1 00:01:45,730 --> 00:01:49,067 Right now, he needs to remain as stationary as possible. 2 00:01:49,150 --> 00:01:50,068 Yes, Doctor. 3 00:01:50,151 --> 00:01:53,363 For the moment, we have to medicate him through the IV. 4 00:01:53,863 --> 00:01:56,991 Also, please change his bandages regularly. 5 00:01:57,075 --> 00:01:58,076 Right. 6 00:01:59,911 --> 00:02:02,080 We're not intruding, I hope? 7 00:02:02,163 --> 00:02:05,416 No, no. If it's a prognosis that you want, 8 00:02:05,917 --> 00:02:07,836 well, he'll have a lot of scar tissue. 9 00:02:08,503 --> 00:02:11,631 Plus his spinal column suffered serious damage. 10 00:02:11,714 --> 00:02:13,967 But he shouldn't have any neurological issues. 11 00:02:14,551 --> 00:02:16,803 He was in good shape to begin with, of course. 12 00:02:17,303 --> 00:02:18,972 And what about this? 13 00:02:19,055 --> 00:02:22,475 You mean the fact that he was unconscious at the time? 14 00:02:22,559 --> 00:02:25,478 Exactly. Jack was out cold when he did it. 15 00:02:25,562 --> 00:02:27,021 Hmm. 16 00:02:28,565 --> 00:02:32,485 Professor Payne, I'm sure you're familiar with these things. 17 00:02:32,569 --> 00:02:33,736 With what things? 18 00:02:33,820 --> 00:02:37,240 When some people lose consciousness, indeed, 19 00:02:37,866 --> 00:02:40,535 even when they might be technically dead, 20 00:02:40,618 --> 00:02:43,496 they're still capable of performing certain actions. 21 00:02:43,580 --> 00:02:47,584 There's an old story about an incident that took place long ago, during the war. 22 00:02:47,667 --> 00:02:49,002 It's a true story. 23 00:02:50,128 --> 00:02:54,632 The soldiers of a certain domain captured the soldiers of the enemy's domain. 24 00:02:54,716 --> 00:02:57,635 This being wartime, the captives were sentenced to death. 25 00:02:57,719 --> 00:02:59,804 But as they were awaiting execution, 26 00:02:59,888 --> 00:03:01,723 the commanding officer of the captured troops 27 00:03:01,806 --> 00:03:03,683 made an astonishing proposal. 28 00:03:05,560 --> 00:03:07,353 "Once I am beheaded," he said, 29 00:03:07,437 --> 00:03:10,023 "I will pick up my head and start running." 30 00:03:10,899 --> 00:03:13,568 "I will run down the line of my captured comrades." 31 00:03:13,651 --> 00:03:16,070 "I want you to release every one of them 32 00:03:16,154 --> 00:03:19,115 that I'm able to run past before falling to the ground." 33 00:03:19,866 --> 00:03:24,370 Laughing in scorn, his captors agreed to this ridiculous proposal, 34 00:03:24,871 --> 00:03:27,415 and a moment later, he was put to death. 35 00:03:27,957 --> 00:03:32,128 Then they watched in astonishment as he ran past every one of his men, 36 00:03:32,212 --> 00:03:34,047 carrying his own head. 37 00:03:35,131 --> 00:03:36,049 Huh?! 38 00:03:36,925 --> 00:03:38,051 A true story. 39 00:03:38,676 --> 00:03:41,596 If anyone could do something like that, it would be Jack Hammer. 40 00:03:42,138 --> 00:03:44,849 He has spent his whole life, waking and sleeping, 41 00:03:44,933 --> 00:03:46,351 in the pursuit of strength. 42 00:03:47,644 --> 00:03:50,521 It would be so like him to have come up with a plan 43 00:03:50,605 --> 00:03:54,817 that would allow him to keep on fighting even after he had been defeated. 44 00:03:54,901 --> 00:03:56,277 And once he made that plan, 45 00:03:56,361 --> 00:03:58,696 he would have engraved it onto every corner 46 00:03:58,780 --> 00:04:00,907 of every cell in his body. 47 00:04:01,658 --> 00:04:04,327 I have no doubt that's what he did. 48 00:04:05,161 --> 00:04:06,329 Huh? 49 00:04:06,412 --> 00:04:09,082 Jack Hammer, Doctor, he's gone! 50 00:04:09,165 --> 00:04:11,084 You can't be serious! 51 00:04:12,126 --> 00:04:13,169 'Course he is. 52 00:04:17,590 --> 00:04:19,092 Forgive me. 53 00:04:19,175 --> 00:04:22,095 I shouldn't have left in the middle of our fight. 54 00:04:23,179 --> 00:04:24,347 Let's finish this! 55 00:04:25,056 --> 00:04:26,349 Let's finish this! 56 00:04:26,933 --> 00:04:29,352 Let's finish this! 57 00:04:30,186 --> 00:04:31,854 Let's finish this! 58 00:04:31,938 --> 00:04:33,356 Let's finish this! 59 00:04:33,439 --> 00:04:35,358 Let's finish this! 60 00:04:36,985 --> 00:04:39,862 Pickle had taken five direct kicks to the head 61 00:04:39,946 --> 00:04:41,572 from Jack's powerful legs. 62 00:04:41,656 --> 00:04:43,992 How much damage had he suffered? 63 00:04:44,575 --> 00:04:46,369 In truth, not very much. 64 00:04:47,829 --> 00:04:50,123 Many times, he had fought and defeated beasts 65 00:04:50,206 --> 00:04:52,625 that were hundreds of times his weight. 66 00:04:52,709 --> 00:04:57,130 This man, though his legs were powerful, and his fists were powerful, 67 00:04:57,213 --> 00:04:59,007 he weighed no more than Pickle did. 68 00:04:59,090 --> 00:05:00,633 Perhaps less. 69 00:05:01,718 --> 00:05:04,137 Why, then, was Pickle running from him? 70 00:05:04,220 --> 00:05:06,973 It wasn't a question of weight or strength. 71 00:05:07,557 --> 00:05:10,935 It was that he'd never seen anything like this man before. 72 00:05:11,019 --> 00:05:13,521 An opponent that won't stop when it's killed, 73 00:05:13,604 --> 00:05:15,440 that won't die when it's dead. 74 00:05:15,982 --> 00:05:20,194 That one, that one, and that one, 75 00:05:20,278 --> 00:05:22,363 when they died, it was over. 76 00:05:23,740 --> 00:05:27,160 Even that one hadn't tried to attack him after he'd killed it. 77 00:05:27,869 --> 00:05:29,620 That was the rule, wasn't it? 78 00:05:31,122 --> 00:05:34,167 Jack Hammer was an uncommon fighter. 79 00:05:34,834 --> 00:05:38,087 He consciously pushed his body beyond its limits, 80 00:05:38,171 --> 00:05:41,466 doped himself with no thought of the consequences, 81 00:05:41,549 --> 00:05:45,178 mangled and tortured his limbs with bone-lengthening surgery. 82 00:05:45,261 --> 00:05:48,931 Caring nothing about the future, he lived only for the present. 83 00:05:49,807 --> 00:05:54,437 Jack had chosen to undergo experiences unknown in Pickle's natural world. 84 00:05:55,271 --> 00:05:57,315 Humans have always had a fear of ghosts 85 00:05:57,398 --> 00:06:00,443 and other phenomena that cannot be explained. 86 00:06:00,526 --> 00:06:04,947 So Pickle feared whatever it was that had made Jack like this. 87 00:06:05,865 --> 00:06:09,952 However, there are some emotions even stronger than fear. 88 00:06:10,036 --> 00:06:11,954 In Pickle's case, it was pride. 89 00:06:12,038 --> 00:06:14,749 His pride at never having lost a fight. 90 00:06:14,832 --> 00:06:17,335 He was not going to lose this one. 91 00:06:41,484 --> 00:06:44,112 This was the defeat Jack had sought. 92 00:06:44,195 --> 00:06:46,739 A defeat he himself had to acknowledge. 93 00:06:47,323 --> 00:06:49,117 From the depths of his coma, 94 00:06:49,200 --> 00:06:52,078 he acknowledged that, for the second time in his life, 95 00:06:52,161 --> 00:06:54,539 he had lost twice in one day. 96 00:07:02,713 --> 00:07:04,382 Oh! Thank goodness. 97 00:07:05,049 --> 00:07:07,760 You really are indestructible, aren't you? 98 00:07:09,220 --> 00:07:13,641 If it looks like the hospital you were in this morning, it's because it is. 99 00:07:17,019 --> 00:07:18,146 Don't you dare. 100 00:07:18,896 --> 00:07:20,648 You've done enough already. 101 00:07:23,234 --> 00:07:25,820 Pickle is an irreplaceable anthropological treasure, 102 00:07:25,903 --> 00:07:28,781 and you damaged him in two fights, both of which you lost, 103 00:07:28,865 --> 00:07:30,658 and there is not going to be a third. 104 00:07:30,741 --> 00:07:34,162 It's time to call it a day, Jack, my boy. 105 00:07:40,168 --> 00:07:42,420 So, now where do you think you're going? 106 00:07:46,507 --> 00:07:47,383 Trust me. 107 00:07:48,092 --> 00:07:50,928 I know how bad it hurts, Jack. I feel you. 108 00:07:52,013 --> 00:07:54,223 Not just because we're brothers, 109 00:07:54,307 --> 00:07:56,934 but because you and I are both born warriors. 110 00:07:57,518 --> 00:07:59,437 That's how I know it's over. 111 00:08:01,981 --> 00:08:03,441 Jack, give it up! 112 00:08:04,025 --> 00:08:05,776 You know it as well as I do. 113 00:08:06,527 --> 00:08:08,821 As a fighter, you are all washed up! 114 00:08:12,283 --> 00:08:14,494 If you never acknowledge a defeat, 115 00:08:14,577 --> 00:08:15,953 you'll never be a loser. 116 00:08:16,037 --> 00:08:20,958 This was more than just an idea to Jack. It was his personal creed. 117 00:08:23,085 --> 00:08:26,506 But perhaps there are things even more shameful than defeat, 118 00:08:26,589 --> 00:08:28,007 as Jack found out later 119 00:08:28,591 --> 00:08:30,843 when he was told what Pickle had done, 120 00:08:30,927 --> 00:08:32,428 what he'd done with Jack 121 00:08:32,512 --> 00:08:35,056 after knocking him unconscious a second time. 122 00:08:35,681 --> 00:08:38,851 As a warrior, Jack had never felt such shame. 123 00:08:40,728 --> 00:08:43,814 Pickle had carried Jack from the field of battle. 124 00:08:43,898 --> 00:08:45,608 He'd carried him very carefully. 125 00:08:46,526 --> 00:08:48,736 He had handled Jack's body gently, 126 00:08:48,819 --> 00:08:52,240 taking great care not to drop it or cause it further damage. 127 00:08:53,449 --> 00:08:54,867 Why had Pickle done this? 128 00:08:55,785 --> 00:08:57,537 It soon became clear. 129 00:08:58,246 --> 00:09:00,915 It wasn't out respect or admiration, 130 00:09:00,998 --> 00:09:03,960 but because he wanted to keep Jack somewhere safe, 131 00:09:04,043 --> 00:09:05,628 to be eaten later. 132 00:09:06,629 --> 00:09:08,214 Do you get it now, Jack? 133 00:09:09,507 --> 00:09:12,635 You met as enemies, and he annihilated you. 134 00:09:13,553 --> 00:09:16,138 At that point, you were no longer his rival. 135 00:09:16,973 --> 00:09:18,224 You were just a meal. 136 00:09:25,606 --> 00:09:28,526 He says it wouldn't be fair now, so he'll wait. 137 00:09:28,609 --> 00:09:32,029 He'll wait for however long it takes until the time is right. 138 00:09:33,614 --> 00:09:35,783 And do you know where he's waiting? 139 00:09:36,617 --> 00:09:38,160 Right there in front of him! 140 00:09:38,244 --> 00:09:40,871 The two of them are just sitting there on the ground, 141 00:09:40,955 --> 00:09:43,624 staring at each other in an empty arena. 142 00:09:46,127 --> 00:09:50,548 He says he's willing to wait there for days without eating, if he has to. 143 00:09:53,175 --> 00:09:54,218 Hmm. 144 00:09:55,928 --> 00:09:58,055 Do you really think that Baki can win? 145 00:10:00,641 --> 00:10:03,603 The great fighter, Sea King Retsu, was defeated. 146 00:10:03,686 --> 00:10:06,647 The reborn, Katsumi Orochi, was crushed. 147 00:10:06,731 --> 00:10:09,066 Even the beast, Jack Hammer, was beaten. 148 00:10:09,692 --> 00:10:11,068 Just think of it. 149 00:10:11,152 --> 00:10:15,072 These aren't your common, everyday opponents that Pickle's defeated. 150 00:10:17,283 --> 00:10:20,578 They're arguably the most powerful fighters on the Earth. 151 00:10:20,661 --> 00:10:23,289 And to be perfectly frank, Yujiro, 152 00:10:23,372 --> 00:10:26,584 I could see any one of those three being able to defeat Baki. 153 00:10:30,171 --> 00:10:32,590 You're eating mefun from Hokkaido. 154 00:10:32,673 --> 00:10:35,384 Shiokara made of salmon innards. 155 00:10:36,427 --> 00:10:38,846 Yes. You are quite the gourmet. 156 00:10:39,889 --> 00:10:40,848 My favorite. 157 00:10:41,599 --> 00:10:42,725 Huh? 158 00:10:43,517 --> 00:10:44,352 Really? 159 00:10:45,144 --> 00:10:46,103 Well, anyway. 160 00:10:46,187 --> 00:10:49,357 If those three couldn't beat him, then I'm not sure how Baki will-- 161 00:10:49,440 --> 00:10:50,858 Listen, old man! 162 00:10:50,941 --> 00:10:51,859 Huh?! 163 00:10:51,942 --> 00:10:55,780 There's one thing Baki's got that the other three haven't got. 164 00:10:55,863 --> 00:10:59,158 As everyone knows, my blood runs through his veins. 165 00:10:59,241 --> 00:11:01,369 He descends from the Hanma line. 166 00:11:01,452 --> 00:11:03,913 So does Jack, doesn't he? 167 00:11:04,455 --> 00:11:06,415 The blood runs thin in him. 168 00:11:06,957 --> 00:11:08,876 What does that mean? 169 00:11:08,959 --> 00:11:11,837 Well, after all, he failed, didn't he? 170 00:11:11,921 --> 00:11:13,381 So it must run thin in him. 171 00:11:13,464 --> 00:11:14,924 Huh? 172 00:11:15,966 --> 00:11:19,345 I see, so if only Jack had had more of your blood in him, 173 00:11:19,428 --> 00:11:20,388 he would have won? 174 00:11:22,765 --> 00:11:24,892 Good grief, your ego is amazing. 175 00:11:26,227 --> 00:11:27,645 By the way, Ogre. 176 00:11:28,604 --> 00:11:30,147 Why don't you fight Pickle? 177 00:11:30,231 --> 00:11:31,899 Aah. 178 00:11:35,236 --> 00:11:37,238 Stop your wheedling, old man! 179 00:11:37,321 --> 00:11:40,408 Don't worry about Baki! He was born for this! 180 00:11:40,491 --> 00:11:42,910 The two of them were destined to fight! 181 00:11:43,494 --> 00:11:44,912 When it's over, 182 00:11:44,995 --> 00:11:47,540 I'll eat whoever's left standing. 183 00:11:50,126 --> 00:11:52,294 If what I've read is true, 184 00:11:52,378 --> 00:11:56,424 animals in the wild can often go for long periods without eating. 185 00:11:57,883 --> 00:12:01,387 Even so, Pickle must have just about reached his limit. 186 00:12:01,470 --> 00:12:02,805 It shouldn't be long now. 187 00:12:03,973 --> 00:12:05,307 I've gotta be next. 188 00:12:06,183 --> 00:12:09,645 I'm not gonna let anyone else fight Pickle before I do. 189 00:12:10,396 --> 00:12:11,689 It's gotta be me. 190 00:12:13,190 --> 00:12:16,569 I'm sure as hell not gonna let someone sneak in here ahead of me again, 191 00:12:16,652 --> 00:12:18,612 like Jack did last time. 192 00:12:18,696 --> 00:12:22,867 So I'm gonna stay right here as long as it takes. 193 00:12:22,950 --> 00:12:24,577 Just you and me, Pickle. 194 00:12:25,161 --> 00:12:27,580 We'll sit here until the time is right. 195 00:12:28,247 --> 00:12:32,084 We'll just stay right here, breathing the same air, 196 00:12:32,168 --> 00:12:34,170 sleeping when we're tired, 197 00:12:34,920 --> 00:12:37,465 eating when we're hungr— Oh shit! That's it! 198 00:12:38,174 --> 00:12:39,675 That's when it will happen! 199 00:12:39,759 --> 00:12:42,094 When Pickle gets hungry enough to wanna eat me! 200 00:12:42,678 --> 00:12:45,181 No, I believe I've solved that problem. 201 00:12:47,308 --> 00:12:51,353 And don't forget, we have quite a bit of food on hand that he's already killed. 202 00:12:51,437 --> 00:12:52,271 Huh? 203 00:12:52,980 --> 00:12:56,859 You mean that T. rex that was discovered alongside him in the salt mine? 204 00:12:58,611 --> 00:13:00,863 Its meat has been perfectly preserved. 205 00:13:01,447 --> 00:13:03,824 And there's tons of it. 206 00:13:05,951 --> 00:13:08,579 But that's a unique cultural specimen. 207 00:13:08,662 --> 00:13:11,123 -Not some side of beef or-- -It doesn't belong to us. 208 00:13:11,207 --> 00:13:14,376 We're not the ones who fought that T. rex and killed it. 209 00:13:14,460 --> 00:13:15,878 It belongs to Pickle. 210 00:13:16,462 --> 00:13:19,548 It's a priceless and irreplaceable scientific specimen, 211 00:13:19,632 --> 00:13:21,217 I'm aware of that. 212 00:13:21,300 --> 00:13:24,386 However, it's of far less importance than Pickle. 213 00:13:24,970 --> 00:13:26,388 He's alive. 214 00:13:33,979 --> 00:13:35,397 What is it? Huh? 215 00:13:37,817 --> 00:13:39,652 How much would this be worth? 216 00:13:40,277 --> 00:13:43,155 Ninety pounds of real Tyrannosaurus Rex meat! 217 00:13:44,240 --> 00:13:46,534 This is probably far enough. 218 00:13:46,617 --> 00:13:48,661 We're 100 meters from the arena. 219 00:13:48,744 --> 00:13:50,079 Let's get out of here. 220 00:13:50,162 --> 00:13:52,414 I don't wanna end up as an appetizer. 221 00:14:00,923 --> 00:14:02,007 What, seriously? 222 00:14:06,512 --> 00:14:09,181 You are really chowing down on that stuff, aren't ya? 223 00:14:09,849 --> 00:14:10,683 Huh? 224 00:14:13,185 --> 00:14:16,438 Oh, uh, thanks, but I think I'll pass. 225 00:14:19,733 --> 00:14:22,444 Well, okay, if you insist. 226 00:14:25,364 --> 00:14:26,323 Hmm. 227 00:14:28,284 --> 00:14:30,244 Mmm. Hmm. 228 00:14:31,412 --> 00:14:32,329 Hmm. 229 00:14:32,955 --> 00:14:34,707 Y'know, it's actually not that bad. 230 00:14:35,916 --> 00:14:37,251 Thanks for sharing, man. 231 00:14:37,751 --> 00:14:39,753 Mm, it's really good! 232 00:14:39,837 --> 00:14:41,630 What-- What kind of meat is this? 233 00:14:45,009 --> 00:14:47,219 Yeah, I feel pretty stuffed too. 234 00:14:48,554 --> 00:14:49,555 Huh? 235 00:14:50,180 --> 00:14:51,473 Wait a minute. 236 00:14:52,057 --> 00:14:54,518 If Pickle isn't hungry, then… 237 00:14:59,064 --> 00:15:01,025 then he won't fight! 238 00:15:01,567 --> 00:15:03,986 He won't need to fight ever again. 239 00:15:04,570 --> 00:15:05,988 I have a team working on it. 240 00:15:06,572 --> 00:15:09,199 So far, the results are very promising… 241 00:15:10,326 --> 00:15:11,994 What results? 242 00:15:12,077 --> 00:15:15,289 Using samples of the T. rex meat that we have on hand, 243 00:15:15,372 --> 00:15:18,500 we're working on reproducing it with biotechnology. 244 00:15:18,584 --> 00:15:21,253 Is that kind of thing even possible? 245 00:15:21,337 --> 00:15:23,255 We have two years. 246 00:15:23,339 --> 00:15:24,715 That's how long it will take him 247 00:15:24,798 --> 00:15:27,468 to consume the current supply of T. rex meat. 248 00:15:27,551 --> 00:15:31,013 By then, I think we'll be able to reproduce it in massive quantities, 249 00:15:31,096 --> 00:15:34,016 which means that Pickle will always be well fed. 250 00:15:34,767 --> 00:15:37,019 And if he's well fed, then… 251 00:15:37,102 --> 00:15:39,772 He won't be forced to fight ever again. 252 00:15:39,855 --> 00:15:42,399 He can relax and enjoy a nice, leisurely meal, 253 00:15:42,483 --> 00:15:44,109 just like a normal person. 254 00:15:47,613 --> 00:15:49,531 Cheers. 255 00:15:53,118 --> 00:15:54,286 Aaah! 256 00:15:55,204 --> 00:15:56,038 Hmm. 257 00:15:56,121 --> 00:15:59,041 Anyway, that's Professor Payne's theory. 258 00:16:01,627 --> 00:16:04,380 Payne is a scientist and a scholar. 259 00:16:04,463 --> 00:16:06,799 Guys like him can't help but think that way. 260 00:16:06,882 --> 00:16:08,968 All right, never mind him, then. 261 00:16:09,051 --> 00:16:10,844 What does a yakuza think? 262 00:16:10,928 --> 00:16:13,305 What does a Fighting Master like yourself think? 263 00:16:13,389 --> 00:16:17,726 I did make contact with him once, but it was only for a moment. 264 00:16:18,394 --> 00:16:21,146 What?? Are you saying you actually fought him? 265 00:16:21,230 --> 00:16:24,066 -Where? When? -It was just a shoving match. 266 00:16:24,149 --> 00:16:27,194 Damn! I wish I could've seen that! 267 00:16:27,277 --> 00:16:30,239 A shoving match between Hanayama and Pickle-- 268 00:16:30,739 --> 00:16:32,324 Who won, by the way? 269 00:16:32,908 --> 00:16:35,619 Don't worry about that, Noble Elder. 270 00:16:35,703 --> 00:16:37,329 Pickle thinks the way we do. 271 00:16:37,413 --> 00:16:38,664 He does? 272 00:16:42,918 --> 00:16:44,503 He lives to fight. 273 00:16:45,295 --> 00:16:47,840 He loves a test of strength. 274 00:16:49,925 --> 00:16:53,429 The finest men and the finest women will always find each other 275 00:16:53,512 --> 00:16:55,347 when they're in the same room. 276 00:16:56,932 --> 00:16:59,351 They can't remain strangers for long. 277 00:16:59,935 --> 00:17:01,228 They gaze at each other, 278 00:17:01,937 --> 00:17:04,356 and eventually, they're drawn toward each other. 279 00:17:06,442 --> 00:17:10,112 They're in a fighting arena, and something's gonna happen. 280 00:17:11,447 --> 00:17:14,491 It was just an idea that Baki had had. 281 00:17:14,575 --> 00:17:17,578 He couldn't have known how effective it would prove to be. 282 00:17:19,455 --> 00:17:22,416 Even though Pickle's hunger had been satisfied, 283 00:17:22,499 --> 00:17:24,877 even though he felt completely at peace, 284 00:17:24,960 --> 00:17:28,255 even though he couldn't understand the language, 285 00:17:28,338 --> 00:17:30,883 he knew that this man was trying to provoke him. 286 00:17:41,685 --> 00:17:45,272 It wasn't a violent approach. In fact, it was gentle. 287 00:17:45,355 --> 00:17:48,776 But it was this very gentleness that provoked Pickle's rage. 288 00:17:48,859 --> 00:17:52,404 It wounded him more deeply than he'd ever been wounded before. 289 00:17:54,948 --> 00:17:58,368 Something similar had occurred at the third UFK tournament 290 00:17:58,452 --> 00:18:00,120 in Charlotte, North Carolina. 291 00:18:01,121 --> 00:18:04,792 Lorion Grassy had easily won the tournament the time before, 292 00:18:04,875 --> 00:18:07,377 and he was the top candidate to win it this time. 293 00:18:08,504 --> 00:18:12,132 His opponent in the first match was an unknown fighter named Timo. 294 00:18:12,758 --> 00:18:14,426 Lorion was the heavy favorite, 295 00:18:14,510 --> 00:18:16,887 but the fight proved to be shockingly difficult. 296 00:18:18,055 --> 00:18:19,932 Lorion won in the end, 297 00:18:20,015 --> 00:18:22,684 but he was so exhausted that he lost his eyesight, 298 00:18:22,768 --> 00:18:25,020 and he had to forfeit the second match. 299 00:18:25,104 --> 00:18:27,856 Afterwards, Timo was asked what his secret was 300 00:18:27,940 --> 00:18:30,943 that had driven him to fight so savagely and so well… 301 00:18:31,527 --> 00:18:34,238 It was that little pat on the cheek he gave me. 302 00:18:34,321 --> 00:18:37,324 The jerk! No one insults me like that! 303 00:18:48,669 --> 00:18:51,588 All right. Good for you, Pickle. 304 00:18:51,672 --> 00:18:53,882 You took my slaps as an insult, 305 00:18:53,966 --> 00:18:56,093 and it got you mad enough to want to fight. 306 00:18:56,176 --> 00:18:58,846 And that means you've evolved, Pickle. 307 00:18:58,929 --> 00:19:01,223 For the first time since you were born, 308 00:19:01,932 --> 00:19:03,600 you weren't fighting out of hunger. 309 00:19:03,684 --> 00:19:05,686 You were fighting out of pride! 310 00:19:12,693 --> 00:19:14,111 Huh? 311 00:19:14,194 --> 00:19:16,113 Yes, the battle has begun. 312 00:19:16,780 --> 00:19:20,617 Baki Hanma versus the champion of the age of dinosaurs. 313 00:19:20,701 --> 00:19:23,120 Good lord, Baki has knocked him down! 314 00:19:23,704 --> 00:19:26,123 Yes, with a vicious high roundhouse kick. 315 00:19:26,206 --> 00:19:29,126 Beautifully done. Brutally effective. 316 00:19:29,877 --> 00:19:32,379 That was a very typical opening move for him. 317 00:19:32,462 --> 00:19:34,923 Pickle's appetite has been satiated, 318 00:19:35,007 --> 00:19:36,842 so this isn't about feeding. 319 00:19:36,925 --> 00:19:38,719 I think Baki is trying to teach him 320 00:19:38,802 --> 00:19:42,264 that fighting is more than just a means for hunting and eating. 321 00:19:42,347 --> 00:19:45,100 That fighting is a culture unto itself. 322 00:19:45,976 --> 00:19:48,729 He's teaching Pickle that there are times, like now, 323 00:19:48,812 --> 00:19:51,023 when you have to fight to defend your pride, 324 00:19:51,106 --> 00:19:52,482 to protect your dignity. 325 00:19:54,484 --> 00:19:55,903 And to teach this lesson, 326 00:19:55,986 --> 00:20:00,157 he knows he must put it in terms that Pickle can understand. 327 00:20:05,996 --> 00:20:07,581 Kill or be killed? 328 00:20:08,248 --> 00:20:10,083 No. It's not about that. 329 00:20:10,167 --> 00:20:11,585 Huh? 330 00:20:11,668 --> 00:20:14,588 Maybe eat or be eaten, huh? 331 00:20:14,671 --> 00:20:17,090 No. It's not about that either, Pickle. 332 00:20:17,174 --> 00:20:18,884 He's gonna kill him. 333 00:20:18,967 --> 00:20:20,093 No, Baki, don't! 334 00:20:20,177 --> 00:20:22,095 We're just fighting, Pickle, 335 00:20:22,179 --> 00:20:24,097 not trying to kill each other. 336 00:20:25,307 --> 00:20:28,477 See, not every fight has to be a fight to the death. 337 00:20:28,560 --> 00:20:30,604 It doesn't always have to go that far. 338 00:20:30,687 --> 00:20:33,065 He's gonna kill Pickle. He's gonna do it! 339 00:20:33,148 --> 00:20:34,107 Hold on. 340 00:20:34,191 --> 00:20:35,859 No, he isn't. 341 00:20:41,198 --> 00:20:42,616 Huh? 342 00:20:46,453 --> 00:20:47,871 Good for you. 343 00:20:47,955 --> 00:20:49,873 They're gonna crash into the ceiling! 344 00:20:51,208 --> 00:20:55,629 That's the idea, Pickle. Now your starting to get the picture. 345 00:20:55,712 --> 00:20:59,633 That's just the kind of thing you gotta do in a test of strength. 346 00:21:01,218 --> 00:21:02,636 They're too high! 347 00:21:02,719 --> 00:21:04,263 That's fall of nearly 70-- 348 00:21:04,346 --> 00:21:06,640 No! Of nearly 100 feet! 349 00:21:08,225 --> 00:21:09,601 Oh shit. 350 00:21:09,685 --> 00:21:12,229 They'll never survive a fall from that height. 351 00:21:13,480 --> 00:21:14,898 Whoo! 352 00:21:14,982 --> 00:21:18,402 We are really high up! 353 00:21:19,820 --> 00:21:21,905 Oh, look who's here! Man, this is crazy! 354 00:21:21,989 --> 00:21:23,740 Uh-oh, here comes the ground! 355 00:21:43,760 --> 00:21:45,095 They're on their feet! 356 00:21:45,762 --> 00:21:47,097 Impossible! 357 00:21:47,180 --> 00:21:48,348 Pickle maybe, 358 00:21:48,432 --> 00:21:52,185 but for Baki to still be on his feet after a fall from that height! 359 00:21:52,769 --> 00:21:54,104 That's insane. 360 00:21:54,771 --> 00:21:58,066 Is Baki Hanma really that tough of a warrior? 361 00:22:05,782 --> 00:22:08,702 He's making a move! What's he gonna do?