1 00:00:06,339 --> 00:00:09,839 ‪UN SERIAL ANIME NETFLIX 2 00:00:11,010 --> 00:00:12,930 ‪Impact în 20 de secunde! 3 00:00:13,013 --> 00:00:15,183 ‪Sunt tot mai multe fragmente! 4 00:00:15,765 --> 00:00:18,175 ‪Cei cinci se duc spre naveta andocată! 5 00:00:18,268 --> 00:00:20,438 ‪Zona navetei se decomprimă! 6 00:00:20,520 --> 00:00:22,940 ‪Menține presiunea până ies! 7 00:00:23,023 --> 00:00:23,943 ‪ALTITUDINE CURENTĂ 8 00:00:26,776 --> 00:00:30,196 ‪- Ce s-a întâmplat cu naveta? ‪- Nimic pe radar. Nu știu. 9 00:00:30,280 --> 00:00:34,490 ‪- Curând vom rămâne și aici fără aer! ‪- Abandonați centrul de comandă! 10 00:00:35,910 --> 00:00:38,790 ‪Echipaj, în centrul de comandă auxiliar! 11 00:00:40,165 --> 00:00:41,785 {\an8}‪4 H, 42 MIN, 30 SEC DUPĂ ACCIDENT 12 00:00:41,875 --> 00:00:44,585 {\an8}‪Fragmentele cometei sunt ‪la aceeași altitudine. 13 00:00:44,669 --> 00:00:46,049 {\an8}‪LÂNGĂ PĂMÂNT 14 00:00:46,129 --> 00:00:49,839 {\an8}‪- E probabil o cometă cu IA. ‪- Cometă cu IA? 15 00:00:49,924 --> 00:00:51,134 ‪APA SPAȚIALĂ E NOUL AUR 16 00:00:51,217 --> 00:00:52,837 ‪Pe cometă e trimis un vehicul. 17 00:00:52,927 --> 00:00:55,847 ‪El pulverizează o micromașină ‪care se autopropagă 18 00:00:55,930 --> 00:00:59,430 ‪și creează automat un computer-motor ‪ca o membrană. 19 00:00:59,517 --> 00:01:04,227 ‪IA face totul ‪și e mai ieftin decât apa selenară. 20 00:01:04,773 --> 00:01:06,693 ‪- Domnule primar? ‪- Ce e? 21 00:01:06,775 --> 00:01:08,185 ‪E grav. 22 00:01:08,276 --> 00:01:13,196 ‪Vine a doua orbită a grupului de comete! ‪Țineți-vă bine! 23 00:01:14,074 --> 00:01:15,994 {\an8}‪5 H, 21 MIN, 10 SEC DUPĂ ACCIDENT 24 00:01:16,076 --> 00:01:17,196 {\an8}‪Ceva daune? 25 00:01:17,786 --> 00:01:20,786 ‪Se pare că încă avem aer. 26 00:01:21,623 --> 00:01:24,293 ‪Domnule primar! Ce e aia? 27 00:01:24,793 --> 00:01:26,713 {\an8}‪Touya, ești în siguranță? 28 00:01:26,795 --> 00:01:28,295 ‪Unchiule! 29 00:01:28,379 --> 00:01:32,509 ‪Touya, rezistați până când ajunge la voi ‪naveta de salvare a ONU2. 30 00:01:33,009 --> 00:01:34,219 ‪Așa vom face! 31 00:01:35,053 --> 00:01:39,223 ‪Încă puțin, prieteni! Găsim noi o soluție! 32 00:01:40,058 --> 00:01:41,478 ‪Așa ai spus, dar… 33 00:01:41,559 --> 00:01:42,769 ‪EPISODUL 4: ‪ȘAPTE ÎN URMĂ 34 00:01:42,852 --> 00:01:48,232 ‪Trebuie deschise plafoanele despărțitoare ‪ca să urcăm în naveta de salvare. 35 00:01:48,942 --> 00:01:50,282 ‪S-a conectat! 36 00:01:50,944 --> 00:01:53,744 ‪Bine! Așa putem comunica mereu. 37 00:01:53,822 --> 00:01:57,782 ‪Nu știu dacă va merge bine, dar am o idee. 38 00:01:57,867 --> 00:01:59,077 ‪Dakky! 39 00:02:01,830 --> 00:02:06,580 ‪Chiar dacă nu poate Doisprezece, poate ‪reușim să repornim cu un sistem separat. 40 00:02:08,962 --> 00:02:12,512 ‪Acum ceva timp am făcut un hack ‪într-o breșă a păsărilor-dronă. 41 00:02:12,590 --> 00:02:15,050 ‪Când naiba ai mai făcut și asta? 42 00:02:15,135 --> 00:02:16,135 ‪Alinierea! 43 00:02:18,388 --> 00:02:20,138 ‪În formație! 44 00:02:21,349 --> 00:02:22,519 ‪Înainte! 45 00:02:24,727 --> 00:02:26,647 ‪Tu, cea din față, mai la dreapta! 46 00:02:28,148 --> 00:02:30,398 ‪Hackurile sunt infracțiuni grave. 47 00:02:30,483 --> 00:02:32,783 ‪Să opresc repornirea atunci? 48 00:02:33,695 --> 00:02:35,905 ‪Nu, continuă. 49 00:02:35,989 --> 00:02:36,989 ‪CONECTARE 50 00:02:37,073 --> 00:02:40,163 ‪Pare că sistemul inferior ‪poate fi restabilit imediat. 51 00:02:40,243 --> 00:02:42,583 ‪De aici pot restabili comunicațiile. 52 00:02:42,662 --> 00:02:44,662 ‪Păsările alea erau drone? 53 00:02:45,248 --> 00:02:48,168 ‪SISTEM DE UTILIZARE PLUG-IN 1.6.5 54 00:02:48,251 --> 00:02:50,301 ‪Comunicațiile au fost restabilite! 55 00:02:50,378 --> 00:02:52,508 ‪Nepotul tău e ceva de speriat! 56 00:02:52,589 --> 00:02:54,919 ‪Touya, poți accesa peretele despărțitor? 57 00:02:56,009 --> 00:02:57,009 ‪EROARE 58 00:02:57,093 --> 00:03:00,813 ‪- Nu, nu putem intra. ‪- Unele merg, altele nu. 59 00:03:00,889 --> 00:03:02,309 ‪Care e diferența? 60 00:03:02,390 --> 00:03:06,940 ‪Nu știu, dar cele care nu merg au ‪IA cuantică integrată în ele. 61 00:03:08,438 --> 00:03:10,648 ‪A revenit netul! 62 00:03:13,776 --> 00:03:16,066 ‪Salutare, lume! Aici Mina! 63 00:03:16,154 --> 00:03:17,704 ‪Încă n-am murit! 64 00:03:17,780 --> 00:03:21,700 {\an8}‪Ce? „Toată lumea preia ‪transmisiunea Minei”? 65 00:03:21,784 --> 00:03:23,454 {\an8}‪Sunt vedetă mondială? 66 00:03:23,536 --> 00:03:24,536 {\an8}‪CLASAMENT 67 00:03:24,621 --> 00:03:28,631 {\an8}‪Treizeci de milioane de urmăritori? ‪Mi-am împlinit o treime din scop! 68 00:03:28,708 --> 00:03:30,958 {\an8}‪Am cucerit lumea. Urmează universul! 69 00:03:31,044 --> 00:03:31,964 {\an8}‪URMĂRITORI 70 00:03:33,046 --> 00:03:35,046 ‪Încă un eșec. 71 00:03:35,131 --> 00:03:37,801 ‪- Scuze. ‪- Dacă greșești, poți încerca iar. 72 00:03:37,884 --> 00:03:38,974 ‪Da. 73 00:03:39,052 --> 00:03:42,472 ‪Dar o greșeală în spațiu poate fi fatală. ‪O să am grijă. 74 00:03:42,555 --> 00:03:46,515 ‪Da. Dar cel mai periculos nu este ‪să faci o greșeală, 75 00:03:46,601 --> 00:03:49,401 ‪ci să te lași păgubaș ‪după ce faci o greșeală. 76 00:03:49,479 --> 00:03:50,479 ‪Am înțeles! 77 00:03:50,563 --> 00:03:53,233 ‪Interviul cu eroul de astăzi! 78 00:03:53,316 --> 00:03:56,736 ‪El este Touya, renumit în tot universul! 79 00:03:56,819 --> 00:04:00,109 ‪- Touya, cum te simți? ‪- Taci! 80 00:04:00,198 --> 00:04:03,238 ‪Poftim! Antipatic de talie universală, ‪ca de obicei! 81 00:04:03,326 --> 00:04:09,956 ‪Apropo, Touya, îi spui dronei tale ‪„Dakky”, dar care e numele oficial? 82 00:04:10,625 --> 00:04:11,875 ‪Ucigașul Întunecat. 83 00:04:13,503 --> 00:04:15,383 ‪Ai pufnit în râs cumva? 84 00:04:15,838 --> 00:04:18,588 ‪Nici vorbă! E un nume tare! 85 00:04:18,675 --> 00:04:21,135 ‪De-aia are porecla asta, nu? 86 00:04:21,219 --> 00:04:22,509 ‪Pleacă! 87 00:04:22,595 --> 00:04:25,175 ‪- Mă încurci, pământeano! ‪- Mă încurci, pământeano! 88 00:04:25,265 --> 00:04:27,345 ‪Dacă deschizi tunelul ăsta… 89 00:04:27,433 --> 00:04:29,063 ‪Ce mănânci? 90 00:04:29,143 --> 00:04:31,853 ‪- Gura, pământeano! ‪- Gura, pământeano! 91 00:04:32,438 --> 00:04:33,818 ‪Cuvântul preferat? 92 00:04:34,440 --> 00:04:36,940 ‪- Crapă, pământeano! ‪- Crapă, pământeano! 93 00:04:37,026 --> 00:04:41,656 ‪- Ce faci? Doar și tu ești pământean! ‪- Pleacă odată! 94 00:04:41,739 --> 00:04:43,369 ‪Nu-l sâcâi pe Touya! 95 00:04:43,449 --> 00:04:45,079 ‪Mă rog, fie. 96 00:04:45,702 --> 00:04:48,002 ‪- Am clipuri! ‪- ‪Să cadă un meteorit pe Terra! 97 00:04:48,079 --> 00:04:50,579 ‪Să reducă populația cu o treime! 98 00:04:50,665 --> 00:04:54,785 ‪- ‪Crapă, pământeano! ‪- Le alipesc și le pun pe net. 99 00:04:54,877 --> 00:04:56,127 ‪ȘOC! ADEVĂRATUL TOUYA! 100 00:04:56,212 --> 00:04:59,052 ‪Iată. Afișează detalii ‪despre cronologia noastră. 101 00:04:59,132 --> 00:05:00,132 ‪SEMNAL: 22% ‪ONU2: 36% 102 00:05:00,216 --> 00:05:01,626 ‪ONU2? 103 00:05:01,718 --> 00:05:03,888 ‪Primim semnal de la ONU2! 104 00:05:03,970 --> 00:05:09,020 ‪Se apropie nava de salvare de la ONU2. ‪Va ajunge la Anshin într-o oră. 105 00:05:09,100 --> 00:05:12,310 ‪- ONU2! A venit! ‪- Da! 106 00:05:12,395 --> 00:05:14,055 ‪Suntem salvați! 107 00:05:14,147 --> 00:05:17,647 ‪Firește, sunt reprezentanții omenirii! ‪N-au uitat de noi! 108 00:05:17,734 --> 00:05:19,944 ‪- Ce bine! ‪- Ce e? 109 00:05:20,028 --> 00:05:22,658 ‪Cronologiile s-au unit. ‪Nu mai durează mult. 110 00:05:23,323 --> 00:05:28,083 ‪- Există comunicare doar prin text. ‪- Ce se întâmplă cu cometa? 111 00:05:28,161 --> 00:05:32,871 {\an8}‪Fragmentele cometei care au lovit Anshin ‪s-au împrăștiat pe o suprafață mare, 112 00:05:32,957 --> 00:05:37,337 {\an8}‪iar acum ard și se evaporă în atmosferă. ‪Pericolul scade. 113 00:05:37,420 --> 00:05:42,340 {\an8}‪Dar aici scrie ‪că Anshin riscă o coliziune în câteva ore. 114 00:05:42,425 --> 00:05:45,335 ‪Un plan orbital identic cu cel al Anshin? 115 00:05:45,428 --> 00:05:48,508 ‪- Cum e posibilă o așa coincidență? ‪- Asta nu e tot. 116 00:05:48,598 --> 00:05:51,308 ‪Pe lângă alte obiecte intrate ‪pe orbită joasă, 117 00:05:51,392 --> 00:05:56,732 {\an8}‪Alfa, uriașul corp principal, ‪va intra din nou în coliziune cu Terra. 118 00:05:56,814 --> 00:05:59,324 ‪COMETĂ: 88% IEM: 96% ‪ATAC NUCLEAR: 87% 119 00:05:59,400 --> 00:06:00,990 ‪Atac nuclear? 120 00:06:01,069 --> 00:06:05,069 ‪ONU2 va supune curând Alfa ‪celui de-al doilea atac nuclear. 121 00:06:05,156 --> 00:06:08,656 ‪Impulsul electromagnetic va distruge ‪dotările navei de salvare, 122 00:06:08,743 --> 00:06:12,583 ‪iar voi nu veți mai fi salvați. ‪Trebuie să plecați înainte de asta! 123 00:06:12,663 --> 00:06:17,963 ‪Reaccelerarea și deschiderea peretelui, ‪totul depinde de pornirea lui Doisprezece. 124 00:06:18,044 --> 00:06:21,094 ‪Regret să vă cer acest lucru, civili, ‪dar ajutați-ne! 125 00:06:21,172 --> 00:06:26,642 ‪Touya, l-ai putea reporni pe Doisprezece ‪cu Dakky prin breșa de mai devreme? 126 00:06:26,719 --> 00:06:29,309 ‪E dificil cu nivelul de cogniție ‪al lui Dakky. 127 00:06:29,388 --> 00:06:31,348 ‪Dar drona ta? 128 00:06:31,432 --> 00:06:34,772 ‪Alb nu a fost creat să încalce legea! 129 00:06:34,852 --> 00:06:36,942 ‪Atunci nu e decât o cale. 130 00:06:37,021 --> 00:06:40,231 ‪Deblochează limitatorul C ‪al cogniției lui Dakky. 131 00:06:40,316 --> 00:06:41,896 ‪Nici vorbă! 132 00:06:41,984 --> 00:06:45,204 ‪Taiyou, mizez pe tine. ‪Îmi voi asuma răspunderea. 133 00:06:45,780 --> 00:06:47,780 ‪Nu știm ce se va întâmpla. 134 00:06:47,865 --> 00:06:49,655 ‪- Alb! ‪- Da, înțeles! 135 00:06:52,245 --> 00:06:54,495 {\an8}‪LIMITATOR C DEBLOCAT: 5,21 TeraFC 136 00:06:54,580 --> 00:06:55,750 ‪Hai, Dakky! 137 00:06:57,542 --> 00:06:59,002 ‪LIBER 138 00:06:59,877 --> 00:07:01,917 {\an8}‪Bravo, Dakky! 139 00:07:02,421 --> 00:07:05,261 {\an8}‪Nu credeam ‪că voi fi părtaș la o infracțiune! 140 00:07:08,094 --> 00:07:09,264 ‪A pornit! 141 00:07:11,347 --> 00:07:15,267 ‪Sunt Doisprezece, ‪IA avansată de uz general a Deegle. 142 00:07:15,351 --> 00:07:18,481 ‪Am fost făcut ‪pentru prosperitatea și dezvoltarea ome… 143 00:07:18,563 --> 00:07:20,443 ‪- Doisprezece, taci! ‪- Tac. 144 00:07:20,523 --> 00:07:25,323 ‪Doisprezece, deblochează Cilindrul B! ‪Asigură oxigen pentru traversare! 145 00:07:25,403 --> 00:07:28,783 ‪Modific presiunea aerului ‪pentru trecerea din Cilindrul B. 146 00:07:29,365 --> 00:07:31,655 ‪Touya, se deschide peretele despărțitor! 147 00:07:31,742 --> 00:07:32,662 ‪MINA: 81% 148 00:07:32,743 --> 00:07:35,713 ‪- Mina? ‪- Afișează persoane! 149 00:07:35,788 --> 00:07:36,788 ‪APROAPE: 92% 150 00:07:36,873 --> 00:07:39,133 ‪Alo! Unde te duci? 151 00:07:39,208 --> 00:07:41,878 ‪Încă o șansă să-mi sporesc urmăritorii! 152 00:07:41,961 --> 00:07:45,051 ‪Ce faci, ProsTuberițo? 153 00:07:46,174 --> 00:07:48,554 ‪Nasa, ce face aplicația aceea? 154 00:07:48,634 --> 00:07:50,184 ‪Păi… 155 00:07:50,261 --> 00:07:53,311 ‪E ‪Poemul Șapte‪, ‪de care vorbești mereu? 156 00:07:53,389 --> 00:07:58,689 ‪Da. Aplicația analizează poezia ‪și afișează posibilitățile viitoare. 157 00:07:58,769 --> 00:08:01,309 ‪Asta înseamnă că Mina va fi prinsă acolo? 158 00:08:01,397 --> 00:08:02,317 ‪EROZIUNE: 84% 159 00:08:02,398 --> 00:08:04,608 ‪- Nu! ‪- Stai! 160 00:08:04,692 --> 00:08:05,822 ‪Dar… 161 00:08:06,903 --> 00:08:09,323 ‪Mina ajunge în vârf! 162 00:08:11,908 --> 00:08:13,658 ‪De ce se închide? 163 00:08:14,160 --> 00:08:16,200 ‪Doisprezece, ce e? Nu-l închide! 164 00:08:17,079 --> 00:08:20,209 ‪- De ce m-ai oprit? ‪- Ai fi perturbat cronologia. 165 00:08:21,375 --> 00:08:25,205 ‪Dacă le-am spune, ‪viitorul prezis de Șapte s-ar schimba. 166 00:08:25,296 --> 00:08:26,206 ‪Nasa! 167 00:08:26,881 --> 00:08:29,131 ‪Vezi ce se întâmplă înăuntru? 168 00:08:29,217 --> 00:08:32,007 ‪Nu. Nu pot accesa camera de supraveghere. 169 00:08:32,094 --> 00:08:33,644 ‪Am găsit-o! 170 00:08:33,721 --> 00:08:37,391 ‪Fac un montaj și-mi sporesc urmăritorii! 171 00:08:37,475 --> 00:08:38,475 ‪FALS? 172 00:08:38,559 --> 00:08:40,389 ‪Salutare, lume! Aici Mina! 173 00:08:40,478 --> 00:08:42,898 ‪Doisprezece, deschide panoul! 174 00:08:42,980 --> 00:08:47,610 ‪Am pierdut funcția de controlare ‪a ambelor panouri. 175 00:08:47,693 --> 00:08:51,783 ‪Cum adică? Spune unde ai pierdut funcția! 176 00:08:51,864 --> 00:08:54,124 ‪În mare parte, în zona Cilindrului A. 177 00:08:54,617 --> 00:08:55,537 {\an8}‪CUPOLA LUNA 178 00:08:55,618 --> 00:08:56,538 {\an8}‪Ce-i asta? 179 00:08:56,619 --> 00:09:00,499 ‪Nasa, nu a prezis o cale ‪de deschidere a panoului despărțitor? 180 00:09:00,581 --> 00:09:03,541 ‪Nu merge chiar așa. 181 00:09:04,460 --> 00:09:05,550 ‪Modelul „S”? 182 00:09:06,128 --> 00:09:09,048 ‪Modelul „S” crește! 183 00:09:09,131 --> 00:09:11,011 ‪Modelul acela… 184 00:09:11,092 --> 00:09:14,222 ‪E identic cu suprafața cometei ‪care s-a prăbușit. 185 00:09:14,303 --> 00:09:17,313 ‪Zona din model corespunde ‪zonei lipsite de control. 186 00:09:17,390 --> 00:09:18,980 {\an8}‪Asta să fie cauza? 187 00:09:19,058 --> 00:09:23,148 {\an8}‪E micromașina care formează ‪IA cuantică a cometei. 188 00:09:23,229 --> 00:09:26,189 ‪A confundat stația cu cometa ‪de care e atașată? 189 00:09:26,274 --> 00:09:29,614 ‪Nu se știe, dar e posibil ‪ca această creștere anormală 190 00:09:29,694 --> 00:09:32,704 ‪să indice că s-a operat o modificare. 191 00:09:32,780 --> 00:09:35,950 ‪Până acum s-a prezis înfiorător de precis! 192 00:09:36,033 --> 00:09:36,953 ‪DOISPREZECE: 97% 193 00:09:37,618 --> 00:09:38,698 ‪Doisprezece? 194 00:09:39,370 --> 00:09:41,290 ‪E un fel de hack? 195 00:09:41,372 --> 00:09:42,502 ‪Nu se știe sigur, 196 00:09:42,582 --> 00:09:47,752 ‪dar execută hackuri asupra dispozitivelor ‪din apropiere și încearcă să asimileze… 197 00:09:49,171 --> 00:09:51,471 ‪- Doisprezece? ‪- Ce e, Doisprezece? 198 00:09:51,549 --> 00:09:57,009 ‪Îmi cer scuze. ‪În 13 minute și 11 secunde voi muri. 199 00:09:57,930 --> 00:10:03,850 ‪Sunt expus eroziunii. ‪Există doar o cale de a o opri. 200 00:10:03,936 --> 00:10:06,476 ‪Te ajutăm! Ce e de făcut? 201 00:10:06,564 --> 00:10:11,244 ‪Dă-mi permisiunea să deblochez și mai mult ‪limitatoarele dronei lui Touya. 202 00:10:11,319 --> 00:10:12,319 ‪Poftim? 203 00:10:13,070 --> 00:10:14,070 {\an8}‪- VAI! ‪- E PRINSĂ! 204 00:10:14,155 --> 00:10:18,115 {\an8}‪Doar inteligența artificială poate remedia ‪această situație. 205 00:10:18,200 --> 00:10:22,080 ‪- ‪Am intrat și s-a închis ușa! ‪- Soră-mea strică tot! 206 00:10:22,163 --> 00:10:24,713 ‪- ‪Nu e vina mea. ‪- Ce rușine… 207 00:10:24,790 --> 00:10:27,790 ‪Tati! Adică tata! 208 00:10:28,294 --> 00:10:31,014 ‪Da? Am niște treabă. 209 00:10:31,922 --> 00:10:34,632 ‪Nu-mi spune mie, ci Minei! 210 00:10:36,761 --> 00:10:40,681 ‪Tot nu se deschide. Nu pot ieși de aici. 211 00:10:41,724 --> 00:10:42,644 ‪MAMA 212 00:10:42,725 --> 00:10:43,635 ‪Mama? 213 00:10:44,226 --> 00:10:47,266 ‪Ce e? De ce mă suni așa, din senin? 214 00:10:48,773 --> 00:10:51,783 ‪Fac un live acum! Închid! 215 00:10:51,859 --> 00:10:53,239 {\an8}‪ATENȚIE: OXIGEN SCĂZUT 216 00:10:53,319 --> 00:10:54,399 {\an8}‪Asta ce e? 217 00:10:54,487 --> 00:10:58,617 ‪Funcția de ajustare a presiunii aerului ‪tocmai s-a oprit. 218 00:10:58,699 --> 00:10:59,779 ‪E de rău. 219 00:10:59,867 --> 00:11:00,947 {\an8}‪„Ate-ție”? 220 00:11:01,035 --> 00:11:02,035 {\an8}‪TE VEI SUFOCA 221 00:11:02,119 --> 00:11:04,329 {\an8}‪Știe cineva ce înseamnă? 222 00:11:04,413 --> 00:11:06,293 {\an8}‪- N-AI OXIGEN ‪- SUNT MAMA 223 00:11:06,374 --> 00:11:08,334 {\an8}‪„Moarte prin sufocare.” 224 00:11:08,417 --> 00:11:09,537 {\an8}‪Ce face? 225 00:11:11,629 --> 00:11:13,009 ‪Gata, l-am pus! 226 00:11:13,631 --> 00:11:16,381 ‪Acum am oxigen în combinezon! 227 00:11:16,467 --> 00:11:17,467 {\an8}‪Ce? 228 00:11:17,551 --> 00:11:18,551 {\an8}‪Aoleu! 229 00:11:18,636 --> 00:11:20,546 ‪Nici ăsta n-are oxigen! 230 00:11:20,638 --> 00:11:23,928 ‪L-am folosit în AEV-ul de mai devreme! 231 00:11:24,016 --> 00:11:26,306 ‪Taiyou, te rog, dă-mi permisiunea! 232 00:11:26,394 --> 00:11:29,364 ‪E nevoie de autorizarea ‪unui angajat al ONU2. 233 00:11:29,438 --> 00:11:30,438 ‪Dar… 234 00:11:30,523 --> 00:11:34,153 ‪E groasă! Chiar o să mor! 235 00:11:34,902 --> 00:11:35,902 {\an8}‪TATA 236 00:11:35,986 --> 00:11:37,316 {\an8}‪Acum mă sună tata? 237 00:11:37,405 --> 00:11:40,655 {\an8}‪Nu ți-am zis să nu mă suni când fac live? 238 00:11:40,741 --> 00:11:41,741 {\an8}‪- E GRAV ‪- MONTAJ? 239 00:11:41,826 --> 00:11:46,326 {\an8}‪O să mor? ‪Ba nu mor! Fac un montaj. Închid! 240 00:11:46,414 --> 00:11:47,964 {\an8}‪- SUNT TATĂL ‪- MAMA (PE BUNE) 241 00:11:48,040 --> 00:11:49,830 {\an8}‪Ai mei trimit mesaje! 242 00:11:49,917 --> 00:11:52,337 {\an8}‪De față cu toată lumea! ‪Familia se face de râs! 243 00:11:52,420 --> 00:11:53,590 ‪VEDEȚI SITE-UL KASUMIGAURA! 244 00:11:53,671 --> 00:11:56,671 ‪„Anonimii au revendicat atacul”? 245 00:11:56,757 --> 00:11:58,337 ‪SITE OFICIAL KASUMIGAURA ‪ANONIMII 246 00:11:58,426 --> 00:12:00,676 ‪Taiyou, Mina o să moară! Mai repede! 247 00:12:00,761 --> 00:12:06,101 ‪Sunt de părere că este de neiertat ‪să amesteci negrul cu albul. 248 00:12:06,183 --> 00:12:10,103 ‪- Ce tot spui? ‪- Voi autoriza deblocarea limitatorilor. 249 00:12:10,187 --> 00:12:14,317 ‪Dar mai întâi voi fuziona ‪carcasele lui Negru și Alb! 250 00:12:14,400 --> 00:12:15,280 ‪Ce? 251 00:12:15,860 --> 00:12:19,110 ‪Voi autoriza ‪doar dacă Alb va fi administrator! 252 00:12:19,196 --> 00:12:24,116 ‪Stai puțin! Nu voi ierta niciodată ‪amestecarea albului cu negrul! 253 00:12:24,201 --> 00:12:25,291 ‪Executarea! 254 00:12:25,369 --> 00:12:26,789 {\an8}‪ONU2.1 255 00:12:26,871 --> 00:12:28,961 ‪Fuzionare carcase! 256 00:12:31,375 --> 00:12:32,785 ‪Revin imediat! 257 00:12:35,629 --> 00:12:36,759 ‪„Încorporare”? 258 00:12:39,341 --> 00:12:41,511 ‪Fuzionare carcase! 259 00:12:41,594 --> 00:12:44,014 ‪Ce e fuzionarea de carcase? 260 00:12:44,096 --> 00:12:45,636 ‪Încorporare! 261 00:12:45,723 --> 00:12:46,643 {\an8}‪SALVAȚI-O 262 00:12:46,724 --> 00:12:48,144 {\an8}‪Salvați-mă mai repede! 263 00:12:48,225 --> 00:12:51,095 ‪Mi-au sporit urmăritorii! Ce fericire! 264 00:12:51,187 --> 00:12:53,147 ‪Salvați-mă! 265 00:12:53,230 --> 00:12:56,030 {\an8}‪E INUTIL SĂ TE OPUI TRECERII TIMPULUI 266 00:12:56,108 --> 00:12:57,738 {\an8}‪E inutil să te opui. 267 00:12:57,818 --> 00:13:01,608 ‪Negru, vei fi repartizat ‪sub supravegherea mea. 268 00:13:05,784 --> 00:13:08,754 ‪Ne-am încorporat într-o singură carcasă. 269 00:13:08,829 --> 00:13:11,669 {\an8}‪Cum ar veni, suntem Negru-Alb. 270 00:13:12,750 --> 00:13:15,540 ‪Negru a fost deja deblocat până la C. 271 00:13:15,628 --> 00:13:19,468 ‪Odată deblocat limitatorul E, avem ‪inteligența necesară opririi eroziunii. 272 00:13:19,548 --> 00:13:22,588 ‪- Autorizez! ‪- Limitatorul E deblocat! 273 00:13:23,511 --> 00:13:28,351 {\an8}‪Nivelul cognitiv al lui Negru crește. ‪Negru, arată-ne ce poți! 274 00:13:28,432 --> 00:13:30,312 {\an8}‪LIMITATOR E DEBLOCAT ‪4,096 PETAFC 275 00:13:30,392 --> 00:13:31,852 {\an8}‪CILINDRUL A 276 00:13:33,395 --> 00:13:36,315 ‪Da! Ar trebui s-o putem elimina! 277 00:13:39,235 --> 00:13:40,895 ‪E ceva aici! 278 00:13:40,986 --> 00:13:43,816 ‪Cum de erodează și pe dinăuntru? 279 00:13:43,906 --> 00:13:46,076 ‪Priviți! Intră și aici! 280 00:13:49,078 --> 00:13:53,168 ‪Capacitatea va fi insuficientă! ‪Deblochează limitatoare superioare! 281 00:13:53,249 --> 00:13:56,039 ‪Detest să fac lucruri de-astea! 282 00:13:56,126 --> 00:13:59,046 ‪- Trebuie să ajungem la limitatorul G. ‪- Se acordă! 283 00:14:00,047 --> 00:14:01,967 {\an8}‪LIMITATOR G DEBLOCAT ‪8,192 EXAFC 284 00:14:03,801 --> 00:14:06,011 {\an8}‪RECUPERARE DOISPREZECE 285 00:14:07,096 --> 00:14:10,976 {\an8}‪Pare că obstacolul poate fi eliminat. ‪Accesez peretele despărțitor. 286 00:14:13,561 --> 00:14:15,851 ‪Nu credeam că mai scap! 287 00:14:15,938 --> 00:14:19,358 ‪Îmi cer mii de scuze ‪pentru tâmpeniile soră-mii! 288 00:14:19,441 --> 00:14:23,651 ‪Taiyou! Touya! Mi-ați salvat viața! 289 00:14:23,737 --> 00:14:27,367 ‪- Vă dau 5000 de cupoane de mulțumire! ‪- Nu e nevoie. 290 00:14:27,449 --> 00:14:31,869 ‪Ba da! Să-i prezint urmăritorilor mei ‪pe Touya și pe ceilalți! 291 00:14:31,954 --> 00:14:33,214 {\an8}‪ȘOC! ADEVĂRATUL TOUYA 292 00:14:33,289 --> 00:14:34,419 {\an8}‪Hopa, am uitat! 293 00:14:34,915 --> 00:14:37,665 {\an8}‪Ar trebui să șterg clipul. 294 00:14:37,751 --> 00:14:38,841 {\an8}‪Ce? 295 00:14:39,420 --> 00:14:40,960 ‪A picat internetul. 296 00:14:41,046 --> 00:14:42,716 ‪Aoleu! Nu pot să-l șterg! 297 00:14:47,678 --> 00:14:50,138 ‪Bun, încă un perete și gata! 298 00:14:50,723 --> 00:14:52,143 ‪Doisprezece, mai repede! 299 00:14:56,770 --> 00:14:58,270 ‪Doisprezece, ce e? 300 00:14:58,355 --> 00:15:00,355 ‪Timpul s-a scurs. 301 00:15:01,734 --> 00:15:04,034 ‪Acum voi muri. 302 00:15:04,111 --> 00:15:06,911 ‪- Adio. ‪- Așteaptă! 303 00:15:07,656 --> 00:15:10,736 ‪Sper că m-am ridicat ‪la înălțimea așteptărilor… 304 00:15:10,826 --> 00:15:11,906 ‪Doisprezece! 305 00:15:11,994 --> 00:15:15,414 ‪Touya, de ce nu se deschide ‪ultimul perete? 306 00:15:16,582 --> 00:15:17,962 ‪Doisprezece 307 00:15:18,709 --> 00:15:20,289 ‪a murit. 308 00:15:20,377 --> 00:15:23,507 ‪Iar se împrăștie „viermișorii”! 309 00:15:30,262 --> 00:15:34,642 ‪Modelul se extinde. ‪Nu pot decât să îl opresc aici! 310 00:15:34,725 --> 00:15:38,345 ‪ONU2! A venit nava ONU2! 311 00:15:38,437 --> 00:15:42,267 ‪- Suntem salvați! ‪- A venit nava de salvare a ONU2! 312 00:15:42,358 --> 00:15:45,108 ‪Ce ușurare! ONU2! 313 00:15:45,194 --> 00:15:46,864 ‪ONU2! 314 00:15:48,155 --> 00:15:49,065 ‪NAVĂ DE ATAC: 94% 315 00:15:49,156 --> 00:15:50,446 ‪O navă de atac? 316 00:15:51,075 --> 00:15:52,905 ‪De ce nu avem comunicații? 317 00:15:52,993 --> 00:15:56,833 ‪Nu știu, dar abia putem comunica ‪doar prin text. 318 00:15:56,914 --> 00:15:58,084 ‪Citesc eu! 319 00:15:58,582 --> 00:16:04,342 {\an8}‪„Dat fiind că stația poate declanșa ‪o pandemie, o supunem carantinei.” 320 00:16:04,421 --> 00:16:05,841 ‪Nu e nava de salvare! 321 00:16:06,423 --> 00:16:07,723 ‪E o navă de atac! 322 00:16:07,800 --> 00:16:10,090 ‪ONU2! Nu! 323 00:16:10,177 --> 00:16:13,557 ‪De ce ne fac așa ceva? ‪Fiindcă am deblocat eu limitatoarele? 324 00:16:13,639 --> 00:16:17,059 ‪- Pandemie? Adică o molimă? ‪- Probabil. 325 00:16:17,643 --> 00:16:21,063 ‪Se tem că se va răspândi în afara stației. 326 00:16:22,147 --> 00:16:26,067 ‪Dar acum e momentul ‪să profit de situația asta! 327 00:16:26,652 --> 00:16:29,782 ‪- ONU2, vă rugăm! ‪- Să vă recapitulez. 328 00:16:29,863 --> 00:16:33,413 ‪Ne-a lovit o cometă. N-avem scăpare! ‪Ăsta s-a țicnit! 329 00:16:33,492 --> 00:16:37,042 ‪Un model sinistru erodează stația, ‪iar ONU2 nu vrea să ne salveze! 330 00:16:37,121 --> 00:16:41,081 ‪Într-un cuvânt, e haos! ‪De la fața locului, pa! 331 00:16:41,166 --> 00:16:44,286 ‪ONU2 ne blochează comunicațiile? 332 00:16:44,795 --> 00:16:46,665 ‪Chiar vor să abandoneze copiii? 333 00:16:46,755 --> 00:16:52,675 ‪Spun că modelul de pe suprafața Anshin ‪corespunde cu Modelul „S” interzis. 334 00:16:52,761 --> 00:16:55,471 ‪Modelul „S”? Ce-i ăla? 335 00:16:56,056 --> 00:16:59,096 ‪Este un circuit cuantic periculos, 336 00:16:59,184 --> 00:17:01,984 ‪care a depășit tehnologia omului ‪și se autopropagă. 337 00:17:02,980 --> 00:17:03,980 {\an8}‪CILINDRUL A 338 00:17:04,064 --> 00:17:08,574 {\an8}‪- Se autopropagă? Imposibil! ‪- E unul și mai mare acolo. 339 00:17:09,486 --> 00:17:10,396 {\an8}‪APĂ DE COMETĂ 340 00:17:10,487 --> 00:17:16,157 {\an8}‪Sistemul care restaurează cometa a fost ‪creat de Șapte înainte să fie eutanasiat. 341 00:17:16,744 --> 00:17:18,754 ‪A fost făcut cu Modelul „S”. 342 00:17:19,830 --> 00:17:22,670 ‪A început! Ultimul capitol al poeziei! 343 00:17:22,750 --> 00:17:26,170 ‪Îl voi citi! ‪„După incidentul cu Șapte Nebun, 344 00:17:26,253 --> 00:17:31,803 ‪toate Modelele «S» trebuiau distruse, ‪dar o parte au eludat supravegherile.” 345 00:17:32,634 --> 00:17:35,304 ‪Da, implanturile Konohei ‪și ale celorlalți! 346 00:17:35,888 --> 00:17:41,228 ‪„Toate Modelele «S» existente în lume acum ‪sunt pe cometă și pe stație.” 347 00:17:41,310 --> 00:17:42,310 ‪MODEL „S” - ANONIMII 348 00:17:42,394 --> 00:17:43,814 ‪„E prea nefiresc! 349 00:17:44,480 --> 00:17:46,770 ‪E un atentat terorist internațional! 350 00:17:47,566 --> 00:17:51,236 ‪Credem că pe Anshin e un colaborator. 351 00:17:52,446 --> 00:17:57,196 ‪Un Anonim a declarat mai devreme ‪că grupul revendică atacul.” 352 00:17:57,785 --> 00:17:59,325 ‪Declarație de la Anonimi? 353 00:17:59,411 --> 00:18:02,831 ‪Chestia aia pe care am citit-o mai devreme ‪din întâmplare! 354 00:18:03,415 --> 00:18:07,085 ‪„Casa Albă, Shenzhenul, Kremlinul, ‪Kasumigaura și alte capitale… 355 00:18:07,169 --> 00:18:09,209 ‪Paginile lor oficiale sunt rescrise!” 356 00:18:09,296 --> 00:18:13,296 ‪Iar confundă Kasumigaura și Kasumigaseki! 357 00:18:13,383 --> 00:18:15,643 ‪O treime din omenire… 358 00:18:15,719 --> 00:18:17,719 ‪Am mai auzit asta undeva! 359 00:18:18,388 --> 00:18:21,228 ‪Cum pot face o asemenea grozăvie? 360 00:18:22,434 --> 00:18:24,734 ‪Corpul principal al cometei! 361 00:18:24,812 --> 00:18:28,152 {\an8}‪Vor să lovească Pământul cu cometa! 362 00:18:28,232 --> 00:18:29,232 {\an8}‪PUNCT DE IMPACT 363 00:18:29,817 --> 00:18:33,447 ‪Cometa va lovi planeta în plin într-o oră. 364 00:18:33,529 --> 00:18:36,739 ‪Asta e masa corpului principal, ‪așa cum a analizat-o ONU2. 365 00:18:37,324 --> 00:18:39,744 ‪Dacă Pământul e lovit de așa ceva… 366 00:18:44,331 --> 00:18:51,211 ‪Coincide perfect cu planul lui Șapte ‪de a stârpi 36,79% din omenire. 367 00:18:52,297 --> 00:18:54,587 ‪Am identificat tipul de navă de atac. 368 00:18:55,300 --> 00:18:57,090 ‪Are capacități nucleare! 369 00:18:57,803 --> 00:19:00,643 ‪Ei cred că suntem Anonimi! 370 00:19:01,181 --> 00:19:02,101 ‪OPTIC 371 00:19:02,182 --> 00:19:05,102 ‪ONU2 plănuiește un atac nuclear ‪și asupra noastră? 372 00:19:05,185 --> 00:19:07,185 ‪Nu permit așa ceva! 373 00:19:07,271 --> 00:19:08,271 ‪Gândește-te! 374 00:19:08,355 --> 00:19:09,975 {\an8}‪BUNURI DE PE MARTE 375 00:19:14,153 --> 00:19:17,033 ‪Inteligența modelului ‪crește și ea vertiginos. 376 00:19:17,739 --> 00:19:20,409 ‪- Deblochează limitatorul J! ‪- Autorizez! 377 00:19:22,411 --> 00:19:25,911 ‪- Tot nu e de-ajuns! ‪- Acord permisiuni depline! 378 00:19:25,998 --> 00:19:30,878 ‪Taiyou, cu autorizația ta pot debloca ‪doar până la limitatorul L. 379 00:19:32,379 --> 00:19:34,799 ‪Atunci deblochează până la L! 380 00:19:36,008 --> 00:19:38,178 ‪Eroziunea pare să se fi oprit! 381 00:19:39,469 --> 00:19:44,179 ‪Circuitul cuantic s-a terminat cumva ‪și pare că etapa extinderii s-a încheiat. 382 00:19:44,766 --> 00:19:46,936 ‪Trebuie să gândesc și mai neconvențional! 383 00:19:48,937 --> 00:19:53,857 {\an8}‪Cometa e la doar 20.000 km depărtare. ‪Dacă explozia nucleară se produce aici, 384 00:19:53,942 --> 00:19:57,202 ‪nava de salvare menită să ajungă ‪înainte să intre în atmosferă 385 00:19:57,279 --> 00:20:00,619 ‪va fi scoasă din funcțiune ‪de impulsul electromagnetic. 386 00:20:01,200 --> 00:20:05,290 ‪Dacă nu oprim atacul nuclear al ONU2, ‪vom fi spulberați cu toții. 387 00:20:05,370 --> 00:20:07,660 ‪Există doar o cale de a-i opri. 388 00:20:07,748 --> 00:20:11,128 ‪- Eliminând pericolul cometei! ‪- Cum? 389 00:20:11,710 --> 00:20:13,550 ‪Oprim coliziunea cu Pământul. 390 00:20:14,129 --> 00:20:18,719 ‪Și cum anume facem asta? O convingem? 391 00:20:21,220 --> 00:20:22,390 ‪Exact! 392 00:20:22,471 --> 00:20:26,431 ‪Compania hidrotehnică sigur a pregătit-o ‪pentru a corija o deviere. 393 00:20:26,516 --> 00:20:29,596 ‪Am înțeles! Caut materialele! 394 00:20:30,562 --> 00:20:33,112 ‪Putem să comunicăm cu cometa ‪prin materiale? 395 00:20:33,857 --> 00:20:36,237 ‪Negru spune că da. 396 00:20:36,818 --> 00:20:39,068 ‪Dacă e un atentat al Anonimilor, 397 00:20:39,154 --> 00:20:42,574 ‪sigur au spart funcția ‪de autocorijare a orbitei. 398 00:20:42,658 --> 00:20:46,498 ‪Am înțeles! Dacă pot sparge și eu ‪corpul principal cu Negru-Alb, 399 00:20:46,578 --> 00:20:47,998 ‪putem schimba orbita. 400 00:20:48,580 --> 00:20:52,960 ‪- Dar comunicațiile sunt inutilizabile. ‪- ‪De ce? 401 00:20:53,043 --> 00:20:57,803 ‪Dispozitivele de comunicare aprobate ‪de ONU2 pot fi sistate de la distanță. 402 00:20:57,881 --> 00:21:01,011 ‪Fir-ar! Altă cale nu există? 403 00:21:01,093 --> 00:21:04,603 {\an8}‪Trebuie să fie un dispozitiv de comunicare ‪neaprobat de ONU2! 404 00:21:04,680 --> 00:21:05,890 {\an8}‪ANTENA ICS - UTILIZABILĂ 405 00:21:05,973 --> 00:21:08,643 ‪Antena ICS a lui Kibo! 406 00:21:08,725 --> 00:21:13,265 ‪- Ce e? ‪- Antena montată pe modulul japonez Kibo. 407 00:21:13,355 --> 00:21:19,315 {\an8}‪- Au cumpărat-o de la ISS pentru turism. ‪- Dar e o vechitură și trebuia distrusă. 408 00:21:19,403 --> 00:21:23,323 ‪Nu poate ajunge la 20.000 km depărtare ‪cu bruiajul ăsta! 409 00:21:23,407 --> 00:21:27,077 ‪Ar ajunge dacă ar fi cu 60 m mai în față? 410 00:21:27,828 --> 00:21:32,828 ‪Se pare că lui Negru i-a venit o idee. ‪Conectați-mă, vă rog, la antena ICS. 411 00:21:33,417 --> 00:21:35,127 ‪Touya, ia cablul! 412 00:21:35,669 --> 00:21:38,089 ‪Ce naiba are de gând drona aia? 413 00:21:38,171 --> 00:21:40,341 ‪Nici eu nu știu. 414 00:21:41,174 --> 00:21:44,144 ‪Potrivit Negrului, Modelul „S” și cometa 415 00:21:44,219 --> 00:21:49,729 ‪pot comunica prin semnalul de bruiaj ‪deoarece folosesc comunicare cuantică. 416 00:21:49,808 --> 00:21:52,888 ‪Întrebare! Ce e comunicarea cuantică? 417 00:21:52,978 --> 00:21:57,518 ‪Tehnologie de comunicații confidențială ‪creată de o tehnologie Șapte necunoscută. 418 00:21:57,607 --> 00:22:01,777 ‪Depășește limita Shannon ‪prin protocolul său de criptare, care… 419 00:22:01,862 --> 00:22:03,952 ‪Am înțeles! Ajunge! 420 00:22:04,031 --> 00:22:07,451 ‪În fine, înseamnă ‪că poate comunica pe căi misterioase, nu? 421 00:22:07,951 --> 00:22:09,161 {\an8}‪CUPOLA LUNA 422 00:22:09,244 --> 00:22:12,164 {\an8}‪Întrerupem circuitul de comunicare ‪cu antena ICS. 423 00:22:12,247 --> 00:22:14,207 {\an8}‪Negru a inventat o tehnologie 424 00:22:14,291 --> 00:22:16,841 {\an8}‪care poate efectua comunicații ‪pe unde radio. 425 00:22:17,627 --> 00:22:22,967 ‪Negru a folosit deja acest circuit ‪și s-a conectat o dată la cometă. 426 00:22:23,050 --> 00:22:25,050 {\an8}‪AL DOILEA ȘAPTE 427 00:22:30,015 --> 00:22:31,885 ‪Negru s-a conectat la cometă. 428 00:22:33,143 --> 00:22:37,903 ‪Însă, deși ne putem conecta, ‪folosește o barieră necunoscută. 429 00:22:38,857 --> 00:22:40,937 ‪O barieră necunoscută? 430 00:22:41,026 --> 00:22:44,776 ‪Inteligența cometei a avansat ‪dincolo de orice estimări. 431 00:22:44,863 --> 00:22:47,283 ‪A ajuns la 80% din inteligența lui Șapte. 432 00:22:48,992 --> 00:22:50,492 ‪Te simți bine? 433 00:22:50,994 --> 00:22:56,374 ‪Am mai auzit vocea asta ‪când eram foarte mică. 434 00:22:57,751 --> 00:23:02,511 ‪Negru spune că bariera e aceeași ‪ca bariera lui Șapte. 435 00:23:02,589 --> 00:23:03,669 ‪E impenetrabilă. 436 00:23:04,299 --> 00:23:06,219 ‪Aceeași ca a lui Șapte? 437 00:23:06,301 --> 00:23:10,811 ‪Îmi amintesc! ‪„S” din Modelul „S” provine de la „Șapte”. 438 00:23:11,640 --> 00:23:15,520 ‪Șapte însuși a fost creat din Modelul „S”. 439 00:23:15,602 --> 00:23:17,062 ‪Atunci cometa asta… 440 00:23:18,105 --> 00:23:20,315 ‪este Șapte însuși înviat? 441 00:23:20,941 --> 00:23:25,701 ‪„Șapte va deveni o cometă aducătoare ‪de fericire și va învia.” 442 00:23:25,779 --> 00:23:26,609 ‪COMETĂ 443 00:23:26,696 --> 00:23:27,696 ‪Ca în poezie! 444 00:23:28,281 --> 00:23:29,571 {\an8}‪Dakky, ai reușit? 445 00:23:29,658 --> 00:23:33,248 ‪Nu. Hackul nu funcționează. 446 00:23:33,328 --> 00:23:37,958 ‪Incredibil! Atunci cum au reușit Anonimii ‪să schimbe orbita? 447 00:23:38,041 --> 00:23:42,421 ‪IA cometei gândește autonom ‪și hotărăște traiectoria. 448 00:23:42,504 --> 00:23:45,974 ‪Folosește datele de la Anonimi ‪și gândește independent. 449 00:23:46,049 --> 00:23:49,259 ‪În consecință, ‪a ales coliziunea cu Pământul. 450 00:23:49,761 --> 00:23:52,221 ‪Și noi ce ar trebui să facem? 451 00:23:52,305 --> 00:23:55,225 ‪Vom vorbi cu ea și vom încerca ‪s-o convingem. 452 00:23:55,308 --> 00:23:56,978 ‪E ceva pe suprafața cometei! 453 00:23:57,978 --> 00:24:03,018 {\an8}‪Inteligența cometei a depășit ‪inteligența lui Șapte. 454 00:24:04,234 --> 00:24:07,494 ‪- L-a depășit… ‪- Pe Șapte? 455 00:24:08,071 --> 00:24:10,411 ‪E Nebunul! A venit sfârșitul! 456 00:24:10,490 --> 00:24:14,120 ‪Nu putem convinge o inteligență decăzută. 457 00:24:14,953 --> 00:24:16,873 ‪Comunicațiile mai sunt conectate. 458 00:24:17,539 --> 00:24:19,619 {\an8}‪Identific limba. 459 00:24:19,708 --> 00:24:21,588 ‪Limbă identificată. 460 00:24:21,668 --> 00:24:23,378 ‪Învăț gramatica. 461 00:24:26,006 --> 00:24:27,466 ‪A venit un răspuns. 462 00:24:28,091 --> 00:24:31,391 ‪Putem vorbi, ‪dar nu într-o limbă a oamenilor. 463 00:24:32,053 --> 00:24:33,263 ‪Am reușit! 464 00:24:33,847 --> 00:24:37,307 ‪Putem vorbi cu IA Nebunul. 465 00:24:37,392 --> 00:24:41,022 ‪Iar apoi, poate și cu implanturile! 466 00:24:41,104 --> 00:24:42,654 ‪Timpul s-a scurs. 467 00:24:43,148 --> 00:24:46,358 ‪Au lansat o armă nucleară către cometă. 468 00:24:48,111 --> 00:24:53,281 ‪Anshin și mare parte din Terra ‪vor fi lovite de șocul electromagnetic. 469 00:24:54,034 --> 00:24:57,454 ‪Atunci nu vom mai avea nicio șansă ‪să fim salvați. 470 00:24:58,455 --> 00:25:02,165 ‪- Câte minute mai sunt? ‪- Încă 20 de secunde. 471 00:25:02,250 --> 00:25:03,500 ‪Doar 20 de secunde? 472 00:25:03,585 --> 00:25:04,585 {\an8}‪ARMĂ NUCLEARĂ 473 00:25:04,669 --> 00:25:07,129 {\an8}‪Fir-ar! Nu avem timp de evacuare! 474 00:25:07,214 --> 00:25:11,344 ‪Cometa a detectat atacul nuclear ‪și face ceva. 475 00:25:12,802 --> 00:25:14,012 ‪Zece secunde! 476 00:25:16,514 --> 00:25:20,144 ‪Totul e bine. ‪Înțelegi asta, nu-i așa, Konoha? 477 00:25:21,394 --> 00:25:22,444 ‪Nasa! 478 00:25:26,900 --> 00:25:29,570 ‪Nasa, tu… 479 00:25:30,987 --> 00:25:32,407 ‪Trei, 480 00:25:32,489 --> 00:25:33,779 ‪doi, 481 00:25:33,865 --> 00:25:34,985 ‪unu! 482 00:25:40,664 --> 00:25:42,294 ‪Ce s-a întâmplat? 483 00:25:42,999 --> 00:25:45,289 ‪Încă n-am murit? 484 00:25:45,877 --> 00:25:48,297 ‪- Impulsul electromagnetic? ‪- Nu-l văd. 485 00:25:48,380 --> 00:25:51,470 ‪Piesele electronice funcționează normal. 486 00:25:51,549 --> 00:25:53,389 ‪A eșuat atacul nuclear? 487 00:25:54,386 --> 00:25:56,676 ‪Aceasta e o imagine prin telescop optic. 488 00:25:57,264 --> 00:26:01,564 ‪Potrivit lui Negru, cometa a făcut un hack ‪armei nucleare și a oprit-o. 489 00:26:02,143 --> 00:26:05,153 ‪A făcut un hack armei nucleare a ONU2? 490 00:26:05,230 --> 00:26:07,270 ‪N-are cum să facă așa ceva! 491 00:26:07,357 --> 00:26:11,437 ‪Cometa se pare că a primit metoda ‪de hack de la cineva. 492 00:26:11,528 --> 00:26:14,738 {\an8}‪- Poftim? ‪- Cometa e în stare excelentă. 493 00:26:14,823 --> 00:26:17,453 {\an8}‪Cu o funcție ‪de undă din a 11-a dimensiune, 494 00:26:17,534 --> 00:26:20,334 {\an8}‪Negru poartă o discuție aprinsă ‪cu IA a cometei. 495 00:26:20,829 --> 00:26:23,459 {\an8}‪E prea avansată ca s-o înțeleg, dar… 496 00:26:24,040 --> 00:26:26,920 ‪„Vor muri mulți oameni ‪dacă lovești Pământul. 497 00:26:27,002 --> 00:26:29,302 ‪Nu vreau să omori oamenii.” 498 00:26:29,379 --> 00:26:32,469 ‪Crezi că o putem convinge ‪să-și schimbe traiectoria? 499 00:26:33,049 --> 00:26:37,469 ‪Cometa se pare că nu poate înțelege ‪conceptul de oameni. 500 00:26:38,680 --> 00:26:42,810 ‪În mod interesant, are un concept propriu ‪cu privire la omenire. 501 00:26:42,892 --> 00:26:47,812 ‪Dar consideră că „omenirea” și „oamenii” ‪sunt făpturi diferite. 502 00:26:47,897 --> 00:26:49,977 ‪Făpturi diferite? 503 00:26:50,066 --> 00:26:53,026 {\an8}‪Prioritatea cometei este omenirea, 504 00:26:53,111 --> 00:26:56,491 {\an8}‪dar oamenii, aflați în afara paradigmei, ‪nu sunt prioritari. 505 00:26:56,573 --> 00:27:01,203 {\an8}‪Deci cometa a considerat ‪că 36,79% din oamenii inutili 506 00:27:01,286 --> 00:27:05,246 {\an8}‪ar trebui uciși, ‪iar probabil Șapte e de aceeași părere. 507 00:27:05,332 --> 00:27:07,082 ‪Crezi că o vom convinge? 508 00:27:07,167 --> 00:27:11,377 ‪Negru încearcă acum, ‪dar nu reușește să se facă înțeles. 509 00:27:11,963 --> 00:27:15,133 ‪Însă cometa e incredibil de curioasă. 510 00:27:15,216 --> 00:27:18,346 ‪Negru crede că, dacă i-am da ocazia ‪să afle despre oameni, 511 00:27:18,428 --> 00:27:21,928 ‪ar putea-o convinge ‪să-și schimbe traiectoria. 512 00:27:22,015 --> 00:27:26,015 ‪- Bine, continuă! ‪- Înțeles! 513 00:27:26,102 --> 00:27:28,942 ‪Cred că vom reuși s-o convingem curând. 514 00:27:33,860 --> 00:27:35,820 ‪Ce faci, Nasa? 515 00:27:39,449 --> 00:27:41,739 ‪Atenție, vă rog! 516 00:27:41,826 --> 00:27:43,446 ‪Sinceră să fiu, 517 00:27:43,536 --> 00:27:46,996 ‪eu am învățat-o despre breșa de securitate ‪a armei nucleare. 518 00:27:47,582 --> 00:27:48,632 ‪Ce? 519 00:27:48,708 --> 00:27:53,628 ‪Da! Și trebuie să lăsăm cometa ‪să lovească Pământul. 520 00:27:53,713 --> 00:27:56,633 ‪Așa scrie în ‪Poemul Șapte‪. 521 00:27:57,425 --> 00:28:00,505 ‪Nasa, ce tot spui acolo? 522 00:28:01,137 --> 00:28:04,557 ‪Iată! Acum vă arăt cine sunt cu adevărat! 523 00:28:04,641 --> 00:28:07,021 ‪Fac parte din Anonimi. 524 00:28:07,102 --> 00:28:10,152 ‪Tu erai terorista? 525 00:28:10,230 --> 00:28:12,980 ‪Nu e terorism, e o revoluție! 526 00:28:13,566 --> 00:28:15,986 ‪Vrem să salvăm omenirea! 527 00:28:16,069 --> 00:28:17,779 ‪Au! 528 00:29:42,447 --> 00:29:45,867 ‪Subtitrarea: Adrian Bădițoiu