1 00:00:07,173 --> 00:00:10,933 ‎Netflix 原创动画剧集 2 00:00:13,054 --> 00:00:14,434 ‎拜托 拜托你了 3 00:00:14,514 --> 00:00:16,434 ‎别看我这样 我也有心爱的妻子 4 00:00:16,516 --> 00:00:18,516 ‎还有年纪小的女儿 5 00:00:18,601 --> 00:00:21,441 ‎我还背了房贷 ‎我有很多非做不可的事… 6 00:00:28,737 --> 00:00:31,317 ‎命中 我真是天才 7 00:00:32,115 --> 00:00:34,195 ‎我们要不要谈一谈呢? 8 00:00:34,784 --> 00:00:36,704 ‎是啊 我们谈谈吧 9 00:00:52,385 --> 00:00:53,925 ‎开枪啊 10 00:00:54,763 --> 00:00:56,643 ‎就怕你没种 11 00:00:58,475 --> 00:01:03,345 ‎(原作:三浦追傩 ‎作画:大羽隆广) 12 00:02:28,398 --> 00:02:31,108 ‎找到新目标 13 00:02:33,570 --> 00:02:35,530 ‎喂 这位水手服小姐 14 00:02:37,198 --> 00:02:40,448 ‎你刚刚瞄准的是我的枪吧? 15 00:02:40,952 --> 00:02:42,372 ‎枪术真厉害 16 00:02:42,453 --> 00:02:43,713 ‎而且你很善良 17 00:02:44,664 --> 00:02:49,674 ‎这个世界竟然有这么善良的人 ‎我都有点感动了 18 00:02:50,753 --> 00:02:54,423 ‎可是我还是非杀你不可 19 00:02:55,758 --> 00:02:59,678 ‎因为能搭上直升机的 ‎只有最先抵达的一名 20 00:03:00,388 --> 00:03:03,178 ‎善良在这个世界是不管用的 21 00:03:03,933 --> 00:03:06,693 ‎人类在这里就只能互相残杀 22 00:03:07,395 --> 00:03:08,725 ‎我错了吗? 23 00:03:09,230 --> 00:03:11,690 ‎哥哥 我该怎么办? 24 00:03:12,692 --> 00:03:14,442 ‎我非杀她不可吗? 25 00:03:17,906 --> 00:03:19,026 ‎奇怪 26 00:03:20,909 --> 00:03:22,449 ‎我还是下不了手 27 00:03:22,535 --> 00:03:26,155 ‎我没办法跟其他人类互相残杀 28 00:03:26,247 --> 00:03:27,497 ‎你为什么要哭? 29 00:03:28,625 --> 00:03:32,295 ‎不管怎么想都是持枪的你比较有利吧 30 00:03:33,630 --> 00:03:36,720 ‎要不你这次就放弃吧? 31 00:03:38,176 --> 00:03:42,806 ‎因为你并不是真心 ‎想逃脱这个世界吧? 32 00:03:43,806 --> 00:03:47,806 ‎人类只要有心 轻易就能杀人 33 00:03:48,311 --> 00:03:49,771 ‎如同我一样 34 00:03:50,396 --> 00:03:52,476 ‎她说得没有错 35 00:03:53,066 --> 00:03:57,986 ‎她并没有发疯 反而非常冷静 36 00:03:59,197 --> 00:04:02,827 ‎对了 我的目标是先找到哥哥 37 00:04:02,909 --> 00:04:05,999 ‎我不能独自逃离这个世界 38 00:04:06,579 --> 00:04:07,659 ‎可是… 39 00:04:07,747 --> 00:04:09,497 ‎你可以快一点吗? 40 00:04:10,083 --> 00:04:12,043 ‎屋顶的直升机都要走了 41 00:04:12,126 --> 00:04:14,246 ‎人类要互相残杀 42 00:04:15,088 --> 00:04:17,338 ‎如果这也是这个世界的规则 43 00:04:17,882 --> 00:04:20,012 ‎那我绝对不会遵从 44 00:04:20,802 --> 00:04:23,512 ‎我知道了 这次就… 45 00:04:23,596 --> 00:04:26,716 ‎让给你… 46 00:04:30,895 --> 00:04:31,805 ‎小心后面! 47 00:04:37,151 --> 00:04:38,651 ‎狙击手! 48 00:04:39,445 --> 00:04:40,605 ‎快躲起来 49 00:04:46,619 --> 00:04:49,909 ‎如果是连续射击 ‎我的武器性能更出色 50 00:04:50,415 --> 00:04:53,535 ‎狙击手面具人的武器如果只有来复枪 ‎我就有胜算 51 00:04:54,210 --> 00:04:56,210 ‎她挺身救了我? 52 00:04:56,713 --> 00:04:59,973 ‎真是难以置信 ‎我本来还打算要她的命的 53 00:05:00,550 --> 00:05:01,430 ‎而且… 54 00:05:02,218 --> 00:05:05,888 ‎现在先解决掉他 ‎以后应该会轻松很多 55 00:05:06,597 --> 00:05:08,517 ‎她刚刚还在哭的 56 00:05:08,599 --> 00:05:11,139 ‎面具人一出现 她的眼神都变了 57 00:05:16,607 --> 00:05:18,477 ‎她打算正面迎击吧 58 00:05:18,568 --> 00:05:19,398 ‎喂 59 00:05:20,069 --> 00:05:23,779 ‎你叫什么名字?我是本城游理 60 00:05:25,658 --> 00:05:26,488 ‎我叫二濑 61 00:05:27,368 --> 00:05:28,788 ‎二濑真由子 62 00:05:37,628 --> 00:05:41,418 ‎(通知 无法通往地面) 63 00:05:44,594 --> 00:05:46,514 ‎他瞄准刀 让刀来攻击我们? 64 00:05:47,889 --> 00:05:49,599 ‎糟糕 怎么办? 65 00:05:51,184 --> 00:05:53,444 ‎现在的状况太危险了 66 00:05:54,645 --> 00:05:57,605 ‎我应该丢下她去搭直升机 67 00:06:00,485 --> 00:06:03,565 ‎打从我一出生 ‎在我身边的全都是敌人 68 00:06:04,072 --> 00:06:05,322 ‎父母也不例外 69 00:06:06,240 --> 00:06:11,750 ‎可能也因此 ‎我才能马上习惯人类的互相残杀 70 00:06:11,829 --> 00:06:16,249 ‎不管是人类或面具人 ‎我都不择手段地赶尽杀绝 71 00:06:17,585 --> 00:06:19,955 ‎这就是这个世界的规则 72 00:06:21,089 --> 00:06:23,049 ‎这就是正义 73 00:06:26,010 --> 00:06:27,300 ‎本城游理 74 00:06:27,386 --> 00:06:29,556 ‎这个女人根本是错的 75 00:06:30,181 --> 00:06:34,391 ‎在这个世界保持善良的家伙 ‎死了也是刚好 76 00:06:39,482 --> 00:06:41,532 ‎总之我们先上楼吧 77 00:06:41,609 --> 00:06:42,939 ‎我有主意了 78 00:06:43,528 --> 00:06:47,528 ‎可是就算我上去了 ‎直升机也只能载一个人 79 00:06:47,615 --> 00:06:48,445 ‎别管了 80 00:06:49,534 --> 00:06:51,494 ‎我另有杀手锏 81 00:06:51,577 --> 00:06:53,447 ‎我就用在你身上吧 82 00:07:22,400 --> 00:07:24,740 ‎这下肯定解决掉他了 83 00:07:32,702 --> 00:07:35,122 ‎狙击手面具人已经无影无踪了 84 00:07:36,330 --> 00:07:38,250 ‎他被炸得坠楼了吗? 85 00:07:40,251 --> 00:07:41,131 ‎谢谢你 86 00:07:42,086 --> 00:07:44,626 ‎那是你最后的武器吧? 87 00:07:44,714 --> 00:07:46,634 ‎谢谢你用在我身上 88 00:07:48,301 --> 00:07:52,351 ‎还好啦 因为是你先救了我啊 89 00:07:53,848 --> 00:07:56,478 ‎还好我当时没开枪 90 00:07:56,559 --> 00:08:00,189 ‎虽然二濑杀了人 ‎但好像也不是坏人嘛 91 00:08:01,063 --> 00:08:03,573 ‎她的表情好多变啊 92 00:08:04,108 --> 00:08:06,438 ‎而且还这么随便地叫我的名字 93 00:08:07,028 --> 00:08:09,698 ‎不说这个了 关于直升机 94 00:08:09,780 --> 00:08:11,780 ‎你说要让给我吧? 95 00:08:14,869 --> 00:08:17,959 ‎那个 本城同学? 96 00:08:19,499 --> 00:08:20,789 ‎哥哥 97 00:08:21,375 --> 00:08:23,205 ‎喂 本城同学 98 00:08:23,794 --> 00:08:25,464 ‎顶楼的直升机… 99 00:08:25,546 --> 00:08:27,876 ‎对 我让给你 100 00:08:28,466 --> 00:08:33,546 ‎只是如果你回到了原本的世界 ‎这个… 101 00:08:35,389 --> 00:08:36,809 ‎请你帮我交给我父母 102 00:08:36,891 --> 00:08:37,731 ‎(学生证) 103 00:08:38,559 --> 00:08:42,729 ‎希望你告诉他们 ‎我和哥哥待在这个异常的世界里 104 00:08:42,813 --> 00:08:46,233 ‎哥哥?你们兄妹都在这里? 105 00:08:47,985 --> 00:08:53,365 ‎所以我无论如何都要与哥哥会合 ‎一起回去 106 00:08:53,950 --> 00:08:55,950 ‎原来是这样 107 00:08:57,036 --> 00:08:57,866 ‎我知道了 108 00:08:58,663 --> 00:08:59,663 ‎拜托你了 109 00:09:00,790 --> 00:09:02,380 ‎那我们就在此说再见吧 110 00:09:03,251 --> 00:09:04,381 ‎本城同学 111 00:09:04,961 --> 00:09:06,961 ‎我不会忘记你的 112 00:09:07,463 --> 00:09:08,383 ‎我保证 113 00:09:09,298 --> 00:09:11,298 ‎我不要杀人 114 00:09:11,384 --> 00:09:13,804 ‎我才不要遵守这个世界的规则 115 00:09:14,971 --> 00:09:17,271 ‎哪怕是一意孤行 ‎我也要贯彻自己的原则 116 00:09:17,348 --> 00:09:19,098 ‎跟哥哥一起回去 117 00:09:20,476 --> 00:09:22,136 ‎二濑 你手机… 118 00:09:24,814 --> 00:09:26,234 ‎有个奇怪的声音 119 00:09:32,363 --> 00:09:34,073 ‎这个声音是… 120 00:09:34,156 --> 00:09:35,026 ‎该不会是… 121 00:09:36,492 --> 00:09:37,542 ‎-直升机? ‎-直升机? 122 00:09:37,618 --> 00:09:39,408 ‎天都还没黑啊 123 00:09:39,495 --> 00:09:40,865 ‎我们得快点走 124 00:09:50,131 --> 00:09:51,471 ‎真是的 125 00:10:06,147 --> 00:10:09,317 ‎二濑 抱歉 我耽误你的时间了 126 00:10:09,859 --> 00:10:12,819 ‎别放在心上 是我自己要帮你的 127 00:10:17,992 --> 00:10:20,452 ‎直升机应该不可能立刻起飞 128 00:10:30,004 --> 00:10:32,424 ‎抱歉 真的很抱歉 129 00:10:35,885 --> 00:10:37,925 ‎怎么会有这么多波折呢? 130 00:10:43,267 --> 00:10:45,687 ‎该死的! 131 00:10:47,271 --> 00:10:50,231 ‎拜托你降落! 132 00:10:50,733 --> 00:10:51,863 ‎快住手 133 00:10:52,652 --> 00:10:55,032 ‎这就是这个世界的规则 134 00:10:55,112 --> 00:10:56,662 ‎没办法 135 00:10:56,739 --> 00:10:58,449 ‎这里不能违规的 136 00:11:02,745 --> 00:11:03,655 ‎等等 137 00:11:09,585 --> 00:11:10,915 ‎折返了? 138 00:11:14,256 --> 00:11:16,626 ‎不会吧 不可能 139 00:11:17,301 --> 00:11:18,681 ‎太好了 二濑 140 00:11:18,761 --> 00:11:20,511 ‎这下就能搭直升机了 141 00:11:23,015 --> 00:11:24,175 ‎面具人? 142 00:11:24,266 --> 00:11:25,516 ‎自动步枪? 143 00:11:26,018 --> 00:11:27,188 ‎他在生气? 144 00:11:27,269 --> 00:11:28,939 ‎不好了 本城同学! 145 00:11:40,658 --> 00:11:43,078 ‎事情变成这样 我真的很抱歉 146 00:11:43,577 --> 00:11:45,077 ‎我刚刚都说了 147 00:11:45,663 --> 00:11:47,623 ‎这是我自作自受 148 00:11:48,124 --> 00:11:52,094 ‎我会在这个世界活到下个定期航班来 149 00:11:52,753 --> 00:11:53,673 ‎而且 150 00:11:54,171 --> 00:11:59,221 ‎我可能也不是真心想回到原本的世界 151 00:11:59,301 --> 00:12:01,221 ‎就算回到原本的世界… 152 00:12:02,012 --> 00:12:04,142 ‎等等 本城同学 你有在听吗? 153 00:12:04,765 --> 00:12:08,185 ‎那架直升机是这个世界的弱点 154 00:12:09,186 --> 00:12:11,226 ‎哥哥之前说过 155 00:12:11,730 --> 00:12:15,110 ‎会让对方这么激动的部分就是弱点 156 00:12:15,901 --> 00:12:18,361 ‎刚刚面具人的武器和态度 157 00:12:18,863 --> 00:12:20,613 ‎绝对是激动的 158 00:12:21,699 --> 00:12:24,989 ‎让我们在这个世界过得这么惨的人 159 00:12:25,077 --> 00:12:27,617 ‎绝对不想让我们把直升机抢走 160 00:12:28,247 --> 00:12:30,617 ‎是啊 也许吧 161 00:12:31,584 --> 00:12:33,384 ‎我找到我的目标了 162 00:12:34,795 --> 00:12:37,045 ‎除了一定要跟哥哥会合之外 163 00:12:37,548 --> 00:12:40,628 ‎我还要找到能够驾驶直升机 ‎能够战斗的人 164 00:12:41,510 --> 00:12:42,930 ‎我要召集伙伴 165 00:12:43,721 --> 00:12:45,681 ‎然后把那架直升机 166 00:12:46,724 --> 00:12:48,144 ‎和天空都抢过来 167 00:12:48,726 --> 00:12:53,726 ‎顺利的话 ‎也许能摧毁这个荒谬的世界 168 00:12:55,191 --> 00:12:56,651 ‎好疯狂的想法 169 00:12:57,568 --> 00:12:59,108 ‎抢下天空? 170 00:12:59,612 --> 00:13:01,782 ‎这已经不只是违规了 171 00:13:02,907 --> 00:13:04,117 ‎这是侵犯 172 00:13:05,075 --> 00:13:06,445 ‎天空侵犯! 173 00:13:13,083 --> 00:13:14,843 ‎喂 本城同学 174 00:13:14,919 --> 00:13:16,919 ‎你没事吧?喂! 175 00:13:17,505 --> 00:13:20,415 ‎本城同学 喂! 176 00:13:22,551 --> 00:13:25,471 ‎(准备室) 177 00:13:44,698 --> 00:13:45,738 ‎(通知 请整理好仪容) 178 00:13:54,458 --> 00:13:56,378 ‎或许是因为面具有裂痕 179 00:13:56,460 --> 00:13:59,760 ‎我渐渐对自己的思维 ‎有一定程度的掌控了 180 00:14:00,464 --> 00:14:03,014 ‎虽然还不至于能反抗命令 181 00:14:06,220 --> 00:14:08,140 ‎谁活得更潇洒… 182 00:14:09,098 --> 00:14:11,848 ‎记忆还是受到面具的控制 183 00:14:11,934 --> 00:14:12,774 ‎(给哥哥 游理) 184 00:14:12,851 --> 00:14:16,731 ‎我原本应该有什么非做不可的事才对 185 00:15:09,241 --> 00:15:10,331 ‎真是的 186 00:15:11,368 --> 00:15:15,958 ‎有裂痕的面具人 ‎会被其他面具人攻击吗? 187 00:15:16,540 --> 00:15:18,170 ‎真难搞 188 00:15:18,250 --> 00:15:21,170 ‎竟然要跟能够挡子弹的家伙为敌 189 00:15:21,670 --> 00:15:24,510 ‎算了 这样也挺有趣的 190 00:15:33,641 --> 00:15:36,231 ‎对了 我好像想起来了 191 00:15:36,810 --> 00:15:42,320 ‎回想起来 也许是我看到了那个 ‎这一切才开始的 192 00:15:45,277 --> 00:15:46,147 ‎那是什么? 193 00:15:47,738 --> 00:15:51,078 ‎那座塔比晴空塔要高得多 ‎甚至直入云霄 194 00:15:51,909 --> 00:15:54,699 ‎我在原本的世界看到了它 195 00:15:56,956 --> 00:16:02,706 ‎然后我不知不觉 ‎就来到了这个莫名其妙的世界 196 00:16:04,171 --> 00:16:05,171 ‎这是怎么回事? 197 00:16:06,465 --> 00:16:08,295 ‎我还是搞不懂 198 00:16:17,184 --> 00:16:18,274 ‎不会吧 199 00:16:18,352 --> 00:16:19,852 ‎我睡着了? 200 00:16:20,354 --> 00:16:21,444 ‎二濑 201 00:16:22,731 --> 00:16:23,651 ‎她不在? 202 00:16:26,735 --> 00:16:29,405 ‎这是她帮我准备的吗? 203 00:16:35,703 --> 00:16:36,873 ‎刚刚好 204 00:16:37,371 --> 00:16:38,411 ‎可是这双鞋… 205 00:16:41,500 --> 00:16:43,500 ‎是楼下死人的鞋子 206 00:16:45,754 --> 00:16:47,634 ‎不过总比赤脚好啦 207 00:16:49,216 --> 00:16:50,756 ‎枪不见了 208 00:16:51,301 --> 00:16:54,561 ‎二濑用鞋子跟我换了枪 ‎自己走了吗? 209 00:16:55,514 --> 00:16:56,934 ‎好过分喔 210 00:16:57,016 --> 00:16:59,556 ‎我还以为自己总算有伙伴了 211 00:17:00,811 --> 00:17:03,021 ‎不 她并没有错 212 00:17:04,064 --> 00:17:07,784 ‎她也从来没说要当我的伙伴 213 00:17:09,111 --> 00:17:10,651 ‎我又落单了 214 00:17:13,323 --> 00:17:14,163 ‎那是… 215 00:17:15,159 --> 00:17:16,079 ‎面具人? 216 00:17:41,935 --> 00:17:44,015 ‎我稍微没注意 人就不见了 217 00:17:55,949 --> 00:17:57,579 ‎好暗 看不见 218 00:17:57,659 --> 00:17:58,539 ‎惨了 219 00:17:58,619 --> 00:18:00,539 ‎这状况惨到不行 220 00:18:00,621 --> 00:18:02,041 ‎没问题的 221 00:18:02,122 --> 00:18:04,082 ‎不会比那时候更恐怖 222 00:18:04,166 --> 00:18:05,826 ‎不会比那个时候… 223 00:18:13,926 --> 00:18:16,096 ‎面具人变成三个了? 224 00:18:16,595 --> 00:18:18,255 ‎我要稍微保持一点距离 225 00:18:31,610 --> 00:18:32,650 ‎太好了 226 00:18:32,736 --> 00:18:37,156 ‎我用镰刀割出的切口 ‎大概暗到看不见吧 227 00:18:44,456 --> 00:18:46,036 ‎要救她吗? 228 00:18:46,125 --> 00:18:48,785 ‎面具人之间也有伙伴情谊? 229 00:19:03,684 --> 00:19:06,564 ‎面具人之间根本没有伙伴情谊 230 00:19:13,944 --> 00:19:17,364 ‎那个时候我用这把枪射了五发子弹 231 00:19:17,447 --> 00:19:18,737 ‎现在只剩下一发 232 00:19:20,117 --> 00:19:22,997 ‎这种人最好在这里就地杀掉 233 00:19:23,579 --> 00:19:24,869 ‎一定要打中 234 00:19:29,710 --> 00:19:30,710 ‎对了 235 00:19:31,461 --> 00:19:33,261 ‎哥哥之前说过 236 00:19:33,755 --> 00:19:36,585 ‎警察的枪都比较弱 237 00:19:36,675 --> 00:19:38,335 ‎我都忘了 238 00:19:41,346 --> 00:19:43,766 ‎我要冷静 239 00:19:43,849 --> 00:19:45,639 ‎过桥之后怎么办? 240 00:19:46,518 --> 00:19:47,688 ‎快想啊 241 00:19:58,447 --> 00:19:59,527 ‎不要过来 242 00:20:00,115 --> 00:20:01,155 ‎不要过来啊 243 00:20:02,618 --> 00:20:03,868 ‎不行了 244 00:20:03,952 --> 00:20:05,452 ‎要被杀了 245 00:20:09,124 --> 00:20:11,634 ‎你来了啊 二濑! 246 00:20:13,128 --> 00:20:14,168 ‎本城同学 247 00:20:15,797 --> 00:20:17,167 ‎如果打到你 我先说抱歉 248 00:20:17,257 --> 00:20:18,547 ‎什么? 249 00:20:18,634 --> 00:20:20,684 ‎我很不会用枪 250 00:20:27,684 --> 00:20:28,944 ‎没子弹了 251 00:20:38,487 --> 00:20:39,317 ‎不准过来! 252 00:20:57,673 --> 00:20:58,513 ‎去死吧 253 00:21:01,385 --> 00:21:05,555 ‎二濑知道我口袋里有备用的子弹 254 00:21:05,639 --> 00:21:08,019 ‎所以才把枪丢给我 255 00:21:09,601 --> 00:21:12,771 ‎伙伴在这个世界是不可或缺的 256 00:21:14,564 --> 00:21:16,324 ‎二濑 我… 257 00:21:16,400 --> 00:21:18,780 ‎等等 他还有气 258 00:21:27,661 --> 00:21:30,711 ‎你绝对不能看面具的背面 ‎千万不可以 259 00:21:33,333 --> 00:21:34,923 ‎喂 你在做什么? 260 00:21:36,295 --> 00:21:38,875 ‎我有点事想问他 261 00:21:38,964 --> 00:21:41,514 ‎小姐 我看得到你的内裤哦 262 00:21:46,638 --> 00:21:47,968 ‎请你告诉我 263 00:21:48,056 --> 00:21:50,476 ‎看到面具的背面会怎么样? 264 00:21:51,810 --> 00:21:55,480 ‎一看到就会像做梦一样 265 00:21:55,564 --> 00:21:59,484 ‎就算想违抗 仍然会依照命令行事 266 00:21:59,568 --> 00:22:02,818 ‎怎么会?拿下面具应该就能恢复… 267 00:22:02,904 --> 00:22:03,994 ‎不可能 268 00:22:04,072 --> 00:22:08,662 ‎那就像是洗脑 ‎像大脑被黑客攻击一样 269 00:22:08,744 --> 00:22:12,044 ‎已经没办法恢复原状了 270 00:22:12,122 --> 00:22:16,212 ‎那下达命令的人又是为了什么? 271 00:22:16,293 --> 00:22:18,053 ‎这个世界… 272 00:22:18,128 --> 00:22:22,548 ‎-这个世界… ‎-自我了断 273 00:22:22,632 --> 00:22:24,512 ‎去死 274 00:22:24,593 --> 00:22:26,513 ‎快去死 275 00:22:26,595 --> 00:22:27,755 ‎尽速去死 276 00:22:27,846 --> 00:22:29,806 ‎赶快死 快去死 277 00:22:37,064 --> 00:22:38,324 ‎怎么搞的? 278 00:22:38,899 --> 00:22:42,569 ‎这个世界到底是怎么回事? 279 00:24:13,368 --> 00:24:18,368 ‎字幕翻译:杨昕苑