1 00:00:06,339 --> 00:00:09,839 BİR NETFLIX ANİME DİZİSİ 2 00:00:11,010 --> 00:00:12,930 Çarpmaya 20 saniye! 3 00:00:13,013 --> 00:00:15,183 Parça sayısı artmaya devam ediyor. 4 00:00:15,765 --> 00:00:18,175 Beş tanesi demirlenmiş mekiğe doğru gidiyorlar. 5 00:00:18,268 --> 00:00:20,438 Mekik alanının basıncı azalıyor. 6 00:00:20,520 --> 00:00:22,940 Onlar tahliye edilene kadar baskıyı sürdürün! 7 00:00:23,023 --> 00:00:23,943 MEVCUT İRTİFA 8 00:00:26,776 --> 00:00:30,196 -Mekiğe ne oldu? -Radar boş. Bilmiyorum. 9 00:00:30,280 --> 00:00:32,700 Yakında burada da havamız bitecek. 10 00:00:32,782 --> 00:00:34,492 Kontrol odasını terk edin. 11 00:00:35,910 --> 00:00:38,790 Tüm ekip, alt kontrol odasına! 12 00:00:40,165 --> 00:00:41,785 {\an8}KAZADAN DÖRT SAAT, 42 DAKİKA, 30 SANİYE SONRA 13 00:00:41,875 --> 00:00:44,585 {\an8}Kuyruklu yıldız parçaları hâlâ aynı irtifada dolaşıyor. 14 00:00:44,669 --> 00:00:46,049 {\an8}ALAN: YAKIN DÜNYA UZAY 15 00:00:46,129 --> 00:00:48,169 {\an8}Bu muhtemelen bir yapay zekâ kuyruklu yıldızı. 16 00:00:48,256 --> 00:00:49,836 Yapay zekâ kuyruklu yıldızı mı? 17 00:00:49,924 --> 00:00:51,134 UZAY SUYU YENİ ALTINDIR 18 00:00:51,217 --> 00:00:52,837 Kuyruklu yıldıza insansız bir araç gönderilir 19 00:00:52,927 --> 00:00:55,847 ve kendi kendine yayılan ve otomatik zar benzeri bir bilgisayar 20 00:00:55,930 --> 00:00:59,430 ve motor oluşturan bir mikro makine püskürtür. 21 00:00:59,517 --> 00:01:04,227 Yapay zekâ her şeyi yapar, bu yüzden ay suyundan daha ucuzdur. 22 00:01:04,773 --> 00:01:06,693 -Başkan? -Ne? 23 00:01:06,775 --> 00:01:08,185 Bu çok kötü. 24 00:01:08,276 --> 00:01:12,066 Kuyruklu yıldız grubunun ikinci yörüngesi geliyor! 25 00:01:12,155 --> 00:01:13,195 Sıkı tutunun! 26 00:01:14,074 --> 00:01:15,994 {\an8}KAZADAN BEŞ SAAT, 21 DAKİKA, 10 SANİYE SONRA 27 00:01:16,076 --> 00:01:17,196 {\an8}Hasar var mı? 28 00:01:17,786 --> 00:01:20,786 Görünüşe göre hâlâ havamız var. 29 00:01:21,623 --> 00:01:22,713 Başkan. 30 00:01:22,791 --> 00:01:24,291 Bu ne? 31 00:01:24,793 --> 00:01:26,713 {\an8}Touya, güvende misiniz? 32 00:01:26,795 --> 00:01:28,295 Amca! 33 00:01:28,379 --> 00:01:32,509 Touya, BM2 kurtarma gemisi gelene dek hayatta kalmalısınız. 34 00:01:33,009 --> 00:01:34,219 Kalacağız. 35 00:01:35,053 --> 00:01:36,723 Sadece biraz daha çocuklar. 36 00:01:37,305 --> 00:01:39,215 Bu sorunu çözeceğiz. 37 00:01:40,058 --> 00:01:41,478 Öyle diyorsun ama… 38 00:01:41,559 --> 00:01:42,769 DÖRDÜNCÜ BÖLÜM: GERİDE KALAN PARÇALAR 39 00:01:42,852 --> 00:01:44,812 BM2 kurtarma gemisine binebilmek için 40 00:01:44,896 --> 00:01:48,226 yukarıdaki bölmeleri açmalıyız. 41 00:01:48,942 --> 00:01:50,282 Bağlandı. 42 00:01:50,944 --> 00:01:53,744 Tamam. Bu şekilde her zaman iletişim kurabiliriz. 43 00:01:53,822 --> 00:01:57,782 İşe yarayıp yaramayacağından emin değilim ama bir fikrim var. 44 00:01:57,867 --> 00:01:59,077 Dakky. 45 00:02:01,830 --> 00:02:03,500 On İki bunu yapamasa bile 46 00:02:03,581 --> 00:02:06,581 ayrı bir sistemle yeniden başlatmamız mümkün olabilir. 47 00:02:08,962 --> 00:02:12,512 Bir süre önce kuş dronelarında bir güvenlik açığını hackledim. 48 00:02:12,590 --> 00:02:15,050 Bunu ne zaman yaptın? 49 00:02:15,135 --> 00:02:16,135 Hizala. 50 00:02:18,388 --> 00:02:20,138 Pekâlâ, sıraya girin. 51 00:02:21,349 --> 00:02:22,519 İleri. 52 00:02:24,727 --> 00:02:26,647 Sen! Öndeki! Daha sağa. 53 00:02:28,148 --> 00:02:30,398 Hackleme, büyük bir ihlaldir. 54 00:02:30,483 --> 00:02:32,783 O zaman yeniden başlatmayı durdurayım mı? 55 00:02:33,695 --> 00:02:35,905 Hayır. Devam et. 56 00:02:35,989 --> 00:02:36,989 BAĞLANIYOR 57 00:02:37,073 --> 00:02:40,163 Tamam. Alt sistem hemen geri yüklenebilir gibi görünüyor. 58 00:02:40,243 --> 00:02:42,583 Bununla uğraşırsam iletişim yeniden kurulur. 59 00:02:42,662 --> 00:02:44,662 Bu kuşlar drone muydu? 60 00:02:45,248 --> 00:02:48,168 Fişli Port Kullanım Sistemi 1.6.5 61 00:02:48,251 --> 00:02:50,301 İletişim geri yüklendi. 62 00:02:50,378 --> 00:02:52,508 Ne korkunç bir yeğenin var. 63 00:02:52,589 --> 00:02:54,919 Touya, bölmeye girebiliyor musun? 64 00:02:56,009 --> 00:02:57,009 HATA 65 00:02:57,093 --> 00:02:57,933 Hayır, giremiyorum. 66 00:02:58,011 --> 00:03:00,811 Bazı şeyler çalışıyor ve bazıları çalışmıyor. 67 00:03:00,889 --> 00:03:02,309 Nasıl farklı olabilirler? 68 00:03:02,390 --> 00:03:03,640 Bilmiyorum 69 00:03:03,725 --> 00:03:06,935 ama çalışmayan şeyler kuantum yapay zekâyı içerenler. 70 00:03:08,438 --> 00:03:10,648 Bağlantı geri geldi. 71 00:03:13,776 --> 00:03:16,066 Mina millet! 72 00:03:16,154 --> 00:03:17,704 Hâlâ hayattayım. 73 00:03:17,780 --> 00:03:21,700 {\an8}Ne? "Dünyadaki herkes Mina yayınını aktarıyor." mu? 74 00:03:21,784 --> 00:03:23,454 {\an8}Dünyaca ünlü mü oldum? 75 00:03:23,536 --> 00:03:24,536 {\an8}SIRALAMA 76 00:03:24,621 --> 00:03:26,211 {\an8}Otuz milyon takipçi mi? 77 00:03:26,289 --> 00:03:28,629 Yaşasın! Hedefimin üçte biri. 78 00:03:28,708 --> 00:03:30,958 {\an8}Dünyayı fethettim. Sırada evren var. 79 00:03:31,044 --> 00:03:31,964 {\an8}TAKİPÇİLER 80 00:03:33,046 --> 00:03:35,046 Yine başarısızlık. 81 00:03:35,131 --> 00:03:37,801 -Üzgünüm. -Hata yaparsan tekrar deneyebilirsin. 82 00:03:37,884 --> 00:03:38,974 Evet. 83 00:03:39,052 --> 00:03:42,472 Ama uzayda yapılacak bir hata ölümcül olabilir, o yüzden dikkatli olacağım. 84 00:03:42,555 --> 00:03:46,515 Doğru. Ama en tehlikeli şey hata yapmamaktır. 85 00:03:46,601 --> 00:03:49,401 Hata yaptıktan sonra vazgeçmek en tehlikelisidir. 86 00:03:49,479 --> 00:03:50,479 Doğru. 87 00:03:50,563 --> 00:03:53,233 Bugünün Kahraman Röportajı. 88 00:03:53,316 --> 00:03:56,736 Karşınızda, evrensel olarak tanınan ünlü Touya. 89 00:03:56,819 --> 00:03:59,029 Touya, nasıl hissediyorsun? 90 00:03:59,113 --> 00:04:00,113 Kapa çeneni. 91 00:04:00,198 --> 00:04:03,238 İşte. Her zamanki gibi evrensel olarak kötü biri. 92 00:04:03,326 --> 00:04:07,866 Bu arada Touya, partner drone'una Dakky diyorsun 93 00:04:07,956 --> 00:04:09,956 ama resmî adı ne? 94 00:04:10,625 --> 00:04:11,875 Karanlık Öldürücü. 95 00:04:13,503 --> 00:04:15,383 Güldün mü sen? 96 00:04:15,838 --> 00:04:18,588 Hayır. Güzel bir isim. 97 00:04:18,675 --> 00:04:21,135 Bu yüzden lakabı Dakky, değil mi? 98 00:04:21,219 --> 00:04:22,509 İşine bak! 99 00:04:22,595 --> 00:04:25,175 -Engel oluyorsun Dünyalı! -Engel oluyorsun Dünyalı! 100 00:04:25,265 --> 00:04:27,345 Eğer bu yolu açarsan… 101 00:04:27,433 --> 00:04:29,063 Ne yiyorsun? 102 00:04:29,143 --> 00:04:31,853 -Kapa çeneni Dünyalı! -Kapa çeneni Dünyalı! 103 00:04:32,438 --> 00:04:33,818 Favori kelimen? 104 00:04:34,440 --> 00:04:36,940 -Kaybol Dünyalı! -Kaybol Dünyalı! 105 00:04:37,026 --> 00:04:38,566 Ne yapıyorsun? 106 00:04:38,653 --> 00:04:41,663 -Sen de bir Dünyalı'sın! -Git buradan! 107 00:04:41,739 --> 00:04:43,369 Touya'yı rahatsız etme! 108 00:04:43,449 --> 00:04:45,079 İyi, her neyse! 109 00:04:45,702 --> 00:04:48,002 -Bir sürü kullanılabilir görüntü var. -Dünyaya bir göktaşı düşmeli 110 00:04:48,079 --> 00:04:50,579 ve Dünya'nın nüfusun üçte bir oranında azaltmalı. 111 00:04:50,665 --> 00:04:54,785 -Kaybol Dünyalı! -Hepsini bir araya getireceğim ve olacak. 112 00:04:54,877 --> 00:04:56,127 ŞOK EDİCİ! TOUYA'NIN GERÇEK YÜZÜ 113 00:04:56,212 --> 00:04:59,052 İşte. Geçerli zaman çizgimizin ayrıntıları görüntüleniyor. 114 00:04:59,132 --> 00:05:00,132 SİNYAL YÜZDE 22 BM2 YÜZDE 36 115 00:05:00,216 --> 00:05:01,626 BM2 mi? 116 00:05:01,718 --> 00:05:03,888 BM2 sinyali geliyor. 117 00:05:03,970 --> 00:05:06,510 BM2 kurtarma gemisi şu anda yaklaşıyor. 118 00:05:06,597 --> 00:05:09,017 Bir saat içinde Anshin ile buluşacak. 119 00:05:09,100 --> 00:05:12,310 -BM2. BM2 geldi. -Evet! 120 00:05:12,395 --> 00:05:14,055 Evet, kurtulduk! 121 00:05:14,147 --> 00:05:16,147 Tam da insanlığın temsilcilerinden beklenilen şey. 122 00:05:16,232 --> 00:05:17,652 Bizi unutmadılar. 123 00:05:17,734 --> 00:05:19,944 -Tamam. -Ne oldu? 124 00:05:20,028 --> 00:05:22,658 Zaman çizelgeleri birleşti. Artık uzun sürmeyecek. 125 00:05:23,323 --> 00:05:25,533 Salt metin iletişim kuruldu. 126 00:05:25,616 --> 00:05:28,076 {\an8}Kuyruklu yıldıza ne oluyor? 127 00:05:28,161 --> 00:05:31,121 {\an8}Anshin ile çarpışan kuyruklu yıldızın parçaları 128 00:05:31,205 --> 00:05:32,865 {\an8}geniş bir alana dağılmış 129 00:05:32,957 --> 00:05:35,627 {\an8}ve atmosferde yanarak buharlaşıyor. 130 00:05:35,710 --> 00:05:37,340 {\an8}Tehlike azalıyor. 131 00:05:37,420 --> 00:05:41,050 {\an8}Ancak bu, önümüzdeki birkaç saat içinde Anshin ile temas riski 132 00:05:41,132 --> 00:05:42,342 olduğunu gösteriyor. 133 00:05:42,425 --> 00:05:45,335 Anshin'in yörünge düzlemiyle tam bir eşleşme mi? 134 00:05:45,428 --> 00:05:47,428 Böyle bir tesadüf nasıl mümkün olabilir? 135 00:05:47,513 --> 00:05:48,513 Dahası var. 136 00:05:48,598 --> 00:05:51,308 Düşük yörüngeye giren diğer şeylerin yanı sıra, 137 00:05:51,392 --> 00:05:56,732 {\an8}büyük, ana gövde olan Alpha, tekrar Dünya ile çarpışmak üzere. 138 00:05:56,814 --> 00:05:59,324 KUYRUKLU YILDIZ YÜZDE 88 - EMP YÜZDE 96 NÜKLEER SALDIRI YÜZDE 87 139 00:05:59,400 --> 00:06:00,990 Nükleer saldırı mı? 140 00:06:01,069 --> 00:06:05,069 BM2 yakında Alpha'ya ikinci bir nükleer saldırı gerçekleştirecek. 141 00:06:05,156 --> 00:06:08,656 Bu durumda, EMP kurtarma gemisindeki elektrikli ekipmanı imha edecek 142 00:06:08,743 --> 00:06:10,543 ve kurtarma işlemini gerçekleştirmeyecek. 143 00:06:10,620 --> 00:06:12,580 Bu olmadan önce kaçmalısınız. 144 00:06:12,663 --> 00:06:15,253 Her şey… hem yeniden hızlanma hem de bölmenin açılması… 145 00:06:15,333 --> 00:06:17,963 Her şey On İki'nin yeniden başlatılmasına bağlı. 146 00:06:18,044 --> 00:06:21,094 Siz sivillerden bunu istediğim için üzgünüm ama bize yardım edin. 147 00:06:21,172 --> 00:06:24,342 Touya, daha önceki güvenlik açığını kullanarak 148 00:06:24,425 --> 00:06:26,635 On İki'yi Dakky ile yeniden başlatabilir misin? 149 00:06:26,719 --> 00:06:29,309 Dakky'nin şu anki biliş seviyesiyle bu zor olur. 150 00:06:29,388 --> 00:06:31,348 Peki ya drone'un? 151 00:06:31,432 --> 00:06:34,772 Bright, bu tür kural ihlalleri için yapılmadı. 152 00:06:34,852 --> 00:06:36,942 O zaman bir yol var. 153 00:06:37,021 --> 00:06:40,231 Dakky'nin bilişsel sınırlamalarının C sınırlayıcısının kilidini aç. 154 00:06:40,316 --> 00:06:41,896 Mümkün değil! 155 00:06:41,984 --> 00:06:45,204 Taiyou, sana güveniyorum. Sorumluluğu ben alıyorum. 156 00:06:45,780 --> 00:06:47,780 Ne olacağını bilmiyoruz. 157 00:06:47,865 --> 00:06:49,655 -Bright. -Evet. Anlaşıldı. 158 00:06:52,245 --> 00:06:54,495 {\an8}KARANLIK ÖLDÜRÜCÜ C SINIRLAYICI KİLİTLİ - 5.12 TeraFC 159 00:06:54,580 --> 00:06:55,750 Yap şunu Dakky. 160 00:06:57,542 --> 00:06:59,002 TEMİZ 161 00:06:59,877 --> 00:07:01,917 {\an8}Tamam. İyi iş çıkardın Dakky. 162 00:07:02,421 --> 00:07:05,261 {\an8}Böyle yasa dışı bir faaliyette parmağım olacağını hiç düşünmemiştim. 163 00:07:08,094 --> 00:07:09,264 Açıldı. 164 00:07:11,347 --> 00:07:15,267 Ben Deegle'ın gelişmiş genel amaçlı yapay zekâsı On İki. 165 00:07:15,351 --> 00:07:18,481 On İki, insanlığın refahı ve gelişmesi için yapıldı… 166 00:07:18,563 --> 00:07:20,443 -On İki, sus. -Susuyorum. 167 00:07:20,523 --> 00:07:23,153 On iki, B Silindirindeki tıkanıklığı aç. 168 00:07:23,234 --> 00:07:25,324 Oradan geçiş için oksijeni emniyete al. 169 00:07:25,403 --> 00:07:28,783 B Silindirinden geçiş için hava basıncı değişikliği başlatılıyor. 170 00:07:29,365 --> 00:07:31,655 Touya, bölme açılıyor. 171 00:07:31,742 --> 00:07:32,662 MINA YÜZDE 81 172 00:07:32,743 --> 00:07:35,713 -Mina? -Bireyleri vurmaya başladı. 173 00:07:35,788 --> 00:07:36,788 KAPALI YÜZDE 92 174 00:07:36,873 --> 00:07:39,133 Hey! Nereye? 175 00:07:39,208 --> 00:07:41,878 Takipçilerimi artırmak için başka bir şans! 176 00:07:41,961 --> 00:07:45,051 Ne yapıyorsun EzikTuber? 177 00:07:46,174 --> 00:07:48,554 Nasa, o uygulama nedir? 178 00:07:48,634 --> 00:07:50,184 Şey… 179 00:07:50,261 --> 00:07:53,311 Her zaman bahsettiğin Yedi Şiir kehaneti bu mu? 180 00:07:53,389 --> 00:07:54,639 Evet. 181 00:07:54,724 --> 00:07:58,694 Aslında şiiri analiz eden ve gelecekteki olasılıkları gösteren bir uygulama. 182 00:07:58,769 --> 00:08:01,309 Bu, Mina'nın orada kapana kısılacağı anlamına mı geliyor? 183 00:08:01,397 --> 00:08:02,317 EROZYON YÜZDE 84 184 00:08:02,398 --> 00:08:04,608 -Olamaz. -Bekle. 185 00:08:04,692 --> 00:08:05,822 Ama… 186 00:08:06,903 --> 00:08:09,323 Mina zirveye ulaşıyor. 187 00:08:11,908 --> 00:08:13,658 Neden kapanıyor? 188 00:08:14,160 --> 00:08:16,200 On İki, sorun ne? Kapatma. 189 00:08:17,079 --> 00:08:20,209 -Beni neden durdurdun? -Bu, zaman çizelgesini bozar. 190 00:08:21,375 --> 00:08:25,205 Onlara söylersek, Yedi'nin öngördüğü gelecek değişir. 191 00:08:25,296 --> 00:08:26,206 Nasa. 192 00:08:26,881 --> 00:08:29,131 İçeride neler olduğunu görebiliyor musun? 193 00:08:29,217 --> 00:08:32,007 Hayır. Güvenlik kamerasına erişemiyorum. 194 00:08:32,094 --> 00:08:33,644 Onu buldum. 195 00:08:33,721 --> 00:08:37,391 Bunu hikâye hâline getirip takipçilerimi arttıracağım. 196 00:08:37,475 --> 00:08:38,475 SAHTE Mİ? 197 00:08:38,559 --> 00:08:40,389 Mina millet! 198 00:08:40,478 --> 00:08:42,898 On İki, bölmeyi aç. 199 00:08:42,980 --> 00:08:47,610 Panellerin kontrol işlevini kaybettim. 200 00:08:47,693 --> 00:08:49,323 Bu da ne demek? 201 00:08:49,403 --> 00:08:51,783 İşlev kaybının yerini bildir. 202 00:08:51,864 --> 00:08:54,124 Çoğu A Silindirinin etrafında. 203 00:08:54,617 --> 00:08:55,537 {\an8}LUNA KUBBESİ 204 00:08:55,618 --> 00:08:56,538 {\an8}Bu da ne? 205 00:08:56,619 --> 00:09:00,499 Nasa, bu bölmeyi açmanın bir yolunu öngörmedi mi? 206 00:09:00,581 --> 00:09:03,541 Bu iş öyle yürümüyor. 207 00:09:04,460 --> 00:09:05,550 S Deseni mi? 208 00:09:06,128 --> 00:09:09,048 S Deseni büyüyor. 209 00:09:09,131 --> 00:09:11,011 Bu desen… 210 00:09:11,092 --> 00:09:14,222 Çarpan kuyruklu yıldızın yüzeyiyle aynı. 211 00:09:14,303 --> 00:09:17,313 Desendeki alan, kontrolünü kaybettiğimiz alanla eşleşiyor. 212 00:09:17,390 --> 00:09:18,980 {\an8}Sebebi bu mu? 213 00:09:19,058 --> 00:09:23,148 {\an8}Kuyruklu yıldızın kuantum yapay zekâsını oluşturan mikro makine bu. 214 00:09:23,229 --> 00:09:26,189 İstasyonu, bağlı olduğu kuyruklu yıldızla mı karıştırdı? 215 00:09:26,274 --> 00:09:29,614 Bu bilinmiyor. Bununla birlikte, bu anormal büyümenin 216 00:09:29,694 --> 00:09:32,704 bir tür modifikasyon yapıldığı anlamına gelmesi mümkün. 217 00:09:32,780 --> 00:09:35,950 Olan her şey ürkütücü bir doğrulukla tahmin edildi. 218 00:09:36,033 --> 00:09:36,953 ON İKİ YÜZDE 97 219 00:09:37,618 --> 00:09:38,698 On İki? 220 00:09:39,370 --> 00:09:41,290 Bu bir tür hackleme mi? 221 00:09:41,372 --> 00:09:42,502 Bilinmiyor. 222 00:09:42,582 --> 00:09:47,752 Ama ayrım gözetmeden yakındaki cihazları hackliyor ve özümsemeye çalışıyor… 223 00:09:49,171 --> 00:09:51,471 -On İki? -Ne oldu On İki? 224 00:09:51,549 --> 00:09:53,299 Üzgünüm. 225 00:09:53,384 --> 00:09:57,014 13 dakika 11 saniye içinde öleceğim. 226 00:09:57,930 --> 00:10:01,680 Şu anda erozyona maruz kalıyorum. 227 00:10:01,767 --> 00:10:03,847 Erozyonu durdurmanın bir yolu var. 228 00:10:03,936 --> 00:10:06,476 Yardım edelim. Ne yapmamız gerekiyor? 229 00:10:06,564 --> 00:10:11,244 Touya'nın drone'unun bilişsel sınırlayıcı kilitlerini daha da açmama izin ver. 230 00:10:11,319 --> 00:10:12,319 Ne? 231 00:10:13,070 --> 00:10:14,070 {\an8}-TANRIM -SIKIŞIP KALDI 232 00:10:14,155 --> 00:10:18,115 {\an8}Zekâ açısından ise yalnızca bu yapay zekâ durumu düzeltebilir. 233 00:10:18,200 --> 00:10:22,080 -İçeri girdim ve kapı kapandı. -Kız kardeşim ortalığı karıştırıyor! 234 00:10:22,163 --> 00:10:24,713 -Benim hatam değil. -Ben çok… 235 00:10:24,790 --> 00:10:27,790 Babacığım… Yani, baba. 236 00:10:28,294 --> 00:10:31,014 Evet? Şu an biraz meşgulüm. 237 00:10:31,922 --> 00:10:34,632 Bana söyleme. Mina'ya söyle. 238 00:10:36,761 --> 00:10:38,721 Hâlâ açılmıyor. 239 00:10:38,804 --> 00:10:40,684 Sıkıştım. 240 00:10:41,724 --> 00:10:42,644 ANNE 241 00:10:42,725 --> 00:10:43,635 Anne? 242 00:10:44,226 --> 00:10:47,266 Ne? Neden birdenbire arıyorsun? 243 00:10:48,773 --> 00:10:51,783 Bir yayının ortasındayım. Kapatıyorum. 244 00:10:51,859 --> 00:10:53,239 {\an8}UYARI DÜŞÜK OKSİJEN KONSANTRASYONU 245 00:10:53,319 --> 00:10:54,399 {\an8}Bu da ne? 246 00:10:54,487 --> 00:10:58,617 Hava basıncı ayar fonksiyonu kapandı. 247 00:10:58,699 --> 00:10:59,779 Bu çok kötü. 248 00:10:59,867 --> 00:11:00,947 {\an8}Wa-nin mi? 249 00:11:01,035 --> 00:11:02,035 {\an8}HAVASIZ KALACAK 250 00:11:02,119 --> 00:11:04,329 {\an8}Bunun ne anlama geldiğini bilen var mı? 251 00:11:04,413 --> 00:11:06,293 {\an8}-OKSİJEN YOK -ANNESİ ARIYOR 252 00:11:06,374 --> 00:11:08,334 {\an8}"Nefessiz kalarak ölmek." 253 00:11:08,417 --> 00:11:09,537 {\an8}Ne? 254 00:11:11,629 --> 00:11:13,009 Açıldı! 255 00:11:13,631 --> 00:11:16,381 Artık uzay giysisinin içindeki oksijeni soluyabiliyorum. 256 00:11:16,467 --> 00:11:17,467 {\an8}Ne? 257 00:11:17,551 --> 00:11:18,551 {\an8}Olamaz! 258 00:11:18,636 --> 00:11:20,546 Bunda da oksijen kalmamış. 259 00:11:20,638 --> 00:11:23,928 Hepsini EVA'da kullanmışım! 260 00:11:24,016 --> 00:11:26,306 Taiyou, lütfen bana izin ver. 261 00:11:26,394 --> 00:11:29,364 Bir BM2 personelinin yetkisi gerekli. 262 00:11:29,438 --> 00:11:30,438 Ama… 263 00:11:30,523 --> 00:11:34,153 Bu kötü! Şimdi gerçekten öleceğim! 264 00:11:34,902 --> 00:11:35,902 {\an8}BABA 265 00:11:35,986 --> 00:11:37,316 {\an8}Şimdi ne var baba? 266 00:11:37,405 --> 00:11:40,655 {\an8}Sana yayının ortasında arama demedim mi? 267 00:11:40,741 --> 00:11:41,741 {\an8}-HİÇ İYİ DEĞİL -HİKÂYE Mİ? 268 00:11:41,826 --> 00:11:42,906 {\an8}Ölecek miyim? 269 00:11:42,993 --> 00:11:46,333 {\an8}Hayır, ölmeyeceğim. Bu bir hikâye. Kapatıyorum. 270 00:11:46,414 --> 00:11:47,964 {\an8}-BU MINA'NIN BABASI -MINA'NIN ANNESİ 271 00:11:48,040 --> 00:11:49,830 {\an8}Ebeveynlerim mesaj atıyor. 272 00:11:49,917 --> 00:11:52,337 {\an8}Tüm dünyanın önünde… Ailem kendini küçük düşürüyor. 273 00:11:52,420 --> 00:11:54,090 KASUMIGAURA OFİSİNİ KONTROL ET 274 00:11:54,171 --> 00:11:56,671 "John Doe sorumluluğu üstlendi." mi? 275 00:11:56,757 --> 00:11:58,337 KASUMIGAURA OFİSİ JOHN DOE 276 00:11:58,426 --> 00:12:00,676 Taiyou, Mina ölecek. Acele et! 277 00:12:00,761 --> 00:12:06,101 Şahsen, siyahı beyaza karıştırmak kesinlikle affedilemez. 278 00:12:06,183 --> 00:12:07,853 Sen neden söz ediyorsun? 279 00:12:07,935 --> 00:12:10,095 Sınırlayıcıların kilidinin açılmasına izin vereceğim. 280 00:12:10,187 --> 00:12:11,397 Ancak 281 00:12:11,480 --> 00:12:14,320 ondan önce Dakky ve Bright'ı bir araya getireceğim. 282 00:12:14,400 --> 00:12:15,280 Ne? 283 00:12:15,860 --> 00:12:19,110 Bright tarafından yönetilmesi şartıyla izin vereceğim. 284 00:12:19,196 --> 00:12:20,446 Bekle biraz! 285 00:12:20,531 --> 00:12:24,121 Beyazı siyaha karıştırmayı asla affetmeyeceğim. 286 00:12:24,201 --> 00:12:25,291 Yap. 287 00:12:25,369 --> 00:12:26,789 {\an8}BM2.1 288 00:12:26,871 --> 00:12:28,961 Çerçeve füzyonu! 289 00:12:31,375 --> 00:12:32,785 Hemen dönerim. 290 00:12:35,629 --> 00:12:36,759 Birleşme mi? 291 00:12:39,341 --> 00:12:41,511 Çerçeve füzyonu! 292 00:12:41,594 --> 00:12:44,014 Çerçeve füzyonu da ne? 293 00:12:44,096 --> 00:12:45,636 -Birleşme. -Birleşme. 294 00:12:45,723 --> 00:12:46,643 {\an8}KURTAR ONU 295 00:12:46,724 --> 00:12:48,144 {\an8}Çabuk! Çabuk olun ve beni kurtarın! 296 00:12:48,225 --> 00:12:51,095 Takipçi sayım arttı. Çok mutluyum. 297 00:12:51,187 --> 00:12:53,147 Kurtarın beni! 298 00:12:53,230 --> 00:12:56,030 {\an8}ZAMANIN AKIŞINA KARŞI KOYMAK NAFİLEDİR 299 00:12:56,108 --> 00:12:57,738 {\an8}Karşı koymak nafile. 300 00:12:57,818 --> 00:13:01,608 Dark, benim gözetimim altında yeniden atanacaksın. 301 00:13:05,784 --> 00:13:08,754 Tek bir çerçevede birleştirdik. 302 00:13:08,829 --> 00:13:11,669 {\an8}Tabiri caizse Dark-Bright olduk. 303 00:13:12,750 --> 00:13:15,540 Dark, C sınırlayıcıya kadar zaten açıldı. 304 00:13:15,628 --> 00:13:16,958 E sınırlayıcının kilidi açılırsa 305 00:13:17,046 --> 00:13:19,466 erozyonu bastıracak zekâya ulaşmış oluruz. 306 00:13:19,548 --> 00:13:20,548 İzin veriyorum. 307 00:13:20,633 --> 00:13:22,593 E sınırlayıcı kilidi açıldı. 308 00:13:23,511 --> 00:13:25,851 {\an8}Dark'ın bilişsel seviyesi şu anda yükseliyor. 309 00:13:25,930 --> 00:13:28,350 {\an8}Şimdi Dark, bize neler yapabileceğini göster. 310 00:13:28,432 --> 00:13:30,312 {\an8}DARK-BRIGHT E SINIRLAYICI KİLİTLİ - 4.096 PetaFC 311 00:13:30,392 --> 00:13:31,852 {\an8}A SİLİNDİRİ 312 00:13:33,395 --> 00:13:36,315 Tamam. Bunu ortadan kaldırabilmemiz gerek gibi görünüyor. 313 00:13:39,235 --> 00:13:40,895 Burada bir şey var! 314 00:13:40,986 --> 00:13:43,816 Nasıl oluyor da tüm yol boyunca aşınıyor? 315 00:13:43,906 --> 00:13:46,076 Bakın! Buraya da geliyor. 316 00:13:49,078 --> 00:13:50,958 Bu durumda, yeterli kapasiteye sahip olmayacak. 317 00:13:51,038 --> 00:13:53,168 Daha yüksek düzeyde bilişsel kısıtlamaların kilidini aç. 318 00:13:53,249 --> 00:13:56,039 Böyle şeyler yapmaktan nefret ediyorum. 319 00:13:56,126 --> 00:13:57,956 G sınırlayıcısına çıkmamız gerek. 320 00:13:58,045 --> 00:13:59,045 İzin verildi. 321 00:14:00,047 --> 00:14:01,967 {\an8}DARK-BRIGHT G SINIRLAYICI KİLİT AÇIK - 8.192 ExaFC 322 00:14:03,801 --> 00:14:06,011 {\an8}ON İKİ SİSTEM KURTARMA 323 00:14:07,096 --> 00:14:08,966 {\an8}Engel ortadan kaldırılabilir gibi görünüyor. 324 00:14:09,056 --> 00:14:10,976 {\an8}Bölmeye erişiliyor. 325 00:14:13,561 --> 00:14:15,851 Gidici olduğumu düşündüm. 326 00:14:15,938 --> 00:14:19,358 Ablamın neden olduğu sorun için çok üzgünüm. 327 00:14:19,441 --> 00:14:21,861 Taiyou. Touya. 328 00:14:21,944 --> 00:14:23,654 Sizler hayatımı kurtardınız. 329 00:14:23,737 --> 00:14:26,027 Size 5.000 Mina el sıkışma kuponu vereceğim. 330 00:14:26,115 --> 00:14:27,365 Gerek yok. 331 00:14:27,449 --> 00:14:28,829 Evet. 332 00:14:28,909 --> 00:14:31,869 Touya'yı ve herkesi takipçilerime tanıtmalıyım. 333 00:14:31,954 --> 00:14:33,214 {\an8}ŞOK EDİCİ! TOUYA'NIN GERÇEK YÜZÜ 334 00:14:33,289 --> 00:14:34,419 {\an8}Unutmuşum. 335 00:14:34,915 --> 00:14:37,665 {\an8}Bu videoyu silmeliyim. 336 00:14:37,751 --> 00:14:38,841 {\an8}Ne? 337 00:14:39,420 --> 00:14:40,960 İnternet gitti. 338 00:14:41,046 --> 00:14:42,716 Olamaz. Silemiyorum. 339 00:14:47,678 --> 00:14:50,138 Pekâlâ, bir bölme daha. 340 00:14:50,723 --> 00:14:52,143 On İki, acele et. 341 00:14:56,770 --> 00:14:58,270 On İki, sorun ne? 342 00:14:58,355 --> 00:15:00,355 Millet, zaman doldu. 343 00:15:01,734 --> 00:15:04,034 Şimdi öleceğim. 344 00:15:04,111 --> 00:15:06,911 -Elveda. -Bekle On İki. 345 00:15:07,656 --> 00:15:10,736 Umarım hepinizin beklentilerini karşılayabilmişimdir… 346 00:15:10,826 --> 00:15:11,906 On İki! 347 00:15:11,994 --> 00:15:15,414 Touya, neden son bölme açılmıyor? 348 00:15:16,582 --> 00:15:17,962 On İki 349 00:15:18,709 --> 00:15:20,289 öldü. 350 00:15:20,377 --> 00:15:23,507 Kıvrımlı kıpırtılar yeniden yayılıyor. 351 00:15:30,262 --> 00:15:32,102 Desen gelişiyor. 352 00:15:32,181 --> 00:15:34,641 Bunu burada durdurmak yapabileceğimin en iyisi olacak. 353 00:15:34,725 --> 00:15:35,845 BM2. 354 00:15:35,935 --> 00:15:38,345 BM2 gemisi geldi. 355 00:15:38,437 --> 00:15:39,517 Kurtulduk! 356 00:15:39,605 --> 00:15:42,265 BM2 kurtarma gemisi geldi millet. 357 00:15:42,358 --> 00:15:45,108 Rahatladım! BM2! 358 00:15:45,194 --> 00:15:46,864 BM2! 359 00:15:48,155 --> 00:15:49,065 SALDIRI GEMİSİ YÜZDE 94 360 00:15:49,156 --> 00:15:50,446 Saldırı gemisi mi? 361 00:15:51,075 --> 00:15:52,905 İletişim neden geri dönmüyor? 362 00:15:52,993 --> 00:15:56,833 Bilmiyorum ancak salt metin iletişimi zar zor mümkün. 363 00:15:56,914 --> 00:15:58,084 Okuyayım. 364 00:15:58,582 --> 00:16:02,842 {\an8}"Bu istasyon potansiyel olarak bir pandemiyi tetikleyebileceği için 365 00:16:02,920 --> 00:16:04,340 onu kapatıyoruz." 366 00:16:04,421 --> 00:16:05,841 O bir kurtarma gemisi değil. 367 00:16:06,423 --> 00:16:07,723 O bir saldırı gemisi. 368 00:16:07,800 --> 00:16:10,090 BM2. Hayır. 369 00:16:10,177 --> 00:16:13,557 Bunu neden yapıyorlar? Bilişsel kısıtlamaları çözdüğüm için mi? 370 00:16:13,639 --> 00:16:15,059 Pandemi mi? 371 00:16:15,140 --> 00:16:17,060 -Bir hastalık gibi mi? -Muhtemelen öyle. 372 00:16:17,643 --> 00:16:21,063 İstasyonun dışına yayılmasından korkuyorlar. 373 00:16:22,147 --> 00:16:26,067 Ama bu büyük dalgayı sürmenin tam zamanı. 374 00:16:26,652 --> 00:16:29,782 -BM2, lütfen! -İşte bu noktaya kadar olan özet. 375 00:16:29,863 --> 00:16:33,413 Bir kuyruklu yıldız bize çarptı. Kapalı kaldık. Adam aklını kaybetti! 376 00:16:33,492 --> 00:16:37,042 Ürpertici bir desen yeri aşındırıyor ve BM2 bizi kurtaramayacak! 377 00:16:37,121 --> 00:16:39,581 Tek kelimeyle kaos! 378 00:16:39,665 --> 00:16:41,075 Olay yerindeyiz ve kapatıyorum. 379 00:16:41,166 --> 00:16:44,286 İletişimleri engelleyen BM2 mi? 380 00:16:44,795 --> 00:16:46,665 Çocukları terk etmeye mi niyetliler? 381 00:16:46,755 --> 00:16:48,835 Anshin'in yüzeyindeki desenin, yasak S deseniyle 382 00:16:48,924 --> 00:16:52,684 eşleştiğini söylüyorlar. 383 00:16:52,761 --> 00:16:55,471 S deseni mi? Bu ne anlama geliyor? 384 00:16:56,056 --> 00:16:59,096 S deseni insan teknolojisini aşan 385 00:16:59,184 --> 00:17:01,984 ve kendi kendine yayılan tehlikeli bir kuantum devresidir. 386 00:17:02,980 --> 00:17:03,980 {\an8}A SİLİNDİRİ 387 00:17:04,064 --> 00:17:05,404 {\an8}Kendi kendine yayılan mı? İmkânsız. 388 00:17:05,482 --> 00:17:08,572 Orada daha da büyüğü var. 389 00:17:09,486 --> 00:17:10,396 {\an8}LEZZETLİ KUYRUKLU YILDIZ SUYU 390 00:17:10,487 --> 00:17:12,277 {\an8}Kuyruklu yıldızı eski hâline getiren sistem, 391 00:17:12,364 --> 00:17:16,164 {\an8}ötenazi yapılmadan hemen önce Yedi tarafından tasarlanan bir üründü. 392 00:17:16,744 --> 00:17:18,754 S deseni ile yapıldı. 393 00:17:19,830 --> 00:17:22,670 Sonunda başladı. Şiirin son bölümü. 394 00:17:22,750 --> 00:17:26,170 Okuyayım. "Çılgın Yedi olayından beri, 395 00:17:26,253 --> 00:17:29,093 tüm S desenlerinin yok edilmesi gerekiyordu. 396 00:17:29,173 --> 00:17:31,803 Ancak bir kısmı bir şekilde gözetimden kurtuldu." 397 00:17:32,634 --> 00:17:35,304 Evet, Konoha'nın ve diğerlerinin implantları da. 398 00:17:35,888 --> 00:17:39,638 "Şimdi dünyadaki tüm mevcut S desenleri 399 00:17:39,725 --> 00:17:41,225 kuyruklu yıldızda ve bu istasyonda." 400 00:17:41,310 --> 00:17:42,310 S DESENİ - JOHN DOE 401 00:17:42,394 --> 00:17:43,814 "Bu pek doğal değil. 402 00:17:44,480 --> 00:17:46,770 Bu, kasıtlı bir terör eyleminin parçası. 403 00:17:47,566 --> 00:17:51,236 Anshin'in içinde bir iş birlikçinin olduğuna inanıyoruz. 404 00:17:52,446 --> 00:17:54,776 Daha önce, John Doe'dan biri 405 00:17:54,865 --> 00:17:57,195 suçun sorumluluğunu üstlenen bir açıklama yaptı." 406 00:17:57,785 --> 00:17:59,325 John Doe'dan bir açıklama mı? 407 00:17:59,411 --> 00:18:02,831 Daha önce tesadüfen okuduğum şey. 408 00:18:03,415 --> 00:18:07,085 "Beyaz Saray, Shenzhen, Kremlin, Kasumigaura ve benzerleri, 409 00:18:07,169 --> 00:18:09,209 tüm ana sayfaları yeniden yazılıyor." 410 00:18:09,296 --> 00:18:13,296 Kasumigaura ve Kasumigaseki'yi yine karıştırıyorlar. 411 00:18:13,383 --> 00:18:15,643 İnsanlığın üçte biri… 412 00:18:15,719 --> 00:18:17,719 Bunu bir yerde duymuştum. 413 00:18:18,388 --> 00:18:21,228 Ama nasıl bu kadar korkunç bir şey yapabildiler? 414 00:18:22,434 --> 00:18:24,734 Kuyruklu yıldızın ana gövdesi. 415 00:18:24,812 --> 00:18:28,152 {\an8}Kuyruklu yıldızla Dünya'ya çarpmayı planlıyorlar. 416 00:18:28,232 --> 00:18:29,232 {\an8}ÇARPIŞMA NOKTASI 417 00:18:29,817 --> 00:18:33,447 Bir saat içinde gezegen kuyruklu yıldızdan doğrudan bir darbe alacak. 418 00:18:33,529 --> 00:18:36,739 Bu, BM2 tarafından analiz edilen ana gövdenin kütlesidir. 419 00:18:37,324 --> 00:18:39,744 Böyle bir şey Dünya'ya çarparsa… 420 00:18:44,331 --> 00:18:51,211 Yedi'nin, insanlığın yüzde 36,79'unu yok etme planıyla mükemmel şekilde örtüşüyor. 421 00:18:52,297 --> 00:18:54,587 Ne tür bir saldırı gemisi olduğunu belirledik. 422 00:18:55,300 --> 00:18:57,090 Nükleer silahlarla uyumlu. 423 00:18:57,803 --> 00:19:00,643 John Doe'nun bir parçası olduğumuzu düşünüyorlar. 424 00:19:01,181 --> 00:19:02,101 GÖRÜŞ 425 00:19:02,182 --> 00:19:05,102 BM2 bize de nükleer bir saldırı mı planlıyor? 426 00:19:05,185 --> 00:19:07,185 Buna izin vermem. 427 00:19:07,271 --> 00:19:08,271 Düşün. 428 00:19:08,355 --> 00:19:09,975 {\an8}MARS ÜRÜNLERİ 429 00:19:14,153 --> 00:19:17,033 Modelin zekâsı da artıyor. 430 00:19:17,739 --> 00:19:19,319 J sınırlayıcının kilidini aç. 431 00:19:19,408 --> 00:19:20,408 İzin verildi. 432 00:19:22,411 --> 00:19:23,411 Hâlâ yeterli değil. 433 00:19:23,495 --> 00:19:25,905 Tam izinler verildi. 434 00:19:25,998 --> 00:19:30,878 Taiyou, senin yetkinle sadece L sınırlayıcının kilidini açabilirim. 435 00:19:32,379 --> 00:19:34,799 O zaman L sınırlayıcıya kadar izin ver. 436 00:19:36,008 --> 00:19:38,178 Erozyon durmuş gibi görünüyor. 437 00:19:39,469 --> 00:19:44,179 Bir şekilde kuantum devresi tamamlandı, bu yüzden büyüme aşaması sona ermiş gibi. 438 00:19:44,766 --> 00:19:46,936 Geniş kapsamlı düşünmek zorundayım. 439 00:19:48,937 --> 00:19:52,067 {\an8}Kuyruklu yıldız sadece 20.000 kilometre uzakta. 440 00:19:52,149 --> 00:19:53,859 {\an8}Burada nükleer bir patlama meydana gelirse 441 00:19:53,942 --> 00:19:57,202 atmosfere girmeden gelmesi gereken kurtarma gemisi de EMP'lerden gelen 442 00:19:57,279 --> 00:20:00,619 elektromanyetik dalgalar nedeniyle tamamen çalışamaz hâle gelir. 443 00:20:01,200 --> 00:20:05,290 BM2'yi nükleer bir saldırıdan alıkoyamazsak hepimiz Buda olacağız. 444 00:20:05,370 --> 00:20:07,660 Onları durdurmanın bir yolu var. 445 00:20:07,748 --> 00:20:09,998 Kuyruklu yıldız tehdidini ortadan kaldır. 446 00:20:10,083 --> 00:20:11,133 Nasıl? 447 00:20:11,710 --> 00:20:13,550 Dünya ile çarpışmayı durdur. 448 00:20:14,129 --> 00:20:16,339 Bunu nasıl yapacağız? 449 00:20:16,423 --> 00:20:18,723 Yapmamaya ikna ederek mi? 450 00:20:21,220 --> 00:20:22,390 Doğru ya. 451 00:20:22,471 --> 00:20:26,431 Su şirketi yörüngeden sapmayı düzeltmeye hazır olurdu. 452 00:20:26,516 --> 00:20:29,596 Anladım. Malzemeler şimdi alınıyor. 453 00:20:30,562 --> 00:20:33,112 Malzemeleri kullanarak kuyruklu yıldızla iletişim kurabilir miyiz? 454 00:20:33,857 --> 00:20:36,237 "Evet." diyor Dark. 455 00:20:36,818 --> 00:20:39,068 Bu John Doe terörüyse 456 00:20:39,154 --> 00:20:42,574 kuyruklu yıldızın yörünge düzeltme işlevini kesinlikle hacklemişlerdir. 457 00:20:42,658 --> 00:20:46,498 Anladım. Dark-Bright ile ana gövdeyi yeniden hackleyebilirsem 458 00:20:46,578 --> 00:20:47,998 yörüngeyi değiştirebiliriz. 459 00:20:48,580 --> 00:20:51,880 Ancak tüm iletişim işlevleri kullanılamaz. 460 00:20:51,959 --> 00:20:52,959 Neden? 461 00:20:53,043 --> 00:20:57,803 BM2 onaylı tüm iletişim cihazları uzaktan kapatılabilir. 462 00:20:57,881 --> 00:21:01,011 Lanet olsun! Hiçbir yolu yok mu? 463 00:21:01,093 --> 00:21:04,603 {\an8}BM2 onaylı olmayan bir iletişim cihazı olmalı. 464 00:21:04,680 --> 00:21:05,890 {\an8}ICS ANTENİ - KULLANILABİLİR 465 00:21:05,973 --> 00:21:08,643 Kibo'nun ICS anteni. 466 00:21:08,725 --> 00:21:09,725 Bu da ne? 467 00:21:09,810 --> 00:21:13,270 {\an8}Japon Modül Kibo'ya bağlı anten. 468 00:21:13,355 --> 00:21:15,435 {\an8}ISS'den turizm amaçlı satın alındı. 469 00:21:15,524 --> 00:21:19,324 Ama atılmak üzere olan eski bir antika. 470 00:21:19,403 --> 00:21:23,323 Bu sinyal bozucuyla 20.000 kilometrelik bir mesafeye ulaşması mümkün değil. 471 00:21:23,407 --> 00:21:27,077 60 metre ileride olsaydı başarabilir miydi? 472 00:21:27,828 --> 00:21:30,328 Görünüşe göre Dark bir şey düşünmüş. 473 00:21:30,414 --> 00:21:32,834 Lütfen beni ICS antenine bağla. 474 00:21:33,417 --> 00:21:35,127 Touya, burada bir kablo var. 475 00:21:35,669 --> 00:21:38,089 Bu drone ne yapmayı planlıyor? 476 00:21:38,171 --> 00:21:40,341 Ben de bilmiyorum. 477 00:21:41,174 --> 00:21:44,144 Dark'a göre, S Deseni ve kuyruklu yıldız, 478 00:21:44,219 --> 00:21:47,309 kuantum iletişimini kullandıkları için sıkışma sinyalinin içinde 479 00:21:47,389 --> 00:21:49,729 birbirleriyle iletişim kurabilirler. 480 00:21:49,808 --> 00:21:52,888 Soru! Kuantum iletişimi nedir? 481 00:21:52,978 --> 00:21:57,518 Bilinmeyen Yedi Teknoloji tarafından kurulan gizli iletişim teknolojisi. 482 00:21:57,607 --> 00:21:58,977 Dolaşma kullanan 483 00:21:59,067 --> 00:22:01,777 şifreleme protokolüyle Shannon sınırını aşıyor… 484 00:22:01,862 --> 00:22:03,952 Anladım. Yeter. 485 00:22:04,031 --> 00:22:07,451 Her neyse! Bu, gizemli yollarla iletişim kurabileceği anlamına geliyor, değil mi? 486 00:22:07,951 --> 00:22:09,161 {\an8}LUNA KUBBESİ 487 00:22:09,244 --> 00:22:12,164 {\an8}Bu iletişim devresini ICS anteni ile keseceğiz. 488 00:22:12,247 --> 00:22:14,207 {\an8}Dark, radyo dalgaları üzerinde kuantum iletişimi çalıştırabilen 489 00:22:14,291 --> 00:22:16,841 {\an8}bir teknoloji icat etmiş gibi görünüyor. 490 00:22:17,627 --> 00:22:19,837 Dark bu devreyi zaten kullanmış 491 00:22:19,921 --> 00:22:22,971 ve kuyruklu yıldızla bir kez bağlantı kurmuş. 492 00:22:23,050 --> 00:22:25,050 {\an8}İKİNCİ YEDİ 493 00:22:30,015 --> 00:22:31,885 Dark kuyruklu yıldızla bağlantı kurdu. 494 00:22:33,143 --> 00:22:34,233 Ancak 495 00:22:34,853 --> 00:22:37,903 bağlanabilmemize rağmen, bilinmeyen bir bariyer kullanıyor. 496 00:22:38,857 --> 00:22:40,937 Bilinmeyen bir bariyer mi? 497 00:22:41,026 --> 00:22:44,776 Kuyruklu yıldızın zekâsı tahminlerin ötesinde büyümüş. 498 00:22:44,863 --> 00:22:47,283 Yedi'nin yüzde 80'ine ulaşmış. 499 00:22:48,992 --> 00:22:50,492 İyi misin? 500 00:22:50,994 --> 00:22:56,374 Bu sesi çok daha küçükken duymuştum. 501 00:22:57,751 --> 00:23:02,511 Dark, bu bariyerin Yedi'ninkiyle aynı olduğunu söylüyor. 502 00:23:02,589 --> 00:23:03,669 Ele geçirilemez. 503 00:23:04,299 --> 00:23:06,219 Yedi'ninkiyle aynı mı? 504 00:23:06,301 --> 00:23:07,721 Hatırlıyorum. 505 00:23:07,803 --> 00:23:10,813 S Deseni Yedi'yi ifade ediyor. 506 00:23:11,640 --> 00:23:15,520 Yedi'nin kendisi S Deseninden yapılmış. 507 00:23:15,602 --> 00:23:17,062 O zaman bu kuyruklu yıldız… 508 00:23:18,105 --> 00:23:20,315 yeniden dirilen Yedi'nin kendisi mi? 509 00:23:20,941 --> 00:23:25,701 "Yedi bir kuyruklu yıldız olacak ve diriltilecek." 510 00:23:25,779 --> 00:23:26,609 KUYRUKLU YILDIZ 511 00:23:26,696 --> 00:23:27,696 Tıpkı şiirin dediği gibi. 512 00:23:28,281 --> 00:23:29,571 {\an8}Dakky, bir şey var mı? 513 00:23:29,658 --> 00:23:33,248 Hayır. Hackleme işe yaramıyor. 514 00:23:33,328 --> 00:23:37,958 Çılgınca. O hâlde John Doe yörüngeyi değiştirmeyi nasıl başardı? 515 00:23:38,041 --> 00:23:42,421 Kuyruklu yıldızın yapay zekâsı özerk düşünüyor ve yörüngeyi belirliyor. 516 00:23:42,504 --> 00:23:45,974 John Doe'dan gelen verileri kullanıyor ve bağımsız düşünüyor. 517 00:23:46,049 --> 00:23:49,259 Sonuç olarak, Dünya ile çarpışmayı seçti. 518 00:23:49,761 --> 00:23:52,221 Peki ne yapmamız gerek? 519 00:23:52,305 --> 00:23:55,225 Onunla konuşup ikna edeceğiz. 520 00:23:55,308 --> 00:23:56,978 Kuyruklu yıldızın yüzeyinde bir şeyler oluyor. 521 00:23:57,978 --> 00:24:03,018 {\an8}Kuyruklu yıldızın zekâsı artık Yedi'nin zekâsını geçti. 522 00:24:04,234 --> 00:24:07,494 -Geçti… -Yedi mi? 523 00:24:08,071 --> 00:24:10,411 Çılgın bu. Son geldi. 524 00:24:10,490 --> 00:24:14,120 Çökmüş bir zekâyı ikna etmemizin hiçbir yolu yok. 525 00:24:14,953 --> 00:24:16,873 İletişim hâlâ bağlı. 526 00:24:17,539 --> 00:24:19,619 {\an8}Dil sistemi belirleniyor. 527 00:24:19,708 --> 00:24:21,588 Dil belirlendi. 528 00:24:21,668 --> 00:24:23,378 Dil bilgisi öğreniliyor. 529 00:24:26,006 --> 00:24:27,466 Bir yanıt geldi. 530 00:24:28,091 --> 00:24:31,391 İnsan dilinde olmasa da konuşabiliriz. 531 00:24:32,053 --> 00:24:33,263 Başardık. 532 00:24:33,847 --> 00:24:37,307 Bir Çılgın yapay zekâ ile konuşabiliriz. 533 00:24:37,392 --> 00:24:41,022 O zaman belki implantlarla da. 534 00:24:41,104 --> 00:24:42,654 Zaman doldu. 535 00:24:43,148 --> 00:24:46,358 Kuyruklu yıldıza nükleer silah fırlattılar. 536 00:24:48,111 --> 00:24:53,281 Anshin ve Dünya'nın çoğu ciddi bir EMP darbesi alacak. 537 00:24:54,034 --> 00:24:57,454 Bu olduğunda, kurtuluş umudu kalmayacak. 538 00:24:58,455 --> 00:25:02,165 -Kaç dakika kaldı? -Yirmi saniye. 539 00:25:02,250 --> 00:25:03,500 Yirmi saniye mi? 540 00:25:03,585 --> 00:25:04,585 {\an8}NÜKLEER SİLAH 541 00:25:04,669 --> 00:25:07,129 {\an8}Lanet olsun! Tahliye için zaman yok. 542 00:25:07,214 --> 00:25:11,344 Kuyruklu yıldız nükleer saldırıyı tespit etti ve bir şeyler yapıyor. 543 00:25:12,802 --> 00:25:14,012 On saniye. 544 00:25:16,514 --> 00:25:20,144 Sorun yok. Bunu görebiliyorsun, değil mi Konoha? 545 00:25:21,394 --> 00:25:22,444 Nasa. 546 00:25:26,900 --> 00:25:29,570 Nasa, sen iyi… 547 00:25:30,987 --> 00:25:32,407 Üç, 548 00:25:32,489 --> 00:25:33,779 iki, 549 00:25:33,865 --> 00:25:34,985 bir. 550 00:25:40,664 --> 00:25:42,294 Ne oldu? 551 00:25:42,999 --> 00:25:45,289 Daha ölmedim mi? 552 00:25:45,877 --> 00:25:48,297 -EMP ne oldu? -Göremiyorum. 553 00:25:48,380 --> 00:25:51,470 Normal çalışan elektrikli bileşenler. 554 00:25:51,549 --> 00:25:53,389 Nükleer saldırı başarısız mı oldu? 555 00:25:54,386 --> 00:25:56,676 Bu bir optik teleskop görüntüsü. 556 00:25:57,264 --> 00:26:01,564 Dark'a göre, kuyruklu yıldız nükleer silahı hackledi ve kapattı. 557 00:26:02,143 --> 00:26:05,153 BM2'nin nükleer silahını mı hackledi? 558 00:26:05,230 --> 00:26:07,270 Bunu yapmasına imkân yok. 559 00:26:07,357 --> 00:26:11,437 Görünüşe göre kuyruklu yıldız birilerinden bir hack yöntemi almış. 560 00:26:11,528 --> 00:26:12,698 Ne? 561 00:26:12,779 --> 00:26:14,739 {\an8}Kuyruklu yıldız harika durumda. 562 00:26:14,823 --> 00:26:17,453 {\an8}Şimdi Dark, kuyruklu yıldızın yapay zekâsı ile 563 00:26:17,534 --> 00:26:20,334 {\an8}hararetli bir tartışma yapmak için 11. boyut dalga fonksiyonunu kullanıyor. 564 00:26:20,829 --> 00:26:23,459 {\an8}Anlayamayacağım kadar ileri düzeyde ama… 565 00:26:24,040 --> 00:26:26,920 "Dünya ile çarpışırsanız birçok insan ölecek. 566 00:26:27,002 --> 00:26:29,302 İnsanları öldürmeni istemiyorum." 567 00:26:29,379 --> 00:26:32,469 Sence onu yörüngesini değiştirmeye ikna etmek mümkün mü? 568 00:26:33,049 --> 00:26:37,469 Kuyruklu yıldızın insan kavramını kavrayamadığı görülüyor. 569 00:26:38,680 --> 00:26:42,810 İlginç bir şekilde, uygun bir insanlık kavramına sahip. 570 00:26:42,892 --> 00:26:47,812 Ama insanlığın ve insanların ayrı şeyler olduğuna inanıyor gibi. 571 00:26:47,897 --> 00:26:49,977 Ayrı şeyler mi? 572 00:26:50,066 --> 00:26:53,026 {\an8}Kuyruklu yıldız en yüksek önceliği insanlığa verirken, 573 00:26:53,111 --> 00:26:56,491 {\an8}bu çerçevenin dışındaki insanlara öncelik verilmiyor. 574 00:26:56,573 --> 00:27:01,203 {\an8}Böylece kuyruklu yıldız, önemsiz insanların yüzde 36,79'unun 575 00:27:01,286 --> 00:27:03,746 {\an8}yok edilmesi gerektiğini düşünmüş. 576 00:27:03,830 --> 00:27:05,250 Yedi de muhtemelen öyle. 577 00:27:05,332 --> 00:27:07,082 Onu ikna etmemizi öngörüyor musun? 578 00:27:07,167 --> 00:27:11,377 Dark şu anda uğraşıyor ancak konuyu tam olarak anlamıyor. 579 00:27:11,963 --> 00:27:15,133 Ancak kuyruklu yıldız inanılmaz derecede meraklı. 580 00:27:15,216 --> 00:27:18,346 Dark, eğer ona insanlar hakkında bilgi edinme şansı verirsek 581 00:27:18,428 --> 00:27:21,928 yörüngesini değiştirmeye ikna etmemizin mümkün olabileceğini tahmin ediyor. 582 00:27:22,015 --> 00:27:24,425 Tamam, devam et. 583 00:27:24,517 --> 00:27:26,017 Evet. Anlaşıldı. 584 00:27:26,102 --> 00:27:28,942 Yakında ikna etmeyi başaracağımıza inanıyorum… 585 00:27:33,860 --> 00:27:35,820 Ne yapıyorsun Nasa? 586 00:27:39,449 --> 00:27:41,739 Beni dinleyin millet. 587 00:27:41,826 --> 00:27:43,446 Doğruyu söylemek gerekirse 588 00:27:43,536 --> 00:27:46,996 ona nükleer silahtaki güvenlik açığını öğreten benim. 589 00:27:47,582 --> 00:27:48,632 Ne? 590 00:27:48,708 --> 00:27:53,628 Evet ve kuyruklu yıldızın rotada kalmasını ve çarpışmasını sağlamalıyız. 591 00:27:53,713 --> 00:27:56,633 Bu Yedi Şiir'de belirtilmiş. 592 00:27:57,425 --> 00:28:00,505 Nasa, sen ne diyorsun? 593 00:28:01,137 --> 00:28:04,557 İşte! Şimdi gerçek benliğimi ortaya çıkaracağım. 594 00:28:04,641 --> 00:28:07,021 Ben John Doe'nun bir üyesiyim. 595 00:28:07,102 --> 00:28:10,152 Terörist sen miydin? 596 00:28:10,230 --> 00:28:12,980 Terör değil. Bu bir devrim. 597 00:28:13,566 --> 00:28:15,986 İnsanlığı kurtarmak için. 598 00:29:42,447 --> 00:29:45,867 Alt yazı çevirmeni: Hande Öncü