1 00:00:06,339 --> 00:00:09,839 EEN NETFLIX-ANIMESERIE 2 00:00:11,010 --> 00:00:13,430 TATEANASTAD, MARIUS-HEUVELS 3 00:00:23,189 --> 00:00:25,689 Daar is pap doodgegaan. 4 00:00:25,775 --> 00:00:28,185 Ja. Mijn vader en moeder ook. 5 00:00:29,612 --> 00:00:31,702 Hè? Wie is daar? 6 00:00:39,581 --> 00:00:42,791 {\an8}Je kunt de komeet niet meer ompraten. Helaas. 7 00:00:42,876 --> 00:00:44,086 {\an8}AFLEVERING 5: A STORY ENDS 8 00:00:44,169 --> 00:00:46,499 {\an8}Waarom doe je dit? De mensheid zal uitsterven. 9 00:00:46,588 --> 00:00:50,548 Integendeel. De mensheid zal uitsterven als de komeet niet inslaat. 10 00:00:50,633 --> 00:00:52,803 Nasa, wat doe je? 11 00:00:52,886 --> 00:00:57,386 Burgemeester, zegt u niet altijd dat we aan de mensheid moeten denken? 12 00:00:58,224 --> 00:01:01,314 Ik heb hier heel diep over nagedacht. 13 00:01:02,604 --> 00:01:05,404 Sorry, maar ik moet dit vernietigen. 14 00:01:09,611 --> 00:01:10,821 Au. 15 00:01:10,904 --> 00:01:13,994 Wat doe je, smeerlap? -Sorry. 16 00:01:14,074 --> 00:01:18,204 Kijk uit, Taiyou. Ik heb een wapen en het is gevaarlijk. 17 00:01:23,708 --> 00:01:26,378 Kinderen zijn zo onaardig tegen vrouwen. 18 00:01:27,337 --> 00:01:28,757 Konoha, rennen. 19 00:01:33,134 --> 00:01:35,304 GROOTSTE INSLAGKRATER OP MARS 20 00:01:41,559 --> 00:01:43,649 Niet Touya ook. 21 00:01:43,728 --> 00:01:46,358 Wat doe je? Ik ben gewond. Au. 22 00:01:47,065 --> 00:01:49,355 Oké, allemaal. Doe geen domme dingen. 23 00:01:50,443 --> 00:01:51,863 Gelukkig. Hij is nog heel. 24 00:01:51,945 --> 00:01:53,145 HERSTART FORCEREN? 25 00:01:53,238 --> 00:01:57,618 Ook al herstart hij, met die kabel krijgen we geen verbinding met de komeet. 26 00:01:58,201 --> 00:02:01,911 We zouden al klaar zijn als ik Dakky had vernietigd. 27 00:02:01,996 --> 00:02:03,496 Wat moet ik doen? 28 00:02:05,500 --> 00:02:08,590 Ik moet zorgen dat er geen verbinding komt met de komeet. 29 00:02:08,670 --> 00:02:10,380 Ik moet de antenne stukmaken. 30 00:02:10,463 --> 00:02:12,673 OPNAME: OFFLINE 31 00:02:16,136 --> 00:02:17,136 NIET-AI-SYSTEEM 32 00:02:17,220 --> 00:02:21,060 Nasa zoekt toegang tot Kibo. Ze gaat de ICS-antenne kapotmaken. 33 00:02:21,141 --> 00:02:22,891 Nasa. Idioot. 34 00:02:24,144 --> 00:02:26,064 Wat doe je verdorie? 35 00:02:26,146 --> 00:02:30,606 Ik dacht altijd al dat je dom was, maar je bent nog dommer dan dom. 36 00:02:30,692 --> 00:02:33,742 Ze probeerde me neer te schieten. Ik dacht dat we vriendinnen waren. 37 00:02:34,487 --> 00:02:35,907 Mina. -Ja? 38 00:02:35,989 --> 00:02:38,529 Ik heb in m'n broek geplast. -Ik ook. 39 00:02:38,616 --> 00:02:40,236 Gelukkig hebben we een luier om. 40 00:02:41,870 --> 00:02:44,330 Konoha, ben je in orde? 41 00:02:44,914 --> 00:02:47,884 Touya. Nasa wil de ICS-antenne kapotmaken. 42 00:02:50,128 --> 00:02:53,048 Aha. Ze wil dus de antenne kapotmaken. 43 00:02:53,131 --> 00:02:55,551 Nasa maakt verbinding met de ICS-antenne. 44 00:02:55,633 --> 00:02:56,893 Sla terug. 45 00:02:57,552 --> 00:03:00,932 Dat gaat niet. Ze gebruikt een onbekend pad. 46 00:03:01,014 --> 00:03:02,024 Test. 47 00:03:02,098 --> 00:03:06,638 Alles ligt al vast in het Zevengedicht, dus doe geen domme dingen. 48 00:03:06,728 --> 00:03:08,438 Blokkeer alle paden van Nasa. 49 00:03:08,521 --> 00:03:12,941 De peer-toegang in de wand is weggevreten. We kunnen geen verbinding maken. 50 00:03:13,943 --> 00:03:17,533 Stop met om je heen slaan. Stop met je zinloze verzet. 51 00:03:18,615 --> 00:03:21,775 Verbonden. Ik weet het wachtwoord. 52 00:03:22,493 --> 00:03:24,953 Ze kunnen niet heel veel doen… 53 00:03:25,038 --> 00:03:29,038 Wat doe je? Daarom heb ik de pest aan kinderen. 54 00:03:32,587 --> 00:03:34,297 Ze heeft de peer-verbinding gemold. 55 00:03:34,380 --> 00:03:37,260 Jullie kunnen niets doen als de peer-verbinding kapot is. 56 00:03:40,261 --> 00:03:42,761 Er is geen peer-verbinding. Waar komt de aanval vandaan? 57 00:03:42,847 --> 00:03:46,807 Hoe kan iemand die Nasa heet, een terrorist zijn? 58 00:03:46,893 --> 00:03:48,483 Als Amerikaan ben ik beledigd. 59 00:03:48,561 --> 00:03:52,651 Het is dus een valse naam. Ik ben per slot een mysterieuze superhacker. 60 00:03:52,732 --> 00:03:54,982 Hoorde ze dat? 61 00:03:56,236 --> 00:03:59,066 Verdorie, ze hebben het pad geblokkeerd. 62 00:03:59,656 --> 00:04:01,696 Als we nu niet zorgen voor minder mensen… 63 00:04:01,783 --> 00:04:05,123 …gaat het milieu op Aarde eraan en gaat iedereen dood. 64 00:04:05,203 --> 00:04:07,713 Dit is de enige mogelijkheid om dat te voorkomen. 65 00:04:07,789 --> 00:04:10,829 Het is toch beter als maar een derde deel doodgaat en niet iedereen? 66 00:04:10,917 --> 00:04:12,747 Waar heeft ze het over? 67 00:04:12,835 --> 00:04:16,295 Dit is de laatste kans voor de mensheid. Snappen jullie dat? 68 00:04:16,381 --> 00:04:19,341 Het is beschreven in het Zevengedicht, jaren geleden. 69 00:04:19,425 --> 00:04:20,425 HERSTART BEZIG 70 00:04:20,510 --> 00:04:23,140 VN2 geloofde er niet in, dus ze konden het niet ontcijferen. 71 00:04:23,221 --> 00:04:24,221 HERSTART MISLUKT 72 00:04:25,640 --> 00:04:29,890 Wij van John Doe geloofden wel dat het gedicht klopte. 73 00:04:29,978 --> 00:04:33,558 {\an8}Daarom konden wij het ontcijferen. De gelovigen worden gered. 74 00:04:33,648 --> 00:04:34,568 {\an8}HERSTART BEZIG 75 00:04:34,649 --> 00:04:37,489 Ik kan de peer-verbinding niet gebruiken. 76 00:04:37,568 --> 00:04:42,618 Net als Zeven is die komeet gemaakt van vierdegeneratie-Z-patronen. 77 00:04:42,699 --> 00:04:46,369 Daarom hebben we Zeven opnieuw gebouwd met de komeet. 78 00:04:46,995 --> 00:04:52,575 Als de eerdere Zeven de eerste Zeven was, is de komeet zogezegd Zeven II. 79 00:04:53,167 --> 00:04:54,377 Zeven II? 80 00:04:54,961 --> 00:05:00,131 De mensheid kon de klimaatverandering of de bevolkingscrisis niet zelf oplossen. 81 00:05:00,216 --> 00:05:02,886 We moesten op een robot vertrouwen, een buitenstaander. 82 00:05:03,761 --> 00:05:07,061 VN1 was alleen maar bezig met de hegemonie tussen zijn lidstaten… 83 00:05:07,140 --> 00:05:09,430 …en stal de toekomst van onze kleinkinderen. 84 00:05:10,351 --> 00:05:14,731 Daarom hebben onze leiders 20 jaar geleden ingegrepen en VN2 opgericht. 85 00:05:14,814 --> 00:05:15,824 VN2.1 86 00:05:15,898 --> 00:05:19,238 Maar ook VN2 raakte de weg kwijt. 87 00:05:19,986 --> 00:05:21,896 Ze gingen de cognitie beperken. 88 00:05:22,488 --> 00:05:25,488 Het menselijk brein is geëvolueerd bij toeval… 89 00:05:25,575 --> 00:05:27,695 …dus het was altijd al onvolmaakt. 90 00:05:27,785 --> 00:05:30,405 Het kan zijn eigen intellect niet aan. 91 00:05:30,496 --> 00:05:35,836 Daarom hebben we al vroeg goden bedacht om onze onvolmaaktheden glad te strijken. 92 00:05:36,377 --> 00:05:38,667 Mensen hebben hun goden nodig. 93 00:05:39,255 --> 00:05:41,585 De wetenschap erkende de oude goden niet. 94 00:05:41,674 --> 00:05:46,184 Maar zonder een god kan de mens zich niet goed redden. 95 00:05:46,763 --> 00:05:49,933 Ten slotte schiepen ze een nieuwe god met behulp van de wetenschap. 96 00:05:50,016 --> 00:05:51,016 {\an8}ZEVENTECHNOLOGIE 97 00:05:51,100 --> 00:05:54,440 {\an8}We moeten het oordeel van de nieuwe god eerbiedigen. 98 00:05:55,021 --> 00:06:00,691 {\an8}De mens, laat staan Aarde, kan zich niet handhaven zonder een god. 99 00:06:01,736 --> 00:06:03,946 Touya, luister je? 100 00:06:04,030 --> 00:06:05,780 Je moet je ook zo voelen. 101 00:06:06,824 --> 00:06:11,374 Ja. Ik zei altijd hetzelfde als Nasa. 102 00:06:11,454 --> 00:06:14,214 Ik heb nooit bedacht… 103 00:06:14,791 --> 00:06:17,171 …dat het verminderen van het aantal Aardlingen… 104 00:06:17,752 --> 00:06:20,712 …zou betekenen dat mensen als Taiyou moeten sterven. 105 00:06:21,255 --> 00:06:22,255 Touya. 106 00:06:23,299 --> 00:06:27,259 Ik ben een stomkop die er niets van snapt. 107 00:06:27,845 --> 00:06:33,095 Het geblokkeerde pad wordt weer opgebouwd. -Het gaat zo snel. We halen het nooit. 108 00:06:33,184 --> 00:06:35,654 En ze zei dat ze digibeet was. 109 00:06:35,728 --> 00:06:39,188 Ik kan er niet meer tegen. -Hè? 110 00:06:39,273 --> 00:06:41,903 Ik krijg haar wel met een zware 3D-printer. 111 00:06:44,237 --> 00:06:46,777 Je kunt niets doen, dus bedaar. 112 00:06:51,869 --> 00:06:54,499 Wacht. Uchinoura, wat doe je? 113 00:06:54,580 --> 00:06:55,920 Val dood. -O, jee. 114 00:06:56,833 --> 00:06:58,423 Dat is gevaarlijk. 115 00:06:58,501 --> 00:07:02,131 Voor een academicus gedraag je je als een stomme idioot. 116 00:07:02,213 --> 00:07:05,303 Met terroristen ga je op de vuist. 117 00:07:05,383 --> 00:07:06,593 Pak aan. 118 00:07:11,556 --> 00:07:13,016 Stomme idioot. 119 00:07:17,311 --> 00:07:18,311 De zwaartekracht. 120 00:07:29,365 --> 00:07:32,155 Zie je? Geweld lokt geweld uit. 121 00:07:32,243 --> 00:07:34,333 Ze heeft de actieve rem gebruikt. 122 00:07:41,002 --> 00:07:42,422 Touya. 123 00:07:42,920 --> 00:07:45,420 Touya, ik dacht dat je aan mijn kant stond. 124 00:07:46,007 --> 00:07:49,757 Ben je nu bang? Ben je geen complotdenker meer? 125 00:07:51,387 --> 00:07:55,977 Is dit de enige toekomst voor ons? 126 00:07:58,019 --> 00:08:01,019 Ik ben niet geschikt of sterk genoeg om Nasa tegen te houden. 127 00:08:01,606 --> 00:08:04,316 Ik had Lunatic nooit wakker moeten maken. 128 00:08:04,400 --> 00:08:05,940 Touya. 129 00:08:07,153 --> 00:08:12,073 Je ging Lunatic wakker maken omdat mijn implantaat niet goed werkt. 130 00:08:12,158 --> 00:08:14,618 Niet om de Aardlingen pijn te doen. 131 00:08:16,787 --> 00:08:18,957 Dat klopt. De implantaten. 132 00:08:19,040 --> 00:08:23,130 Je zegt dan wel lelijke dingen, maar zo ben je niet echt. 133 00:08:24,045 --> 00:08:28,165 Vanaf dat we klein waren, zat je in mijn frame. 134 00:08:28,799 --> 00:08:29,969 Daarom weet ik het. 135 00:08:30,551 --> 00:08:31,591 Konoha. 136 00:08:31,677 --> 00:08:38,267 Nu zitten er Aardlingen in je frame. Zoals Taiyou en Mina. 137 00:08:40,853 --> 00:08:42,733 Laat de komeet niet inslaan. 138 00:08:45,983 --> 00:08:50,113 Dat was de eerste keer dat ik het woord 'frame' heb gebruikt. 139 00:08:50,196 --> 00:08:52,616 Heb ik het goed gebruikt? 140 00:08:53,449 --> 00:08:55,699 Ja. Helemaal goed. 141 00:08:56,661 --> 00:08:57,951 We moeten Nasa tegenhouden. 142 00:08:59,497 --> 00:09:03,377 We moeten Nasa's Smart stukmaken voor ze de ICS-antenne stukmaakt. 143 00:09:03,960 --> 00:09:05,800 Taiyou, luister jij ook? 144 00:09:05,878 --> 00:09:07,168 Taiyou. 145 00:09:07,755 --> 00:09:11,795 Het Zevengedicht ziet elke mogelijke toekomst. Het klopt altijd. 146 00:09:13,010 --> 00:09:14,930 Ik heb meer tijd nodig. 147 00:09:16,430 --> 00:09:17,470 {\an8}HERSTART MISLUKT 148 00:09:17,557 --> 00:09:20,347 {\an8}Verdorie. Het lijkt erop dat er schade is door die fusie. 149 00:09:20,434 --> 00:09:24,064 Als hij online was, kon ik 'm direct repareren. 150 00:09:24,146 --> 00:09:28,026 Ik ben een officiële ethische hacker bij VN2. 151 00:09:28,526 --> 00:09:30,606 Ik kan dit. -Taiyou. 152 00:09:31,112 --> 00:09:32,702 Geef Dakky aan mij, nu. 153 00:09:33,489 --> 00:09:37,329 Foute boel. Ik weet het. Werkt dit wel zonder peer-verbinding? 154 00:09:37,410 --> 00:09:39,330 {\an8}EERLIJK DUURT HET LANGST 155 00:09:40,079 --> 00:09:43,829 Ik ben niet bang voor een ethische hacker. 156 00:09:44,458 --> 00:09:48,628 Kom op, zeg. Zelfs in de film is de donkere kant meestal sterker. 157 00:09:52,675 --> 00:09:54,585 Wat nou weer? 158 00:09:59,974 --> 00:10:01,394 Au. 159 00:10:02,101 --> 00:10:03,191 Jij kleine… 160 00:10:06,397 --> 00:10:09,067 Niet slecht, Touya. Maar… 161 00:10:12,695 --> 00:10:15,615 Er is geen peer-verbinding. Waar komt de aanval vandaan? 162 00:10:16,198 --> 00:10:18,988 Ik heb mijn Smarts overal op Anshin gezet. 163 00:10:19,577 --> 00:10:20,827 Taiyou, hoelang nog? 164 00:10:22,121 --> 00:10:23,871 Verzet is zinloos. 165 00:10:23,956 --> 00:10:28,286 Tja, Aardlingen kunnen alleen overleven als de komeet inslaat op Aarde. 166 00:10:28,377 --> 00:10:29,337 {\an8}VREEMDE ENGELEN 167 00:10:31,589 --> 00:10:32,919 Hier ook al. 168 00:10:33,007 --> 00:10:36,217 Ik ken de toekomst. Ik ga echt niet verliezen. 169 00:10:36,927 --> 00:10:38,467 Taiyou. Schiet op. 170 00:10:40,640 --> 00:10:43,230 Niets kan me nog tegenhouden. 171 00:10:44,810 --> 00:10:46,230 Wakker worden, Licht. 172 00:10:46,312 --> 00:10:47,362 Ja. Begrepen. 173 00:10:50,566 --> 00:10:53,146 Doe alles om haar tegen te houden, Licht. 174 00:11:07,792 --> 00:11:09,422 Die drones. 175 00:11:09,502 --> 00:11:12,842 Niet slecht voor computers met een cognitiebeperking. 176 00:11:12,922 --> 00:11:17,722 Maar jullie gaan echt niet winnen. Want… 177 00:11:19,178 --> 00:11:23,638 …de Smarts van John Doe hebben geen cognitiebeperking. 178 00:11:23,724 --> 00:11:25,144 {\an8}FOUT 179 00:11:25,226 --> 00:11:27,766 Licht? -Ik ga winnen. 180 00:11:30,523 --> 00:11:31,523 De antenne. 181 00:11:31,607 --> 00:11:34,687 MENSEN MOETEN VAN HUN PLEK KOMEN EN BUITENAARDS GAAN WONEN 182 00:11:34,777 --> 00:11:36,527 Kom maar tevoorschijn. 183 00:11:36,612 --> 00:11:39,532 Ik zal Dakky ook uit zijn lijden helpen voor de veiligheid. 184 00:11:40,199 --> 00:11:41,699 Ik heb het niet gehaald. 185 00:11:41,784 --> 00:11:42,794 FOUT 186 00:11:42,868 --> 00:11:44,538 Er is nog tijd, Taiyou. 187 00:11:45,121 --> 00:11:47,831 Donker en ik blijven nadenken tot het einde. 188 00:11:48,332 --> 00:11:52,252 Een robot die niet meer nadenkt, heeft geen bestaansrecht. 189 00:11:53,003 --> 00:11:54,513 Wat moet ik doen? 190 00:11:54,588 --> 00:11:59,008 Ontgrendel de laatste begrenzer van Donker, de Z-begrenzer. 191 00:12:00,678 --> 00:12:03,758 Maar dat mag ik niet. 192 00:12:03,848 --> 00:12:05,268 Je kunt 'm ontgrendelen. 193 00:12:06,100 --> 00:12:10,770 Toen ik met Zeven II praatte, vond ik een deblokkeringsalgoritme. 194 00:12:11,272 --> 00:12:14,942 Cognitiebeperking was allereerst een Zeventechnologie. 195 00:12:15,484 --> 00:12:18,034 Dus we hadden ze al die tijd al kunnen ontgrendelen? 196 00:12:18,696 --> 00:12:21,026 Waarom vroeg je mijn toestemming? 197 00:12:21,115 --> 00:12:27,245 Zeven had niet eerder mensen in z'n frame. Dus die werden genegeerd. 198 00:12:28,080 --> 00:12:31,750 Ik heb jou en je vader in mijn frame. 199 00:12:31,834 --> 00:12:36,264 Ik heb jouw beslissing nodig om de toekomst te kiezen. 200 00:12:38,382 --> 00:12:42,222 Ik begrijp het. Ik sta je toe de Z-begrenzer te ontgrendelen. 201 00:12:42,303 --> 00:12:44,853 Verdorie. De deur gaat niet open. 202 00:12:44,930 --> 00:12:47,310 Nu kun je de baan niet meer veranderen. 203 00:12:47,808 --> 00:12:51,098 Geef op. Ga daar maar kijken hoe de komeet inslaat. 204 00:12:51,687 --> 00:12:53,767 Ga je ons erna vermoorden? 205 00:12:53,856 --> 00:12:58,686 Wat zeg je? Ik doe dit om jullie te beschermen. 206 00:12:59,195 --> 00:13:02,985 Hoe vaak moet ik nog zeggen dat wij geen terroristen zijn? 207 00:13:03,073 --> 00:13:06,833 Ik heb steeds voor je implantaten gezorgd. 208 00:13:07,411 --> 00:13:11,331 Daarom heb ik de pest aan kinderen. Jullie zijn zo ondankbaar. 209 00:13:11,415 --> 00:13:15,915 Zeven kwam tot deze conclusie door diep na te denken over de mensheid. 210 00:13:16,462 --> 00:13:18,212 Dit is de enige mogelijkheid. 211 00:13:22,426 --> 00:13:23,426 KOMEET - BAAN 212 00:13:23,511 --> 00:13:25,851 Als Zeven het nu mis had? 213 00:13:26,347 --> 00:13:28,217 We zijn geen idioten. 214 00:13:28,933 --> 00:13:32,143 We hebben nagedacht over de mogelijkheid dat Zeven het mis had. 215 00:13:32,228 --> 00:13:35,268 We hebben Zeven gekopieerd op een komeet met dezelfde harde schijf. 216 00:13:35,356 --> 00:13:38,226 We gaven 'm alleen de nieuwste informatie. 217 00:13:38,317 --> 00:13:40,487 Zelfs toen we opnieuw begonnen, was het resultaat hetzelfde. 218 00:13:40,569 --> 00:13:41,399 DONKER - LUNATIC 219 00:13:41,487 --> 00:13:44,067 Toch zou het kunnen. 220 00:13:44,156 --> 00:13:45,776 Nee. 221 00:13:45,866 --> 00:13:49,446 De allerslimste robot kwam twee keer tot dezelfde conclusie. 222 00:13:49,537 --> 00:13:51,077 Er is geen tijd meer. 223 00:13:51,163 --> 00:13:53,333 Onjuist. Het kan. 224 00:13:55,167 --> 00:13:56,167 Au. 225 00:13:59,880 --> 00:14:01,380 ERNSTIGE FOUT 226 00:14:03,217 --> 00:14:04,127 Donker. 227 00:14:04,843 --> 00:14:07,263 Taiyou, heb je de Z-begrenzer ontgrendeld? 228 00:14:07,346 --> 00:14:08,926 Licht. -Donker. 229 00:14:09,014 --> 00:14:09,934 {\an8}Doe het. 230 00:14:10,015 --> 00:14:10,925 {\an8}LUNATIC DONKER-LICHT 231 00:14:13,018 --> 00:14:14,268 Dat doet pijn. 232 00:14:32,246 --> 00:14:35,366 Cognitiebeperkers zullen geschokt zijn als ze dit horen. 233 00:14:35,457 --> 00:14:37,287 Ze zullen nu vooral aan mijn kant staan. 234 00:14:38,043 --> 00:14:40,803 Nasa, geef op en geef je over. 235 00:14:40,880 --> 00:14:45,680 Ik weet bijna alles wat er nu gaat komen. Ik geef echt niet op. 236 00:14:46,260 --> 00:14:48,550 Konoha, Touya. 237 00:14:48,637 --> 00:14:51,807 Jullie maken ook deel uit van het Zevengedicht. 238 00:14:51,891 --> 00:14:55,061 Jullie gaan dat gauw begrijpen. -Nasa, stop gewoon. 239 00:14:57,354 --> 00:14:58,654 Luister. 240 00:14:58,731 --> 00:15:02,571 Jullie zullen allebei begrijpen wat deze woorden betekenen. 241 00:15:05,237 --> 00:15:07,067 Er breekt een nieuw tijdperk aan. 242 00:15:08,115 --> 00:15:10,575 Wat zeg je? 243 00:15:10,659 --> 00:15:13,079 Een nieuw tijdperk? 244 00:15:14,079 --> 00:15:20,129 Het verhaal van het einde is afgelopen. Dit wordt het verhaal van het begin. 245 00:15:20,961 --> 00:15:24,801 Het begin is alles wat er is… een verhaal zonder einde. 246 00:15:27,134 --> 00:15:29,474 {\an8}Vanaf nu zal de mens totaal veranderen. 247 00:15:29,553 --> 00:15:30,553 {\an8}STUURT E-MAILS 248 00:15:31,388 --> 00:15:33,678 Of jullie het nu accepteren of niet… 249 00:15:34,725 --> 00:15:36,885 …jullie kunnen niet ontsnappen aan de toekomst. 250 00:15:42,024 --> 00:15:46,154 Ik zei dat niemand vandaag zou sterven, maar dat was niet waar. 251 00:15:46,737 --> 00:15:47,817 Nasa. 252 00:15:47,905 --> 00:15:50,985 Het lijkt erop dat de nieuwe god ook offers wil. 253 00:15:52,785 --> 00:15:57,915 Volgens het Zevengedicht sterft er vandaag maar één iemand. 254 00:15:58,499 --> 00:15:59,959 Nasa. Hou op. 255 00:16:00,042 --> 00:16:02,592 Althans in de toekomst die ik ken. 256 00:16:02,670 --> 00:16:03,840 {\an8}E-MAILS VERSTUURD SLUIS OPEN 257 00:16:04,505 --> 00:16:05,875 Nasa. Wacht. 258 00:16:09,385 --> 00:16:11,255 Nasa, nee… 259 00:16:17,518 --> 00:16:18,938 Touya. 260 00:16:19,019 --> 00:16:20,019 Oom. 261 00:16:22,106 --> 00:16:23,606 Touya, Konoha. 262 00:16:23,691 --> 00:16:26,241 Dat hebben jullie prima gedaan. En jullie ook. 263 00:16:28,696 --> 00:16:33,906 Dit is gewoon een stuk plastic uit de 3D-printer. 264 00:16:33,993 --> 00:16:36,503 Ze is nooit van plan geweest om iemand neer te schieten. 265 00:16:36,578 --> 00:16:39,078 Laten we snel weer naar boven gaan. 266 00:16:39,665 --> 00:16:41,705 Ik weet niet of er hulp komt. 267 00:16:45,462 --> 00:16:48,222 Die patronen zitten hier ook al. 268 00:16:48,841 --> 00:16:51,681 Ja. Ze kwamen naar boven van de Maanetage. 269 00:16:55,764 --> 00:16:57,064 Wie is daar? 270 00:16:58,559 --> 00:17:00,229 Die stem… 271 00:17:01,145 --> 00:17:02,685 Jij was het, hè? 272 00:17:02,771 --> 00:17:07,401 Hoe het ook zit, we moeten opschieten en Donker-Licht verbinden met de komeet. 273 00:17:07,484 --> 00:17:09,904 Maar de ICS-antenne… 274 00:17:10,529 --> 00:17:12,199 Zijn er geen andere opties? 275 00:17:12,281 --> 00:17:16,701 Dat is lastig zolang VN2 de communicatie blokkeert. 276 00:17:16,785 --> 00:17:18,695 {\an8}DIT IS HET VERHAAL VAN HET BEGIN 277 00:17:18,787 --> 00:17:22,707 Ik zal proberen hen over te halen. Maar ik denk niet dat het lukt. 278 00:17:22,791 --> 00:17:23,711 Donker. 279 00:17:27,671 --> 00:17:30,721 Donker, kun jij onze implantaten maken? 280 00:17:31,300 --> 00:17:33,300 Ze zeggen dat het nu niet kan. 281 00:17:33,385 --> 00:17:36,055 Hoezo? We hebben Lunatic toch geactiveerd? 282 00:17:36,138 --> 00:17:40,598 Zeven heeft blijkbaar iets versleuteld in de implantaten. 283 00:17:40,684 --> 00:17:44,234 Zeven is waarschijnlijk de enige die dit probleem kan oplossen. 284 00:17:44,313 --> 00:17:49,153 Versleuteld? Waarom zou je een halfgesmolten implantaat versleutelen? 285 00:17:49,651 --> 00:17:53,241 Blijkbaar maakte Zeven niet alleen maar een ontwerpfout. 286 00:17:53,947 --> 00:17:55,947 Touya, Konoha. 287 00:17:56,033 --> 00:17:58,913 Hebben jullie onlangs dingen gehoord, zoals hallucinaties? 288 00:18:00,370 --> 00:18:02,290 Ik begrijp het ook niet… 289 00:18:02,372 --> 00:18:07,252 …maar in de halfgesmolten implantaten is een quantumcommunicatiefunctie geüpdatet. 290 00:18:07,336 --> 00:18:11,416 De kans dat dat toevallig gebeurt, is zeven op de negen biljoen. 291 00:18:11,507 --> 00:18:12,507 Dat betekent… 292 00:18:12,591 --> 00:18:15,721 De enige conclusie is dat ze zo zijn ontworpen. 293 00:18:16,637 --> 00:18:19,637 Maakte Zeven de implantaten met opzet zo? 294 00:18:23,227 --> 00:18:26,557 Aha. Dus dat was de toekomst? 295 00:18:35,572 --> 00:18:37,032 Het kan nog steeds. 296 00:18:38,283 --> 00:18:40,453 Konoha. 297 00:18:47,126 --> 00:18:48,126 Dakky. 298 00:18:48,210 --> 00:18:51,960 Het patroon hangt samen met dat kleintje, hè? 299 00:18:52,047 --> 00:18:53,217 Ja. 300 00:18:53,799 --> 00:18:57,799 Touya, herinner je je nog de stem die we toen hoorden? 301 00:18:57,886 --> 00:18:58,886 Toen? 302 00:19:04,560 --> 00:19:06,900 Konoha, wat denk je? 303 00:19:08,355 --> 00:19:12,895 Dakky, ga naar mijn implantaat en praat met de komeet. 304 00:19:12,985 --> 00:19:14,395 Nee, Konoha. 305 00:19:15,154 --> 00:19:18,074 We zijn de enige mensen die dat kleintje kent. 306 00:19:19,908 --> 00:19:22,408 Die stem die we toen in de krater hoorden… 307 00:19:23,745 --> 00:19:26,575 …toen je me meenam op avontuur… 308 00:19:27,166 --> 00:19:29,326 …was waarschijnlijk de stem van Zeven. 309 00:19:30,085 --> 00:19:32,585 We zijn vast verbonden sinds die tijd. 310 00:19:33,380 --> 00:19:35,840 Nee. Konoha, wat doe je? 311 00:19:36,675 --> 00:19:38,885 Dakky, begrijp je het? 312 00:19:38,969 --> 00:19:42,349 Het lijkt erop dat Donker begrijpt wat-ie moet doen. 313 00:19:42,931 --> 00:19:44,351 Verbinden. 314 00:19:45,392 --> 00:19:47,852 Konoha. -Het is goed. 315 00:19:48,437 --> 00:19:50,357 Toe maar, Dakky. 316 00:19:53,150 --> 00:19:55,740 ZEVEN II 317 00:19:55,819 --> 00:19:57,399 Verbonden. 318 00:19:58,572 --> 00:20:01,242 Nou? -Ze zijn verbonden. 319 00:20:01,325 --> 00:20:03,695 Misschien is-ie behoedzaam vanwege de aanval net… 320 00:20:03,785 --> 00:20:06,405 …want hij accepteert geen informatie van buiten zijn frame. 321 00:20:06,997 --> 00:20:10,167 Touya en ik hebben Zeven ontmoet. 322 00:20:10,876 --> 00:20:12,166 Hè? 323 00:20:12,753 --> 00:20:16,303 Toen we klein waren. In Tateanastad, op de maan. 324 00:20:18,050 --> 00:20:19,590 Aha. 325 00:20:19,676 --> 00:20:21,176 Die stem. 326 00:20:21,762 --> 00:20:26,272 Misschien wilde Zeven sinds die tijd meer weten van mensen. 327 00:20:26,808 --> 00:20:33,608 Als hij zich ons kan herinneren… -Dan zitten we in het frame van de komeet. 328 00:20:38,904 --> 00:20:40,114 Hij is verbonden. 329 00:20:40,197 --> 00:20:41,447 {\an8}ZEVEN II 330 00:20:41,531 --> 00:20:43,411 {\an8}Hij herkent me. 331 00:20:46,203 --> 00:20:47,623 Hij komt naar me toe. 332 00:20:53,210 --> 00:20:57,920 Hij weet nog wie ik ben, maar laat me nog niet toe. 333 00:20:58,006 --> 00:20:59,466 Hij is in de war. 334 00:21:00,592 --> 00:21:02,892 We hebben niet veel tijd meer. 335 00:21:03,804 --> 00:21:07,224 Maar het kleintje wil er nog even over denken. 336 00:21:09,142 --> 00:21:11,562 Hij zegt dat hij uit zijn nestje wil. 337 00:21:11,645 --> 00:21:12,645 Nestje? 338 00:21:13,814 --> 00:21:16,154 Hij wil meer weten. 339 00:21:17,526 --> 00:21:19,146 Het is net een kind. 340 00:21:20,028 --> 00:21:23,408 Hij zegt dat hij weg wil uit zijn beperkte wereld. 341 00:21:25,826 --> 00:21:27,076 Ik snap het. 342 00:21:28,036 --> 00:21:30,656 Waarom begrepen we het niet eerder? 343 00:21:31,665 --> 00:21:33,955 Ik begrijp het ineens. 344 00:21:34,042 --> 00:21:35,252 Konoha? 345 00:21:35,335 --> 00:21:40,215 Je mag het denken van een kind niet beteugelen. Je moet het stimuleren. 346 00:21:40,299 --> 00:21:41,679 Wat betekent dat? 347 00:21:42,676 --> 00:21:45,176 Hij gaat de laatste cognitiebegrenzer ontgrendelen. 348 00:21:47,222 --> 00:21:49,682 De begrenzer van Donker-Licht? 349 00:21:49,766 --> 00:21:51,886 Nee. Op de komeet. 350 00:21:51,977 --> 00:21:52,977 Hè? 351 00:21:53,979 --> 00:21:57,899 Hij maakt 'm nog slimmer en laat 'm denken over het vervolg van het Zevengedicht. 352 00:21:57,983 --> 00:22:00,743 Het Zevengedicht? -Het vervolg? 353 00:22:00,819 --> 00:22:02,569 Hoe dan? 354 00:22:02,654 --> 00:22:06,124 De komeet zit al op het hoogste intelligentieniveau ooit. 355 00:22:06,199 --> 00:22:07,909 Er is vast niet nog een begrenzer. 356 00:22:08,493 --> 00:22:11,333 Jawel. De laatste. 357 00:22:11,413 --> 00:22:12,463 Hè? 358 00:22:12,539 --> 00:22:14,999 Aha. De cognitiebegrenzers. 359 00:22:15,083 --> 00:22:18,343 De cognitiebegrenzers zijn voor computers als nestjes. 360 00:22:18,420 --> 00:22:19,710 Ja. 361 00:22:20,297 --> 00:22:25,217 Zeven II heeft alleen informatie gekregen die John Doe heeft geselecteerd. 362 00:22:25,302 --> 00:22:28,262 In een veilig nestje… 363 00:22:28,347 --> 00:22:30,597 …leerde hij met beperkte cognitie. 364 00:22:31,183 --> 00:22:33,603 We laten hem dus alles zien? 365 00:22:34,186 --> 00:22:39,106 Ja. De komeet wordt verbonden met internet. Dan kan het. 366 00:22:39,691 --> 00:22:41,651 Waar heb je het over? 367 00:22:41,735 --> 00:22:43,145 Momentje. 368 00:22:43,236 --> 00:22:46,276 Zeiden jullie dat jullie de komeet alles gaan laten zien? 369 00:22:46,364 --> 00:22:48,374 En 'm verbinden met internet? -Dat klopt. 370 00:22:48,450 --> 00:22:52,750 Gaan jullie 'm ook nepnieuws laten zien en ongenuanceerde berichten? 371 00:22:52,829 --> 00:22:53,869 Val dood, Aardling. 372 00:22:53,955 --> 00:22:58,875 Hm. Gaan jullie 'm met opzet laten zien hoe lelijk de wereld kan zijn? 373 00:22:59,461 --> 00:23:01,961 De wereld is helemaal niet lelijk. 374 00:23:02,047 --> 00:23:05,467 We zorgen dat jullie blijven leven en brengen jullie terug naar Aarde. 375 00:23:05,550 --> 00:23:08,100 Ik heb jullie als idioten behandeld… 376 00:23:08,178 --> 00:23:10,138 …maar jullie vallen wel mee. 377 00:23:11,056 --> 00:23:15,016 Als je een kind alleen dingen laat zien die in je straatje passen… 378 00:23:15,102 --> 00:23:17,102 …wordt het dan een goed mens? 379 00:23:17,771 --> 00:23:22,571 Als je de wereld laat zien zoals-ie is, wordt het dan een slecht mens? 380 00:23:22,651 --> 00:23:26,531 Maar als je alles laat zien aan een kind dat nog geen begrip heeft… 381 00:23:27,114 --> 00:23:30,784 Natuurlijk. Als het een dom kind is dat van niets weet. 382 00:23:31,451 --> 00:23:33,371 Vergeet je niet iets? 383 00:23:33,870 --> 00:23:37,790 Op dit moment is hij de slimste ter wereld. 384 00:23:39,876 --> 00:23:40,876 Ik snap het. 385 00:23:41,878 --> 00:23:45,298 Laten we 'm alles laten zien. Goed en slecht, niet gefilterd. 386 00:23:45,382 --> 00:23:47,512 Interessant. Ik ben voor. 387 00:23:47,592 --> 00:23:48,682 Klinkt goed. 388 00:23:48,760 --> 00:23:50,970 Taiyou, is dat goed? 389 00:23:51,054 --> 00:23:53,314 Ja. Ik geef overal toestemming voor. 390 00:23:53,390 --> 00:23:57,060 Ik ga de informatieblokkade van VN2 helemaal opheffen. 391 00:24:00,647 --> 00:24:03,567 VN2 roept iets naar ons. -Hè? 392 00:24:03,650 --> 00:24:08,910 Ze zeggen: 'Onze computers gaan plat. Doen jullie dat?' 393 00:24:09,406 --> 00:24:10,696 Hè? 394 00:24:10,782 --> 00:24:14,452 De informatieblokkade van VN2 is voor 40% doorbroken. 395 00:24:14,536 --> 00:24:17,616 Zestig, negentig… 396 00:24:17,706 --> 00:24:19,956 We zijn erdoorheen. -Zo snel. 397 00:24:20,041 --> 00:24:23,801 De intelligentie van Zeven is nu drie keer zo groot. 398 00:24:24,337 --> 00:24:25,957 Vier keer, acht keer. 399 00:24:26,548 --> 00:24:28,508 Hij zit straks op het maximum. 400 00:24:29,009 --> 00:24:32,469 De komeet leest de informatie van internet ongelooflijk snel. 401 00:24:33,346 --> 00:24:37,136 Dit is de laatste echte cognitiebegrenzer die wordt ontgrendeld. 402 00:24:37,976 --> 00:24:39,726 Spring uit dat nestje. 403 00:24:45,859 --> 00:24:47,779 Er is verbinding. 404 00:24:47,861 --> 00:24:51,781 Ik surf mee op de golf. Ik laat alles zien, niet geredigeerd. 405 00:24:51,865 --> 00:24:54,275 {\an8}TOUYA IS COOL -GOEIE GAST 406 00:24:54,367 --> 00:24:56,197 {\an8}ACTUELE AANTAL VOLGERS 407 00:24:56,786 --> 00:25:00,786 De intelligentie van Unlimited Zeven is nu onmeetbaar. 408 00:25:01,458 --> 00:25:03,588 Unlimited Zeven. 409 00:25:03,668 --> 00:25:05,208 Dat klinkt onheilspellend. 410 00:25:05,795 --> 00:25:08,715 Ik heb nog wat interessante informatie van Donker. 411 00:25:08,798 --> 00:25:09,718 Wat dan? 412 00:25:09,799 --> 00:25:15,759 Zeven heeft een mysterieuze metgezel aan boord. Het lijkt een computer. 413 00:25:15,847 --> 00:25:17,217 Een computer? 414 00:25:17,307 --> 00:25:18,477 Een metgezel? 415 00:25:19,059 --> 00:25:22,519 Donker lijkt het ook niet te begrijpen. 416 00:25:23,104 --> 00:25:25,984 Hij probeert Zeven II ook te overreden, net als wij. 417 00:25:27,776 --> 00:25:29,526 Dat is 'm gelukt. 418 00:25:29,611 --> 00:25:32,281 {\an8}DE BAAN VAN DE KOMEET IS VERANDERD -ECHT? 419 00:25:32,364 --> 00:25:35,034 De komeet is van koers veranderd en slaat niet meer in. 420 00:25:35,116 --> 00:25:36,526 Hij gaat in een kringloop. 421 00:25:36,618 --> 00:25:39,788 Hij denkt nog steeds. Hij lijkt onzeker. 422 00:25:40,622 --> 00:25:44,172 Het komt goed, zeker weten. Dat kleintje heeft het uitgepuzzeld. 423 00:25:44,251 --> 00:25:45,291 Ja. 424 00:25:46,378 --> 00:25:49,378 Ik vraag me af of mensen ook een Lunatic hebben. 425 00:25:51,132 --> 00:25:54,802 Ik kan nu ongelooflijk helder denken. 426 00:25:54,886 --> 00:25:55,886 Konoha? 427 00:25:56,471 --> 00:26:00,141 Ik begrijp alles. Het verleden. De toekomst. 428 00:26:00,225 --> 00:26:03,395 Het is alsof mijn implantaat gemaakt is. 429 00:26:03,979 --> 00:26:07,399 Konoha, je moet nu ophouden. 430 00:26:16,116 --> 00:26:19,906 Dit was toch de juiste toekomst. 431 00:26:29,004 --> 00:26:29,924 Konoha. 432 00:26:30,005 --> 00:26:31,915 {\an8}BLOEDDRUK DAALT ADEMHALINGSMOEILIJKHEDEN 433 00:26:32,882 --> 00:26:33,932 Konoha. 434 00:26:35,844 --> 00:26:37,184 Konoha. 435 00:26:42,267 --> 00:26:44,387 Ik wist het. 436 00:26:44,978 --> 00:26:46,148 Konoha. 437 00:26:47,105 --> 00:26:52,315 Wat vandaag gebeurt, was voorbeschikt. Alles. 438 00:26:53,445 --> 00:26:56,155 De implantaten hadden geen ontwerpfouten. 439 00:26:58,366 --> 00:27:01,236 De komeet, de implantaten… 440 00:27:01,328 --> 00:27:03,198 …zijn gemaakt door Zeven. 441 00:27:04,205 --> 00:27:08,535 Dat ze oplosten en ophielden, was vast precies hoe Zeven ze heeft ontworpen. 442 00:27:09,377 --> 00:27:14,127 Hij wist dat dit zou gebeuren en gaf mij deze rol. 443 00:27:14,215 --> 00:27:15,505 Konoha. 444 00:27:16,009 --> 00:27:22,139 Raar. Ik begrijp alles. Het verleden en de toekomst. 445 00:27:25,060 --> 00:27:26,350 Touya. 446 00:27:26,895 --> 00:27:30,935 Ik… heb m'n best gedaan. 447 00:27:31,691 --> 00:27:32,691 Konoha. 448 00:27:34,903 --> 00:27:36,913 Ik… 449 00:27:39,074 --> 00:27:40,704 Ik ben bang. 450 00:27:42,786 --> 00:27:46,246 Ik wil niet dood. 451 00:27:48,291 --> 00:27:53,301 Ik wil nog niet dood. 452 00:27:57,884 --> 00:27:59,394 Wacht. Ga niet weg. 453 00:28:02,472 --> 00:28:04,312 {\an8}Ik zit ook in het frame van Zeven. 454 00:28:04,391 --> 00:28:05,391 {\an8}HARTSTILSTAND 455 00:28:05,475 --> 00:28:07,635 Ik heb hetzelfde implantaat. 456 00:28:08,311 --> 00:28:10,151 Zeven heeft het gemaakt. 457 00:28:12,190 --> 00:28:13,190 We… 458 00:28:15,819 --> 00:28:17,739 We gaan nog niet dood. 459 00:28:17,821 --> 00:28:18,661 VERBINDING 460 00:29:52,457 --> 00:29:55,877 Ondertiteld door: Agnes de Wit