877 --> 00:25:48,297 - Bagaimana dengan EMP? - Saya tak nampak. 552 00:25:48,380 --> 00:25:51,470 Komponen elektrik beroperasi secara normal. 553 00:25:51,549 --> 00:25:53,389 Adakah serangan nuklear itu telah gagal? 554 00:25:54,386 --> 00:25:56,676 Ini imej teleskop optik. 555 00:25:57,264 --> 00:26:01,564 Menurut Dark, komet menggodam senjata nuklear dan mematikannya. 556 00:26:02,143 --> 00:26:05,153 Ia menggodam senjata nuklear PBB2? 557 00:26:05,230 --> 00:26:07,270 Tak mungkin ia boleh buat begitu. 558 00:26:07,357 --> 00:26:11,437 Nampaknya komet ini menerima kaedah godam daripada seseorang. 559 00:26:11,528 --> 00:26:12,698 Apa? 560 00:26:12,779 --> 00:26:14,739 {\an8}Komet itu dalam keadaan bagus. 561 00:26:14,823 --> 00:26:17,453 {\an8}Kini Dark menggunakan fungsi gelombang dimensi ke-11 562 00:26:17,534 --> 00:26:20,334 {\an8}untuk berdebat dengan Kecerdasan Buatan komet. 563 00:26:20,829 --> 00:26:23,459 {\an8}Ia terlalu maju untuk saya fahami, tetapi… 564 00:26:24,040 --> 00:26:26,920 "Ramai manusia akan mati jika awak berlanggar dengan Bumi. 565 00:26:27,002 --> 00:26:29,302 Saya tak mahu awak bunuh manusia." 566 00:26:29,379 --> 00:26:32,469 Awak fikir ia boleh memujuknya untuk ubah trajektorinya? 567 00:26:33,049 --> 00:26:37,469 Nampaknya komet itu tak mampu memahami konsep manusia. 568 00:26:38,680 --> 00:26:42,810 Menarik sekali, ia ada konsep yang wajar tentang kemanusiaan. 569 00:26:42,892 --> 00:26:47,812 Tapi nampaknya ia percaya "kemanusiaan" dan "manusia" ialah makhluk berbeza. 570 00:26:47,897 --> 00:26:49,977 Makhluk berbeza? 571 00:26:50,066 --> 00:26:53,026 {\an8}Walaupun komet meletakkan keutamaan tertinggi pada kemanusiaan, 572 00:26:53,111 --> 00:26:56,491 {\an8}"manusia" di luar kerangka itu tak diberikan keutamaan. 573 00:26:56,573 --> 00:27:01,203 {\an8}Jadi, komet memikirkan 36.79 peratus manusia yang tidak penting 574 00:27:01,286 --> 00:27:03,746 {\an8}patut dihapuskan. 575 00:27:03,830 --> 00:27:05,250 Tujuh mungkin berfikiran sama. 576 00:27:05,332 --> 00:27:07,082 Awak ramal kita akan dapat memujuknya? 577 00:27:07,167 --> 00:27:11,377 Kini Dark dalam proses itu, tapi tak dapat menyampaikan maksudnya. 578 00:27:11,963 --> 00:27:15,133 Namun, komet ini teramat ingin tahu. 579 00:27:15,216 --> 00:27:18,346 Dark meneka jika kita beri ia peluang untuk belajar tentang manusia, 580 00:27:18,428 --> 00:27:21,928 ada kemungkinan untuk memujuknya mengubah trajektorinya. 581 00:27:22,015 --> 00:27:24,425 Okey, teruskan. 582 00:27:24,517 --> 00:27:26,017 Baiklah. Terima. 583 00:27:26,102 --> 00:27:28,942 Saya percaya kita akan berjaya memujuknya tak lama lagi… 584 00:27:33,860 --> 00:27:35,820 Apa awak buat, Nasa? 585 00:27:39,449 --> 00:27:41,739 Minta perhatian, semua. 586 00:27:41,826 --> 00:27:43,446 Sebenarnya, 587 00:27:43,536 --> 00:27:46,996 saya yang ajar komet itu tentang lubang keselamatan dalam senjata nuklear. 588 00:27:47,582 --> 00:27:48,632 Apa? 589 00:27:48,708 --> 00:27:53,628 Ya, komet ini perlu teruskan laluannya dan berlanggar dengan Bumi. 590 00:27:53,713 --> 00:27:56,633 Inilah yang dinyatakan dalam Puisi Tujuh. 591 00:27:57,425 --> 00:28:00,505 Nasa, apa awak cakap? 592 00:28:01,137 --> 00:28:04,557 Lihatlah! Kini saya akan dedahkan diri sebenar saya. 593 00:28:04,641 --> 00:28:07,021 Saya ialah anggota John Doe. 594 00:28:07,102 --> 00:28:10,152 Awak pengganas itu? 595 00:28:10,230 --> 00:28:12,980 Bukan pengganas. Ini satu revolusi. 596 00:28:13,566 --> 00:28:15,986 Semua ini untuk menyelamatkan kemanusiaan. 597 00:28:16,069 --> 00:28:17,779 Aduh! 598 00:29:42,447 --> 00:29:45,867 Terjemahan sari kata oleh Sarmila Edora