1 00:01:38,139 --> 00:01:41,017 ‎範馬刃牙 2 00:01:45,230 --> 00:01:47,398 ‎我從沒見過這種怪物! 3 00:01:48,608 --> 00:01:51,569 ‎有暴龍的尖牙和尾巴 4 00:01:53,071 --> 00:01:56,407 ‎三角龍的腳和角 5 00:01:57,325 --> 00:02:00,245 ‎翼龍的翅膀和爪子 6 00:02:01,704 --> 00:02:05,166 ‎一隻就具備了三隻強敵的力量 7 00:02:05,750 --> 00:02:08,545 ‎光是每一隻就已經是怪物了 8 00:02:09,754 --> 00:02:14,092 ‎牠們的力量都深深烙印在我腦海裡 9 00:02:17,262 --> 00:02:18,179 ‎來了! 10 00:02:19,305 --> 00:02:21,099 ‎尖牙、角 11 00:02:21,933 --> 00:02:24,435 ‎爪子和嘴 12 00:02:25,603 --> 00:02:26,437 ‎同時襲來! 13 00:02:28,523 --> 00:02:30,316 ‎刃牙攻擊了! 14 00:02:31,025 --> 00:02:33,903 ‎只有“天才”這個詞 ‎才能形容他至今所做的事 15 00:02:34,404 --> 00:02:36,698 ‎但接下來他要怎麼做呢? 16 00:02:37,490 --> 00:02:41,828 ‎刃牙的實際體重 ‎連那些恐龍的百分之一都不到 17 00:02:51,129 --> 00:02:53,298 ‎皮可堪稱白堊紀時期的最強者 18 00:02:54,340 --> 00:02:57,051 ‎但說到武術,他就跟外行人沒分別 19 00:02:59,470 --> 00:03:03,683 ‎也難怪他誤以為那劇痛 ‎是暴龍的尖牙造成 20 00:03:06,936 --> 00:03:08,188 ‎現在我懂了 21 00:03:14,444 --> 00:03:15,320 ‎喂! 22 00:03:19,157 --> 00:03:21,701 ‎刃牙,你太胡來了! 23 00:03:23,578 --> 00:03:24,412 ‎沒錯 24 00:03:25,413 --> 00:03:29,083 ‎不管對手是誰,這都是他們的初對決 25 00:03:29,167 --> 00:03:31,211 ‎他打算硬碰硬嗎? 26 00:03:31,794 --> 00:03:33,171 ‎別太魯莽,刃牙! 27 00:03:35,215 --> 00:03:38,092 ‎但這個初次對決卻不是第一次 28 00:03:44,849 --> 00:03:49,229 ‎這是全速衝刺前 ‎一種很古老的預備姿勢 29 00:03:51,272 --> 00:03:52,774 ‎在二戰前的奧運會 30 00:03:53,399 --> 00:03:55,944 ‎仍然有運動員採用這種起跑姿勢 31 00:03:57,612 --> 00:03:59,822 ‎隨著短跑起步姿勢的演變 32 00:03:59,906 --> 00:04:03,034 ‎人類的身體越來越趨近水平 33 00:04:04,077 --> 00:04:05,495 ‎最終就變成這樣 34 00:04:06,371 --> 00:04:11,459 ‎大家都一致同意使用蹲踞式起跑 35 00:04:13,253 --> 00:04:15,797 ‎透過使用這個叫助跑器的裝置 36 00:04:16,547 --> 00:04:18,466 ‎身體變得更接近水平 37 00:04:19,384 --> 00:04:22,345 ‎但當然這不是完全水平 38 00:04:25,223 --> 00:04:29,686 ‎這天終於有第一個人類 ‎實現了水平起跑 39 00:04:30,395 --> 00:04:32,355 ‎但這個實現人類史上首次 40 00:04:32,438 --> 00:04:34,941 ‎最快最新起跑姿勢的年輕人 41 00:04:35,441 --> 00:04:36,943 ‎其實不是現代人 42 00:04:38,695 --> 00:04:42,991 ‎他跟對手刃牙的接觸時間不足一秒 43 00:04:46,327 --> 00:04:49,163 ‎中國武術大師烈海王 44 00:04:49,664 --> 00:04:52,333 ‎後來敘述了當時的戰況 45 00:04:53,126 --> 00:04:54,502 ‎他說他“感覺”到 46 00:04:55,503 --> 00:04:57,839 ‎用言語來形容會很冗長 47 00:04:58,381 --> 00:05:00,925 ‎但那一瞬間我有很多感覺 48 00:05:02,260 --> 00:05:03,261 ‎我心想:“原來如此” 49 00:05:04,512 --> 00:05:08,266 ‎皮可在白堊紀的遠古時期就是這樣做 50 00:05:09,517 --> 00:05:13,730 ‎他有時會用樹木的力量 ‎有時利用岩石的力量 51 00:05:15,231 --> 00:05:18,484 ‎所以才能擋得住重達五噸的恐龍 52 00:05:19,652 --> 00:05:23,072 ‎與此同時我也感覺到刃牙 53 00:05:23,865 --> 00:05:26,284 ‎刀牙的體重只有70公斤左右 54 00:05:27,035 --> 00:05:30,788 ‎而我體重超過100公斤 ‎卻也完全擋不住皮可的身體撞擊 55 00:05:31,289 --> 00:05:33,124 ‎那他要怎麼抵擋呢? 56 00:05:33,875 --> 00:05:35,084 ‎更重要的是 57 00:05:35,668 --> 00:05:40,089 ‎相比那次皮可從地面起跑攻擊我 ‎這次他明顯更有優勢 58 00:05:40,715 --> 00:05:43,885 ‎我心想:“我將會看到 ‎這場戰鬥分出勝負” 59 00:05:45,887 --> 00:05:46,721 ‎奇怪 60 00:05:46,804 --> 00:05:50,850 ‎我怎麼能在少於一秒的瞬間 ‎想出這麼多事情? 61 00:05:53,895 --> 00:05:55,229 ‎這麼說吧 62 00:05:55,855 --> 00:05:59,567 ‎你吃了一口極品的咖哩飯 63 00:06:00,610 --> 00:06:04,364 ‎辣、鹹、甜、一點點酸 64 00:06:04,864 --> 00:06:07,909 ‎香、濃、食材的口感 65 00:06:07,992 --> 00:06:10,078 ‎香味在嘴裡擴散、香料 66 00:06:10,578 --> 00:06:12,914 ‎如果要詳細描述這味道的話 67 00:06:12,997 --> 00:06:14,540 ‎起碼要花十分鐘 68 00:06:15,083 --> 00:06:19,045 ‎但這一切都只是在十秒內發生 69 00:06:19,128 --> 00:06:21,130 ‎這樣說能理解嗎? 70 00:06:22,673 --> 00:06:26,761 ‎令我驚訝的是,刃牙就這樣停下來 71 00:06:27,637 --> 00:06:32,350 ‎他放棄了防禦姿勢 ‎就這樣站著迎接皮可的撞擊 72 00:06:32,433 --> 00:06:33,267 ‎沒錯 73 00:06:34,685 --> 00:06:36,646 ‎他全力面對皮可 74 00:06:37,146 --> 00:06:39,273 ‎他根本沒打算躲開 75 00:06:41,234 --> 00:06:42,235 ‎但是 76 00:06:43,653 --> 00:06:45,530 ‎飛走的卻是皮可 77 00:06:46,197 --> 00:06:48,783 ‎不,他沒有彈走 78 00:06:49,992 --> 00:06:54,163 ‎他真的飛得很高很遠 79 00:06:58,501 --> 00:07:01,421 ‎哇!他飛起來! 80 00:07:02,922 --> 00:07:05,007 ‎他被摔走嗎? 81 00:07:05,550 --> 00:07:06,426 ‎我不清楚 82 00:07:07,802 --> 00:07:09,178 ‎這並不意外 83 00:07:09,971 --> 00:07:14,809 ‎那一瞬間刃牙只是做了這動作 ‎好像在趕蒼蠅一樣 84 00:07:15,810 --> 00:07:19,272 ‎古流柔術或合氣道都沒有這種招式 85 00:07:20,273 --> 00:07:24,193 ‎皮可重超過200公斤 ‎但一個體型不及他一半的少年 86 00:07:24,277 --> 00:07:28,197 ‎不經意輕輕一揮手 ‎他就飛到接近天花板的位置 87 00:07:29,115 --> 00:07:31,200 ‎皮可真厲害 88 00:07:32,410 --> 00:07:35,288 ‎那傢伙真可怕 89 00:07:40,293 --> 00:07:43,713 ‎好厲害,不愧是白堊紀的王者 90 00:07:45,798 --> 00:07:49,927 ‎為什麼?是刃牙把他摔出去的! 91 00:07:50,011 --> 00:07:52,847 ‎如果皮可這麼厲害 ‎為什麼會被摔出去? 92 00:07:53,431 --> 00:07:55,349 ‎情況太複雜,我也不了解 93 00:07:55,850 --> 00:07:58,728 ‎但我知道一件事 94 00:07:59,312 --> 00:08:02,148 ‎釋放的力量越強,向前的力量 95 00:08:02,690 --> 00:08:04,942 ‎就越容易受到來自側面的力量影響 96 00:08:06,235 --> 00:08:07,361 ‎當開槍時 97 00:08:08,154 --> 00:08:13,367 ‎子彈從腹部打入 ‎可能會從側腹穿出,或從肩膀穿出 98 00:08:14,035 --> 00:08:17,497 ‎它會受到柔軟腹部內的各種因素影響 99 00:08:18,289 --> 00:08:23,753 ‎在極端情況下,室內植物的一塊葉 ‎都可以改變子彈的軌道 100 00:08:24,337 --> 00:08:28,049 ‎皮可力大如子彈,如果把他視作子彈 101 00:08:28,716 --> 00:08:32,178 ‎就算只是輕輕的動作 ‎就能讓他彈開很遠 102 00:08:32,803 --> 00:08:34,764 ‎花山就是這麼說 103 00:08:35,515 --> 00:08:38,601 ‎花山的話讓我想起一場比賽 104 00:08:40,269 --> 00:08:43,981 ‎1964年,在美國佛羅里達州邁阿密 105 00:08:45,149 --> 00:08:47,568 ‎有一場職業拳擊重量級錦標賽 106 00:08:48,069 --> 00:08:50,655 ‎由桑尼利斯頓對卡修斯克萊 107 00:08:51,739 --> 00:08:55,409 ‎利斯頓出盡全力揮出右直拳 ‎克萊擋開了攻勢 108 00:08:55,910 --> 00:08:57,411 ‎成功將他的拳撥開 109 00:08:57,995 --> 00:09:02,416 ‎結果利斯頓的右肩嚴重脫臼 110 00:09:03,209 --> 00:09:07,004 ‎專家認為是因為克雷的撥擊太強 111 00:09:07,505 --> 00:09:08,673 ‎但他們錯了 112 00:09:09,507 --> 00:09:13,094 ‎事實上,利斯頓這一拳的威力 ‎更值得稱讚 113 00:09:13,177 --> 00:09:16,639 ‎力量大得導致他的肩膀脫臼 114 00:09:30,152 --> 00:09:32,321 ‎好了… 115 00:09:40,788 --> 00:09:42,415 ‎怎樣? 116 00:09:42,498 --> 00:09:44,959 ‎我在你躲在那邊畏縮時 117 00:09:47,295 --> 00:09:50,089 ‎剛好在八個位置做了記號 118 00:09:50,798 --> 00:09:52,883 ‎這裡變成我的地盤了 119 00:09:53,551 --> 00:09:56,220 ‎到底搞什麼鬼? 120 00:09:56,804 --> 00:09:58,472 ‎原來如此! 121 00:10:13,446 --> 00:10:16,490 ‎應該夠了,把戲結束了 122 00:10:17,074 --> 00:10:22,121 ‎暴龍、三角龍、翼龍 ‎我覺得玩過頭了 123 00:10:22,788 --> 00:10:24,373 ‎現在回歸原點 124 00:10:25,082 --> 00:10:26,626 ‎我們都是智人 125 00:10:30,796 --> 00:10:32,757 ‎我們都是人類,來好好戰鬥吧 126 00:10:39,013 --> 00:10:40,765 ‎我至少想來一次 127 00:10:41,849 --> 00:10:42,767 ‎他很傻吧? 128 00:10:43,392 --> 00:10:45,019 ‎正面對決! 129 00:10:45,686 --> 00:10:46,646 ‎到地面… 130 00:10:46,729 --> 00:10:50,149 ‎不!我好像被地面撞擊一樣! 131 00:10:50,691 --> 00:10:53,486 ‎我說我想正面對決 132 00:10:54,904 --> 00:10:58,282 ‎這是我的預期嗎?還是超出我預期? 133 00:11:16,175 --> 00:11:17,677 ‎我明白了 134 00:11:18,678 --> 00:11:21,764 ‎你真的很強 135 00:11:21,847 --> 00:11:23,432 ‎毫無疑問 136 00:11:26,394 --> 00:11:29,438 ‎就算我再怎麼招架,彷彿… 137 00:11:31,899 --> 00:11:37,071 ‎我用來阻擋的手臂也變成弱點! 138 00:11:37,947 --> 00:11:39,573 ‎他實在強得無與倫比 139 00:11:40,825 --> 00:11:43,035 ‎這是我今天第三次看到燈光了 140 00:11:43,744 --> 00:11:45,079 ‎強得無與倫比? 141 00:11:49,500 --> 00:11:52,086 ‎當想到強得無與倫比時 ‎我就會想到他 142 00:11:52,837 --> 00:11:56,090 ‎比斯吉度奧利巴,關不住的男人 143 00:11:56,674 --> 00:11:59,927 ‎真想看這樣的畫面 144 00:12:00,010 --> 00:12:02,346 ‎我相信他會這麼做 145 00:12:02,888 --> 00:12:06,767 ‎兩人正面對決,像神話世界那樣 146 00:12:07,393 --> 00:12:08,728 ‎正面對決? 147 00:12:09,812 --> 00:12:15,693 ‎說到打架,在那邊看著的那個人 ‎他的一雙鐵拳 148 00:12:16,569 --> 00:12:19,947 ‎他也一樣,不耍花招 149 00:12:20,573 --> 00:12:23,784 ‎他肯定會從正前面攻擊 150 00:12:24,493 --> 00:12:25,494 ‎從正前面? 151 00:12:25,578 --> 00:12:29,123 ‎如果有“正前面” ‎那麼有“正背面”嗎? 152 00:12:29,957 --> 00:12:31,250 ‎沒有這種說法吧 153 00:12:32,334 --> 00:12:34,754 ‎說到背面,他才是真正的高手 154 00:12:35,296 --> 00:12:36,338 ‎食人魔! 155 00:12:37,423 --> 00:12:39,842 ‎他們都會用這個姿勢 156 00:12:40,968 --> 00:12:43,763 ‎不知道結果會如何 157 00:12:45,598 --> 00:12:47,475 ‎不過,沒錯 158 00:12:48,058 --> 00:12:49,894 ‎我真正感興趣的 159 00:12:49,977 --> 00:12:51,771 ‎我真正想看到的是… 160 00:12:52,730 --> 00:12:57,610 ‎範馬刃牙要怎麼收拾這傢伙? 161 00:13:00,780 --> 00:13:02,865 ‎我活了18年 162 00:13:03,699 --> 00:13:05,534 ‎一直小心翼翼,如履薄冰 163 00:13:07,453 --> 00:13:08,287 ‎我活著 164 00:13:10,748 --> 00:13:11,749 ‎就是為了要贏 165 00:13:12,833 --> 00:13:18,631 ‎我一直追隨 ‎世上最強者範馬勇次郎的腳步 166 00:13:19,131 --> 00:13:20,299 ‎為什麼? 167 00:13:21,217 --> 00:13:23,385 ‎“為什麼?”你瘋了嗎? 168 00:13:23,886 --> 00:13:28,557 ‎我在找跟範馬勇次郎決鬥的理由嗎? 169 00:13:29,725 --> 00:13:32,478 ‎不是為了為我媽嗎報仇嗎? 170 00:13:34,146 --> 00:13:36,232 ‎沒錯,那是四年前的事 171 00:13:38,609 --> 00:13:39,819 ‎憎恨… 172 00:13:42,029 --> 00:13:43,113 ‎憎恨? 173 00:13:44,657 --> 00:13:46,408 ‎敬佩 174 00:13:47,159 --> 00:13:50,830 ‎笨蛋!我為什麼要敬佩他? 175 00:13:51,664 --> 00:13:52,915 ‎只有一件事… 176 00:13:54,583 --> 00:13:56,794 ‎有一件事我很清楚 177 00:13:58,003 --> 00:14:00,089 ‎範馬勇次郎的實力 178 00:14:01,048 --> 00:14:02,466 ‎無可否認是地上最強 179 00:14:02,967 --> 00:14:05,594 ‎完全沒有弱點 180 00:14:06,178 --> 00:14:07,304 ‎在某種意義上 181 00:14:09,139 --> 00:14:10,850 ‎可以說是信任 182 00:14:11,684 --> 00:14:13,352 ‎我在後面追著他 183 00:14:14,436 --> 00:14:16,480 ‎我準備好接那拳頭了 184 00:14:17,189 --> 00:14:19,024 ‎我想像過攻擊的速度 185 00:14:20,943 --> 00:14:24,363 ‎所以我才能躲開,我能夠躲開 186 00:14:25,072 --> 00:14:28,659 ‎這種只要一碰到我就有大麻煩的攻擊 187 00:14:29,535 --> 00:14:30,369 ‎我躲得過 188 00:14:31,078 --> 00:14:33,914 ‎時間更緊迫,更有效… 189 00:14:34,456 --> 00:14:37,334 ‎他躲開攻擊的時間越來越緊迫 190 00:14:37,918 --> 00:14:39,378 ‎更接近最後一刻 191 00:14:40,546 --> 00:14:44,008 ‎起初,他要以大動作扭動身體 192 00:14:44,675 --> 00:14:48,637 ‎但皮可的攻擊會碰到他的頭髮 ‎擦過他的皮膚 193 00:14:49,346 --> 00:14:53,225 ‎他越遲躲開,就像是… 194 00:14:53,726 --> 00:14:56,937 ‎與其說是武術或格鬥 195 00:14:57,021 --> 00:14:58,480 ‎更像是舞蹈 196 00:14:58,564 --> 00:15:00,149 ‎沒錯,像鬥牛一樣 197 00:15:00,691 --> 00:15:01,942 ‎他彷彿鬥牛士一樣 198 00:15:05,571 --> 00:15:07,281 ‎他看過各種不同的速度 199 00:15:08,157 --> 00:15:11,368 ‎陸地上、水裡、空中 200 00:15:12,953 --> 00:15:15,831 ‎今天他有一種全新的體驗 201 00:15:20,794 --> 00:15:22,922 ‎一種違背速度概念的速度 202 00:15:23,505 --> 00:15:27,301 ‎不是穿過他,而是在他身邊如影隨形 203 00:15:28,677 --> 00:15:30,804 ‎那一瞬間,在皮可的記憶裡… 204 00:15:33,182 --> 00:15:37,561 ‎起初有一半是為了好玩 ‎他想把蝴蝶當點心 205 00:15:43,192 --> 00:15:45,235 ‎他發現蝴蝶一點不容易捕捉 206 00:15:46,862 --> 00:15:48,697 ‎他抓到了!很確定! 207 00:15:51,909 --> 00:15:53,911 ‎那時他才默默地意識到 208 00:15:54,620 --> 00:15:58,707 ‎世上有些東西可以穿透他的身體 209 00:16:00,459 --> 00:16:03,545 ‎人稱實戰空手道之父的知名空手道家 210 00:16:04,213 --> 00:16:06,340 ‎在他晚年時說過 211 00:16:08,050 --> 00:16:10,052 ‎“我躲過無數次攻擊 212 00:16:10,928 --> 00:16:12,888 ‎抵擋過無數次腳踢 213 00:16:13,514 --> 00:16:16,850 ‎遭受無數次肘擊、膝擊和頭鎚 214 00:16:17,768 --> 00:16:21,939 ‎甚至有有鋼管、飛石和刀子 215 00:16:22,982 --> 00:16:25,693 ‎我盡可能在接近最後一刻 216 00:16:26,694 --> 00:16:31,532 ‎直到真正最後一刻才躲開” 217 00:16:33,200 --> 00:16:37,162 ‎然後在一次日常的練習中 ‎他遇上令人驚訝的經歷 218 00:16:38,998 --> 00:16:40,624 ‎他說:“我穿過他” 219 00:16:41,667 --> 00:16:44,211 ‎他說他穿過對手的身體 220 00:16:45,963 --> 00:16:48,257 ‎當然這在物理上是不可能的 221 00:16:49,550 --> 00:16:51,593 ‎由於他在對手身後 222 00:16:51,677 --> 00:16:54,722 ‎反覆盤旋,讓人昏頭轉向 223 00:16:55,764 --> 00:16:59,435 ‎他的招架、防守動作、步法…… 224 00:17:00,477 --> 00:17:02,396 ‎連丁點的無謂動作也沒有 225 00:17:03,522 --> 00:17:05,524 ‎他超越了“盤旋” 226 00:17:06,567 --> 00:17:09,319 ‎進入了“穿過”的境界 227 00:17:15,909 --> 00:17:17,161 ‎這個雄性是誰? 228 00:17:19,496 --> 00:17:21,999 ‎他到底會用多少種把戲? 229 00:17:22,499 --> 00:17:28,672 ‎刃牙的武術已達到這麼高的水平嗎? 230 00:17:29,381 --> 00:17:30,466 ‎我做得到嗎? 231 00:17:30,966 --> 00:17:33,302 ‎我做得到他所做的事嗎? 232 00:17:36,930 --> 00:17:40,059 ‎被稱為武神愚地獨步 233 00:17:40,642 --> 00:17:44,313 ‎連走路都揉合了武術的武聖涉川剛氣 234 00:17:45,522 --> 00:17:48,942 ‎還有站在武術界頂峰的中國武術大師 235 00:17:49,026 --> 00:17:50,819 ‎我的老師,郭海皇 236 00:17:51,403 --> 00:17:54,323 ‎那三位大師也能做得到嗎? 237 00:18:04,541 --> 00:18:06,585 ‎也難怪皮可會這麼驚訝 238 00:18:07,544 --> 00:18:09,588 ‎他難以捉摸的對手 239 00:18:11,340 --> 00:18:13,592 ‎原來就在他跟前 240 00:18:14,176 --> 00:18:17,137 ‎他左手彷彿握住一把隱形的軍刀 241 00:18:17,638 --> 00:18:21,350 ‎刺進皮可的弱點 242 00:18:23,393 --> 00:18:25,104 ‎深入腹地 243 00:18:26,688 --> 00:18:30,734 ‎他有預感隨之而來的是一陣劇痛 244 00:18:31,860 --> 00:18:34,363 ‎就像腳趾撞到桌子角落一樣 245 00:18:35,239 --> 00:18:37,366 ‎或是心口受到重擊 246 00:18:38,158 --> 00:18:42,746 ‎在真正疼痛來臨前的極短時間 247 00:18:43,831 --> 00:18:48,460 ‎大腦已根據攻擊的強度預測了疼痛 248 00:18:49,795 --> 00:18:53,382 ‎緊接著,疼痛就以預期的強度襲來 249 00:18:53,465 --> 00:18:56,718 ‎並像預期那樣劇痛,或比預期更痛 250 00:18:58,804 --> 00:19:01,890 ‎那是神賜予我們的準備時間 251 00:19:03,725 --> 00:19:07,896 ‎他腦海裡有兩段類似的記憶 ‎是過去的激戰留下的 252 00:19:09,189 --> 00:19:11,275 ‎來了!歷來最痛的一波! 253 00:19:11,775 --> 00:19:15,445 ‎顫抖的衝擊和強度如此告訴他 254 00:19:17,573 --> 00:19:18,407 ‎來了! 255 00:19:19,783 --> 00:19:22,286 ‎跟他想的一樣,甚至比他所想的更痛 256 00:19:28,876 --> 00:19:31,628 ‎奏效了! 257 00:19:32,171 --> 00:19:33,213 ‎沒錯 258 00:19:33,839 --> 00:19:37,509 ‎無論何時何地,下體都是要害 259 00:19:38,093 --> 00:19:43,557 ‎但蛋蛋才這麼小,會這麼痛嗎? 260 00:19:43,640 --> 00:19:47,561 ‎蛋蛋才這麼小?你錯了 261 00:19:48,312 --> 00:19:51,565 ‎我敢斷言,睪丸也是內臟 262 00:19:51,648 --> 00:19:52,649 ‎真的嗎? 263 00:19:52,733 --> 00:19:53,567 ‎睪丸很脆弱 264 00:19:54,276 --> 00:19:56,403 ‎在胎兒的時期,睪丸是在體內 265 00:19:57,154 --> 00:19:58,864 ‎為了降溫才慢慢長到體外 266 00:19:59,907 --> 00:20:03,410 ‎睪丸很脆弱,簡直是脆弱之極 267 00:20:04,036 --> 00:20:06,830 ‎雖然心、肝 268 00:20:07,497 --> 00:20:10,292 ‎胃和腦都一樣脆弱 269 00:20:11,960 --> 00:20:14,046 ‎但這些器官 270 00:20:15,088 --> 00:20:18,967 ‎都分別受到厚厚的肌肉、脂肪、肋骨 271 00:20:19,551 --> 00:20:20,969 ‎和堅固的頭骨保護 272 00:20:21,678 --> 00:20:26,308 ‎但只有睪丸因要肩負生產精子的重任 273 00:20:26,391 --> 00:20:27,809 ‎所以必須降溫 274 00:20:28,393 --> 00:20:30,270 ‎為了完成這項重要職責 275 00:20:30,354 --> 00:20:33,565 ‎睪丸被迫露出體外 ‎只有一層皮膚包裹 276 00:20:34,900 --> 00:20:38,487 ‎處於很易受攻擊的狀態 277 00:20:39,905 --> 00:20:45,744 ‎要是心臟只被薄薄的皮膚包裹 ‎在胯下晃來晃去 278 00:20:45,827 --> 00:20:49,039 ‎那在戰鬥時絕對是個極大的弱點 279 00:20:49,122 --> 00:20:52,125 ‎可能連步出家門都不行 280 00:20:55,837 --> 00:20:58,632 ‎看來分出勝負了 281 00:21:00,175 --> 00:21:01,009 ‎不 282 00:21:01,093 --> 00:21:02,469 ‎還沒有 283 00:21:02,970 --> 00:21:04,263 ‎什麼? 284 00:21:04,346 --> 00:21:08,016 ‎那傢伙倒下時表情那麼好看 285 00:21:09,268 --> 00:21:11,979 ‎會站起來還是起不來嗎? 286 00:21:13,105 --> 00:21:17,484 ‎我們的要害被打中的一瞬間 ‎心裡馬上就做好決定了 287 00:21:17,985 --> 00:21:21,071 ‎到底是心想“我完了!放過我吧”? 288 00:21:22,239 --> 00:21:25,117 ‎還是“混蛋!我絕不饒他”呢? 289 00:21:26,118 --> 00:21:28,578 ‎崩潰一瞬間的表情… 290 00:21:29,705 --> 00:21:35,043 ‎剩下的戰鬥意志盡在臉上 291 00:21:36,128 --> 00:21:39,298 ‎剛才皮可的表情… 292 00:21:40,257 --> 00:21:42,634 ‎他不僅能站起來,而且看來 293 00:21:43,510 --> 00:21:46,430 ‎刃牙這一擊讓皮可熱血沸騰 294 00:21:47,472 --> 00:21:49,182 ‎他們都在發抖 295 00:21:50,100 --> 00:21:50,934 ‎既緊張 296 00:21:52,269 --> 00:21:53,186 ‎又憤怒 297 00:22:02,612 --> 00:22:03,780 ‎很接近了 298 00:22:05,490 --> 00:22:07,451 ‎這場戰鬥很漫長 299 00:22:08,410 --> 00:22:09,953 ‎但即將要結束了 300 00:22:11,872 --> 00:22:12,956 ‎這表情 301 00:22:14,499 --> 00:22:15,959 ‎這姿勢 302 00:22:17,085 --> 00:22:19,254 ‎就是他的最終形態 303 00:23:47,259 --> 00:23:51,138 ‎字幕翻譯:李恒聰