1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,345 --> 00:00:44,435 [MUSIC: "Stay High [Childish Gambino Version]" by Brittany Howard] 4 00:00:58,623 --> 00:01:02,845 ♪ I already feel 5 00:01:02,888 --> 00:01:08,590 ♪ Like doing it again, honey 6 00:01:11,245 --> 00:01:13,812 ♪ Cos once you know, then you know ♪ 7 00:01:13,856 --> 00:01:16,163 ♪ And you don't wanna go home 8 00:01:17,077 --> 00:01:20,210 ♪ Back to wherever it is that you come from ♪ 9 00:01:22,082 --> 00:01:27,348 ♪ I just wanna stay high 10 00:01:27,391 --> 00:01:30,002 ♪ With you 11 00:01:33,919 --> 00:01:36,139 ♪ Cos where I come from 12 00:01:37,619 --> 00:01:41,013 ♪ Everybody frowns and walks around with ♪ 13 00:01:41,623 --> 00:01:44,104 ♪ That old ugly thing on their face ♪ 14 00:01:45,670 --> 00:01:47,585 ♪ Cos where I come from... - Thank you. 15 00:01:47,629 --> 00:01:49,370 [BARISTA]: Ciao. - Bye. 16 00:01:49,413 --> 00:01:50,849 ♪ We work hard 17 00:01:50,893 --> 00:01:54,462 ♪ And we grind and we hustle all day ♪ 18 00:01:56,551 --> 00:02:02,296 ♪ There comes a time, there comes a time ♪ 19 00:02:04,472 --> 00:02:08,128 ♪ At night, where we come to play ♪ 20 00:02:10,478 --> 00:02:13,829 ♪ And we'll smiling, laughing 21 00:02:13,872 --> 00:02:15,831 ♪ Jumping, clapping 22 00:02:15,874 --> 00:02:17,267 ♪ Yelling and hollering 23 00:02:17,311 --> 00:02:21,228 ♪ Just feel, just feel great, yeah ♪ 24 00:02:21,271 --> 00:02:27,538 ♪ I just want to stay high with you ♪ 25 00:02:31,716 --> 00:02:34,676 ♪ With you - [HE HUMS] 26 00:02:36,243 --> 00:02:39,376 ♪ Everything is everything 27 00:02:39,420 --> 00:02:41,900 ♪ And everything is beautiful 28 00:02:43,728 --> 00:02:44,947 [SHE HUFFS] 29 00:02:44,990 --> 00:02:48,211 ♪ See, what I do is keep it cool ♪ 30 00:02:48,255 --> 00:02:53,216 ♪ And not worry 'bout what everyone is doing now ♪ 31 00:02:53,260 --> 00:02:57,046 ♪ I already feel 32 00:02:57,089 --> 00:03:03,313 ♪ Like doing it again, honey 33 00:03:04,793 --> 00:03:08,971 ♪ I just wanna stay high... 34 00:03:09,537 --> 00:03:10,973 [KNOCKING ON DOOR] 35 00:03:11,016 --> 00:03:14,933 ♪ I just wanna stay high... 36 00:03:14,977 --> 00:03:16,457 [SHE SIGHS] 37 00:03:17,109 --> 00:03:18,241 [SHE EXHALES DEEPLY] 38 00:03:18,285 --> 00:03:23,072 ♪ I just wanna stay high with you ♪ 39 00:03:35,345 --> 00:03:38,087 [IN IRISH ACCENT]: Hello! I'm Leo. You must be Nancy. 40 00:03:38,130 --> 00:03:39,567 That's right. 41 00:03:39,610 --> 00:03:42,483 May I come inside? - Yes, of course. Yes, of course. 42 00:03:45,834 --> 00:03:47,096 [DOOR CLOSES] 43 00:03:49,316 --> 00:03:50,839 May I kiss you on the cheek? 44 00:03:51,622 --> 00:03:53,668 Yes, that would be fine. 45 00:04:00,152 --> 00:04:01,806 You smell wonderful. - Thank you. 46 00:04:01,850 --> 00:04:04,113 What is it? - Coco Chanel. 47 00:04:04,156 --> 00:04:05,288 Nigella Lawson wears it. 48 00:04:05,332 --> 00:04:07,899 Ah, Nigella. So sexy. 49 00:04:09,336 --> 00:04:10,946 Don't you agree? 50 00:04:10,989 --> 00:04:14,297 Yes, no, I... I was waiting for you to say, "for her age". 51 00:04:14,341 --> 00:04:17,648 Most people say, when a woman's over about 42, that she's sexy "for her age." 52 00:04:17,692 --> 00:04:19,520 I was waiting... I was waiting for that. 53 00:04:19,563 --> 00:04:23,263 Ah, right. Uh, no, Nigella Lawson is empirically sexy, at any age. 54 00:04:26,614 --> 00:04:28,659 Hey, Nancy? - Yes? 55 00:04:28,703 --> 00:04:30,966 We're gonna have a great time. - OK. 56 00:04:31,009 --> 00:04:32,097 [LEO]: OK. 57 00:04:45,154 --> 00:04:46,677 I tell you what I'd love right now... 58 00:04:46,721 --> 00:04:48,331 What? - A drink. 59 00:04:48,375 --> 00:04:50,420 A drink, of course, of course. Sorry. 60 00:04:50,855 --> 00:04:52,292 What can I get you? 61 00:04:52,335 --> 00:04:54,163 How about a glass of fizz to ease us into the mood. 62 00:04:54,206 --> 00:04:56,165 A glass of fizz. Hold on. 63 00:04:58,080 --> 00:04:59,342 [SHE MUTTERS] 64 00:04:59,386 --> 00:05:00,474 Allow me. 65 00:05:07,350 --> 00:05:08,395 [CORK POPS] 66 00:05:13,530 --> 00:05:14,923 For you. - Thanks very much. 67 00:05:20,407 --> 00:05:21,973 To being empirically sexy. 68 00:05:22,539 --> 00:05:23,627 [SHE CHUCKLES] 69 00:05:23,671 --> 00:05:26,151 Yes. I'll drink to that. 70 00:05:26,195 --> 00:05:27,414 [SHE LAUGHS NERVOUSLY] 71 00:05:31,548 --> 00:05:33,071 A very fine vintage. 72 00:05:33,463 --> 00:05:34,769 It's just from the minibar. 73 00:05:36,597 --> 00:05:38,816 Oh, you meant me. [SHE STAMMERS] 74 00:05:38,860 --> 00:05:40,078 Me. - I'm just teasing. 75 00:05:40,122 --> 00:05:41,732 Righto, righto. - Shall we sit? 76 00:05:41,776 --> 00:05:42,777 Yes, let's sit. 77 00:05:43,560 --> 00:05:44,909 [SHE CLEARS HER THROAT] 78 00:05:51,089 --> 00:05:53,396 So, what would you-- - So, you enjoy music... 79 00:05:53,440 --> 00:05:54,919 by people? 80 00:05:55,616 --> 00:05:56,747 Yeah, I do. 81 00:05:57,444 --> 00:05:59,315 What kind of music do you like? 82 00:05:59,837 --> 00:06:02,362 Oh, I don't know. All sorts, um... 83 00:06:03,058 --> 00:06:05,190 Sorry, I'm a bit distracted cos, um... 84 00:06:05,974 --> 00:06:08,542 cos up close you really are very good-looking. 85 00:06:09,281 --> 00:06:11,327 Mm. - Thank you. 86 00:06:12,067 --> 00:06:14,591 Even more than in your photo. 87 00:06:14,635 --> 00:06:15,984 Ah, I'm better in 3D. 88 00:06:16,027 --> 00:06:17,594 [SHE CHUCKLES NERVOUSLY] 89 00:06:17,638 --> 00:06:18,595 Mm. 90 00:06:19,117 --> 00:06:21,642 I hope that you received, um... 91 00:06:21,685 --> 00:06:23,644 the contractual. 92 00:06:23,687 --> 00:06:25,515 Oh, the money? 93 00:06:25,559 --> 00:06:28,257 The money, yes, sorry. I didn't want to be crass and just say it. 94 00:06:28,300 --> 00:06:32,217 There's nothing crass about getting paid for your work, Nancy, trust me on that. 95 00:06:32,261 --> 00:06:34,263 And thank you, it's all received. 96 00:06:36,004 --> 00:06:38,223 Are you Irish? - Yes, I am. 97 00:06:39,573 --> 00:06:41,270 Have you been doing this long? 98 00:06:41,313 --> 00:06:43,620 [HE CHUCKLES] A little while now, yeah. 99 00:06:44,099 --> 00:06:45,840 Long enough to know some things. 100 00:06:45,883 --> 00:06:46,841 Do you enjoy it? 101 00:06:46,884 --> 00:06:48,625 You know what? I love it, Nancy. 102 00:06:48,669 --> 00:06:53,064 Meeting all kinds of people, getting up to all sorts of things... 103 00:06:53,630 --> 00:06:55,110 mutual pleasure. 104 00:06:55,153 --> 00:06:58,243 You don't feel... demeaned then? 105 00:07:01,333 --> 00:07:02,509 Not at all. 106 00:07:02,987 --> 00:07:04,859 Or degraded? - No. 107 00:07:05,294 --> 00:07:07,688 But what if you meet someone and you really just... 108 00:07:07,731 --> 00:07:09,516 don't want to do it? 109 00:07:09,559 --> 00:07:10,952 Hasn't happened yet. 110 00:07:10,995 --> 00:07:12,040 Really? - Really. 111 00:07:12,083 --> 00:07:13,215 I find that astonishing. 112 00:07:14,129 --> 00:07:16,436 How many have you... - Oh, a gentleman never tells. 113 00:07:16,479 --> 00:07:18,002 Oh, of course, yes. 114 00:07:18,829 --> 00:07:21,528 You don't have to worry, Nancy. This is just about us tonight. 115 00:07:22,790 --> 00:07:24,400 So, what is your fantasy? 116 00:07:26,141 --> 00:07:27,229 Um... 117 00:07:27,882 --> 00:07:30,972 I'm not sure you could really class it as a fantasy as such. 118 00:07:31,015 --> 00:07:32,713 It's a bit mundane for that. 119 00:07:32,756 --> 00:07:35,629 OK, well, what would you most desire? 120 00:07:35,672 --> 00:07:37,544 I mean, desires are never mundane. 121 00:07:38,588 --> 00:07:39,981 [SHE EXHALES] Um... 122 00:07:42,549 --> 00:07:43,898 to have sex... 123 00:07:45,203 --> 00:07:47,075 tonight, um, with you. 124 00:07:48,685 --> 00:07:50,818 That's about it, really. [SHE MUTTERS] 125 00:07:50,861 --> 00:07:52,297 For the moment. 126 00:07:52,341 --> 00:07:54,125 Great. - But do you mind? 127 00:07:54,169 --> 00:07:56,345 Do you want... I mean, am I... 128 00:07:56,388 --> 00:07:57,564 [SHE SIGHS] 129 00:07:57,607 --> 00:07:59,391 ...a disappointment, so to speak? 130 00:08:16,104 --> 00:08:17,279 OK? 131 00:08:17,671 --> 00:08:19,368 OK, OK. - Top-up? 132 00:08:19,411 --> 00:08:20,369 Yes, please. 133 00:08:29,900 --> 00:08:30,988 Thank you. 134 00:08:36,907 --> 00:08:38,779 I'm sorry, I just can't bear the suspense. 135 00:08:39,301 --> 00:08:41,042 Can... Could we... 136 00:08:41,085 --> 00:08:43,044 Would it be alright if we just did it now? 137 00:08:43,087 --> 00:08:45,307 Right now? And get it over with? 138 00:08:45,350 --> 00:08:46,917 Get it over with? - Yes. 139 00:08:46,961 --> 00:08:48,919 You're meant to enjoy it. 140 00:08:48,963 --> 00:08:51,139 No, I know that, I'm just not very good at waiting for things to happen. 141 00:08:51,182 --> 00:08:53,881 I'm much better when they've happened and I'm... recovering. 142 00:08:53,924 --> 00:08:57,624 You make it sound like it's an ordeal. It's not compulsory. 143 00:08:58,450 --> 00:09:00,452 Shall we just sit and chat for a bit? 144 00:09:00,496 --> 00:09:01,976 Oh no, I don't want to do that. 145 00:09:02,019 --> 00:09:03,543 I don't think we'd have very much in common. 146 00:09:03,586 --> 00:09:06,197 You might be surprised. - I am very rarely surprised. 147 00:09:06,763 --> 00:09:09,331 I like to plan things properly, specifically 148 00:09:09,374 --> 00:09:11,638 in order to avoid being surprised, if I'm honest. 149 00:09:11,681 --> 00:09:15,032 Fine, but I hope I can surprise you anyway. 150 00:09:16,338 --> 00:09:18,949 N... No, I don't want anything like that. 151 00:09:18,993 --> 00:09:20,081 Anything like what? 152 00:09:20,603 --> 00:09:22,344 You know, anything perverted. 153 00:09:23,258 --> 00:09:25,129 Oh, no, no, no. Not that kind of surprise. 154 00:09:25,173 --> 00:09:27,523 Oh good, I don't like anything going in to places 155 00:09:27,567 --> 00:09:29,569 that are designed for things to come out. 156 00:09:29,612 --> 00:09:31,179 You're talking about anal sex? 157 00:09:31,222 --> 00:09:32,659 I don't like that phrase. 158 00:09:32,702 --> 00:09:35,662 Nancy, I won't be doing anything you don't want me to do. 159 00:09:35,705 --> 00:09:37,664 I've never done anything like this before. 160 00:09:37,707 --> 00:09:39,883 I've never bought anybody like this for my own... 161 00:09:39,927 --> 00:09:41,319 Pleasure. - ...use. 162 00:09:41,363 --> 00:09:42,407 [HE SIGHS] 163 00:09:43,191 --> 00:09:46,455 Nancy, listen to me. I choose to do this. - Yes. Right. 164 00:09:47,282 --> 00:09:50,633 You know, you haven't bought me, you've bought my service. 165 00:09:51,112 --> 00:09:52,940 I set a price and you agreed. 166 00:09:53,767 --> 00:09:55,116 I'm not being exploited. 167 00:09:55,159 --> 00:09:57,814 I can't bear the suspense. I can't bear it. 168 00:09:57,858 --> 00:09:59,511 The anticipation? - Yes... 169 00:10:00,687 --> 00:10:02,253 of disappointment. 170 00:10:02,297 --> 00:10:04,255 Why do you assume you'll be disappointed? 171 00:10:08,608 --> 00:10:12,176 Because I've always been disappointed before. 172 00:10:14,396 --> 00:10:17,399 I need to... Well, actually, I'd like to tell you something. 173 00:10:17,442 --> 00:10:18,574 OK. 174 00:10:18,618 --> 00:10:20,315 I've never had an orgasm. 175 00:10:22,056 --> 00:10:23,927 With a partner? - With anyone. 176 00:10:24,362 --> 00:10:26,843 Or by yourself? - No. Not even by myself. 177 00:10:27,365 --> 00:10:28,976 [SHE STAMMERS]: N... Never. 178 00:10:29,019 --> 00:10:30,107 That's right. 179 00:10:30,717 --> 00:10:32,283 Right. I see. 180 00:10:32,327 --> 00:10:34,721 It's not meant as a challenge. - I haven't taken it as one. 181 00:10:34,764 --> 00:10:37,201 Cos you won't be able to achieve it. - Fair enough. 182 00:10:38,115 --> 00:10:39,813 [SHE CHUCKLES] 183 00:10:39,856 --> 00:10:42,467 Your confidence is endearing, and no doubt necessary to the job 184 00:10:42,511 --> 00:10:45,166 but I feel I must warn you it is misplaced. 185 00:10:45,601 --> 00:10:47,690 Um, and I don't want you to feel bad about it 186 00:10:47,734 --> 00:10:50,388 because I won't be faking it. I don't do that. Not anymore. 187 00:10:50,432 --> 00:10:53,435 Um, I made a decision after my husband died 188 00:10:53,478 --> 00:10:55,089 never to fake an orgasm again. 189 00:10:58,048 --> 00:10:59,267 When did he die? 190 00:10:59,310 --> 00:11:01,573 Uh, two years ago. It was premature. 191 00:11:02,662 --> 00:11:04,838 And is this your first... 192 00:11:04,881 --> 00:11:08,493 Encounter since then? Yes. In fact, if we do this, you will... 193 00:11:08,537 --> 00:11:10,321 [SHE INHALES DEEPLY] 194 00:11:10,365 --> 00:11:13,107 ...only be the second man I have ever had sex with in my entire life. 195 00:11:14,021 --> 00:11:16,371 There, I said it. 196 00:11:16,414 --> 00:11:17,894 Well, thank you for telling me. 197 00:11:18,808 --> 00:11:22,986 If you want to leave now, I'm very happy to pay half of what we agreed. 198 00:11:24,553 --> 00:11:26,903 I don't want to leave, Nancy. 199 00:11:28,296 --> 00:11:30,298 Nothing is making me want to leave. 200 00:11:31,429 --> 00:11:33,736 I won't leave unless I'm clearly instructed to 201 00:11:33,780 --> 00:11:35,346 or I feel I'm in physical danger. 202 00:11:36,478 --> 00:11:39,307 Has that ever happened? - Yeah. A couple of times. 203 00:11:39,916 --> 00:11:42,571 With a woman? - Yeah. Once with a woman. 204 00:11:42,614 --> 00:11:45,400 Well, her husband, he thought... He wanted a threesome. 205 00:11:45,443 --> 00:11:46,749 But it turned out he didn't. 206 00:11:47,271 --> 00:11:48,882 Did she? - No... 207 00:11:48,925 --> 00:11:51,145 but she did want to meet one-on-one a week later. 208 00:11:51,798 --> 00:11:53,843 And did you do that? - Sure. 209 00:11:54,931 --> 00:11:57,064 Wasn't that dishonest? - Of her? 210 00:11:57,107 --> 00:11:58,152 Of you. 211 00:11:59,675 --> 00:12:02,678 Why? I mean, I'm not the married one. I'm just doing my job. 212 00:12:05,246 --> 00:12:06,203 Wow. 213 00:12:07,552 --> 00:12:09,032 It's all quite an education. 214 00:12:09,076 --> 00:12:10,599 I hope it continues. 215 00:12:11,818 --> 00:12:13,297 You're being saucy. 216 00:12:13,341 --> 00:12:17,040 "Saucy"? My grandmother used to say the word "saucy". 217 00:12:17,084 --> 00:12:19,129 I'd rather not think about your grandmother right now 218 00:12:19,173 --> 00:12:20,217 if you don't mind. 219 00:12:20,261 --> 00:12:21,784 No problem. - I just... Anyway... 220 00:12:21,828 --> 00:12:24,178 I just wanted to let you know about the orgasm thing. 221 00:12:24,221 --> 00:12:26,746 I'm not expecting one, so um, you can relax. 222 00:12:27,529 --> 00:12:29,096 I am relaxed. - [SHE CHUCKLES] 223 00:12:29,531 --> 00:12:31,011 This was a terrible idea. 224 00:12:34,841 --> 00:12:37,321 Do you feel you're somehow betraying your husband? 225 00:12:38,322 --> 00:12:39,541 His memory, I mean. 226 00:12:39,584 --> 00:12:42,631 What? Oh no, no, no, no, no. 227 00:12:42,674 --> 00:12:44,502 No, it's nothing like that. - Then what? 228 00:12:44,546 --> 00:12:47,418 It's just not very "me", I'm a teacher... Well, I was a teacher 229 00:12:47,462 --> 00:12:51,031 I... I used to set my pupils essays on the moral issues surrounding sex work 230 00:12:51,074 --> 00:12:53,685 and here I am... participating in it. - Nancy. 231 00:12:53,729 --> 00:12:56,253 You're probably a very vulnerable young man, maybe you're an orphan. 232 00:12:56,297 --> 00:12:58,168 I'm not an orphan. 233 00:12:58,212 --> 00:13:00,040 Yeah, or perhaps you grew up in care, you've got very low self-esteem. 234 00:13:00,083 --> 00:13:01,781 [LEO]: I didn't grow up in care. 235 00:13:01,824 --> 00:13:03,652 You could've been trafficked against your will, you can't tell 236 00:13:03,695 --> 00:13:05,523 just by looking at somebody. - I wasn't trafficked against my will. 237 00:13:05,567 --> 00:13:08,135 Well, then I simply don't understand it. - You don't understand what? 238 00:13:08,178 --> 00:13:09,310 Why you're doing this. 239 00:13:09,832 --> 00:13:12,661 Oh. Oh, well, if you really want to know 240 00:13:12,704 --> 00:13:16,665 I'm... I'm using the money I make doing this to save up for college. 241 00:13:16,708 --> 00:13:17,666 Oh. 242 00:13:18,362 --> 00:13:20,887 Oh, how wonderful. Are you really? 243 00:13:21,844 --> 00:13:22,932 No. 244 00:13:22,976 --> 00:13:24,238 Oh. 245 00:13:24,716 --> 00:13:28,155 Nancy, you need to stop worrying about me... 246 00:13:28,198 --> 00:13:29,983 [SHE SIGHS] - ...let's move this back to you. 247 00:13:30,026 --> 00:13:31,811 OK. Oh, God. - Now, Nancy... 248 00:13:31,854 --> 00:13:34,074 This is crazy, it's terrible, it's wrong. - Nancy. 249 00:13:34,465 --> 00:13:36,859 My son... My son would be appalled. 250 00:13:36,903 --> 00:13:37,991 Nancy. - Yes. 251 00:13:38,034 --> 00:13:39,514 Let's go to bed. - OK. 252 00:13:39,557 --> 00:13:40,994 OK? 253 00:13:41,037 --> 00:13:42,386 OK. - Good. 254 00:13:45,563 --> 00:13:46,782 Come here. - Mm-hmm. 255 00:13:50,394 --> 00:13:51,656 [LEO]: Is this OK? 256 00:13:51,700 --> 00:13:52,875 [NANCY MURMURS] 257 00:13:59,055 --> 00:14:00,709 OK? - Mm. 258 00:14:00,752 --> 00:14:01,797 Mm-hmm. 259 00:14:12,764 --> 00:14:13,940 Mm. 260 00:14:25,821 --> 00:14:28,780 Listen, er, if you, um, need to take anything 261 00:14:28,824 --> 00:14:29,651 that's fine by me. 262 00:14:29,694 --> 00:14:30,870 I'm fine, Nancy. 263 00:14:30,913 --> 00:14:32,915 I mean legal things, you know, to help... 264 00:14:32,959 --> 00:14:35,222 with it all down there. - No, I assure you, it all works. 265 00:14:35,265 --> 00:14:37,137 I know, I mean, I just... 266 00:14:37,180 --> 00:14:39,487 No, I know what you mean, but I don't need any little blue pills. 267 00:14:39,879 --> 00:14:41,532 Never? - Never. 268 00:14:41,576 --> 00:14:43,491 But what if you don't fancy the person? 269 00:14:43,534 --> 00:14:46,233 I mean, you can't force yourself, surely, if you don't. 270 00:14:46,276 --> 00:14:47,930 There's always something to fancy. 271 00:14:47,974 --> 00:14:49,410 No, there isn't. - There is. 272 00:14:49,453 --> 00:14:50,498 Oh. 273 00:14:51,586 --> 00:14:53,805 What's the oldest person you've ever done it with? 274 00:14:53,849 --> 00:14:55,416 That's a bit reductive, Nancy. 275 00:14:55,807 --> 00:14:58,245 "Reductive", that's a good word. I like it. 276 00:14:58,288 --> 00:15:00,073 Yes, it is a good word. 277 00:15:00,116 --> 00:15:02,292 I'm glad you like it. I chose it just for you. 278 00:15:02,336 --> 00:15:03,641 [SHE CHUCKLES] But seriously 279 00:15:03,685 --> 00:15:05,687 actually I really do want to know, how old? 280 00:15:08,342 --> 00:15:09,778 Eighty-two. - Eighty-two? 281 00:15:09,821 --> 00:15:11,040 Yes. - Eighty-two! 282 00:15:11,084 --> 00:15:12,346 Yeah. - Eighty-two. 283 00:15:12,389 --> 00:15:13,347 Nancy. 284 00:15:15,088 --> 00:15:17,046 OK, I'm feeling a bit better now. - OK. 285 00:15:17,090 --> 00:15:18,134 Um... 286 00:15:19,266 --> 00:15:21,268 So, what's the little thing about me 287 00:15:21,311 --> 00:15:24,010 that you can hold onto with all your might? 288 00:15:25,141 --> 00:15:27,317 To make you come alive in the moment? 289 00:15:30,059 --> 00:15:31,147 Come here. 290 00:15:42,158 --> 00:15:43,290 I like your mouth. 291 00:15:48,904 --> 00:15:52,516 I like the line of your neck, down to about here. 292 00:15:58,566 --> 00:15:59,697 And this... 293 00:16:01,482 --> 00:16:02,787 it's so elegant. 294 00:16:05,747 --> 00:16:08,837 Um, just... hang on a second. 295 00:16:08,880 --> 00:16:12,667 I'll just, um... I'll just go to the bathroom and change. 296 00:16:12,710 --> 00:16:14,060 OK, but don't change too much. 297 00:16:14,103 --> 00:16:15,191 [NANCY]: Oh, God. 298 00:16:18,368 --> 00:16:19,761 [DOOR SHUTS] 299 00:16:37,213 --> 00:16:38,127 [SHE EXHALES DEEPLY] 300 00:18:12,917 --> 00:18:14,049 Ta-dah. 301 00:18:14,484 --> 00:18:15,877 Ooh! 302 00:18:15,920 --> 00:18:17,096 You look great. 303 00:18:27,497 --> 00:18:29,238 Oh, um, everything OK? 304 00:18:29,282 --> 00:18:32,111 Yes, it's just, I don't like Mars bars. I can smell it. 305 00:18:32,154 --> 00:18:33,460 It's a bit off-putting. 306 00:18:33,503 --> 00:18:35,418 Oh, sorry, sorry. I'll go and clean my teeth. 307 00:18:35,462 --> 00:18:37,072 Would you mind? Thank you. 308 00:19:04,099 --> 00:19:05,231 What's this? 309 00:19:11,062 --> 00:19:13,108 Very nice. - I've changed my mind again. 310 00:19:13,761 --> 00:19:16,503 I don't want to do it. I'm sorry to have wasted your time. 311 00:19:16,546 --> 00:19:18,026 You... I'll still pay. 312 00:19:18,069 --> 00:19:19,941 But you can get dressed and go. 313 00:19:22,378 --> 00:19:23,771 [HE EXHALES SLOWLY] 314 00:19:25,381 --> 00:19:27,166 This isn't about the Mars bar, is it? 315 00:19:27,949 --> 00:19:29,559 No, it's not about the Mars bar. 316 00:19:29,603 --> 00:19:31,213 Do you not find me attractive? 317 00:19:31,257 --> 00:19:32,649 Don't be ridiculous. 318 00:19:33,084 --> 00:19:34,260 You're clearly... 319 00:19:35,261 --> 00:19:37,959 aesthetically perfect, and apparently nice enough. 320 00:19:39,482 --> 00:19:41,441 What did you picture happening, I mean... 321 00:19:42,355 --> 00:19:44,966 why did you book me if you don't want to do it? 322 00:19:45,009 --> 00:19:48,535 I don't know at this point. A moment of madness, that's all. 323 00:19:48,578 --> 00:19:49,797 That's all. 324 00:19:50,624 --> 00:19:52,887 Do you regularly have moments of madness like this? 325 00:19:52,930 --> 00:19:53,888 No. 326 00:19:54,715 --> 00:19:56,978 Do you usually make rational decisions? 327 00:19:57,935 --> 00:19:59,067 Yes. 328 00:20:00,590 --> 00:20:02,462 Then why would this be any different? 329 00:20:03,202 --> 00:20:05,160 I mean, you must have had a reason. 330 00:20:05,204 --> 00:20:08,990 Something that made you do it. I bet you thought about it for days before. 331 00:20:09,556 --> 00:20:12,472 Weeks... Well, months. Years, perhaps. 332 00:20:13,386 --> 00:20:15,214 Well, then it's not a moment of madness. 333 00:20:17,346 --> 00:20:19,305 This is what you want, Nancy. 334 00:20:20,480 --> 00:20:22,699 And now that you have it, why won't you take it? 335 00:20:23,657 --> 00:20:27,182 Why won't you take what you want when it's right here, within reach. 336 00:20:27,748 --> 00:20:31,099 Oh, I don't know. It feels controversial suddenly. 337 00:20:31,142 --> 00:20:32,753 I don't find it controversial. 338 00:20:32,796 --> 00:20:35,495 To want something like this. Even to want it. 339 00:20:40,326 --> 00:20:42,153 If it's just sex you want 340 00:20:42,197 --> 00:20:44,852 aren't there a dozen men around who'd love to hook up with you? 341 00:20:44,895 --> 00:20:47,594 If it's all too much... I mean, surely they want to. 342 00:20:47,637 --> 00:20:49,204 Oh, yeah... Yes, they do, um... 343 00:20:49,857 --> 00:20:52,294 Yes, they made that very clear actually since Robert died 344 00:20:52,338 --> 00:20:54,340 but um, it's me, I don't want to. 345 00:20:54,383 --> 00:20:55,515 Why not? 346 00:20:56,255 --> 00:20:57,430 They're all old. 347 00:20:58,039 --> 00:21:01,129 Old men. I don't want an old man. I want a young one. 348 00:21:01,956 --> 00:21:06,134 A young body. And no offence, I have to pay for that, of course I do. 349 00:21:07,353 --> 00:21:10,660 Well, I'm here, and I'm not offended. 350 00:21:10,704 --> 00:21:12,706 Actually, why are you still here? 351 00:21:12,749 --> 00:21:15,056 I've just offered to pay you to spend an evening doing whatever you please. 352 00:21:15,099 --> 00:21:16,100 Why are you still here? 353 00:21:16,144 --> 00:21:17,145 I'm interested. - In what? 354 00:21:17,188 --> 00:21:18,407 In you. - Oh, for Heaven's sakes 355 00:21:18,451 --> 00:21:19,887 no need to patronise me. - I'm not. 356 00:21:20,496 --> 00:21:21,889 You're conflicted. 357 00:21:22,585 --> 00:21:24,761 Conflicted is interesting. 358 00:21:24,805 --> 00:21:27,895 You've never met a woman who can't make up her mind before? I don't believe that. 359 00:21:27,938 --> 00:21:30,811 I've met women who can't decide which sandwich to have for lunch 360 00:21:30,854 --> 00:21:34,467 but if we've ended up in a bedroom together, they usually know what they want 361 00:21:34,510 --> 00:21:35,642 at that point. 362 00:21:35,685 --> 00:21:37,339 Well, young women are different. 363 00:21:37,383 --> 00:21:38,427 Yes, I think they are. 364 00:21:39,385 --> 00:21:42,779 Different to how we were... well, how I was when I was young. 365 00:21:44,303 --> 00:21:46,609 I wasn't actually a social renegade, anyway. 366 00:21:46,653 --> 00:21:50,221 A couple of my friends were, but we lost touch after school. 367 00:21:50,265 --> 00:21:53,137 But London was a different country back then. 368 00:21:53,181 --> 00:21:56,532 The rest of us were stuck in the 1950s, it was repressive. 369 00:21:56,576 --> 00:21:57,794 Sorry. 370 00:21:57,838 --> 00:21:59,100 And I wasn't brimming 371 00:21:59,143 --> 00:22:00,710 with sexual confidence like they all are now 372 00:22:00,754 --> 00:22:03,496 with their thigh-split dresses and salsa classes and whatnot. 373 00:22:03,539 --> 00:22:06,673 I mean, people do pole dancing for a hobby. 374 00:22:06,716 --> 00:22:08,936 I've read about it, I read an article about it. 375 00:22:09,545 --> 00:22:11,373 I mean, a hobby? 376 00:22:11,417 --> 00:22:12,896 Wh... I... 377 00:22:12,940 --> 00:22:14,681 Christ, I sound so old. 378 00:22:14,724 --> 00:22:17,510 I know I sound old, but Leo, did you ever meet anyone 379 00:22:17,553 --> 00:22:20,208 who does pole dancing for a hobby? 380 00:22:20,251 --> 00:22:22,123 I think that's mainly for posh girls. 381 00:22:22,732 --> 00:22:23,951 Yes, you're probably right. 382 00:22:24,778 --> 00:22:27,389 I mean, I know pole dancers but they wouldn't pay to do it. 383 00:22:27,433 --> 00:22:30,349 That's just some fucked up economics, do you know what I mean? 384 00:22:30,392 --> 00:22:32,394 Not really, but I mean, I can imagine. 385 00:22:32,438 --> 00:22:34,091 It's not a world I know much about. 386 00:22:34,657 --> 00:22:37,878 Says the woman who booked a hotel and a sex worker for the night. 387 00:22:37,921 --> 00:22:40,533 Oh, God. Oh, oh, you're right. 388 00:22:40,576 --> 00:22:42,839 Oh, God, I'm just a seedy old pervert. 389 00:22:42,883 --> 00:22:46,147 Just go. It's disgusting. I feel like Rolf Harris all of a sudden. 390 00:22:46,887 --> 00:22:47,975 Rolf Harris? 391 00:22:48,932 --> 00:22:49,977 Never mind. 392 00:22:51,979 --> 00:22:53,502 Come on, let's get in the bed. 393 00:22:53,546 --> 00:22:55,809 [SHE SIGHS] - Let's get under the covers. 394 00:22:59,726 --> 00:23:01,858 [NANCY]: Why do they make these things like... 395 00:23:01,902 --> 00:23:03,469 getting into a straight-jacket? 396 00:23:03,512 --> 00:23:04,644 It's ridiculous. 397 00:23:04,687 --> 00:23:05,601 [LEO CHUCKLES] 398 00:23:19,136 --> 00:23:21,312 What do you really want to do with your life? 399 00:23:22,270 --> 00:23:25,012 I'd like to see, er, Venus before I die. 400 00:23:25,055 --> 00:23:26,317 OK. [SHE STAMMERS] 401 00:23:27,014 --> 00:23:30,409 I'm just curious about what it's like for you. 402 00:23:30,452 --> 00:23:31,975 You're clearly very bright. 403 00:23:32,411 --> 00:23:33,803 What makes you say that? 404 00:23:33,847 --> 00:23:35,283 Well, I'm a teacher, and I know 405 00:23:35,326 --> 00:23:37,459 there are some people who use the word "empirically" 406 00:23:37,503 --> 00:23:39,896 in a conversation, and there are very many who don't. 407 00:23:39,940 --> 00:23:41,332 And the clever ones are those that do. 408 00:23:41,376 --> 00:23:42,725 Did I use it? 409 00:23:42,769 --> 00:23:44,727 Yes. Nigella. "Empirically sexy". And "reductive". 410 00:23:44,771 --> 00:23:46,642 Oh, yes, you're right. So I did. 411 00:23:47,687 --> 00:23:50,864 So, what, you don't think this is a job for clever people, is that it? 412 00:23:50,907 --> 00:23:52,735 No! No, no, I didn't mean that. No. 413 00:23:52,779 --> 00:23:55,651 No, I was just asking about qualifications and... 414 00:23:56,347 --> 00:23:57,392 Did you go to school? 415 00:23:57,436 --> 00:23:58,654 [HE CHUCKLES] 416 00:23:59,220 --> 00:24:02,702 Of course. I mean, my mother was a very strict Irish Catholic. 417 00:24:04,181 --> 00:24:06,532 And what does she think about what you're doing now? 418 00:24:07,620 --> 00:24:09,709 You want to talk about my mother? Really? 419 00:24:10,100 --> 00:24:12,538 Well, you brought her up. - Well now I'm dropping it. 420 00:24:14,191 --> 00:24:15,149 But seriously... 421 00:24:17,847 --> 00:24:19,066 She doesn't know. 422 00:24:20,720 --> 00:24:22,983 You know, this looks so sexy on you. 423 00:24:23,026 --> 00:24:24,419 What does she think you do? 424 00:24:25,028 --> 00:24:26,421 If I tell you, can we drop it? 425 00:24:26,465 --> 00:24:28,641 Because you really do look good in this. 426 00:24:28,684 --> 00:24:30,077 I promise. 427 00:24:33,341 --> 00:24:35,996 She thinks I work on an oil rig. - [SHE LAUGHS] 428 00:24:39,347 --> 00:24:40,391 An oil rig? 429 00:24:40,435 --> 00:24:42,002 Yes, an oil rig. In the North Sea. 430 00:24:42,045 --> 00:24:44,004 [SHE LAUGHS HEARTILY] 431 00:24:46,136 --> 00:24:48,095 No, but... But do... 432 00:24:48,138 --> 00:24:50,576 Do you keep in contact? Do you send her updates 433 00:24:50,619 --> 00:24:53,013 about life on the oil rig? - Now, Nancy, you promised. 434 00:24:53,056 --> 00:24:55,798 But how do you know what happens on an oil rig? 435 00:24:55,842 --> 00:24:57,496 I Google it, you know. 436 00:24:57,539 --> 00:25:00,107 I found a website where there's stories about life on an oil rig 437 00:25:00,150 --> 00:25:01,848 and I copy and paste them sometimes. 438 00:25:01,891 --> 00:25:04,285 Ha. That's amazing. What a life. 439 00:25:04,938 --> 00:25:08,681 Oh, dear. Meanwhile, my son's doing his Masters at university. 440 00:25:08,724 --> 00:25:09,899 Are you not happy about that? 441 00:25:09,943 --> 00:25:12,032 Oh, yes, no, I am, of course I'm happy. 442 00:25:12,075 --> 00:25:13,468 It's great. 443 00:25:13,512 --> 00:25:15,383 Why wouldn't I be happy? It's just what's expected. 444 00:25:15,426 --> 00:25:17,472 Why do you sound so ambivalent about it? 445 00:25:17,516 --> 00:25:19,561 "Ambivalent", that's another good word. - Mm-hmm. 446 00:25:19,605 --> 00:25:21,389 So... your son? 447 00:25:21,432 --> 00:25:23,696 Yes, well, I... I... I... Oh dear. 448 00:25:24,435 --> 00:25:26,960 I've never said this to anyone before, this is awful. 449 00:25:27,003 --> 00:25:28,962 It's OK, who am I going to tell? 450 00:25:29,615 --> 00:25:30,616 Come on. 451 00:25:31,138 --> 00:25:33,575 I... well, the truth is I find him boring. 452 00:25:33,619 --> 00:25:35,490 [HE LAUGHS] 453 00:25:37,144 --> 00:25:38,972 You find your own son boring? 454 00:25:39,015 --> 00:25:40,582 Yes. That's awful, isn't it? 455 00:25:40,626 --> 00:25:42,802 I've just never heard anyone say that before. 456 00:25:43,977 --> 00:25:45,892 Have you always found him boring? 457 00:25:45,935 --> 00:25:48,721 No, not always. No, he's a very nice boy. 458 00:25:48,764 --> 00:25:51,637 He's just very predictable, like his father. 459 00:25:51,680 --> 00:25:52,812 What's he studying? 460 00:25:52,855 --> 00:25:54,596 Chemistry. Please forget I said that. 461 00:25:54,640 --> 00:25:57,817 Just forget it, he's a lovely boy and I love him very much 462 00:25:57,860 --> 00:26:00,602 and I should be grateful because he's turned out very well. 463 00:26:00,646 --> 00:26:01,777 Any other kids? 464 00:26:01,821 --> 00:26:03,910 Mm. Daughter. Older. We don't get along. 465 00:26:04,388 --> 00:26:05,520 Oh, why not? 466 00:26:05,564 --> 00:26:06,565 She thinks I'm cold. 467 00:26:07,217 --> 00:26:08,436 And what do you think? 468 00:26:08,479 --> 00:26:09,698 I don't think I'm cold. 469 00:26:10,351 --> 00:26:12,353 I mean, I don't feel cold inside 470 00:26:12,396 --> 00:26:17,576 but maybe I'm cold with her because she's so over the top all the time. 471 00:26:18,577 --> 00:26:20,100 So the opposite to her brother. 472 00:26:20,927 --> 00:26:24,060 She lives in Barcelona, in this bohemian set-up. 473 00:26:24,104 --> 00:26:26,759 They're all artists, although I've never seen any actual art. 474 00:26:26,802 --> 00:26:29,892 Unless the art consists of burning your parents' money, which... 475 00:26:29,936 --> 00:26:31,807 Actually, it's not out of the question. 476 00:26:32,634 --> 00:26:33,896 At least she's not boring. 477 00:26:33,940 --> 00:26:35,898 No, no, there is that. There is that. 478 00:26:38,031 --> 00:26:41,687 So your children have disappointed you, Nancy. 479 00:26:41,730 --> 00:26:45,212 Yes. But when did you last see your mum? 480 00:26:46,561 --> 00:26:47,780 Why? 481 00:26:47,823 --> 00:26:50,391 Cos I'm interested in where you come from. 482 00:26:51,131 --> 00:26:52,523 I don't come from anywhere. 483 00:26:53,481 --> 00:26:56,963 You know, I was actually found under a little patch of mushrooms 484 00:26:57,006 --> 00:26:59,748 size of a bean, raised by friendly wolves. 485 00:27:07,495 --> 00:27:09,062 Oh, go on. Tell me something. 486 00:27:10,019 --> 00:27:12,674 I'm in awe of anyone who becomes a mother. 487 00:27:12,718 --> 00:27:14,110 [HE POURS A DRINK] 488 00:27:14,154 --> 00:27:15,677 Hardest job in the world. 489 00:27:16,373 --> 00:27:18,637 Did you get that off Mumsnet or something? 490 00:27:18,680 --> 00:27:19,986 Sorry? 491 00:27:20,029 --> 00:27:22,249 It's a bit general. Not all mothers are good. 492 00:27:23,598 --> 00:27:26,601 [LEO]: Well, I wouldn't know. I've only had one. 493 00:27:26,645 --> 00:27:28,864 Yeah, we're all stuck with whatever we get, aren't we? 494 00:27:28,908 --> 00:27:30,387 Parents and children alike. 495 00:27:31,040 --> 00:27:32,955 At least I know what mine are up to, though. 496 00:27:32,999 --> 00:27:35,784 Haven't you ever wondered if your son is lying to you about his life? 497 00:27:36,437 --> 00:27:37,873 No. - Why not? 498 00:27:39,222 --> 00:27:41,137 Maybe he doesn't want to disappoint you. 499 00:28:00,635 --> 00:28:02,028 Has he got a partner? 500 00:28:02,071 --> 00:28:04,160 Yes. Nice girl, also boring. 501 00:28:04,204 --> 00:28:07,207 Training to be a primary school teacher. Boring, boring, boring. 502 00:28:07,773 --> 00:28:09,731 I thought you said you were a schoolteacher? 503 00:28:09,775 --> 00:28:11,472 Yeah, but I was a Religious Education teacher 504 00:28:11,515 --> 00:28:13,474 in a secondary school. That's a very different beast to... 505 00:28:14,040 --> 00:28:15,737 colouring in with six-year-olds. 506 00:28:15,781 --> 00:28:18,044 They say primary education is the most important. 507 00:28:18,087 --> 00:28:19,698 [SHE SCOFFS] Well, they're wrong. 508 00:28:20,829 --> 00:28:23,223 D'you know what proportion of secondary school students think 509 00:28:23,266 --> 00:28:26,008 that Religious Education is worth even an ounce of their time and attention? 510 00:28:26,052 --> 00:28:27,444 I mean, I... - No, well, exactly. 511 00:28:27,488 --> 00:28:29,664 Exactly. So there I would be, year after year 512 00:28:29,708 --> 00:28:32,754 spouting the same old stuff, unable to break away from the curriculum 513 00:28:32,798 --> 00:28:35,235 in case I got complaints from the head and unable to ask them 514 00:28:35,278 --> 00:28:37,672 anything real in case we lost time 515 00:28:37,716 --> 00:28:39,108 and just battling through the work 516 00:28:39,152 --> 00:28:40,936 and getting them through the exams 517 00:28:40,980 --> 00:28:42,677 and then you just start again the following year 518 00:28:42,721 --> 00:28:44,723 doing the same old stuff. It was just stultifying. 519 00:28:48,944 --> 00:28:50,641 I think I may have killed the mood. 520 00:28:50,685 --> 00:28:52,295 I'm not sure there was a mood. 521 00:28:53,079 --> 00:28:55,385 I'm sorry, that was rude of me. - No, it's true. 522 00:28:55,429 --> 00:28:57,605 No, but you're not paying for the truth, though. 523 00:28:58,084 --> 00:28:59,433 You're paying for a fantasy. 524 00:28:59,868 --> 00:29:02,044 At this moment, I'm not sure what I'm paying for. 525 00:29:07,833 --> 00:29:08,921 I can show you. 526 00:29:08,964 --> 00:29:10,009 [SHE CHUCKLES] 527 00:29:10,574 --> 00:29:11,750 I don't doubt it. 528 00:29:13,969 --> 00:29:15,797 What would get you back in the mood? 529 00:29:15,841 --> 00:29:17,277 Hmm? - [SHE SIGHS] 530 00:29:17,320 --> 00:29:19,540 What would your husband do to get it all going again? 531 00:29:23,152 --> 00:29:24,284 Um... 532 00:29:24,327 --> 00:29:25,372 Well... 533 00:29:26,286 --> 00:29:28,375 He... He would, er... 534 00:29:30,159 --> 00:29:32,727 take all his clothes off, and lie in the bed 535 00:29:33,772 --> 00:29:35,556 without putting his pyjamas on. 536 00:29:35,991 --> 00:29:37,732 And I would take all my clothes off 537 00:29:38,211 --> 00:29:39,299 put my nightie on 538 00:29:39,342 --> 00:29:40,822 and lie in the bed next to him 539 00:29:41,518 --> 00:29:43,869 and then he would rub my shoulders and breasts a bit 540 00:29:43,912 --> 00:29:46,088 and then he would climb on top, do the business 541 00:29:46,132 --> 00:29:48,047 kiss my cheek, roll off, put his pyjamas on 542 00:29:48,090 --> 00:29:49,309 and go back to sleep. 543 00:29:50,876 --> 00:29:52,138 That's it? - That's it. 544 00:29:52,703 --> 00:29:53,879 Always? - Always. 545 00:29:53,922 --> 00:29:56,011 No deviation for 31 years. 546 00:29:57,056 --> 00:29:59,058 And that's the only sex you've ever had? 547 00:29:59,101 --> 00:30:00,363 Correct. 548 00:30:01,321 --> 00:30:02,670 [SHE CHUCKLES] 549 00:30:02,713 --> 00:30:03,758 Wow. 550 00:30:05,194 --> 00:30:06,587 "Wow" indeed. 551 00:30:07,936 --> 00:30:09,242 No oral? 552 00:30:09,285 --> 00:30:10,896 No oral. - Not even on him? 553 00:30:10,939 --> 00:30:12,419 No, he said it was demeaning. 554 00:30:12,898 --> 00:30:14,334 For you? - For him. 555 00:30:14,377 --> 00:30:16,075 [HE SCOFFS] OK... 556 00:30:17,076 --> 00:30:19,600 OK, and I presume it was the same for him on you? 557 00:30:20,079 --> 00:30:22,255 Yes, he said that was demeaning for him too. 558 00:30:25,345 --> 00:30:26,563 So, you've never had... 559 00:30:28,043 --> 00:30:29,915 No, I've never had. 560 00:30:31,003 --> 00:30:32,091 Never given. 561 00:30:34,223 --> 00:30:35,181 Do you want to? 562 00:30:35,224 --> 00:30:36,443 Yes, I do. I want to. 563 00:30:37,226 --> 00:30:38,358 I want to very much. 564 00:30:38,401 --> 00:30:39,750 I always have done. 565 00:30:41,361 --> 00:30:42,492 Sorry. 566 00:30:42,536 --> 00:30:43,885 I'm sorry to cry. 567 00:30:43,929 --> 00:30:45,321 It's stupid. 568 00:30:45,365 --> 00:30:47,019 [SHE SOBS] 569 00:30:47,410 --> 00:30:48,455 I, um... 570 00:30:50,239 --> 00:30:51,893 I think that... 571 00:30:56,942 --> 00:30:59,727 Well, when I was a... a teenager 572 00:30:59,770 --> 00:31:03,513 my parents took me to Greece on holiday 573 00:31:04,471 --> 00:31:08,344 um, it was a once-in-a-lifetime trip, for them, anyway, and... 574 00:31:09,084 --> 00:31:09,998 um... 575 00:31:10,999 --> 00:31:14,133 at the hotel there was this waiter, I think he was about 20 576 00:31:15,308 --> 00:31:20,226 and he looked at me like I was... the most delicious thing he'd ever seen 577 00:31:20,966 --> 00:31:23,664 and I felt my body go to water. 578 00:31:24,534 --> 00:31:28,451 And one night, he was hanging around after his shift 579 00:31:28,495 --> 00:31:30,323 and um, I was hot 580 00:31:31,193 --> 00:31:35,589 so I went out into the garden after my parents had gone to bed 581 00:31:35,632 --> 00:31:38,418 and he was there, smoking a cigarette 582 00:31:38,461 --> 00:31:43,379 and, um... I stood 583 00:31:43,858 --> 00:31:49,168 in front of this little bush covered in tiny pink flowers 584 00:31:49,211 --> 00:31:50,386 looking out to sea... 585 00:31:52,475 --> 00:31:55,174 and without a word, he came up and... 586 00:31:55,217 --> 00:31:56,523 [SHE INHALES SHARPLY] 587 00:31:56,566 --> 00:31:57,916 ...kissed my neck 588 00:31:58,786 --> 00:32:02,181 and put his hand under my skirt and into my knickers 589 00:32:02,877 --> 00:32:06,750 and I could feel him sliding around down there 590 00:32:06,794 --> 00:32:08,970 and I was pushing myself back into him 591 00:32:09,014 --> 00:32:13,061 and it was the most crazy, exciting feeling I'd ever had 592 00:32:13,105 --> 00:32:16,195 and... and, um, then a car started up 593 00:32:16,847 --> 00:32:19,502 and the headlamps came on 594 00:32:19,546 --> 00:32:21,504 and he was startled so he dashed away. 595 00:32:23,376 --> 00:32:25,204 And the next day we went home. 596 00:32:26,074 --> 00:32:28,250 And I wished we'd just stayed one more day. 597 00:32:33,168 --> 00:32:34,082 [SHE GROANS] 598 00:32:37,520 --> 00:32:39,305 [SHE MOANS] 599 00:33:07,072 --> 00:33:08,421 [KNOCKING ON DOOR] 600 00:33:22,087 --> 00:33:23,914 Hello. - Hello again. 601 00:33:25,177 --> 00:33:26,221 [SHE SIGHS] 602 00:33:27,179 --> 00:33:28,093 Thank you. 603 00:33:28,919 --> 00:33:31,009 This is a very nice surprise. 604 00:33:31,531 --> 00:33:32,923 Is it? 605 00:33:32,967 --> 00:33:34,577 It's the same room. I mean, I booked the same room 606 00:33:34,621 --> 00:33:36,884 cos I didn't want to be thrown by a new layout. 607 00:33:36,927 --> 00:33:38,973 Oh, no, I mean you booking me again. 608 00:33:39,017 --> 00:33:40,888 Oh. - I mean, you must've been satisfied 609 00:33:40,931 --> 00:33:42,890 the last time, so I'm happy about that. 610 00:33:42,933 --> 00:33:44,979 Yes, yes, I was satisfied. Yes. 611 00:33:46,111 --> 00:33:47,373 But? 612 00:33:47,416 --> 00:33:48,809 But? 613 00:33:48,852 --> 00:33:51,159 Oh, it sounded like there was going to be a "but". 614 00:33:51,203 --> 00:33:53,248 No, no, not particularly. 615 00:33:53,292 --> 00:33:55,685 I, um, I've got a little bit of feedback 616 00:33:55,729 --> 00:33:57,905 and a couple of attainment goals for this time. 617 00:33:57,948 --> 00:33:59,820 Right, I see. Sure. OK. 618 00:34:00,429 --> 00:34:01,952 Would you like a drink? - Yeah. 619 00:34:01,996 --> 00:34:03,215 That sounds great. 620 00:34:10,744 --> 00:34:12,137 [GLASSES CLINK] - Cheers. 621 00:34:15,009 --> 00:34:18,056 So, I've made a list of things that I'd like to get through. 622 00:34:18,099 --> 00:34:19,927 Oh, that sounds sexy. 623 00:34:19,970 --> 00:34:21,972 Don't mock me. I'm a teacher. 624 00:34:22,712 --> 00:34:24,062 Old habits die hard. 625 00:34:24,105 --> 00:34:25,411 What's first on the list? 626 00:34:30,720 --> 00:34:32,331 [SHE CLEARS HER THROAT] Number one: 627 00:34:32,374 --> 00:34:34,463 I perform oral sex on you. 628 00:34:34,507 --> 00:34:37,249 Number two: you perform oral sex on me. 629 00:34:37,292 --> 00:34:39,599 Number three: we do a "69" 630 00:34:39,642 --> 00:34:41,296 if that's what it's still called. 631 00:34:41,340 --> 00:34:42,471 Uh, I don't know. 632 00:34:42,515 --> 00:34:45,692 Um, four: me on top. Five: doggy-style. 633 00:34:47,563 --> 00:34:49,913 Well, that all sounds very achievable. 634 00:34:49,957 --> 00:34:51,306 Oh, does it? Oh, good. 635 00:34:51,828 --> 00:34:55,528 Good, cos I'm... I have no frame of reference. 636 00:34:56,050 --> 00:34:59,271 I've tried, um, looking on the internet, but it's alarming, frankly. 637 00:34:59,314 --> 00:35:01,447 I mean, if you type in "classy porn" to Google 638 00:35:01,490 --> 00:35:03,405 up pop 12 windows of erections. 639 00:35:03,449 --> 00:35:06,060 I mean, there's no build-up at all. Have I booked enough time? 640 00:35:06,887 --> 00:35:08,367 You want to do it all today? 641 00:35:08,802 --> 00:35:09,977 Yes, if possible. 642 00:35:10,020 --> 00:35:12,110 I mean, it's just, you're quite expensive 643 00:35:12,153 --> 00:35:15,200 and I'm not sure if I'll be able to afford another session after this. 644 00:35:15,591 --> 00:35:16,897 OK. 645 00:35:16,940 --> 00:35:18,246 OK. 646 00:35:18,290 --> 00:35:19,813 I understand, um... 647 00:35:21,467 --> 00:35:23,904 Isn't there something else that should be on that list? 648 00:35:24,687 --> 00:35:26,385 Like what? 649 00:35:26,428 --> 00:35:29,388 Well, I'd love for you to feel completely satisfied... 650 00:35:29,431 --> 00:35:30,563 if at all possible. 651 00:35:32,304 --> 00:35:33,479 Oh. 652 00:35:33,522 --> 00:35:34,828 [SHE SIGHS] Oh. 653 00:35:34,871 --> 00:35:36,569 [HE CHUCKLES] - The big "o", in fact. 654 00:35:36,612 --> 00:35:37,961 [SHE CHUCKLES] Yes. 655 00:35:38,005 --> 00:35:41,443 No, I like a list that can be fully ticked-off. 656 00:35:41,487 --> 00:35:44,229 Achievable goals. That's the path to happiness, 657 00:35:44,272 --> 00:35:45,795 there's no point in wishing for the moon. 658 00:35:45,839 --> 00:35:48,189 Well, it's an orgasm, you know, it's not a Fabergé egg. 659 00:35:48,233 --> 00:35:49,712 People have them every day. 660 00:35:52,062 --> 00:35:55,370 Right. Do you know what, you're right. That all makes sense. 661 00:35:55,892 --> 00:35:58,112 I just... I want to feel a sense of achievement. 662 00:35:58,156 --> 00:35:59,940 Yes. - I don't want to walk away... 663 00:36:00,549 --> 00:36:02,029 from this feeling unresolved. 664 00:36:04,162 --> 00:36:05,163 May I? 665 00:36:07,730 --> 00:36:08,862 Do you know what? 666 00:36:08,905 --> 00:36:10,951 We'll do as much of this as we can today. 667 00:36:10,994 --> 00:36:13,519 I think we'll certainly make a significant dent in it. 668 00:36:14,259 --> 00:36:15,216 Good. 669 00:36:15,260 --> 00:36:16,609 That's good. Good. 670 00:36:17,349 --> 00:36:19,046 You want to start with the blow job? 671 00:36:20,395 --> 00:36:21,701 Yes, I think so. 672 00:36:22,441 --> 00:36:23,790 Get the big one out the way first. 673 00:36:24,791 --> 00:36:26,140 [SHE CLEARS HER THROAT] 674 00:36:27,272 --> 00:36:28,447 Should I kneel? 675 00:36:29,274 --> 00:36:32,451 Well, I could stand on a chair, but that's not how it's usually done. 676 00:36:33,800 --> 00:36:34,975 [NANCY]: Mm-hmm. 677 00:36:36,194 --> 00:36:37,978 You don't have to do any of this. 678 00:36:38,021 --> 00:36:41,111 No, I know, I... but I want to be a woman of the world. 679 00:36:41,155 --> 00:36:44,071 I mean, there are nuns out there with more sexual experience than me. 680 00:36:44,114 --> 00:36:46,029 It's embarrassing. Do you want me to brush my teeth? 681 00:36:46,073 --> 00:36:50,338 What? No. Nancy, you can just... you can just let go. 682 00:36:50,773 --> 00:36:52,949 Let go? What am I letting go of, exactly? 683 00:36:52,993 --> 00:36:54,908 I mean, we need some sort of plan, don't we? 684 00:36:54,951 --> 00:36:57,389 I don't want to swing from the chandeliers and make loud animal noises. 685 00:36:57,432 --> 00:36:58,651 I'd like to see that. 686 00:36:59,652 --> 00:37:02,959 You're letting go of the thing inside that grips you. 687 00:37:03,003 --> 00:37:04,265 You know, that judges you. 688 00:37:04,309 --> 00:37:06,224 That watches you from the outside. 689 00:37:06,789 --> 00:37:08,835 Christ, if I let go of that, anything might happen. 690 00:37:08,878 --> 00:37:10,489 That's the only thing keeping my life together. 691 00:37:10,532 --> 00:37:12,447 Keeping it ticking along... Here? 692 00:37:12,491 --> 00:37:13,709 Over here. 693 00:37:14,232 --> 00:37:15,668 What am I just supposed to do? 694 00:37:15,711 --> 00:37:17,800 Just float around like some sort of freeform jellyfish 695 00:37:17,844 --> 00:37:19,367 you know, waiting for something to come up? 696 00:37:19,411 --> 00:37:21,151 No, but you're... - Do I undo your belt? 697 00:37:21,195 --> 00:37:22,544 Do you undo it? What's normal? 698 00:37:22,588 --> 00:37:24,242 Well, it's more a matter of... - Well, I'll do it. 699 00:37:24,285 --> 00:37:25,547 OK. 700 00:37:25,591 --> 00:37:27,593 No, I just... I just want to do a blow job. 701 00:37:27,636 --> 00:37:30,422 I want to get that sorted and then we can work through as much of the rest 702 00:37:30,465 --> 00:37:33,120 of the list as we can in the allotted time. - Like we've got a double lesson 703 00:37:33,163 --> 00:37:36,645 timetabled for oral, and then we can see what's left of the afternoon? 704 00:37:36,689 --> 00:37:38,299 Exactly. - And shall I ring a bell 705 00:37:38,343 --> 00:37:39,692 at the end of the session? 706 00:37:39,735 --> 00:37:41,215 Do you use a bell? You didn't last time. 707 00:37:43,043 --> 00:37:44,044 Oh. 708 00:37:44,958 --> 00:37:46,742 Very funny. - [PHONE RINGS] 709 00:37:54,446 --> 00:37:55,534 Um... 710 00:37:56,404 --> 00:37:57,405 Oh... 711 00:37:57,449 --> 00:37:58,580 Sorry. 712 00:37:59,059 --> 00:38:00,930 I'll be back to all this in just a second. 713 00:38:02,280 --> 00:38:03,672 [DOOR OPENS] 714 00:38:04,543 --> 00:38:06,196 [NANCY]: Hi, darling. Hi. 715 00:38:09,852 --> 00:38:11,593 [CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY] 716 00:38:51,894 --> 00:38:53,548 Sorry about that. - Everything OK? 717 00:38:54,288 --> 00:38:57,987 Yes. My daughter. She's just in a bit of a pickle at the moment, shall we say. 718 00:38:58,031 --> 00:38:59,380 I'm sorry to hear that. 719 00:38:59,424 --> 00:39:01,382 Well, it's not the first time, won't be the last. 720 00:39:01,426 --> 00:39:03,819 She used to ring her father about all this, but anyway... 721 00:39:03,863 --> 00:39:06,692 Um, shall we just try and get through what we can? 722 00:39:07,127 --> 00:39:09,303 Before the exam? - Um, yes. 723 00:39:09,912 --> 00:39:11,044 Nancy. 724 00:39:16,484 --> 00:39:19,357 There is no exam. It's all a dance. 725 00:39:19,879 --> 00:39:21,271 I don't know the steps. 726 00:39:21,315 --> 00:39:24,013 An improvised dance, we just go where it takes us. 727 00:39:24,057 --> 00:39:26,320 There's no timetable, there's no bell. 728 00:39:26,364 --> 00:39:27,974 But I've only paid for two hours. 729 00:39:28,017 --> 00:39:30,368 Well, then let's enjoy them. Every single minute. 730 00:39:30,411 --> 00:39:32,500 OK, come on then. 731 00:39:32,544 --> 00:39:35,590 Do you want to start with the blow job or go with something else on the list? 732 00:39:35,634 --> 00:39:37,636 No, I think I'd like to go in order. 733 00:39:37,679 --> 00:39:39,899 I feel like I'm prepared for the blow job now. 734 00:39:39,942 --> 00:39:43,903 Robert, my husband, he never... he never wanted to try anything new. 735 00:39:44,686 --> 00:39:47,733 He planned everything, I mean, even his own funeral, actually. 736 00:39:47,776 --> 00:39:49,691 I was terrified he'd turn up on the day 737 00:39:49,735 --> 00:39:52,259 and tell me I'd put the wrong ham in the sandwiches. 738 00:39:53,608 --> 00:39:54,870 It wasn't a... 739 00:39:56,394 --> 00:39:58,657 furnace of passion that burnt out 740 00:39:58,700 --> 00:40:01,094 our relationship, it was more like, um... 741 00:40:02,487 --> 00:40:03,749 the bottom drawer of an AGA. 742 00:40:03,792 --> 00:40:04,967 A what? 743 00:40:05,011 --> 00:40:08,710 Um, it's an old-fashioned stove. 744 00:40:08,754 --> 00:40:10,973 You can't turn it off. 745 00:40:11,017 --> 00:40:13,193 It keeps on chugging away, and at the bottom 746 00:40:13,236 --> 00:40:15,064 there's a kind of cooler drawer thing 747 00:40:15,108 --> 00:40:16,979 that you can push things to the back of... 748 00:40:17,023 --> 00:40:18,764 Mm. - ...you know, to cook them slowly 749 00:40:18,807 --> 00:40:21,244 like a bowl of stewed apples or something. 750 00:40:21,288 --> 00:40:22,594 I see. - Do you? 751 00:40:22,637 --> 00:40:24,117 Er, not really. 752 00:40:24,160 --> 00:40:27,381 But, um, I think you mean your marriage stewed slowly 753 00:40:27,425 --> 00:40:29,165 because you pushed it to the back. 754 00:40:29,209 --> 00:40:30,384 And then forgot about it. 755 00:40:31,037 --> 00:40:32,734 Mm. - Mm. 756 00:40:32,778 --> 00:40:34,649 Well, anyway. He's gone, it's all gone. 757 00:40:34,693 --> 00:40:35,824 Ancient history. 758 00:40:37,086 --> 00:40:39,524 And I want to try something new. 759 00:40:40,873 --> 00:40:42,222 Then, good. 760 00:40:42,265 --> 00:40:44,746 So, I need to get that blow job under my belt. 761 00:40:44,790 --> 00:40:46,182 Your belt, obviously. 762 00:40:46,226 --> 00:40:47,314 OK. 763 00:40:49,708 --> 00:40:51,100 [SHE BREATHES HEAVILY] 764 00:40:51,144 --> 00:40:52,188 OK? 765 00:40:53,712 --> 00:40:55,627 OK, OK, look. 766 00:40:55,670 --> 00:40:58,064 [HE SIGHS] I have an idea. 767 00:40:58,717 --> 00:41:00,022 You like dancing, right? 768 00:41:00,762 --> 00:41:02,242 Only when nobody's watching. 769 00:41:02,285 --> 00:41:04,636 OK, well then we're gonna change the mood. 770 00:41:04,679 --> 00:41:06,551 I'm gonna put on some music 771 00:41:06,986 --> 00:41:09,858 and you're gonna dance like nobody is watching. 772 00:41:11,773 --> 00:41:13,688 [HE HUMS QUIETLY] 773 00:41:21,043 --> 00:41:23,698 [MUSIC: "Always Alright" by Alabama Shakes] 774 00:41:27,223 --> 00:41:29,182 Come on, Nancy Stokes. 775 00:41:29,225 --> 00:41:30,705 Come have a dance with me. 776 00:41:57,602 --> 00:41:59,865 ♪ Well, you come upstairs but not to talk ♪ 777 00:41:59,908 --> 00:42:03,390 ♪ You stay a little while then you do a little walk on home ♪ 778 00:42:06,741 --> 00:42:08,743 ♪ I hear you downstairs smoking cigarettes ♪ 779 00:42:08,787 --> 00:42:10,223 ♪ I hear you talking shit 780 00:42:10,266 --> 00:42:12,965 ♪ Cos you ain't got nothing to talk about at all ♪ 781 00:42:15,533 --> 00:42:17,883 ♪ So you took me to the party and got me to notice ♪ 782 00:42:17,926 --> 00:42:21,408 ♪ That you wanna feel good and you feel like you're gonna explode ♪ 783 00:42:24,933 --> 00:42:26,979 ♪ Well, I don't care, can't pay attention ♪ 784 00:42:27,022 --> 00:42:29,851 ♪ And I don't give a damn about your intentions at all ♪ 785 00:42:32,941 --> 00:42:34,421 ♪ Ooh wee 786 00:42:42,647 --> 00:42:45,258 ♪ Well, pass me the whisky, pass me the gin ♪ 787 00:42:45,301 --> 00:42:48,174 ♪ Pass me whatever there's drink left in ♪ 788 00:42:51,830 --> 00:42:54,267 ♪ Well, I don't care if it's seven in the morning ♪ 789 00:42:54,310 --> 00:42:57,096 ♪ For all I care it could be the second coming ♪ 790 00:43:00,665 --> 00:43:03,624 ♪ Well, you say you can't take it anymore ♪ 791 00:43:03,668 --> 00:43:07,236 ♪ You can't live like this, it's a really big deal ♪ 792 00:43:09,891 --> 00:43:12,285 ♪ Well, I don't care, can't pay attention ♪ 793 00:43:12,328 --> 00:43:15,027 ♪ And I don't give a fuck about your intentions at all ♪ 794 00:43:18,247 --> 00:43:19,684 ♪ Ooh, ooh 795 00:43:22,600 --> 00:43:24,384 [PHONE RINGS] 796 00:43:24,427 --> 00:43:25,603 Oh, shit. 797 00:43:26,865 --> 00:43:28,170 Oh, God, God. 798 00:43:29,650 --> 00:43:30,956 That'll be my daughter again. 799 00:43:31,739 --> 00:43:33,088 She always rings twice. 800 00:43:33,872 --> 00:43:37,005 She always forgets the most crucial bit of information and has to ring back. 801 00:43:37,397 --> 00:43:39,312 OK. - I don't want to answer it. 802 00:43:39,355 --> 00:43:41,270 Then don't. - But I always answer it. 803 00:43:41,314 --> 00:43:42,707 Even when you don't want to? 804 00:43:42,750 --> 00:43:44,665 Yeah, especially when I don't want to. - OK. 805 00:43:44,709 --> 00:43:46,798 Well, what am I gonna say? 806 00:43:46,841 --> 00:43:49,148 "Hello darling, I'm sorry I can't talk now cos I've booked this man for the night 807 00:43:49,191 --> 00:43:52,107 and I'm trying to work up the courage to perform oral sex on him". 808 00:43:52,151 --> 00:43:54,327 [HE WHISPERS] Well, you don't have to say that. 809 00:43:54,806 --> 00:43:56,242 Shall I answer it? 810 00:43:56,285 --> 00:43:58,026 "Hello, darling. 811 00:43:58,070 --> 00:44:00,115 I'm sorry but your mother has something in her mouth right now." 812 00:44:00,159 --> 00:44:01,508 Shh! - "I could take your message 813 00:44:01,551 --> 00:44:02,640 if you would like." 814 00:44:04,554 --> 00:44:05,512 [RINGTONE STOPS] 815 00:44:05,555 --> 00:44:07,209 Listen, darling, I... 816 00:44:08,558 --> 00:44:09,734 [SHE MOUTHS] 817 00:44:10,604 --> 00:44:13,476 Yes. Oh, did he? Oh, God. Yes. 818 00:44:15,000 --> 00:44:16,262 Uh-huh. Uh-huh. 819 00:44:17,611 --> 00:44:19,744 Oh, I am so sorry, yes, I do understand. 820 00:44:21,571 --> 00:44:22,616 Mm-hmm. 821 00:44:23,748 --> 00:44:24,792 Yeah. 822 00:44:27,186 --> 00:44:29,797 Listen, darling, I really do... 823 00:44:29,841 --> 00:44:30,798 Pamela? 824 00:44:31,886 --> 00:44:33,235 Pamela? 825 00:44:33,279 --> 00:44:34,323 Oh, she's gone. 826 00:44:34,976 --> 00:44:37,022 Just like that? No goodbye? 827 00:44:37,065 --> 00:44:39,894 Well, either her battery ran out or she's been abducted. 828 00:44:40,547 --> 00:44:42,375 Is it serious? Her pickle? 829 00:44:42,418 --> 00:44:44,551 Well, it can be sorted, that's the main thing. 830 00:44:44,594 --> 00:44:46,161 I see. 831 00:44:46,205 --> 00:44:49,295 Matthew will provide the grandchildren, I've no doubt of that. 832 00:44:50,078 --> 00:44:52,602 If Pamela can just keep herself alive, I'll be happy. 833 00:44:53,429 --> 00:44:55,083 You don't sound very happy. 834 00:44:55,736 --> 00:44:57,869 Well, it's very stressful being a parent, Leo. 835 00:44:57,912 --> 00:44:59,740 It's a stress that never leaves you 836 00:44:59,784 --> 00:45:01,568 it's... it's like a thumb on a bruise. 837 00:45:01,611 --> 00:45:04,658 Sometimes my children feel like a dead weight around my neck. 838 00:45:05,441 --> 00:45:07,705 I'm not sure I'd have done it if I'd known. 839 00:45:08,270 --> 00:45:09,358 What do you mean? 840 00:45:10,620 --> 00:45:13,406 I mean, I could've done many other things, if I hadn't been a mother. 841 00:45:14,581 --> 00:45:16,888 What else would you have done? - I dunno. 842 00:45:17,802 --> 00:45:19,151 Crossed the desert on a horse... 843 00:45:19,629 --> 00:45:22,894 started an artists' colony on a hot little island... 844 00:45:22,937 --> 00:45:24,504 had a... had an orgasm... 845 00:45:26,680 --> 00:45:29,814 Would you find a massage patronising at this point? 846 00:45:30,771 --> 00:45:33,861 No. No, I wouldn't. 847 00:45:34,862 --> 00:45:35,994 [SHE CHUCKLES] 848 00:45:38,779 --> 00:45:40,302 [THEY CHUCKLE LIGHTLY] 849 00:45:46,656 --> 00:45:48,441 Do you think your kids could feel it? 850 00:45:49,790 --> 00:45:51,444 Your disappointment in them? 851 00:45:52,706 --> 00:45:55,274 I don't know Leo. I doubt it. 852 00:45:55,709 --> 00:45:57,885 They mostly didn't notice me, I think. 853 00:45:58,973 --> 00:46:01,846 I mean, do you notice when your mother's disappointed? 854 00:46:05,414 --> 00:46:08,678 Are you worried that she'd be disappointed if she knew what you do? 855 00:46:10,158 --> 00:46:11,681 I'm not sure what you mean. 856 00:46:11,725 --> 00:46:13,945 There's nothing disappointing about an oil rig, ma'am. 857 00:46:16,686 --> 00:46:18,384 Anyway, there's still time for you. 858 00:46:19,385 --> 00:46:21,387 Oh, that's sweet, but there isn't. 859 00:46:22,344 --> 00:46:23,737 This is it. 860 00:46:24,607 --> 00:46:26,653 My final attempt at a life. 861 00:46:27,523 --> 00:46:29,308 For the orgasm, I mean. 862 00:46:29,874 --> 00:46:32,659 You might have to abandon riding a horse across the desert. 863 00:46:53,027 --> 00:46:55,203 Can I ask you to do something for me? 864 00:46:55,725 --> 00:46:56,814 Mm-hmm. 865 00:46:59,294 --> 00:47:02,036 Would you mind taking your shirt off? 866 00:47:03,037 --> 00:47:04,822 Sure. OK. 867 00:47:29,411 --> 00:47:30,848 Can I touch you, for a moment? 868 00:47:34,764 --> 00:47:35,809 You're just so... 869 00:47:40,422 --> 00:47:41,641 I never thought I... 870 00:47:48,953 --> 00:47:50,650 Can I touch your shoulders? 871 00:47:51,259 --> 00:47:52,304 Yes. 872 00:48:15,196 --> 00:48:16,371 And your arms? 873 00:48:17,285 --> 00:48:18,330 Yes. 874 00:48:33,780 --> 00:48:34,955 And your chest? 875 00:48:36,000 --> 00:48:37,001 Yes. 876 00:48:52,581 --> 00:48:54,975 Oh. Put that back on then. 877 00:48:55,628 --> 00:48:57,238 You want me to put it back on? 878 00:48:57,891 --> 00:48:59,632 Yes, if you want to. 879 00:48:59,675 --> 00:49:01,895 I thought things were progressing quite nicely. 880 00:49:01,939 --> 00:49:03,288 I was suddenly overwhelmed. 881 00:49:03,853 --> 00:49:04,898 By what? 882 00:49:05,681 --> 00:49:08,119 Some wave, something of... 883 00:49:08,162 --> 00:49:09,511 Lust. 884 00:49:09,555 --> 00:49:12,384 Maybe. Sorry, I just feel a bit sick, actually. 885 00:49:12,427 --> 00:49:14,212 Tiny bit faint. - Put your head between your legs. 886 00:49:14,255 --> 00:49:15,691 I can do that on my own time. 887 00:49:15,735 --> 00:49:18,607 I'll just, just, um... maybe step away for a moment. 888 00:49:19,086 --> 00:49:20,435 Catch my breath. 889 00:49:21,567 --> 00:49:22,698 Have a drink. 890 00:49:30,576 --> 00:49:34,275 It's just, I, er... I've never felt anyone like you before. 891 00:49:35,059 --> 00:49:37,931 Like me? - Yeah, muscular, fit. Like a model. 892 00:49:38,584 --> 00:49:39,759 I work out. 893 00:49:40,238 --> 00:49:42,805 I'm sure you do. - I work hard. 894 00:49:43,458 --> 00:49:45,547 Don't you ever feel sometimes it's a bit shallow? 895 00:49:45,591 --> 00:49:46,766 [HE CHUCKLES] 896 00:49:48,333 --> 00:49:50,857 Yes. But my clients like it, you know. 897 00:49:50,900 --> 00:49:52,554 And I like being wanted by them. 898 00:49:54,121 --> 00:49:57,646 When I'm here with you, being looked at by you, I feel good. 899 00:49:57,690 --> 00:49:59,605 God, I can barely imagine that. 900 00:50:03,913 --> 00:50:05,393 Come here and stand with me. 901 00:50:25,761 --> 00:50:29,983 I've always been ashamed of myself. My body, I mean. 902 00:50:30,549 --> 00:50:31,898 Always? - Mm. 903 00:50:31,941 --> 00:50:33,813 Always been aware of what's wrong with it. 904 00:50:34,335 --> 00:50:36,772 You know, stubby thighs, fat tummy... 905 00:50:38,774 --> 00:50:41,255 boobs come down to my naval now, my arms wobble... 906 00:50:41,299 --> 00:50:43,257 they have done since I was 20, actually... 907 00:50:43,953 --> 00:50:46,086 and if I didn't pluck here and here 908 00:50:46,826 --> 00:50:48,654 I could join a circus after a month. 909 00:50:50,003 --> 00:50:51,613 Oh, I've plucked it. - Mm. 910 00:50:53,137 --> 00:50:55,139 Don't be fooled by the muscles, Nancy. 911 00:50:55,965 --> 00:50:57,750 I sometimes feel ashamed too. 912 00:50:57,793 --> 00:50:59,012 That's hard to imagine. 913 00:50:59,926 --> 00:51:01,406 Well, if I didn't look like this 914 00:51:01,449 --> 00:51:03,669 you might not have chosen me, or wanted me. 915 00:51:08,282 --> 00:51:09,501 Can I unbutton this? 916 00:51:09,892 --> 00:51:10,980 Yes. 917 00:51:20,729 --> 00:51:22,296 Can I take this off? - Mm-hmm. 918 00:51:37,790 --> 00:51:39,444 [SHE SIGHS] 919 00:51:42,795 --> 00:51:44,144 Your body is beautiful. 920 00:51:44,710 --> 00:51:46,015 I wish you could see that. 921 00:51:52,674 --> 00:51:54,589 I have always quite liked my calves. 922 00:51:56,417 --> 00:51:57,984 They're not completely awful. 923 00:51:58,027 --> 00:51:59,420 [LEO CHUCKLES] 924 00:51:59,464 --> 00:52:00,856 I can hear my mother... 925 00:52:00,900 --> 00:52:02,336 "Vanity is a weakness, dear." 926 00:52:02,380 --> 00:52:04,033 It's not vain to enjoy your body. 927 00:52:04,077 --> 00:52:05,122 To love it. 928 00:52:05,992 --> 00:52:08,734 But I know that voice in your head, the one that talks shit at you. 929 00:52:09,213 --> 00:52:10,344 I have one too. 930 00:52:11,128 --> 00:52:12,346 It gets tiring... 931 00:52:13,869 --> 00:52:15,088 so boring. 932 00:52:15,958 --> 00:52:17,395 Oh, I'm sorry to bore you. 933 00:52:17,438 --> 00:52:19,571 You're not... You're not boring me, Nancy. 934 00:52:20,876 --> 00:52:23,009 Hm... Is Leo Grande your real name? 935 00:52:25,707 --> 00:52:26,752 [LEO]: No. 936 00:52:33,498 --> 00:52:35,369 Is Nancy Stokes your real name? 937 00:52:37,328 --> 00:52:38,329 No. 938 00:52:45,379 --> 00:52:46,946 Do you know, sometimes I wonder 939 00:52:46,989 --> 00:52:49,557 whether what you young men need is a war. 940 00:52:50,732 --> 00:52:51,777 Excuse me? 941 00:52:51,820 --> 00:52:53,605 Well, you're all just so fit and... 942 00:52:53,996 --> 00:52:57,043 bursting with energy and killing pretend soldiers on your computers 943 00:52:57,086 --> 00:52:59,350 but actually, underneath it all, you're really quite anxious 944 00:52:59,393 --> 00:53:01,265 and not quite sure of yourselves. 945 00:53:01,308 --> 00:53:03,310 Perhaps that's what every generation needs. 946 00:53:03,354 --> 00:53:06,052 A war. It's self-correcting. It makes us all nicer. 947 00:53:06,095 --> 00:53:09,055 My generation of men, they never had a chance to prove themselves. 948 00:53:09,098 --> 00:53:11,318 I mean, I think they felt actually inadequate in front of their fathers. 949 00:53:11,362 --> 00:53:12,885 And I think it's caused a whole lot of bother 950 00:53:12,928 --> 00:53:14,974 and I'm worried your lot are gonna be even worse. 951 00:53:15,017 --> 00:53:16,584 My brother's in the army. 952 00:53:16,628 --> 00:53:19,457 Is he? Oh, sorry. I didn't mean to imply... 953 00:53:20,675 --> 00:53:22,068 Is he older or younger? 954 00:53:22,111 --> 00:53:23,635 He's younger. He's 24. 955 00:53:24,462 --> 00:53:25,811 Huh. Which bit of the army? 956 00:53:25,854 --> 00:53:26,768 Artillery. 957 00:53:26,812 --> 00:53:28,335 Mm, oh, the big guns. 958 00:53:29,031 --> 00:53:30,903 Yeah, well, might as well go all in. 959 00:53:30,946 --> 00:53:33,166 If I was in the army, I'd want big guns too. 960 00:53:33,993 --> 00:53:35,734 Do you see him? - Not much. 961 00:53:36,691 --> 00:53:38,084 Miss him? 962 00:53:38,127 --> 00:53:39,303 Of course. 963 00:53:40,042 --> 00:53:41,348 I love him. 964 00:53:42,741 --> 00:53:45,091 And he doesn't... He doesn't know about all this? 965 00:53:45,134 --> 00:53:46,005 No. 966 00:53:47,006 --> 00:53:48,007 No. 967 00:53:48,660 --> 00:53:50,314 He thinks I work at the oil rig. 968 00:53:51,010 --> 00:53:52,272 Uh-huh. 969 00:53:52,316 --> 00:53:54,274 Not sure he believes it. 970 00:53:54,318 --> 00:53:56,102 So, you're not close? 971 00:53:57,799 --> 00:53:58,931 Can I top you up? 972 00:54:00,454 --> 00:54:02,108 Yes... please. 973 00:54:06,678 --> 00:54:07,809 Thank you. 974 00:54:10,856 --> 00:54:14,294 Not for me. Or I won't enjoy myself as much. 975 00:54:29,440 --> 00:54:30,919 You wanna play a game? 976 00:54:31,572 --> 00:54:33,095 Like roleplay. 977 00:54:33,139 --> 00:54:35,794 We could work the blow job into the game, it might help. 978 00:54:36,534 --> 00:54:39,101 How about teacher and student? 979 00:54:39,798 --> 00:54:41,103 We could have an RE lesson. 980 00:54:41,147 --> 00:54:42,714 Like the Garden of Eden... 981 00:54:43,584 --> 00:54:44,716 the fall of man... 982 00:54:45,978 --> 00:54:47,284 Come on, Miss. 983 00:54:47,327 --> 00:54:49,286 Teach me about original sin. 984 00:54:55,204 --> 00:54:57,119 You know, I've been very bad today, Miss. 985 00:54:57,163 --> 00:54:59,644 You might have to keep me behind after class. 986 00:54:59,687 --> 00:55:02,560 You have to stop wearing those tight skirts because I... 987 00:55:02,603 --> 00:55:04,562 I can't concentrate on my Bible. 988 00:55:04,605 --> 00:55:06,825 And, er, when you lean down over my desk 989 00:55:06,868 --> 00:55:08,392 I can see right down your blouse. 990 00:55:08,827 --> 00:55:09,915 And last night in my bed, I-- 991 00:55:09,958 --> 00:55:11,482 OK, stop it. - But, Miss... 992 00:55:11,525 --> 00:55:13,484 No, we shouldn't be doing this. - No, I know, Miss, but... 993 00:55:13,527 --> 00:55:15,660 No, no! Safe word, safe word, safe word. 994 00:55:15,703 --> 00:55:17,444 What? - Safe word. 995 00:55:18,010 --> 00:55:19,403 We don't have a safe word. 996 00:55:19,446 --> 00:55:21,100 I didn't think we'd need one. 997 00:55:21,143 --> 00:55:23,363 Oh, It's OK, we can stop. Look, I've stopped. 998 00:55:23,407 --> 00:55:26,410 I'm just not into all that, OK? My God. 999 00:55:26,453 --> 00:55:27,976 OK, sorry. I didn't mean to... 1000 00:55:28,020 --> 00:55:29,630 I-I know what this looks like. 1001 00:55:29,674 --> 00:55:32,372 But it's just not the point. I don't want to dominate you. 1002 00:55:32,416 --> 00:55:34,331 I don't want to teach you. - It's only play. 1003 00:55:34,374 --> 00:55:36,333 Yes, I know, but I don't want to play at that. 1004 00:55:36,376 --> 00:55:39,379 I want to play at something else. I want to play at feeling young again. 1005 00:55:40,249 --> 00:55:42,687 I want that feeling back. That feeling of... 1006 00:55:42,730 --> 00:55:44,428 having it all before me. 1007 00:55:44,906 --> 00:55:46,255 You want to be 16 again? 1008 00:55:46,299 --> 00:55:47,909 No, I don't want to be 16 again. 1009 00:55:47,953 --> 00:55:49,694 Being 16's bloody awful. 1010 00:55:49,737 --> 00:55:51,957 I want the feeling of being 16 again. 1011 00:55:52,784 --> 00:55:55,395 That power... God, I didn't know I had it. 1012 00:55:55,439 --> 00:55:56,875 It was wasted on me. 1013 00:55:56,918 --> 00:55:59,573 [SHE SIGHS] But some of the girls I taught... 1014 00:55:59,617 --> 00:56:01,401 they knew what they were doing. 1015 00:56:01,445 --> 00:56:02,881 With the men, I mean. 1016 00:56:02,924 --> 00:56:03,969 What do you mean? 1017 00:56:04,535 --> 00:56:06,319 I tried to tell them, the girls 1018 00:56:06,363 --> 00:56:09,322 but the skirts just kept on going up and up and up and up 1019 00:56:09,366 --> 00:56:12,717 until you could practically see how clean their back teeth were. 1020 00:56:12,760 --> 00:56:13,935 [SHE PUFFS] 1021 00:56:13,979 --> 00:56:15,546 They just didn't care. 1022 00:56:15,937 --> 00:56:19,114 Why should they? They can wear what they want, surely. 1023 00:56:19,158 --> 00:56:22,204 Men can't always control themselves, Leo. They're not all like you. 1024 00:56:22,248 --> 00:56:25,556 Some of those male teachers were like lambs to the slaughter, poor sods. 1025 00:56:25,599 --> 00:56:27,340 Or maybe they were in the wrong job. 1026 00:56:27,993 --> 00:56:32,171 Or maybe they should have realised those girls weren't there for them. 1027 00:56:36,654 --> 00:56:40,658 Have you ever been... you know, in trouble? 1028 00:56:42,529 --> 00:56:43,704 Been in trouble? 1029 00:56:45,053 --> 00:56:48,100 Mm. I mean, isn't selling sex illegal? 1030 00:56:48,143 --> 00:56:51,277 No, soliciting money for sex is illegal. 1031 00:56:51,843 --> 00:56:54,019 I don't solicit money for sex, Nancy. 1032 00:56:54,759 --> 00:56:56,456 No, I sell my company. 1033 00:56:56,978 --> 00:56:59,459 I provide interesting conversation. 1034 00:56:59,503 --> 00:57:03,115 I can dance, I can make 20 different cocktails. 1035 00:57:04,638 --> 00:57:06,988 Whether or not we have sex is our business. 1036 00:57:07,772 --> 00:57:09,469 There's nothing illegal about that. 1037 00:57:10,122 --> 00:57:11,602 I mean, as well as the blow jobs 1038 00:57:11,645 --> 00:57:13,821 it's also quite nice to get to know each other. 1039 00:57:15,562 --> 00:57:17,434 Yes, I suppose so. 1040 00:57:18,173 --> 00:57:20,611 That's why I tend to recommend more sessions. 1041 00:57:21,742 --> 00:57:22,961 Sorry? 1042 00:57:23,004 --> 00:57:25,050 It makes it more satisfying, you know? 1043 00:57:25,659 --> 00:57:27,792 I'm actually looking for more regular clients-- 1044 00:57:27,835 --> 00:57:29,010 Oh, I see. - What? 1045 00:57:29,663 --> 00:57:31,883 I see where this is going. - It's not "going" anywhere. 1046 00:57:31,926 --> 00:57:33,580 Here it comes. The hard sell. 1047 00:57:33,624 --> 00:57:36,322 Is it like driving lessons? Do I get 10 for the price of 9 1048 00:57:36,365 --> 00:57:38,803 if I book in advance with the Leo Grande School of Sex? 1049 00:57:38,846 --> 00:57:40,805 I don't know what other kind of clients you have, Leo 1050 00:57:40,848 --> 00:57:42,067 but I am not a rich woman. 1051 00:57:42,110 --> 00:57:43,721 No, I know but... - And so, you know 1052 00:57:43,764 --> 00:57:45,810 I'd like to wind up the sales chat before my time 1053 00:57:45,853 --> 00:57:48,160 and money and patience run out, so... 1054 00:57:48,203 --> 00:57:51,076 please, Leo Grande, or whatever your name is 1055 00:57:51,119 --> 00:57:53,992 just give me my bloody blow job and we can all go home. 1056 00:57:54,035 --> 00:57:55,254 [SHE SIGHS] 1057 00:58:08,876 --> 00:58:10,399 Why don't I sit on the edge here 1058 00:58:10,443 --> 00:58:12,532 and you could kneel on a cushion in front of me? 1059 00:58:12,576 --> 00:58:13,838 How about that? 1060 00:58:13,881 --> 00:58:16,449 OK. If that's... optimal. 1061 00:58:30,637 --> 00:58:33,510 Do I just... get it out? 1062 00:58:33,945 --> 00:58:35,120 That's right. 1063 00:58:46,740 --> 00:58:49,003 Oh, it's pathetic. I'm pathetic. 1064 00:58:49,438 --> 00:58:51,963 [SHE HUFFS] That list was such a stupid idea. 1065 00:58:52,616 --> 00:58:55,357 You know, you don't have to do any of this. At all. 1066 00:58:56,141 --> 00:58:57,882 I'm scared. That's the truth. 1067 00:58:58,970 --> 00:59:00,145 Of what? 1068 00:59:01,059 --> 00:59:03,714 That I won't like it. That you won't like it. 1069 00:59:04,105 --> 00:59:05,237 [SHE SIGHS] 1070 00:59:05,280 --> 00:59:06,455 Maybe you won't. 1071 00:59:07,195 --> 00:59:08,936 But you can try and see. 1072 00:59:10,242 --> 00:59:11,286 It's no harm. 1073 00:59:12,157 --> 00:59:14,115 Unless you're gonna bite it off. 1074 00:59:14,159 --> 00:59:16,422 In which case I probably won't like it. 1075 00:59:16,465 --> 00:59:17,684 [SHE CHUCKLES] 1076 00:59:25,953 --> 00:59:28,565 Nancy, everyone needs something different. 1077 00:59:29,914 --> 00:59:31,480 Maybe you just want to talk? 1078 00:59:35,093 --> 00:59:37,922 You know, I have a regular client who just likes to 1079 00:59:38,313 --> 00:59:40,402 hold hands and watch TV together. 1080 00:59:48,497 --> 00:59:50,804 I mean, don't get me wrong, I also have a client 1081 00:59:50,848 --> 00:59:52,893 who likes me to walk in without a word 1082 00:59:53,372 --> 00:59:56,201 have sex with her as quickly and silently as I can 1083 00:59:56,593 --> 00:59:57,811 and then leave. 1084 00:59:59,726 --> 01:00:03,425 I actually quite like that one because it only takes ten minutes 1085 01:00:03,469 --> 01:00:04,949 but she pays for the full hour. 1086 01:00:08,256 --> 01:00:11,433 And there's a guy who wants me to dress up as a cat 1087 01:00:11,477 --> 01:00:13,435 and then ignore him for an hour and go home. 1088 01:00:15,089 --> 01:00:16,787 What, and have no sex? - No. 1089 01:00:19,659 --> 01:00:21,008 [SHE SNIFFS] 1090 01:00:21,052 --> 01:00:24,011 I think you'd make a very good cat, for what's worth. 1091 01:00:24,882 --> 01:00:25,970 Thank you. 1092 01:00:27,711 --> 01:00:30,365 What I'm trying to say is, I don't judge my clients. 1093 01:00:31,192 --> 01:00:32,367 You know? 1094 01:00:32,411 --> 01:00:34,065 Unless they're total arseholes. 1095 01:00:35,588 --> 01:00:37,721 And you're definitely not a total arsehole. 1096 01:00:39,505 --> 01:00:41,463 Well, that's nice to hear. 1097 01:00:44,510 --> 01:00:46,207 I have a client who can't walk. 1098 01:00:47,905 --> 01:00:49,036 And I bathe her. 1099 01:00:50,168 --> 01:00:52,736 But what she really wants is dirty talk while I do it. 1100 01:00:54,433 --> 01:00:56,000 And then I join her in the water. 1101 01:00:59,046 --> 01:01:00,308 It's what she wants. 1102 01:01:01,222 --> 01:01:03,442 Hmm. - Everyone wants something different. 1103 01:01:03,921 --> 01:01:06,271 You sound like some sort of sex saint. 1104 01:01:08,534 --> 01:01:09,883 Are you real? - [HE LAUGHS] 1105 01:01:10,710 --> 01:01:13,626 Oh no, I really fancy her. 1106 01:01:14,409 --> 01:01:15,628 It's quite hot. 1107 01:01:16,585 --> 01:01:18,065 And I look forward to it. 1108 01:01:18,849 --> 01:01:20,154 It's what she needs. 1109 01:01:21,982 --> 01:01:25,029 You make it sound like it should be available from the local council. 1110 01:01:25,072 --> 01:01:26,421 Like a public service. 1111 01:01:27,118 --> 01:01:30,208 Mm. Can you imagine how much less bullshit there would be? 1112 01:01:30,251 --> 01:01:32,036 As long as they don't put the rates up 1113 01:01:32,079 --> 01:01:33,907 cos people are furious enough about that. 1114 01:01:33,951 --> 01:01:35,822 They'll still collect the bins. 1115 01:01:35,866 --> 01:01:36,954 [SHE CHUCKLES] 1116 01:01:38,477 --> 01:01:40,740 It's different for women, though, in your line of work, isn't it? 1117 01:01:40,784 --> 01:01:42,481 More dangerous. - It can be. 1118 01:01:44,004 --> 01:01:47,268 Well, I've been called some choice names and been slapped about a bit. 1119 01:01:47,312 --> 01:01:48,574 Oh, my God. 1120 01:01:48,617 --> 01:01:52,839 Oh, come on. You know that. You do. 1121 01:01:54,928 --> 01:01:56,538 [SHE SIGHS] Yeah, you know 1122 01:01:56,582 --> 01:02:00,804 I used to set this exact essay question in my ethics lessons. 1123 01:02:01,282 --> 01:02:03,023 "Should sex work be made legal?" 1124 01:02:03,067 --> 01:02:06,200 And every year, 30 essays came back, all exactly the same. 1125 01:02:06,853 --> 01:02:08,376 What did they say? 1126 01:02:08,420 --> 01:02:11,858 Uh, that although the moral issues remain up for debate 1127 01:02:12,380 --> 01:02:15,383 the legalisation of sex work would ultimately provide protection 1128 01:02:15,427 --> 01:02:19,126 for sex workers and help eradicate trafficking and abuse. 1129 01:02:20,171 --> 01:02:21,694 Sounds like Wikipedia. 1130 01:02:21,738 --> 01:02:24,175 It is Wikipedia. They all copied it out, word for word. 1131 01:02:24,218 --> 01:02:26,568 Every year. Except this one boy 1132 01:02:26,612 --> 01:02:28,048 Lucas White 1133 01:02:28,092 --> 01:02:29,658 who wrote, um... 1134 01:02:29,702 --> 01:02:31,356 "Sex work should be made legal 1135 01:02:31,399 --> 01:02:33,314 so your mum pays tax on her earnings." 1136 01:02:33,358 --> 01:02:35,229 Which did provide a bit of light relief 1137 01:02:35,273 --> 01:02:36,753 if I'm honest. - [HE CHUCKLES] 1138 01:02:37,275 --> 01:02:38,276 Oh... 1139 01:02:41,583 --> 01:02:42,759 I think it's... 1140 01:02:43,977 --> 01:02:46,153 much bigger than that, the whole idea. 1141 01:02:47,415 --> 01:02:49,591 Just think how civilised it could be 1142 01:02:50,505 --> 01:02:52,159 if it was just available to all 1143 01:02:52,203 --> 01:02:54,466 there's no shame attached, there's no judgement. 1144 01:02:57,034 --> 01:03:01,299 You want sex, and you're frustrated you can't get it for whatever reason. 1145 01:03:01,342 --> 01:03:04,432 You're shy, you're unwell, you're grieving 1146 01:03:04,476 --> 01:03:07,566 you're physically struggling... so you just hire someone 1147 01:03:08,175 --> 01:03:09,307 like me. 1148 01:03:10,351 --> 01:03:12,440 It's all regulated and safe. 1149 01:03:12,484 --> 01:03:15,313 For you, for me, better for everyone. 1150 01:03:17,271 --> 01:03:18,577 And I help you... 1151 01:03:20,448 --> 01:03:21,710 Or I pleasure you. 1152 01:03:22,711 --> 01:03:23,887 Even better. 1153 01:03:26,324 --> 01:03:29,675 The... thing is, lots of people like the secrecy. 1154 01:03:30,241 --> 01:03:33,592 They get off on it, or they just want the fantasy. 1155 01:03:34,245 --> 01:03:35,942 And that's totally fine 1156 01:03:35,986 --> 01:03:40,077 but... I quite like the reality 1157 01:03:41,121 --> 01:03:43,428 and it's my actual job, so... 1158 01:03:46,997 --> 01:03:50,174 You know, one thing I love, Nancy, is just to watch someone's face 1159 01:03:50,217 --> 01:03:51,566 when they feel pleasure. 1160 01:03:52,741 --> 01:03:56,354 When they let go, when they succumb 1161 01:03:56,920 --> 01:03:59,531 when the body goes with it 1162 01:03:59,574 --> 01:04:02,534 and that heat, and that feeling... 1163 01:04:04,405 --> 01:04:05,711 [HE SIGHS] 1164 01:04:05,754 --> 01:04:08,105 Everything just loosens. 1165 01:04:10,324 --> 01:04:11,456 It's... [HE CHUCKLES] 1166 01:04:13,806 --> 01:04:16,113 It's just so, so great. 1167 01:04:20,160 --> 01:04:21,161 Mm. 1168 01:04:24,817 --> 01:04:25,687 Oh! 1169 01:04:28,516 --> 01:04:30,127 You do like it. - [HE CHUCKLES] 1170 01:04:33,608 --> 01:04:37,134 Thank you for telling me that, Leo. 1171 01:04:37,961 --> 01:04:40,746 I mean, not only because it was very interesting 1172 01:04:41,225 --> 01:04:42,661 and enlightening... 1173 01:04:46,273 --> 01:04:47,753 But also... 1174 01:04:48,493 --> 01:04:49,668 do you mind if... 1175 01:04:50,974 --> 01:04:52,018 Go for it. 1176 01:05:28,925 --> 01:05:29,969 Mm. 1177 01:05:34,060 --> 01:05:35,018 Mm! 1178 01:05:37,150 --> 01:05:38,238 [SHE SIGHS 1179 01:05:38,978 --> 01:05:40,719 That was a surprise. 1180 01:05:42,677 --> 01:05:44,070 A good surprise? 1181 01:05:44,114 --> 01:05:46,986 Yes, very good. I wasn't sure about it. 1182 01:05:47,030 --> 01:05:49,075 You know, whether I'd like it, but it's... 1183 01:05:49,467 --> 01:05:51,338 like bathing in a warm sea. 1184 01:05:51,773 --> 01:05:54,124 I may have dropped off for a moment, actually. Sorry. 1185 01:05:54,167 --> 01:05:55,734 [HE CHUCKLES] It's no problem. 1186 01:05:56,561 --> 01:06:00,434 But also no... - No, no orgasm, no. 1187 01:06:01,174 --> 01:06:02,393 [SHE SIGHS] 1188 01:06:03,089 --> 01:06:04,961 I wonder what noise I'd make. 1189 01:06:06,353 --> 01:06:09,704 Apparently sneezing's a very good sign 1190 01:06:09,748 --> 01:06:12,055 of how loud a person is when they orgasm. 1191 01:06:12,577 --> 01:06:13,621 Really? - Yeah. 1192 01:06:13,665 --> 01:06:16,015 My mother sneezes very loudly. 1193 01:06:16,059 --> 01:06:17,669 But some people sneeze like cats. 1194 01:06:17,712 --> 01:06:19,279 You know... [SHE SNEEZES SOFTLY] 1195 01:06:19,323 --> 01:06:22,848 I... I can never rid myself of the notion 1196 01:06:22,891 --> 01:06:25,155 that they must orgasm like cats too. 1197 01:06:25,198 --> 01:06:26,808 If cats orgasm. I don't know, do they? 1198 01:06:26,852 --> 01:06:27,896 Nobody knows. 1199 01:06:29,289 --> 01:06:33,337 How did you fake it, with your husband? What noise did you make? 1200 01:06:33,380 --> 01:06:34,642 Um, oh, God... 1201 01:06:36,209 --> 01:06:38,516 Wait. I've got to think... 1202 01:06:38,559 --> 01:06:40,083 think it through, um... 1203 01:06:41,084 --> 01:06:42,389 [SHE MUTTERS] 1204 01:06:43,738 --> 01:06:45,131 [HE CHUCKLES] 1205 01:06:45,871 --> 01:06:47,568 Hm-hm-hm-hm. 1206 01:06:49,092 --> 01:06:50,963 [SHE MOANS CURTLY] - [LEO CHUCKLES] 1207 01:06:54,401 --> 01:06:56,360 That was very convincing. - [NANCY CHUCKLES] 1208 01:06:56,403 --> 01:06:59,363 Anyway... that's number two 1209 01:06:59,406 --> 01:07:01,234 ticked off the bucket list. 1210 01:07:01,278 --> 01:07:02,714 Or "licked off the fuck-it list". 1211 01:07:02,757 --> 01:07:05,804 Quite. And I'm very happy about that. 1212 01:07:05,847 --> 01:07:08,763 You are very good at this whole business, you know. 1213 01:07:09,242 --> 01:07:11,897 I hope you know. People should tell you. 1214 01:07:11,940 --> 01:07:14,552 Thank you. That's nice to hear. 1215 01:07:14,595 --> 01:07:17,250 It's a sort of mysterious gift you have. 1216 01:07:17,294 --> 01:07:20,123 It's not so mysterious. I just make the effort. 1217 01:07:21,124 --> 01:07:23,604 And I like you, so it's easy. 1218 01:07:23,648 --> 01:07:25,824 See, see? You always know the right thing to say 1219 01:07:25,867 --> 01:07:27,695 when to make the move and all that. 1220 01:07:27,739 --> 01:07:29,045 You learn to read people. 1221 01:07:30,872 --> 01:07:32,135 I'm not sure I ever have. 1222 01:07:32,178 --> 01:07:33,745 You have to want to first. 1223 01:07:35,051 --> 01:07:38,663 Yeah, I probably don't want to enough to put in the work. 1224 01:07:40,143 --> 01:07:41,753 I just pay attention. 1225 01:07:42,667 --> 01:07:45,713 And what about you? Is there someone who pays attention to you? 1226 01:07:46,279 --> 01:07:49,065 You know, is there someone? - Someone? 1227 01:07:49,456 --> 01:07:52,024 Yes, you know, a special person, a particular person. 1228 01:07:52,894 --> 01:07:54,244 What, other than you? 1229 01:07:54,287 --> 01:07:57,725 Oh, stop it. I mean a girlfriend, or boyfriend 1230 01:07:57,769 --> 01:08:01,425 or, you know, one of those fluid arrangements you have these days. 1231 01:08:01,468 --> 01:08:02,948 Nancy. - Leo. 1232 01:08:02,991 --> 01:08:06,908 It's all about this moment, in this room, right now. 1233 01:08:06,952 --> 01:08:07,996 It's all about you. 1234 01:08:08,432 --> 01:08:10,869 Forget everything else. That's the whole point. 1235 01:08:12,000 --> 01:08:13,611 Yes, but who are you in there? 1236 01:08:15,308 --> 01:08:17,876 Who are you out there? That's what I want to know. 1237 01:08:18,703 --> 01:08:21,271 Now I've rebooked you. - And I'm very glad you did. 1238 01:08:21,314 --> 01:08:24,752 And I am too, but I just thought maybe we could personalise it a bit. 1239 01:08:24,796 --> 01:08:27,190 If it's gonna be a regular thing. 1240 01:08:27,973 --> 01:08:30,149 I thought you were happy with what I'm doing. 1241 01:08:30,193 --> 01:08:33,109 Oh my goodness, believe me, I am. 1242 01:08:33,152 --> 01:08:36,590 My body is no longer the carcass I've been heaving around for thirty years. 1243 01:08:36,634 --> 01:08:38,723 No, it's now a thing of wonder. 1244 01:08:38,766 --> 01:08:40,638 "A playground of delight", as you say. 1245 01:08:41,160 --> 01:08:42,379 Did I say that? 1246 01:08:42,944 --> 01:08:45,382 Mm, perhaps not. But what about you? 1247 01:08:46,513 --> 01:08:47,819 The real you? 1248 01:08:49,037 --> 01:08:52,040 I'm whatever you want me to be... 1249 01:08:53,477 --> 01:08:54,826 here, in this moment. 1250 01:08:56,262 --> 01:08:59,700 Hmm, but what if I want to know who you are without me? 1251 01:09:00,397 --> 01:09:02,225 When I'm not there. 1252 01:09:03,051 --> 01:09:04,401 Wouldn't that be OK too? 1253 01:09:06,098 --> 01:09:08,927 Nancy, I hope I've given you what I said I would give you. 1254 01:09:08,970 --> 01:09:10,755 You said we should get to know each other. 1255 01:09:10,798 --> 01:09:11,843 Nancy. 1256 01:09:13,584 --> 01:09:15,107 So you're not going to tell me. 1257 01:09:15,760 --> 01:09:18,241 Hey, have you ever considered using sex toys? 1258 01:09:18,719 --> 01:09:20,678 You know, I actually brought some with me 1259 01:09:20,721 --> 01:09:22,897 because some people find it much easier... - Actually, in that case 1260 01:09:22,941 --> 01:09:24,421 I've got something to tell you. 1261 01:09:24,899 --> 01:09:26,988 Oh, yeah? - Yes. 1262 01:09:28,773 --> 01:09:30,427 Well, go on then. 1263 01:09:30,470 --> 01:09:32,690 Well, you know, if you're not gonna tell me anything yourself 1264 01:09:33,256 --> 01:09:34,692 long nights alone... 1265 01:09:35,693 --> 01:09:37,608 one's curiosity gets the better of one... 1266 01:09:38,478 --> 01:09:40,437 Does it now? - Yes. It does. 1267 01:09:41,916 --> 01:09:43,831 I know who you are. 1268 01:09:45,398 --> 01:09:47,052 Sorry? 1269 01:09:47,095 --> 01:09:49,837 I know who you are. I found out who you are in real life. 1270 01:09:50,447 --> 01:09:52,362 Don't know what you mean. This is who I am. 1271 01:09:52,405 --> 01:09:54,799 No, I mean your real name. I found out your real name. 1272 01:09:54,842 --> 01:09:56,888 I was gonna tell you earlier, but... 1273 01:09:56,931 --> 01:09:57,889 But...? 1274 01:09:57,932 --> 01:09:59,717 But I thought it was best to... 1275 01:09:59,760 --> 01:10:02,285 To... fuck first? 1276 01:10:02,328 --> 01:10:05,375 Well, it was just a minor bit of sleuthing on my part. 1277 01:10:05,418 --> 01:10:07,159 You know, on my credit card statement 1278 01:10:07,203 --> 01:10:09,379 there's a company listed to your website 1279 01:10:09,422 --> 01:10:11,816 and you just go to the company's house website 1280 01:10:11,859 --> 01:10:14,253 and you can find the name of the director of the company 1281 01:10:14,297 --> 01:10:16,690 and that's how I found out your name, you real name. 1282 01:10:19,302 --> 01:10:20,564 Hang on. 1283 01:10:20,607 --> 01:10:22,305 Hold on, what's going on? 1284 01:10:24,176 --> 01:10:27,310 No, I'll... I'll tell you my real name, if you like? 1285 01:10:27,353 --> 01:10:29,573 I don't mind. - No, thank you, I'm not interested. 1286 01:10:30,138 --> 01:10:31,923 Well, it's not so bad, is it? 1287 01:10:32,489 --> 01:10:33,707 For me to know, I mean, it... 1288 01:10:34,230 --> 01:10:35,927 It's not as if we're strangers. 1289 01:10:35,970 --> 01:10:37,407 I have boundaries. 1290 01:10:37,450 --> 01:10:39,583 I've asked you to respect them. You haven't 1291 01:10:39,626 --> 01:10:42,586 so I'll be going now. Please don't attempt to book me again. 1292 01:10:42,629 --> 01:10:43,935 Oh, come on now. 1293 01:10:44,501 --> 01:10:48,156 Come on. It's not so bad. I'll... I'll forget I mentioned it. 1294 01:10:48,200 --> 01:10:49,201 No. 1295 01:10:49,245 --> 01:10:50,985 I'll still call you "Leo". 1296 01:10:51,029 --> 01:10:53,423 You won't calling me anything because I won't be here. 1297 01:10:54,989 --> 01:10:56,121 OK, Connor. 1298 01:10:57,470 --> 01:10:58,906 Don't you call me that. 1299 01:10:59,559 --> 01:11:01,300 My name is Leo Grande. 1300 01:11:01,344 --> 01:11:04,042 You booked Leo Grande, and you got Leo Grande. 1301 01:11:04,085 --> 01:11:06,740 And from what I could tell by the moans and the sighs 1302 01:11:06,784 --> 01:11:08,873 you have no complaints with Leo Grande, am I right? 1303 01:11:09,308 --> 01:11:10,309 Yes. - Good. 1304 01:11:10,353 --> 01:11:11,919 So we're clear on that. 1305 01:11:11,963 --> 01:11:15,706 This is Leo Grande. I made him, and I'm proud of him. 1306 01:11:16,707 --> 01:11:18,752 And by the way, "Nancy Stokes" 1307 01:11:18,796 --> 01:11:21,059 I could find out who you are myself, you know. 1308 01:11:21,929 --> 01:11:24,018 How do you think people would react if they knew 1309 01:11:24,062 --> 01:11:26,630 their ex-RE teacher was hiring young men 1310 01:11:26,673 --> 01:11:28,545 to lick their pussy in a hotel room? 1311 01:11:28,588 --> 01:11:30,634 What? Is that a little too real for you? 1312 01:11:30,677 --> 01:11:33,593 Cos that's just what we've just been doing, so don't get squeamish now. 1313 01:11:33,637 --> 01:11:36,161 I honestly didn't think you'd react like this. 1314 01:11:36,204 --> 01:11:38,337 What? - Well, I thought you'd be pleased. 1315 01:11:38,381 --> 01:11:39,817 Pleased? 1316 01:11:39,860 --> 01:11:41,688 Well, I thought we'd built up a trust, a real trust. 1317 01:11:41,732 --> 01:11:43,560 I mean, I was ready to tell you who I am. 1318 01:11:43,603 --> 01:11:47,390 I thought we could maybe continue outside of here, have a coffee 1319 01:11:47,999 --> 01:11:49,348 or a drink or something. 1320 01:11:49,392 --> 01:11:50,523 Why can't we? 1321 01:11:50,567 --> 01:11:52,569 Why can't we be friends? 1322 01:11:52,612 --> 01:11:54,179 I mean, is it cos I'm old? 1323 01:11:54,222 --> 01:11:56,442 Cos old ladies aren't allowed to participate in anything 1324 01:11:56,486 --> 01:11:58,314 where have to be kept quiet and cosseted 1325 01:11:58,357 --> 01:11:59,837 until... oh, until you need our money 1326 01:11:59,880 --> 01:12:01,186 and then you'll turn up and do anything. 1327 01:12:01,229 --> 01:12:03,536 Look, I know that's how it feels with your kids 1328 01:12:03,580 --> 01:12:06,365 but I have never treated you or thought of you like an old... 1329 01:12:06,409 --> 01:12:08,236 I thought you were proud of your work. 1330 01:12:08,280 --> 01:12:09,716 Why are you ashamed? 1331 01:12:09,760 --> 01:12:11,501 I'm not ashamed. 1332 01:12:11,544 --> 01:12:13,851 But you're lying about it, you're hiding yourself, and your work. 1333 01:12:13,894 --> 01:12:15,853 Even from those closest to you. 1334 01:12:15,896 --> 01:12:18,377 You're deluded. You're crazy and deluded. 1335 01:12:18,421 --> 01:12:20,684 Why can't your mother know the truth if you're so proud? 1336 01:12:20,727 --> 01:12:22,860 If you're not ashamed. - You know there's a word for this. 1337 01:12:22,903 --> 01:12:25,471 It's called cyber-stalking. And nutters do it. 1338 01:12:25,863 --> 01:12:28,256 Crazy, sad, desperate nutters like you. 1339 01:12:28,300 --> 01:12:31,216 Oh, well, I am so sorry that I had the audacity to find out 1340 01:12:31,259 --> 01:12:34,524 the true identity of the man I've been having sex with for the past month. 1341 01:12:34,567 --> 01:12:37,048 Why don't you tell me more about your life on the oil rig? 1342 01:12:37,091 --> 01:12:39,267 Why do you have to lie to me about who you are? 1343 01:12:39,311 --> 01:12:41,269 I am not lying to you, Nancy! 1344 01:12:42,445 --> 01:12:44,316 This is my professional name. 1345 01:12:44,360 --> 01:12:48,538 I provide a service, a fantasy, and I told you that very clearly. 1346 01:12:48,581 --> 01:12:51,541 Well, all that stuff you said about it being a vocation. 1347 01:12:51,584 --> 01:12:52,933 Is that lies? - No. 1348 01:12:52,977 --> 01:12:55,588 She would be proud of you, surely. She would. 1349 01:12:57,285 --> 01:12:59,070 Why are we talking about my mother? 1350 01:12:59,113 --> 01:13:02,726 I could talk to her. I was always very good with the parents. 1351 01:13:02,769 --> 01:13:05,119 I could explain it to her, I could make her understand. 1352 01:13:05,163 --> 01:13:06,251 No, thank you. 1353 01:13:07,165 --> 01:13:09,689 I think it's important. Let me do it. - I don't need you to do that. 1354 01:13:09,733 --> 01:13:12,170 Well, let me try. I think it would be good for you 1355 01:13:12,736 --> 01:13:14,215 for your life. 1356 01:13:14,259 --> 01:13:16,914 Nobody is explaining anything to my mother 1357 01:13:16,957 --> 01:13:19,220 because far as she's concerned, I'm dead. 1358 01:13:21,092 --> 01:13:23,007 Sorry, what? What? What? - Yeah. 1359 01:13:23,050 --> 01:13:24,574 That's what she tells everyone. 1360 01:13:26,402 --> 01:13:27,315 There. 1361 01:13:27,707 --> 01:13:28,926 Do you feel sexy now? 1362 01:13:29,883 --> 01:13:31,842 Feel like that's what you're paying for? 1363 01:13:33,365 --> 01:13:36,020 No, I didn't think so. 1364 01:13:37,891 --> 01:13:42,156 Look, Nancy, I'm sorry that your son is so immensely boring 1365 01:13:42,200 --> 01:13:45,072 and that your daughter has a more exciting life than you. 1366 01:13:45,116 --> 01:13:47,988 You said your kids are like a dead weight around your neck 1367 01:13:48,032 --> 01:13:51,514 so let's not pretend you're exactly "Mother of the Year" yourself, right? 1368 01:13:52,166 --> 01:13:57,215 But why would she want you dead? Why? What did you do to her? 1369 01:13:57,258 --> 01:13:59,522 Fuck off, Nancy. 1370 01:14:08,966 --> 01:14:10,141 [DOOR SLAMS] 1371 01:14:14,362 --> 01:14:15,712 [KNOCKING ON DOOR] 1372 01:14:17,322 --> 01:14:18,715 [KNOCKING CONTINUES] 1373 01:14:19,803 --> 01:14:20,978 [NANCY]: Alright. 1374 01:14:23,023 --> 01:14:26,244 Don't talk to me, I just forgot my phone. 1375 01:14:35,862 --> 01:14:36,907 [HE SIGHS] 1376 01:14:39,213 --> 01:14:40,171 Fuck. 1377 01:14:42,042 --> 01:14:43,174 Oh, fuck. 1378 01:14:48,396 --> 01:14:49,528 Fuck. 1379 01:14:49,572 --> 01:14:50,486 [GLASS SHATTERS] 1380 01:14:55,403 --> 01:14:57,405 Leo, please. Please. - Fuck! 1381 01:14:59,016 --> 01:15:01,279 You wanna know if my mother would be proud of me? 1382 01:15:02,236 --> 01:15:03,455 Yeah, she disowned me. 1383 01:15:04,195 --> 01:15:05,675 She left me to fend for myself. 1384 01:15:06,719 --> 01:15:07,938 How old were you? 1385 01:15:08,460 --> 01:15:09,505 I was 15. 1386 01:15:10,375 --> 01:15:12,769 Why? Why did she disown you? What did you do? 1387 01:15:13,334 --> 01:15:14,597 What did I do? 1388 01:15:15,467 --> 01:15:16,599 What did I do? 1389 01:15:17,251 --> 01:15:19,776 I just disappointed the fuck out of her. 1390 01:15:21,255 --> 01:15:22,779 [ROOM PHONE RINGS] 1391 01:15:27,914 --> 01:15:28,915 Hello? 1392 01:15:30,090 --> 01:15:32,440 No, yes, no, no, no. It's fine. 1393 01:15:32,484 --> 01:15:33,616 It's my friend, he, um... 1394 01:15:34,312 --> 01:15:36,140 he fell, actually, hurt his knee. Yes. 1395 01:15:37,402 --> 01:15:39,622 Absolutely, no, of course. We'll keep it down. 1396 01:15:39,665 --> 01:15:41,537 Yes, yes, sorry. Thanks. 1397 01:15:41,580 --> 01:15:42,407 Bye. 1398 01:15:46,106 --> 01:15:48,021 You know, my mother was like you. 1399 01:15:49,632 --> 01:15:50,981 She did everything right. 1400 01:15:51,547 --> 01:15:54,680 Food on the table, clean clothes in the drawers, all that, but um... 1401 01:15:56,464 --> 01:15:59,990 I don't think she ever... ever actually saw me. 1402 01:16:04,647 --> 01:16:06,736 Or if she did, she didn't like it. 1403 01:16:09,303 --> 01:16:11,871 You know, she tried to hide her repulsion 1404 01:16:11,915 --> 01:16:13,830 but I could just feel it... 1405 01:16:15,353 --> 01:16:17,137 vibrating through the walls, and... 1406 01:16:18,617 --> 01:16:21,664 I just... I wasn't what she wanted. What she imagined for herself. 1407 01:16:24,536 --> 01:16:25,668 I'm sorry. 1408 01:16:25,711 --> 01:16:28,018 Yeah, well, you can quit judging me 1409 01:16:29,019 --> 01:16:30,673 you know, my life, my work. 1410 01:16:31,978 --> 01:16:34,633 You don't actually care about the truth of my life. 1411 01:16:35,808 --> 01:16:38,724 You just wanted something... exotic. 1412 01:16:39,682 --> 01:16:41,292 A broken little whore. 1413 01:16:43,337 --> 01:16:44,687 And I guess you found him. 1414 01:16:46,079 --> 01:16:47,211 Well done you. 1415 01:17:10,843 --> 01:17:12,845 I'm gonna leave now, Nancy. 1416 01:17:15,718 --> 01:17:17,720 You can have a refund on the time. 1417 01:17:32,560 --> 01:17:33,736 [DOOR SLAMS] 1418 01:18:30,053 --> 01:18:31,532 Can I get you anything? 1419 01:18:31,576 --> 01:18:33,491 No, thanks, I'm waiting for someone. 1420 01:18:33,534 --> 01:18:34,622 OK. 1421 01:18:43,849 --> 01:18:45,546 Can I get you anything? - I said no tha-- 1422 01:18:45,590 --> 01:18:47,418 Oh, sorry, you're a different one. 1423 01:18:47,461 --> 01:18:49,420 Thanks a lot, I'm waiting for someone. 1424 01:18:49,463 --> 01:18:52,292 Can I get you anything while you wait? - Nothing, thank you. 1425 01:19:01,954 --> 01:19:03,826 Can I get you-- - No, thank you. Sorry. 1426 01:19:03,869 --> 01:19:08,482 Thank you, no, I'm waiting, I will wait, I will wait for my friend. 1427 01:19:10,049 --> 01:19:11,703 Oh, you used to teach me. 1428 01:19:12,095 --> 01:19:13,618 Sorry? - Yeah. 1429 01:19:13,661 --> 01:19:15,098 Mrs Robinson. RE. 1430 01:19:15,141 --> 01:19:17,317 Oh, keep your voice down a little, would you? 1431 01:19:20,146 --> 01:19:21,539 What are you doing here then? 1432 01:19:21,974 --> 01:19:25,543 Um, ah, well, I'm meeting a friend. Yeah. 1433 01:19:26,674 --> 01:19:28,198 Cos the parking here's so good. 1434 01:19:29,808 --> 01:19:31,767 Well, it's certainly better than the coffee. 1435 01:19:34,595 --> 01:19:36,423 I'm Becky Foster, do you remember me? 1436 01:19:36,467 --> 01:19:39,035 Um, no, actually. I... funnily enough, I don't. 1437 01:19:39,078 --> 01:19:41,124 Sorry. - Yeah, you used to teach me in Year 8. 1438 01:19:41,167 --> 01:19:42,952 Did I? I can't have taught you very well, could I? 1439 01:19:42,995 --> 01:19:44,780 Why's that? - Cos you're working here. 1440 01:19:45,476 --> 01:19:46,477 [LEO]: Hello. 1441 01:19:46,520 --> 01:19:47,608 Oh! 1442 01:19:47,652 --> 01:19:48,827 Where did you come from? 1443 01:19:49,523 --> 01:19:51,177 Um... - This your friend, then? 1444 01:19:52,657 --> 01:19:54,964 Yeah, well, he's... 1445 01:19:55,791 --> 01:19:58,054 Well... - Uh, I'm trying to sell my car. 1446 01:19:58,619 --> 01:20:00,621 Um, this good lady is interested 1447 01:20:00,665 --> 01:20:03,668 so we thought this was a great place to meet to have a look at it. 1448 01:20:03,711 --> 01:20:05,670 Mm. Mm-hmm. Cos the parking's so good. 1449 01:20:05,713 --> 01:20:07,367 Well, it's certainly better than the coffee. 1450 01:20:07,411 --> 01:20:08,760 [HE CHUCKLES] 1451 01:20:09,369 --> 01:20:11,502 We'll take two of those coffees, anyway. 1452 01:20:11,545 --> 01:20:12,895 We'll take the risk. Thank you. 1453 01:20:20,990 --> 01:20:22,687 [SHE CLEARS HER THROAT] Shall we sit? 1454 01:20:24,384 --> 01:20:25,429 Yeah. 1455 01:20:35,221 --> 01:20:36,266 You came. 1456 01:20:37,920 --> 01:20:39,051 You booked. 1457 01:20:39,747 --> 01:20:40,923 I didn't think you would. 1458 01:20:41,749 --> 01:20:43,099 I wasn't sure I would either. 1459 01:20:43,926 --> 01:20:45,623 But we both know the deal today. 1460 01:20:46,580 --> 01:20:49,453 Still, I'm very glad that you decided to come, just to talk. 1461 01:20:53,936 --> 01:20:54,937 Lovely. 1462 01:20:56,634 --> 01:20:58,157 Thank you. 1463 01:20:58,201 --> 01:20:59,289 Thank you. 1464 01:21:12,258 --> 01:21:13,956 It's a powerful thing. 1465 01:21:14,347 --> 01:21:15,871 Sexual fulfilment. 1466 01:21:16,784 --> 01:21:19,962 It makes you feel... Well, it made me feel invincible. 1467 01:21:20,440 --> 01:21:21,659 I hadn't realised. 1468 01:21:22,747 --> 01:21:25,097 I wish I'd known sooner, when I was younger. 1469 01:21:25,141 --> 01:21:27,143 I'd have made the necessary changes. 1470 01:21:27,186 --> 01:21:28,579 At least you've done that now. 1471 01:21:28,622 --> 01:21:30,537 Yes. Yes. 1472 01:21:30,581 --> 01:21:34,411 And you know, I have felt more alive and more powerful in this last month 1473 01:21:34,454 --> 01:21:35,891 than I can ever remember. 1474 01:21:36,804 --> 01:21:38,328 I mean, I see my friends... 1475 01:21:39,285 --> 01:21:41,244 fading away at the edges. 1476 01:21:41,287 --> 01:21:43,202 Just shrivelling up over the years 1477 01:21:43,246 --> 01:21:44,856 and I think... 1478 01:21:45,596 --> 01:21:48,338 actually, you're right, Leo, this should be a public service. 1479 01:21:49,730 --> 01:21:52,690 You told a couple of them about me. Your friends. 1480 01:21:53,604 --> 01:21:57,608 Yes, I have made recommendations for the great Leo Grande. 1481 01:21:58,696 --> 01:22:00,872 I told them you're the master of the menopause. 1482 01:22:02,004 --> 01:22:03,701 I'll put it on my business card. 1483 01:22:04,528 --> 01:22:06,008 I've been very discreet of course. 1484 01:22:06,051 --> 01:22:08,053 I've only told the ones I thought could really use... 1485 01:22:08,097 --> 01:22:10,012 Need it... You... Need you. 1486 01:22:10,882 --> 01:22:12,144 Well, I appreciate that. 1487 01:22:13,058 --> 01:22:14,059 Mm. 1488 01:22:16,496 --> 01:22:17,715 Uh... 1489 01:22:17,758 --> 01:22:20,761 Leo, my name, my real name 1490 01:22:21,371 --> 01:22:22,938 is Susan Robinson. 1491 01:22:23,590 --> 01:22:25,679 Such a boring name, isn't it? 1492 01:22:25,723 --> 01:22:28,726 Mrs Robinson. Hmm. That's cute. 1493 01:22:30,467 --> 01:22:34,036 I've never done anything interesting or remarkable in my life. 1494 01:22:34,079 --> 01:22:35,559 Um, this is it. 1495 01:22:36,168 --> 01:22:37,953 I always obeyed all the rules 1496 01:22:38,388 --> 01:22:39,432 fell in line. 1497 01:22:40,390 --> 01:22:45,090 I never drank too much, never overshadowed my husband at parties. 1498 01:22:45,134 --> 01:22:47,092 I was always the designated driver. 1499 01:22:47,136 --> 01:22:48,615 Ate my five a day. 1500 01:22:48,659 --> 01:22:50,574 Even before they were called "five a day." 1501 01:22:50,966 --> 01:22:54,099 And I always, always answer my phone when it rings. 1502 01:22:55,448 --> 01:22:57,581 You're the only adventure I've ever had. 1503 01:22:58,930 --> 01:23:00,497 The only freedom, and... 1504 01:23:01,498 --> 01:23:03,065 I wanted it to be real. 1505 01:23:04,109 --> 01:23:05,850 I wasn't thinking about it properly. 1506 01:23:06,720 --> 01:23:10,550 I was mad with some fever... 1507 01:23:11,551 --> 01:23:13,075 lust or whatever. 1508 01:23:14,685 --> 01:23:16,034 It made me mad. 1509 01:23:16,687 --> 01:23:18,210 I never... I've never... 1510 01:23:20,691 --> 01:23:21,953 I'm sorry, Leo. 1511 01:23:22,867 --> 01:23:23,781 I'm so... 1512 01:23:33,921 --> 01:23:36,054 That's it. - Mm. That's it. 1513 01:23:36,098 --> 01:23:38,622 I just wanted to see you, see you were alright. 1514 01:23:39,449 --> 01:23:41,277 Tell you what you've done for me. 1515 01:23:42,104 --> 01:23:44,280 To thank you and to say goodbye. 1516 01:23:46,238 --> 01:23:48,153 [BECKY]: Everything OK here, Mrs Robinson? 1517 01:23:48,197 --> 01:23:51,374 Yes, um, thank you. We're just wrapping up here now. 1518 01:23:51,417 --> 01:23:53,550 Mrs Robinson used to teach me RE at school. 1519 01:23:53,593 --> 01:23:54,725 Oh, yeah? 1520 01:23:54,768 --> 01:23:55,987 Thank you, Becky. 1521 01:23:56,031 --> 01:23:57,728 [BECKY]: Yes. - Was she a good teacher? 1522 01:23:57,771 --> 01:23:59,817 She was alright. Bit uptight. 1523 01:24:00,296 --> 01:24:02,167 Not as bad as some of the others. - Uh-huh. 1524 01:24:02,211 --> 01:24:04,952 Yeah. Except for this one time... 1525 01:24:04,996 --> 01:24:07,042 Thank you, Becky, for that glowing report. 1526 01:24:07,085 --> 01:24:09,435 She got all us girls together for a special assembly. 1527 01:24:09,479 --> 01:24:11,220 Becky... - No, no, go on. 1528 01:24:11,263 --> 01:24:13,396 And she told us we were all sluts. 1529 01:24:13,439 --> 01:24:15,572 I don't think that's quite what happened, Becky. 1530 01:24:15,615 --> 01:24:18,357 Yeah, she said girls should look respectable 1531 01:24:18,401 --> 01:24:21,273 or we would go around tempting the men and get ourselves into trouble. 1532 01:24:21,317 --> 01:24:24,233 She said if we looked like sluts, we'd be treated like sluts. 1533 01:24:24,276 --> 01:24:26,539 Well, it was to do with the length of the skirts mostly 1534 01:24:26,583 --> 01:24:28,367 which had just got out of control by then. 1535 01:24:28,411 --> 01:24:30,978 Said if we spent as much time on our studies 1536 01:24:31,022 --> 01:24:33,546 as we did on our hair, we'd all be a lot better off. 1537 01:24:33,590 --> 01:24:36,027 Well, actually, I do... I stand by that. I stand by that. 1538 01:24:36,071 --> 01:24:37,333 "Concupiscence". 1539 01:24:37,898 --> 01:24:39,465 Always remember that, too. 1540 01:24:39,509 --> 01:24:40,945 She used to make us say... 1541 01:24:41,859 --> 01:24:43,426 Said she liked the sound of it. 1542 01:24:43,469 --> 01:24:44,775 I did too. 1543 01:24:44,818 --> 01:24:46,994 Well, I'm glad to hear it. It's a good word. 1544 01:24:47,038 --> 01:24:49,171 What does it mean? - [BOTH]: "Lustful desire". 1545 01:24:49,214 --> 01:24:52,174 Oh. Well, well. Now you're talking. 1546 01:24:52,217 --> 01:24:54,089 Mm. Yes, St Augustine of Hippo 1547 01:24:54,132 --> 01:24:56,221 coined the term in his doctrine of original sin. 1548 01:24:56,265 --> 01:24:58,354 He believed that it underpins all the suffering and sins in the world. 1549 01:24:58,397 --> 01:25:00,138 So Becky, could we please have that bill? 1550 01:25:00,182 --> 01:25:02,140 Well, I don't think I can go along with that 1551 01:25:02,184 --> 01:25:04,882 cos it doesn't make any "Concupi-sense" to me at all. 1552 01:25:04,925 --> 01:25:06,492 [LEO AND BECKY CHUCKLE] 1553 01:25:07,450 --> 01:25:08,712 Longest word I know. 1554 01:25:09,887 --> 01:25:10,975 The bill, please, Becky! 1555 01:25:16,328 --> 01:25:18,635 My legacy. As an educator. 1556 01:25:21,246 --> 01:25:24,641 "Concupiscence". It is a good word. 1557 01:25:24,684 --> 01:25:26,208 It's a new one on me. 1558 01:25:26,251 --> 01:25:27,992 Oh, well, I'm glad to have found one you didn't know. 1559 01:25:28,035 --> 01:25:29,036 I was hoping I would. 1560 01:25:32,997 --> 01:25:34,999 I... I told my brother. 1561 01:25:35,391 --> 01:25:36,392 About what I do. 1562 01:25:37,871 --> 01:25:39,612 What did he say? 1563 01:25:39,656 --> 01:25:42,920 Well, he was surprised to hear me say it, out loud. 1564 01:25:43,747 --> 01:25:46,924 But he guessed I made money with something like this. 1565 01:25:46,967 --> 01:25:49,318 He, um, he said he kind of already knew. 1566 01:25:50,797 --> 01:25:53,104 And he never believed the oil rig stories. 1567 01:25:54,975 --> 01:25:57,543 He said Mum would never talk about me. 1568 01:25:58,588 --> 01:26:00,677 About what she saw. About what happened. 1569 01:26:03,201 --> 01:26:04,246 Mm. 1570 01:26:04,811 --> 01:26:06,813 Guess I was a bit wild for my mum. 1571 01:26:08,424 --> 01:26:09,816 A lot for her to handle. 1572 01:26:11,731 --> 01:26:15,039 There was this one night, back then when I thought... 1573 01:26:15,082 --> 01:26:17,128 uh, she was gone out for the weekend. 1574 01:26:17,868 --> 01:26:19,870 But I was wrong, um... 1575 01:26:21,567 --> 01:26:24,222 I had some friends over to hang out after exams 1576 01:26:24,266 --> 01:26:26,529 we put on some music, drank some wine... 1577 01:26:27,791 --> 01:26:31,621 Next thing I know, she and a neighbour are walking in on me and my friends 1578 01:26:32,143 --> 01:26:33,188 and we're all... 1579 01:26:34,667 --> 01:26:37,627 bodies wrapped up together, bit of everything going on. 1580 01:26:39,106 --> 01:26:42,806 Um... exploring each other. 1581 01:26:45,504 --> 01:26:47,289 And I'll never forget her face. 1582 01:26:47,985 --> 01:26:51,075 Just humiliated. So ashamed. 1583 01:26:54,121 --> 01:26:56,907 We tried for weeks after to patch things up, but, um... 1584 01:26:58,778 --> 01:27:00,606 her disgust was just all over her. 1585 01:27:00,650 --> 01:27:02,652 I... had to leave. 1586 01:27:04,784 --> 01:27:07,309 She, um, said she was glad I was going 1587 01:27:07,352 --> 01:27:09,615 and that she would never speak my name again. 1588 01:27:11,617 --> 01:27:13,184 And from that point on 1589 01:27:13,228 --> 01:27:15,969 she told everyone that that was the day her son had died. 1590 01:27:16,013 --> 01:27:17,101 [NANCY]: Mm. 1591 01:27:20,104 --> 01:27:22,715 Surely, surely, time's a great... 1592 01:27:22,759 --> 01:27:23,977 Healer? Yeah. - ...healer. 1593 01:27:24,021 --> 01:27:25,283 [HE CHUCKLES] 1594 01:27:25,327 --> 01:27:27,633 No, Nancy, she... she meant it. 1595 01:27:29,026 --> 01:27:31,463 I even saw her a couple of years ago in the street. 1596 01:27:31,507 --> 01:27:34,074 She just... she walked straight past me. 1597 01:27:34,945 --> 01:27:36,294 [HE CHUCKLES] 1598 01:27:37,469 --> 01:27:38,949 Yeah, just cold. 1599 01:27:41,865 --> 01:27:43,910 Would you do that to your own son? 1600 01:27:43,954 --> 01:27:46,739 Well, only because he's so unremarkable I might not notice him. 1601 01:27:50,395 --> 01:27:52,702 I should probably stop saying things like that about him. 1602 01:27:52,745 --> 01:27:54,312 Yeah, you probably should. 1603 01:27:54,747 --> 01:27:57,141 No, he's a good boy and I'm very lucky to have him. 1604 01:27:59,448 --> 01:28:01,798 She was wrong, your mother. 1605 01:28:01,841 --> 01:28:06,498 There is nothing disgusting or disappointing about you. 1606 01:28:10,589 --> 01:28:11,764 Thank you, Becky. 1607 01:28:12,678 --> 01:28:14,114 Becky, could you wait a moment? 1608 01:28:18,858 --> 01:28:20,773 Becky, I would like to apologise to you. 1609 01:28:21,861 --> 01:28:23,298 What? - Yes. 1610 01:28:23,341 --> 01:28:24,560 I owe you an apology. 1611 01:28:25,038 --> 01:28:27,302 For calling you a slut. That was wrong. 1612 01:28:27,345 --> 01:28:29,782 That was not a word or idea I should have used 1613 01:28:29,826 --> 01:28:32,219 with a group of impressionable teenage girls. 1614 01:28:32,263 --> 01:28:34,744 I thought I was doing the right thing at the time... 1615 01:28:36,006 --> 01:28:39,139 trying to protect you, but now... 1616 01:28:41,751 --> 01:28:42,926 But now, I... 1617 01:28:46,059 --> 01:28:47,104 Becky... 1618 01:28:47,887 --> 01:28:49,759 I am not here to buy this man's car. 1619 01:28:50,499 --> 01:28:51,500 OK. 1620 01:28:51,543 --> 01:28:55,330 This is Leo Grande and he is a... 1621 01:28:59,116 --> 01:29:00,247 I'm a sex worker. 1622 01:29:00,291 --> 01:29:01,814 Yes. Yes. 1623 01:29:01,858 --> 01:29:04,164 And we have been meeting 1624 01:29:04,208 --> 01:29:06,689 for sex regularly for the past few weeks. 1625 01:29:06,732 --> 01:29:08,255 [LEO]: That's right. - That's right, that's right. 1626 01:29:08,299 --> 01:29:11,433 And, um, I recommend him highly 1627 01:29:11,476 --> 01:29:14,871 cos from anything else he's an absolute marvel with his tongue. 1628 01:29:14,914 --> 01:29:18,570 And, um, Becky, you may already know this 1629 01:29:18,614 --> 01:29:22,269 I hope you do, but pleasure is a wonderful thing. 1630 01:29:22,966 --> 01:29:24,533 It's something we should all have. 1631 01:29:28,101 --> 01:29:29,146 Um... 1632 01:29:29,668 --> 01:29:31,366 If you'll excuse us 1633 01:29:31,409 --> 01:29:33,280 uh, I have a room booked upstairs 1634 01:29:33,324 --> 01:29:35,457 and um, Leo and I need to get going 1635 01:29:35,500 --> 01:29:37,894 if we want to fit a session in in the remaining time 1636 01:29:37,937 --> 01:29:39,417 cos, um... [SHE CLEARS HER THROAT] 1637 01:29:39,461 --> 01:29:41,419 ...there's a couple of things I'd like to try. 1638 01:29:52,474 --> 01:29:53,910 It was great to meet you, Becky. 1639 01:29:53,953 --> 01:29:57,217 I hope maybe we'll run into each other again sometime. 1640 01:30:01,483 --> 01:30:02,658 Keep the change. 1641 01:30:20,893 --> 01:30:23,243 Take those off, Nancy Stokes. 1642 01:30:27,465 --> 01:30:29,032 [SHE CHUCKLES] 1643 01:30:36,431 --> 01:30:38,476 I can't bal... I can't balance like this. I can't balance. 1644 01:30:38,520 --> 01:30:39,434 OK. 1645 01:30:40,652 --> 01:30:41,653 NANCY: Oh-oh... 1646 01:30:44,003 --> 01:30:45,483 [SHE SIGHS] 1647 01:30:45,875 --> 01:30:47,398 [SHE MOANS] 1648 01:30:54,274 --> 01:30:56,363 [HE MOANS] 1649 01:31:02,631 --> 01:31:04,459 [HE SIGHS] 1650 01:31:06,112 --> 01:31:08,201 [THEY SIGH] 1651 01:31:16,122 --> 01:31:17,167 Did you? 1652 01:31:17,210 --> 01:31:18,516 Stop asking. 1653 01:31:18,560 --> 01:31:20,562 OK. - You're fixated. 1654 01:31:21,388 --> 01:31:22,651 I think you should drop it. 1655 01:31:22,694 --> 01:31:24,043 [HE CHUCKLES] 1656 01:31:24,827 --> 01:31:26,263 I know, I know, I just... 1657 01:31:26,655 --> 01:31:29,309 There's no pressure, of course, I was just hoping. 1658 01:31:29,353 --> 01:31:31,747 Maybe all the others are faking. 1659 01:31:32,530 --> 01:31:33,836 Have you ever thought of that? 1660 01:31:33,879 --> 01:31:35,577 [HE LAUGHS] 1661 01:31:37,230 --> 01:31:38,449 [HE MOANS CURTLY] 1662 01:31:39,711 --> 01:31:41,104 No. - I'm joking. 1663 01:31:43,672 --> 01:31:45,674 We'll try one more time. Just for fun. 1664 01:31:47,414 --> 01:31:49,460 Oh, OK. If you must... 1665 01:31:52,028 --> 01:31:53,464 Close your eyes. 1666 01:32:03,256 --> 01:32:05,128 Hang on, I brought something with me 1667 01:32:05,171 --> 01:32:06,782 that you might like to try. 1668 01:32:07,434 --> 01:32:08,610 Oh, you know what? 1669 01:32:08,653 --> 01:32:10,350 Leo, I don't think I can. 1670 01:32:10,786 --> 01:32:13,832 I... I think I'm done. [SHE CHUCKLES] 1671 01:32:42,861 --> 01:32:44,820 I thought I brought the little bugger. 1672 01:32:46,256 --> 01:32:47,518 It usually works. 1673 01:32:59,008 --> 01:33:00,226 [SHE MOANS] 1674 01:33:02,185 --> 01:33:03,621 Here it is. 1675 01:33:03,665 --> 01:33:05,101 [SEX TOY VIBRATES] 1676 01:33:05,144 --> 01:33:06,102 Mm. 1677 01:33:06,145 --> 01:33:07,233 Was that... 1678 01:33:27,036 --> 01:33:28,777 [SHE SIGHS] 1679 01:33:32,041 --> 01:33:35,784 Leo, I think this should be the last time we meet. 1680 01:33:38,308 --> 01:33:39,526 I'm glad you booked me. 1681 01:33:40,136 --> 01:33:43,574 I'm glad you came. - I'm glad youcame. 1682 01:33:45,358 --> 01:33:46,316 Right? 1683 01:33:47,752 --> 01:33:50,363 I'm very satisfied customer, put it like that. 1684 01:33:50,407 --> 01:33:54,585 I shall be ticking the big green smiley face on the feedback form. 1685 01:33:55,804 --> 01:33:56,935 OK. 1686 01:33:59,546 --> 01:34:00,547 Well... 1687 01:34:00,983 --> 01:34:01,940 Well... 1688 01:34:02,811 --> 01:34:04,769 Good bye, then, Leo Grande. 1689 01:34:05,422 --> 01:34:06,771 And good luck to you. 1690 01:34:10,862 --> 01:34:12,081 Good luck to you. 1691 01:34:14,910 --> 01:34:16,128 Take care, Nancy. 1692 01:34:26,356 --> 01:34:27,662 [DOOR OPENS] 1693 01:34:31,187 --> 01:34:32,101 [DOOR CLOSES] 1694 01:35:56,794 --> 01:35:58,840 [MUSIC: "Ready" by Montaigne] 1695 01:36:03,627 --> 01:36:08,371 ♪ I, I guess I'm frustrated 1696 01:36:09,676 --> 01:36:12,070 ♪ Thinking about all the places ♪ 1697 01:36:12,114 --> 01:36:15,378 ♪ I should've been by now 1698 01:36:17,119 --> 01:36:22,341 ♪ And I'm endlessly waiting 1699 01:36:23,473 --> 01:36:28,826 ♪ Feel like a barrel of dynamite waiting for a flame to come 'round ♪ 1700 01:36:30,872 --> 01:36:34,310 ♪ I need a little spark 1701 01:36:34,353 --> 01:36:38,096 ♪ A light in bitter dark 1702 01:36:38,140 --> 01:36:41,796 ♪ I think I'm ready to go I think I'm ready ♪ 1703 01:36:41,839 --> 01:36:44,842 ♪ I think I'm ready to go I think I'm ready ♪ 1704 01:36:44,886 --> 01:36:49,673 ♪ And I'm at the edge of the cliff ♪ 1705 01:36:49,716 --> 01:36:51,980 ♪ So let's begin 1706 01:36:52,023 --> 01:36:55,026 ♪ I think I'm ready to go, I think I'm ready ♪ 1707 01:36:55,070 --> 01:36:58,943 ♪ I'm ready to begin again