1 00:00:58,666 --> 00:01:02,888 ♪ I already feel 2 00:01:02,931 --> 00:01:08,633 ♪ Like doing it again, honey 3 00:01:11,288 --> 00:01:13,855 ♪ Cos once you know, then you know ♪ 4 00:01:13,899 --> 00:01:16,206 ♪ And you don't wanna go home 5 00:01:17,120 --> 00:01:20,253 ♪ Back to wherever it is that you come from ♪ 6 00:01:22,125 --> 00:01:27,391 ♪ I just wanna stay high 7 00:01:27,434 --> 00:01:30,045 ♪ With you 8 00:01:33,962 --> 00:01:36,182 ♪ Cos where I come from 9 00:01:37,662 --> 00:01:41,056 ♪ Everybody frowns and walks around with ♪ 10 00:01:41,666 --> 00:01:44,147 ♪ That old ugly thing on their face ♪ 11 00:01:45,713 --> 00:01:47,628 ♪ Cos where I come from... - Thank you. 12 00:01:47,672 --> 00:01:49,413 Ciao. - Bye. 13 00:01:49,456 --> 00:01:50,892 ♪ We work hard 14 00:01:50,936 --> 00:01:54,505 ♪ And we grind and we hustle all day ♪ 15 00:01:56,594 --> 00:02:02,339 ♪ There comes a time, there comes a time ♪ 16 00:02:04,515 --> 00:02:08,171 ♪ At night, where we come to play ♪ 17 00:02:10,521 --> 00:02:13,872 ♪ And we'll smiling, laughing 18 00:02:13,915 --> 00:02:15,874 ♪ Jumping, clapping 19 00:02:15,917 --> 00:02:17,310 ♪ Yelling and hollering 20 00:02:17,354 --> 00:02:21,271 ♪ Just feel, just feel great, yeah ♪ 21 00:02:21,314 --> 00:02:27,581 ♪ I just want to stay high with you ♪ 22 00:02:31,759 --> 00:02:34,719 ♪ With you 23 00:02:36,286 --> 00:02:39,419 ♪ Everything is everything 24 00:02:39,463 --> 00:02:41,943 ♪ And everything is beautiful 25 00:02:45,033 --> 00:02:48,254 ♪ See, what I do is keep it cool ♪ 26 00:02:48,298 --> 00:02:53,259 ♪ And not worry 'bout what everyone is doing now ♪ 27 00:02:53,303 --> 00:02:57,089 ♪ I already feel 28 00:02:57,132 --> 00:03:03,356 ♪ Like doing it again, honey 29 00:03:04,836 --> 00:03:09,014 ♪ I just wanna stay high... 30 00:03:11,059 --> 00:03:14,976 ♪ I just wanna stay high... 31 00:03:18,328 --> 00:03:23,115 ♪ I just wanna stay high with you ♪ 32 00:03:35,388 --> 00:03:38,130 Hello! I'm Leo. You must be Nancy. 33 00:03:38,173 --> 00:03:39,610 That's right. 34 00:03:39,653 --> 00:03:42,526 May I come inside? - Yes, of course. Yes, of course. 35 00:03:49,359 --> 00:03:50,882 May I kiss you on the cheek? 36 00:03:51,665 --> 00:03:53,711 Yes, that would be fine. 37 00:04:00,195 --> 00:04:01,849 You smell wonderful. - Thank you. 38 00:04:01,893 --> 00:04:04,156 What is it? - Coco Chanel. 39 00:04:04,199 --> 00:04:05,331 Nigella Lawson wears it. 40 00:04:05,375 --> 00:04:07,942 Ah, Nigella. So sexy. 41 00:04:09,379 --> 00:04:10,989 Don't you agree? 42 00:04:11,032 --> 00:04:14,340 Yes, no, I... I was waiting for you to say, "for her age". 43 00:04:14,384 --> 00:04:17,691 Most people say, when a woman's over about 42, that she's sexy "for her age." 44 00:04:17,735 --> 00:04:19,563 I was waiting... I was waiting for that. 45 00:04:19,606 --> 00:04:23,306 Ah, right. Uh, no, Nigella Lawson is empirically sexy, at any age. 46 00:04:26,657 --> 00:04:28,702 Hey, Nancy? - Yes? 47 00:04:28,746 --> 00:04:31,009 We're gonna have a great time. - OK. 48 00:04:31,052 --> 00:04:32,140 OK. 49 00:04:45,197 --> 00:04:46,720 I tell you what I'd love right now... 50 00:04:46,764 --> 00:04:48,374 What? - A drink. 51 00:04:48,418 --> 00:04:50,463 A drink, of course, of course. Sorry. 52 00:04:50,898 --> 00:04:52,335 What can I get you? 53 00:04:52,378 --> 00:04:54,206 How about a glass of fizz to ease us into the mood. 54 00:04:54,249 --> 00:04:56,208 A glass of fizz. Hold on. 55 00:04:59,429 --> 00:05:00,517 Allow me. 56 00:05:13,573 --> 00:05:14,966 For you. - Thanks very much. 57 00:05:20,450 --> 00:05:22,016 To being empirically sexy. 58 00:05:23,714 --> 00:05:26,194 Yes. I'll drink to that. 59 00:05:31,591 --> 00:05:33,114 A very fine vintage. 60 00:05:33,506 --> 00:05:34,812 It's just from the minibar. 61 00:05:36,640 --> 00:05:38,859 Oh, you meant me. 62 00:05:38,903 --> 00:05:40,121 Me. - I'm just teasing. 63 00:05:40,165 --> 00:05:41,775 Righto, righto. - Shall we sit? 64 00:05:41,819 --> 00:05:42,820 Yes, let's sit. 65 00:05:51,132 --> 00:05:53,439 So, what would you-- - So, you enjoy music... 66 00:05:53,483 --> 00:05:54,962 by people? 67 00:05:55,659 --> 00:05:56,790 Yeah, I do. 68 00:05:57,487 --> 00:05:59,358 What kind of music do you like? 69 00:05:59,880 --> 00:06:02,405 Oh, I don't know. All sorts, um... 70 00:06:03,101 --> 00:06:05,233 Sorry, I'm a bit distracted cos, um... 71 00:06:06,017 --> 00:06:08,585 cos up close you really are very good-looking. 72 00:06:09,324 --> 00:06:11,370 Mm. - Thank you. 73 00:06:12,110 --> 00:06:14,634 Even more than in your photo. 74 00:06:14,678 --> 00:06:16,027 Ah, I'm better in 3D. 75 00:06:17,681 --> 00:06:18,638 Mm. 76 00:06:19,160 --> 00:06:21,685 I hope that you received, um... 77 00:06:21,728 --> 00:06:23,687 the contractual. 78 00:06:23,730 --> 00:06:25,558 Oh, the money? 79 00:06:25,602 --> 00:06:28,300 The money, yes, sorry. I didn't want to be crass and just say it. 80 00:06:28,343 --> 00:06:32,260 There's nothing crass about getting paid for your work, Nancy, trust me on that. 81 00:06:32,304 --> 00:06:34,306 And thank you, it's all received. 82 00:06:36,047 --> 00:06:38,266 Are you Irish? - Yes, I am. 83 00:06:39,616 --> 00:06:41,313 Have you been doing this long? 84 00:06:41,356 --> 00:06:43,663 A little while now, yeah. 85 00:06:44,142 --> 00:06:45,883 Long enough to know some things. 86 00:06:45,926 --> 00:06:46,884 Do you enjoy it? 87 00:06:46,927 --> 00:06:48,668 You know what? I love it, Nancy. 88 00:06:48,712 --> 00:06:53,107 Meeting all kinds of people, getting up to all sorts of things... 89 00:06:53,673 --> 00:06:55,153 mutual pleasure. 90 00:06:55,196 --> 00:06:58,286 You don't feel... demeaned then? 91 00:07:01,376 --> 00:07:02,552 Not at all. 92 00:07:03,030 --> 00:07:04,902 Or degraded? - No. 93 00:07:05,337 --> 00:07:07,731 But what if you meet someone and you really just... 94 00:07:07,774 --> 00:07:09,559 don't want to do it? 95 00:07:09,602 --> 00:07:10,995 Hasn't happened yet. 96 00:07:11,038 --> 00:07:12,083 Really? - Really. 97 00:07:12,126 --> 00:07:13,258 I find that astonishing. 98 00:07:14,172 --> 00:07:16,479 How many have you... - Oh, a gentleman never tells. 99 00:07:16,522 --> 00:07:18,045 Oh, of course, yes. 100 00:07:18,872 --> 00:07:21,571 You don't have to worry, Nancy. This is just about us tonight. 101 00:07:22,833 --> 00:07:24,443 So, what is your fantasy? 102 00:07:26,184 --> 00:07:27,272 Um... 103 00:07:27,925 --> 00:07:31,015 I'm not sure you could really class it as a fantasy as such. 104 00:07:31,058 --> 00:07:32,756 It's a bit mundane for that. 105 00:07:32,799 --> 00:07:35,672 OK, well, what would you most desire? 106 00:07:35,715 --> 00:07:37,587 I mean, desires are never mundane. 107 00:07:38,631 --> 00:07:40,024 Um... 108 00:07:42,592 --> 00:07:43,941 to have sex... 109 00:07:45,246 --> 00:07:47,118 tonight, um, with you. 110 00:07:48,728 --> 00:07:50,861 That's about it, really. 111 00:07:50,904 --> 00:07:52,340 For the moment. 112 00:07:52,384 --> 00:07:54,168 Great. - But do you mind? 113 00:07:54,212 --> 00:07:56,388 Do you want... I mean, am I... 114 00:07:57,650 --> 00:07:59,434 ...a disappointment, so to speak? 115 00:08:16,147 --> 00:08:17,322 OK? 116 00:08:17,714 --> 00:08:19,411 OK, OK. - Top-up? 117 00:08:19,454 --> 00:08:20,412 Yes, please. 118 00:08:29,943 --> 00:08:31,031 Thank you. 119 00:08:36,950 --> 00:08:38,822 I'm sorry, I just can't bear the suspense. 120 00:08:39,344 --> 00:08:41,085 Can... Could we... 121 00:08:41,128 --> 00:08:43,087 Would it be alright if we just did it now? 122 00:08:43,130 --> 00:08:45,350 Right now? And get it over with? 123 00:08:45,393 --> 00:08:46,960 Get it over with? - Yes. 124 00:08:47,004 --> 00:08:48,962 You're meant to enjoy it. 125 00:08:49,006 --> 00:08:51,182 No, I know that, I'm just not very good at waiting for things to happen. 126 00:08:51,225 --> 00:08:53,924 I'm much better when they've happened and I'm... recovering. 127 00:08:53,967 --> 00:08:57,667 You make it sound like it's an ordeal. It's not compulsory. 128 00:08:58,493 --> 00:09:00,495 Shall we just sit and chat for a bit? 129 00:09:00,539 --> 00:09:02,019 Oh no, I don't want to do that. 130 00:09:02,062 --> 00:09:03,586 I don't think we'd have very much in common. 131 00:09:03,629 --> 00:09:06,240 You might be surprised. - I am very rarely surprised. 132 00:09:06,806 --> 00:09:09,374 I like to plan things properly, specifically 133 00:09:09,417 --> 00:09:11,681 in order to avoid being surprised, if I'm honest. 134 00:09:11,724 --> 00:09:15,075 Fine, but I hope I can surprise you anyway. 135 00:09:16,381 --> 00:09:18,992 N... No, I don't want anything like that. 136 00:09:19,036 --> 00:09:20,124 Anything like what? 137 00:09:20,646 --> 00:09:22,387 You know, anything perverted. 138 00:09:23,301 --> 00:09:25,172 Oh, no, no, no. Not that kind of surprise. 139 00:09:25,216 --> 00:09:27,566 Oh good, I don't like anything going in to places 140 00:09:27,610 --> 00:09:29,612 that are designed for things to come out. 141 00:09:29,655 --> 00:09:31,222 You're talking about anal sex? 142 00:09:31,265 --> 00:09:32,702 I don't like that phrase. 143 00:09:32,745 --> 00:09:35,705 Nancy, I won't be doing anything you don't want me to do. 144 00:09:35,748 --> 00:09:37,707 I've never done anything like this before. 145 00:09:37,750 --> 00:09:39,926 I've never bought anybody like this for my own... 146 00:09:39,970 --> 00:09:41,362 Pleasure. - ...use. 147 00:09:43,234 --> 00:09:46,498 Nancy, listen to me. I choose to do this. - Yes. Right. 148 00:09:47,325 --> 00:09:50,676 You know, you haven't bought me, you've bought my service. 149 00:09:51,155 --> 00:09:52,983 I set a price and you agreed. 150 00:09:53,810 --> 00:09:55,159 I'm not being exploited. 151 00:09:55,202 --> 00:09:57,857 I can't bear the suspense. I can't bear it. 152 00:09:57,901 --> 00:09:59,554 The anticipation? - Yes... 153 00:10:00,730 --> 00:10:02,296 of disappointment. 154 00:10:02,340 --> 00:10:04,298 Why do you assume you'll be disappointed? 155 00:10:08,651 --> 00:10:12,219 Because I've always been disappointed before. 156 00:10:14,439 --> 00:10:17,442 I need to... Well, actually, I'd like to tell you something. 157 00:10:17,485 --> 00:10:18,617 OK. 158 00:10:18,661 --> 00:10:20,358 I've never had an orgasm. 159 00:10:22,099 --> 00:10:23,970 With a partner? - With anyone. 160 00:10:24,405 --> 00:10:26,886 Or by yourself? - No. Not even by myself. 161 00:10:27,408 --> 00:10:29,019 N... Never. 162 00:10:29,062 --> 00:10:30,150 That's right. 163 00:10:30,760 --> 00:10:32,326 Right. I see. 164 00:10:32,370 --> 00:10:34,764 It's not meant as a challenge. - I haven't taken it as one. 165 00:10:34,807 --> 00:10:37,244 Cos you won't be able to achieve it. - Fair enough. 166 00:10:39,899 --> 00:10:42,510 Your confidence is endearing, and no doubt necessary to the job 167 00:10:42,554 --> 00:10:45,209 but I feel I must warn you it is misplaced. 168 00:10:45,644 --> 00:10:47,733 Um, and I don't want you to feel bad about it 169 00:10:47,777 --> 00:10:50,431 because I won't be faking it. I don't do that. Not anymore. 170 00:10:50,475 --> 00:10:53,478 Um, I made a decision after my husband died 171 00:10:53,521 --> 00:10:55,132 never to fake an orgasm again. 172 00:10:58,091 --> 00:10:59,310 When did he die? 173 00:10:59,353 --> 00:11:01,616 Uh, two years ago. It was premature. 174 00:11:02,705 --> 00:11:04,881 And is this your first... 175 00:11:04,924 --> 00:11:08,536 Encounter since then? Yes. In fact, if we do this, you will... 176 00:11:10,408 --> 00:11:13,150 ...only be the second man I have ever had sex with in my entire life. 177 00:11:14,064 --> 00:11:16,414 There, I said it. 178 00:11:16,457 --> 00:11:17,937 Well, thank you for telling me. 179 00:11:18,851 --> 00:11:23,029 If you want to leave now, I'm very happy to pay half of what we agreed. 180 00:11:24,596 --> 00:11:26,946 I don't want to leave, Nancy. 181 00:11:28,339 --> 00:11:30,341 Nothing is making me want to leave. 182 00:11:31,472 --> 00:11:33,779 I won't leave unless I'm clearly instructed to 183 00:11:33,823 --> 00:11:35,389 or I feel I'm in physical danger. 184 00:11:36,521 --> 00:11:39,350 Has that ever happened? - Yeah. A couple of times. 185 00:11:39,959 --> 00:11:42,614 With a woman? - Yeah. Once with a woman. 186 00:11:42,657 --> 00:11:45,443 Well, her husband, he thought... He wanted a threesome. 187 00:11:45,486 --> 00:11:46,792 But it turned out he didn't. 188 00:11:47,314 --> 00:11:48,925 Did she? - No... 189 00:11:48,968 --> 00:11:51,188 but she did want to meet one-on-one a week later. 190 00:11:51,841 --> 00:11:53,886 And did you do that? - Sure. 191 00:11:54,974 --> 00:11:57,107 Wasn't that dishonest? - Of her? 192 00:11:57,150 --> 00:11:58,195 Of you. 193 00:11:59,718 --> 00:12:02,721 Why? I mean, I'm not the married one. I'm just doing my job. 194 00:12:05,289 --> 00:12:06,246 Wow. 195 00:12:07,595 --> 00:12:09,075 It's all quite an education. 196 00:12:09,119 --> 00:12:10,642 I hope it continues. 197 00:12:11,861 --> 00:12:13,340 You're being saucy. 198 00:12:13,384 --> 00:12:17,083 "Saucy"? My grandmother used to say the word "saucy". 199 00:12:17,127 --> 00:12:19,172 I'd rather not think about your grandmother right now 200 00:12:19,216 --> 00:12:20,260 if you don't mind. 201 00:12:20,304 --> 00:12:21,827 No problem. - I just... Anyway... 202 00:12:21,871 --> 00:12:24,221 I just wanted to let you know about the orgasm thing. 203 00:12:24,264 --> 00:12:26,789 I'm not expecting one, so um, you can relax. 204 00:12:27,572 --> 00:12:29,139 I am relaxed. 205 00:12:29,574 --> 00:12:31,054 This was a terrible idea. 206 00:12:34,884 --> 00:12:37,364 Do you feel you're somehow betraying your husband? 207 00:12:38,365 --> 00:12:39,584 His memory, I mean. 208 00:12:39,627 --> 00:12:42,674 What? Oh no, no, no, no, no. 209 00:12:42,717 --> 00:12:44,545 No, it's nothing like that. - Then what? 210 00:12:44,589 --> 00:12:47,461 It's just not very "me", I'm a teacher... Well, I was a teacher 211 00:12:47,505 --> 00:12:51,074 I... I used to set my pupils essays on the moral issues surrounding sex work 212 00:12:51,117 --> 00:12:53,728 and here I am... participating in it. - Nancy. 213 00:12:53,772 --> 00:12:56,296 You're probably a very vulnerable young man, maybe you're an orphan. 214 00:12:56,340 --> 00:12:58,211 I'm not an orphan. 215 00:12:58,255 --> 00:13:00,083 Yeah, or perhaps you grew up in care, you've got very low self-esteem. 216 00:13:00,126 --> 00:13:01,824 I didn't grow up in care. 217 00:13:01,867 --> 00:13:03,695 You could've been trafficked against your will, you can't tell 218 00:13:03,738 --> 00:13:05,566 just by looking at somebody. - I wasn't trafficked against my will. 219 00:13:05,610 --> 00:13:08,178 Well, then I simply don't understand it. - You don't understand what? 220 00:13:08,221 --> 00:13:09,353 Why you're doing this. 221 00:13:09,875 --> 00:13:12,704 Oh. Oh, well, if you really want to know 222 00:13:12,747 --> 00:13:16,708 I'm... I'm using the money I make doing this to save up for college. 223 00:13:16,751 --> 00:13:17,709 Oh. 224 00:13:18,405 --> 00:13:20,930 Oh, how wonderful. Are you really? 225 00:13:21,887 --> 00:13:22,975 No. 226 00:13:23,019 --> 00:13:24,281 Oh. 227 00:13:24,759 --> 00:13:28,198 Nancy, you need to stop worrying about me... 228 00:13:28,241 --> 00:13:30,026 - ...let's move this back to you. 229 00:13:30,069 --> 00:13:31,854 OK. Oh, God. - Now, Nancy... 230 00:13:31,897 --> 00:13:34,117 This is crazy, it's terrible, it's wrong. - Nancy. 231 00:13:34,508 --> 00:13:36,902 My son... My son would be appalled. 232 00:13:36,946 --> 00:13:38,034 Nancy. - Yes. 233 00:13:38,077 --> 00:13:39,557 Let's go to bed. - OK. 234 00:13:39,600 --> 00:13:41,037 OK? 235 00:13:41,080 --> 00:13:42,429 OK. - Good. 236 00:13:45,606 --> 00:13:46,825 Come here. - Mm-hmm. 237 00:13:50,437 --> 00:13:51,699 Is this OK? 238 00:13:59,098 --> 00:14:00,752 OK? - Mm. 239 00:14:00,795 --> 00:14:01,840 Mm-hmm. 240 00:14:12,807 --> 00:14:13,983 Mm. 241 00:14:25,864 --> 00:14:28,823 Listen, er, if you, um, need to take anything 242 00:14:28,867 --> 00:14:29,694 that's fine by me. 243 00:14:29,737 --> 00:14:30,913 I'm fine, Nancy. 244 00:14:30,956 --> 00:14:32,958 I mean legal things, you know, to help... 245 00:14:33,002 --> 00:14:35,265 with it all down there. - No, I assure you, it all works. 246 00:14:35,308 --> 00:14:37,180 I know, I mean, I just... 247 00:14:37,223 --> 00:14:39,530 No, I know what you mean, but I don't need any little blue pills. 248 00:14:39,922 --> 00:14:41,575 Never? - Never. 249 00:14:41,619 --> 00:14:43,534 But what if you don't fancy the person? 250 00:14:43,577 --> 00:14:46,276 I mean, you can't force yourself, surely, if you don't. 251 00:14:46,319 --> 00:14:47,973 There's always something to fancy. 252 00:14:48,017 --> 00:14:49,453 No, there isn't. - There is. 253 00:14:49,496 --> 00:14:50,541 Oh. 254 00:14:51,629 --> 00:14:53,848 What's the oldest person you've ever done it with? 255 00:14:53,892 --> 00:14:55,459 That's a bit reductive, Nancy. 256 00:14:55,850 --> 00:14:58,288 "Reductive", that's a good word. I like it. 257 00:14:58,331 --> 00:15:00,116 Yes, it is a good word. 258 00:15:00,159 --> 00:15:02,335 I'm glad you like it. I chose it just for you. 259 00:15:02,379 --> 00:15:03,684 But seriously 260 00:15:03,728 --> 00:15:05,730 actually I really do want to know, how old? 261 00:15:08,385 --> 00:15:09,821 Eighty-two. - Eighty-two? 262 00:15:09,864 --> 00:15:11,083 Yes. - Eighty-two! 263 00:15:11,127 --> 00:15:12,389 Yeah. - Eighty-two. 264 00:15:12,432 --> 00:15:13,390 Nancy. 265 00:15:15,131 --> 00:15:17,089 OK, I'm feeling a bit better now. - OK. 266 00:15:17,133 --> 00:15:18,177 Um... 267 00:15:19,309 --> 00:15:21,311 So, what's the little thing about me 268 00:15:21,354 --> 00:15:24,053 that you can hold onto with all your might? 269 00:15:25,184 --> 00:15:27,360 To make you come alive in the moment? 270 00:15:30,102 --> 00:15:31,190 Come here. 271 00:15:42,201 --> 00:15:43,333 I like your mouth. 272 00:15:48,947 --> 00:15:52,559 I like the line of your neck, down to about here. 273 00:15:58,609 --> 00:15:59,740 And this... 274 00:16:01,525 --> 00:16:02,830 it's so elegant. 275 00:16:05,790 --> 00:16:08,880 Um, just... hang on a second. 276 00:16:08,923 --> 00:16:12,710 I'll just, um... I'll just go to the bathroom and change. 277 00:16:12,753 --> 00:16:14,103 OK, but don't change too much. 278 00:16:14,146 --> 00:16:15,234 Oh, God. 279 00:18:12,960 --> 00:18:14,092 Ta-dah. 280 00:18:14,527 --> 00:18:15,920 Ooh! 281 00:18:15,963 --> 00:18:17,139 You look great. 282 00:18:27,540 --> 00:18:29,281 Oh, um, everything OK? 283 00:18:29,325 --> 00:18:32,154 Yes, it's just, I don't like Mars bars. I can smell it. 284 00:18:32,197 --> 00:18:33,503 It's a bit off-putting. 285 00:18:33,546 --> 00:18:35,461 Oh, sorry, sorry. I'll go and clean my teeth. 286 00:18:35,505 --> 00:18:37,115 Would you mind? Thank you. 287 00:19:04,142 --> 00:19:05,274 What's this? 288 00:19:11,105 --> 00:19:13,151 Very nice. - I've changed my mind again. 289 00:19:13,804 --> 00:19:16,546 I don't want to do it. I'm sorry to have wasted your time. 290 00:19:16,589 --> 00:19:18,069 You... I'll still pay. 291 00:19:18,112 --> 00:19:19,984 But you can get dressed and go. 292 00:19:25,424 --> 00:19:27,209 This isn't about the Mars bar, is it? 293 00:19:27,992 --> 00:19:29,602 No, it's not about the Mars bar. 294 00:19:29,646 --> 00:19:31,256 Do you not find me attractive? 295 00:19:31,300 --> 00:19:32,692 Don't be ridiculous. 296 00:19:33,127 --> 00:19:34,303 You're clearly... 297 00:19:35,304 --> 00:19:38,002 aesthetically perfect, and apparently nice enough. 298 00:19:39,525 --> 00:19:41,484 What did you picture happening, I mean... 299 00:19:42,398 --> 00:19:45,009 why did you book me if you don't want to do it? 300 00:19:45,052 --> 00:19:48,578 I don't know at this point. A moment of madness, that's all. 301 00:19:48,621 --> 00:19:49,840 That's all. 302 00:19:50,667 --> 00:19:52,930 Do you regularly have moments of madness like this? 303 00:19:52,973 --> 00:19:53,931 No. 304 00:19:54,758 --> 00:19:57,021 Do you usually make rational decisions? 305 00:19:57,978 --> 00:19:59,110 Yes. 306 00:20:00,633 --> 00:20:02,505 Then why would this be any different? 307 00:20:03,245 --> 00:20:05,203 I mean, you must have had a reason. 308 00:20:05,247 --> 00:20:09,033 Something that made you do it. I bet you thought about it for days before. 309 00:20:09,599 --> 00:20:12,515 Weeks... Well, months. Years, perhaps. 310 00:20:13,429 --> 00:20:15,257 Well, then it's not a moment of madness. 311 00:20:17,389 --> 00:20:19,348 This is what you want, Nancy. 312 00:20:20,523 --> 00:20:22,742 And now that you have it, why won't you take it? 313 00:20:23,700 --> 00:20:27,225 Why won't you take what you want when it's right here, within reach. 314 00:20:27,791 --> 00:20:31,142 Oh, I don't know. It feels controversial suddenly. 315 00:20:31,185 --> 00:20:32,796 I don't find it controversial. 316 00:20:32,839 --> 00:20:35,538 To want something like this. Even to want it. 317 00:20:40,369 --> 00:20:42,196 If it's just sex you want 318 00:20:42,240 --> 00:20:44,895 aren't there a dozen men around who'd love to hook up with you? 319 00:20:44,938 --> 00:20:47,637 If it's all too much... I mean, surely they want to. 320 00:20:47,680 --> 00:20:49,247 Oh, yeah... Yes, they do, um... 321 00:20:49,900 --> 00:20:52,337 Yes, they made that very clear actually since Robert died 322 00:20:52,381 --> 00:20:54,383 but um, it's me, I don't want to. 323 00:20:54,426 --> 00:20:55,558 Why not? 324 00:20:56,298 --> 00:20:57,473 They're all old. 325 00:20:58,082 --> 00:21:01,172 Old men. I don't want an old man. I want a young one. 326 00:21:01,999 --> 00:21:06,177 A young body. And no offence, I have to pay for that, of course I do. 327 00:21:07,396 --> 00:21:10,703 Well, I'm here, and I'm not offended. 328 00:21:10,747 --> 00:21:12,749 Actually, why are you still here? 329 00:21:12,792 --> 00:21:15,099 I've just offered to pay you to spend an evening doing whatever you please. 330 00:21:15,142 --> 00:21:16,143 Why are you still here? 331 00:21:16,187 --> 00:21:17,188 I'm interested. - In what? 332 00:21:17,231 --> 00:21:18,450 In you. - Oh, for Heaven's sakes 333 00:21:18,494 --> 00:21:19,930 no need to patronise me. - I'm not. 334 00:21:20,539 --> 00:21:21,932 You're conflicted. 335 00:21:22,628 --> 00:21:24,804 Conflicted is interesting. 336 00:21:24,848 --> 00:21:27,938 You've never met a woman who can't make up her mind before? I don't believe that. 337 00:21:27,981 --> 00:21:30,854 I've met women who can't decide which sandwich to have for lunch 338 00:21:30,897 --> 00:21:34,510 but if we've ended up in a bedroom together, they usually know what they want 339 00:21:34,553 --> 00:21:35,685 at that point. 340 00:21:35,728 --> 00:21:37,382 Well, young women are different. 341 00:21:37,426 --> 00:21:38,470 Yes, I think they are. 342 00:21:39,428 --> 00:21:42,822 Different to how we were... well, how I was when I was young. 343 00:21:44,346 --> 00:21:46,652 I wasn't actually a social renegade, anyway. 344 00:21:46,696 --> 00:21:50,264 A couple of my friends were, but we lost touch after school. 345 00:21:50,308 --> 00:21:53,180 But London was a different country back then. 346 00:21:53,224 --> 00:21:56,575 The rest of us were stuck in the 1950s, it was repressive. 347 00:21:56,619 --> 00:21:57,837 Sorry. 348 00:21:57,881 --> 00:21:59,143 And I wasn't brimming 349 00:21:59,186 --> 00:22:00,753 with sexual confidence like they all are now 350 00:22:00,797 --> 00:22:03,539 with their thigh-split dresses and salsa classes and whatnot. 351 00:22:03,582 --> 00:22:06,716 I mean, people do pole dancing for a hobby. 352 00:22:06,759 --> 00:22:08,979 I've read about it, I read an article about it. 353 00:22:09,588 --> 00:22:11,416 I mean, a hobby? 354 00:22:11,460 --> 00:22:12,939 Wh... I... 355 00:22:12,983 --> 00:22:14,724 Christ, I sound so old. 356 00:22:14,767 --> 00:22:17,553 I know I sound old, but Leo, did you ever meet anyone 357 00:22:17,596 --> 00:22:20,251 who does pole dancing for a hobby? 358 00:22:20,294 --> 00:22:22,166 I think that's mainly for posh girls. 359 00:22:22,775 --> 00:22:23,994 Yes, you're probably right. 360 00:22:24,821 --> 00:22:27,432 I mean, I know pole dancers but they wouldn't pay to do it. 361 00:22:27,476 --> 00:22:30,392 That's just some fucked up economics, do you know what I mean? 362 00:22:30,435 --> 00:22:32,437 Not really, but I mean, I can imagine. 363 00:22:32,481 --> 00:22:34,134 It's not a world I know much about. 364 00:22:34,700 --> 00:22:37,921 Says the woman who booked a hotel and a sex worker for the night. 365 00:22:37,964 --> 00:22:40,576 Oh, God. Oh, oh, you're right. 366 00:22:40,619 --> 00:22:42,882 Oh, God, I'm just a seedy old pervert. 367 00:22:42,926 --> 00:22:46,190 Just go. It's disgusting. I feel like Rolf Harris all of a sudden. 368 00:22:46,930 --> 00:22:48,018 Rolf Harris? 369 00:22:48,975 --> 00:22:50,020 Never mind. 370 00:22:52,022 --> 00:22:53,545 Come on, let's get in the bed. 371 00:22:53,589 --> 00:22:55,852 - Let's get under the covers. 372 00:22:59,769 --> 00:23:01,901 Why do they make these things like... 373 00:23:01,945 --> 00:23:03,512 getting into a straight-jacket? 374 00:23:03,555 --> 00:23:04,687 It's ridiculous. 375 00:23:19,179 --> 00:23:21,355 What do you really want to do with your life? 376 00:23:22,313 --> 00:23:25,055 I'd like to see, er, Venus before I die. 377 00:23:25,098 --> 00:23:26,360 OK. 378 00:23:27,057 --> 00:23:30,452 I'm just curious about what it's like for you. 379 00:23:30,495 --> 00:23:32,018 You're clearly very bright. 380 00:23:32,454 --> 00:23:33,846 What makes you say that? 381 00:23:33,890 --> 00:23:35,326 Well, I'm a teacher, and I know 382 00:23:35,369 --> 00:23:37,502 there are some people who use the word "empirically" 383 00:23:37,546 --> 00:23:39,939 in a conversation, and there are very many who don't. 384 00:23:39,983 --> 00:23:41,375 And the clever ones are those that do. 385 00:23:41,419 --> 00:23:42,768 Did I use it? 386 00:23:42,812 --> 00:23:44,770 Yes. Nigella. "Empirically sexy". And "reductive". 387 00:23:44,814 --> 00:23:46,685 Oh, yes, you're right. So I did. 388 00:23:47,730 --> 00:23:50,907 So, what, you don't think this is a job for clever people, is that it? 389 00:23:50,950 --> 00:23:52,778 No! No, no, I didn't mean that. No. 390 00:23:52,822 --> 00:23:55,694 No, I was just asking about qualifications and... 391 00:23:56,390 --> 00:23:57,435 Did you go to school? 392 00:23:59,263 --> 00:24:02,745 Of course. I mean, my mother was a very strict Irish Catholic. 393 00:24:04,224 --> 00:24:06,575 And what does she think about what you're doing now? 394 00:24:07,663 --> 00:24:09,752 You want to talk about my mother? Really? 395 00:24:10,143 --> 00:24:12,581 Well, you brought her up. - Well now I'm dropping it. 396 00:24:14,234 --> 00:24:15,192 But seriously... 397 00:24:17,890 --> 00:24:19,109 She doesn't know. 398 00:24:20,763 --> 00:24:23,026 You know, this looks so sexy on you. 399 00:24:23,069 --> 00:24:24,462 What does she think you do? 400 00:24:25,071 --> 00:24:26,464 If I tell you, can we drop it? 401 00:24:26,508 --> 00:24:28,684 Because you really do look good in this. 402 00:24:28,727 --> 00:24:30,120 I promise. 403 00:24:33,384 --> 00:24:36,039 She thinks I work on an oil rig. 404 00:24:39,390 --> 00:24:40,434 An oil rig? 405 00:24:40,478 --> 00:24:42,045 Yes, an oil rig. In the North Sea. 406 00:24:46,179 --> 00:24:48,138 No, but... But do... 407 00:24:48,181 --> 00:24:50,619 Do you keep in contact? Do you send her updates 408 00:24:50,662 --> 00:24:53,056 about life on the oil rig? - Now, Nancy, you promised. 409 00:24:53,099 --> 00:24:55,841 But how do you know what happens on an oil rig? 410 00:24:55,885 --> 00:24:57,539 I Google it, you know. 411 00:24:57,582 --> 00:25:00,150 I found a website where there's stories about life on an oil rig 412 00:25:00,193 --> 00:25:01,891 and I copy and paste them sometimes. 413 00:25:01,934 --> 00:25:04,328 Ha. That's amazing. What a life. 414 00:25:04,981 --> 00:25:08,724 Oh, dear. Meanwhile, my son's doing his Masters at university. 415 00:25:08,767 --> 00:25:09,942 Are you not happy about that? 416 00:25:09,986 --> 00:25:12,075 Oh, yes, no, I am, of course I'm happy. 417 00:25:12,118 --> 00:25:13,511 It's great. 418 00:25:13,555 --> 00:25:15,426 Why wouldn't I be happy? It's just what's expected. 419 00:25:15,469 --> 00:25:17,515 Why do you sound so ambivalent about it? 420 00:25:17,559 --> 00:25:19,604 "Ambivalent", that's another good word. - Mm-hmm. 421 00:25:19,648 --> 00:25:21,432 So... your son? 422 00:25:21,475 --> 00:25:23,739 Yes, well, I... I... I... Oh dear. 423 00:25:24,478 --> 00:25:27,003 I've never said this to anyone before, this is awful. 424 00:25:27,046 --> 00:25:29,005 It's OK, who am I going to tell? 425 00:25:29,658 --> 00:25:30,659 Come on. 426 00:25:31,181 --> 00:25:33,618 I... well, the truth is I find him boring. 427 00:25:37,187 --> 00:25:39,015 You find your own son boring? 428 00:25:39,058 --> 00:25:40,625 Yes. That's awful, isn't it? 429 00:25:40,669 --> 00:25:42,845 I've just never heard anyone say that before. 430 00:25:44,020 --> 00:25:45,935 Have you always found him boring? 431 00:25:45,978 --> 00:25:48,764 No, not always. No, he's a very nice boy. 432 00:25:48,807 --> 00:25:51,680 He's just very predictable, like his father. 433 00:25:51,723 --> 00:25:52,855 What's he studying? 434 00:25:52,898 --> 00:25:54,639 Chemistry. Please forget I said that. 435 00:25:54,683 --> 00:25:57,860 Just forget it, he's a lovely boy and I love him very much 436 00:25:57,903 --> 00:26:00,645 and I should be grateful because he's turned out very well. 437 00:26:00,689 --> 00:26:01,820 Any other kids? 438 00:26:01,864 --> 00:26:03,953 Mm. Daughter. Older. We don't get along. 439 00:26:04,431 --> 00:26:05,563 Oh, why not? 440 00:26:05,607 --> 00:26:06,608 She thinks I'm cold. 441 00:26:07,260 --> 00:26:08,479 And what do you think? 442 00:26:08,522 --> 00:26:09,741 I don't think I'm cold. 443 00:26:10,394 --> 00:26:12,396 I mean, I don't feel cold inside 444 00:26:12,439 --> 00:26:17,619 but maybe I'm cold with her because she's so over the top all the time. 445 00:26:18,620 --> 00:26:20,143 So the opposite to her brother. 446 00:26:20,970 --> 00:26:24,103 She lives in Barcelona, in this bohemian set-up. 447 00:26:24,147 --> 00:26:26,802 They're all artists, although I've never seen any actual art. 448 00:26:26,845 --> 00:26:29,935 Unless the art consists of burning your parents' money, which... 449 00:26:29,979 --> 00:26:31,850 Actually, it's not out of the question. 450 00:26:32,677 --> 00:26:33,939 At least she's not boring. 451 00:26:33,983 --> 00:26:35,941 No, no, there is that. There is that. 452 00:26:38,074 --> 00:26:41,730 So your children have disappointed you, Nancy. 453 00:26:41,773 --> 00:26:45,255 Yes. But when did you last see your mum? 454 00:26:46,604 --> 00:26:47,823 Why? 455 00:26:47,866 --> 00:26:50,434 Cos I'm interested in where you come from. 456 00:26:51,174 --> 00:26:52,566 I don't come from anywhere. 457 00:26:53,524 --> 00:26:57,006 You know, I was actually found under a little patch of mushrooms 458 00:26:57,049 --> 00:26:59,791 size of a bean, raised by friendly wolves. 459 00:27:07,538 --> 00:27:09,105 Oh, go on. Tell me something. 460 00:27:10,062 --> 00:27:12,717 I'm in awe of anyone who becomes a mother. 461 00:27:14,197 --> 00:27:15,720 Hardest job in the world. 462 00:27:16,416 --> 00:27:18,680 Did you get that off Mumsnet or something? 463 00:27:18,723 --> 00:27:20,029 Sorry? 464 00:27:20,072 --> 00:27:22,292 It's a bit general. Not all mothers are good. 465 00:27:23,641 --> 00:27:26,644 Well, I wouldn't know. I've only had one. 466 00:27:26,688 --> 00:27:28,907 Yeah, we're all stuck with whatever we get, aren't we? 467 00:27:28,951 --> 00:27:30,430 Parents and children alike. 468 00:27:31,083 --> 00:27:32,998 At least I know what mine are up to, though. 469 00:27:33,042 --> 00:27:35,827 Haven't you ever wondered if your son is lying to you about his life? 470 00:27:36,480 --> 00:27:37,916 No. - Why not? 471 00:27:39,265 --> 00:27:41,180 Maybe he doesn't want to disappoint you. 472 00:28:00,678 --> 00:28:02,071 Has he got a partner? 473 00:28:02,114 --> 00:28:04,203 Yes. Nice girl, also boring. 474 00:28:04,247 --> 00:28:07,250 Training to be a primary school teacher. Boring, boring, boring. 475 00:28:07,816 --> 00:28:09,774 I thought you said you were a schoolteacher? 476 00:28:09,818 --> 00:28:11,515 Yeah, but I was a Religious Education teacher 477 00:28:11,558 --> 00:28:13,517 in a secondary school. That's a very different beast to... 478 00:28:14,083 --> 00:28:15,780 colouring in with six-year-olds. 479 00:28:15,824 --> 00:28:18,087 They say primary education is the most important. 480 00:28:18,130 --> 00:28:19,741 Well, they're wrong. 481 00:28:20,872 --> 00:28:23,266 D'you know what proportion of secondary school students think 482 00:28:23,309 --> 00:28:26,051 that Religious Education is worth even an ounce of their time and attention? 483 00:28:26,095 --> 00:28:27,487 I mean, I... - No, well, exactly. 484 00:28:27,531 --> 00:28:29,707 Exactly. So there I would be, year after year 485 00:28:29,751 --> 00:28:32,797 spouting the same old stuff, unable to break away from the curriculum 486 00:28:32,841 --> 00:28:35,278 in case I got complaints from the head and unable to ask them 487 00:28:35,321 --> 00:28:37,715 anything real in case we lost time 488 00:28:37,759 --> 00:28:39,151 and just battling through the work 489 00:28:39,195 --> 00:28:40,979 and getting them through the exams 490 00:28:41,023 --> 00:28:42,720 and then you just start again the following year 491 00:28:42,764 --> 00:28:44,766 doing the same old stuff. It was just stultifying. 492 00:28:48,987 --> 00:28:50,684 I think I may have killed the mood. 493 00:28:50,728 --> 00:28:52,338 I'm not sure there was a mood. 494 00:28:53,122 --> 00:28:55,428 I'm sorry, that was rude of me. - No, it's true. 495 00:28:55,472 --> 00:28:57,648 No, but you're not paying for the truth, though. 496 00:28:58,127 --> 00:28:59,476 You're paying for a fantasy. 497 00:28:59,911 --> 00:29:02,087 At this moment, I'm not sure what I'm paying for. 498 00:29:07,876 --> 00:29:08,964 I can show you. 499 00:29:10,617 --> 00:29:11,793 I don't doubt it. 500 00:29:14,012 --> 00:29:15,840 What would get you back in the mood? 501 00:29:15,884 --> 00:29:17,320 Hmm? 502 00:29:17,363 --> 00:29:19,583 What would your husband do to get it all going again? 503 00:29:23,195 --> 00:29:24,327 Um... 504 00:29:24,370 --> 00:29:25,415 Well... 505 00:29:26,329 --> 00:29:28,418 He... He would, er... 506 00:29:30,202 --> 00:29:32,770 take all his clothes off, and lie in the bed 507 00:29:33,815 --> 00:29:35,599 without putting his pyjamas on. 508 00:29:36,034 --> 00:29:37,775 And I would take all my clothes off 509 00:29:38,254 --> 00:29:39,342 put my nightie on 510 00:29:39,385 --> 00:29:40,865 and lie in the bed next to him 511 00:29:41,561 --> 00:29:43,912 and then he would rub my shoulders and breasts a bit 512 00:29:43,955 --> 00:29:46,131 and then he would climb on top, do the business 513 00:29:46,175 --> 00:29:48,090 kiss my cheek, roll off, put his pyjamas on 514 00:29:48,133 --> 00:29:49,352 and go back to sleep. 515 00:29:50,919 --> 00:29:52,181 That's it? - That's it. 516 00:29:52,746 --> 00:29:53,922 Always? - Always. 517 00:29:53,965 --> 00:29:56,054 No deviation for 31 years. 518 00:29:57,099 --> 00:29:59,101 And that's the only sex you've ever had? 519 00:29:59,144 --> 00:30:00,406 Correct. 520 00:30:02,756 --> 00:30:03,801 Wow. 521 00:30:05,237 --> 00:30:06,630 "Wow" indeed. 522 00:30:07,979 --> 00:30:09,285 No oral? 523 00:30:09,328 --> 00:30:10,939 No oral. - Not even on him? 524 00:30:10,982 --> 00:30:12,462 No, he said it was demeaning. 525 00:30:12,941 --> 00:30:14,377 For you? - For him. 526 00:30:14,420 --> 00:30:16,118 OK... 527 00:30:17,119 --> 00:30:19,643 OK, and I presume it was the same for him on you? 528 00:30:20,122 --> 00:30:22,298 Yes, he said that was demeaning for him too. 529 00:30:25,388 --> 00:30:26,606 So, you've never had... 530 00:30:28,086 --> 00:30:29,958 No, I've never had. 531 00:30:31,046 --> 00:30:32,134 Never given. 532 00:30:34,266 --> 00:30:35,224 Do you want to? 533 00:30:35,267 --> 00:30:36,486 Yes, I do. I want to. 534 00:30:37,269 --> 00:30:38,401 I want to very much. 535 00:30:38,444 --> 00:30:39,793 I always have done. 536 00:30:41,404 --> 00:30:42,535 Sorry. 537 00:30:42,579 --> 00:30:43,928 I'm sorry to cry. 538 00:30:43,972 --> 00:30:45,364 It's stupid. 539 00:30:47,453 --> 00:30:48,498 I, um... 540 00:30:50,282 --> 00:30:51,936 I think that... 541 00:30:56,985 --> 00:30:59,770 Well, when I was a... a teenager 542 00:30:59,813 --> 00:31:03,556 my parents took me to Greece on holiday 543 00:31:04,514 --> 00:31:08,387 um, it was a once-in-a-lifetime trip, for them, anyway, and... 544 00:31:09,127 --> 00:31:10,041 um... 545 00:31:11,042 --> 00:31:14,176 at the hotel there was this waiter, I think he was about 20 546 00:31:15,351 --> 00:31:20,269 and he looked at me like I was... the most delicious thing he'd ever seen 547 00:31:21,009 --> 00:31:23,707 and I felt my body go to water. 548 00:31:24,577 --> 00:31:28,494 And one night, he was hanging around after his shift 549 00:31:28,538 --> 00:31:30,366 and um, I was hot 550 00:31:31,236 --> 00:31:35,632 so I went out into the garden after my parents had gone to bed 551 00:31:35,675 --> 00:31:38,461 and he was there, smoking a cigarette 552 00:31:38,504 --> 00:31:43,422 and, um... I stood 553 00:31:43,901 --> 00:31:49,211 in front of this little bush covered in tiny pink flowers 554 00:31:49,254 --> 00:31:50,429 looking out to sea... 555 00:31:52,518 --> 00:31:55,217 and without a word, he came up and... 556 00:31:56,609 --> 00:31:57,959 ...kissed my neck 557 00:31:58,829 --> 00:32:02,224 and put his hand under my skirt and into my knickers 558 00:32:02,920 --> 00:32:06,793 and I could feel him sliding around down there 559 00:32:06,837 --> 00:32:09,013 and I was pushing myself back into him 560 00:32:09,057 --> 00:32:13,104 and it was the most crazy, exciting feeling I'd ever had 561 00:32:13,148 --> 00:32:16,238 and... and, um, then a car started up 562 00:32:16,890 --> 00:32:19,545 and the headlamps came on 563 00:32:19,589 --> 00:32:21,547 and he was startled so he dashed away. 564 00:32:23,419 --> 00:32:25,247 And the next day we went home. 565 00:32:26,117 --> 00:32:28,293 And I wished we'd just stayed one more day. 566 00:33:22,130 --> 00:33:23,957 Hello. - Hello again. 567 00:33:27,222 --> 00:33:28,136 Thank you. 568 00:33:28,962 --> 00:33:31,052 This is a very nice surprise. 569 00:33:31,574 --> 00:33:32,966 Is it? 570 00:33:33,010 --> 00:33:34,620 It's the same room. I mean, I booked the same room 571 00:33:34,664 --> 00:33:36,927 cos I didn't want to be thrown by a new layout. 572 00:33:36,970 --> 00:33:39,016 Oh, no, I mean you booking me again. 573 00:33:39,060 --> 00:33:40,931 Oh. - I mean, you must've been satisfied 574 00:33:40,974 --> 00:33:42,933 the last time, so I'm happy about that. 575 00:33:42,976 --> 00:33:45,022 Yes, yes, I was satisfied. Yes. 576 00:33:46,154 --> 00:33:47,416 But? 577 00:33:47,459 --> 00:33:48,852 But? 578 00:33:48,895 --> 00:33:51,202 Oh, it sounded like there was going to be a "but". 579 00:33:51,246 --> 00:33:53,291 No, no, not particularly. 580 00:33:53,335 --> 00:33:55,728 I, um, I've got a little bit of feedback 581 00:33:55,772 --> 00:33:57,948 and a couple of attainment goals for this time. 582 00:33:57,991 --> 00:33:59,863 Right, I see. Sure. OK. 583 00:34:00,472 --> 00:34:01,995 Would you like a drink? - Yeah. 584 00:34:02,039 --> 00:34:03,258 That sounds great. 585 00:34:10,787 --> 00:34:12,180 - Cheers. 586 00:34:15,052 --> 00:34:18,099 So, I've made a list of things that I'd like to get through. 587 00:34:18,142 --> 00:34:19,970 Oh, that sounds sexy. 588 00:34:20,013 --> 00:34:22,015 Don't mock me. I'm a teacher. 589 00:34:22,755 --> 00:34:24,105 Old habits die hard. 590 00:34:24,148 --> 00:34:25,454 What's first on the list? 591 00:34:30,763 --> 00:34:32,374 Number one: 592 00:34:32,417 --> 00:34:34,506 I perform oral sex on you. 593 00:34:34,550 --> 00:34:37,292 Number two: you perform oral sex on me. 594 00:34:37,335 --> 00:34:39,642 Number three: we do a "69" 595 00:34:39,685 --> 00:34:41,339 if that's what it's still called. 596 00:34:41,383 --> 00:34:42,514 Uh, I don't know. 597 00:34:42,558 --> 00:34:45,735 Um, four: me on top. - doggy-style. 598 00:34:47,606 --> 00:34:49,956 Well, that all sounds very achievable. 599 00:34:50,000 --> 00:34:51,349 Oh, does it? Oh, good. 600 00:34:51,871 --> 00:34:55,571 Good, cos I'm... I have no frame of reference. 601 00:34:56,093 --> 00:34:59,314 I've tried, um, looking on the internet, but it's alarming, frankly. 602 00:34:59,357 --> 00:35:01,490 I mean, if you type in "classy porn" to Google 603 00:35:01,533 --> 00:35:03,448 up pop 12 windows of erections. 604 00:35:03,492 --> 00:35:06,103 I mean, there's no build-up at all. Have I booked enough time? 605 00:35:06,930 --> 00:35:08,410 You want to do it all today? 606 00:35:08,845 --> 00:35:10,020 Yes, if possible. 607 00:35:10,063 --> 00:35:12,153 I mean, it's just, you're quite expensive 608 00:35:12,196 --> 00:35:15,243 and I'm not sure if I'll be able to afford another session after this. 609 00:35:15,634 --> 00:35:16,940 OK. 610 00:35:16,983 --> 00:35:18,289 OK. 611 00:35:18,333 --> 00:35:19,856 I understand, um... 612 00:35:21,510 --> 00:35:23,947 Isn't there something else that should be on that list? 613 00:35:24,730 --> 00:35:26,428 Like what? 614 00:35:26,471 --> 00:35:29,431 Well, I'd love for you to feel completely satisfied... 615 00:35:29,474 --> 00:35:30,606 if at all possible. 616 00:35:32,347 --> 00:35:33,522 Oh. 617 00:35:33,565 --> 00:35:34,871 Oh. 618 00:35:34,914 --> 00:35:36,612 - The big "o", in fact. 619 00:35:36,655 --> 00:35:38,004 Yes. 620 00:35:38,048 --> 00:35:41,486 No, I like a list that can be fully ticked-off. 621 00:35:41,530 --> 00:35:44,272 Achievable goals. That's the path to happiness, 622 00:35:44,315 --> 00:35:45,838 there's no point in wishing for the moon. 623 00:35:45,882 --> 00:35:48,232 Well, it's an orgasm, you know, it's not a Fabergé egg. 624 00:35:48,276 --> 00:35:49,755 People have them every day. 625 00:35:52,105 --> 00:35:55,413 Right. Do you know what, you're right. That all makes sense. 626 00:35:55,935 --> 00:35:58,155 I just... I want to feel a sense of achievement. 627 00:35:58,199 --> 00:35:59,983 Yes. - I don't want to walk away... 628 00:36:00,592 --> 00:36:02,072 from this feeling unresolved. 629 00:36:04,205 --> 00:36:05,206 May I? 630 00:36:07,773 --> 00:36:08,905 Do you know what? 631 00:36:08,948 --> 00:36:10,994 We'll do as much of this as we can today. 632 00:36:11,037 --> 00:36:13,562 I think we'll certainly make a significant dent in it. 633 00:36:14,302 --> 00:36:15,259 Good. 634 00:36:15,303 --> 00:36:16,652 That's good. Good. 635 00:36:17,392 --> 00:36:19,089 You want to start with the blow job? 636 00:36:20,438 --> 00:36:21,744 Yes, I think so. 637 00:36:22,484 --> 00:36:23,833 Get the big one out the way first. 638 00:36:27,315 --> 00:36:28,490 Should I kneel? 639 00:36:29,317 --> 00:36:32,494 Well, I could stand on a chair, but that's not how it's usually done. 640 00:36:33,843 --> 00:36:35,018 Mm-hmm. 641 00:36:36,237 --> 00:36:38,021 You don't have to do any of this. 642 00:36:38,064 --> 00:36:41,154 No, I know, I... but I want to be a woman of the world. 643 00:36:41,198 --> 00:36:44,114 I mean, there are nuns out there with more sexual experience than me. 644 00:36:44,157 --> 00:36:46,072 It's embarrassing. Do you want me to brush my teeth? 645 00:36:46,116 --> 00:36:50,381 What? No. Nancy, you can just... you can just let go. 646 00:36:50,816 --> 00:36:52,992 Let go? What am I letting go of, exactly? 647 00:36:53,036 --> 00:36:54,951 I mean, we need some sort of plan, don't we? 648 00:36:54,994 --> 00:36:57,432 I don't want to swing from the chandeliers and make loud animal noises. 649 00:36:57,475 --> 00:36:58,694 I'd like to see that. 650 00:36:59,695 --> 00:37:03,002 You're letting go of the thing inside that grips you. 651 00:37:03,046 --> 00:37:04,308 You know, that judges you. 652 00:37:04,352 --> 00:37:06,267 That watches you from the outside. 653 00:37:06,832 --> 00:37:08,878 Christ, if I let go of that, anything might happen. 654 00:37:08,921 --> 00:37:10,532 That's the only thing keeping my life together. 655 00:37:10,575 --> 00:37:12,490 Keeping it ticking along... Here? 656 00:37:12,534 --> 00:37:13,752 Over here. 657 00:37:14,275 --> 00:37:15,711 What am I just supposed to do? 658 00:37:15,754 --> 00:37:17,843 Just float around like some sort of freeform jellyfish 659 00:37:17,887 --> 00:37:19,410 you know, waiting for something to come up? 660 00:37:19,454 --> 00:37:21,194 No, but you're... - Do I undo your belt? 661 00:37:21,238 --> 00:37:22,587 Do you undo it? What's normal? 662 00:37:22,631 --> 00:37:24,285 Well, it's more a matter of... - Well, I'll do it. 663 00:37:24,328 --> 00:37:25,590 OK. 664 00:37:25,634 --> 00:37:27,636 No, I just... I just want to do a blow job. 665 00:37:27,679 --> 00:37:30,465 I want to get that sorted and then we can work through as much of the rest 666 00:37:30,508 --> 00:37:33,163 of the list as we can in the allotted time. - Like we've got a double lesson 667 00:37:33,206 --> 00:37:36,688 timetabled for oral, and then we can see what's left of the afternoon? 668 00:37:36,732 --> 00:37:38,342 Exactly. - And shall I ring a bell 669 00:37:38,386 --> 00:37:39,735 at the end of the session? 670 00:37:39,778 --> 00:37:41,258 Do you use a bell? You didn't last time. 671 00:37:43,086 --> 00:37:44,087 Oh. 672 00:37:45,001 --> 00:37:46,785 Very funny. 673 00:37:54,489 --> 00:37:55,577 Um... 674 00:37:56,447 --> 00:37:57,448 Oh... 675 00:37:57,492 --> 00:37:58,623 Sorry. 676 00:37:59,102 --> 00:38:00,973 I'll be back to all this in just a second. 677 00:38:04,586 --> 00:38:06,239 Hi, darling. Hi. 678 00:38:51,937 --> 00:38:53,591 Sorry about that. - Everything OK? 679 00:38:54,331 --> 00:38:58,030 Yes. My daughter. She's just in a bit of a pickle at the moment, shall we say. 680 00:38:58,074 --> 00:38:59,423 I'm sorry to hear that. 681 00:38:59,467 --> 00:39:01,425 Well, it's not the first time, won't be the last. 682 00:39:01,469 --> 00:39:03,862 She used to ring her father about all this, but anyway... 683 00:39:03,906 --> 00:39:06,735 Um, shall we just try and get through what we can? 684 00:39:07,170 --> 00:39:09,346 Before the exam? - Um, yes. 685 00:39:09,955 --> 00:39:11,087 Nancy. 686 00:39:16,527 --> 00:39:19,400 There is no exam. It's all a dance. 687 00:39:19,922 --> 00:39:21,314 I don't know the steps. 688 00:39:21,358 --> 00:39:24,056 An improvised dance, we just go where it takes us. 689 00:39:24,100 --> 00:39:26,363 There's no timetable, there's no bell. 690 00:39:26,407 --> 00:39:28,017 But I've only paid for two hours. 691 00:39:28,060 --> 00:39:30,411 Well, then let's enjoy them. Every single minute. 692 00:39:30,454 --> 00:39:32,543 OK, come on then. 693 00:39:32,587 --> 00:39:35,633 Do you want to start with the blow job or go with something else on the list? 694 00:39:35,677 --> 00:39:37,679 No, I think I'd like to go in order. 695 00:39:37,722 --> 00:39:39,942 I feel like I'm prepared for the blow job now. 696 00:39:39,985 --> 00:39:43,946 Robert, my husband, he never... he never wanted to try anything new. 697 00:39:44,729 --> 00:39:47,776 He planned everything, I mean, even his own funeral, actually. 698 00:39:47,819 --> 00:39:49,734 I was terrified he'd turn up on the day 699 00:39:49,778 --> 00:39:52,302 and tell me I'd put the wrong ham in the sandwiches. 700 00:39:53,651 --> 00:39:54,913 It wasn't a... 701 00:39:56,437 --> 00:39:58,700 furnace of passion that burnt out 702 00:39:58,743 --> 00:40:01,137 our relationship, it was more like, um... 703 00:40:02,530 --> 00:40:03,792 the bottom drawer of an AGA. 704 00:40:03,835 --> 00:40:05,010 A what? 705 00:40:05,054 --> 00:40:08,753 Um, it's an old-fashioned stove. 706 00:40:08,797 --> 00:40:11,016 You can't turn it off. 707 00:40:11,060 --> 00:40:13,236 It keeps on chugging away, and at the bottom 708 00:40:13,279 --> 00:40:15,107 there's a kind of cooler drawer thing 709 00:40:15,151 --> 00:40:17,022 that you can push things to the back of... 710 00:40:17,066 --> 00:40:18,807 Mm. - ...you know, to cook them slowly 711 00:40:18,850 --> 00:40:21,287 like a bowl of stewed apples or something. 712 00:40:21,331 --> 00:40:22,637 I see. - Do you? 713 00:40:22,680 --> 00:40:24,160 Er, not really. 714 00:40:24,203 --> 00:40:27,424 But, um, I think you mean your marriage stewed slowly 715 00:40:27,468 --> 00:40:29,208 because you pushed it to the back. 716 00:40:29,252 --> 00:40:30,427 And then forgot about it. 717 00:40:31,080 --> 00:40:32,777 Mm. - Mm. 718 00:40:32,821 --> 00:40:34,692 Well, anyway. He's gone, it's all gone. 719 00:40:34,736 --> 00:40:35,867 Ancient history. 720 00:40:37,129 --> 00:40:39,567 And I want to try something new. 721 00:40:40,916 --> 00:40:42,265 Then, good. 722 00:40:42,308 --> 00:40:44,789 So, I need to get that blow job under my belt. 723 00:40:44,833 --> 00:40:46,225 Your belt, obviously. 724 00:40:46,269 --> 00:40:47,357 OK. 725 00:40:51,187 --> 00:40:52,231 OK? 726 00:40:53,755 --> 00:40:55,670 OK, OK, look. 727 00:40:55,713 --> 00:40:58,107 I have an idea. 728 00:40:58,760 --> 00:41:00,065 You like dancing, right? 729 00:41:00,805 --> 00:41:02,285 Only when nobody's watching. 730 00:41:02,328 --> 00:41:04,679 OK, well then we're gonna change the mood. 731 00:41:04,722 --> 00:41:06,594 I'm gonna put on some music 732 00:41:07,029 --> 00:41:09,901 and you're gonna dance like nobody is watching. 733 00:41:27,266 --> 00:41:29,225 Come on, Nancy Stokes. 734 00:41:29,268 --> 00:41:30,748 Come have a dance with me. 735 00:41:57,645 --> 00:41:59,908 ♪ Well, you come upstairs but not to talk ♪ 736 00:41:59,951 --> 00:42:03,433 ♪ You stay a little while then you do a little walk on home ♪ 737 00:42:06,784 --> 00:42:08,786 ♪ I hear you downstairs smoking cigarettes ♪ 738 00:42:08,830 --> 00:42:10,266 ♪ I hear you talking shit 739 00:42:10,309 --> 00:42:13,008 ♪ Cos you ain't got nothing to talk about at all ♪ 740 00:42:15,576 --> 00:42:17,926 ♪ So you took me to the party and got me to notice ♪ 741 00:42:17,969 --> 00:42:21,451 ♪ That you wanna feel good and you feel like you're gonna explode ♪ 742 00:42:24,976 --> 00:42:27,022 ♪ Well, I don't care, can't pay attention ♪ 743 00:42:27,065 --> 00:42:29,894 ♪ And I don't give a damn about your intentions at all ♪ 744 00:42:32,984 --> 00:42:34,464 ♪ Ooh wee 745 00:42:42,690 --> 00:42:45,301 ♪ Well, pass me the whisky, pass me the gin ♪ 746 00:42:45,344 --> 00:42:48,217 ♪ Pass me whatever there's drink left in ♪ 747 00:42:51,873 --> 00:42:54,310 ♪ Well, I don't care if it's seven in the morning ♪ 748 00:42:54,353 --> 00:42:57,139 ♪ For all I care it could be the second coming ♪ 749 00:43:00,708 --> 00:43:03,667 ♪ Well, you say you can't take it anymore ♪ 750 00:43:03,711 --> 00:43:07,279 ♪ You can't live like this, it's a really big deal ♪ 751 00:43:09,934 --> 00:43:12,328 ♪ Well, I don't care, can't pay attention ♪ 752 00:43:12,371 --> 00:43:15,070 ♪ And I don't give a fuck about your intentions at all ♪ 753 00:43:18,290 --> 00:43:19,727 ♪ Ooh, ooh 754 00:43:24,470 --> 00:43:25,646 Oh, shit. 755 00:43:26,908 --> 00:43:28,213 Oh, God, God. 756 00:43:29,693 --> 00:43:30,999 That'll be my daughter again. 757 00:43:31,782 --> 00:43:33,131 She always rings twice. 758 00:43:33,915 --> 00:43:37,048 She always forgets the most crucial bit of information and has to ring back. 759 00:43:37,440 --> 00:43:39,355 OK. - I don't want to answer it. 760 00:43:39,398 --> 00:43:41,313 Then don't. - But I always answer it. 761 00:43:41,357 --> 00:43:42,750 Even when you don't want to? 762 00:43:42,793 --> 00:43:44,708 Yeah, especially when I don't want to. - OK. 763 00:43:44,752 --> 00:43:46,841 Well, what am I gonna say? 764 00:43:46,884 --> 00:43:49,191 "Hello darling, I'm sorry I can't talk now cos I've booked this man for the night 765 00:43:49,234 --> 00:43:52,150 and I'm trying to work up the courage to perform oral sex on him". 766 00:43:52,194 --> 00:43:54,370 Well, you don't have to say that. 767 00:43:54,849 --> 00:43:56,285 Shall I answer it? 768 00:43:56,328 --> 00:43:58,069 "Hello, darling. 769 00:43:58,113 --> 00:44:00,158 I'm sorry but your mother has something in her mouth right now." 770 00:44:00,202 --> 00:44:01,551 Shh! - "I could take your message 771 00:44:01,594 --> 00:44:02,683 if you would like." 772 00:44:05,598 --> 00:44:07,252 Listen, darling, I... 773 00:44:10,647 --> 00:44:13,519 Yes. Oh, did he? Oh, God. Yes. 774 00:44:15,043 --> 00:44:16,305 Uh-huh. Uh-huh. 775 00:44:17,654 --> 00:44:19,787 Oh, I am so sorry, yes, I do understand. 776 00:44:21,614 --> 00:44:22,659 Mm-hmm. 777 00:44:23,791 --> 00:44:24,835 Yeah. 778 00:44:27,229 --> 00:44:29,840 Listen, darling, I really do... 779 00:44:29,884 --> 00:44:30,841 Pamela? 780 00:44:31,929 --> 00:44:33,278 Pamela? 781 00:44:33,322 --> 00:44:34,366 Oh, she's gone. 782 00:44:35,019 --> 00:44:37,065 Just like that? No goodbye? 783 00:44:37,108 --> 00:44:39,937 Well, either her battery ran out or she's been abducted. 784 00:44:40,590 --> 00:44:42,418 Is it serious? Her pickle? 785 00:44:42,461 --> 00:44:44,594 Well, it can be sorted, that's the main thing. 786 00:44:44,637 --> 00:44:46,204 I see. 787 00:44:46,248 --> 00:44:49,338 Matthew will provide the grandchildren, I've no doubt of that. 788 00:44:50,121 --> 00:44:52,645 If Pamela can just keep herself alive, I'll be happy. 789 00:44:53,472 --> 00:44:55,126 You don't sound very happy. 790 00:44:55,779 --> 00:44:57,912 Well, it's very stressful being a parent, Leo. 791 00:44:57,955 --> 00:44:59,783 It's a stress that never leaves you 792 00:44:59,827 --> 00:45:01,611 it's... it's like a thumb on a bruise. 793 00:45:01,654 --> 00:45:04,701 Sometimes my children feel like a dead weight around my neck. 794 00:45:05,484 --> 00:45:07,748 I'm not sure I'd have done it if I'd known. 795 00:45:08,313 --> 00:45:09,401 What do you mean? 796 00:45:10,663 --> 00:45:13,449 I mean, I could've done many other things, if I hadn't been a mother. 797 00:45:14,624 --> 00:45:16,931 What else would you have done? - I dunno. 798 00:45:17,845 --> 00:45:19,194 Crossed the desert on a horse... 799 00:45:19,672 --> 00:45:22,937 started an artists' colony on a hot little island... 800 00:45:22,980 --> 00:45:24,547 had a... had an orgasm... 801 00:45:26,723 --> 00:45:29,857 Would you find a massage patronising at this point? 802 00:45:30,814 --> 00:45:33,904 No. No, I wouldn't. 803 00:45:46,699 --> 00:45:48,484 Do you think your kids could feel it? 804 00:45:49,833 --> 00:45:51,487 Your disappointment in them? 805 00:45:52,749 --> 00:45:55,317 I don't know Leo. I doubt it. 806 00:45:55,752 --> 00:45:57,928 They mostly didn't notice me, I think. 807 00:45:59,016 --> 00:46:01,889 I mean, do you notice when your mother's disappointed? 808 00:46:05,457 --> 00:46:08,721 Are you worried that she'd be disappointed if she knew what you do? 809 00:46:10,201 --> 00:46:11,724 I'm not sure what you mean. 810 00:46:11,768 --> 00:46:13,988 There's nothing disappointing about an oil rig, ma'am. 811 00:46:16,729 --> 00:46:18,427 Anyway, there's still time for you. 812 00:46:19,428 --> 00:46:21,430 Oh, that's sweet, but there isn't. 813 00:46:22,387 --> 00:46:23,780 This is it. 814 00:46:24,650 --> 00:46:26,696 My final attempt at a life. 815 00:46:27,566 --> 00:46:29,351 For the orgasm, I mean. 816 00:46:29,917 --> 00:46:32,702 You might have to abandon riding a horse across the desert. 817 00:46:53,070 --> 00:46:55,246 Can I ask you to do something for me? 818 00:46:55,768 --> 00:46:56,857 Mm-hmm. 819 00:46:59,337 --> 00:47:02,079 Would you mind taking your shirt off? 820 00:47:03,080 --> 00:47:04,865 Sure. OK. 821 00:47:29,454 --> 00:47:30,891 Can I touch you, for a moment? 822 00:47:34,807 --> 00:47:35,852 You're just so... 823 00:47:40,465 --> 00:47:41,684 I never thought I... 824 00:47:48,996 --> 00:47:50,693 Can I touch your shoulders? 825 00:47:51,302 --> 00:47:52,347 Yes. 826 00:48:15,239 --> 00:48:16,414 And your arms? 827 00:48:17,328 --> 00:48:18,373 Yes. 828 00:48:33,823 --> 00:48:34,998 And your chest? 829 00:48:36,043 --> 00:48:37,044 Yes. 830 00:48:52,624 --> 00:48:55,018 Oh. Put that back on then. 831 00:48:55,671 --> 00:48:57,281 You want me to put it back on? 832 00:48:57,934 --> 00:48:59,675 Yes, if you want to. 833 00:48:59,718 --> 00:49:01,938 I thought things were progressing quite nicely. 834 00:49:01,982 --> 00:49:03,331 I was suddenly overwhelmed. 835 00:49:03,896 --> 00:49:04,941 By what? 836 00:49:05,724 --> 00:49:08,162 Some wave, something of... 837 00:49:08,205 --> 00:49:09,554 Lust. 838 00:49:09,598 --> 00:49:12,427 Maybe. Sorry, I just feel a bit sick, actually. 839 00:49:12,470 --> 00:49:14,255 Tiny bit faint. - Put your head between your legs. 840 00:49:14,298 --> 00:49:15,734 I can do that on my own time. 841 00:49:15,778 --> 00:49:18,650 I'll just, just, um... maybe step away for a moment. 842 00:49:19,129 --> 00:49:20,478 Catch my breath. 843 00:49:21,610 --> 00:49:22,741 Have a drink. 844 00:49:30,619 --> 00:49:34,318 It's just, I, er... I've never felt anyone like you before. 845 00:49:35,102 --> 00:49:37,974 Like me? - Yeah, muscular, fit. Like a model. 846 00:49:38,627 --> 00:49:39,802 I work out. 847 00:49:40,281 --> 00:49:42,848 I'm sure you do. - I work hard. 848 00:49:43,501 --> 00:49:45,590 Don't you ever feel sometimes it's a bit shallow? 849 00:49:48,376 --> 00:49:50,900 Yes. But my clients like it, you know. 850 00:49:50,943 --> 00:49:52,597 And I like being wanted by them. 851 00:49:54,164 --> 00:49:57,689 When I'm here with you, being looked at by you, I feel good. 852 00:49:57,733 --> 00:49:59,648 God, I can barely imagine that. 853 00:50:03,956 --> 00:50:05,436 Come here and stand with me. 854 00:50:25,804 --> 00:50:30,026 I've always been ashamed of myself. My body, I mean. 855 00:50:30,592 --> 00:50:31,941 Always? - Mm. 856 00:50:31,984 --> 00:50:33,856 Always been aware of what's wrong with it. 857 00:50:34,378 --> 00:50:36,815 You know, stubby thighs, fat tummy... 858 00:50:38,817 --> 00:50:41,298 boobs come down to my naval now, my arms wobble... 859 00:50:41,342 --> 00:50:43,300 they have done since I was 20, actually... 860 00:50:43,996 --> 00:50:46,129 and if I didn't pluck here and here 861 00:50:46,869 --> 00:50:48,697 I could join a circus after a month. 862 00:50:50,046 --> 00:50:51,656 Oh, I've plucked it. - Mm. 863 00:50:53,180 --> 00:50:55,182 Don't be fooled by the muscles, Nancy. 864 00:50:56,008 --> 00:50:57,793 I sometimes feel ashamed too. 865 00:50:57,836 --> 00:50:59,055 That's hard to imagine. 866 00:50:59,969 --> 00:51:01,449 Well, if I didn't look like this 867 00:51:01,492 --> 00:51:03,712 you might not have chosen me, or wanted me. 868 00:51:08,325 --> 00:51:09,544 Can I unbutton this? 869 00:51:09,935 --> 00:51:11,023 Yes. 870 00:51:20,772 --> 00:51:22,339 Can I take this off? - Mm-hmm. 871 00:51:42,838 --> 00:51:44,187 Your body is beautiful. 872 00:51:44,753 --> 00:51:46,058 I wish you could see that. 873 00:51:52,717 --> 00:51:54,632 I have always quite liked my calves. 874 00:51:56,460 --> 00:51:58,027 They're not completely awful. 875 00:51:59,507 --> 00:52:00,899 I can hear my mother... 876 00:52:00,943 --> 00:52:02,379 "Vanity is a weakness, dear." 877 00:52:02,423 --> 00:52:04,076 It's not vain to enjoy your body. 878 00:52:04,120 --> 00:52:05,165 To love it. 879 00:52:06,035 --> 00:52:08,777 But I know that voice in your head, the one that talks shit at you. 880 00:52:09,256 --> 00:52:10,387 I have one too. 881 00:52:11,171 --> 00:52:12,389 It gets tiring... 882 00:52:13,912 --> 00:52:15,131 so boring. 883 00:52:16,001 --> 00:52:17,438 Oh, I'm sorry to bore you. 884 00:52:17,481 --> 00:52:19,614 You're not... You're not boring me, Nancy. 885 00:52:20,919 --> 00:52:23,052 Hm... Is Leo Grande your real name? 886 00:52:25,750 --> 00:52:26,795 No. 887 00:52:33,541 --> 00:52:35,412 Is Nancy Stokes your real name? 888 00:52:37,371 --> 00:52:38,372 No. 889 00:52:45,422 --> 00:52:46,989 Do you know, sometimes I wonder 890 00:52:47,032 --> 00:52:49,600 whether what you young men need is a war. 891 00:52:50,775 --> 00:52:51,820 Excuse me? 892 00:52:51,863 --> 00:52:53,648 Well, you're all just so fit and... 893 00:52:54,039 --> 00:52:57,086 bursting with energy and killing pretend soldiers on your computers 894 00:52:57,129 --> 00:52:59,393 but actually, underneath it all, you're really quite anxious 895 00:52:59,436 --> 00:53:01,308 and not quite sure of yourselves. 896 00:53:01,351 --> 00:53:03,353 Perhaps that's what every generation needs. 897 00:53:03,397 --> 00:53:06,095 A war. It's self-correcting. It makes us all nicer. 898 00:53:06,138 --> 00:53:09,098 My generation of men, they never had a chance to prove themselves. 899 00:53:09,141 --> 00:53:11,361 I mean, I think they felt actually inadequate in front of their fathers. 900 00:53:11,405 --> 00:53:12,928 And I think it's caused a whole lot of bother 901 00:53:12,971 --> 00:53:15,017 and I'm worried your lot are gonna be even worse. 902 00:53:15,060 --> 00:53:16,627 My brother's in the army. 903 00:53:16,671 --> 00:53:19,500 Is he? Oh, sorry. I didn't mean to imply... 904 00:53:20,718 --> 00:53:22,111 Is he older or younger? 905 00:53:22,154 --> 00:53:23,678 He's younger. He's 24. 906 00:53:24,505 --> 00:53:25,854 Huh. Which bit of the army? 907 00:53:25,897 --> 00:53:26,811 Artillery. 908 00:53:26,855 --> 00:53:28,378 Mm, oh, the big guns. 909 00:53:29,074 --> 00:53:30,946 Yeah, well, might as well go all in. 910 00:53:30,989 --> 00:53:33,209 If I was in the army, I'd want big guns too. 911 00:53:34,036 --> 00:53:35,777 Do you see him? - Not much. 912 00:53:36,734 --> 00:53:38,127 Miss him? 913 00:53:38,170 --> 00:53:39,346 Of course. 914 00:53:40,085 --> 00:53:41,391 I love him. 915 00:53:42,784 --> 00:53:45,134 And he doesn't... He doesn't know about all this? 916 00:53:45,177 --> 00:53:46,048 No. 917 00:53:47,049 --> 00:53:48,050 No. 918 00:53:48,703 --> 00:53:50,357 He thinks I work at the oil rig. 919 00:53:51,053 --> 00:53:52,315 Uh-huh. 920 00:53:52,359 --> 00:53:54,317 Not sure he believes it. 921 00:53:54,361 --> 00:53:56,145 So, you're not close? 922 00:53:57,842 --> 00:53:58,974 Can I top you up? 923 00:54:00,497 --> 00:54:02,151 Yes... please. 924 00:54:06,721 --> 00:54:07,852 Thank you. 925 00:54:10,899 --> 00:54:14,337 Not for me. Or I won't enjoy myself as much. 926 00:54:29,483 --> 00:54:30,962 You wanna play a game? 927 00:54:31,615 --> 00:54:33,138 Like roleplay. 928 00:54:33,182 --> 00:54:35,837 We could work the blow job into the game, it might help. 929 00:54:36,577 --> 00:54:39,144 How about teacher and student? 930 00:54:39,841 --> 00:54:41,146 We could have an RE lesson. 931 00:54:41,190 --> 00:54:42,757 Like the Garden of Eden... 932 00:54:43,627 --> 00:54:44,759 the fall of man... 933 00:54:46,021 --> 00:54:47,327 Come on, Miss. 934 00:54:47,370 --> 00:54:49,329 Teach me about original sin. 935 00:54:55,247 --> 00:54:57,162 You know, I've been very bad today, Miss. 936 00:54:57,206 --> 00:54:59,687 You might have to keep me behind after class. 937 00:54:59,730 --> 00:55:02,603 You have to stop wearing those tight skirts because I... 938 00:55:02,646 --> 00:55:04,605 I can't concentrate on my Bible. 939 00:55:04,648 --> 00:55:06,868 And, er, when you lean down over my desk 940 00:55:06,911 --> 00:55:08,435 I can see right down your blouse. 941 00:55:08,870 --> 00:55:09,958 And last night in my bed, I-- 942 00:55:10,001 --> 00:55:11,525 OK, stop it. - But, Miss... 943 00:55:11,568 --> 00:55:13,527 No, we shouldn't be doing this. - No, I know, Miss, but... 944 00:55:13,570 --> 00:55:15,703 No, no! Safe word, safe word, safe word. 945 00:55:15,746 --> 00:55:17,487 What? - Safe word. 946 00:55:18,053 --> 00:55:19,446 We don't have a safe word. 947 00:55:19,489 --> 00:55:21,143 I didn't think we'd need one. 948 00:55:21,186 --> 00:55:23,406 Oh, It's OK, we can stop. Look, I've stopped. 949 00:55:23,450 --> 00:55:26,453 I'm just not into all that, OK? My God. 950 00:55:26,496 --> 00:55:28,019 OK, sorry. I didn't mean to... 951 00:55:28,063 --> 00:55:29,673 I-I know what this looks like. 952 00:55:29,717 --> 00:55:32,415 But it's just not the point. I don't want to dominate you. 953 00:55:32,459 --> 00:55:34,374 I don't want to teach you. - It's only play. 954 00:55:34,417 --> 00:55:36,376 Yes, I know, but I don't want to play at that. 955 00:55:36,419 --> 00:55:39,422 I want to play at something else. I want to play at feeling young again. 956 00:55:40,292 --> 00:55:42,730 I want that feeling back. That feeling of... 957 00:55:42,773 --> 00:55:44,471 having it all before me. 958 00:55:44,949 --> 00:55:46,298 You want to be 16 again? 959 00:55:46,342 --> 00:55:47,952 No, I don't want to be 16 again. 960 00:55:47,996 --> 00:55:49,737 Being 16's bloody awful. 961 00:55:49,780 --> 00:55:52,000 I want the feeling of being 16 again. 962 00:55:52,827 --> 00:55:55,438 That power... God, I didn't know I had it. 963 00:55:55,482 --> 00:55:56,918 It was wasted on me. 964 00:55:56,961 --> 00:55:59,616 But some of the girls I taught... 965 00:55:59,660 --> 00:56:01,444 they knew what they were doing. 966 00:56:01,488 --> 00:56:02,924 With the men, I mean. 967 00:56:02,967 --> 00:56:04,012 What do you mean? 968 00:56:04,578 --> 00:56:06,362 I tried to tell them, the girls 969 00:56:06,406 --> 00:56:09,365 but the skirts just kept on going up and up and up and up 970 00:56:09,409 --> 00:56:12,760 until you could practically see how clean their back teeth were. 971 00:56:14,022 --> 00:56:15,589 They just didn't care. 972 00:56:15,980 --> 00:56:19,157 Why should they? They can wear what they want, surely. 973 00:56:19,201 --> 00:56:22,247 Men can't always control themselves, Leo. They're not all like you. 974 00:56:22,291 --> 00:56:25,599 Some of those male teachers were like lambs to the slaughter, poor sods. 975 00:56:25,642 --> 00:56:27,383 Or maybe they were in the wrong job. 976 00:56:28,036 --> 00:56:32,214 Or maybe they should have realised those girls weren't there for them. 977 00:56:36,697 --> 00:56:40,701 Have you ever been... you know, in trouble? 978 00:56:42,572 --> 00:56:43,747 Been in trouble? 979 00:56:45,096 --> 00:56:48,143 Mm. I mean, isn't selling sex illegal? 980 00:56:48,186 --> 00:56:51,320 No, soliciting money for sex is illegal. 981 00:56:51,886 --> 00:56:54,062 I don't solicit money for sex, Nancy. 982 00:56:54,802 --> 00:56:56,499 No, I sell my company. 983 00:56:57,021 --> 00:56:59,502 I provide interesting conversation. 984 00:56:59,546 --> 00:57:03,158 I can dance, I can make 20 different cocktails. 985 00:57:04,681 --> 00:57:07,031 Whether or not we have sex is our business. 986 00:57:07,815 --> 00:57:09,512 There's nothing illegal about that. 987 00:57:10,165 --> 00:57:11,645 I mean, as well as the blow jobs 988 00:57:11,688 --> 00:57:13,864 it's also quite nice to get to know each other. 989 00:57:15,605 --> 00:57:17,477 Yes, I suppose so. 990 00:57:18,216 --> 00:57:20,654 That's why I tend to recommend more sessions. 991 00:57:21,785 --> 00:57:23,004 Sorry? 992 00:57:23,047 --> 00:57:25,093 It makes it more satisfying, you know? 993 00:57:25,702 --> 00:57:27,835 I'm actually looking for more regular clients-- 994 00:57:27,878 --> 00:57:29,053 Oh, I see. - What? 995 00:57:29,706 --> 00:57:31,926 I see where this is going. - It's not "going" anywhere. 996 00:57:31,969 --> 00:57:33,623 Here it comes. The hard sell. 997 00:57:33,667 --> 00:57:36,365 Is it like driving lessons? Do I get 10 for the price of 9 998 00:57:36,408 --> 00:57:38,846 if I book in advance with the Leo Grande School of Sex? 999 00:57:38,889 --> 00:57:40,848 I don't know what other kind of clients you have, Leo 1000 00:57:40,891 --> 00:57:42,110 but I am not a rich woman. 1001 00:57:42,153 --> 00:57:43,764 No, I know but... - And so, you know 1002 00:57:43,807 --> 00:57:45,853 I'd like to wind up the sales chat before my time 1003 00:57:45,896 --> 00:57:48,203 and money and patience run out, so... 1004 00:57:48,246 --> 00:57:51,119 please, Leo Grande, or whatever your name is 1005 00:57:51,162 --> 00:57:54,035 just give me my bloody blow job and we can all go home. 1006 00:58:08,919 --> 00:58:10,442 Why don't I sit on the edge here 1007 00:58:10,486 --> 00:58:12,575 and you could kneel on a cushion in front of me? 1008 00:58:12,619 --> 00:58:13,881 How about that? 1009 00:58:13,924 --> 00:58:16,492 OK. If that's... optimal. 1010 00:58:30,680 --> 00:58:33,553 Do I just... get it out? 1011 00:58:33,988 --> 00:58:35,163 That's right. 1012 00:58:46,783 --> 00:58:49,046 Oh, it's pathetic. I'm pathetic. 1013 00:58:49,481 --> 00:58:52,006 That list was such a stupid idea. 1014 00:58:52,659 --> 00:58:55,400 You know, you don't have to do any of this. At all. 1015 00:58:56,184 --> 00:58:57,925 I'm scared. That's the truth. 1016 00:58:59,013 --> 00:59:00,188 Of what? 1017 00:59:01,102 --> 00:59:03,757 That I won't like it. That you won't like it. 1018 00:59:05,323 --> 00:59:06,498 Maybe you won't. 1019 00:59:07,238 --> 00:59:08,979 But you can try and see. 1020 00:59:10,285 --> 00:59:11,329 It's no harm. 1021 00:59:12,200 --> 00:59:14,158 Unless you're gonna bite it off. 1022 00:59:14,202 --> 00:59:16,465 In which case I probably won't like it. 1023 00:59:25,996 --> 00:59:28,608 Nancy, everyone needs something different. 1024 00:59:29,957 --> 00:59:31,523 Maybe you just want to talk? 1025 00:59:35,136 --> 00:59:37,965 You know, I have a regular client who just likes to 1026 00:59:38,356 --> 00:59:40,445 hold hands and watch TV together. 1027 00:59:48,540 --> 00:59:50,847 I mean, don't get me wrong, I also have a client 1028 00:59:50,891 --> 00:59:52,936 who likes me to walk in without a word 1029 00:59:53,415 --> 00:59:56,244 have sex with her as quickly and silently as I can 1030 00:59:56,636 --> 00:59:57,854 and then leave. 1031 00:59:59,769 --> 01:00:03,468 I actually quite like that one because it only takes ten minutes 1032 01:00:03,512 --> 01:00:04,992 but she pays for the full hour. 1033 01:00:08,299 --> 01:00:11,476 And there's a guy who wants me to dress up as a cat 1034 01:00:11,520 --> 01:00:13,478 and then ignore him for an hour and go home. 1035 01:00:15,132 --> 01:00:16,830 What, and have no sex? - No. 1036 01:00:21,095 --> 01:00:24,054 I think you'd make a very good cat, for what's worth. 1037 01:00:24,925 --> 01:00:26,013 Thank you. 1038 01:00:27,754 --> 01:00:30,408 What I'm trying to say is, I don't judge my clients. 1039 01:00:31,235 --> 01:00:32,410 You know? 1040 01:00:32,454 --> 01:00:34,108 Unless they're total arseholes. 1041 01:00:35,631 --> 01:00:37,764 And you're definitely not a total arsehole. 1042 01:00:39,548 --> 01:00:41,506 Well, that's nice to hear. 1043 01:00:44,553 --> 01:00:46,250 I have a client who can't walk. 1044 01:00:47,948 --> 01:00:49,079 And I bathe her. 1045 01:00:50,211 --> 01:00:52,779 But what she really wants is dirty talk while I do it. 1046 01:00:54,476 --> 01:00:56,043 And then I join her in the water. 1047 01:00:59,089 --> 01:01:00,351 It's what she wants. 1048 01:01:01,265 --> 01:01:03,485 Hmm. - Everyone wants something different. 1049 01:01:03,964 --> 01:01:06,314 You sound like some sort of sex saint. 1050 01:01:08,577 --> 01:01:09,926 Are you real? 1051 01:01:10,753 --> 01:01:13,669 Oh no, I really fancy her. 1052 01:01:14,452 --> 01:01:15,671 It's quite hot. 1053 01:01:16,628 --> 01:01:18,108 And I look forward to it. 1054 01:01:18,892 --> 01:01:20,197 It's what she needs. 1055 01:01:22,025 --> 01:01:25,072 You make it sound like it should be available from the local council. 1056 01:01:25,115 --> 01:01:26,464 Like a public service. 1057 01:01:27,161 --> 01:01:30,251 Mm. Can you imagine how much less bullshit there would be? 1058 01:01:30,294 --> 01:01:32,079 As long as they don't put the rates up 1059 01:01:32,122 --> 01:01:33,950 cos people are furious enough about that. 1060 01:01:33,994 --> 01:01:35,865 They'll still collect the bins. 1061 01:01:38,520 --> 01:01:40,783 It's different for women, though, in your line of work, isn't it? 1062 01:01:40,827 --> 01:01:42,524 More dangerous. - It can be. 1063 01:01:44,047 --> 01:01:47,311 Well, I've been called some choice names and been slapped about a bit. 1064 01:01:47,355 --> 01:01:48,617 Oh, my God. 1065 01:01:48,660 --> 01:01:52,882 Oh, come on. You know that. You do. 1066 01:01:54,971 --> 01:01:56,581 Yeah, you know 1067 01:01:56,625 --> 01:02:00,847 I used to set this exact essay question in my ethics lessons. 1068 01:02:01,325 --> 01:02:03,066 "Should sex work be made legal?" 1069 01:02:03,110 --> 01:02:06,243 And every year, 30 essays came back, all exactly the same. 1070 01:02:06,896 --> 01:02:08,419 What did they say? 1071 01:02:08,463 --> 01:02:11,901 Uh, that although the moral issues remain up for debate 1072 01:02:12,423 --> 01:02:15,426 the legalisation of sex work would ultimately provide protection 1073 01:02:15,470 --> 01:02:19,169 for sex workers and help eradicate trafficking and abuse. 1074 01:02:20,214 --> 01:02:21,737 Sounds like Wikipedia. 1075 01:02:21,781 --> 01:02:24,218 It is Wikipedia. They all copied it out, word for word. 1076 01:02:24,261 --> 01:02:26,611 Every year. Except this one boy 1077 01:02:26,655 --> 01:02:28,091 Lucas White 1078 01:02:28,135 --> 01:02:29,701 who wrote, um... 1079 01:02:29,745 --> 01:02:31,399 "Sex work should be made legal 1080 01:02:31,442 --> 01:02:33,357 so your mum pays tax on her earnings." 1081 01:02:33,401 --> 01:02:35,272 Which did provide a bit of light relief 1082 01:02:35,316 --> 01:02:36,796 if I'm honest. 1083 01:02:37,318 --> 01:02:38,319 Oh... 1084 01:02:41,626 --> 01:02:42,802 I think it's... 1085 01:02:44,020 --> 01:02:46,196 much bigger than that, the whole idea. 1086 01:02:47,458 --> 01:02:49,634 Just think how civilised it could be 1087 01:02:50,548 --> 01:02:52,202 if it was just available to all 1088 01:02:52,246 --> 01:02:54,509 there's no shame attached, there's no judgement. 1089 01:02:57,077 --> 01:03:01,342 You want sex, and you're frustrated you can't get it for whatever reason. 1090 01:03:01,385 --> 01:03:04,475 You're shy, you're unwell, you're grieving 1091 01:03:04,519 --> 01:03:07,609 you're physically struggling... so you just hire someone 1092 01:03:08,218 --> 01:03:09,350 like me. 1093 01:03:10,394 --> 01:03:12,483 It's all regulated and safe. 1094 01:03:12,527 --> 01:03:15,356 For you, for me, better for everyone. 1095 01:03:17,314 --> 01:03:18,620 And I help you... 1096 01:03:20,491 --> 01:03:21,753 Or I pleasure you. 1097 01:03:22,754 --> 01:03:23,930 Even better. 1098 01:03:26,367 --> 01:03:29,718 The... thing is, lots of people like the secrecy. 1099 01:03:30,284 --> 01:03:33,635 They get off on it, or they just want the fantasy. 1100 01:03:34,288 --> 01:03:35,985 And that's totally fine 1101 01:03:36,029 --> 01:03:40,120 but... I quite like the reality 1102 01:03:41,164 --> 01:03:43,471 and it's my actual job, so... 1103 01:03:47,040 --> 01:03:50,217 You know, one thing I love, Nancy, is just to watch someone's face 1104 01:03:50,260 --> 01:03:51,609 when they feel pleasure. 1105 01:03:52,784 --> 01:03:56,397 When they let go, when they succumb 1106 01:03:56,963 --> 01:03:59,574 when the body goes with it 1107 01:03:59,617 --> 01:04:02,577 and that heat, and that feeling... 1108 01:04:05,797 --> 01:04:08,148 Everything just loosens. 1109 01:04:10,367 --> 01:04:11,499 It's... 1110 01:04:13,849 --> 01:04:16,156 It's just so, so great. 1111 01:04:20,203 --> 01:04:21,204 Mm. 1112 01:04:24,860 --> 01:04:25,730 Oh! 1113 01:04:28,559 --> 01:04:30,170 You do like it. 1114 01:04:33,651 --> 01:04:37,177 Thank you for telling me that, Leo. 1115 01:04:38,004 --> 01:04:40,789 I mean, not only because it was very interesting 1116 01:04:41,268 --> 01:04:42,704 and enlightening... 1117 01:04:46,316 --> 01:04:47,796 But also... 1118 01:04:48,536 --> 01:04:49,711 do you mind if... 1119 01:04:51,017 --> 01:04:52,061 Go for it. 1120 01:05:28,968 --> 01:05:30,012 Mm. 1121 01:05:34,103 --> 01:05:35,061 Mm! 1122 01:05:37,193 --> 01:05:38,281 [SHE SIGHS 1123 01:05:39,021 --> 01:05:40,762 That was a surprise. 1124 01:05:42,720 --> 01:05:44,113 A good surprise? 1125 01:05:44,157 --> 01:05:47,029 Yes, very good. I wasn't sure about it. 1126 01:05:47,073 --> 01:05:49,118 You know, whether I'd like it, but it's... 1127 01:05:49,510 --> 01:05:51,381 like bathing in a warm sea. 1128 01:05:51,816 --> 01:05:54,167 I may have dropped off for a moment, actually. Sorry. 1129 01:05:54,210 --> 01:05:55,777 It's no problem. 1130 01:05:56,604 --> 01:06:00,477 But also no... - No, no orgasm, no. 1131 01:06:03,132 --> 01:06:05,004 I wonder what noise I'd make. 1132 01:06:06,396 --> 01:06:09,747 Apparently sneezing's a very good sign 1133 01:06:09,791 --> 01:06:12,098 of how loud a person is when they orgasm. 1134 01:06:12,620 --> 01:06:13,664 Really? - Yeah. 1135 01:06:13,708 --> 01:06:16,058 My mother sneezes very loudly. 1136 01:06:16,102 --> 01:06:17,712 But some people sneeze like cats. 1137 01:06:17,755 --> 01:06:19,322 You know... 1138 01:06:19,366 --> 01:06:22,891 I... I can never rid myself of the notion 1139 01:06:22,934 --> 01:06:25,198 that they must orgasm like cats too. 1140 01:06:25,241 --> 01:06:26,851 If cats orgasm. I don't know, do they? 1141 01:06:26,895 --> 01:06:27,939 Nobody knows. 1142 01:06:29,332 --> 01:06:33,380 How did you fake it, with your husband? What noise did you make? 1143 01:06:33,423 --> 01:06:34,685 Um, oh, God... 1144 01:06:36,252 --> 01:06:38,559 Wait. I've got to think... 1145 01:06:38,602 --> 01:06:40,126 think it through, um... 1146 01:06:45,914 --> 01:06:47,611 Hm-hm-hm-hm. 1147 01:06:54,444 --> 01:06:56,403 That was very convincing. 1148 01:06:56,446 --> 01:06:59,406 Anyway... that's number two 1149 01:06:59,449 --> 01:07:01,277 ticked off the bucket list. 1150 01:07:01,321 --> 01:07:02,757 Or "licked off the fuck-it list". 1151 01:07:02,800 --> 01:07:05,847 Quite. And I'm very happy about that. 1152 01:07:05,890 --> 01:07:08,806 You are very good at this whole business, you know. 1153 01:07:09,285 --> 01:07:11,940 I hope you know. People should tell you. 1154 01:07:11,983 --> 01:07:14,595 Thank you. That's nice to hear. 1155 01:07:14,638 --> 01:07:17,293 It's a sort of mysterious gift you have. 1156 01:07:17,337 --> 01:07:20,166 It's not so mysterious. I just make the effort. 1157 01:07:21,167 --> 01:07:23,647 And I like you, so it's easy. 1158 01:07:23,691 --> 01:07:25,867 See, see? You always know the right thing to say 1159 01:07:25,910 --> 01:07:27,738 when to make the move and all that. 1160 01:07:27,782 --> 01:07:29,088 You learn to read people. 1161 01:07:30,915 --> 01:07:32,178 I'm not sure I ever have. 1162 01:07:32,221 --> 01:07:33,788 You have to want to first. 1163 01:07:35,094 --> 01:07:38,706 Yeah, I probably don't want to enough to put in the work. 1164 01:07:40,186 --> 01:07:41,796 I just pay attention. 1165 01:07:42,710 --> 01:07:45,756 And what about you? Is there someone who pays attention to you? 1166 01:07:46,322 --> 01:07:49,108 You know, is there someone? - Someone? 1167 01:07:49,499 --> 01:07:52,067 Yes, you know, a special person, a particular person. 1168 01:07:52,937 --> 01:07:54,287 What, other than you? 1169 01:07:54,330 --> 01:07:57,768 Oh, stop it. I mean a girlfriend, or boyfriend 1170 01:07:57,812 --> 01:08:01,468 or, you know, one of those fluid arrangements you have these days. 1171 01:08:01,511 --> 01:08:02,991 Nancy. - Leo. 1172 01:08:03,034 --> 01:08:06,951 It's all about this moment, in this room, right now. 1173 01:08:06,995 --> 01:08:08,039 It's all about you. 1174 01:08:08,475 --> 01:08:10,912 Forget everything else. That's the whole point. 1175 01:08:12,043 --> 01:08:13,654 Yes, but who are you in there? 1176 01:08:15,351 --> 01:08:17,919 Who are you out there? That's what I want to know. 1177 01:08:18,746 --> 01:08:21,314 Now I've rebooked you. - And I'm very glad you did. 1178 01:08:21,357 --> 01:08:24,795 And I am too, but I just thought maybe we could personalise it a bit. 1179 01:08:24,839 --> 01:08:27,233 If it's gonna be a regular thing. 1180 01:08:28,016 --> 01:08:30,192 I thought you were happy with what I'm doing. 1181 01:08:30,236 --> 01:08:33,152 Oh my goodness, believe me, I am. 1182 01:08:33,195 --> 01:08:36,633 My body is no longer the carcass I've been heaving around for thirty years. 1183 01:08:36,677 --> 01:08:38,766 No, it's now a thing of wonder. 1184 01:08:38,809 --> 01:08:40,681 "A playground of delight", as you say. 1185 01:08:41,203 --> 01:08:42,422 Did I say that? 1186 01:08:42,987 --> 01:08:45,425 Mm, perhaps not. But what about you? 1187 01:08:46,556 --> 01:08:47,862 The real you? 1188 01:08:49,080 --> 01:08:52,083 I'm whatever you want me to be... 1189 01:08:53,520 --> 01:08:54,869 here, in this moment. 1190 01:08:56,305 --> 01:08:59,743 Hmm, but what if I want to know who you are without me? 1191 01:09:00,440 --> 01:09:02,268 When I'm not there. 1192 01:09:03,094 --> 01:09:04,444 Wouldn't that be OK too? 1193 01:09:06,141 --> 01:09:08,970 Nancy, I hope I've given you what I said I would give you. 1194 01:09:09,013 --> 01:09:10,798 You said we should get to know each other. 1195 01:09:10,841 --> 01:09:11,886 Nancy. 1196 01:09:13,627 --> 01:09:15,150 So you're not going to tell me. 1197 01:09:15,803 --> 01:09:18,284 Hey, have you ever considered using sex toys? 1198 01:09:18,762 --> 01:09:20,721 You know, I actually brought some with me 1199 01:09:20,764 --> 01:09:22,940 because some people find it much easier... - Actually, in that case 1200 01:09:22,984 --> 01:09:24,464 I've got something to tell you. 1201 01:09:24,942 --> 01:09:27,031 Oh, yeah? - Yes. 1202 01:09:28,816 --> 01:09:30,470 Well, go on then. 1203 01:09:30,513 --> 01:09:32,733 Well, you know, if you're not gonna tell me anything yourself 1204 01:09:33,299 --> 01:09:34,735 long nights alone... 1205 01:09:35,736 --> 01:09:37,651 one's curiosity gets the better of one... 1206 01:09:38,521 --> 01:09:40,480 Does it now? - Yes. It does. 1207 01:09:41,959 --> 01:09:43,874 I know who you are. 1208 01:09:45,441 --> 01:09:47,095 Sorry? 1209 01:09:47,138 --> 01:09:49,880 I know who you are. I found out who you are in real life. 1210 01:09:50,490 --> 01:09:52,405 Don't know what you mean. This is who I am. 1211 01:09:52,448 --> 01:09:54,842 No, I mean your real name. I found out your real name. 1212 01:09:54,885 --> 01:09:56,931 I was gonna tell you earlier, but... 1213 01:09:56,974 --> 01:09:57,932 But...? 1214 01:09:57,975 --> 01:09:59,760 But I thought it was best to... 1215 01:09:59,803 --> 01:10:02,328 To... fuck first? 1216 01:10:02,371 --> 01:10:05,418 Well, it was just a minor bit of sleuthing on my part. 1217 01:10:05,461 --> 01:10:07,202 You know, on my credit card statement 1218 01:10:07,246 --> 01:10:09,422 there's a company listed to your website 1219 01:10:09,465 --> 01:10:11,859 and you just go to the company's house website 1220 01:10:11,902 --> 01:10:14,296 and you can find the name of the director of the company 1221 01:10:14,340 --> 01:10:16,733 and that's how I found out your name, you real name. 1222 01:10:19,345 --> 01:10:20,607 Hang on. 1223 01:10:20,650 --> 01:10:22,348 Hold on, what's going on? 1224 01:10:24,219 --> 01:10:27,353 No, I'll... I'll tell you my real name, if you like? 1225 01:10:27,396 --> 01:10:29,616 I don't mind. - No, thank you, I'm not interested. 1226 01:10:30,181 --> 01:10:31,966 Well, it's not so bad, is it? 1227 01:10:32,532 --> 01:10:33,750 For me to know, I mean, it... 1228 01:10:34,273 --> 01:10:35,970 It's not as if we're strangers. 1229 01:10:36,013 --> 01:10:37,450 I have boundaries. 1230 01:10:37,493 --> 01:10:39,626 I've asked you to respect them. You haven't 1231 01:10:39,669 --> 01:10:42,629 so I'll be going now. Please don't attempt to book me again. 1232 01:10:42,672 --> 01:10:43,978 Oh, come on now. 1233 01:10:44,544 --> 01:10:48,199 Come on. It's not so bad. I'll... I'll forget I mentioned it. 1234 01:10:48,243 --> 01:10:49,244 No. 1235 01:10:49,288 --> 01:10:51,028 I'll still call you "Leo". 1236 01:10:51,072 --> 01:10:53,466 You won't calling me anything because I won't be here. 1237 01:10:55,032 --> 01:10:56,164 OK, Connor. 1238 01:10:57,513 --> 01:10:58,949 Don't you call me that. 1239 01:10:59,602 --> 01:11:01,343 My name is Leo Grande. 1240 01:11:01,387 --> 01:11:04,085 You booked Leo Grande, and you got Leo Grande. 1241 01:11:04,128 --> 01:11:06,783 And from what I could tell by the moans and the sighs 1242 01:11:06,827 --> 01:11:08,916 you have no complaints with Leo Grande, am I right? 1243 01:11:09,351 --> 01:11:10,352 Yes. - Good. 1244 01:11:10,396 --> 01:11:11,962 So we're clear on that. 1245 01:11:12,006 --> 01:11:15,749 This is Leo Grande. I made him, and I'm proud of him. 1246 01:11:16,750 --> 01:11:18,795 And by the way, "Nancy Stokes" 1247 01:11:18,839 --> 01:11:21,102 I could find out who you are myself, you know. 1248 01:11:21,972 --> 01:11:24,061 How do you think people would react if they knew 1249 01:11:24,105 --> 01:11:26,673 their ex-RE teacher was hiring young men 1250 01:11:26,716 --> 01:11:28,588 to lick their pussy in a hotel room? 1251 01:11:28,631 --> 01:11:30,677 What? Is that a little too real for you? 1252 01:11:30,720 --> 01:11:33,636 Cos that's just what we've just been doing, so don't get squeamish now. 1253 01:11:33,680 --> 01:11:36,204 I honestly didn't think you'd react like this. 1254 01:11:36,247 --> 01:11:38,380 What? - Well, I thought you'd be pleased. 1255 01:11:38,424 --> 01:11:39,860 Pleased? 1256 01:11:39,903 --> 01:11:41,731 Well, I thought we'd built up a trust, a real trust. 1257 01:11:41,775 --> 01:11:43,603 I mean, I was ready to tell you who I am. 1258 01:11:43,646 --> 01:11:47,433 I thought we could maybe continue outside of here, have a coffee 1259 01:11:48,042 --> 01:11:49,391 or a drink or something. 1260 01:11:49,435 --> 01:11:50,566 Why can't we? 1261 01:11:50,610 --> 01:11:52,612 Why can't we be friends? 1262 01:11:52,655 --> 01:11:54,222 I mean, is it cos I'm old? 1263 01:11:54,265 --> 01:11:56,485 Cos old ladies aren't allowed to participate in anything 1264 01:11:56,529 --> 01:11:58,357 where have to be kept quiet and cosseted 1265 01:11:58,400 --> 01:11:59,880 until... oh, until you need our money 1266 01:11:59,923 --> 01:12:01,229 and then you'll turn up and do anything. 1267 01:12:01,272 --> 01:12:03,579 Look, I know that's how it feels with your kids 1268 01:12:03,623 --> 01:12:06,408 but I have never treated you or thought of you like an old... 1269 01:12:06,452 --> 01:12:08,279 I thought you were proud of your work. 1270 01:12:08,323 --> 01:12:09,759 Why are you ashamed? 1271 01:12:09,803 --> 01:12:11,544 I'm not ashamed. 1272 01:12:11,587 --> 01:12:13,894 But you're lying about it, you're hiding yourself, and your work. 1273 01:12:13,937 --> 01:12:15,896 Even from those closest to you. 1274 01:12:15,939 --> 01:12:18,420 You're deluded. You're crazy and deluded. 1275 01:12:18,464 --> 01:12:20,727 Why can't your mother know the truth if you're so proud? 1276 01:12:20,770 --> 01:12:22,903 If you're not ashamed. - You know there's a word for this. 1277 01:12:22,946 --> 01:12:25,514 It's called cyber-stalking. And nutters do it. 1278 01:12:25,906 --> 01:12:28,299 Crazy, sad, desperate nutters like you. 1279 01:12:28,343 --> 01:12:31,259 Oh, well, I am so sorry that I had the audacity to find out 1280 01:12:31,302 --> 01:12:34,567 the true identity of the man I've been having sex with for the past month. 1281 01:12:34,610 --> 01:12:37,091 Why don't you tell me more about your life on the oil rig? 1282 01:12:37,134 --> 01:12:39,310 Why do you have to lie to me about who you are? 1283 01:12:39,354 --> 01:12:41,312 I am not lying to you, Nancy! 1284 01:12:42,488 --> 01:12:44,359 This is my professional name. 1285 01:12:44,403 --> 01:12:48,581 I provide a service, a fantasy, and I told you that very clearly. 1286 01:12:48,624 --> 01:12:51,584 Well, all that stuff you said about it being a vocation. 1287 01:12:51,627 --> 01:12:52,976 Is that lies? - No. 1288 01:12:53,020 --> 01:12:55,631 She would be proud of you, surely. She would. 1289 01:12:57,328 --> 01:12:59,113 Why are we talking about my mother? 1290 01:12:59,156 --> 01:13:02,769 I could talk to her. I was always very good with the parents. 1291 01:13:02,812 --> 01:13:05,162 I could explain it to her, I could make her understand. 1292 01:13:05,206 --> 01:13:06,294 No, thank you. 1293 01:13:07,208 --> 01:13:09,732 I think it's important. Let me do it. - I don't need you to do that. 1294 01:13:09,776 --> 01:13:12,213 Well, let me try. I think it would be good for you 1295 01:13:12,779 --> 01:13:14,258 for your life. 1296 01:13:14,302 --> 01:13:16,957 Nobody is explaining anything to my mother 1297 01:13:17,000 --> 01:13:19,263 because far as she's concerned, I'm dead. 1298 01:13:21,135 --> 01:13:23,050 Sorry, what? What? What? - Yeah. 1299 01:13:23,093 --> 01:13:24,617 That's what she tells everyone. 1300 01:13:26,445 --> 01:13:27,358 There. 1301 01:13:27,750 --> 01:13:28,969 Do you feel sexy now? 1302 01:13:29,926 --> 01:13:31,885 Feel like that's what you're paying for? 1303 01:13:33,408 --> 01:13:36,063 No, I didn't think so. 1304 01:13:37,934 --> 01:13:42,199 Look, Nancy, I'm sorry that your son is so immensely boring 1305 01:13:42,243 --> 01:13:45,115 and that your daughter has a more exciting life than you. 1306 01:13:45,159 --> 01:13:48,031 You said your kids are like a dead weight around your neck 1307 01:13:48,075 --> 01:13:51,557 so let's not pretend you're exactly "Mother of the Year" yourself, right? 1308 01:13:52,209 --> 01:13:57,258 But why would she want you dead? Why? What did you do to her? 1309 01:13:57,301 --> 01:13:59,565 Fuck off, Nancy. 1310 01:14:19,846 --> 01:14:21,021 Alright. 1311 01:14:23,066 --> 01:14:26,287 Don't talk to me, I just forgot my phone. 1312 01:14:39,256 --> 01:14:40,214 Fuck. 1313 01:14:42,085 --> 01:14:43,217 Oh, fuck. 1314 01:14:48,439 --> 01:14:49,571 Fuck. 1315 01:14:55,446 --> 01:14:57,448 Leo, please. Please. - Fuck! 1316 01:14:59,059 --> 01:15:01,322 You wanna know if my mother would be proud of me? 1317 01:15:02,279 --> 01:15:03,498 Yeah, she disowned me. 1318 01:15:04,238 --> 01:15:05,718 She left me to fend for myself. 1319 01:15:06,762 --> 01:15:07,981 How old were you? 1320 01:15:08,503 --> 01:15:09,548 I was 15. 1321 01:15:10,418 --> 01:15:12,812 Why? Why did she disown you? What did you do? 1322 01:15:13,377 --> 01:15:14,640 What did I do? 1323 01:15:15,510 --> 01:15:16,642 What did I do? 1324 01:15:17,294 --> 01:15:19,819 I just disappointed the fuck out of her. 1325 01:15:27,957 --> 01:15:28,958 Hello? 1326 01:15:30,133 --> 01:15:32,483 No, yes, no, no, no. It's fine. 1327 01:15:32,527 --> 01:15:33,659 It's my friend, he, um... 1328 01:15:34,355 --> 01:15:36,183 he fell, actually, hurt his knee. Yes. 1329 01:15:37,445 --> 01:15:39,665 Absolutely, no, of course. We'll keep it down. 1330 01:15:39,708 --> 01:15:41,580 Yes, yes, sorry. Thanks. 1331 01:15:41,623 --> 01:15:42,450 Bye. 1332 01:15:46,149 --> 01:15:48,064 You know, my mother was like you. 1333 01:15:49,675 --> 01:15:51,024 She did everything right. 1334 01:15:51,590 --> 01:15:54,723 Food on the table, clean clothes in the drawers, all that, but um... 1335 01:15:56,507 --> 01:16:00,033 I don't think she ever... ever actually saw me. 1336 01:16:04,690 --> 01:16:06,779 Or if she did, she didn't like it. 1337 01:16:09,346 --> 01:16:11,914 You know, she tried to hide her repulsion 1338 01:16:11,958 --> 01:16:13,873 but I could just feel it... 1339 01:16:15,396 --> 01:16:17,180 vibrating through the walls, and... 1340 01:16:18,660 --> 01:16:21,707 I just... I wasn't what she wanted. What she imagined for herself. 1341 01:16:24,579 --> 01:16:25,711 I'm sorry. 1342 01:16:25,754 --> 01:16:28,061 Yeah, well, you can quit judging me 1343 01:16:29,062 --> 01:16:30,716 you know, my life, my work. 1344 01:16:32,021 --> 01:16:34,676 You don't actually care about the truth of my life. 1345 01:16:35,851 --> 01:16:38,767 You just wanted something... exotic. 1346 01:16:39,725 --> 01:16:41,335 A broken little whore. 1347 01:16:43,380 --> 01:16:44,730 And I guess you found him. 1348 01:16:46,122 --> 01:16:47,254 Well done you. 1349 01:17:10,886 --> 01:17:12,888 I'm gonna leave now, Nancy. 1350 01:17:15,761 --> 01:17:17,763 You can have a refund on the time. 1351 01:18:30,096 --> 01:18:31,575 Can I get you anything? 1352 01:18:31,619 --> 01:18:33,534 No, thanks, I'm waiting for someone. 1353 01:18:33,577 --> 01:18:34,665 OK. 1354 01:18:43,892 --> 01:18:45,589 Can I get you anything? - I said no tha-- 1355 01:18:45,633 --> 01:18:47,461 Oh, sorry, you're a different one. 1356 01:18:47,504 --> 01:18:49,463 Thanks a lot, I'm waiting for someone. 1357 01:18:49,506 --> 01:18:52,335 Can I get you anything while you wait? - Nothing, thank you. 1358 01:19:01,997 --> 01:19:03,869 Can I get you-- - No, thank you. Sorry. 1359 01:19:03,912 --> 01:19:08,525 Thank you, no, I'm waiting, I will wait, I will wait for my friend. 1360 01:19:10,092 --> 01:19:11,746 Oh, you used to teach me. 1361 01:19:12,138 --> 01:19:13,661 Sorry? - Yeah. 1362 01:19:13,704 --> 01:19:15,141 Mrs Robinson. RE. 1363 01:19:15,184 --> 01:19:17,360 Oh, keep your voice down a little, would you? 1364 01:19:20,189 --> 01:19:21,582 What are you doing here then? 1365 01:19:22,017 --> 01:19:25,586 Um, ah, well, I'm meeting a friend. Yeah. 1366 01:19:26,717 --> 01:19:28,241 Cos the parking here's so good. 1367 01:19:29,851 --> 01:19:31,810 Well, it's certainly better than the coffee. 1368 01:19:34,638 --> 01:19:36,466 I'm Becky Foster, do you remember me? 1369 01:19:36,510 --> 01:19:39,078 Um, no, actually. I... funnily enough, I don't. 1370 01:19:39,121 --> 01:19:41,167 Sorry. - Yeah, you used to teach me in Year 8. 1371 01:19:41,210 --> 01:19:42,995 Did I? I can't have taught you very well, could I? 1372 01:19:43,038 --> 01:19:44,823 Why's that? - Cos you're working here. 1373 01:19:45,519 --> 01:19:46,520 Hello. 1374 01:19:46,563 --> 01:19:47,651 Oh! 1375 01:19:47,695 --> 01:19:48,870 Where did you come from? 1376 01:19:49,566 --> 01:19:51,220 Um... - This your friend, then? 1377 01:19:52,700 --> 01:19:55,007 Yeah, well, he's... 1378 01:19:55,834 --> 01:19:58,097 Well... - Uh, I'm trying to sell my car. 1379 01:19:58,662 --> 01:20:00,664 Um, this good lady is interested 1380 01:20:00,708 --> 01:20:03,711 so we thought this was a great place to meet to have a look at it. 1381 01:20:03,754 --> 01:20:05,713 Mm. Mm-hmm. Cos the parking's so good. 1382 01:20:05,756 --> 01:20:07,410 Well, it's certainly better than the coffee. 1383 01:20:09,412 --> 01:20:11,545 We'll take two of those coffees, anyway. 1384 01:20:11,588 --> 01:20:12,938 We'll take the risk. Thank you. 1385 01:20:21,033 --> 01:20:22,730 Shall we sit? 1386 01:20:24,427 --> 01:20:25,472 Yeah. 1387 01:20:35,264 --> 01:20:36,309 You came. 1388 01:20:37,963 --> 01:20:39,094 You booked. 1389 01:20:39,790 --> 01:20:40,966 I didn't think you would. 1390 01:20:41,792 --> 01:20:43,142 I wasn't sure I would either. 1391 01:20:43,969 --> 01:20:45,666 But we both know the deal today. 1392 01:20:46,623 --> 01:20:49,496 Still, I'm very glad that you decided to come, just to talk. 1393 01:20:53,979 --> 01:20:54,980 Lovely. 1394 01:20:56,677 --> 01:20:58,200 Thank you. 1395 01:20:58,244 --> 01:20:59,332 Thank you. 1396 01:21:12,301 --> 01:21:13,999 It's a powerful thing. 1397 01:21:14,390 --> 01:21:15,914 Sexual fulfilment. 1398 01:21:16,827 --> 01:21:20,005 It makes you feel... Well, it made me feel invincible. 1399 01:21:20,483 --> 01:21:21,702 I hadn't realised. 1400 01:21:22,790 --> 01:21:25,140 I wish I'd known sooner, when I was younger. 1401 01:21:25,184 --> 01:21:27,186 I'd have made the necessary changes. 1402 01:21:27,229 --> 01:21:28,622 At least you've done that now. 1403 01:21:28,665 --> 01:21:30,580 Yes. Yes. 1404 01:21:30,624 --> 01:21:34,454 And you know, I have felt more alive and more powerful in this last month 1405 01:21:34,497 --> 01:21:35,934 than I can ever remember. 1406 01:21:36,847 --> 01:21:38,371 I mean, I see my friends... 1407 01:21:39,328 --> 01:21:41,287 fading away at the edges. 1408 01:21:41,330 --> 01:21:43,245 Just shrivelling up over the years 1409 01:21:43,289 --> 01:21:44,899 and I think... 1410 01:21:45,639 --> 01:21:48,381 actually, you're right, Leo, this should be a public service. 1411 01:21:49,773 --> 01:21:52,733 You told a couple of them about me. Your friends. 1412 01:21:53,647 --> 01:21:57,651 Yes, I have made recommendations for the great Leo Grande. 1413 01:21:58,739 --> 01:22:00,915 I told them you're the master of the menopause. 1414 01:22:02,047 --> 01:22:03,744 I'll put it on my business card. 1415 01:22:04,571 --> 01:22:06,051 I've been very discreet of course. 1416 01:22:06,094 --> 01:22:08,096 I've only told the ones I thought could really use... 1417 01:22:08,140 --> 01:22:10,055 Need it... You... Need you. 1418 01:22:10,925 --> 01:22:12,187 Well, I appreciate that. 1419 01:22:13,101 --> 01:22:14,102 Mm. 1420 01:22:16,539 --> 01:22:17,758 Uh... 1421 01:22:17,801 --> 01:22:20,804 Leo, my name, my real name 1422 01:22:21,414 --> 01:22:22,981 is Susan Robinson. 1423 01:22:23,633 --> 01:22:25,722 Such a boring name, isn't it? 1424 01:22:25,766 --> 01:22:28,769 Mrs Robinson. Hmm. That's cute. 1425 01:22:30,510 --> 01:22:34,079 I've never done anything interesting or remarkable in my life. 1426 01:22:34,122 --> 01:22:35,602 Um, this is it. 1427 01:22:36,211 --> 01:22:37,996 I always obeyed all the rules 1428 01:22:38,431 --> 01:22:39,475 fell in line. 1429 01:22:40,433 --> 01:22:45,133 I never drank too much, never overshadowed my husband at parties. 1430 01:22:45,177 --> 01:22:47,135 I was always the designated driver. 1431 01:22:47,179 --> 01:22:48,658 Ate my five a day. 1432 01:22:48,702 --> 01:22:50,617 Even before they were called "five a day." 1433 01:22:51,009 --> 01:22:54,142 And I always, always answer my phone when it rings. 1434 01:22:55,491 --> 01:22:57,624 You're the only adventure I've ever had. 1435 01:22:58,973 --> 01:23:00,540 The only freedom, and... 1436 01:23:01,541 --> 01:23:03,108 I wanted it to be real. 1437 01:23:04,152 --> 01:23:05,893 I wasn't thinking about it properly. 1438 01:23:06,763 --> 01:23:10,593 I was mad with some fever... 1439 01:23:11,594 --> 01:23:13,118 lust or whatever. 1440 01:23:14,728 --> 01:23:16,077 It made me mad. 1441 01:23:16,730 --> 01:23:18,253 I never... I've never... 1442 01:23:20,734 --> 01:23:21,996 I'm sorry, Leo. 1443 01:23:22,910 --> 01:23:23,824 I'm so... 1444 01:23:33,964 --> 01:23:36,097 That's it. - Mm. That's it. 1445 01:23:36,141 --> 01:23:38,665 I just wanted to see you, see you were alright. 1446 01:23:39,492 --> 01:23:41,320 Tell you what you've done for me. 1447 01:23:42,147 --> 01:23:44,323 To thank you and to say goodbye. 1448 01:23:46,281 --> 01:23:48,196 Everything OK here, Mrs Robinson? 1449 01:23:48,240 --> 01:23:51,417 Yes, um, thank you. We're just wrapping up here now. 1450 01:23:51,460 --> 01:23:53,593 Mrs Robinson used to teach me RE at school. 1451 01:23:53,636 --> 01:23:54,768 Oh, yeah? 1452 01:23:54,811 --> 01:23:56,030 Thank you, Becky. 1453 01:23:56,074 --> 01:23:57,771 Yes. - Was she a good teacher? 1454 01:23:57,814 --> 01:23:59,860 She was alright. Bit uptight. 1455 01:24:00,339 --> 01:24:02,210 Not as bad as some of the others. - Uh-huh. 1456 01:24:02,254 --> 01:24:04,995 Yeah. Except for this one time... 1457 01:24:05,039 --> 01:24:07,085 Thank you, Becky, for that glowing report. 1458 01:24:07,128 --> 01:24:09,478 She got all us girls together for a special assembly. 1459 01:24:09,522 --> 01:24:11,263 Becky... - No, no, go on. 1460 01:24:11,306 --> 01:24:13,439 And she told us we were all sluts. 1461 01:24:13,482 --> 01:24:15,615 I don't think that's quite what happened, Becky. 1462 01:24:15,658 --> 01:24:18,400 Yeah, she said girls should look respectable 1463 01:24:18,444 --> 01:24:21,316 or we would go around tempting the men and get ourselves into trouble. 1464 01:24:21,360 --> 01:24:24,276 She said if we looked like sluts, we'd be treated like sluts. 1465 01:24:24,319 --> 01:24:26,582 Well, it was to do with the length of the skirts mostly 1466 01:24:26,626 --> 01:24:28,410 which had just got out of control by then. 1467 01:24:28,454 --> 01:24:31,021 Said if we spent as much time on our studies 1468 01:24:31,065 --> 01:24:33,589 as we did on our hair, we'd all be a lot better off. 1469 01:24:33,633 --> 01:24:36,070 Well, actually, I do... I stand by that. I stand by that. 1470 01:24:36,114 --> 01:24:37,376 "Concupiscence". 1471 01:24:37,941 --> 01:24:39,508 Always remember that, too. 1472 01:24:39,552 --> 01:24:40,988 She used to make us say... 1473 01:24:41,902 --> 01:24:43,469 Said she liked the sound of it. 1474 01:24:43,512 --> 01:24:44,818 I did too. 1475 01:24:44,861 --> 01:24:47,037 Well, I'm glad to hear it. It's a good word. 1476 01:24:47,081 --> 01:24:49,214 What does it mean? - "Lustful desire". 1477 01:24:49,257 --> 01:24:52,217 Oh. Well, well. Now you're talking. 1478 01:24:52,260 --> 01:24:54,132 Mm. Yes, St Augustine of Hippo 1479 01:24:54,175 --> 01:24:56,264 coined the term in his doctrine of original sin. 1480 01:24:56,308 --> 01:24:58,397 He believed that it underpins all the suffering and sins in the world. 1481 01:24:58,440 --> 01:25:00,181 So Becky, could we please have that bill? 1482 01:25:00,225 --> 01:25:02,183 Well, I don't think I can go along with that 1483 01:25:02,227 --> 01:25:04,925 cos it doesn't make any "Concupi-sense" to me at all. 1484 01:25:07,493 --> 01:25:08,755 Longest word I know. 1485 01:25:09,930 --> 01:25:11,018 The bill, please, Becky! 1486 01:25:16,371 --> 01:25:18,678 My legacy. As an educator. 1487 01:25:21,289 --> 01:25:24,684 "Concupiscence". It is a good word. 1488 01:25:24,727 --> 01:25:26,251 It's a new one on me. 1489 01:25:26,294 --> 01:25:28,035 Oh, well, I'm glad to have found one you didn't know. 1490 01:25:28,078 --> 01:25:29,079 I was hoping I would. 1491 01:25:33,040 --> 01:25:35,042 I... I told my brother. 1492 01:25:35,434 --> 01:25:36,435 About what I do. 1493 01:25:37,914 --> 01:25:39,655 What did he say? 1494 01:25:39,699 --> 01:25:42,963 Well, he was surprised to hear me say it, out loud. 1495 01:25:43,790 --> 01:25:46,967 But he guessed I made money with something like this. 1496 01:25:47,010 --> 01:25:49,361 He, um, he said he kind of already knew. 1497 01:25:50,840 --> 01:25:53,147 And he never believed the oil rig stories. 1498 01:25:55,018 --> 01:25:57,586 He said Mum would never talk about me. 1499 01:25:58,631 --> 01:26:00,720 About what she saw. About what happened. 1500 01:26:03,244 --> 01:26:04,289 Mm. 1501 01:26:04,854 --> 01:26:06,856 Guess I was a bit wild for my mum. 1502 01:26:08,467 --> 01:26:09,859 A lot for her to handle. 1503 01:26:11,774 --> 01:26:15,082 There was this one night, back then when I thought... 1504 01:26:15,125 --> 01:26:17,171 uh, she was gone out for the weekend. 1505 01:26:17,911 --> 01:26:19,913 But I was wrong, um... 1506 01:26:21,610 --> 01:26:24,265 I had some friends over to hang out after exams 1507 01:26:24,309 --> 01:26:26,572 we put on some music, drank some wine... 1508 01:26:27,834 --> 01:26:31,664 Next thing I know, she and a neighbour are walking in on me and my friends 1509 01:26:32,186 --> 01:26:33,231 and we're all... 1510 01:26:34,710 --> 01:26:37,670 bodies wrapped up together, bit of everything going on. 1511 01:26:39,149 --> 01:26:42,849 Um... exploring each other. 1512 01:26:45,547 --> 01:26:47,332 And I'll never forget her face. 1513 01:26:48,028 --> 01:26:51,118 Just humiliated. So ashamed. 1514 01:26:54,164 --> 01:26:56,950 We tried for weeks after to patch things up, but, um... 1515 01:26:58,821 --> 01:27:00,649 her disgust was just all over her. 1516 01:27:00,693 --> 01:27:02,695 I... had to leave. 1517 01:27:04,827 --> 01:27:07,352 She, um, said she was glad I was going 1518 01:27:07,395 --> 01:27:09,658 and that she would never speak my name again. 1519 01:27:11,660 --> 01:27:13,227 And from that point on 1520 01:27:13,271 --> 01:27:16,012 she told everyone that that was the day her son had died. 1521 01:27:16,056 --> 01:27:17,144 Mm. 1522 01:27:20,147 --> 01:27:22,758 Surely, surely, time's a great... 1523 01:27:22,802 --> 01:27:24,020 Healer? Yeah. - ...healer. 1524 01:27:25,370 --> 01:27:27,676 No, Nancy, she... she meant it. 1525 01:27:29,069 --> 01:27:31,506 I even saw her a couple of years ago in the street. 1526 01:27:31,550 --> 01:27:34,117 She just... she walked straight past me. 1527 01:27:37,512 --> 01:27:38,992 Yeah, just cold. 1528 01:27:41,908 --> 01:27:43,953 Would you do that to your own son? 1529 01:27:43,997 --> 01:27:46,782 Well, only because he's so unremarkable I might not notice him. 1530 01:27:50,438 --> 01:27:52,745 I should probably stop saying things like that about him. 1531 01:27:52,788 --> 01:27:54,355 Yeah, you probably should. 1532 01:27:54,790 --> 01:27:57,184 No, he's a good boy and I'm very lucky to have him. 1533 01:27:59,491 --> 01:28:01,841 She was wrong, your mother. 1534 01:28:01,884 --> 01:28:06,541 There is nothing disgusting or disappointing about you. 1535 01:28:10,632 --> 01:28:11,807 Thank you, Becky. 1536 01:28:12,721 --> 01:28:14,157 Becky, could you wait a moment? 1537 01:28:18,901 --> 01:28:20,816 Becky, I would like to apologise to you. 1538 01:28:21,904 --> 01:28:23,341 What? - Yes. 1539 01:28:23,384 --> 01:28:24,603 I owe you an apology. 1540 01:28:25,081 --> 01:28:27,345 For calling you a slut. That was wrong. 1541 01:28:27,388 --> 01:28:29,825 That was not a word or idea I should have used 1542 01:28:29,869 --> 01:28:32,262 with a group of impressionable teenage girls. 1543 01:28:32,306 --> 01:28:34,787 I thought I was doing the right thing at the time... 1544 01:28:36,049 --> 01:28:39,182 trying to protect you, but now... 1545 01:28:41,794 --> 01:28:42,969 But now, I... 1546 01:28:46,102 --> 01:28:47,147 Becky... 1547 01:28:47,930 --> 01:28:49,802 I am not here to buy this man's car. 1548 01:28:50,542 --> 01:28:51,543 OK. 1549 01:28:51,586 --> 01:28:55,373 This is Leo Grande and he is a... 1550 01:28:59,159 --> 01:29:00,290 I'm a sex worker. 1551 01:29:00,334 --> 01:29:01,857 Yes. Yes. 1552 01:29:01,901 --> 01:29:04,207 And we have been meeting 1553 01:29:04,251 --> 01:29:06,732 for sex regularly for the past few weeks. 1554 01:29:06,775 --> 01:29:08,298 That's right. - That's right, that's right. 1555 01:29:08,342 --> 01:29:11,476 And, um, I recommend him highly 1556 01:29:11,519 --> 01:29:14,914 cos from anything else he's an absolute marvel with his tongue. 1557 01:29:14,957 --> 01:29:18,613 And, um, Becky, you may already know this 1558 01:29:18,657 --> 01:29:22,312 I hope you do, but pleasure is a wonderful thing. 1559 01:29:23,009 --> 01:29:24,576 It's something we should all have. 1560 01:29:28,144 --> 01:29:29,189 Um... 1561 01:29:29,711 --> 01:29:31,409 If you'll excuse us 1562 01:29:31,452 --> 01:29:33,323 uh, I have a room booked upstairs 1563 01:29:33,367 --> 01:29:35,500 and um, Leo and I need to get going 1564 01:29:35,543 --> 01:29:37,937 if we want to fit a session in in the remaining time 1565 01:29:37,980 --> 01:29:39,460 cos, um... 1566 01:29:39,504 --> 01:29:41,462 ...there's a couple of things I'd like to try. 1567 01:29:52,517 --> 01:29:53,953 It was great to meet you, Becky. 1568 01:29:53,996 --> 01:29:57,260 I hope maybe we'll run into each other again sometime. 1569 01:30:01,526 --> 01:30:02,701 Keep the change. 1570 01:30:20,936 --> 01:30:23,286 Take those off, Nancy Stokes. 1571 01:30:36,474 --> 01:30:38,519 I can't bal... I can't balance like this. I can't balance. 1572 01:30:38,563 --> 01:30:39,477 OK. 1573 01:30:40,695 --> 01:30:41,696 Oh-oh... 1574 01:31:16,165 --> 01:31:17,210 Did you? 1575 01:31:17,253 --> 01:31:18,559 Stop asking. 1576 01:31:18,603 --> 01:31:20,605 OK. - You're fixated. 1577 01:31:21,431 --> 01:31:22,694 I think you should drop it. 1578 01:31:24,870 --> 01:31:26,306 I know, I know, I just... 1579 01:31:26,698 --> 01:31:29,352 There's no pressure, of course, I was just hoping. 1580 01:31:29,396 --> 01:31:31,790 Maybe all the others are faking. 1581 01:31:32,573 --> 01:31:33,879 Have you ever thought of that? 1582 01:31:39,754 --> 01:31:41,147 No. - I'm joking. 1583 01:31:43,715 --> 01:31:45,717 We'll try one more time. Just for fun. 1584 01:31:47,457 --> 01:31:49,503 Oh, OK. If you must... 1585 01:31:52,071 --> 01:31:53,507 Close your eyes. 1586 01:32:03,299 --> 01:32:05,171 Hang on, I brought something with me 1587 01:32:05,214 --> 01:32:06,825 that you might like to try. 1588 01:32:07,477 --> 01:32:08,653 Oh, you know what? 1589 01:32:08,696 --> 01:32:10,393 Leo, I don't think I can. 1590 01:32:10,829 --> 01:32:13,875 I... I think I'm done. 1591 01:32:42,904 --> 01:32:44,863 I thought I brought the little bugger. 1592 01:32:46,299 --> 01:32:47,561 It usually works. 1593 01:33:02,228 --> 01:33:03,664 Here it is. 1594 01:33:05,187 --> 01:33:06,145 Mm. 1595 01:33:06,188 --> 01:33:07,276 Was that... 1596 01:33:32,084 --> 01:33:35,827 Leo, I think this should be the last time we meet. 1597 01:33:38,351 --> 01:33:39,569 I'm glad you booked me. 1598 01:33:40,179 --> 01:33:43,617 I'm glad you came. - I'm glad youcame. 1599 01:33:45,401 --> 01:33:46,359 Right? 1600 01:33:47,795 --> 01:33:50,406 I'm very satisfied customer, put it like that. 1601 01:33:50,450 --> 01:33:54,628 I shall be ticking the big green smiley face on the feedback form. 1602 01:33:55,847 --> 01:33:56,978 OK. 1603 01:33:59,589 --> 01:34:00,590 Well... 1604 01:34:01,026 --> 01:34:01,983 Well... 1605 01:34:02,854 --> 01:34:04,812 Good bye, then, Leo Grande. 1606 01:34:05,465 --> 01:34:06,814 And good luck to you. 1607 01:34:10,905 --> 01:34:12,124 Good luck to you. 1608 01:34:14,953 --> 01:34:16,171 Take care, Nancy. 1609 01:36:03,670 --> 01:36:08,414 ♪ I, I guess I'm frustrated 1610 01:36:09,719 --> 01:36:12,113 ♪ Thinking about all the places ♪ 1611 01:36:12,157 --> 01:36:15,421 ♪ I should've been by now 1612 01:36:17,162 --> 01:36:22,384 ♪ And I'm endlessly waiting 1613 01:36:23,516 --> 01:36:28,869 ♪ Feel like a barrel of dynamite waiting for a flame to come 'round ♪ 1614 01:36:30,915 --> 01:36:34,353 ♪ I need a little spark 1615 01:36:34,396 --> 01:36:38,139 ♪ A light in bitter dark 1616 01:36:38,183 --> 01:36:41,839 ♪ I think I'm ready to go I think I'm ready ♪ 1617 01:36:41,882 --> 01:36:44,885 ♪ I think I'm ready to go I think I'm ready ♪ 1618 01:36:44,929 --> 01:36:49,716 ♪ And I'm at the edge of the cliff ♪ 1619 01:36:49,759 --> 01:36:52,023 ♪ So let's begin 1620 01:36:52,066 --> 01:36:55,069 ♪ I think I'm ready to go, I think I'm ready ♪ 1621 01:36:55,113 --> 01:36:58,986 ♪ I'm ready to begin again