1 00:00:06,006 --> 00:00:10,336 ‎Netflix 原创动画剧集 2 00:00:55,513 --> 00:01:00,273 ‎(原作:三浦追傩 ‎作画:大羽隆广) 3 00:02:25,228 --> 00:02:27,648 ‎费解的世界 4 00:02:31,109 --> 00:02:34,649 ‎您所拨的电话没有信号 5 00:02:34,737 --> 00:02:38,407 ‎或者由于没有开机而无法接通 6 00:02:39,576 --> 00:02:44,076 ‎您所拨的电话没有信号 或者… 7 00:02:44,956 --> 00:02:47,876 ‎打给爸爸和妈妈都没有接通? 8 00:02:57,677 --> 00:03:00,847 ‎(哥哥 拨号中) 9 00:03:00,930 --> 00:03:02,520 ‎(哥哥 通话中) 10 00:03:02,599 --> 00:03:04,599 ‎-游理? ‎-哥哥? 11 00:03:06,436 --> 00:03:08,346 ‎哥哥 救我 12 00:03:08,438 --> 00:03:10,768 ‎我打给爸妈都打不通 13 00:03:10,857 --> 00:03:12,477 ‎我本来在学校里 14 00:03:13,151 --> 00:03:16,991 ‎但不知道什么时候跑到某个高楼来 15 00:03:17,071 --> 00:03:20,951 ‎我现在在大楼的顶楼上 ‎实在太莫名其妙了 16 00:03:22,076 --> 00:03:23,696 ‎我到底该怎么办? 17 00:03:23,786 --> 00:03:25,156 ‎冷静点 游理 18 00:03:26,122 --> 00:03:28,002 ‎你也在这个世界吗? 19 00:03:28,082 --> 00:03:29,672 ‎“这个世界”? 20 00:03:31,586 --> 00:03:33,046 ‎你也在这里? 21 00:03:33,129 --> 00:03:35,379 ‎嗯 听好了 游理 22 00:03:35,924 --> 00:03:40,054 ‎你比你以为的更冷静、更勇敢 23 00:03:40,678 --> 00:03:42,348 ‎现在仔细听我说 24 00:03:43,139 --> 00:03:47,939 ‎首先 这个世界不是梦或幻觉 ‎你可以当作是现实 25 00:03:48,937 --> 00:03:53,607 ‎我查过几栋大楼了 ‎可是下楼的楼梯都在半途被堵住了 26 00:03:54,234 --> 00:03:55,614 ‎没办法抵达地面 27 00:03:55,693 --> 00:03:56,863 ‎(通知 无法通往地面) 28 00:03:56,945 --> 00:03:59,275 ‎而且不知道为什么都没看到电梯 29 00:03:59,906 --> 00:04:01,526 ‎大楼与大楼之间 30 00:04:02,575 --> 00:04:04,195 ‎有吊桥可以连通 31 00:04:08,206 --> 00:04:09,116 ‎救命啊 32 00:04:10,124 --> 00:04:12,634 ‎不要 不要过来! 33 00:04:13,127 --> 00:04:14,877 ‎为什么要过来这里? 34 00:04:15,713 --> 00:04:17,633 ‎已经够了吧? 35 00:04:19,133 --> 00:04:20,303 ‎不要啊 36 00:04:22,136 --> 00:04:23,546 ‎不要过来 37 00:04:26,641 --> 00:04:27,811 ‎不要过来 38 00:04:27,892 --> 00:04:30,102 ‎那是什么?变态? 39 00:04:30,186 --> 00:04:32,186 ‎-饶了我吧 ‎-游理 怎么了? 40 00:04:32,272 --> 00:04:35,612 ‎有个戴着面具的怪人 41 00:04:35,692 --> 00:04:36,732 ‎面具人在场吗? 42 00:04:37,860 --> 00:04:41,110 ‎-他发现你了吗? ‎-没有 我们有段距离 所以我没事 43 00:04:41,197 --> 00:04:42,697 ‎可是有个女人… 44 00:04:42,782 --> 00:04:44,242 ‎游理 你仔细听好 45 00:04:44,325 --> 00:04:48,745 ‎-不要 ‎-那群面具人的目的不是取人性命 46 00:04:49,831 --> 00:04:51,501 ‎面具人真正的目的是… 47 00:04:55,253 --> 00:04:58,133 ‎面具人要让我们… 48 00:05:00,216 --> 00:05:02,136 ‎等等 为什么那种地方有开口? 49 00:05:03,052 --> 00:05:06,102 ‎让人类陷入绝望… 50 00:05:09,767 --> 00:05:10,887 ‎不行! 51 00:05:30,538 --> 00:05:32,668 ‎让我们跳楼自杀 52 00:05:48,347 --> 00:05:50,267 ‎游理 你没事吧? 53 00:05:50,349 --> 00:05:53,439 ‎你要保持镇定 游理 你听得见吗? 54 00:05:54,520 --> 00:05:55,940 ‎嗯 我没事 55 00:05:56,814 --> 00:05:58,904 ‎我明白你说的了 哥哥 56 00:05:59,776 --> 00:06:02,396 ‎听着 我现在就去找你 57 00:06:02,987 --> 00:06:05,907 ‎-在我去救你之前 你一定要保重 ‎-我知道了 58 00:06:07,283 --> 00:06:10,123 ‎你那里可以看到一栋 ‎特别高的建筑物吗? 59 00:06:12,371 --> 00:06:13,711 ‎嗯 看得到 60 00:06:15,333 --> 00:06:17,713 ‎那你所在的位置… 61 00:06:40,233 --> 00:06:42,443 ‎游理?喂 怎么了? 62 00:06:43,111 --> 00:06:44,901 ‎游理 63 00:06:44,987 --> 00:06:46,697 ‎-喂 ‎-不要 64 00:06:46,781 --> 00:06:48,531 ‎你听得见吗?游理! 65 00:06:48,616 --> 00:06:49,526 ‎哥哥? 66 00:06:49,617 --> 00:06:52,037 ‎游理 怎么了?发生什么… 67 00:06:56,707 --> 00:06:58,377 ‎喂!还给我! 68 00:07:02,922 --> 00:07:03,842 ‎哥哥! 69 00:07:18,312 --> 00:07:19,362 ‎我得逃走才行 70 00:07:49,886 --> 00:07:52,306 ‎这果然是梦吧? 71 00:07:52,388 --> 00:07:56,348 ‎搞不好从这里掉下去 我就会醒来了 72 00:08:10,281 --> 00:08:12,911 ‎在我去救你之前 你一定要保重 73 00:08:16,370 --> 00:08:22,630 ‎我才不要在见到哥哥之前就死在这里 74 00:08:48,486 --> 00:08:50,066 ‎好痛 75 00:09:06,420 --> 00:09:07,840 ‎这位同学 76 00:09:08,798 --> 00:09:09,878 ‎你没事吧? 77 00:09:09,966 --> 00:09:11,046 ‎没事 78 00:09:15,763 --> 00:09:16,683 ‎(警察) 79 00:09:16,764 --> 00:09:18,394 ‎你没有受伤吧? 80 00:09:18,474 --> 00:09:20,274 ‎谢谢 81 00:09:21,978 --> 00:09:23,398 ‎幸好赶上了 82 00:09:23,938 --> 00:09:26,608 ‎前辈 我来晚了 83 00:09:27,275 --> 00:09:28,525 ‎水下 84 00:09:28,609 --> 00:09:29,739 ‎是 85 00:09:30,236 --> 00:09:31,646 ‎身为一个警察 86 00:09:31,737 --> 00:09:35,117 ‎怎么可以害怕 ‎区区的屋顶高度和吊桥呢? 87 00:09:35,199 --> 00:09:36,239 ‎-太好了 ‎-抱歉 88 00:09:36,951 --> 00:09:38,741 ‎我不是一个人了 89 00:09:38,828 --> 00:09:41,118 ‎那些面具人到底是哪来的? 90 00:09:41,205 --> 00:09:42,245 ‎谁知道 91 00:09:42,331 --> 00:09:44,881 ‎这是货真价实的日本刀呢 92 00:09:46,210 --> 00:09:48,750 ‎从这么高的地方掉下去 ‎面具人也没救了吧 93 00:09:48,838 --> 00:09:50,338 ‎就是啊 94 00:09:55,094 --> 00:09:56,764 ‎我在坠落?等一下 95 00:09:56,846 --> 00:09:58,966 ‎我要死了?地面好近! 96 00:10:02,727 --> 00:10:04,397 ‎他死了 97 00:10:05,980 --> 00:10:08,070 ‎算了 随便啦 98 00:10:08,983 --> 00:10:12,403 ‎竟然能在这种地方跟女高中生独处 99 00:10:13,279 --> 00:10:15,159 ‎这可是千载难逢的机会啊 100 00:10:18,367 --> 00:10:20,157 ‎请等一下 101 00:10:20,244 --> 00:10:22,374 ‎你现在已经发疯了 102 00:10:22,455 --> 00:10:24,535 ‎当然会发疯啊 103 00:10:24,624 --> 00:10:28,594 ‎我被带到这种莫名其妙的世界 104 00:10:31,714 --> 00:10:34,224 ‎不过感觉好爽啊 105 00:10:34,300 --> 00:10:36,930 ‎那个讨厌的前辈也死了 106 00:10:37,011 --> 00:10:39,261 ‎好 总之先到墙边 107 00:10:39,847 --> 00:10:42,217 ‎我叫你站到那面墙壁前 108 00:10:42,933 --> 00:10:45,353 ‎然后把上衣脱掉 109 00:10:45,895 --> 00:10:47,725 ‎不想死的话就赶紧的 110 00:10:58,157 --> 00:10:59,367 ‎不要动喔 111 00:10:59,950 --> 00:11:02,950 ‎不然我可能会失手刺死你喔 112 00:11:06,374 --> 00:11:11,054 ‎在原本的世界绝对不可能做这种事的 113 00:11:18,886 --> 00:11:21,556 ‎很好 接着脱下内裤 114 00:11:22,181 --> 00:11:23,561 ‎快点脱 115 00:11:24,475 --> 00:11:26,515 ‎裙子要穿着喔 116 00:11:27,978 --> 00:11:29,438 ‎袜子也不要脱喔 117 00:11:31,899 --> 00:11:34,939 ‎保命更重要 118 00:11:35,694 --> 00:11:38,614 ‎快点 面具人说不定会出现 119 00:11:39,657 --> 00:11:43,787 ‎等等 他们的武器 ‎好像也只有一些破铜烂铁 120 00:11:43,869 --> 00:11:46,119 ‎而我有日本刀和枪 121 00:11:46,622 --> 00:11:48,542 ‎我说不定是无敌的啊 122 00:11:48,624 --> 00:11:49,794 ‎哥哥 123 00:11:51,252 --> 00:11:54,802 ‎以后我会保护你的 124 00:11:54,880 --> 00:11:58,130 ‎你最好乖乖听从我的话 125 00:12:11,897 --> 00:12:13,687 ‎从这么远的地方开枪? 126 00:12:14,191 --> 00:12:16,361 ‎我想想 那叫什么来着? 127 00:12:17,987 --> 00:12:19,237 ‎是狙击手 128 00:12:20,239 --> 00:12:23,449 ‎面具人都拿破铜烂铁当武器? ‎才不是吧 129 00:12:24,034 --> 00:12:25,914 ‎救命 130 00:12:27,079 --> 00:12:29,209 ‎好痛 131 00:12:29,290 --> 00:12:31,130 ‎-他还活着? ‎-好热 132 00:12:31,208 --> 00:12:33,128 ‎不对 他没有杀他 133 00:12:33,794 --> 00:12:36,554 ‎面具人的目的果然是让人绝望 134 00:12:36,630 --> 00:12:38,630 ‎逼人跳楼自杀啊 135 00:12:40,092 --> 00:12:44,182 ‎可是如果无意自杀 就会被杀掉 136 00:12:47,016 --> 00:12:49,186 ‎这就是他们的做法 137 00:12:50,811 --> 00:12:53,151 ‎可是我… 138 00:12:55,065 --> 00:12:58,025 ‎在见到哥哥之前 我绝不会放弃 139 00:13:00,488 --> 00:13:04,988 ‎这个人…其实算不上是人了 ‎他身上有没有什么东西呢? 140 00:13:05,659 --> 00:13:07,329 ‎那个狙击手面具人… 141 00:13:08,454 --> 00:13:10,504 ‎要怎么逃离那个 ‎狙击手面具人的魔掌? 142 00:13:21,342 --> 00:13:26,352 ‎目前我所在的世界 ‎要是受常理束缚是活不下去的 143 00:13:27,515 --> 00:13:32,055 ‎为了存活而利用他人再正常不过了 144 00:13:41,487 --> 00:13:43,487 ‎(给哥哥 游理) 145 00:13:43,572 --> 00:13:46,412 ‎游理 146 00:13:50,371 --> 00:13:52,291 ‎又是面具人 147 00:13:54,124 --> 00:13:55,754 ‎面具人只能见面就杀了 148 00:13:56,544 --> 00:14:00,304 ‎这个距离很适合练习射击 149 00:14:04,051 --> 00:14:06,181 ‎我刚刚想的是“练习”吗? 150 00:14:06,887 --> 00:14:08,557 ‎就在我预备要杀人的时候? 151 00:14:09,557 --> 00:14:11,767 ‎不对 面具人不是人 152 00:14:12,476 --> 00:14:15,976 ‎不过我是不是也有点疯了? 153 00:14:17,398 --> 00:14:18,478 ‎她退后了? 154 00:14:51,765 --> 00:14:55,185 ‎我不该胡思乱想 应该早点开枪的 155 00:14:55,269 --> 00:14:56,649 ‎你这个怪物! 156 00:15:00,316 --> 00:15:01,476 ‎怪物! 157 00:15:07,781 --> 00:15:11,241 ‎她没有马上冲过来杀我?她在观察? 158 00:15:11,952 --> 00:15:13,122 ‎既然如此 159 00:15:14,288 --> 00:15:17,208 ‎我现在就去跳楼 160 00:15:18,250 --> 00:15:20,630 ‎我已经死心了 161 00:15:20,711 --> 00:15:22,211 ‎语言好像可以通 162 00:15:22,296 --> 00:15:24,716 ‎-我这就去死 ‎-只要制造一些破绽 163 00:15:28,802 --> 00:15:30,142 ‎好高啊 164 00:15:30,721 --> 00:15:34,141 ‎其实我哥哥好像也在这个世界 165 00:15:34,850 --> 00:15:38,230 ‎你要是遇到他 帮我跟他说我死了喔 166 00:15:40,689 --> 00:15:43,979 ‎我叫作本城游理 167 00:15:57,873 --> 00:15:58,753 ‎没错 168 00:15:58,832 --> 00:16:02,292 ‎面具人会确认人类是不是真的自杀了 169 00:16:02,878 --> 00:16:05,168 ‎我才不会放过这个破绽! 170 00:16:07,049 --> 00:16:07,929 ‎怪物! 171 00:16:14,056 --> 00:16:16,136 ‎太好了 可是… 172 00:16:16,934 --> 00:16:19,854 ‎好痛! 173 00:16:20,437 --> 00:16:23,357 ‎可是我赢过那个怪物了 174 00:16:23,440 --> 00:16:25,860 ‎这点疼痛不算什么 175 00:16:33,283 --> 00:16:34,953 ‎她还活着?为什么? 176 00:16:37,413 --> 00:16:40,423 ‎不会吧 她是人类吗? 177 00:16:41,500 --> 00:16:42,670 ‎面具人的真面目 178 00:16:43,293 --> 00:16:44,713 ‎同样是人类? 179 00:16:46,171 --> 00:16:49,091 ‎听我说 我有事想请问你 180 00:16:49,174 --> 00:16:51,724 ‎等等 不要靠近我 181 00:16:52,970 --> 00:16:55,760 ‎我会失手杀了你的 182 00:16:57,558 --> 00:17:01,228 ‎我的大脑仍然受到控制 183 00:17:01,311 --> 00:17:04,311 ‎我必须执行脑中的命令 184 00:17:04,398 --> 00:17:05,938 ‎“命令”? 185 00:17:06,025 --> 00:17:09,445 ‎你绝对不能看面具的背面 ‎千万不可以 186 00:17:09,945 --> 00:17:11,945 ‎应该是电子类的… 187 00:17:14,616 --> 00:17:15,986 ‎下一个命令来了 188 00:17:17,327 --> 00:17:19,197 ‎我得执行了 189 00:17:19,955 --> 00:17:23,995 ‎“如果程序码遭到破坏 ‎请尽速终止所有功能” 190 00:17:27,671 --> 00:17:29,671 ‎请自行了断 191 00:17:32,259 --> 00:17:35,509 ‎把面具整个脱下来不就没事了? 192 00:17:35,596 --> 00:17:38,386 ‎不行 我无法违抗命令 193 00:17:38,474 --> 00:17:40,104 ‎-那我来 ‎-不要过来 194 00:17:41,852 --> 00:17:43,942 ‎我受不了了 195 00:17:45,230 --> 00:17:47,020 ‎游理 196 00:17:47,733 --> 00:17:51,533 ‎希望你能见到你哥哥 197 00:17:53,947 --> 00:17:57,787 ‎不可以 等等! 198 00:18:03,624 --> 00:18:07,714 ‎总算可以解脱了 199 00:18:16,428 --> 00:18:18,348 ‎原来面具人也是人类 200 00:18:19,640 --> 00:18:21,060 ‎他们不是怪物 201 00:18:21,642 --> 00:18:24,142 ‎他们听得懂 也可以沟通 202 00:18:24,645 --> 00:18:27,645 ‎我竟然对人类开枪了 203 00:18:30,109 --> 00:18:31,779 ‎我要疯了 204 00:18:32,444 --> 00:18:34,454 ‎我不就说了吗? 205 00:18:36,448 --> 00:18:41,578 ‎在这个世界不发疯才奇怪 206 00:18:42,913 --> 00:18:44,003 ‎不对 207 00:18:46,416 --> 00:18:49,666 ‎这个世界虽然还有很多我不明白的事 208 00:18:50,462 --> 00:18:52,342 ‎可是我搞清楚了一件事 209 00:18:53,006 --> 00:18:54,966 ‎真正的敌人才不是面具人 210 00:18:55,551 --> 00:18:58,721 ‎我的大脑仍然受到控制 211 00:18:59,555 --> 00:19:00,755 ‎对面具人下命令的人… 212 00:19:01,557 --> 00:19:04,597 ‎我必须执行脑中的命令 213 00:19:05,602 --> 00:19:07,352 ‎他们才是敌人 214 00:19:08,397 --> 00:19:10,187 ‎我一定会活下来 215 00:19:19,491 --> 00:19:21,831 ‎对哦 我什么都没吃 216 00:19:22,327 --> 00:19:25,617 ‎可是这种地方有东西吃吗? 217 00:19:26,790 --> 00:19:27,920 ‎那是什么? 218 00:19:34,131 --> 00:19:35,511 ‎里面有好多东西 219 00:19:35,591 --> 00:19:37,761 ‎这是补给品吗? 220 00:19:38,969 --> 00:19:40,469 ‎还有这种东西 221 00:19:41,054 --> 00:19:44,144 ‎刚刚那个面具人的体能好惊人 222 00:19:44,224 --> 00:19:46,234 ‎就算他们是照别人的命令行事… 223 00:19:50,856 --> 00:19:52,936 ‎我也必须立刻打倒他们 224 00:19:59,198 --> 00:20:02,988 ‎因为我一定要活下来 225 00:20:05,412 --> 00:20:10,002 ‎光是目光所见 ‎就有三座吊桥通往那栋大楼 226 00:20:10,834 --> 00:20:13,004 ‎应该说是集中通往那栋大楼 227 00:20:14,588 --> 00:20:17,508 ‎这种地方一定会有面具人啊 228 00:20:18,842 --> 00:20:23,352 ‎虽说刚刚是我运气好 ‎可是我还是赢了女仆面具人 229 00:20:24,598 --> 00:20:28,518 ‎我要有自信 我一定能活下来 230 00:20:34,358 --> 00:20:36,188 ‎直升机? 231 00:20:44,243 --> 00:20:46,793 ‎我要死了吗? 232 00:21:05,973 --> 00:21:09,313 ‎我不想死 233 00:21:23,782 --> 00:21:25,532 ‎千钧一发啊 234 00:21:36,503 --> 00:21:38,383 ‎果然有面具人 235 00:21:39,089 --> 00:21:41,089 ‎看来他们是不会轻易放行的 236 00:21:42,509 --> 00:21:46,259 ‎她是被枪杀的 ‎面具人的武器是枪吗? 237 00:21:47,222 --> 00:21:48,972 ‎还是我要先折返呢? 238 00:21:49,891 --> 00:21:52,641 ‎不行 我是拼死才来到这里的 239 00:21:53,145 --> 00:21:53,975 ‎奇怪 240 00:21:54,896 --> 00:21:57,476 ‎口袋里有一张纸? 241 00:22:02,070 --> 00:22:04,530 ‎“直升机定期航班的通知 242 00:22:05,115 --> 00:22:09,485 ‎目前有定期的直升机航班让您退出” 243 00:22:10,120 --> 00:22:11,290 ‎就是刚刚的直升机吗? 244 00:22:11,955 --> 00:22:17,165 ‎“想要退出这个世界 ‎或者前往地面的人 245 00:22:17,252 --> 00:22:19,762 ‎请务必前往各个停机坪 246 00:22:20,422 --> 00:22:24,262 ‎名额仅限最先抵达的一名” 247 00:22:24,926 --> 00:22:27,386 ‎这是什么啊?可是… 248 00:22:28,013 --> 00:22:29,773 ‎就算是陷阱也只能去了 249 00:22:30,390 --> 00:22:32,060 ‎继续留在这里也没用 250 00:22:32,559 --> 00:22:34,769 ‎那边一定有什么 251 00:22:35,395 --> 00:22:37,055 ‎我已经做好心理准备了 252 00:22:38,982 --> 00:22:42,072 ‎等一下 饶了我吧 253 00:22:42,152 --> 00:22:45,572 ‎我老家有个年迈的妈妈 ‎和更年迈的老狗… 254 00:22:46,114 --> 00:22:48,704 ‎好痛!你到底想做什么? 255 00:22:49,701 --> 00:22:50,831 ‎-持枪的面具人? ‎-住手 256 00:22:50,911 --> 00:22:54,211 ‎-我到底做了什么?你要钱? ‎-我一定要救他 257 00:22:54,289 --> 00:22:57,209 ‎-还是你想要其他的? ‎-等一下 不是面具人 258 00:22:57,292 --> 00:22:59,462 ‎-她也是人类? ‎-要我道歉我就道歉 259 00:22:59,544 --> 00:23:02,554 ‎-怎么会这样? ‎-只要你放过我和我的狗 260 00:24:29,384 --> 00:24:34,394 ‎字幕翻译:杨昕苑