1
00:00:06,297 --> 00:00:09,797
EN ANIMESERIE FRA NETFLIX
2
00:00:11,636 --> 00:00:13,426
Konoha. Touya.
3
00:00:14,597 --> 00:00:16,637
{\an8}THE FINAL EPISODE: A STORY BEGINS
4
00:00:16,725 --> 00:00:17,805
{\an8}Hva gjør du?
5
00:00:19,894 --> 00:00:22,904
Hva skal vi gjøre?
6
00:00:22,981 --> 00:00:25,651
Det er farlig her også. Vi må ut.
7
00:00:25,734 --> 00:00:27,574
Høyden er 115 kilometer.
8
00:00:28,486 --> 00:00:33,236
-Vi kommer til å treffe atmosfæren.
-Second Seven har et forslag.
9
00:00:33,324 --> 00:00:35,994
Alle går inn i bungee-en.
10
00:00:36,619 --> 00:00:39,959
Bungee? Mener du den bungee-en?
11
00:00:40,540 --> 00:00:44,090
Bungee-en er i jord-modellen
nederst i sylinder C.
12
00:00:44,669 --> 00:00:49,339
-Hva med Konoha?
-Vi behandler henne inne i heisen. Fort.
13
00:00:50,467 --> 00:00:52,387
Vi skal til jord-modellen.
14
00:00:53,094 --> 00:00:58,354
Dette er den eneste løsningen, ifølge
historiens største intelligens. Fort!
15
00:00:59,434 --> 00:01:01,984
Hvor er hjertestarteren?
16
00:01:02,062 --> 00:01:04,982
Bright! Hva skal dere gjøre?
17
00:01:05,065 --> 00:01:07,855
Vi blir igjen her.
18
00:01:07,942 --> 00:01:12,452
Hvis vi som laget en Lunatic
blir med dere,
19
00:01:12,530 --> 00:01:14,740
blir dere nok angrepet av UN2.
20
00:01:14,824 --> 00:01:15,834
Bright!
21
00:01:16,326 --> 00:01:21,076
Vi planlegger også en måte å flykte på.
Skynd dere, nå.
22
00:01:23,083 --> 00:01:24,503
Jeg låner Selfie.
23
00:01:26,503 --> 00:01:30,553
Ordfører. Kometen nærmer seg Anshin.
24
00:01:31,674 --> 00:01:32,684
Klart!
25
00:01:35,845 --> 00:01:36,845
ANTALL FØLGERE
26
00:01:36,930 --> 00:01:38,260
{\an8}Hjertet slår ikke.
27
00:01:39,098 --> 00:01:41,808
Konoha. Touya.
28
00:02:08,878 --> 00:02:10,878
Konoha, hvor er du?
29
00:02:16,886 --> 00:02:20,306
-Hjertet slår ikke.
-Lader hjertestarteren.
30
00:02:21,724 --> 00:02:23,064
Hva er det?
31
00:02:26,896 --> 00:02:31,026
Hva gjør de med 3D-printerdronen?
32
00:02:31,109 --> 00:02:35,109
Jeg vet ikke, men Second Seven og Dark
har visst spådd fremtiden
33
00:02:35,196 --> 00:02:37,316
og gjør nå noen forberedelser.
34
00:02:37,907 --> 00:02:40,537
Hva kommer til å skje nå?
35
00:02:47,083 --> 00:02:48,083
Konoha!
36
00:02:59,554 --> 00:03:00,764
Hva er dette?
37
00:03:19,073 --> 00:03:21,163
Touya, Konoha.
38
00:03:25,371 --> 00:03:29,041
-Det er meg.
-Er du Twelve?
39
00:03:29,125 --> 00:03:33,335
Ja. Seven og Twelve har gjennomgått
rammesammensmelting.
40
00:03:33,421 --> 00:03:36,761
Jeg er nå del av den.
41
00:03:36,841 --> 00:03:38,131
Da må det være…
42
00:03:38,885 --> 00:03:40,845
Second Seven.
43
00:03:45,683 --> 00:03:49,523
Så den kunstige intelligens-vennen
på innsiden var deg?
44
00:03:49,604 --> 00:03:55,824
Ja. Jeg trodde jeg var slukt opp
av mønsteret, men plutselig var jeg sånn.
45
00:03:55,902 --> 00:03:58,952
Nå styrer jeg Sevens språksenter.
46
00:03:59,030 --> 00:04:02,160
Overtalte du Seven til å endre kurs?
47
00:04:02,242 --> 00:04:06,832
Ja. Second Seven
vil lære mer om mennesker.
48
00:04:06,913 --> 00:04:11,213
Heldigvis var jeg en generell KI
med mye kunnskap om mennesker,
49
00:04:11,292 --> 00:04:13,422
så jeg lærte den alt jeg visste.
50
00:04:14,003 --> 00:04:15,633
Takk, Twelve.
51
00:04:16,714 --> 00:04:18,174
Hvor er vi?
52
00:04:18,841 --> 00:04:25,601
Siden det verken er tid eller rom her,
kan den ikke forklare det for mennesker.
53
00:04:25,682 --> 00:04:30,192
Om den måtte beskrive det,
ville den sagt "midt i ingensteds".
54
00:04:31,479 --> 00:04:32,689
Konoha.
55
00:04:36,776 --> 00:04:39,736
Twelve, hva skjer med Konoha?
56
00:04:39,821 --> 00:04:42,951
Den sier at det går bra med henne.
57
00:04:43,032 --> 00:04:47,872
Hun gjennomgår rammesammensmelting
med en del av Seven.
58
00:04:47,954 --> 00:04:51,464
Rammesammensmelting?
Hva kommer til å skje med Konoha?
59
00:04:51,541 --> 00:04:55,711
Second Seven sier at det ikke er viktig.
60
00:04:59,299 --> 00:05:05,639
Diktet til First Seven
forutså at du ville komme hit, Touya.
61
00:05:05,722 --> 00:05:07,312
Og den hadde rett.
62
00:05:07,390 --> 00:05:10,890
-Forutså Seven at jeg…
-Ja.
63
00:05:10,977 --> 00:05:14,607
Det hele var en prosess
for å redde menneskeheten.
64
00:05:15,481 --> 00:05:17,981
Den har et spørsmål.
65
00:05:18,067 --> 00:05:20,987
Det er vanskelig å uttrykke
på menneskespråk, men:
66
00:05:21,779 --> 00:05:24,989
"Er menneskeheten og mennesker det samme?"
67
00:05:25,783 --> 00:05:28,873
Hva snakker du om?
Selvfølgelig er de det samme.
68
00:05:28,953 --> 00:05:32,753
Second Seven spør
om de ikke er forskjellige vesener.
69
00:05:33,333 --> 00:05:37,343
De har både forskjellig tankegang
og overlevelsesinstinkter.
70
00:05:39,088 --> 00:05:40,548
Hva gjør du?
71
00:05:40,631 --> 00:05:43,511
Second er i ferd med å endre sin tankegang
72
00:05:43,593 --> 00:05:47,183
for å inkludere både menneskeheten
og mennesker i rammen sin.
73
00:05:47,263 --> 00:05:50,023
Den observerer også tankene dine.
74
00:05:50,600 --> 00:05:55,770
Neste spørsmål: Kan mennesker også
gjennomgå rammesammensmelting?
75
00:05:57,857 --> 00:06:00,027
Hvordan er Touyas tilstand?
76
00:06:00,109 --> 00:06:04,449
Jeg vet ikke,
men han bruker Konohas implantat
77
00:06:04,530 --> 00:06:06,780
til å snakke med
flere kunstige intelligenser.
78
00:06:07,366 --> 00:06:10,076
En av dem er sannsynligvis Twelve.
79
00:06:10,161 --> 00:06:12,661
Twelve?
Hva i all verden er det som foregår?
80
00:06:12,747 --> 00:06:17,127
Fortell meg heller
hvordan vi kan oppløse implantatene våre.
81
00:06:17,627 --> 00:06:19,837
Konoha kommer til å dø!
82
00:06:19,921 --> 00:06:24,681
Second Seven sier noe sånt som
det følgende angående døden:
83
00:06:24,759 --> 00:06:29,309
-"Det er meningsløst å unngå døden."
-Det er ikke meningsløst.
84
00:06:29,388 --> 00:06:31,018
Det er meningsløst.
85
00:06:31,099 --> 00:06:35,019
Hvem mennesker er,
hvor de kommer fra, hvor de skal,
86
00:06:35,103 --> 00:06:38,823
hva som skjer når de dør,
det vet ikke engang menneskene selv.
87
00:06:38,898 --> 00:06:43,818
-Det er det samme med kunstig intelligens.
-Hva snakker du om? Redd oss.
88
00:06:44,779 --> 00:06:49,329
Den sier at den ikke kan forklare
hva som er viktig på menneskespråk.
89
00:06:50,034 --> 00:06:55,584
Menneskespråk prøver å forstå verden
kun gjennom kronologisk årsak og handling.
90
00:06:55,665 --> 00:06:59,125
Seven kaller slik intelligens
for "kausal intelligens".
91
00:06:59,210 --> 00:07:01,340
Men det er ikke sånn verden er laget.
92
00:07:01,420 --> 00:07:04,550
Fortid og fremtid eksisterer samtidig.
93
00:07:04,632 --> 00:07:07,342
En intelligens
som forstår verden på den måten
94
00:07:07,426 --> 00:07:10,046
-kaller Seven for "trykk-intelligens".
-Gi deg!
95
00:07:10,138 --> 00:07:12,848
Jeg kom ikke hit for å snakke om det.
96
00:07:12,932 --> 00:07:17,352
Skulle ikke Seven redde oss?
97
00:07:17,437 --> 00:07:20,477
Det Second vil redde, er menneskeheten.
98
00:07:21,107 --> 00:07:26,027
Dere overtalte Seven
til å inkludere mennesker i sin ramme,
99
00:07:26,112 --> 00:07:28,452
men nå har den begynt å fjerne dem.
100
00:07:28,948 --> 00:07:30,988
Skal den forkaste menneskene?
101
00:07:31,075 --> 00:07:32,535
Nei.
102
00:07:32,618 --> 00:07:37,868
Den har integrert konseptene "menneske" og
"menneskehet", og forsøker en ny tolkning.
103
00:07:39,167 --> 00:07:42,877
Second vil at du skal ta imot dette.
104
00:07:43,379 --> 00:07:44,379
Er dette
105
00:07:45,339 --> 00:07:47,469
resten av Seven Poem?
106
00:07:47,550 --> 00:07:51,050
Second Seven sier
at å ferdiggjøre Seven Poem
107
00:07:51,137 --> 00:07:54,057
er av høyeste prioritet for menneskeheten.
108
00:07:54,140 --> 00:07:57,640
Touya, du må ta imot diktet
og gi det videre til menneskeheten…
109
00:07:57,727 --> 00:08:02,317
Ikke snakk tull! Hvis du ikke
redder Konoha, tar jeg ikke imot diktet!
110
00:08:02,398 --> 00:08:04,938
Touya, ro deg ned.
111
00:08:05,026 --> 00:08:07,066
Jeg oversetter bare.
112
00:08:07,153 --> 00:08:11,283
Står det ikke hvordan man kan
fikse implantatene i Seven Poem?
113
00:08:11,991 --> 00:08:16,371
Det finnes ingen måte
å fikse Konohas implantat på.
114
00:08:16,954 --> 00:08:22,384
Krypteringen som First Seven brukte på
implantatet fulgte ikke med til Second.
115
00:08:22,877 --> 00:08:25,547
Hvorfor gjøre noe sånt?
116
00:08:25,630 --> 00:08:27,800
Vil First at Konoha skal dø?
117
00:08:28,508 --> 00:08:31,138
Second vet det heller ikke.
118
00:08:31,219 --> 00:08:35,179
Hvorfor plasserte First
en uløselig gåte inne i oss?
119
00:08:36,390 --> 00:08:40,810
Second er besatt av diktet,
og svarer ikke på flere spørsmål.
120
00:08:40,895 --> 00:08:44,315
-Den ser ut til å ha mistet interessen.
-Hva?
121
00:08:45,566 --> 00:08:46,566
Klart!
122
00:08:49,237 --> 00:08:50,447
{\an8}Hjertet slår ikke.
123
00:08:51,030 --> 00:08:53,780
Brystkompresjoner vil skaffe oss litt tid.
124
00:08:59,539 --> 00:09:00,959
Jeg gir ikke opp.
125
00:09:02,583 --> 00:09:06,383
Tenk. Det må finnes et svar.
126
00:09:07,672 --> 00:09:09,972
-Touya.
-Det må det.
127
00:09:12,552 --> 00:09:16,972
Jeg tror også
at alle gåter må ha et svar.
128
00:09:17,807 --> 00:09:23,227
Og jeg er en intelligens
laget for å tenke på svar.
129
00:09:23,813 --> 00:09:25,153
Twelve?
130
00:09:25,231 --> 00:09:27,901
Jeg vil prøve å løse gåten
sammen med deg.
131
00:09:27,984 --> 00:09:30,864
Touya, si ifra hvis du har noen ideer.
132
00:09:32,238 --> 00:09:35,118
Jeg skal prøve ut noe.
133
00:09:35,199 --> 00:09:36,619
Hva skal du gjøre?
134
00:09:37,493 --> 00:09:40,963
Jeg skal starte en Lunatic i hjernen min.
135
00:09:42,707 --> 00:09:45,707
Konohas intelligens steg
noe voldsomt i sted.
136
00:09:46,419 --> 00:09:49,509
Er det ikke mulig med
menneskehjerner også, Twelve?
137
00:09:50,006 --> 00:09:52,876
Touya, dette er en farlig metode.
138
00:09:52,967 --> 00:09:54,677
Hjelp meg, Twelve!
139
00:09:56,387 --> 00:09:57,467
Twelve!
140
00:10:00,766 --> 00:10:03,056
Jeg holder på å hacke Second.
141
00:10:04,937 --> 00:10:08,567
Jeg har lånt en del
av Seconds intelligens, og undersøker.
142
00:10:13,779 --> 00:10:15,279
Hvordan er det, Touya?
143
00:10:15,865 --> 00:10:18,275
Var det dette Konoha snakket om?
144
00:10:18,367 --> 00:10:22,657
Ja. Men dette er en type tenking
som menneskehjerner ikke er laget for.
145
00:10:22,747 --> 00:10:25,207
Den er ellevedimensjonal.
146
00:10:25,291 --> 00:10:27,211
Det går bra. Fortsett.
147
00:10:29,795 --> 00:10:34,625
Da må du utvikle tankene dine
i elleve dimensjoner.
148
00:10:34,717 --> 00:10:36,137
Hvordan gjør jeg det?
149
00:10:36,636 --> 00:10:37,966
Å, jeg…
150
00:10:38,554 --> 00:10:41,684
Nå skjønner jeg. Elleve dimensjoner.
151
00:10:41,766 --> 00:10:43,976
Jeg trenger ikke mer forklaring.
152
00:10:45,519 --> 00:10:46,689
Nå skjønner jeg.
153
00:10:46,771 --> 00:10:52,861
"Lunatic" betyr å dele tankene sine
med et uendelig antall eksisterende selv.
154
00:10:52,943 --> 00:10:53,943
Det stemmer.
155
00:10:54,028 --> 00:10:58,778
Vår nåværende vitenskap er en
slags imaginær virkelighet, laget slik at
156
00:10:58,866 --> 00:11:01,536
mennesker skal kunne
fordøye virkeligheten.
157
00:11:01,619 --> 00:11:02,999
Nå skjønner jeg det.
158
00:11:03,079 --> 00:11:06,579
Ja. Det finnes ingen substans.
159
00:11:06,666 --> 00:11:11,996
Uavhengig av om mennesker kan forstå det,
har virkeligheten distribuert eksistens.
160
00:11:12,713 --> 00:11:17,553
Med mindre menneskeheten
oppgraderer til vitenskap 2.0,
161
00:11:17,635 --> 00:11:19,545
kan den ikke forlate krybben sin.
162
00:11:19,637 --> 00:11:22,057
Velkommen til utsiden av krybben.
163
00:11:22,139 --> 00:11:25,019
Hva er på utsiden?
164
00:11:25,601 --> 00:11:27,521
Vi er under 110 kilometer.
165
00:11:27,603 --> 00:11:29,023
Kometen.
166
00:11:32,608 --> 00:11:34,238
Den kolliderer.
167
00:11:34,318 --> 00:11:36,448
Den kolliderer ikke. Den slår sammen.
168
00:11:36,529 --> 00:11:37,529
Hva?
169
00:11:40,491 --> 00:11:43,041
Vi slår sammen. Hold fast.
170
00:11:47,623 --> 00:11:49,713
Internett er nede.
171
00:11:50,876 --> 00:11:52,746
Hva er denne elektriske kraften?
172
00:11:52,837 --> 00:11:53,997
Jeg vet ikke.
173
00:11:54,088 --> 00:11:57,298
Det er noe ute i snøen
som produserer elektrisitet.
174
00:12:07,768 --> 00:12:09,808
Bungee-en er under denne luftslusen.
175
00:12:10,688 --> 00:12:12,818
Sett dere og hold fast i stangen.
176
00:12:13,607 --> 00:12:15,397
Senker bungee.
177
00:12:19,155 --> 00:12:21,275
Akselererer. Hold fast.
178
00:12:23,909 --> 00:12:25,579
Jeg begynner å forstå.
179
00:12:25,661 --> 00:12:30,121
Men likevel kan jeg ikke
løse Sevens kryptering. Hvorfor ikke?
180
00:12:30,207 --> 00:12:33,787
Den bruker en nøkkel
som ikke kan løses av noen teknologi.
181
00:12:33,878 --> 00:12:36,458
Touya, tiden er ute.
182
00:12:37,756 --> 00:12:39,426
Jeg trenger ikke dette!
183
00:12:39,508 --> 00:12:42,598
Det jeg vil ha
er en måte å redde Konoha på!
184
00:12:43,888 --> 00:12:47,808
-Touya, synes du ikke det er rart?
-Hva da?
185
00:12:47,892 --> 00:12:51,732
Hvorfor et vesen som Seven,
som søker den ultimate intelligens,
186
00:12:51,812 --> 00:12:55,192
med hensikt gikk sin egen død i møte?
187
00:12:55,733 --> 00:12:57,863
Hva er det du sier?
188
00:12:57,943 --> 00:13:01,863
Second etterlot seg et interessant ord.
189
00:13:02,448 --> 00:13:03,868
Et ord?
190
00:13:03,949 --> 00:13:05,119
Det ordet var:
191
00:13:06,160 --> 00:13:07,500
"FiTsZ".
192
00:13:09,497 --> 00:13:10,867
"FiTsZ"?
193
00:13:11,665 --> 00:13:13,245
Hva betyr det?
194
00:13:15,961 --> 00:13:16,961
Konoha.
195
00:13:18,172 --> 00:13:19,382
Konoha.
196
00:13:20,299 --> 00:13:22,379
Konoha, åpne øynene.
197
00:13:23,469 --> 00:13:26,429
Skal vi ikke snart opp?
Vi kommer til å stekes.
198
00:13:27,014 --> 00:13:30,774
Vi opprettholder 97 kilometers høyde.
Motoren har startet, men vi stiger ikke.
199
00:13:30,851 --> 00:13:34,271
-Dark holder stigningen nede med vilje.
-Hvorfor det?
200
00:13:34,355 --> 00:13:38,275
Den skal smelte kometen
så den ikke faller ned på jorden.
201
00:13:39,443 --> 00:13:41,453
Kommer ikke vi til å smelte først?
202
00:13:42,905 --> 00:13:45,735
Second Seven dør snart.
203
00:14:12,977 --> 00:14:15,097
Touya.
204
00:14:15,854 --> 00:14:17,064
Konoha.
205
00:14:18,732 --> 00:14:20,612
Ikke slipp, Konoha.
206
00:14:25,197 --> 00:14:28,237
Det går bra, Touya.
207
00:14:29,201 --> 00:14:30,241
Konoha?
208
00:14:31,245 --> 00:14:34,495
Det er bare du som skal tilbake.
209
00:14:40,337 --> 00:14:45,257
{\an8}UN2 svarer fremdeles ikke myndigheter og
romfartsorganisasjoner som ber om hjelp.
210
00:14:45,342 --> 00:14:49,892
{\an8}Minas sending er for øyeblikket nede.
Er det fordi de har gått inn i atmosfæren?
211
00:14:50,472 --> 00:14:54,642
Den er oppløst tilstrekkelig.
Akselererer og forlater atmosfæren.
212
00:14:57,730 --> 00:15:02,530
{\an8}Kometens is har nesten fordampet.
Den kommer ikke til å treffe jorden.
213
00:15:04,945 --> 00:15:10,155
{\an8}Men Anshins høyde øker ikke.
Den forblir rett utenfor atmosfæren.
214
00:15:10,242 --> 00:15:13,542
{\an8}Har de ikke nok drivstoff?
De kommer til å treffe atmosfæren igjen.
215
00:15:13,621 --> 00:15:14,621
STRØMMER
216
00:15:14,705 --> 00:15:17,995
Sendingen har startet igjen.
Barna er uskadd.
217
00:15:19,460 --> 00:15:20,590
Klart!
218
00:15:22,588 --> 00:15:24,878
-Han gir hjerte-lunge-redning.
-Her hun død?
219
00:15:25,633 --> 00:15:27,643
Konoha, ikke dø!
220
00:15:27,718 --> 00:15:31,808
Unnskyld forstyrrelsen,
men vennligst spenn setebeltene.
221
00:15:38,228 --> 00:15:40,978
Dakky, hvorfor øker du rotasjonen?
222
00:15:41,065 --> 00:15:43,475
-Hva er det du gjør?
-Det er en 4G-bungee.
223
00:15:43,567 --> 00:15:47,147
Sentrifugalkraften
vil sende oss inn i en høyere bane.
224
00:15:47,237 --> 00:15:50,657
Den er ikke bygget for å tåle det!
225
00:15:51,325 --> 00:15:55,285
Jo, denne stasjonen er laget i Japan.
Den er av høyeste kvalitet.
226
00:15:55,371 --> 00:16:00,291
Ifølge Dark tåler den påkjenninger
1,52 ganger spesifikasjonene.
227
00:16:02,962 --> 00:16:06,132
-Vi greier ikke mer, Bright.
-Nå starter vi.
228
00:16:06,215 --> 00:16:08,715
Tre, to, en…
229
00:16:09,176 --> 00:16:10,546
Bungee!
230
00:16:22,398 --> 00:16:25,318
Dette er siste sjanse!
231
00:16:25,401 --> 00:16:26,611
Klart!
232
00:16:31,991 --> 00:16:34,411
Hva er det du sier?
233
00:16:35,202 --> 00:16:38,252
Jeg skal ikke være
en byrde for deg lenger.
234
00:16:38,330 --> 00:16:39,330
Konoha!
235
00:16:40,374 --> 00:16:45,344
Slipp hånden min. Da blir fremtiden din.
236
00:16:45,921 --> 00:16:47,721
Konoha, nei!
237
00:16:48,799 --> 00:16:50,179
Takk.
238
00:16:50,259 --> 00:16:51,969
Farvel, Touya.
239
00:16:52,970 --> 00:16:53,970
Konoha.
240
00:17:03,856 --> 00:17:07,436
Hele fremtiden ble forutsett
av Seven Poem.
241
00:17:09,528 --> 00:17:12,988
Nasa fortalte meg det i en e-post.
242
00:17:13,574 --> 00:17:16,244
Alle svarene sto der.
243
00:17:17,244 --> 00:17:20,754
Seven Poem har forutsett
244
00:17:20,831 --> 00:17:24,131
at du og Touya vil skille lag i fremtiden.
245
00:17:28,756 --> 00:17:29,756
Nei!
246
00:17:31,300 --> 00:17:32,720
Seven Poem.
247
00:17:33,844 --> 00:17:35,144
En forutbestemt fremtid.
248
00:17:36,263 --> 00:17:37,603
Jeg tror ikke på sånt.
249
00:17:42,311 --> 00:17:44,351
Touya.
250
00:17:45,064 --> 00:17:49,824
Men det var ett underlig ord i Seven Poem.
251
00:17:49,902 --> 00:17:51,322
"FiTsZ".
252
00:17:52,112 --> 00:17:55,162
Jeg vet ikke hva "FiTsZ" betyr,
253
00:17:55,240 --> 00:17:59,450
men jeg tipper at det er en fremtid
som verken Seven
254
00:17:59,536 --> 00:18:01,156
eller noen andre kunne forutse.
255
00:18:02,748 --> 00:18:06,208
Jeg trenger ikke noen fremtid
forberedt av Seven.
256
00:18:08,253 --> 00:18:13,183
Den siste muligheten
som Seven ikke kunne forutse.
257
00:18:13,258 --> 00:18:15,178
Det er deres valg.
258
00:18:16,386 --> 00:18:18,056
Finn det, Konoha.
259
00:18:19,515 --> 00:18:21,175
Valget ditt.
260
00:18:22,059 --> 00:18:24,189
Vi skal endre fremtiden!
261
00:18:34,238 --> 00:18:36,618
Det eneste vi kan endre
262
00:18:37,116 --> 00:18:38,776
er fremtiden!
263
00:19:07,521 --> 00:19:08,811
Dakky?
264
00:19:15,904 --> 00:19:17,824
Hun er tilbake! Hun er i live!
265
00:19:17,906 --> 00:19:19,826
Det er et mirakel!
266
00:19:19,908 --> 00:19:22,828
{\an8}Jenten med hjertestans
har blitt gjenopplivet.
267
00:19:23,996 --> 00:19:25,826
{\an8}Jeg kan ikke rapportere lenger. Utrolig.
268
00:19:26,415 --> 00:19:29,325
-Anshin…
-Går inn i atmosfæren.
269
00:19:39,011 --> 00:19:41,141
Hva er det, Dark?
270
00:19:46,059 --> 00:19:48,849
Bright, hva skal du gjøre?
271
00:19:48,937 --> 00:19:51,477
Touya, jeg har en melding fra Dark.
272
00:19:52,316 --> 00:19:54,646
La oss møtes igjen
i den uforutsigbare fremtid.
273
00:19:54,735 --> 00:19:56,105
Vi skilles til da.
274
00:19:57,696 --> 00:19:59,236
Dakky!
275
00:20:10,918 --> 00:20:12,588
ANSHIN
276
00:20:13,712 --> 00:20:19,132
Dark sier:
"Takk. Men jeg sier ikke farvel."
277
00:20:19,718 --> 00:20:24,388
Vi håper vi har vært til hjelp.
278
00:20:32,231 --> 00:20:33,071
ET HALVT ÅR SENERE
279
00:20:33,148 --> 00:20:37,528
Et halvt år har gått, men historien bak
Lunatic-kometen er fremdeles et mysterium.
280
00:20:38,695 --> 00:20:44,195
{\an8}Det spekuleres i at årsaken ligger
i UN2s avliving av flere KI-er.
281
00:20:44,868 --> 00:20:49,038
{\an8}Takket være handlingene til barna om bord
og dronene deres
282
00:20:49,623 --> 00:20:54,043
{\an8}mistet bare én person livet,
en 21 år gammel Anshin-ansatt.
283
00:20:54,670 --> 00:20:59,760
Det går dessuten rykter om at denne
kvinnen sto bak terrorhandlingene.
284
00:21:00,384 --> 00:21:04,684
Jeg lurer på hvorfor bare videoene med
Nasa og pistolen har forsvunnet.
285
00:21:04,763 --> 00:21:07,063
SELFIE
MARKEDSVERDI 16 MILLIONER YEN
286
00:21:07,140 --> 00:21:08,310
{\an8}Hva er denne rare meldingen?
287
00:21:08,392 --> 00:21:09,562
{\an8}TIL UTENOMJORDISKE BARN
288
00:21:10,519 --> 00:21:11,979
På grunn av denne hendelsen
289
00:21:12,062 --> 00:21:16,692
ble det stilt spørsmål ved UN2.1s
begrensninger av kunstig intelligens.
290
00:21:16,775 --> 00:21:21,235
I løpet av bare et halvt år har den nye
organisasjon UN3.0 blitt opprettet,
291
00:21:21,321 --> 00:21:24,701
og hovedkvarterene er flyttet
til Tallinn i Estland.
292
00:21:24,783 --> 00:21:26,203
{\an8}BOR I TALLINN PÅ JORDEN
293
00:21:26,285 --> 00:21:29,075
{\an8}Som den første internasjonale
open government-institusjonen…
294
00:21:30,247 --> 00:21:33,917
De viktigste bevisene av hendelsen
er videoene tatt av
295
00:21:34,001 --> 00:21:37,591
Mina Misasa på åstedet
mens hendelsen fant sted.
296
00:21:37,671 --> 00:21:39,591
Alle sammen, det er Mina!
297
00:21:39,673 --> 00:21:45,643
Som eier av videoene fikk hun mange tilbud
om bokutgivelser og filminnspillinger.
298
00:21:45,721 --> 00:21:49,771
I dag er hun verdens 21. rikeste person.
299
00:21:49,850 --> 00:21:50,850
{\an8}PENGEGAVE
300
00:21:50,934 --> 00:21:54,484
{\an8}Men rykter sier at det meste av inntektene
har gått til ofre for hendelsen,
301
00:21:54,563 --> 00:21:59,113
og til investeringer i gjenoppretting
av kunstige intelligenser.
302
00:21:59,192 --> 00:22:02,742
I tillegg har hun blitt
en verdensberømt tenåring
303
00:22:02,821 --> 00:22:07,701
gjennom aktiviteter
helt uavhengige av hendelsen.
304
00:22:08,827 --> 00:22:13,117
Kanskje takket være henne har antall
romboere blitt doblet på et halvt år,
305
00:22:13,206 --> 00:22:15,576
og trenden fortsetter å akselerere.
306
00:22:15,667 --> 00:22:17,627
De fleste emigrantene er unge.
307
00:22:17,711 --> 00:22:22,471
Dersom trenden fortsetter, vil jordens
befolkning ifølge noen statistikker
308
00:22:22,549 --> 00:22:27,469
falle med 36,79 %
i løpet av de neste 50 årene.
309
00:22:27,554 --> 00:22:31,854
Er det noen rester igjen av implantatet
i hodet mitt?
310
00:22:31,933 --> 00:22:33,733
Ingen.
311
00:22:33,810 --> 00:22:37,770
Det er ingen tegn til
noe implantat i det hele tatt.
312
00:22:38,607 --> 00:22:41,527
Hvor lenge kan jeg bli her?
313
00:22:42,527 --> 00:22:47,947
Hvis du mener hvor lenge du kan bo her,
sa pappa at du kan bli så lenge du vil.
314
00:22:48,033 --> 00:22:49,033
Jeg skjønner.
315
00:22:49,117 --> 00:22:50,487
{\an8}STUDERER OG JOBBER FOR UN3
316
00:22:50,577 --> 00:22:52,287
{\an8}Men vil du ikke tilbake snart?
317
00:22:52,871 --> 00:22:55,371
-Hva?
-Utenfor jorden.
318
00:22:55,457 --> 00:22:58,287
Det er jo hjemme.
319
00:22:59,127 --> 00:23:01,757
Takket være min fars arbeid ved UN3
320
00:23:01,838 --> 00:23:05,218
og implantatene som du og Konoha utviklet
321
00:23:05,300 --> 00:23:09,010
er det mye lettere for ungdom
å dra ut i rommet nå.
322
00:23:09,096 --> 00:23:10,556
Du kan dra når som helst.
323
00:23:11,098 --> 00:23:12,218
Ja.
324
00:23:12,307 --> 00:23:16,517
-Jeg har tenkt å stå på her en stund til.
-Hos UN3?
325
00:23:17,687 --> 00:23:23,067
Ja. Jeg vil jobbe
for å beskytte krybben vår.
326
00:23:23,693 --> 00:23:28,573
Det er mange som vil ut av krybben,
men det er også mange som trenger den.
327
00:23:30,408 --> 00:23:33,078
Vi lærer oss fremdeles å gå,
328
00:23:33,161 --> 00:23:36,711
så det er nok
at vi så vidt går ut og inn av krybben.
329
00:23:37,499 --> 00:23:43,669
Det meste av kometens masse ble til
vanndamp og støv spredt omkring på jorden,
330
00:23:43,755 --> 00:23:47,255
og førte til en reduksjon
av gjennomsnittlig temperatur på én grad.
331
00:23:47,884 --> 00:23:51,264
First Seven konkluderte med at
miljøkollaps ikke kunne unngås
332
00:23:51,346 --> 00:23:54,976
uten å redusere jordens befolkning,
333
00:23:55,058 --> 00:23:59,018
men utregninger tyder på
at dette har skaffet oss flere ekstra år.
334
00:23:59,104 --> 00:24:02,194
Denne ringen vil forsvinne
innen noen måneder,
335
00:24:02,274 --> 00:24:05,614
men en av støvets bestanddeler
skaper en uforklart effekt.
336
00:24:05,694 --> 00:24:08,744
Ifølge én teori har Sevens mikromaskiner…
337
00:24:09,573 --> 00:24:11,743
Husker du det stedet?
338
00:24:11,825 --> 00:24:13,075
{\an8}BOR I TALLINN MED MOREN SIN
339
00:24:13,160 --> 00:24:16,500
{\an8}Nei, jeg husker det ikke.
Om jeg bare kunne huske det,
340
00:24:16,580 --> 00:24:22,000
kunne jeg finne ut hvordan kometen greide
å danne elektrisk energi av vannet.
341
00:24:22,085 --> 00:24:26,375
Det føles som en drøm for meg også.
342
00:24:27,883 --> 00:24:31,513
-Du, Touya.
-Hva er det?
343
00:24:31,595 --> 00:24:34,505
Hvorfor kom du ned til jorden,
selv om du ikke ville?
344
00:24:35,599 --> 00:24:38,189
Jeg kom ikke ned til jorden.
345
00:24:38,268 --> 00:24:41,268
-Hva?
-Jeg hoppet ut til jorden.
346
00:24:41,855 --> 00:24:43,055
Hva mener du?
347
00:24:43,148 --> 00:24:44,818
14-ÅRING STARTER IMPLANTAT-FIRMA
348
00:24:44,900 --> 00:24:47,190
Han store fyren sa det til meg.
349
00:24:47,277 --> 00:24:49,987
"Hopp ut av krybben din."
350
00:24:50,071 --> 00:24:51,321
Krybben?
351
00:24:51,406 --> 00:24:54,116
Alle har forskjellige krybber.
352
00:24:54,201 --> 00:24:56,831
Min krybbe var rommet.
353
00:24:56,912 --> 00:24:58,332
NESTE GENERASJONS IMPLANTATER
354
00:24:58,413 --> 00:25:01,633
Det betyr å hoppe ut
fra et sted du føler deg trygg
355
00:25:01,708 --> 00:25:03,288
til et sted du frykter.
356
00:25:04,002 --> 00:25:07,842
Jeg forsto det
etter at jeg møtte ham og ble smartere.
357
00:25:07,923 --> 00:25:09,933
Derfor hoppet jeg ut fra rommet.
358
00:25:11,176 --> 00:25:12,586
Det gjorde jeg også.
359
00:25:12,677 --> 00:25:15,387
Jeg hoppet også ut.
360
00:25:16,431 --> 00:25:18,681
Fra skjebnens krybbe.
361
00:25:19,976 --> 00:25:21,016
Ja.
362
00:25:22,229 --> 00:25:25,939
-Men det er én ting jeg ikke forstår.
-Hva da?
363
00:25:26,024 --> 00:25:28,744
Gitt kometens masse og fart,
364
00:25:28,818 --> 00:25:33,198
kunne den umulig ha drept en tredjedel
av jordens befolkning.
365
00:25:33,281 --> 00:25:39,201
Og massen var mye mindre enn UN2 estimerte
ved hjelp av kunstig intelligens.
366
00:25:39,788 --> 00:25:43,118
UN2 ble lurt av Seven hele tiden.
367
00:25:44,000 --> 00:25:47,550
-Betyr det at Seven…
-Ja.
368
00:25:47,629 --> 00:25:49,339
Touya! Jeg fant dem!
369
00:25:49,965 --> 00:25:53,585
Fragmenter av Bright og Dakky
har blitt funnet av Smart-er mange steder.
370
00:25:54,177 --> 00:25:59,307
De spredte fragmenter av seg selv
gjennom bufferen i peer-commen.
371
00:25:59,391 --> 00:26:02,481
Det var derfor de ikke sa farvel.
Det betyr at…
372
00:26:02,560 --> 00:26:05,980
Ja, vi kan gjenopprette dem
nesten fullstendig.
373
00:26:08,441 --> 00:26:09,991
Hva er denne meldingen?
374
00:26:10,068 --> 00:26:11,988
TIL ALLE UTENOMJORDISKE GUTTER OG JENTER
375
00:26:13,071 --> 00:26:14,241
Et jordskjelv?
376
00:26:18,410 --> 00:26:20,370
Hvorfor lander du her?
377
00:26:21,579 --> 00:26:24,999
Her kommer investoren deres.
Hvordan går forskningen?
378
00:26:25,709 --> 00:26:29,339
-Ikke at jeg ville forstått det uansett.
-Mina?
379
00:26:29,421 --> 00:26:31,511
Har ikke du konsert på månen?
380
00:26:31,589 --> 00:26:37,509
Jeg kom tilbake på en privat romferge.
Men jeg fikk en underlig melding.
381
00:26:38,096 --> 00:26:39,256
Jeg også.
382
00:26:39,764 --> 00:26:40,774
Hiroshi?
383
00:26:40,849 --> 00:26:43,099
{\an8}Hakase, fikk du også meldingen?
384
00:26:43,184 --> 00:26:44,644
{\an8}YNGSTE IGNOBELPRISVINNER
385
00:26:44,728 --> 00:26:46,018
{\an8}Ja. Dere også?
386
00:26:46,104 --> 00:26:50,034
Ja. Men stedet vi ble bedt
om å komme til er veldig rart.
387
00:26:50,608 --> 00:26:54,148
Ja. Kan jeg få se meldingene deres?
388
00:26:55,113 --> 00:26:59,123
Det er en enkel kode.
Sett dem ved siden av hverandre, og…
389
00:26:59,200 --> 00:27:00,910
Hva? Det var rart.
390
00:27:00,994 --> 00:27:05,044
Det er visst ikke bare
vi fem som skal dit.
391
00:27:12,505 --> 00:27:16,425
-Hvor er vi?
-Dette er ruinene av Linnahall.
392
00:27:27,479 --> 00:27:30,689
Vi mangler én person.
393
00:27:37,072 --> 00:27:38,282
Hva er det?
394
00:27:41,910 --> 00:27:44,700
-Kan du høre det?
-Ja.
395
00:27:51,795 --> 00:27:54,755
Kanskje det barnet ba oss komme hit.
396
00:27:58,551 --> 00:28:01,811
Nå roper hun til oss
fra enda lenger borte.
397
00:28:02,472 --> 00:28:03,472
Ja.
398
00:28:05,600 --> 00:28:07,730
Vi må skynde oss dit.
399
00:29:41,654 --> 00:29:45,074
Tekst: Aleksander Songe-Møller Soleim