1 00:00:06,339 --> 00:00:09,839 EN ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:11,010 --> 00:00:12,930 Tyve sekunder til sammenstød! 3 00:00:13,013 --> 00:00:15,183 Mængden af fragmenter vokser fortsat. 4 00:00:15,765 --> 00:00:18,175 De fem er på vej mod det ankrede skib. 5 00:00:18,268 --> 00:00:20,438 Skibsområdet er ved at dekomprimere. 6 00:00:20,520 --> 00:00:22,940 Oprethold trykket, indtil de evakuerer! 7 00:00:23,023 --> 00:00:23,943 NUVÆRENDE HØJDE 8 00:00:26,776 --> 00:00:30,196 -Hvad skete der med skibet? -Radaren er tom. Jeg ved det ikke. 9 00:00:30,280 --> 00:00:32,700 Vi løber også snart tør for luft herinde. 10 00:00:32,782 --> 00:00:34,492 Forlad kontrolrummet. 11 00:00:35,910 --> 00:00:38,790 Hele holdet bedes rykke til hjælpekontrolrummet! 12 00:00:40,165 --> 00:00:41,785 {\an8}4 TIMER, 42 MINUTTER, 30 SEKUNDER EFTER ULYKKEN 13 00:00:41,875 --> 00:00:44,585 {\an8}Kometfragmenterne flyver stadig rundt i samme højde. 14 00:00:44,669 --> 00:00:46,049 {\an8}DOMÆNE: DET JORDNÆRE RUM 15 00:00:46,129 --> 00:00:48,169 {\an8}Det er nok en AI-komet. 16 00:00:48,256 --> 00:00:49,836 En AI-komet? 17 00:00:49,924 --> 00:00:51,134 RUMVAND ER DET NYE GULD 18 00:00:51,217 --> 00:00:52,837 Et ubemandet fartøj er sendt afsted 19 00:00:52,927 --> 00:00:55,847 og sprøjter en mikromaskine ud, som selvkopierer sig 20 00:00:55,930 --> 00:00:59,430 og automatisk skaber en membranagtig computer og motor. 21 00:00:59,517 --> 00:01:04,227 AI'en gør det hele, så det er billigere end rumvand. 22 00:01:04,773 --> 00:01:06,693 -Borgmester? -Hvad? 23 00:01:06,775 --> 00:01:08,185 Det ser ikke godt ud. 24 00:01:08,276 --> 00:01:12,066 Kometgruppens andet kredsløb kommer! 25 00:01:12,155 --> 00:01:13,195 Hold fast! 26 00:01:14,074 --> 00:01:15,994 {\an8}5 TIMER, 21 MINUTTER, 10 SEKUNDER EFTER ULYKKEN 27 00:01:16,076 --> 00:01:17,196 {\an8}Nogen skader? 28 00:01:17,786 --> 00:01:20,786 Vi har vist stadig luft. 29 00:01:21,623 --> 00:01:22,713 Borgmester. 30 00:01:22,791 --> 00:01:24,291 Hvad er det? 31 00:01:24,793 --> 00:01:26,713 {\an8}Touya, er du uskadt? 32 00:01:26,795 --> 00:01:28,295 Onkel! 33 00:01:28,379 --> 00:01:32,509 I skal overleve længe nok til at FN2's redningsskib kommer. 34 00:01:33,009 --> 00:01:34,219 Det skal vi nok. 35 00:01:35,053 --> 00:01:36,723 Bare lidt længere. 36 00:01:37,305 --> 00:01:39,215 Vi skal nok løse problemet. 37 00:01:40,058 --> 00:01:41,478 Det sagde du, men… 38 00:01:41,559 --> 00:01:42,769 AFSNIT 4: SYVS MØNSTER 39 00:01:42,852 --> 00:01:44,812 Vi må åbne skodderne over os 40 00:01:44,896 --> 00:01:48,226 for at nå FN2's redningsskib. 41 00:01:48,942 --> 00:01:50,282 Forbundet. 42 00:01:50,944 --> 00:01:53,744 Vi kan altid kommunikere med den her. 43 00:01:53,822 --> 00:01:57,782 Jeg ved ikke, om det vil fungere, men jeg har en idé. 44 00:01:57,867 --> 00:01:59,077 Dakky. 45 00:02:01,830 --> 00:02:03,500 Selv hvis Tolv ikke kan, 46 00:02:03,581 --> 00:02:06,581 så kan vi måske genstarte med et separat system. 47 00:02:08,962 --> 00:02:12,512 For et stykke tid siden hackede jeg et sikkerhedshul i fugledronerne. 48 00:02:12,590 --> 00:02:15,050 Hvornår pokker gjorde du det? 49 00:02:15,135 --> 00:02:16,135 Op på række. 50 00:02:18,388 --> 00:02:20,138 I formation. 51 00:02:21,349 --> 00:02:22,519 Fremad. 52 00:02:24,727 --> 00:02:26,647 Dig forrest, ryk lidt til højre. 53 00:02:28,148 --> 00:02:30,398 Hacking er et alvorlig brud på reglerne. 54 00:02:30,483 --> 00:02:32,783 Så skal jeg stoppe genstarten? 55 00:02:33,695 --> 00:02:35,905 Nej. Fortsæt. 56 00:02:35,989 --> 00:02:36,989 FORBINDER 57 00:02:37,073 --> 00:02:40,163 Det ser ud til, at det lavere system kan genoprettes straks. 58 00:02:40,243 --> 00:02:42,583 Roder jeg lidt med det, kan vi kommunikere igen. 59 00:02:42,662 --> 00:02:44,662 Fuglene var droner? 60 00:02:48,251 --> 00:02:50,301 Kommunikationssystemet er tilbage. 61 00:02:50,378 --> 00:02:52,508 Din nevø er skræmmende. 62 00:02:52,589 --> 00:02:54,919 Kan du få adgang til skoddet, Touya? 63 00:02:56,009 --> 00:02:57,009 FEJL 64 00:02:57,093 --> 00:02:58,433 Nej, vi kan ikke komme ind. 65 00:02:58,511 --> 00:03:00,811 Nogle ting virker, andre gør ikke. 66 00:03:00,889 --> 00:03:02,309 Hvad gør forskellen? 67 00:03:02,390 --> 00:03:03,640 Det ved jeg ikke, 68 00:03:03,725 --> 00:03:06,935 men tingene, der ikke virker, inkorporerer kvante-AI. 69 00:03:08,438 --> 00:03:10,648 Internettet er tilbage! 70 00:03:13,776 --> 00:03:16,066 Mina, folkens! 71 00:03:16,154 --> 00:03:17,704 Jeg er stadig i live. 72 00:03:17,780 --> 00:03:21,700 {\an8}Hvad? "Alle i verden viser Minas transmission"? 73 00:03:21,784 --> 00:03:23,454 {\an8}Jeg er verdensberømt? 74 00:03:23,536 --> 00:03:24,536 {\an8}PÅ LISTEN 75 00:03:24,621 --> 00:03:26,211 {\an8}Tredive millioner følgere? 76 00:03:26,289 --> 00:03:28,629 Jubi! En tredjedel af mit mål. 77 00:03:28,708 --> 00:03:30,958 {\an8}Det var verden. Nu tager jeg universet. 78 00:03:31,044 --> 00:03:31,964 {\an8}FØLGERE 79 00:03:33,046 --> 00:03:35,046 Endnu en fejl. 80 00:03:35,131 --> 00:03:37,801 -Beklager. -Laver du en fejl, kan du prøve igen. 81 00:03:37,884 --> 00:03:38,974 Ja. 82 00:03:39,052 --> 00:03:42,472 Men en fejl i rummet kan være dødelig, så jeg er forsigtig. 83 00:03:42,555 --> 00:03:46,515 Sandt. Men det farligste er ikke at lave en fejl. 84 00:03:46,601 --> 00:03:49,401 Det farligste er at give op efter at have lavet en fejl. 85 00:03:49,479 --> 00:03:50,479 Sandt. 86 00:03:50,563 --> 00:03:53,233 Dagens interview med en helt. 87 00:03:53,316 --> 00:03:56,736 Dette er den berømte Touya, universelt berømt. 88 00:03:56,819 --> 00:03:59,029 Hvordan har du det, Touya? 89 00:03:59,113 --> 00:04:00,113 Hold kæft. 90 00:04:00,198 --> 00:04:03,238 Sådan. Universelt ubehagelig som altid. 91 00:04:03,326 --> 00:04:07,866 Forresten kalder du din partnerdrone for Dakky, 92 00:04:07,956 --> 00:04:09,956 men hvad er dens fulde navn? 93 00:04:10,625 --> 00:04:11,875 Darkness Killer. 94 00:04:13,503 --> 00:04:15,383 Grinte du lige? 95 00:04:15,838 --> 00:04:18,588 Nej. Det er et cool navn. 96 00:04:18,675 --> 00:04:21,135 Så det er derfor, at den kaldes Dakky, ikke? 97 00:04:21,219 --> 00:04:22,509 Skrid! 98 00:04:22,595 --> 00:04:25,175 -Du er i vejen, jordling! -Du er i vejen, jordling! 99 00:04:25,265 --> 00:04:27,345 Hvis du åbner den her sti… 100 00:04:27,433 --> 00:04:29,063 Hvad spiser du? 101 00:04:29,143 --> 00:04:31,853 -Hold kæft, jordling! -Hold kæft, jordling! 102 00:04:32,438 --> 00:04:33,818 Yndlingsord? 103 00:04:34,440 --> 00:04:36,940 -Fald død om, jordling! -Fald død om, jordling! 104 00:04:37,026 --> 00:04:38,566 Hvad laver du? 105 00:04:38,653 --> 00:04:41,663 -Du er også en jordling, at du ved det! -Bare forsvind! 106 00:04:41,739 --> 00:04:43,369 Lad Touya være! 107 00:04:43,449 --> 00:04:45,079 Fint, lige meget. 108 00:04:45,702 --> 00:04:48,002 -Jeg har en masse videoer. -Vi bør smide en meteor 109 00:04:48,079 --> 00:04:50,579 på Jorden og reducere befolkningstallet drastisk. 110 00:04:50,665 --> 00:04:54,785 -Fald død om, jordling! -Jeg samler alle sammen og sender dem. 111 00:04:54,877 --> 00:04:56,127 CHOK! TOUYAS SANDE ANSIGT 112 00:04:56,212 --> 00:04:59,052 Sådan. Så vises detaljerne om vores nuværende tidslinje. 113 00:04:59,132 --> 00:05:00,132 SIGNAL 22 % FN2 36 % 114 00:05:00,216 --> 00:05:01,626 FN2? 115 00:05:01,718 --> 00:05:03,888 Vi modtager FN2's signal. 116 00:05:03,970 --> 00:05:06,510 FN2's redningsskib kommer nærmere. 117 00:05:06,597 --> 00:05:09,017 Det mødes med Anshin om en time. 118 00:05:09,100 --> 00:05:12,310 -FN2 er kommet. -Sådan! 119 00:05:12,395 --> 00:05:14,055 Ja, vi er reddet! 120 00:05:14,147 --> 00:05:16,147 Forventeligt af menneskehedens repræsentanter. 121 00:05:16,232 --> 00:05:17,652 De glemte os ikke. 122 00:05:17,734 --> 00:05:19,944 -Okay. -Hva' så? 123 00:05:20,028 --> 00:05:22,658 Tidslinjerne nærmer sig hinanden. Det varer ikke længe. 124 00:05:23,323 --> 00:05:25,533 Skreven kommunikation er genoprettet. 125 00:05:25,616 --> 00:05:28,076 {\an8}Hvad sker der med kometen? 126 00:05:28,161 --> 00:05:31,121 {\an8}Fragmenterne fra kometen, der ramte Anshin, 127 00:05:31,205 --> 00:05:32,865 {\an8}er spredt over et stort område 128 00:05:32,957 --> 00:05:35,627 {\an8}og brænder op og fordamper i atmosfæren. 129 00:05:35,710 --> 00:05:37,340 {\an8}Faren aftager. 130 00:05:37,420 --> 00:05:41,050 {\an8}Dog står der, at der er risiko for kontakt med Anshin 131 00:05:41,132 --> 00:05:42,342 de næste par timer. 132 00:05:42,425 --> 00:05:45,335 Et præcis match med Anshins kredsløb? 133 00:05:45,428 --> 00:05:47,428 Hvordan er sådan et tilfælde muligt? 134 00:05:47,513 --> 00:05:48,513 Der er mere. 135 00:05:48,598 --> 00:05:51,308 Bortset fra de ting, der er trængt ind i det lave kredsløb, 136 00:05:51,392 --> 00:05:56,732 {\an8}er Alpha, den store hoveddel, ved at kollidere med Jorden igen. 137 00:05:56,814 --> 00:05:59,324 KOMET 88 % - EMP 96 % ATOMANGREB 87 % 138 00:05:59,400 --> 00:06:00,990 Atomangreb? 139 00:06:01,069 --> 00:06:05,069 FN2 udfører snart endnu et atomangreb på Alpha. 140 00:06:05,156 --> 00:06:08,656 Sker det, ødelægger EMP'en det elektriske udstyr på redningsskibet, 141 00:06:08,743 --> 00:06:10,543 som så ikke kan redde os. 142 00:06:10,620 --> 00:06:12,580 I må flygte, før det sker. 143 00:06:12,663 --> 00:06:15,253 Alt… både reacceleration og åbningen af skoddet… 144 00:06:15,333 --> 00:06:17,963 …afhænger af en genstart af Tolv. 145 00:06:18,044 --> 00:06:21,094 Jeg er ked af at måtte bede jer civile om hjælp. 146 00:06:21,172 --> 00:06:24,342 Touya, kan du genstarte Tolv med Dakky 147 00:06:24,425 --> 00:06:26,635 via sikkerhedshullet fra før? 148 00:06:26,719 --> 00:06:29,309 Det bliver svært med Dakkys nuværende kognitive niveau. 149 00:06:29,388 --> 00:06:31,348 Hvad med din drone? 150 00:06:31,432 --> 00:06:34,772 Bright blev ikke lavet til den slags regelbrud. 151 00:06:34,852 --> 00:06:36,942 Så er der kun én måde. 152 00:06:37,021 --> 00:06:40,231 Lås Dakkys kognitive restriktioner op til C-begrænseren. 153 00:06:40,316 --> 00:06:41,896 Aldrig! 154 00:06:41,984 --> 00:06:45,204 Jeg regner med dig, Taiyou. Jeg tager ansvaret. 155 00:06:45,780 --> 00:06:47,780 Vi ved ikke, hvad der vil ske. 156 00:06:47,865 --> 00:06:49,655 -Bright. -Ja. Forstået. 157 00:06:52,245 --> 00:06:54,495 {\an8}DARKNESS KILLER C-BEGRÆNSER LÅST OP - 5,12 TeraFC 158 00:06:54,580 --> 00:06:55,750 Gør det, Dakky. 159 00:06:57,542 --> 00:06:59,002 FRI 160 00:06:59,877 --> 00:07:01,917 {\an8}Sådan. Godt, Dakky. 161 00:07:02,421 --> 00:07:05,261 {\an8}Jeg troede aldrig, at jeg ville deltage i kriminel aktivitet. 162 00:07:08,094 --> 00:07:09,264 Den startede. 163 00:07:11,347 --> 00:07:15,267 Jeg er Deegles avancerede AI til generelle formål, Tolv. 164 00:07:15,351 --> 00:07:18,481 Tolv blev lavet til menneskets fremgang og udvikling… 165 00:07:18,563 --> 00:07:20,443 -Hold kæft, Tolv. -Holder kæft. 166 00:07:20,523 --> 00:07:23,153 Åbn blokaden på Cylinder B. 167 00:07:23,234 --> 00:07:25,324 Sikr ilt til passage hertil. 168 00:07:25,403 --> 00:07:28,783 Begynder lufttryksmodifikation til passage fra Cylinder B. 169 00:07:29,365 --> 00:07:31,655 Skoddet åbner, Touya. 170 00:07:31,742 --> 00:07:32,662 MINA 81 % 171 00:07:32,743 --> 00:07:35,713 -Mina? -Det er begyndt at ramme individer. 172 00:07:35,788 --> 00:07:36,788 LUK 92 % 173 00:07:36,873 --> 00:07:39,133 Hey! Hvor skal du hen? 174 00:07:39,208 --> 00:07:41,878 Det er endnu en chance for at øge mine følgere! 175 00:07:41,961 --> 00:07:45,051 Hvad laver du, TaberTuber? 176 00:07:46,174 --> 00:07:48,554 Hvad er det for en app, Nasa? 177 00:07:48,634 --> 00:07:50,184 Okay… 178 00:07:50,261 --> 00:07:53,311 Er det Syv-digtet-profetien, du altid taler om? 179 00:07:53,389 --> 00:07:54,639 Ja. 180 00:07:54,724 --> 00:07:58,694 Faktisk er det en app, der analyserer digtet og viser fremtidige muligheder. 181 00:07:58,769 --> 00:08:01,309 Betyder det, at Mina bliver fanget derovre? 182 00:08:01,397 --> 00:08:02,317 EROSION 84 % 183 00:08:02,398 --> 00:08:04,608 -Åh nej. -Vent. 184 00:08:04,692 --> 00:08:05,822 Men… 185 00:08:06,903 --> 00:08:09,323 Mina når toppen. 186 00:08:11,908 --> 00:08:13,658 Hvorfor lukker det? 187 00:08:14,160 --> 00:08:16,200 Hvad er der galt, Tolv? Hold det åbent. 188 00:08:17,079 --> 00:08:20,209 -Hvorfor stoppede du mig? -Det ville forstyrre tidslinjen. 189 00:08:21,375 --> 00:08:25,205 Fortalte vi dem det, ville fremtiden, som Syv forudså, blive ændret. 190 00:08:25,296 --> 00:08:26,206 Nasa. 191 00:08:26,881 --> 00:08:29,131 Kan du se, hvad der sker indenfor? 192 00:08:29,217 --> 00:08:32,007 Nej. Jeg kan ikke få adgang til sikkerhedskameraerne. 193 00:08:32,094 --> 00:08:33,644 Jeg fandt hende. 194 00:08:33,721 --> 00:08:37,391 Jeg laver det til en story og øger min følgere. 195 00:08:37,475 --> 00:08:38,475 LØGNER? 196 00:08:38,559 --> 00:08:40,389 Mina, folkens! 197 00:08:40,478 --> 00:08:42,898 Åbn skoddet, Tolv. 198 00:08:42,980 --> 00:08:47,610 Jeg har mistet kontrollen over panelerne. 199 00:08:47,693 --> 00:08:49,323 Hvad betyder det? 200 00:08:49,403 --> 00:08:51,783 Vis stedet med funktionstab. 201 00:08:51,864 --> 00:08:54,124 Det meste er omkring Cylinder A. 202 00:08:54,617 --> 00:08:55,537 {\an8}LUNA-KUPLEN 203 00:08:55,618 --> 00:08:56,538 {\an8}Hvad er det? 204 00:08:56,619 --> 00:09:00,499 Har den ikke forudsagt en måde at åbne skoddet på? 205 00:09:00,581 --> 00:09:03,541 Sådan virker det ikke rigtig. 206 00:09:04,460 --> 00:09:05,550 "S"-mønstret? 207 00:09:06,128 --> 00:09:09,048 "S"-mønstret bliver større. 208 00:09:09,131 --> 00:09:11,011 Det mønster… 209 00:09:11,092 --> 00:09:14,222 Er det samme som overfladen på den komet, der styrtede ned. 210 00:09:14,303 --> 00:09:17,313 Området i mønstret matcher området, som vi har mistet kontrol over. 211 00:09:17,390 --> 00:09:18,980 {\an8}Er det årsagen? 212 00:09:19,058 --> 00:09:23,148 {\an8}Det er mikromaskinen, der former kometens kvante-AI. 213 00:09:23,229 --> 00:09:26,189 Har den forvekslet stationen med kometen, den er forbundet til? 214 00:09:26,274 --> 00:09:29,614 Det vides ikke. Dog er det muligt, at den abnorme øgning 215 00:09:29,694 --> 00:09:32,704 betyder, at der er sket en modifikation. 216 00:09:32,780 --> 00:09:35,950 Alt, der er sket, er blevet forudset skræmmende præcist. 217 00:09:36,033 --> 00:09:36,953 TOLV 97 % 218 00:09:37,618 --> 00:09:38,698 Tolv? 219 00:09:39,370 --> 00:09:41,290 Er det en slags hacking? 220 00:09:41,372 --> 00:09:42,502 Det er uklart, 221 00:09:42,582 --> 00:09:47,752 men den hacker vilkårligt enheder i nærheden og prøver at assimilere… 222 00:09:49,171 --> 00:09:51,471 -Tolv? -Hvad skete der, Tolv? 223 00:09:51,549 --> 00:09:53,299 Beklager. 224 00:09:53,384 --> 00:09:57,014 Om 13 minutter og 11 sekunder dør jeg. 225 00:09:57,930 --> 00:10:01,680 Jeg bliver udsat for erosion. 226 00:10:01,767 --> 00:10:03,847 Der er én måde at stoppe erosionen på. 227 00:10:03,936 --> 00:10:06,476 Vi hjælper. Hvad skal vi gøre? 228 00:10:06,564 --> 00:10:11,244 Lad mig låse mere op for Touyas drones kognitive begrænsere. 229 00:10:11,319 --> 00:10:12,319 Hvad? 230 00:10:13,070 --> 00:10:14,070 {\an8}-WOW -HUN ER FANGET 231 00:10:14,155 --> 00:10:18,115 {\an8}Når det kommer til intelligens, kan kun den AI redde situationen. 232 00:10:18,200 --> 00:10:22,080 -Jeg gik indenfor, og døren lukkede. -Min søster laver rav i det! 233 00:10:22,163 --> 00:10:24,713 -Det er ikke min skyld. -Jeg er så… 234 00:10:24,790 --> 00:10:27,790 Far. 235 00:10:28,294 --> 00:10:31,014 Ja? Jeg har ret travlt lige nu. 236 00:10:31,922 --> 00:10:34,632 Sig det ikke til mig. Sig det til Mina. 237 00:10:36,761 --> 00:10:38,721 Den vil stadig ikke åbne. 238 00:10:38,804 --> 00:10:40,684 Jeg er fanget. 239 00:10:41,724 --> 00:10:42,644 MOR 240 00:10:42,725 --> 00:10:43,635 Mor? 241 00:10:44,226 --> 00:10:47,266 Hvad? Hvorfor ringer du lige pludselig? 242 00:10:48,773 --> 00:10:51,783 Jeg sender lige nu, så jeg lægger på. 243 00:10:51,859 --> 00:10:53,239 {\an8}ADVARSEL LAV ILTKONCENTRATION 244 00:10:53,319 --> 00:10:54,399 {\an8}Hvad er det? 245 00:10:54,487 --> 00:10:58,617 Lufttryksjusteringsfunktionen er lige lukket ned. 246 00:10:58,699 --> 00:10:59,779 Det er skidt. 247 00:10:59,867 --> 00:11:00,947 {\an8}"Wa-nin"? 248 00:11:01,035 --> 00:11:02,035 {\an8}VIL BLIVE KVALT 249 00:11:02,119 --> 00:11:04,329 {\an8}Ved nogen, hvad det betyder? 250 00:11:04,413 --> 00:11:06,293 {\an8}-INGEN ILT -DET HER ER MOR 251 00:11:06,374 --> 00:11:08,334 {\an8}"Død ved kvælning." 252 00:11:08,417 --> 00:11:09,537 {\an8}Hvad? 253 00:11:11,629 --> 00:11:13,009 Jeg har den på! 254 00:11:13,631 --> 00:11:16,381 Nu kan jeg indånde ilten i rumdragten. 255 00:11:16,467 --> 00:11:17,467 {\an8}Hvad? 256 00:11:17,551 --> 00:11:18,551 {\an8}Argh! 257 00:11:18,636 --> 00:11:20,546 Den er også løbet tør for ilt! 258 00:11:20,638 --> 00:11:23,928 Jeg brugte det hele, da vi vandrede i rummet! 259 00:11:24,016 --> 00:11:26,306 Lad mig nu gøre det, Taiyou. 260 00:11:26,394 --> 00:11:29,364 Jeg skal bruge godkendelse fra en FN2-medarbejder. 261 00:11:29,438 --> 00:11:30,438 Men… 262 00:11:30,523 --> 00:11:34,153 Det er skidt! Jeg dør rent faktisk nu! 263 00:11:34,902 --> 00:11:35,902 {\an8}FAR 264 00:11:35,986 --> 00:11:37,316 {\an8}Nu er det far? 265 00:11:37,405 --> 00:11:40,655 {\an8}Sagde jeg ikke, at I ikke skulle ringe, når jeg sender? 266 00:11:40,741 --> 00:11:41,741 {\an8}-SKIDT -STORY? 267 00:11:41,826 --> 00:11:42,906 {\an8}Dør jeg? 268 00:11:42,993 --> 00:11:46,333 {\an8}Nej, jeg dør ikke. Det er en story. Jeg lægger på. 269 00:11:46,414 --> 00:11:47,964 {\an8}-DET HER ER MINAS FAR -MINAS MOR (VIRKELIG) 270 00:11:48,040 --> 00:11:49,830 {\an8}Min forældre skriver. 271 00:11:49,917 --> 00:11:52,337 {\an8}Foran hele verden… Min familie vanærer sig selv. 272 00:11:52,420 --> 00:11:54,090 TJEK KASUMIGAURA KONTORETS HJEMMESIDE! 273 00:11:54,171 --> 00:11:56,671 "John Doe tager ansvaret"? 274 00:11:56,757 --> 00:11:58,337 KASUMIGAURA KONTORET JOHN DOE 275 00:11:58,426 --> 00:12:00,676 Taiyo, Mina dør. Skynd dig! 276 00:12:00,761 --> 00:12:06,101 Det er utilgiveligt at blande sort med hvidt. 277 00:12:06,183 --> 00:12:07,853 Hvad snakker du om? 278 00:12:07,935 --> 00:12:10,095 Jeg tillader en oplåsning af begrænserne. 279 00:12:10,187 --> 00:12:11,397 Men 280 00:12:11,480 --> 00:12:14,320 før det fusionerer jeg Dakky og Brights rammer. 281 00:12:14,400 --> 00:12:15,280 Hvad? 282 00:12:15,860 --> 00:12:19,110 Jeg tillader det på den betingelse, at Bright har kontrollen. 283 00:12:19,196 --> 00:12:20,446 Vent lige lidt! 284 00:12:20,531 --> 00:12:24,121 Jeg tilgiver ikke en blanding af hvid med sort. 285 00:12:24,201 --> 00:12:25,291 Udfør. 286 00:12:25,369 --> 00:12:26,789 {\an8}FN2.1 287 00:12:26,871 --> 00:12:28,961 Rammefusion! 288 00:12:31,375 --> 00:12:32,785 Jeg er straks tilbage. 289 00:12:35,629 --> 00:12:36,759 "Inkorporering"? 290 00:12:39,341 --> 00:12:41,511 Rammefusion! 291 00:12:41,594 --> 00:12:44,014 Hvad en rammefusion? 292 00:12:44,096 --> 00:12:45,636 -Inkorporering. -Inkorporering. 293 00:12:45,723 --> 00:12:46,643 {\an8}RED HENDE 294 00:12:46,724 --> 00:12:48,144 {\an8}Skynd jer at redde mig! 295 00:12:48,225 --> 00:12:51,095 Mit antal af følgere er steget. Jeg er så glad. 296 00:12:51,187 --> 00:12:53,147 Red mig! 297 00:12:53,230 --> 00:12:56,030 {\an8}DET ER NYTTELØST AT MODSTÅ TIDENS GANG 298 00:12:56,108 --> 00:12:57,738 {\an8}Modstand er nytteløst. 299 00:12:57,818 --> 00:13:01,608 Dark, du bliver overført til min kontrol. 300 00:13:05,784 --> 00:13:08,754 Vi er blevet inkorporeret til en ramme. 301 00:13:08,829 --> 00:13:11,669 {\an8}Vi er vel blevet til Dark-Bright. 302 00:13:12,750 --> 00:13:15,540 Dark er allerede blevet låst op til C-begrænseren. 303 00:13:15,628 --> 00:13:16,958 Hvis E-begrænseren låses op, 304 00:13:17,046 --> 00:13:19,466 burde vi nå en intelligens, der forhindrer erosionen. 305 00:13:19,548 --> 00:13:20,548 Jeg tillader det. 306 00:13:20,633 --> 00:13:22,593 E-begrænser låst op. 307 00:13:23,511 --> 00:13:25,851 {\an8}Darks kognitive niveau stiger nu. 308 00:13:25,930 --> 00:13:28,350 {\an8}Vis os, hvad du kan, Dark. 309 00:13:28,432 --> 00:13:30,312 {\an8}DARK-BRIGHT E-BEGRÆNSER LÅST OP - 4,096 PetaFC 310 00:13:33,395 --> 00:13:36,315 Okay. Det ser ud til, at vi kan eliminere det. 311 00:13:39,235 --> 00:13:40,895 Der er noget! 312 00:13:40,986 --> 00:13:43,816 Hvorfor eroderer det helt indeni? 313 00:13:43,906 --> 00:13:46,076 Se! Det kommer også herind. 314 00:13:49,078 --> 00:13:50,958 Den har ikke kapacitet nok i den her tilstand. 315 00:13:51,038 --> 00:13:53,168 Lås et højere niveau af kognitive restriktioner op. 316 00:13:53,249 --> 00:13:56,039 Jeg hader at gøre ting sådan her. 317 00:13:56,126 --> 00:13:57,956 Vi må op til G-begrænseren. 318 00:13:58,045 --> 00:13:59,045 Godkendt. 319 00:14:00,047 --> 00:14:01,967 {\an8}DARK-BRIGHT G-BEGRÆNSER LÅST OP - 8,192 ExaFC 320 00:14:03,801 --> 00:14:06,011 {\an8}GENOPRETTELSE AF TOLV-SYSTEMET 321 00:14:07,096 --> 00:14:08,966 {\an8}Forhindringen kan vist elimineres. 322 00:14:09,056 --> 00:14:10,976 {\an8}Får adgang til skoddet. 323 00:14:13,561 --> 00:14:15,851 Jeg troede, det var ovre med mig. 324 00:14:15,938 --> 00:14:19,358 Beklager alt det besvær, min storesøster har lavet. 325 00:14:19,441 --> 00:14:21,861 Taiyou. Touya. 326 00:14:21,944 --> 00:14:23,654 I reddede mit liv. 327 00:14:23,737 --> 00:14:26,027 Jeg giver jer 5.000 kuponer med Mina-håndtryk. 328 00:14:26,115 --> 00:14:27,365 Bliver ikke nødvendigt. 329 00:14:27,449 --> 00:14:28,829 Jo. 330 00:14:28,909 --> 00:14:31,869 Jeg bør introducere Touya og alle sammen til mine følgere. 331 00:14:31,954 --> 00:14:33,214 {\an8}CHOK! TOUYAS SANDE ANSIGT 332 00:14:33,289 --> 00:14:34,419 {\an8}Hovsa, det glemte jeg. 333 00:14:34,915 --> 00:14:37,665 {\an8}Jeg bør slette den video. 334 00:14:37,751 --> 00:14:38,841 {\an8}Hvad? 335 00:14:39,420 --> 00:14:40,960 Internettet er røget. 336 00:14:41,046 --> 00:14:42,716 Åh nej, jeg kan ikke slette den. 337 00:14:47,678 --> 00:14:50,138 Okay. Kun et skod mere. 338 00:14:50,723 --> 00:14:52,143 Skynd dig, Tolv. 339 00:14:56,770 --> 00:14:58,270 Hvad er der galt, Tolv? 340 00:14:58,355 --> 00:15:00,355 Det er tid. 341 00:15:01,734 --> 00:15:04,034 Nu dør jeg. 342 00:15:04,111 --> 00:15:06,911 -Farvel. -Vent, Tolv. 343 00:15:07,656 --> 00:15:10,736 Jeg håber, jeg indfriede alle jeres forventninger… 344 00:15:10,826 --> 00:15:11,906 Tolv! 345 00:15:11,994 --> 00:15:15,414 Hvorfor åbnes det sidste skod ikke, Touya? 346 00:15:16,582 --> 00:15:17,962 Tolv 347 00:15:18,709 --> 00:15:20,289 er død. 348 00:15:20,377 --> 00:15:23,507 De snoede dimser spreder sig igen. 349 00:15:30,262 --> 00:15:32,102 Mønstret udvikler sig. 350 00:15:32,181 --> 00:15:34,641 Jeg kan højst stoppe det her. 351 00:15:34,725 --> 00:15:35,845 Det er FN2. 352 00:15:35,935 --> 00:15:38,345 FN2-skibet er her. 353 00:15:38,437 --> 00:15:39,517 Vi er reddet! 354 00:15:39,605 --> 00:15:42,265 Alle sammen, FN2-skibet er her. 355 00:15:42,358 --> 00:15:45,108 Sikke en lettelse! FN2! 356 00:15:45,194 --> 00:15:46,864 FN2! 357 00:15:48,155 --> 00:15:49,065 ANGREBSFARTØJ 94 % 358 00:15:49,156 --> 00:15:50,446 Et angrebsfartøj? 359 00:15:51,075 --> 00:15:52,905 Hvor er vores kommunikation? 360 00:15:52,993 --> 00:15:56,833 Det ved jeg ikke. Vi kan knap nok kommunikere via skrift. 361 00:15:56,914 --> 00:15:58,084 Jeg læser det. 362 00:15:58,582 --> 00:16:02,842 {\an8}"Fordi stationen potentielt kan starte en pandemi, 363 00:16:02,920 --> 00:16:04,340 låser vi den af." 364 00:16:04,421 --> 00:16:05,841 Det er ikke et redningsskib. 365 00:16:06,423 --> 00:16:07,723 Det er et angrebsskib. 366 00:16:07,800 --> 00:16:10,090 FN2. Nej. 367 00:16:10,177 --> 00:16:13,557 Hvorfor nu det? Fordi jeg låste de kognitive begrænsere op? 368 00:16:13,639 --> 00:16:15,059 En pandemi? 369 00:16:15,140 --> 00:16:17,060 -Altså en sygdom? -Det er nok den der. 370 00:16:17,643 --> 00:16:21,063 De er bange for, at den vil spredes uden for stationen. 371 00:16:22,147 --> 00:16:26,067 Men det er nu, vi skal ride på bølgen. 372 00:16:26,652 --> 00:16:29,782 -Kom nu, FN2! -Her er status indtil nu. 373 00:16:29,863 --> 00:16:33,413 En komet ramte os. Vi er fanget. Ham her er gået helt agurk! 374 00:16:33,492 --> 00:16:37,042 Et skummelt mønster eroderer stedet, og FN2 redder os ikke! 375 00:16:37,121 --> 00:16:39,581 Et ord: Kaos! 376 00:16:39,665 --> 00:16:41,075 På stedet og færdig. 377 00:16:41,166 --> 00:16:44,286 FN2 blokerer vores kommunikation? 378 00:16:44,795 --> 00:16:46,665 Vil de efterlade børnene? 379 00:16:46,755 --> 00:16:48,835 De siger, at mønstret på Anshins overflade 380 00:16:48,924 --> 00:16:52,684 matcher det forbudte "S"-mønster. 381 00:16:52,761 --> 00:16:55,471 "S"-mønster? Hvad betyder det? 382 00:16:56,056 --> 00:16:59,096 "S"-mønstret er et farlige kvantekredsløb, 383 00:16:59,184 --> 00:17:01,984 der overskrider menneskelig teknologi og kan selvkopiere. 384 00:17:04,064 --> 00:17:05,404 {\an8}Selvkopiere? Umuligt. 385 00:17:05,482 --> 00:17:08,572 Der er et endnu større et derovre. 386 00:17:09,486 --> 00:17:10,396 {\an8}LÆKKERT KOMETVAND 387 00:17:10,487 --> 00:17:12,277 {\an8}Systemet, der genskaber kometen, 388 00:17:12,364 --> 00:17:16,164 {\an8}blev produceret af Syv, lige før den blev stedt til hvile. 389 00:17:16,744 --> 00:17:18,754 Det blev lavet med "S"-mønstret. 390 00:17:19,830 --> 00:17:22,670 Det er endelig begyndt. Digtets sidste kapitel. 391 00:17:22,750 --> 00:17:26,170 Jeg læser det. "Siden Gale Syv-begivenheden 392 00:17:26,253 --> 00:17:29,093 burde alle "S"-mønstre være blevet ødelagt. 393 00:17:29,173 --> 00:17:31,803 En del af det undgik dog overvågningen." 394 00:17:32,634 --> 00:17:35,304 Ja, også Konohas og de andres implantater. 395 00:17:35,888 --> 00:17:39,638 "Nu er alle verdens eksisterende 'S'-mønstre 396 00:17:39,725 --> 00:17:41,225 på kometen og denne station. 397 00:17:41,310 --> 00:17:42,310 S-MØNSTER - JOHN DOE 398 00:17:42,394 --> 00:17:43,814 Det er for unaturligt. 399 00:17:44,480 --> 00:17:46,770 Dette er en del af et planlagt terrorangreb. 400 00:17:47,566 --> 00:17:51,236 Vi mener, der er en kollaboratør på Anshin. 401 00:17:52,446 --> 00:17:54,776 Tidligere tog nogen fra John Doe 402 00:17:54,865 --> 00:17:57,195 ansvaret for forbrydelsen." 403 00:17:57,785 --> 00:17:59,325 En udtalelse fra John Doe? 404 00:17:59,411 --> 00:18:02,831 Det jeg tilfældigvis læste før. 405 00:18:03,415 --> 00:18:07,085 "Det Hvide Hus, Shenzhen, Kreml, Kasumigaura og andre 406 00:18:07,169 --> 00:18:09,209 får deres hjemmesider omskrevet." 407 00:18:09,296 --> 00:18:13,296 De forveksler igen Kasumigaura og Kasumigaseki. 408 00:18:13,383 --> 00:18:15,643 En tredje af menneskeheden… 409 00:18:15,719 --> 00:18:17,719 Det har jeg hørt et sted. 410 00:18:18,388 --> 00:18:21,228 Men hvordan kan de gøre noget så forfærdeligt? 411 00:18:22,434 --> 00:18:24,734 Det er hoveddelen af kometen. 412 00:18:24,812 --> 00:18:28,152 {\an8}De vil ramme Jorden med kometen. 413 00:18:28,232 --> 00:18:29,232 {\an8}NEDFALDSSTED 414 00:18:29,817 --> 00:18:33,447 Om en time bliver planeten ramt direkte af kometen. 415 00:18:33,529 --> 00:18:36,739 Dette er hoveddelen, som FN2 har analyseret. 416 00:18:37,324 --> 00:18:39,744 Hvis sådan noget rammer Jorden… 417 00:18:44,331 --> 00:18:51,211 Det passer perfekt med Syvs plan om at udrydde 36,79 % af menneskeheden. 418 00:18:52,297 --> 00:18:54,587 Vi har bestemt typen af angrebsfartøj. 419 00:18:55,300 --> 00:18:57,090 Det fungerer med atomvåben. 420 00:18:57,803 --> 00:19:00,643 De tror, vi er en del af John Doe. 421 00:19:01,181 --> 00:19:02,101 OPTISK 422 00:19:02,182 --> 00:19:05,102 Planlægger FN2 også et atomangreb på os? 423 00:19:05,185 --> 00:19:07,185 Det tillader jeg ikke. 424 00:19:07,271 --> 00:19:08,271 Tænk. 425 00:19:08,355 --> 00:19:09,975 {\an8}MARS-GODTER 426 00:19:14,153 --> 00:19:17,033 Mønstrets intelligens øges også. 427 00:19:17,739 --> 00:19:19,319 Lås J-begrænseren op. 428 00:19:19,408 --> 00:19:20,408 Godkendt. 429 00:19:22,411 --> 00:19:23,411 Det er stadig ikke nok. 430 00:19:23,495 --> 00:19:25,905 Giv fuld tilladelse. 431 00:19:25,998 --> 00:19:30,878 Taiyou, med din tilladelse kan jeg kun låse op til L-begrænseren. 432 00:19:32,379 --> 00:19:34,799 Så giv tilladelse op til L-begrænseren. 433 00:19:36,008 --> 00:19:38,178 Erosionen er vist stoppet. 434 00:19:39,469 --> 00:19:44,179 Kvantekredsløbet blev vist færdiggjort, så nu gror det ikke længere. 435 00:19:44,766 --> 00:19:47,516 Jeg må tænke endnu mere ud af boksen. 436 00:19:48,937 --> 00:19:52,067 {\an8}Kometen er kun 20.000 kilometer væk. 437 00:19:52,149 --> 00:19:53,859 {\an8}Sker der en atomsprængning her, 438 00:19:53,942 --> 00:19:57,202 vil redningsskibet, der skal komme før, det når atmosfæren, 439 00:19:57,279 --> 00:20:00,619 også være uanvendeligt på grund af de elektromagnetiske bølger fra EMP'erne. 440 00:20:01,200 --> 00:20:05,290 Stopper vi ikke FN2's atomsprængning går vi alle op i røg. 441 00:20:05,370 --> 00:20:07,660 De kan kun stoppes på en måde. 442 00:20:07,748 --> 00:20:09,998 Ødelæg truslen fra kometen. 443 00:20:10,083 --> 00:20:11,133 Hvordan? 444 00:20:11,710 --> 00:20:13,550 Stop kollisionen med Jorden. 445 00:20:14,129 --> 00:20:16,339 Hvordan gør vi det? 446 00:20:16,423 --> 00:20:18,723 Taler den fra det? 447 00:20:21,220 --> 00:20:22,390 Nemlig. 448 00:20:22,471 --> 00:20:26,431 Vandfirmaet må have været forberedt på at rette en kredsløbsfejl. 449 00:20:26,516 --> 00:20:29,596 Aha. Finder materialet nu. 450 00:20:30,562 --> 00:20:33,112 Kan vi kommunikere med kometen med disse materialer? 451 00:20:33,857 --> 00:20:36,237 "Ja," siger Dark. 452 00:20:36,818 --> 00:20:39,068 Hvis det er John Does terrorisme, 453 00:20:39,154 --> 00:20:42,574 så har de sikkert hacket kometens kredsløbsjusteringsfunktion. 454 00:20:42,658 --> 00:20:46,498 Aha. Hvis jeg kan genhacke hoveddelen med Dark-Bright, 455 00:20:46,578 --> 00:20:47,998 kan vi ændre kredsløbet. 456 00:20:48,580 --> 00:20:51,880 Men vi kan ikke bruge vores kommunikation. 457 00:20:51,959 --> 00:20:52,959 Hvorfor ikke? 458 00:20:53,043 --> 00:20:57,803 Alle FN2-godkendte kommunikationsenheder kan lukkes ned på afstand. 459 00:20:57,881 --> 00:21:01,011 Fandens! Er der ingen løsning? 460 00:21:01,093 --> 00:21:04,603 {\an8}Der må være en kommunikationsenhed, der ikke er FN2-godkendt. 461 00:21:04,680 --> 00:21:05,890 {\an8}ICS-ANTENNEN - KAN BRUGES 462 00:21:05,973 --> 00:21:08,643 Kibos ICS-antenne. 463 00:21:08,725 --> 00:21:09,725 Hvad er det? 464 00:21:09,810 --> 00:21:13,270 {\an8}En antenne, der er forbundet til det japanske Kibo-modul. 465 00:21:13,355 --> 00:21:15,435 {\an8}Den blev købt af ISS til turisme. 466 00:21:15,524 --> 00:21:19,324 Men det er en antik model, der snart skulle afskaffes. 467 00:21:19,403 --> 00:21:23,323 Den kan ikke transmittere 20.000 kilometer med det her blokeringssignal. 468 00:21:23,407 --> 00:21:27,077 Hvad hvis den var 60 meter længere fremme? 469 00:21:27,828 --> 00:21:30,328 Dark har vist en idé. 470 00:21:30,414 --> 00:21:32,834 Forbind mig venligst til ICS-antennen. 471 00:21:33,417 --> 00:21:35,127 Her er et kabel, Touya. 472 00:21:35,669 --> 00:21:38,089 Hvad har den drone dog i tankerne? 473 00:21:38,171 --> 00:21:40,341 Det ved jeg heller ikke. 474 00:21:41,174 --> 00:21:44,144 Ifølge Dark kan "S"-mønstret og kometen 475 00:21:44,219 --> 00:21:47,309 kommunikere med hinanden via blokeringssignalet, 476 00:21:47,389 --> 00:21:49,729 da de bruger kvantekommunikation. 477 00:21:49,808 --> 00:21:52,888 Hvad er kvantekommunikation? 478 00:21:52,978 --> 00:21:57,518 Komplet fortrolig kommunikationsteknologi skab af ukendt Syv-teknologi. 479 00:21:57,607 --> 00:21:58,977 Det bryder Shannon-grænsen 480 00:21:59,067 --> 00:22:01,777 med dets krypterede protokol, der bruger sammenfiltring… 481 00:22:01,862 --> 00:22:03,952 Forstået. Det var nok. 482 00:22:04,031 --> 00:22:07,451 Så den kan kommunikere på mystisk måder, ikke? 483 00:22:07,951 --> 00:22:09,161 {\an8}LUNA-KUPLEN 484 00:22:09,244 --> 00:22:12,164 {\an8}Vi afbryder kommunikationskredsløbet med ICS-antennen. 485 00:22:12,247 --> 00:22:14,207 {\an8}Dark har vist opfundet en teknologi, 486 00:22:14,291 --> 00:22:16,841 {\an8}der kan bruge radiobølger til kvantekommunikation. 487 00:22:17,627 --> 00:22:19,837 Dark har allerede brugt kredsløbet 488 00:22:19,921 --> 00:22:22,971 og forbundet sig med kometen. 489 00:22:23,050 --> 00:22:25,050 {\an8}ANDEN SYV 490 00:22:30,015 --> 00:22:31,885 Dark er forbundet med kometen. 491 00:22:33,143 --> 00:22:34,233 Men 492 00:22:34,853 --> 00:22:37,903 selvom vi kan forbinde, bruger den en ukendt barriere. 493 00:22:38,857 --> 00:22:40,937 En ukendt barriere? 494 00:22:41,026 --> 00:22:44,776 Kometens intelligens er vokset mere end forventet. 495 00:22:44,863 --> 00:22:47,283 Den har nået 80 % af Syvs. 496 00:22:48,992 --> 00:22:50,492 Er du okay? 497 00:22:50,994 --> 00:22:56,374 Jeg hørte den her stemme før, da jeg var meget yngre. 498 00:22:57,751 --> 00:23:02,511 Dark siger, at barrieren er den samme som Syvs. 499 00:23:02,589 --> 00:23:03,669 Den er ugennemtrængelig. 500 00:23:04,299 --> 00:23:06,219 Den samme som Syvs? 501 00:23:06,301 --> 00:23:07,721 Den husker jeg. 502 00:23:07,803 --> 00:23:10,813 "S" fra "S"-mønstret er "S" i Syv. 503 00:23:11,640 --> 00:23:15,520 Syv blev selv lavet af "S"-mønstret. 504 00:23:15,602 --> 00:23:17,062 Så denne komet… 505 00:23:18,105 --> 00:23:20,315 …er Syv, der er genopstået? 506 00:23:20,941 --> 00:23:25,701 "Syv bliver en komet, der kommer med velsignelse og genopstår." 507 00:23:25,779 --> 00:23:26,609 KOMET 508 00:23:26,696 --> 00:23:27,696 Lige hvad digtet sagde. 509 00:23:28,281 --> 00:23:29,571 {\an8}Status, Dakky? 510 00:23:29,658 --> 00:23:33,248 Hacking virker ikke. 511 00:23:33,328 --> 00:23:37,958 Vildt. Hvordan kunne John Doe ændre kredsløbet? 512 00:23:38,041 --> 00:23:42,421 Kometens AI tænker selv og bestemmer banen. 513 00:23:42,504 --> 00:23:45,974 Den bruger data fra John Doe og tænker selv. 514 00:23:46,049 --> 00:23:49,259 Som et resultat har den valgt at kollidere med Jorden. 515 00:23:49,761 --> 00:23:52,221 Så hvad skal vi gøre? 516 00:23:52,305 --> 00:23:55,225 Vi snakker med den, og taler den fra det. 517 00:23:55,308 --> 00:23:56,978 Der sker noget på kometens overflade. 518 00:23:57,978 --> 00:24:03,018 {\an8}Kometens intelligens… har nu overgået Syvs. 519 00:24:04,234 --> 00:24:07,494 -Den overgik… -Syv? 520 00:24:08,071 --> 00:24:10,411 Det er Gale. Det her er slutningen. 521 00:24:10,490 --> 00:24:14,120 Vi kan ikke overtale en kollapset intelligens. 522 00:24:14,953 --> 00:24:16,873 Kommunikationen er stadig forbundet. 523 00:24:17,539 --> 00:24:19,619 {\an8}Identificerer sprogsystem. 524 00:24:19,708 --> 00:24:21,588 Sprog identificeret. 525 00:24:21,668 --> 00:24:23,378 Lærer grammatik. 526 00:24:26,006 --> 00:24:27,466 Der er kommet et svar. 527 00:24:28,091 --> 00:24:31,391 Vi kan tale, dog ikke på et menneskesprog. 528 00:24:32,053 --> 00:24:33,263 Vi gjorde det. 529 00:24:33,847 --> 00:24:37,307 Vi kan snakke med en Gale-AI. 530 00:24:37,392 --> 00:24:41,022 Så måske også med implantaterne. 531 00:24:41,104 --> 00:24:42,654 Tiden er gået. 532 00:24:43,148 --> 00:24:46,358 De har sendt et atomvåben mod kometen. 533 00:24:48,111 --> 00:24:53,281 Anshin og en stor del af Jorden bliver alvorligt ramt af EMP'en. 534 00:24:54,034 --> 00:24:57,454 Når det sker, er alt håb om at blive reddet, ude. 535 00:24:58,455 --> 00:25:02,165 -Hvor mange minutter er der tilbage? -Tyve sekunder. 536 00:25:02,250 --> 00:25:03,500 Tyve sekunder? 537 00:25:03,585 --> 00:25:04,585 {\an8}ATOMVÅBEN 538 00:25:04,669 --> 00:25:07,129 {\an8}Fandens! Vi har ikke tid til at evakuere. 539 00:25:07,214 --> 00:25:11,344 Kometen har opdaget atomangrebet og gør noget. 540 00:25:12,802 --> 00:25:14,012 Ti sekunder. 541 00:25:16,514 --> 00:25:20,144 Det er okay. Det kan du godt se, ikke? 542 00:25:21,394 --> 00:25:22,444 Nasa. 543 00:25:26,900 --> 00:25:29,570 Nasa, er du… 544 00:25:30,987 --> 00:25:32,407 Tre, 545 00:25:32,489 --> 00:25:33,779 to, 546 00:25:33,865 --> 00:25:34,985 en. 547 00:25:40,664 --> 00:25:42,294 Hvad skete der? 548 00:25:42,999 --> 00:25:45,289 Jeg er ikke død endnu? 549 00:25:45,877 --> 00:25:48,297 -Hvad med EMP'en? -Jeg kan ikke se den. 550 00:25:48,380 --> 00:25:51,470 Elektriske komponenter fungerer normalt. 551 00:25:51,549 --> 00:25:53,389 Slog atomsprængningen fejl? 552 00:25:54,386 --> 00:25:56,676 Dette er et optisk teleskopbillede. 553 00:25:57,264 --> 00:26:01,564 Ifølge Dark hackede kometen atomvåbnet og lukkede det ned. 554 00:26:02,143 --> 00:26:05,153 Den hackede FN2's atomvåben? 555 00:26:05,230 --> 00:26:07,270 Det kan den ikke. 556 00:26:07,357 --> 00:26:11,437 Kometen har vist modtaget en hackermetode fra nogen. 557 00:26:11,528 --> 00:26:12,698 Hvad? 558 00:26:12,779 --> 00:26:14,739 {\an8}Kometen fejler intet. 559 00:26:14,823 --> 00:26:17,453 {\an8}Nu bruger Dark en 11. dimension bølgefunktion 560 00:26:17,534 --> 00:26:20,334 {\an8}til at have en alvorssnak med kometens AI. 561 00:26:20,829 --> 00:26:23,459 {\an8}Det er for avanceret for mig, men… 562 00:26:24,040 --> 00:26:26,920 "Mange mennesker vil dø, hvis du kolliderer med Jorden. 563 00:26:27,002 --> 00:26:29,302 Jeg vil ikke have, at du dræber mennesker." 564 00:26:29,379 --> 00:26:32,469 Er det mon muligt at overtale den til at ændre sin retning? 565 00:26:33,049 --> 00:26:37,469 Kometen kan vist ikke forstå konceptet "mennesker". 566 00:26:38,680 --> 00:26:42,810 Interessant nok forstår den konceptet "menneskeheden". 567 00:26:42,892 --> 00:26:47,812 Men den tror vist, at "menneskeheden" og "mennesker" er adskilte væsner. 568 00:26:47,897 --> 00:26:49,977 Adskilte væsner? 569 00:26:50,066 --> 00:26:53,026 {\an8}Kometen prioriterer menneskeheden højt, 570 00:26:53,111 --> 00:26:56,491 {\an8}men "mennesker" uden for den ramme har ingen prioritet. 571 00:26:56,573 --> 00:27:01,203 {\an8}Så kometen tænker, at 36,79 % af de uvigtige mennesker 572 00:27:01,286 --> 00:27:03,746 {\an8}bør udryddes. 573 00:27:03,830 --> 00:27:05,250 Det tænker Syv nok også. 574 00:27:05,332 --> 00:27:07,082 Forudser du, at vi overtaler den? 575 00:27:07,167 --> 00:27:11,377 Dark er i gang, men det lykkes ikke rigtigt. 576 00:27:11,963 --> 00:27:15,133 Kometen er dog virkelig nysgerrig. 577 00:27:15,216 --> 00:27:18,346 Dark tror, at hvis den lærer om mennesker, 578 00:27:18,428 --> 00:27:21,928 så kan vi måske overtale den til at ændre sit kredsløb. 579 00:27:22,015 --> 00:27:24,425 Okay, fortsæt. 580 00:27:24,517 --> 00:27:26,017 Ja. Forstået. 581 00:27:26,102 --> 00:27:28,942 Jeg tror snart, at vi får overtalt den… 582 00:27:33,860 --> 00:27:35,820 Hvad laver du, Nasa? 583 00:27:39,449 --> 00:27:41,739 Hør efter, alle sammen. 584 00:27:41,826 --> 00:27:43,446 Rent faktisk 585 00:27:43,536 --> 00:27:46,996 er det mig, der lærte den om sikkerhedshullet i atomvåbnet. 586 00:27:47,582 --> 00:27:48,632 Hvad? 587 00:27:48,708 --> 00:27:53,628 Ja, og Komet bør holde kursen og kollidere. 588 00:27:53,713 --> 00:27:56,633 Det står i Syv-digtet. 589 00:27:57,425 --> 00:28:00,505 Hvad siger du? 590 00:28:01,137 --> 00:28:04,557 Ta-da! Jeg afslører mit sande jeg. 591 00:28:04,641 --> 00:28:07,021 Jeg er medlem af John Doe. 592 00:28:07,102 --> 00:28:10,152 Du var terroristen? 593 00:28:10,230 --> 00:28:12,980 Det er ikke terrorisme. Det er en revolution. 594 00:28:13,566 --> 00:28:15,986 For at redde menneskeheden. 595 00:28:16,069 --> 00:28:17,779 Av! 596 00:29:42,447 --> 00:29:45,867 Tekster af: Ditte Marie Christensen