1 00:01:45,522 --> 00:01:47,565 I did it. It worked! 2 00:01:48,775 --> 00:01:52,195 That was amazing! Absolutely amazing! 3 00:01:52,695 --> 00:01:53,822 Hmm. 4 00:01:53,905 --> 00:01:56,908 Yes, I have to admit, I underestimated him. 5 00:01:56,991 --> 00:02:00,161 Those martial arts of his are really quite something. 6 00:02:01,412 --> 00:02:04,791 I never thought he'd be able to hang in there as long as he has. 7 00:02:04,874 --> 00:02:06,292 Huh? 8 00:02:06,376 --> 00:02:10,004 What in the world are you talking about? Were you watching the same fight we were? 9 00:02:10,088 --> 00:02:12,882 Retsu did a whole lot more than just "hang in there" with Pickle, 10 00:02:12,966 --> 00:02:14,008 he defeated him! 11 00:02:14,092 --> 00:02:16,344 -Hmm. Hm! -What? 12 00:02:17,053 --> 00:02:19,222 Did he? I'm not so sure. 13 00:02:19,806 --> 00:02:22,016 Huh? Are you crazy? 14 00:02:22,100 --> 00:02:24,227 You saw that last crushing blow of his! 15 00:02:24,811 --> 00:02:27,230 Good grief, it sent Pickle back to the Stone Age! 16 00:02:27,313 --> 00:02:29,732 He suffered a bad concussion at the very least! 17 00:02:29,816 --> 00:02:30,900 Did he? 18 00:02:32,318 --> 00:02:34,654 No, he didn't suffer any concussion. 19 00:02:35,822 --> 00:02:36,739 Huh?! 20 00:02:37,365 --> 00:02:39,617 I'm not surprised that you're surprised. 21 00:02:39,701 --> 00:02:42,036 You haven't been privy to all the information. 22 00:02:43,204 --> 00:02:44,747 After Pickle was discovered 23 00:02:44,831 --> 00:02:48,209 at the nuclear waste isolation plant in Colorado, 24 00:02:48,293 --> 00:02:50,503 we ran a full battery of tests on him. 25 00:02:51,337 --> 00:02:56,092 His bones, organs, and muscle tissue held many surprises for us, of course, 26 00:02:56,176 --> 00:03:00,013 but the biggest surprise of all was his cervical spine. 27 00:03:00,096 --> 00:03:03,516 It's extraordinarily thick, strong, and resilient, 28 00:03:03,600 --> 00:03:07,520 completely unlike the neck structure of a typical biped, such as a human. 29 00:03:07,604 --> 00:03:09,272 It's hard to believe, 30 00:03:09,355 --> 00:03:11,649 but it's only by examining the skeletal structure 31 00:03:11,733 --> 00:03:14,986 of enormous four-legged beasts with large, heavy heads 32 00:03:15,069 --> 00:03:18,281 that you could find a cervical spine even remotely similar. 33 00:03:18,364 --> 00:03:21,284 Huh? Are you saying what I think you are? 34 00:03:21,868 --> 00:03:23,077 Yes. 35 00:03:23,161 --> 00:03:24,954 All of the anatomical evidence 36 00:03:25,038 --> 00:03:28,291 points to one incredible and yet inevitable conclusion. 37 00:03:28,374 --> 00:03:30,835 It seems perfectly clear to me 38 00:03:30,919 --> 00:03:34,172 that at some point earlier in his primeval existence, 39 00:03:34,255 --> 00:03:36,466 Pickle was a quadruped! 40 00:03:37,383 --> 00:03:38,384 Ha! 41 00:03:44,390 --> 00:03:46,351 As remarkable as they may be, 42 00:03:46,434 --> 00:03:50,813 these Chinese secret arts that have been passed down since ancient times, 43 00:03:50,897 --> 00:03:52,523 and they are indeed remarkable, 44 00:03:53,024 --> 00:03:57,028 Those who use them have only ever targeted others of their own kind, 45 00:03:57,111 --> 00:03:58,696 other human beings. 46 00:03:58,780 --> 00:04:01,950 Which are bipeds, not quadrupeds! 47 00:04:08,539 --> 00:04:09,499 Huh! 48 00:04:09,582 --> 00:04:13,253 Can I bring the dawn of the 4,001st year? 49 00:04:18,549 --> 00:04:19,842 That stance. 50 00:04:20,343 --> 00:04:21,803 Look at that stance. 51 00:04:24,055 --> 00:04:27,892 I've never seen a forward-leaning fight stance like that before. 52 00:04:27,976 --> 00:04:30,478 It's like the starting position of a sprinter 53 00:04:30,561 --> 00:04:32,647 or the crouch of a sumo wrestler. 54 00:04:33,398 --> 00:04:34,482 No… 55 00:04:35,400 --> 00:04:37,402 No, it's lower to the ground than that. 56 00:04:37,944 --> 00:04:40,488 The closest thing to it hat I can think of is… 57 00:04:41,155 --> 00:04:41,990 Yes. 58 00:04:42,073 --> 00:04:44,742 That's the attack stance of a beast. 59 00:04:44,826 --> 00:04:46,452 Just when it's about to charge, 60 00:04:46,536 --> 00:04:48,746 and every movement other than forward propulsion 61 00:04:48,830 --> 00:04:50,164 has been abandoned. 62 00:04:51,332 --> 00:04:55,211 At this point, there's no jumping back or dodging to the side. 63 00:04:55,753 --> 00:04:58,423 It has only one idea. To move forward. 64 00:04:59,340 --> 00:05:01,259 Then I'll answer in kind! 65 00:05:01,759 --> 00:05:03,261 I will not run. 66 00:05:03,344 --> 00:05:05,179 I will not dodge. 67 00:05:05,847 --> 00:05:07,348 I will not retreat! 68 00:05:08,349 --> 00:05:09,976 I will only attack 69 00:05:10,852 --> 00:05:13,604 with this weapon that symbolizes kung fu, 70 00:05:13,688 --> 00:05:15,064 the Crushing Fist! 71 00:05:15,606 --> 00:05:17,108 I will attack him head-on, 72 00:05:17,608 --> 00:05:20,361 and punch a hole right through him! 73 00:05:20,862 --> 00:05:23,406 And at that moment, the beast erupted. 74 00:05:23,906 --> 00:05:26,451 It was as if his whole body turned to flame. 75 00:05:28,286 --> 00:05:31,247 It was just like when he vanquished the T. rex, 76 00:05:31,331 --> 00:05:33,499 or smashed the mighty triceratops, 77 00:05:33,583 --> 00:05:36,252 or chased away the towering brachiosaurus… 78 00:05:37,128 --> 00:05:40,673 This attack he used only against his strongest enemies, 79 00:05:40,757 --> 00:05:42,592 the greatest of his day, 80 00:05:42,675 --> 00:05:46,512 he now unleashed upon that extraordinary kung fu fighter, 81 00:05:46,596 --> 00:05:48,681 Sea King Retsu! 82 00:05:53,519 --> 00:05:57,023 In a contest between an immoveable modern-day shield 83 00:05:57,106 --> 00:05:59,359 and an irresistible ancient spear, 84 00:05:59,442 --> 00:06:03,321 on this day at least, the spear was the winner. 85 00:06:07,158 --> 00:06:09,952 He's just too powerful. 86 00:06:10,620 --> 00:06:14,040 He never even got a chance to use his big move on him. 87 00:06:14,123 --> 00:06:14,957 Huh? 88 00:06:20,797 --> 00:06:22,465 He's… crying again! 89 00:06:30,181 --> 00:06:31,140 He's not? 90 00:06:31,224 --> 00:06:35,436 Don't look so surprised, Tokugawa. It's the most natural thing in the world. 91 00:06:35,520 --> 00:06:38,356 What does any animal do when it's worked up an appetite? 92 00:06:39,690 --> 00:06:42,110 It sits down to a good meal. 93 00:06:42,193 --> 00:06:44,112 Huh? Professor. 94 00:06:44,195 --> 00:06:46,864 We're not… we're not really going to let him-- 95 00:06:46,948 --> 00:06:47,907 Hmm… 96 00:06:50,076 --> 00:06:53,037 Tokugawa, we made a bargain with Pickle. 97 00:06:53,121 --> 00:06:55,832 Would you have us break our side of the bargain? 98 00:06:55,915 --> 00:06:56,874 Argh! 99 00:06:56,958 --> 00:06:59,710 You're not saying you'd let Pickle eat him?! 100 00:06:59,794 --> 00:07:01,379 Don't drag me into it. 101 00:07:01,462 --> 00:07:03,381 I'm not the one who thought it was a good idea 102 00:07:03,464 --> 00:07:04,882 sending Retsu in there with him. 103 00:07:04,966 --> 00:07:08,553 Oh, it's my fault?! Don't you try blaming me for this! 104 00:07:08,636 --> 00:07:11,889 Wait, wait, wait! Pickle, wait! That wasn't part of the bargain! 105 00:07:13,975 --> 00:07:15,393 Pickle! Stop! 106 00:07:15,977 --> 00:07:17,270 Don't do it. 107 00:07:17,812 --> 00:07:19,897 That man is a fierce and noble warrior! 108 00:07:19,981 --> 00:07:22,859 A proud fighter who thought of nothing else, day or night, 109 00:07:22,942 --> 00:07:24,402 but of meeting you in combat! 110 00:07:24,485 --> 00:07:27,155 He deserves to be your comrade, not your dinner! 111 00:07:27,738 --> 00:07:29,907 Damn it, man, where's your humanity? 112 00:07:50,261 --> 00:07:53,139 Eating can be a way of saying farewell, 113 00:07:53,681 --> 00:07:55,558 but it is a damnable fate. 114 00:07:57,351 --> 00:07:59,562 His appetite was ferocious. 115 00:08:00,438 --> 00:08:05,443 Still, the primitive man's heart was filled with sorrow. 116 00:08:05,526 --> 00:08:06,569 Huh? 117 00:08:10,990 --> 00:08:12,450 Food and life. 118 00:08:13,409 --> 00:08:14,827 Life and death. 119 00:08:15,661 --> 00:08:17,830 The two cannot be separated. 120 00:08:20,708 --> 00:08:23,336 The two cannot be separated. 121 00:08:46,901 --> 00:08:48,861 I'm ashamed of myself! 122 00:08:48,945 --> 00:08:51,113 I broke my pledge to Pickle! 123 00:08:52,281 --> 00:08:53,991 I as good as lied to him. 124 00:08:54,575 --> 00:08:56,619 "If I lost, I would be eaten." 125 00:08:57,537 --> 00:08:59,497 Isn't that the pledge I made? 126 00:09:00,581 --> 00:09:02,625 Then why am I still here? 127 00:09:03,417 --> 00:09:08,089 All I sacrificed was a piece of my shoulder and a part of my leg. 128 00:09:08,714 --> 00:09:09,966 That's not enough. 129 00:09:10,967 --> 00:09:14,178 Was I ever really serious about fulfilling my pledge 130 00:09:14,804 --> 00:09:16,556 and letting him eat me? 131 00:09:17,473 --> 00:09:18,724 Perhaps not. 132 00:09:19,559 --> 00:09:23,312 Perhaps deep in my heart, I feared being eaten. 133 00:09:23,980 --> 00:09:25,565 I wanted to survive. 134 00:09:26,315 --> 00:09:27,858 That's it, isn't it? 135 00:09:28,484 --> 00:09:30,444 Oh, the dishonor of it! 136 00:09:33,406 --> 00:09:34,782 So it is true. 137 00:09:37,868 --> 00:09:39,453 You were bitten. 138 00:09:40,329 --> 00:09:41,872 Or rather, you were eaten. 139 00:09:42,748 --> 00:09:45,710 When they told me what that caveman did, 140 00:09:46,460 --> 00:09:47,628 I didn't believe 'em. 141 00:09:55,595 --> 00:09:56,804 So, how you holding up? 142 00:09:57,388 --> 00:09:58,222 You okay? 143 00:09:58,306 --> 00:09:59,932 Hm! Never better. 144 00:10:02,727 --> 00:10:03,811 Really? 145 00:10:04,895 --> 00:10:07,106 Well, am I less than ecstatic about it? 146 00:10:07,607 --> 00:10:08,649 Yes, I am. 147 00:10:09,442 --> 00:10:10,818 Am I a little upset? 148 00:10:11,402 --> 00:10:13,154 I'd be lying to say I'm not. 149 00:10:13,237 --> 00:10:14,071 Okay. 150 00:10:14,155 --> 00:10:16,157 I'm a fighter who lost a fight. 151 00:10:16,824 --> 00:10:18,576 And part of my body as well. 152 00:10:19,243 --> 00:10:21,078 But there is no dishonor in that. 153 00:10:21,162 --> 00:10:22,747 Definitely not. 154 00:10:22,830 --> 00:10:24,874 No, my shame lies elsewhere. 155 00:10:26,375 --> 00:10:28,711 I boasted of a courage I didn't have. 156 00:10:29,503 --> 00:10:32,381 I claimed that I was ready to face the consequences, 157 00:10:32,465 --> 00:10:33,341 when I wasn't. 158 00:10:33,424 --> 00:10:35,343 That's not what Tokugawa said. 159 00:10:35,885 --> 00:10:37,178 He told me all about it. 160 00:10:38,179 --> 00:10:41,182 From everything I heard, you have nothing to be ashamed of. 161 00:10:41,265 --> 00:10:42,099 Don't I? 162 00:10:42,600 --> 00:10:45,269 Neither you nor he can know for sure, can you? 163 00:10:46,437 --> 00:10:47,938 At the end of the day, 164 00:10:48,022 --> 00:10:50,858 the only person who really knows the answer to that is me. 165 00:10:53,194 --> 00:10:54,820 "To give one's all." 166 00:10:55,404 --> 00:10:56,947 To be "prepared to die" 167 00:10:57,531 --> 00:10:58,824 or "ready to kill." 168 00:11:00,242 --> 00:11:01,994 People say the words, 169 00:11:02,078 --> 00:11:03,871 but do they ever really mean them? 170 00:11:04,955 --> 00:11:06,499 They're just empty words 171 00:11:07,041 --> 00:11:09,001 without the willpower to back them up. 172 00:11:09,543 --> 00:11:10,920 I'd been forewarned. 173 00:11:11,504 --> 00:11:13,214 I accepted the consequences. 174 00:11:14,548 --> 00:11:16,509 And yet, I broke my pledge. 175 00:11:17,093 --> 00:11:18,636 Tokugawa. 176 00:11:19,428 --> 00:11:21,764 What if you were to feed me to Pickle? 177 00:11:22,807 --> 00:11:24,809 I offered myself before 178 00:11:24,892 --> 00:11:26,477 I knew what the words meant. 179 00:11:29,355 --> 00:11:30,856 That is my dishonor. 180 00:11:34,068 --> 00:11:36,529 You made yourself a perfect fighter. 181 00:11:36,612 --> 00:11:39,031 Turned your body into a living weapon. 182 00:11:39,115 --> 00:11:40,658 That's been taken from you. 183 00:11:41,784 --> 00:11:42,910 And that's gotta hurt. 184 00:11:44,995 --> 00:11:48,165 But it's not your missing leg that's causing you pain. 185 00:11:48,916 --> 00:11:50,376 You're hurting inside. 186 00:11:50,960 --> 00:11:54,213 But I'm telling you, you should take pride in that pain. 187 00:11:56,006 --> 00:11:59,093 Sea King Retsu is a legendary martial artist. 188 00:11:59,593 --> 00:12:02,847 You're a living national treasure of the People's Republic of China. 189 00:12:04,557 --> 00:12:05,933 Hmph. 190 00:12:06,600 --> 00:12:08,811 You know your name has a really cool meaning. 191 00:12:10,146 --> 00:12:11,939 I looked it up a while ago. 192 00:12:13,566 --> 00:12:14,483 Retsu. 193 00:12:14,984 --> 00:12:16,068 It means fierce, 194 00:12:16,861 --> 00:12:19,822 intense, never straying from the path, 195 00:12:21,532 --> 00:12:23,451 always laser focused. 196 00:12:23,534 --> 00:12:25,536 That's exactly who you are. 197 00:12:26,579 --> 00:12:29,039 Your fighting skills are so insanely impressive 198 00:12:29,123 --> 00:12:31,417 that that's all people ever think about. 199 00:12:32,042 --> 00:12:36,589 But your real worth lies in the strength of your incredible spirit. 200 00:12:38,966 --> 00:12:40,217 Thank you, Baki. 201 00:12:46,932 --> 00:12:48,017 Means a lot. 202 00:12:53,355 --> 00:12:55,649 I remember sometimes hearing my dad 203 00:12:55,733 --> 00:12:58,194 talkin' about a fight and saying that he was gonna 204 00:12:59,153 --> 00:13:00,821 “eat the guy alive.” 205 00:13:00,905 --> 00:13:03,407 But it was just a metaphor. 206 00:13:04,200 --> 00:13:06,911 It meant he was gonna beat him. He was gonna win. 207 00:13:06,994 --> 00:13:10,122 But with this guy, it's not just a figure of speech… 208 00:13:11,290 --> 00:13:13,125 He really does eat 'em alive. 209 00:13:13,793 --> 00:13:15,836 Heh. I'm tellin' ya, 210 00:13:16,879 --> 00:13:19,048 this caveman is really something else. 211 00:13:20,216 --> 00:13:22,134 KASHIMA DAIMYOJIN KATORI DAIMYOJIN 212 00:13:46,242 --> 00:13:49,036 This must be the famous needle-cut move. 213 00:14:02,675 --> 00:14:03,676 Whoa. 214 00:14:03,759 --> 00:14:06,220 Cleaner than a Japanese blade could've done it. 215 00:14:06,303 --> 00:14:07,680 -Sir! -Huh? 216 00:14:07,763 --> 00:14:09,557 Excuse me. Call for you. 217 00:14:10,057 --> 00:14:11,183 Right. 218 00:14:12,351 --> 00:14:16,188 Noble Elder, please calm down. I'm having a hard time following you. 219 00:14:16,897 --> 00:14:20,693 It sounded like you said that Sea King Retsu has been eaten. 220 00:14:21,861 --> 00:14:22,695 Pickle? 221 00:14:23,279 --> 00:14:25,573 You're saying Retsu got beaten by Pickle? 222 00:14:25,656 --> 00:14:28,117 I didn't say that! It's not that simple ! 223 00:14:28,617 --> 00:14:31,370 -It isn't? -It's not that he was beaten really. 224 00:14:31,453 --> 00:14:34,206 -But he was… he was-- -So, you are saying he was eaten? 225 00:14:35,124 --> 00:14:38,210 -But he didn't lose. Really? -Yes, exactly! 226 00:14:38,294 --> 00:14:39,295 DOPPO 227 00:14:39,378 --> 00:14:42,006 So, the two of them fought, and then… 228 00:14:42,840 --> 00:14:44,884 Oh, I see. 229 00:14:44,967 --> 00:14:47,052 His shoulder and his leg, huh? 230 00:14:47,761 --> 00:14:49,972 Got it. All right. 231 00:14:54,435 --> 00:14:55,561 Hmm. 232 00:14:58,105 --> 00:14:58,939 Sir? 233 00:14:59,440 --> 00:15:01,275 -We need to talk. -'Course. 234 00:15:02,943 --> 00:15:04,361 You're joking, sir. 235 00:15:04,987 --> 00:15:07,364 How could Sea King Retsu have been defeated? 236 00:15:07,448 --> 00:15:09,950 This isn't about whether he won or lost. 237 00:15:10,034 --> 00:15:11,619 That's not what's important. 238 00:15:12,202 --> 00:15:13,954 It's about what came after, 239 00:15:14,038 --> 00:15:18,125 when that great fighter was reduced to food and eaten. 240 00:15:22,212 --> 00:15:23,964 That disrespectful little-- 241 00:15:24,048 --> 00:15:25,257 Who do you mean? 242 00:15:26,675 --> 00:15:30,137 Who d'you think I mean?! The damn Jurassic monkey, of course! 243 00:15:33,182 --> 00:15:35,351 Katsumi, you just don't get it, do you? 244 00:15:35,434 --> 00:15:37,186 You think he's underestimating us? 245 00:15:38,228 --> 00:15:40,898 You couldn't be more wrong. Trust me on this. 246 00:15:43,484 --> 00:15:46,070 No. We don't matter enough to him. 247 00:15:46,153 --> 00:15:49,156 He doesn't even deem us worthy of being underestimated. 248 00:15:49,239 --> 00:15:51,825 Isn't that exactly what underestimating is? 249 00:15:51,909 --> 00:15:53,410 Katsumi! 250 00:15:53,494 --> 00:15:55,996 Before someone can underestimate you, 251 00:15:56,497 --> 00:15:59,416 they have to at least recognize that you even exist. 252 00:16:00,084 --> 00:16:01,919 We're just a meal to Pickle. 253 00:16:02,002 --> 00:16:06,423 Do you and I "underestimate" the meat and fish we eat for dinner? 254 00:16:09,510 --> 00:16:12,179 Sir, I think maybe you're the one who doesn't get it. 255 00:16:12,930 --> 00:16:14,682 The way you think about it, 256 00:16:14,765 --> 00:16:17,935 not underestimating us is the same as underestimating us! 257 00:16:18,018 --> 00:16:19,144 Huh? 258 00:16:21,563 --> 00:16:22,940 Well, Katsumi. 259 00:16:23,774 --> 00:16:25,693 You may have a point. 260 00:16:25,776 --> 00:16:27,653 SHINSHINKAI HEADQUARTERS A WAY OF KARATE 261 00:16:27,736 --> 00:16:30,572 Sea King Retsu had been eaten. 262 00:16:31,407 --> 00:16:36,704 The startling news spread like wildfire through the Atsugi Base reunion members. 263 00:16:46,296 --> 00:16:47,798 That should've been enough anesthetic 264 00:16:47,881 --> 00:16:50,718 to knock out a bull elephant for a full day! 265 00:16:50,801 --> 00:16:52,678 That was just a couple of hours ago! 266 00:16:53,303 --> 00:16:57,224 It certainly isn't the sort of thing you see every day, that's for sure. 267 00:16:57,307 --> 00:17:01,478 In fact, there was only one other time that someone broke through that door. 268 00:17:05,315 --> 00:17:07,735 And you know who that was. 269 00:17:07,818 --> 00:17:09,486 Yujiro Hanma. 270 00:17:16,076 --> 00:17:18,746 Takeshi Kenmochi, age 21. 271 00:17:19,663 --> 00:17:21,749 He was a big, strong-looking young man. 272 00:17:22,499 --> 00:17:24,418 And indeed, he was strong. 273 00:17:25,210 --> 00:17:26,462 Very strong. 274 00:17:27,129 --> 00:17:28,005 Karate. 275 00:17:28,088 --> 00:17:29,256 Boxing. 276 00:17:29,840 --> 00:17:31,133 Weightlifting. 277 00:17:31,842 --> 00:17:34,511 In all the many dojos and gyms he frequented, 278 00:17:34,595 --> 00:17:36,764 there was no one who could match him. 279 00:17:38,140 --> 00:17:41,977 So what was this Kenmochi doing here, amid all this nightlife? 280 00:17:42,853 --> 00:17:45,022 He was looking for someone to fight. 281 00:17:47,357 --> 00:17:48,484 He wouldn't kill them, 282 00:17:48,984 --> 00:17:51,236 but he wouldn't leave them uninjured either. 283 00:17:51,779 --> 00:17:55,282 He was on the prowl, searching for the perfect someone. 284 00:18:52,172 --> 00:18:55,425 Color. Color. Light. 285 00:18:56,009 --> 00:18:58,095 Color. Fire? 286 00:18:58,679 --> 00:19:00,556 Stars? Heat? 287 00:19:01,682 --> 00:19:04,101 Crowds. Crowds. 288 00:19:04,184 --> 00:19:05,102 Food. 289 00:19:06,687 --> 00:19:08,188 Straight lines. 290 00:19:08,272 --> 00:19:09,189 Vertical. 291 00:19:09,690 --> 00:19:10,983 Straight lines. 292 00:19:11,692 --> 00:19:12,526 Horizontal. 293 00:19:13,026 --> 00:19:14,111 Sky. 294 00:19:14,194 --> 00:19:15,487 Ground. 295 00:19:15,988 --> 00:19:17,114 Flat ground. 296 00:19:17,948 --> 00:19:19,324 Straight lines. 297 00:19:19,408 --> 00:19:21,326 He was confused. 298 00:19:21,410 --> 00:19:23,162 Nothing here was familiar to him. 299 00:19:23,704 --> 00:19:25,539 He had never felt more lost. 300 00:19:27,958 --> 00:19:29,126 In his own era, 301 00:19:29,209 --> 00:19:31,712 he ate only those things that attacked him. 302 00:19:31,795 --> 00:19:32,629 Fight. 303 00:19:32,713 --> 00:19:33,881 Win. 304 00:19:33,964 --> 00:19:34,798 Eat. 305 00:19:36,216 --> 00:19:37,718 He had been proud then. 306 00:19:38,260 --> 00:19:39,511 What is he now? 307 00:19:40,262 --> 00:19:43,223 Now he wears these clothes as a disguise. 308 00:19:43,891 --> 00:19:46,393 He must wear them in order to survive here. 309 00:19:47,728 --> 00:19:49,605 He understands that much. 310 00:19:51,857 --> 00:19:53,942 He's six and a half feet tall 311 00:19:54,026 --> 00:19:57,404 and weighs more than 285 pounds. 312 00:19:57,487 --> 00:19:59,031 He is huge. 313 00:19:59,990 --> 00:20:02,242 The crowd not only won't attack him, 314 00:20:02,326 --> 00:20:04,286 they won't even look him in the eye. 315 00:20:04,369 --> 00:20:05,913 He has become hungry. 316 00:20:05,996 --> 00:20:09,208 He hasn't eaten anything since his earlier fight, 317 00:20:09,291 --> 00:20:11,710 and then he ate only part of his attacker, 318 00:20:12,211 --> 00:20:13,420 just a few pounds. 319 00:20:14,254 --> 00:20:15,631 He admired that one. 320 00:20:16,131 --> 00:20:18,926 He used every bit of his small body, his tiny weapons, 321 00:20:19,009 --> 00:20:20,510 he puny strength. 322 00:20:21,011 --> 00:20:24,806 And although he had been afraid, he had faced Pickle without running. 323 00:20:32,648 --> 00:20:35,317 -Oh my God! -That truck nailed him! 324 00:20:35,400 --> 00:20:37,653 Whoa! Look what he did to the truck! 325 00:20:39,696 --> 00:20:41,573 Hey, mister, are you all right?! 326 00:20:41,657 --> 00:20:43,575 Can you move? Huh?! 327 00:20:47,913 --> 00:20:50,999 -He's standing up! -How can he even move?! 328 00:20:51,583 --> 00:20:52,584 He's huge! 329 00:21:26,618 --> 00:21:28,036 Impossible! 330 00:22:04,448 --> 00:22:05,449 MEAT