1 00:00:08,883 --> 00:00:10,933 ‎Netflix 原创动画剧集 2 00:00:15,140 --> 00:00:17,430 ‎我又没能成功救人 3 00:00:18,476 --> 00:00:20,476 ‎我明明就变强了啊 4 00:00:27,193 --> 00:00:28,823 ‎糟糕 5 00:00:28,903 --> 00:00:30,613 ‎我太没用了 6 00:00:43,668 --> 00:00:46,878 ‎很厉害哦 学生面具人 7 00:01:00,226 --> 00:01:04,556 ‎为了相川老师 8 00:01:05,190 --> 00:01:10,820 ‎为了相川老师 为了… 9 00:01:12,530 --> 00:01:16,120 ‎为了相川老师! 10 00:01:18,203 --> 00:01:20,873 ‎去死吧 女人 11 00:01:27,253 --> 00:01:28,383 ‎新的面具人? 12 00:01:32,008 --> 00:01:37,758 ‎老师提倡依据优胜劣汰的思想 ‎进行严格的淘汰制度 13 00:01:37,847 --> 00:01:41,597 ‎这样就能有效排除 ‎在不完美的世界占据大半数的无能者 14 00:01:42,143 --> 00:01:44,943 ‎只有少数能者可以幸存 15 00:01:45,021 --> 00:01:46,441 ‎-排除无能者… ‎-不要过来 16 00:01:46,523 --> 00:01:49,533 ‎所有人类都能得到幸福 ‎这个思想很完美 17 00:01:50,026 --> 00:01:51,276 ‎因此我要… 18 00:02:00,954 --> 00:02:02,294 ‎如果我有武器… 19 00:02:07,043 --> 00:02:08,963 ‎不见了?去哪里了? 20 00:02:23,726 --> 00:02:26,146 ‎-为什么呢? ‎-没刀了? 21 00:02:26,229 --> 00:02:28,819 ‎为什么我的语言能力得到解放了? 22 00:02:32,360 --> 00:02:34,150 ‎我知道了 23 00:02:34,237 --> 00:02:36,607 ‎惨了 24 00:02:36,698 --> 00:02:40,028 ‎因为我和相川老师的波长非常吻合 25 00:02:40,702 --> 00:02:44,912 ‎一定是因为我对相川老师的敬爱 ‎引发了奇迹 26 00:02:45,623 --> 00:02:48,673 ‎相川老师?他在说什么? 27 00:02:50,086 --> 00:02:51,416 ‎相川老师 28 00:02:51,504 --> 00:02:54,674 ‎相川老师 29 00:02:54,757 --> 00:02:55,677 ‎相… 30 00:02:55,758 --> 00:02:56,628 ‎相? 31 00:02:56,718 --> 00:02:58,928 ‎好痛啊 32 00:03:02,056 --> 00:03:03,136 ‎我最爱你了 33 00:03:06,144 --> 00:03:07,774 ‎我的天使 34 00:03:13,109 --> 00:03:14,279 ‎放开我 35 00:03:14,360 --> 00:03:15,530 ‎混蛋 36 00:03:15,612 --> 00:03:17,282 ‎-谢谢你 二濑 ‎-臭丫头 37 00:03:17,363 --> 00:03:18,663 ‎放开我 38 00:03:18,740 --> 00:03:22,080 ‎-幸好赶上了 ‎-给我下去 臭丫头 39 00:03:22,160 --> 00:03:26,410 ‎我本来想打电话 ‎可是我的手机在你那里 40 00:03:26,915 --> 00:03:30,205 ‎新崎同学又还在跟狙击手一起睡觉 41 00:03:30,293 --> 00:03:31,883 ‎一起睡? 42 00:03:33,463 --> 00:03:34,713 ‎待会再说 43 00:03:34,797 --> 00:03:36,877 ‎现在先解决这家伙吧 44 00:03:41,221 --> 00:03:46,101 ‎(原作:三浦追傩 ‎作画:大羽隆广) 45 00:05:12,395 --> 00:05:13,975 ‎我即正义! 46 00:05:16,316 --> 00:05:17,526 ‎你想做什么? 47 00:05:18,359 --> 00:05:20,529 ‎混蛋 疯婆子 48 00:05:21,571 --> 00:05:25,451 ‎还给我 ‎那是相川老师赐给我的面具啊 49 00:05:26,784 --> 00:05:29,204 ‎我问你 相川是谁? 50 00:05:33,207 --> 00:05:36,747 ‎水手服的近上帝者 51 00:05:36,836 --> 00:05:41,006 ‎加上狙击手和磁轨炮这些远程攻击 52 00:05:41,090 --> 00:05:45,550 ‎你们觉得原本的世界这样就好吗? 53 00:05:45,636 --> 00:05:47,556 ‎就保持那种肮脏的模样? 54 00:05:47,638 --> 00:05:50,678 ‎人类必须改造 55 00:05:51,893 --> 00:05:54,903 ‎说到底 这个世界的存在就代表 56 00:05:54,979 --> 00:05:58,649 ‎有人要我们改变世界啊 57 00:05:59,150 --> 00:06:00,780 ‎莫名其妙 58 00:06:00,860 --> 00:06:03,070 ‎你说的全都很奇怪 59 00:06:03,154 --> 00:06:07,454 ‎这个世界的赢家有义务改变世界 60 00:06:07,533 --> 00:06:11,873 ‎那个人就是相川老师 ‎这是不辩自明的真理 61 00:06:11,954 --> 00:06:13,584 ‎没想到真正的敌人 62 00:06:13,664 --> 00:06:15,754 ‎脑子这么不清楚 63 00:06:18,127 --> 00:06:19,337 ‎我决定了 64 00:06:19,420 --> 00:06:23,420 ‎我要杀死相川先生 ‎推翻他的一切想法 65 00:06:25,676 --> 00:06:30,766 ‎你以为你这种渺小的人 ‎能够赢过相川老师吗? 66 00:06:30,848 --> 00:06:32,848 ‎-可以 ‎-你说什么? 67 00:06:32,934 --> 00:06:34,774 ‎不自量力 68 00:06:34,852 --> 00:06:36,982 ‎相川老师他… 69 00:06:39,565 --> 00:06:41,685 ‎暗杀吗? 70 00:06:41,776 --> 00:06:42,606 ‎对 71 00:06:43,194 --> 00:06:46,284 ‎暗杀的执行者是日下部、泳者 72 00:06:47,031 --> 00:06:49,201 ‎还有大天使 73 00:06:49,283 --> 00:06:50,703 ‎什么? 74 00:06:52,703 --> 00:06:56,673 ‎是时候派出会破坏一切的人物了 75 00:06:57,458 --> 00:07:01,668 ‎哪怕这一切真的会被摧毁 76 00:07:10,388 --> 00:07:11,888 ‎是打雷啊? 77 00:07:12,390 --> 00:07:14,180 ‎雷声把我吵醒了 78 00:07:14,267 --> 00:07:18,227 ‎不对 能平安回到现实世界 ‎我该庆幸才对 79 00:07:25,736 --> 00:07:29,566 ‎面具人先生 我已经吃不下了 80 00:07:30,199 --> 00:07:31,119 ‎真是的 81 00:07:35,621 --> 00:07:36,751 ‎艾因? 82 00:07:38,624 --> 00:07:40,084 ‎真是的 83 00:07:41,210 --> 00:07:43,960 ‎起码先让我搞清楚现在的状况吧 84 00:07:46,799 --> 00:07:48,629 ‎你还活着吗? 85 00:07:49,385 --> 00:07:50,635 ‎理火 86 00:07:54,724 --> 00:07:56,144 ‎理火弟弟 87 00:07:57,143 --> 00:08:01,813 ‎谁叫你要挑衅相大人 ‎才会害事情变得那么复杂 88 00:08:01,898 --> 00:08:03,648 ‎你看看你 89 00:08:25,213 --> 00:08:27,633 ‎小泳 90 00:08:36,224 --> 00:08:37,684 ‎找到了 91 00:08:37,767 --> 00:08:39,637 ‎跟吉田报告 92 00:08:40,228 --> 00:08:42,018 ‎小泳真是的 93 00:08:42,104 --> 00:08:43,654 ‎又自己乱来 94 00:08:45,233 --> 00:08:49,953 ‎不过跟大天使相比还算好的了 95 00:09:00,706 --> 00:09:02,666 ‎我即正义 96 00:09:03,834 --> 00:09:09,174 ‎他不能容忍任何的恶 ‎这份强烈的执着激发出他惊人的力量 97 00:09:09,257 --> 00:09:12,337 ‎所有阻挡他的都会被他视为恶 98 00:09:12,426 --> 00:09:15,426 ‎成为被他攻击的对象 ‎是位失控的天使 99 00:09:19,475 --> 00:09:21,095 ‎我是大天使 100 00:09:21,686 --> 00:09:25,356 ‎人称全能正义战士 101 00:09:28,192 --> 00:09:30,862 ‎我不否认你代表正义的说法 102 00:09:31,737 --> 00:09:35,367 ‎只有强者才能自诩正义 103 00:09:35,449 --> 00:09:37,409 ‎你有这样的资格 104 00:09:38,286 --> 00:09:40,406 ‎我要控制你 105 00:09:41,330 --> 00:09:45,420 ‎这样一来 我认定的正义 ‎就会变成真正的正义 106 00:09:45,501 --> 00:09:47,341 ‎我知道 107 00:09:47,837 --> 00:09:51,667 ‎胡说八道的家伙都是恶 108 00:09:56,679 --> 00:10:00,809 ‎相大人与大天使的波长勉强一致 109 00:10:00,891 --> 00:10:04,981 ‎可是大天使的力量比想象中更强大 110 00:10:06,105 --> 00:10:07,605 ‎我全力命令你 111 00:10:08,274 --> 00:10:12,614 ‎我要封印你戴上面具后 ‎获得的一切能力 112 00:10:22,580 --> 00:10:24,460 ‎日下部小姐 113 00:10:25,499 --> 00:10:27,289 ‎我拿雨具过来了 114 00:10:27,376 --> 00:10:29,126 ‎辛苦了 阿大 115 00:10:29,712 --> 00:10:31,882 ‎不好意思 日下部小姐 116 00:10:31,964 --> 00:10:33,474 ‎我该做什么? 117 00:10:35,301 --> 00:10:36,551 ‎杀人啊 118 00:10:41,849 --> 00:10:43,979 ‎之后还要继续报告 119 00:10:46,437 --> 00:10:48,357 ‎中国面具人 干得好 120 00:10:49,106 --> 00:10:51,066 ‎这栋大楼是敌人的根据地 121 00:10:51,150 --> 00:10:53,490 ‎本城学长应该也在这里 122 00:10:54,487 --> 00:10:56,737 ‎好可爱 虽然她戴着面具 123 00:10:57,239 --> 00:10:58,239 ‎这女孩是谁? 124 00:10:59,158 --> 00:11:00,578 ‎(称赞我) 125 00:11:00,660 --> 00:11:01,580 ‎自拍? 126 00:11:02,328 --> 00:11:04,868 ‎真的已经没问题了吗? 127 00:11:07,375 --> 00:11:08,455 ‎对 128 00:11:08,542 --> 00:11:12,092 ‎我已经直接亲眼看着你了 129 00:11:14,423 --> 00:11:17,513 ‎狙击手 新崎同学怎么了? 130 00:11:20,304 --> 00:11:21,814 ‎她在睡觉 131 00:11:22,473 --> 00:11:24,143 ‎面具人先生 132 00:11:29,688 --> 00:11:34,438 ‎理火 看到你没事 大姐姐就放心了 133 00:11:35,152 --> 00:11:38,162 ‎我们现在要出去一下 134 00:11:38,239 --> 00:11:39,779 ‎下这么大雨还要去? 135 00:11:40,825 --> 00:11:42,405 ‎-是啊 ‎-目的是什么? 136 00:11:43,285 --> 00:11:44,115 ‎秘密 137 00:11:44,203 --> 00:11:49,173 ‎我们要铲奸除恶 伸张正义 138 00:11:49,250 --> 00:11:53,250 ‎阿大 你可以稍微安静一点吗? 139 00:11:53,337 --> 00:11:54,667 ‎对不起 140 00:11:54,755 --> 00:11:56,665 ‎日下部小姐 不要生气 141 00:11:56,757 --> 00:11:57,797 ‎对不起 142 00:11:58,384 --> 00:12:01,804 ‎-这个面具人感觉好像跑龙套的打手 ‎-请你高抬贵手 143 00:12:02,388 --> 00:12:05,308 ‎那就再见了 理火 144 00:12:06,142 --> 00:12:08,892 ‎佣人 剩下就拜托你了 145 00:12:10,396 --> 00:12:11,806 ‎他说相川吗? 146 00:12:12,314 --> 00:12:13,944 ‎他非常谨慎 147 00:12:14,442 --> 00:12:16,492 ‎情况很可能跟女狙击手时一样 148 00:12:16,569 --> 00:12:18,989 ‎只派少数精英过来 149 00:12:22,158 --> 00:12:24,238 ‎山波先生发信息给我了 150 00:12:24,326 --> 00:12:25,536 ‎怎么了? 151 00:12:26,036 --> 00:12:26,906 ‎照片? 152 00:12:27,413 --> 00:12:28,663 ‎不会吧? 153 00:12:29,248 --> 00:12:30,828 ‎哥哥的所在地? 154 00:12:32,001 --> 00:12:33,921 ‎吉田队找到哥哥了 155 00:12:34,545 --> 00:12:36,165 ‎他问要怎么办 156 00:12:40,551 --> 00:12:42,551 ‎我好兴奋 157 00:12:42,636 --> 00:12:46,346 ‎完全不知道该怎么办 158 00:12:46,849 --> 00:12:47,679 ‎(扭) 159 00:12:47,766 --> 00:12:51,056 ‎到底该怎么办? 160 00:12:51,145 --> 00:12:53,805 ‎-扭起来 ‎-本城同学? 161 00:12:54,648 --> 00:12:58,028 ‎好了 总之你先冷静一下吧 162 00:12:59,403 --> 00:13:00,403 ‎糟糕 163 00:13:00,946 --> 00:13:02,446 ‎也对 164 00:13:02,531 --> 00:13:05,161 ‎我们都要冷静下来 165 00:13:14,668 --> 00:13:17,128 ‎三个面具人出发了 166 00:13:18,672 --> 00:13:21,512 ‎一、二、三 167 00:13:27,640 --> 00:13:29,270 ‎是吉田队发来的吗? 168 00:13:29,350 --> 00:13:31,810 ‎好像有三个面具人过来了 169 00:13:32,311 --> 00:13:35,311 ‎跟你预料的一样 是少数精英 170 00:13:35,856 --> 00:13:37,106 ‎三个吗? 171 00:13:37,608 --> 00:13:38,438 ‎怎么了? 172 00:13:39,944 --> 00:13:41,284 ‎有两个人上来了 173 00:13:41,362 --> 00:13:42,742 ‎一个应该是小孩 174 00:13:43,531 --> 00:13:45,161 ‎是卯月吗? 175 00:13:47,785 --> 00:13:49,155 ‎医生也来了 176 00:13:49,245 --> 00:13:53,665 ‎关于你交给我的学生面具人 177 00:13:53,749 --> 00:13:59,509 ‎已经有人操纵的面具人 ‎好像就无法由别人操纵 178 00:13:59,588 --> 00:14:00,418 ‎这样 179 00:14:01,006 --> 00:14:05,176 ‎我也试过脑内干涉 ‎可是没有获得有利的消息 180 00:14:05,678 --> 00:14:08,178 ‎因为对方的屏障很强烈 181 00:14:08,889 --> 00:14:13,269 ‎让我知道我的能力是绝对赢不了的 182 00:14:15,896 --> 00:14:16,766 ‎医生 183 00:14:17,398 --> 00:14:18,318 ‎可是 184 00:14:18,941 --> 00:14:23,701 ‎也许是因为我接触到了敌人的能力 ‎我的新能力也被唤醒了 185 00:14:24,613 --> 00:14:28,533 ‎就是能够暂停天使行动的能力 186 00:14:28,617 --> 00:14:31,037 ‎暂停天使的行动? 187 00:14:31,620 --> 00:14:34,540 ‎但我还没有尝试过 所以… 188 00:14:35,040 --> 00:14:36,540 ‎那不然… 189 00:14:38,586 --> 00:14:39,626 ‎我都可以 190 00:14:40,921 --> 00:14:42,051 ‎谢谢 191 00:14:43,382 --> 00:14:45,052 ‎看着我的手指 192 00:14:45,134 --> 00:14:48,474 ‎看到我的手指、听到我声音的天使 193 00:14:48,554 --> 00:14:50,564 ‎应该就会停下动作 194 00:14:51,348 --> 00:14:52,558 ‎那我要开始了 195 00:14:55,144 --> 00:14:57,904 ‎天使啊 暂停 196 00:15:01,734 --> 00:15:02,574 ‎什么? 197 00:15:02,651 --> 00:15:04,031 ‎他还在动啊 198 00:15:07,114 --> 00:15:09,284 ‎怎么会这样? 199 00:15:11,702 --> 00:15:15,042 ‎不 暂停能力是真的 200 00:15:16,290 --> 00:15:18,630 ‎虽然我马上就举起手来了 201 00:15:19,126 --> 00:15:21,246 ‎可是我有一秒左右无法动弹 202 00:15:22,129 --> 00:15:24,719 ‎在天使之间的战斗中 ‎一秒是很关键的 203 00:15:26,383 --> 00:15:28,013 ‎如果能妥善利用 204 00:15:28,093 --> 00:15:30,803 ‎应该会是个很惊人的能力 205 00:15:31,555 --> 00:15:32,845 ‎本城游理 你说呢? 206 00:15:33,891 --> 00:15:34,731 ‎对啊 207 00:15:37,102 --> 00:15:39,732 ‎我把事情都一五一十地告诉你吧 208 00:15:47,404 --> 00:15:48,994 ‎面具人先生的味道 209 00:15:49,782 --> 00:15:51,282 ‎九远 是我 210 00:15:51,367 --> 00:15:52,237 ‎是 211 00:15:53,327 --> 00:15:56,117 ‎你声音好奇怪 没事吧? 212 00:15:57,581 --> 00:15:58,711 ‎没事 213 00:15:59,917 --> 00:16:04,417 ‎虽然只是预估 ‎但大约再过一小时就要开战了 214 00:16:06,340 --> 00:16:07,380 ‎你可以吗? 215 00:16:07,466 --> 00:16:08,586 ‎是 216 00:16:08,676 --> 00:16:10,716 ‎我已经做好心理准备了 217 00:16:13,722 --> 00:16:15,852 ‎那我就开动了 218 00:16:18,310 --> 00:16:21,360 ‎我也应该先做好心理准备才是 219 00:16:21,438 --> 00:16:25,188 ‎九远比我以为的更接近上帝 220 00:16:25,985 --> 00:16:29,695 ‎我不想轻易牺牲 ‎可是若关键时刻来临… 221 00:16:30,406 --> 00:16:34,616 ‎那个 你看着我 我会很不好意思 222 00:16:34,702 --> 00:16:37,202 ‎抱歉 九远 223 00:16:45,754 --> 00:16:48,134 ‎我要说的就是这些 224 00:16:48,674 --> 00:16:52,474 ‎一直欺骗你 我真的很抱歉 225 00:16:57,683 --> 00:17:00,023 ‎医生 关于刚刚的事… 226 00:17:01,520 --> 00:17:05,900 ‎你决定得真干脆 ‎一下就想好要跟以前一样帮助他们了 227 00:17:07,192 --> 00:17:10,032 ‎选她总比相川好吧? 228 00:17:11,363 --> 00:17:13,323 ‎说来丢脸 229 00:17:13,407 --> 00:17:17,747 ‎凭我的能力 ‎也只能帮帮比较好的那一方 230 00:17:19,371 --> 00:17:20,961 ‎我觉得你是对的 231 00:17:21,040 --> 00:17:24,790 ‎游理小姐不但很强 人也很善良 232 00:17:38,307 --> 00:17:41,727 ‎(危险人物!) 233 00:18:09,171 --> 00:18:12,221 ‎在决战之前 我想先确定一下 234 00:18:13,300 --> 00:18:17,600 ‎我们的杀手锏 ‎磁轨炮要在什么时候开炮? 235 00:18:24,186 --> 00:18:27,646 ‎那么开始战斗 236 00:18:28,941 --> 00:18:29,941 ‎找到了 237 00:18:31,693 --> 00:18:34,283 ‎她是当时的鞭子面具人? 238 00:18:36,406 --> 00:18:37,826 ‎那个面具人是… 239 00:18:39,868 --> 00:18:42,078 ‎我还有话想对你说 240 00:18:42,579 --> 00:18:44,409 ‎不过还是直接送你上路吧 241 00:18:46,875 --> 00:18:48,705 ‎妈妈! 242 00:19:01,723 --> 00:19:03,433 ‎妈妈! 243 00:19:05,853 --> 00:19:07,653 ‎麻烦了 244 00:19:08,230 --> 00:19:11,440 ‎卯月 状况可能很复杂 你简单说就好 245 00:19:12,067 --> 00:19:13,607 ‎把事情告诉我吧 246 00:19:15,571 --> 00:19:16,661 ‎好 247 00:19:25,998 --> 00:19:27,418 ‎好痛 248 00:19:37,801 --> 00:19:38,681 ‎喂? 249 00:19:39,261 --> 00:19:41,181 ‎那个紧身衣面具人想怎样? 250 00:19:42,764 --> 00:19:43,974 ‎相大人 251 00:19:44,057 --> 00:19:46,057 ‎敌人就在眼前 252 00:19:46,852 --> 00:19:49,522 ‎我应该怎么办? 253 00:19:50,814 --> 00:19:54,574 ‎虽然比预想得早了点 ‎不过现在就解除你的封印吧 254 00:19:55,694 --> 00:19:56,744 ‎封印? 255 00:19:56,820 --> 00:19:59,910 ‎我现在要告诉你七个关键字 256 00:20:00,407 --> 00:20:01,577 ‎仔细听清楚了 257 00:20:02,242 --> 00:20:05,702 ‎虽然搞不太清楚 但是我知道了 258 00:20:06,205 --> 00:20:07,285 ‎那我开始了 259 00:20:08,415 --> 00:20:09,825 ‎白马 260 00:20:11,168 --> 00:20:12,588 ‎红马 261 00:20:14,379 --> 00:20:15,759 ‎黑马 262 00:20:17,382 --> 00:20:18,932 ‎所谓的死亡 263 00:20:20,427 --> 00:20:21,797 ‎祭坛之下 264 00:20:23,430 --> 00:20:24,850 ‎黑色太阳 265 00:20:26,516 --> 00:20:28,056 ‎七个天使 266 00:20:40,197 --> 00:20:41,027 ‎什么? 267 00:20:42,491 --> 00:20:44,031 ‎这个力量是… 268 00:20:45,577 --> 00:20:47,617 ‎我是大天使 269 00:20:48,622 --> 00:20:51,042 ‎现在在这里 270 00:20:52,292 --> 00:20:54,042 ‎爆炸登场 271 00:20:56,713 --> 00:20:57,553 ‎什么? 272 00:20:59,383 --> 00:21:00,223 ‎(相大人) 273 00:21:00,300 --> 00:21:01,300 ‎大天使 274 00:21:01,385 --> 00:21:02,585 ‎大天使啊 275 00:21:03,595 --> 00:21:07,385 ‎我是封印你能力与记忆的人 ‎我叫相川守 276 00:21:07,474 --> 00:21:08,894 ‎相川? 277 00:21:08,976 --> 00:21:12,896 ‎我现在就在你眼前的高楼大厦里 278 00:21:13,605 --> 00:21:16,105 ‎想打倒我就过来吧 279 00:21:16,650 --> 00:21:21,410 ‎不过我的手下会在那里 ‎全力阻挡你前进哦 280 00:21:22,197 --> 00:21:24,827 ‎我很期待你的来临 281 00:21:26,785 --> 00:21:27,995 ‎相川 282 00:21:29,079 --> 00:21:32,539 ‎我必须铲除这个邪恶的老大 283 00:21:32,624 --> 00:21:35,504 ‎我要铲除所有的恶 284 00:21:39,381 --> 00:21:41,011 ‎接招吧 285 00:21:50,892 --> 00:21:51,892 ‎不见了? 286 00:21:55,897 --> 00:21:57,817 ‎我才不理你们这些小喽啰 287 00:21:58,483 --> 00:21:59,573 ‎青原? 288 00:22:00,193 --> 00:22:01,073 ‎艾因? 289 00:22:01,820 --> 00:22:03,360 ‎二濑 你跟她去吧 290 00:22:03,447 --> 00:22:05,117 ‎那个面具人感觉很恐怖 291 00:22:05,741 --> 00:22:07,621 ‎不要 我要跟你一起 292 00:22:07,701 --> 00:22:10,121 ‎没事的 这里有我 293 00:22:10,203 --> 00:22:12,913 ‎在九远他们被攻击前快去吧 294 00:22:13,665 --> 00:22:15,125 ‎真是的 295 00:22:16,084 --> 00:22:17,844 ‎你可不准死 296 00:22:17,919 --> 00:22:19,549 ‎绝对不准 297 00:22:19,629 --> 00:22:20,709 ‎我知道 298 00:22:28,722 --> 00:22:30,022 ‎泳者面具人 299 00:22:30,682 --> 00:22:34,022 ‎-掳走哥哥的家伙 ‎-摧毁你 杀死你 300 00:22:34,102 --> 00:22:38,152 ‎把你打得稀巴烂 301 00:22:39,107 --> 00:22:40,357 ‎我才不会死 302 00:22:41,151 --> 00:22:42,401 ‎会死的 303 00:22:42,903 --> 00:22:43,863 ‎是你! 304 00:24:09,364 --> 00:24:14,374 ‎字幕翻译:杨昕苑