1
00:00:06,339 --> 00:00:09,839
EN ANIMESERIE FRA NETFLIX
2
00:00:11,010 --> 00:00:12,930
Tyve sekunder til sammenstød!
3
00:00:13,013 --> 00:00:15,183
Mængden af fragmenter vokser fortsat.
4
00:00:15,765 --> 00:00:18,175
De fem er på vej mod det ankrede skib.
5
00:00:18,268 --> 00:00:20,438
Skibsområdet er ved at dekomprimere.
6
00:00:20,520 --> 00:00:22,940
Oprethold trykket, indtil de evakuerer!
7
00:00:23,023 --> 00:00:23,943
NUVÆRENDE HØJDE
8
00:00:26,776 --> 00:00:30,196
-Hvad skete der med skibet?
-Radaren er tom. Jeg ved det ikke.
9
00:00:30,280 --> 00:00:32,700
Vi løber også snart tør for luft herinde.
10
00:00:32,782 --> 00:00:34,492
Forlad kontrolrummet.
11
00:00:35,910 --> 00:00:38,790
Hele holdet bedes rykke
til hjælpekontrolrummet!
12
00:00:40,165 --> 00:00:41,785
{\an8}4 TIMER, 42 MINUTTER, 30 SEKUNDER
EFTER ULYKKEN
13
00:00:41,875 --> 00:00:44,585
{\an8}Kometfragmenterne flyver stadig rundt
i samme højde.
14
00:00:44,669 --> 00:00:46,049
{\an8}DOMÆNE: DET JORDNÆRE RUM
15
00:00:46,129 --> 00:00:48,169
{\an8}Det er nok en AI-komet.
16
00:00:48,256 --> 00:00:49,836
En AI-komet?
17
00:00:49,924 --> 00:00:51,134
RUMVAND ER DET NYE GULD
18
00:00:51,217 --> 00:00:52,837
Et ubemandet fartøj er sendt afsted
19
00:00:52,927 --> 00:00:55,847
og sprøjter en mikromaskine ud,
som selvkopierer sig
20
00:00:55,930 --> 00:00:59,430
og automatisk skaber en
membranagtig computer og motor.
21
00:00:59,517 --> 00:01:04,227
AI'en gør det hele,
så det er billigere end rumvand.
22
00:01:04,773 --> 00:01:06,693
-Borgmester?
-Hvad?
23
00:01:06,775 --> 00:01:08,185
Det ser ikke godt ud.
24
00:01:08,276 --> 00:01:12,066
Kometgruppens andet kredsløb kommer!
25
00:01:12,155 --> 00:01:13,195
Hold fast!
26
00:01:14,074 --> 00:01:15,994
{\an8}5 TIMER, 21 MINUTTER, 10 SEKUNDER
EFTER ULYKKEN
27
00:01:16,076 --> 00:01:17,196
{\an8}Nogen skader?
28
00:01:17,786 --> 00:01:20,786
Vi har vist stadig luft.
29
00:01:21,623 --> 00:01:22,713
Borgmester.
30
00:01:22,791 --> 00:01:24,291
Hvad er det?
31
00:01:24,793 --> 00:01:26,713
{\an8}Touya, er du uskadt?
32
00:01:26,795 --> 00:01:28,295
Onkel!
33
00:01:28,379 --> 00:01:32,509
I skal overleve længe nok
til at FN2's redningsskib kommer.
34
00:01:33,009 --> 00:01:34,219
Det skal vi nok.
35
00:01:35,053 --> 00:01:36,723
Bare lidt længere.
36
00:01:37,305 --> 00:01:39,215
Vi skal nok løse problemet.
37
00:01:40,058 --> 00:01:41,478
Det sagde du, men…
38
00:01:41,559 --> 00:01:42,769
AFSNIT 4: SYVS MØNSTER
39
00:01:42,852 --> 00:01:44,812
Vi må åbne skodderne over os
40
00:01:44,896 --> 00:01:48,226
for at nå FN2's redningsskib.
41
00:01:48,942 --> 00:01:50,282
Forbundet.
42
00:01:50,944 --> 00:01:53,744
Vi kan altid kommunikere med den her.
43
00:01:53,822 --> 00:01:57,782
Jeg ved ikke, om det vil fungere,
men jeg har en idé.
44
00:01:57,867 --> 00:01:59,077
Dakky.
45
00:02:01,830 --> 00:02:03,500
Selv hvis Tolv ikke kan,
46
00:02:03,581 --> 00:02:06,581
så kan vi måske genstarte
med et separat system.
47
00:02:08,962 --> 00:02:12,512
For et stykke tid siden hackede jeg
et sikkerhedshul i fugledronerne.
48
00:02:12,590 --> 00:02:15,050
Hvornår pokker gjorde du det?
49
00:02:15,135 --> 00:02:16,135
Op på række.
50
00:02:18,388 --> 00:02:20,138
I formation.
51
00:02:21,349 --> 00:02:22,519
Fremad.
52
00:02:24,727 --> 00:02:26,647
Dig forrest, ryk lidt til højre.
53
00:02:28,148 --> 00:02:30,398
Hacking er et alvorlig brud på reglerne.
54
00:02:30,483 --> 00:02:32,783
Så skal jeg stoppe genstarten?
55
00:02:33,695 --> 00:02:35,905
Nej. Fortsæt.
56
00:02:35,989 --> 00:02:36,989
FORBINDER
57
00:02:37,073 --> 00:02:40,163
Det ser ud til, at det lavere system
kan genoprettes straks.
58
00:02:40,243 --> 00:02:42,583
Roder jeg lidt med det,
kan vi kommunikere igen.
59
00:02:42,662 --> 00:02:44,662
Fuglene var droner?
60
00:02:48,251 --> 00:02:50,301
Kommunikationssystemet er tilbage.
61
00:02:50,378 --> 00:02:52,508
Din nevø er skræmmende.
62
00:02:52,589 --> 00:02:54,919
Kan du få adgang til skoddet, Touya?
63
00:02:56,009 --> 00:02:57,009
FEJL
64
00:02:57,093 --> 00:02:58,433
Nej, vi kan ikke komme ind.
65
00:02:58,511 --> 00:03:00,811
Nogle ting virker, andre gør ikke.
66
00:03:00,889 --> 00:03:02,309
Hvad gør forskellen?
67
00:03:02,390 --> 00:03:03,640
Det ved jeg ikke,
68
00:03:03,725 --> 00:03:06,935
men tingene, der ikke virker,
inkorporerer kvante-AI.
69
00:03:08,438 --> 00:03:10,648
Internettet er tilbage!
70
00:03:13,776 --> 00:03:16,066
Mina, folkens!
71
00:03:16,154 --> 00:03:17,704
Jeg er stadig i live.
72
00:03:17,780 --> 00:03:21,700
{\an8}Hvad? "Alle i verden viser
Minas transmission"?
73
00:03:21,784 --> 00:03:23,454
{\an8}Jeg er verdensberømt?
74
00:03:23,536 --> 00:03:24,536
{\an8}PÅ LISTEN
75
00:03:24,621 --> 00:03:26,211
{\an8}Tredive millioner følgere?
76
00:03:26,289 --> 00:03:28,629
Jubi! En tredjedel af mit mål.
77
00:03:28,708 --> 00:03:30,958
{\an8}Det var verden. Nu tager jeg universet.
78
00:03:31,044 --> 00:03:31,964
{\an8}FØLGERE
79
00:03:33,046 --> 00:03:35,046
Endnu en fejl.
80
00:03:35,131 --> 00:03:37,801
-Beklager.
-Laver du en fejl, kan du prøve igen.
81
00:03:37,884 --> 00:03:38,974
Ja.
82
00:03:39,052 --> 00:03:42,472
Men en fejl i rummet kan være dødelig,
så jeg er forsigtig.
83
00:03:42,555 --> 00:03:46,515
Sandt. Men det farligste
er ikke at lave en fejl.
84
00:03:46,601 --> 00:03:49,401
Det farligste er at give op
efter at have lavet en fejl.
85
00:03:49,479 --> 00:03:50,479
Sandt.
86
00:03:50,563 --> 00:03:53,233
Dagens interview med en helt.
87
00:03:53,316 --> 00:03:56,736
Dette er den berømte Touya,
universelt berømt.
88
00:03:56,819 --> 00:03:59,029
Hvordan har du det, Touya?
89
00:03:59,113 --> 00:04:00,113
Hold kæft.
90
00:04:00,198 --> 00:04:03,238
Sådan. Universelt ubehagelig som altid.
91
00:04:03,326 --> 00:04:07,866
Forresten kalder du din partnerdrone
for Dakky,
92
00:04:07,956 --> 00:04:09,956
men hvad er dens fulde navn?
93
00:04:10,625 --> 00:04:11,875
Darkness Killer.
94
00:04:13,503 --> 00:04:15,383
Grinte du lige?
95
00:04:15,838 --> 00:04:18,588
Nej. Det er et cool navn.
96
00:04:18,675 --> 00:04:21,135
Så det er derfor,
at den kaldes Dakky, ikke?
97
00:04:21,219 --> 00:04:22,509
Skrid!
98
00:04:22,595 --> 00:04:25,175
-Du er i vejen, jordling!
-Du er i vejen, jordling!
99
00:04:25,265 --> 00:04:27,345
Hvis du åbner den her sti…
100
00:04:27,433 --> 00:04:29,063
Hvad spiser du?
101
00:04:29,143 --> 00:04:31,853
-Hold kæft, jordling!
-Hold kæft, jordling!
102
00:04:32,438 --> 00:04:33,818
Yndlingsord?
103
00:04:34,440 --> 00:04:36,940
-Fald død om, jordling!
-Fald død om, jordling!
104
00:04:37,026 --> 00:04:38,566
Hvad laver du?
105
00:04:38,653 --> 00:04:41,663
-Du er også en jordling, at du ved det!
-Bare forsvind!
106
00:04:41,739 --> 00:04:43,369
Lad Touya være!
107
00:04:43,449 --> 00:04:45,079
Fint, lige meget.
108
00:04:45,702 --> 00:04:48,002
-Jeg har en masse videoer.
-Vi bør smide en meteor
109
00:04:48,079 --> 00:04:50,579
på Jorden
og reducere befolkningstallet drastisk.
110
00:04:50,665 --> 00:04:54,785
-Fald død om, jordling!
-Jeg samler alle sammen og sender dem.
111
00:04:54,877 --> 00:04:56,127
CHOK! TOUYAS SANDE ANSIGT
112
00:04:56,212 --> 00:04:59,052
Sådan. Så vises detaljerne
om vores nuværende tidslinje.
113
00:04:59,132 --> 00:05:00,132
SIGNAL 22 %
FN2 36 %
114
00:05:00,216 --> 00:05:01,626
FN2?
115
00:05:01,718 --> 00:05:03,888
Vi modtager FN2's signal.
116
00:05:03,970 --> 00:05:06,510
FN2's redningsskib kommer nærmere.
117
00:05:06,597 --> 00:05:09,017
Det mødes med Anshin om en time.
118
00:05:09,100 --> 00:05:12,310
-FN2 er kommet.
-Sådan!
119
00:05:12,395 --> 00:05:14,055
Ja, vi er reddet!
120
00:05:14,147 --> 00:05:16,147
Forventeligt
af menneskehedens repræsentanter.
121
00:05:16,232 --> 00:05:17,652
De glemte os ikke.
122
00:05:17,734 --> 00:05:19,944
-Okay.
-Hva' så?
123
00:05:20,028 --> 00:05:22,658
Tidslinjerne nærmer sig hinanden.
Det varer ikke længe.
124
00:05:23,323 --> 00:05:25,533
Skreven kommunikation er genoprettet.
125
00:05:25,616 --> 00:05:28,076
{\an8}Hvad sker der med kometen?
126
00:05:28,161 --> 00:05:31,121
{\an8}Fragmenterne fra kometen,
der ramte Anshin,
127
00:05:31,205 --> 00:05:32,865
{\an8}er spredt over et stort område
128
00:05:32,957 --> 00:05:35,627
{\an8}og brænder op og fordamper
i atmosfæren.
129
00:05:35,710 --> 00:05:37,340
{\an8}Faren aftager.
130
00:05:37,420 --> 00:05:41,050
{\an8}Dog står der,
at der er risiko for kontakt med Anshin
131
00:05:41,132 --> 00:05:42,342
de næste par timer.
132
00:05:42,425 --> 00:05:45,335
Et præcis match med Anshins kredsløb?
133
00:05:45,428 --> 00:05:47,428
Hvordan er sådan et tilfælde muligt?
134
00:05:47,513 --> 00:05:48,513
Der er mere.
135
00:05:48,598 --> 00:05:51,308
Bortset fra de ting,
der er trængt ind i det lave kredsløb,
136
00:05:51,392 --> 00:05:56,732
{\an8}er Alpha, den store hoveddel,
ved at kollidere med Jorden igen.
137
00:05:56,814 --> 00:05:59,324
KOMET 88 % - EMP 96 %
ATOMANGREB 87 %
138
00:05:59,400 --> 00:06:00,990
Atomangreb?
139
00:06:01,069 --> 00:06:05,069
FN2 udfører snart
endnu et atomangreb på Alpha.
140
00:06:05,156 --> 00:06:08,656
Sker det, ødelægger EMP'en
det elektriske udstyr på redningsskibet,
141
00:06:08,743 --> 00:06:10,543
som så ikke kan redde os.
142
00:06:10,620 --> 00:06:12,580
I må flygte, før det sker.
143
00:06:12,663 --> 00:06:15,253
Alt… både reacceleration
og åbningen af skoddet…
144
00:06:15,333 --> 00:06:17,963
…afhænger af en genstart af Tolv.
145
00:06:18,044 --> 00:06:21,094
Jeg er ked af at måtte
bede jer civile om hjælp.
146
00:06:21,172 --> 00:06:24,342
Touya, kan du genstarte Tolv med Dakky
147
00:06:24,425 --> 00:06:26,635
via sikkerhedshullet fra før?
148
00:06:26,719 --> 00:06:29,309
Det bliver svært
med Dakkys nuværende kognitive niveau.
149
00:06:29,388 --> 00:06:31,348
Hvad med din drone?
150
00:06:31,432 --> 00:06:34,772
Bright blev ikke lavet
til den slags regelbrud.
151
00:06:34,852 --> 00:06:36,942
Så er der kun én måde.
152
00:06:37,021 --> 00:06:40,231
Lås Dakkys kognitive restriktioner op
til C-begrænseren.
153
00:06:40,316 --> 00:06:41,896
Aldrig!
154
00:06:41,984 --> 00:06:45,204
Jeg regner med dig, Taiyou.
Jeg tager ansvaret.
155
00:06:45,780 --> 00:06:47,780
Vi ved ikke, hvad der vil ske.
156
00:06:47,865 --> 00:06:49,655
-Bright.
-Ja. Forstået.
157
00:06:52,245 --> 00:06:54,495
{\an8}DARKNESS KILLER
C-BEGRÆNSER LÅST OP - 5,12 TeraFC
158
00:06:54,580 --> 00:06:55,750
Gør det, Dakky.
159
00:06:57,542 --> 00:06:59,002
FRI
160
00:06:59,877 --> 00:07:01,917
{\an8}Sådan. Godt, Dakky.
161
00:07:02,421 --> 00:07:05,261
{\an8}Jeg troede aldrig,
at jeg ville deltage i kriminel aktivitet.
162
00:07:08,094 --> 00:07:09,264
Den startede.
163
00:07:11,347 --> 00:07:15,267
Jeg er Deegles avancerede AI
til generelle formål, Tolv.
164
00:07:15,351 --> 00:07:18,481
Tolv blev lavet
til menneskets fremgang og udvikling…
165
00:07:18,563 --> 00:07:20,443
-Hold kæft, Tolv.
-Holder kæft.
166
00:07:20,523 --> 00:07:23,153
Åbn blokaden på Cylinder B.
167
00:07:23,234 --> 00:07:25,324
Sikr ilt til passage hertil.
168
00:07:25,403 --> 00:07:28,783
Begynder lufttryksmodifikation
til passage fra Cylinder B.
169
00:07:29,365 --> 00:07:31,655
Skoddet åbner, Touya.
170
00:07:31,742 --> 00:07:32,662
MINA 81 %
171
00:07:32,743 --> 00:07:35,713
-Mina?
-Det er begyndt at ramme individer.
172
00:07:35,788 --> 00:07:36,788
LUK 92 %
173
00:07:36,873 --> 00:07:39,133
Hey! Hvor skal du hen?
174
00:07:39,208 --> 00:07:41,878
Det er endnu en chance
for at øge mine følgere!
175
00:07:41,961 --> 00:07:45,051
Hvad laver du, TaberTuber?
176
00:07:46,174 --> 00:07:48,554
Hvad er det for en app, Nasa?
177
00:07:48,634 --> 00:07:50,184
Okay…
178
00:07:50,261 --> 00:07:53,311
Er det Syv-digtet-profetien,
du altid taler om?
179
00:07:53,389 --> 00:07:54,639
Ja.
180
00:07:54,724 --> 00:07:58,694
Faktisk er det en app, der analyserer
digtet og viser fremtidige muligheder.
181
00:07:58,769 --> 00:08:01,309
Betyder det,
at Mina bliver fanget derovre?
182
00:08:01,397 --> 00:08:02,317
EROSION 84 %
183
00:08:02,398 --> 00:08:04,608
-Åh nej.
-Vent.
184
00:08:04,692 --> 00:08:05,822
Men…
185
00:08:06,903 --> 00:08:09,323
Mina når toppen.
186
00:08:11,908 --> 00:08:13,658
Hvorfor lukker det?
187
00:08:14,160 --> 00:08:16,200
Hvad er der galt, Tolv? Hold det åbent.
188
00:08:17,079 --> 00:08:20,209
-Hvorfor stoppede du mig?
-Det ville forstyrre tidslinjen.
189
00:08:21,375 --> 00:08:25,205
Fortalte vi dem det, ville fremtiden,
som Syv forudså, blive ændret.
190
00:08:25,296 --> 00:08:26,206
Nasa.
191
00:08:26,881 --> 00:08:29,131
Kan du se, hvad der sker indenfor?
192
00:08:29,217 --> 00:08:32,007
Nej. Jeg kan ikke få adgang
til sikkerhedskameraerne.
193
00:08:32,094 --> 00:08:33,644
Jeg fandt hende.
194
00:08:33,721 --> 00:08:37,391
Jeg laver det til en story
og øger min følgere.
195
00:08:37,475 --> 00:08:38,475
LØGNER?
196
00:08:38,559 --> 00:08:40,389
Mina, folkens!
197
00:08:40,478 --> 00:08:42,898
Åbn skoddet, Tolv.
198
00:08:42,980 --> 00:08:47,610
Jeg har mistet kontrollen over panelerne.
199
00:08:47,693 --> 00:08:49,323
Hvad betyder det?
200
00:08:49,403 --> 00:08:51,783
Vis stedet med funktionstab.
201
00:08:51,864 --> 00:08:54,124
Det meste er omkring Cylinder A.
202
00:08:54,617 --> 00:08:55,537
{\an8}LUNA-KUPLEN
203
00:08:55,618 --> 00:08:56,538
{\an8}Hvad er det?
204
00:08:56,619 --> 00:09:00,499
Har den ikke forudsagt en måde
at åbne skoddet på?
205
00:09:00,581 --> 00:09:03,541
Sådan virker det ikke rigtig.
206
00:09:04,460 --> 00:09:05,550
"S"-mønstret?
207
00:09:06,128 --> 00:09:09,048
"S"-mønstret bliver større.
208
00:09:09,131 --> 00:09:11,011
Det mønster…
209
00:09:11,092 --> 00:09:14,222
Er det samme som overfladen
på den komet, der styrtede ned.
210
00:09:14,303 --> 00:09:17,313
Området i mønstret matcher området,
som vi har mistet kontrol over.
211
00:09:17,390 --> 00:09:18,980
{\an8}Er det årsagen?
212
00:09:19,058 --> 00:09:23,148
{\an8}Det er mikromaskinen,
der former kometens kvante-AI.
213
00:09:23,229 --> 00:09:26,189
Har den forvekslet stationen med kometen,
den er forbundet til?
214
00:09:26,274 --> 00:09:29,614
Det vides ikke.
Dog er det muligt, at den abnorme øgning
215
00:09:29,694 --> 00:09:32,704
betyder, at der er sket en modifikation.
216
00:09:32,780 --> 00:09:35,950
Alt, der er sket,
er blevet forudset skræmmende præcist.
217
00:09:36,033 --> 00:09:36,953
TOLV 97 %
218
00:09:37,618 --> 00:09:38,698
Tolv?
219
00:09:39,370 --> 00:09:41,290
Er det en slags hacking?
220
00:09:41,372 --> 00:09:42,502
Det er uklart,
221
00:09:42,582 --> 00:09:47,752
men den hacker vilkårligt enheder
i nærheden og prøver at assimilere…
222
00:09:49,171 --> 00:09:51,471
-Tolv?
-Hvad skete der, Tolv?
223
00:09:51,549 --> 00:09:53,299
Beklager.
224
00:09:53,384 --> 00:09:57,014
Om 13 minutter og 11 sekunder dør jeg.
225
00:09:57,930 --> 00:10:01,680
Jeg bliver udsat for erosion.
226
00:10:01,767 --> 00:10:03,847
Der er én måde at stoppe erosionen på.
227
00:10:03,936 --> 00:10:06,476
Vi hjælper. Hvad skal vi gøre?
228
00:10:06,564 --> 00:10:11,244
Lad mig låse mere op
for Touyas drones kognitive begrænsere.
229
00:10:11,319 --> 00:10:12,319
Hvad?
230
00:10:13,070 --> 00:10:14,070
{\an8}-WOW
-HUN ER FANGET
231
00:10:14,155 --> 00:10:18,115
{\an8}Når det kommer til intelligens,
kan kun den AI redde situationen.
232
00:10:18,200 --> 00:10:22,080
-Jeg gik indenfor, og døren lukkede.
-Min søster laver rav i det!
233
00:10:22,163 --> 00:10:24,713
-Det er ikke min skyld.
-Jeg er så…
234
00:10:24,790 --> 00:10:27,790
Far.
235
00:10:28,294 --> 00:10:31,014
Ja? Jeg har ret travlt lige nu.
236
00:10:31,922 --> 00:10:34,632
Sig det ikke til mig. Sig det til Mina.
237
00:10:36,761 --> 00:10:38,721
Den vil stadig ikke åbne.
238
00:10:38,804 --> 00:10:40,684
Jeg er fanget.
239
00:10:41,724 --> 00:10:42,644
MOR
240
00:10:42,725 --> 00:10:43,635
Mor?
241
00:10:44,226 --> 00:10:47,266
Hvad? Hvorfor ringer du lige pludselig?
242
00:10:48,773 --> 00:10:51,783
Jeg sender lige nu, så jeg lægger på.
243
00:10:51,859 --> 00:10:53,239
{\an8}ADVARSEL
LAV ILTKONCENTRATION
244
00:10:53,319 --> 00:10:54,399
{\an8}Hvad er det?
245
00:10:54,487 --> 00:10:58,617
Lufttryksjusteringsfunktionen
er lige lukket ned.
246
00:10:58,699 --> 00:10:59,779
Det er skidt.
247
00:10:59,867 --> 00:11:00,947
{\an8}"Wa-nin"?
248
00:11:01,035 --> 00:11:02,035
{\an8}VIL BLIVE KVALT
249
00:11:02,119 --> 00:11:04,329
{\an8}Ved nogen, hvad det betyder?
250
00:11:04,413 --> 00:11:06,293
{\an8}-INGEN ILT
-DET HER ER MOR
251
00:11:06,374 --> 00:11:08,334
{\an8}"Død ved kvælning."
252
00:11:08,417 --> 00:11:09,537
{\an8}Hvad?
253
00:11:11,629 --> 00:11:13,009
Jeg har den på!
254
00:11:13,631 --> 00:11:16,381
Nu kan jeg indånde ilten i rumdragten.
255
00:11:16,467 --> 00:11:17,467
{\an8}Hvad?
256
00:11:17,551 --> 00:11:18,551
{\an8}Argh!
257
00:11:18,636 --> 00:11:20,546
Den er også løbet tør for ilt!
258
00:11:20,638 --> 00:11:23,928
Jeg brugte det hele,
da vi vandrede i rummet!
259
00:11:24,016 --> 00:11:26,306
Lad mig nu gøre det, Taiyou.
260
00:11:26,394 --> 00:11:29,364
Jeg skal bruge godkendelse
fra en FN2-medarbejder.
261
00:11:29,438 --> 00:11:30,438
Men…
262
00:11:30,523 --> 00:11:34,153
Det er skidt! Jeg dør rent faktisk nu!
263
00:11:34,902 --> 00:11:35,902
{\an8}FAR
264
00:11:35,986 --> 00:11:37,316
{\an8}Nu er det far?
265
00:11:37,405 --> 00:11:40,655
{\an8}Sagde jeg ikke, at I ikke skulle ringe,
når jeg sender?
266
00:11:40,741 --> 00:11:41,741
{\an8}-SKIDT
-STORY?
267
00:11:41,826 --> 00:11:42,906
{\an8}Dør jeg?
268
00:11:42,993 --> 00:11:46,333
{\an8}Nej, jeg dør ikke.
Det er en story. Jeg lægger på.
269
00:11:46,414 --> 00:11:47,964
{\an8}-DET HER ER MINAS FAR
-MINAS MOR (VIRKELIG)
270
00:11:48,040 --> 00:11:49,830
{\an8}Min forældre skriver.
271
00:11:49,917 --> 00:11:52,337
{\an8}Foran hele verden…
Min familie vanærer sig selv.
272
00:11:52,420 --> 00:11:54,090
TJEK KASUMIGAURA KONTORETS HJEMMESIDE!
273
00:11:54,171 --> 00:11:56,671
"John Doe tager ansvaret"?
274
00:11:56,757 --> 00:11:58,337
KASUMIGAURA KONTORET
JOHN DOE
275
00:11:58,426 --> 00:12:00,676
Taiyo, Mina dør. Skynd dig!
276
00:12:00,761 --> 00:12:06,101
Det er utilgiveligt
at blande sort med hvidt.
277
00:12:06,183 --> 00:12:07,853
Hvad snakker du om?
278
00:12:07,935 --> 00:12:10,095
Jeg tillader en oplåsning af begrænserne.
279
00:12:10,187 --> 00:12:11,397
Men
280
00:12:11,480 --> 00:12:14,320
før det fusionerer jeg Dakky
og Brights rammer.
281
00:12:14,400 --> 00:12:15,280
Hvad?
282
00:12:15,860 --> 00:12:19,110
Jeg tillader det på den betingelse,
at Bright har kontrollen.
283
00:12:19,196 --> 00:12:20,446
Vent lige lidt!
284
00:12:20,531 --> 00:12:24,121
Jeg tilgiver ikke en blanding
af hvid med sort.
285
00:12:24,201 --> 00:12:25,291
Udfør.
286
00:12:25,369 --> 00:12:26,789
{\an8}FN2.1
287
00:12:26,871 --> 00:12:28,961
Rammefusion!
288
00:12:31,375 --> 00:12:32,785
Jeg er straks tilbage.
289
00:12:35,629 --> 00:12:36,759
"Inkorporering"?
290
00:12:39,341 --> 00:12:41,511
Rammefusion!
291
00:12:41,594 --> 00:12:44,014
Hvad en rammefusion?
292
00:12:44,096 --> 00:12:45,636
-Inkorporering.
-Inkorporering.
293
00:12:45,723 --> 00:12:46,643
{\an8}RED HENDE
294
00:12:46,724 --> 00:12:48,144
{\an8}Skynd jer at redde mig!
295
00:12:48,225 --> 00:12:51,095
Mit antal af følgere er steget.
Jeg er så glad.
296
00:12:51,187 --> 00:12:53,147
Red mig!
297
00:12:53,230 --> 00:12:56,030
{\an8}DET ER NYTTELØST
AT MODSTÅ TIDENS GANG
298
00:12:56,108 --> 00:12:57,738
{\an8}Modstand er nytteløst.
299
00:12:57,818 --> 00:13:01,608
Dark, du bliver overført til min kontrol.
300
00:13:05,784 --> 00:13:08,754
Vi er blevet inkorporeret til en ramme.
301
00:13:08,829 --> 00:13:11,669
{\an8}Vi er vel blevet til Dark-Bright.
302
00:13:12,750 --> 00:13:15,540
Dark er allerede blevet låst op
til C-begrænseren.
303
00:13:15,628 --> 00:13:16,958
Hvis E-begrænseren låses op,
304
00:13:17,046 --> 00:13:19,466
burde vi nå en intelligens,
der forhindrer erosionen.
305
00:13:19,548 --> 00:13:20,548
Jeg tillader det.
306
00:13:20,633 --> 00:13:22,593
E-begrænser låst op.
307
00:13:23,511 --> 00:13:25,851
{\an8}Darks kognitive niveau stiger nu.
308
00:13:25,930 --> 00:13:28,350
{\an8}Vis os, hvad du kan, Dark.
309
00:13:28,432 --> 00:13:30,312
{\an8}DARK-BRIGHT
E-BEGRÆNSER LÅST OP - 4,096 PetaFC
310
00:13:33,395 --> 00:13:36,315
Okay. Det ser ud til,
at vi kan eliminere det.
311
00:13:39,235 --> 00:13:40,895
Der er noget!
312
00:13:40,986 --> 00:13:43,816
Hvorfor eroderer det helt indeni?
313
00:13:43,906 --> 00:13:46,076
Se! Det kommer også herind.
314
00:13:49,078 --> 00:13:50,958
Den har ikke kapacitet nok
i den her tilstand.
315
00:13:51,038 --> 00:13:53,168
Lås et højere niveau
af kognitive restriktioner op.
316
00:13:53,249 --> 00:13:56,039
Jeg hader at gøre ting sådan her.
317
00:13:56,126 --> 00:13:57,956
Vi må op til G-begrænseren.
318
00:13:58,045 --> 00:13:59,045
Godkendt.
319
00:14:00,047 --> 00:14:01,967
{\an8}DARK-BRIGHT
G-BEGRÆNSER LÅST OP - 8,192 ExaFC
320
00:14:03,801 --> 00:14:06,011
{\an8}GENOPRETTELSE AF TOLV-SYSTEMET
321
00:14:07,096 --> 00:14:08,966
{\an8}Forhindringen kan vist elimineres.
322
00:14:09,056 --> 00:14:10,976
{\an8}Får adgang til skoddet.
323
00:14:13,561 --> 00:14:15,851
Jeg troede, det var ovre med mig.
324
00:14:15,938 --> 00:14:19,358
Beklager alt det besvær,
min storesøster har lavet.
325
00:14:19,441 --> 00:14:21,861
Taiyou. Touya.
326
00:14:21,944 --> 00:14:23,654
I reddede mit liv.
327
00:14:23,737 --> 00:14:26,027
Jeg giver jer
5.000 kuponer med Mina-håndtryk.
328
00:14:26,115 --> 00:14:27,365
Bliver ikke nødvendigt.
329
00:14:27,449 --> 00:14:28,829
Jo.
330
00:14:28,909 --> 00:14:31,869
Jeg bør introducere Touya
og alle sammen til mine følgere.
331
00:14:31,954 --> 00:14:33,214
{\an8}CHOK! TOUYAS SANDE ANSIGT
332
00:14:33,289 --> 00:14:34,419
{\an8}Hovsa, det glemte jeg.
333
00:14:34,915 --> 00:14:37,665
{\an8}Jeg bør slette den video.
334
00:14:37,751 --> 00:14:38,841
{\an8}Hvad?
335
00:14:39,420 --> 00:14:40,960
Internettet er røget.
336
00:14:41,046 --> 00:14:42,716
Åh nej, jeg kan ikke slette den.
337
00:14:47,678 --> 00:14:50,138
Okay. Kun et skod mere.
338
00:14:50,723 --> 00:14:52,143
Skynd dig, Tolv.
339
00:14:56,770 --> 00:14:58,270
Hvad er der galt, Tolv?
340
00:14:58,355 --> 00:15:00,355
Det er tid.
341
00:15:01,734 --> 00:15:04,034
Nu dør jeg.
342
00:15:04,111 --> 00:15:06,911
-Farvel.
-Vent, Tolv.
343
00:15:07,656 --> 00:15:10,736
Jeg håber,
jeg indfriede alle jeres forventninger…
344
00:15:10,826 --> 00:15:11,906
Tolv!
345
00:15:11,994 --> 00:15:15,414
Hvorfor åbnes det sidste skod ikke, Touya?
346
00:15:16,582 --> 00:15:17,962
Tolv
347
00:15:18,709 --> 00:15:20,289
er død.
348
00:15:20,377 --> 00:15:23,507
De snoede dimser spreder sig igen.
349
00:15:30,262 --> 00:15:32,102
Mønstret udvikler sig.
350
00:15:32,181 --> 00:15:34,641
Jeg kan højst stoppe det her.
351
00:15:34,725 --> 00:15:35,845
Det er FN2.
352
00:15:35,935 --> 00:15:38,345
FN2-skibet er her.
353
00:15:38,437 --> 00:15:39,517
Vi er reddet!
354
00:15:39,605 --> 00:15:42,265
Alle sammen, FN2-skibet er her.
355
00:15:42,358 --> 00:15:45,108
Sikke en lettelse! FN2!
356
00:15:45,194 --> 00:15:46,864
FN2!
357
00:15:48,155 --> 00:15:49,065
ANGREBSFARTØJ 94 %
358
00:15:49,156 --> 00:15:50,446
Et angrebsfartøj?
359
00:15:51,075 --> 00:15:52,905
Hvor er vores kommunikation?
360
00:15:52,993 --> 00:15:56,833
Det ved jeg ikke.
Vi kan knap nok kommunikere via skrift.
361
00:15:56,914 --> 00:15:58,084
Jeg læser det.
362
00:15:58,582 --> 00:16:02,842
{\an8}"Fordi stationen potentielt
kan starte en pandemi,
363
00:16:02,920 --> 00:16:04,340
låser vi den af."
364
00:16:04,421 --> 00:16:05,841
Det er ikke et redningsskib.
365
00:16:06,423 --> 00:16:07,723
Det er et angrebsskib.
366
00:16:07,800 --> 00:16:10,090
FN2. Nej.
367
00:16:10,177 --> 00:16:13,557
Hvorfor nu det? Fordi jeg låste
de kognitive begrænsere op?
368
00:16:13,639 --> 00:16:15,059
En pandemi?
369
00:16:15,140 --> 00:16:17,060
-Altså en sygdom?
-Det er nok den der.
370
00:16:17,643 --> 00:16:21,063
De er bange for,
at den vil spredes uden for stationen.
371
00:16:22,147 --> 00:16:26,067
Men det er nu, vi skal ride på bølgen.
372
00:16:26,652 --> 00:16:29,782
-Kom nu, FN2!
-Her er status indtil nu.
373
00:16:29,863 --> 00:16:33,413
En komet ramte os. Vi er fanget.
Ham her er gået helt agurk!
374
00:16:33,492 --> 00:16:37,042
Et skummelt mønster eroderer stedet,
og FN2 redder os ikke!
375
00:16:37,121 --> 00:16:39,581
Et ord: Kaos!
376
00:16:39,665 --> 00:16:41,075
På stedet og færdig.
377
00:16:41,166 --> 00:16:44,286
FN2 blokerer vores kommunikation?
378
00:16:44,795 --> 00:16:46,665
Vil de efterlade børnene?
379
00:16:46,755 --> 00:16:48,835
De siger, at mønstret på Anshins overflade
380
00:16:48,924 --> 00:16:52,684
matcher det forbudte "S"-mønster.
381
00:16:52,761 --> 00:16:55,471
"S"-mønster? Hvad betyder det?
382
00:16:56,056 --> 00:16:59,096
"S"-mønstret er et farlige kvantekredsløb,
383
00:16:59,184 --> 00:17:01,984
der overskrider menneskelig teknologi
og kan selvkopiere.
384
00:17:04,064 --> 00:17:05,404
{\an8}Selvkopiere? Umuligt.
385
00:17:05,482 --> 00:17:08,572
Der er et endnu større et derovre.
386
00:17:09,486 --> 00:17:10,396
{\an8}LÆKKERT KOMETVAND
387
00:17:10,487 --> 00:17:12,277
{\an8}Systemet, der genskaber kometen,
388
00:17:12,364 --> 00:17:16,164
{\an8}blev produceret af Syv,
lige før den blev stedt til hvile.
389
00:17:16,744 --> 00:17:18,754
Det blev lavet med "S"-mønstret.
390
00:17:19,830 --> 00:17:22,670
Det er endelig begyndt.
Digtets sidste kapitel.
391
00:17:22,750 --> 00:17:26,170
Jeg læser det.
"Siden Gale Syv-begivenheden
392
00:17:26,253 --> 00:17:29,093
burde alle "S"-mønstre
være blevet ødelagt.
393
00:17:29,173 --> 00:17:31,803
En del af det undgik dog overvågningen."
394
00:17:32,634 --> 00:17:35,304
Ja, også Konohas
og de andres implantater.
395
00:17:35,888 --> 00:17:39,638
"Nu er alle
verdens eksisterende 'S'-mønstre
396
00:17:39,725 --> 00:17:41,225
på kometen og denne station.
397
00:17:41,310 --> 00:17:42,310
S-MØNSTER - JOHN DOE
398
00:17:42,394 --> 00:17:43,814
Det er for unaturligt.
399
00:17:44,480 --> 00:17:46,770
Dette er en del
af et planlagt terrorangreb.
400
00:17:47,566 --> 00:17:51,236
Vi mener,
der er en kollaboratør på Anshin.
401
00:17:52,446 --> 00:17:54,776
Tidligere tog nogen fra John Doe
402
00:17:54,865 --> 00:17:57,195
ansvaret for forbrydelsen."
403
00:17:57,785 --> 00:17:59,325
En udtalelse fra John Doe?
404
00:17:59,411 --> 00:18:02,831
Det jeg tilfældigvis læste før.
405
00:18:03,415 --> 00:18:07,085
"Det Hvide Hus, Shenzhen, Kreml,
Kasumigaura og andre
406
00:18:07,169 --> 00:18:09,209
får deres hjemmesider omskrevet."
407
00:18:09,296 --> 00:18:13,296
De forveksler igen
Kasumigaura og Kasumigaseki.
408
00:18:13,383 --> 00:18:15,643
En tredje af menneskeheden…
409
00:18:15,719 --> 00:18:17,719
Det har jeg hørt et sted.
410
00:18:18,388 --> 00:18:21,228
Men hvordan kan de gøre noget
så forfærdeligt?
411
00:18:22,434 --> 00:18:24,734
Det er hoveddelen af kometen.
412
00:18:24,812 --> 00:18:28,152
{\an8}De vil ramme Jorden med kometen.
413
00:18:28,232 --> 00:18:29,232
{\an8}NEDFALDSSTED
414
00:18:29,817 --> 00:18:33,447
Om en time bliver planeten ramt
direkte af kometen.
415
00:18:33,529 --> 00:18:36,739
Dette er hoveddelen,
som FN2 har analyseret.
416
00:18:37,324 --> 00:18:39,744
Hvis sådan noget rammer Jorden…
417
00:18:44,331 --> 00:18:51,211
Det passer perfekt med Syvs plan
om at udrydde 36,79 % af menneskeheden.
418
00:18:52,297 --> 00:18:54,587
Vi har bestemt typen af angrebsfartøj.
419
00:18:55,300 --> 00:18:57,090
Det fungerer med atomvåben.
420
00:18:57,803 --> 00:19:00,643
De tror, vi er en del af John Doe.
421
00:19:01,181 --> 00:19:02,101
OPTISK
422
00:19:02,182 --> 00:19:05,102
Planlægger FN2 også et atomangreb på os?
423
00:19:05,185 --> 00:19:07,185
Det tillader jeg ikke.
424
00:19:07,271 --> 00:19:08,271
Tænk.
425
00:19:08,355 --> 00:19:09,975
{\an8}MARS-GODTER
426
00:19:14,153 --> 00:19:17,033
Mønstrets intelligens øges også.
427
00:19:17,739 --> 00:19:19,319
Lås J-begrænseren op.
428
00:19:19,408 --> 00:19:20,408
Godkendt.
429
00:19:22,411 --> 00:19:23,411
Det er stadig ikke nok.
430
00:19:23,495 --> 00:19:25,905
Giv fuld tilladelse.
431
00:19:25,998 --> 00:19:30,878
Taiyou, med din tilladelse
kan jeg kun låse op til L-begrænseren.
432
00:19:32,379 --> 00:19:34,799
Så giv tilladelse op til L-begrænseren.
433
00:19:36,008 --> 00:19:38,178
Erosionen er vist stoppet.
434
00:19:39,469 --> 00:19:44,179
Kvantekredsløbet blev vist færdiggjort,
så nu gror det ikke længere.
435
00:19:44,766 --> 00:19:47,516
Jeg må tænke endnu mere ud af boksen.
436
00:19:48,937 --> 00:19:52,067
{\an8}Kometen er kun 20.000 kilometer væk.
437
00:19:52,149 --> 00:19:53,859
{\an8}Sker der en atomsprængning her,
438
00:19:53,942 --> 00:19:57,202
vil redningsskibet,
der skal komme før, det når atmosfæren,
439
00:19:57,279 --> 00:20:00,619
også være uanvendeligt på grund af
de elektromagnetiske bølger fra EMP'erne.
440
00:20:01,200 --> 00:20:05,290
Stopper vi ikke FN2's atomsprængning
går vi alle op i røg.
441
00:20:05,370 --> 00:20:07,660
De kan kun stoppes på en måde.
442
00:20:07,748 --> 00:20:09,998
Ødelæg truslen fra kometen.
443
00:20:10,083 --> 00:20:11,133
Hvordan?
444
00:20:11,710 --> 00:20:13,550
Stop kollisionen med Jorden.
445
00:20:14,129 --> 00:20:16,339
Hvordan gør vi det?
446
00:20:16,423 --> 00:20:18,723
Taler den fra det?
447
00:20:21,220 --> 00:20:22,390
Nemlig.
448
00:20:22,471 --> 00:20:26,431
Vandfirmaet må have været forberedt
på at rette en kredsløbsfejl.
449
00:20:26,516 --> 00:20:29,596
Aha. Finder materialet nu.
450
00:20:30,562 --> 00:20:33,112
Kan vi kommunikere med kometen
med disse materialer?
451
00:20:33,857 --> 00:20:36,237
"Ja," siger Dark.
452
00:20:36,818 --> 00:20:39,068
Hvis det er John Does terrorisme,
453
00:20:39,154 --> 00:20:42,574
så har de sikkert hacket
kometens kredsløbsjusteringsfunktion.
454
00:20:42,658 --> 00:20:46,498
Aha. Hvis jeg kan genhacke hoveddelen
med Dark-Bright,
455
00:20:46,578 --> 00:20:47,998
kan vi ændre kredsløbet.
456
00:20:48,580 --> 00:20:51,880
Men vi kan ikke bruge vores kommunikation.
457
00:20:51,959 --> 00:20:52,959
Hvorfor ikke?
458
00:20:53,043 --> 00:20:57,803
Alle FN2-godkendte kommunikationsenheder
kan lukkes ned på afstand.
459
00:20:57,881 --> 00:21:01,011
Fandens! Er der ingen løsning?
460
00:21:01,093 --> 00:21:04,603
{\an8}Der må være en kommunikationsenhed,
der ikke er FN2-godkendt.
461
00:21:04,680 --> 00:21:05,890
{\an8}ICS-ANTENNEN - KAN BRUGES
462
00:21:05,973 --> 00:21:08,643
Kibos ICS-antenne.
463
00:21:08,725 --> 00:21:09,725
Hvad er det?
464
00:21:09,810 --> 00:21:13,270
{\an8}En antenne, der er forbundet
til det japanske Kibo-modul.
465
00:21:13,355 --> 00:21:15,435
{\an8}Den blev købt af ISS til turisme.
466
00:21:15,524 --> 00:21:19,324
Men det er en antik model,
der snart skulle afskaffes.
467
00:21:19,403 --> 00:21:23,323
Den kan ikke transmittere 20.000 kilometer
med det her blokeringssignal.
468
00:21:23,407 --> 00:21:27,077
Hvad hvis den var 60 meter længere fremme?
469
00:21:27,828 --> 00:21:30,328
Dark har vist en idé.
470
00:21:30,414 --> 00:21:32,834
Forbind mig venligst til ICS-antennen.
471
00:21:33,417 --> 00:21:35,127
Her er et kabel, Touya.
472
00:21:35,669 --> 00:21:38,089
Hvad har den drone dog i tankerne?
473
00:21:38,171 --> 00:21:40,341
Det ved jeg heller ikke.
474
00:21:41,174 --> 00:21:44,144
Ifølge Dark kan "S"-mønstret og kometen
475
00:21:44,219 --> 00:21:47,309
kommunikere med hinanden
via blokeringssignalet,
476
00:21:47,389 --> 00:21:49,729
da de bruger kvantekommunikation.
477
00:21:49,808 --> 00:21:52,888
Hvad er kvantekommunikation?
478
00:21:52,978 --> 00:21:57,518
Komplet fortrolig kommunikationsteknologi
skab af ukendt Syv-teknologi.
479
00:21:57,607 --> 00:21:58,977
Det bryder Shannon-grænsen
480
00:21:59,067 --> 00:22:01,777
med dets krypterede protokol,
der bruger sammenfiltring…
481
00:22:01,862 --> 00:22:03,952
Forstået. Det var nok.
482
00:22:04,031 --> 00:22:07,451
Så den kan kommunikere
på mystisk måder, ikke?
483
00:22:07,951 --> 00:22:09,161
{\an8}LUNA-KUPLEN
484
00:22:09,244 --> 00:22:12,164
{\an8}Vi afbryder kommunikationskredsløbet
med ICS-antennen.
485
00:22:12,247 --> 00:22:14,207
{\an8}Dark har vist opfundet en teknologi,
486
00:22:14,291 --> 00:22:16,841
{\an8}der kan bruge radiobølger
til kvantekommunikation.
487
00:22:17,627 --> 00:22:19,837
Dark har allerede brugt kredsløbet
488
00:22:19,921 --> 00:22:22,971
og forbundet sig med kometen.
489
00:22:23,050 --> 00:22:25,050
{\an8}ANDEN SYV
490
00:22:30,015 --> 00:22:31,885
Dark er forbundet med kometen.
491
00:22:33,143 --> 00:22:34,233
Men
492
00:22:34,853 --> 00:22:37,903
selvom vi kan forbinde,
bruger den en ukendt barriere.
493
00:22:38,857 --> 00:22:40,937
En ukendt barriere?
494
00:22:41,026 --> 00:22:44,776
Kometens intelligens er vokset mere
end forventet.
495
00:22:44,863 --> 00:22:47,283
Den har nået 80 % af Syvs.
496
00:22:48,992 --> 00:22:50,492
Er du okay?
497
00:22:50,994 --> 00:22:56,374
Jeg hørte den her stemme før,
da jeg var meget yngre.
498
00:22:57,751 --> 00:23:02,511
Dark siger,
at barrieren er den samme som Syvs.
499
00:23:02,589 --> 00:23:03,669
Den er ugennemtrængelig.
500
00:23:04,299 --> 00:23:06,219
Den samme som Syvs?
501
00:23:06,301 --> 00:23:07,721
Den husker jeg.
502
00:23:07,803 --> 00:23:10,813
"S" fra "S"-mønstret er "S" i Syv.
503
00:23:11,640 --> 00:23:15,520
Syv blev selv lavet af "S"-mønstret.
504
00:23:15,602 --> 00:23:17,062
Så denne komet…
505
00:23:18,105 --> 00:23:20,315
…er Syv, der er genopstået?
506
00:23:20,941 --> 00:23:25,701
"Syv bliver en komet,
der kommer med velsignelse og genopstår."
507
00:23:25,779 --> 00:23:26,609
KOMET
508
00:23:26,696 --> 00:23:27,696
Lige hvad digtet sagde.
509
00:23:28,281 --> 00:23:29,571
{\an8}Status, Dakky?
510
00:23:29,658 --> 00:23:33,248
Hacking virker ikke.
511
00:23:33,328 --> 00:23:37,958
Vildt. Hvordan kunne John Doe
ændre kredsløbet?
512
00:23:38,041 --> 00:23:42,421
Kometens AI tænker selv
og bestemmer banen.
513
00:23:42,504 --> 00:23:45,974
Den bruger data fra John Doe
og tænker selv.
514
00:23:46,049 --> 00:23:49,259
Som et resultat har den valgt
at kollidere med Jorden.
515
00:23:49,761 --> 00:23:52,221
Så hvad skal vi gøre?
516
00:23:52,305 --> 00:23:55,225
Vi snakker med den, og taler den fra det.
517
00:23:55,308 --> 00:23:56,978
Der sker noget på kometens overflade.
518
00:23:57,978 --> 00:24:03,018
{\an8}Kometens intelligens…
har nu overgået Syvs.
519
00:24:04,234 --> 00:24:07,494
-Den overgik…
-Syv?
520
00:24:08,071 --> 00:24:10,411
Det er Gale. Det her er slutningen.
521
00:24:10,490 --> 00:24:14,120
Vi kan ikke overtale
en kollapset intelligens.
522
00:24:14,953 --> 00:24:16,873
Kommunikationen er stadig forbundet.
523
00:24:17,539 --> 00:24:19,619
{\an8}Identificerer sprogsystem.
524
00:24:19,708 --> 00:24:21,588
Sprog identificeret.
525
00:24:21,668 --> 00:24:23,378
Lærer grammatik.
526
00:24:26,006 --> 00:24:27,466
Der er kommet et svar.
527
00:24:28,091 --> 00:24:31,391
Vi kan tale,
dog ikke på et menneskesprog.
528
00:24:32,053 --> 00:24:33,263
Vi gjorde det.
529
00:24:33,847 --> 00:24:37,307
Vi kan snakke med en Gale-AI.
530
00:24:37,392 --> 00:24:41,022
Så måske også med implantaterne.
531
00:24:41,104 --> 00:24:42,654
Tiden er gået.
532
00:24:43,148 --> 00:24:46,358
De har sendt et atomvåben mod kometen.
533
00:24:48,111 --> 00:24:53,281
Anshin og en stor del af Jorden
bliver alvorligt ramt af EMP'en.
534
00:24:54,034 --> 00:24:57,454
Når det sker,
er alt håb om at blive reddet, ude.
535
00:24:58,455 --> 00:25:02,165
-Hvor mange minutter er der tilbage?
-Tyve sekunder.
536
00:25:02,250 --> 00:25:03,500
Tyve sekunder?
537
00:25:03,585 --> 00:25:04,585
{\an8}ATOMVÅBEN
538
00:25:04,669 --> 00:25:07,129
{\an8}Fandens! Vi har ikke tid til at evakuere.
539
00:25:07,214 --> 00:25:11,344
Kometen har opdaget atomangrebet
og gør noget.
540
00:25:12,802 --> 00:25:14,012
Ti sekunder.
541
00:25:16,514 --> 00:25:20,144
Det er okay. Det kan du godt se, ikke?
542
00:25:21,394 --> 00:25:22,444
Nasa.
543
00:25:26,900 --> 00:25:29,570
Nasa, er du…
544
00:25:30,987 --> 00:25:32,407
Tre,
545
00:25:32,489 --> 00:25:33,779
to,
546
00:25:33,865 --> 00:25:34,985
en.
547
00:25:40,664 --> 00:25:42,294
Hvad skete der?
548
00:25:42,999 --> 00:25:45,289
Jeg er ikke død endnu?
549
00:25:45,877 --> 00:25:48,297
-Hvad med EMP'en?
-Jeg kan ikke se den.
550
00:25:48,380 --> 00:25:51,470
Elektriske komponenter fungerer normalt.
551
00:25:51,549 --> 00:25:53,389
Slog atomsprængningen fejl?
552
00:25:54,386 --> 00:25:56,676
Dette er et optisk teleskopbillede.
553
00:25:57,264 --> 00:26:01,564
Ifølge Dark hackede kometen atomvåbnet
og lukkede det ned.
554
00:26:02,143 --> 00:26:05,153
Den hackede FN2's atomvåben?
555
00:26:05,230 --> 00:26:07,270
Det kan den ikke.
556
00:26:07,357 --> 00:26:11,437
Kometen har vist modtaget
en hackermetode fra nogen.
557
00:26:11,528 --> 00:26:12,698
Hvad?
558
00:26:12,779 --> 00:26:14,739
{\an8}Kometen fejler intet.
559
00:26:14,823 --> 00:26:17,453
{\an8}Nu bruger Dark
en 11. dimension bølgefunktion
560
00:26:17,534 --> 00:26:20,334
{\an8}til at have en alvorssnak med kometens AI.
561
00:26:20,829 --> 00:26:23,459
{\an8}Det er for avanceret for mig, men…
562
00:26:24,040 --> 00:26:26,920
"Mange mennesker vil dø,
hvis du kolliderer med Jorden.
563
00:26:27,002 --> 00:26:29,302
Jeg vil ikke have,
at du dræber mennesker."
564
00:26:29,379 --> 00:26:32,469
Er det mon muligt at overtale den
til at ændre sin retning?
565
00:26:33,049 --> 00:26:37,469
Kometen kan vist ikke
forstå konceptet "mennesker".
566
00:26:38,680 --> 00:26:42,810
Interessant nok forstår den
konceptet "menneskeheden".
567
00:26:42,892 --> 00:26:47,812
Men den tror vist, at "menneskeheden"
og "mennesker" er adskilte væsner.
568
00:26:47,897 --> 00:26:49,977
Adskilte væsner?
569
00:26:50,066 --> 00:26:53,026
{\an8}Kometen prioriterer menneskeheden højt,
570
00:26:53,111 --> 00:26:56,491
{\an8}men "mennesker" uden for den ramme
har ingen prioritet.
571
00:26:56,573 --> 00:27:01,203
{\an8}Så kometen tænker,
at 36,79 % af de uvigtige mennesker
572
00:27:01,286 --> 00:27:03,746
{\an8}bør udryddes.
573
00:27:03,830 --> 00:27:05,250
Det tænker Syv nok også.
574
00:27:05,332 --> 00:27:07,082
Forudser du, at vi overtaler den?
575
00:27:07,167 --> 00:27:11,377
Dark er i gang,
men det lykkes ikke rigtigt.
576
00:27:11,963 --> 00:27:15,133
Kometen er dog virkelig nysgerrig.
577
00:27:15,216 --> 00:27:18,346
Dark tror, at hvis den lærer om mennesker,
578
00:27:18,428 --> 00:27:21,928
så kan vi måske overtale den
til at ændre sit kredsløb.
579
00:27:22,015 --> 00:27:24,425
Okay, fortsæt.
580
00:27:24,517 --> 00:27:26,017
Ja. Forstået.
581
00:27:26,102 --> 00:27:28,942
Jeg tror snart, at vi får overtalt den…
582
00:27:33,860 --> 00:27:35,820
Hvad laver du, Nasa?
583
00:27:39,449 --> 00:27:41,739
Hør efter, alle sammen.
584
00:27:41,826 --> 00:27:43,446
Rent faktisk
585
00:27:43,536 --> 00:27:46,996
er det mig, der lærte den
om sikkerhedshullet i atomvåbnet.
586
00:27:47,582 --> 00:27:48,632
Hvad?
587
00:27:48,708 --> 00:27:53,628
Ja, og Komet bør holde kursen
og kollidere.
588
00:27:53,713 --> 00:27:56,633
Det står i Syv-digtet.
589
00:27:57,425 --> 00:28:00,505
Hvad siger du?
590
00:28:01,137 --> 00:28:04,557
Ta-da! Jeg afslører mit sande jeg.
591
00:28:04,641 --> 00:28:07,021
Jeg er medlem af John Doe.
592
00:28:07,102 --> 00:28:10,152
Du var terroristen?
593
00:28:10,230 --> 00:28:12,980
Det er ikke terrorisme.
Det er en revolution.
594
00:28:13,566 --> 00:28:15,986
For at redde menneskeheden.
595
00:28:16,069 --> 00:28:17,779
Av!
596
00:29:42,447 --> 00:29:45,867
Tekster af: Ditte Marie Christensen