1
00:00:57,819 --> 00:01:05,819
تيــم ترجــمــه
.:: قــقــنـوس ::.
.تـقـديـم مـي کـنــد
2
00:01:05,843 --> 00:01:13,843
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu
3
00:01:13,867 --> 00:01:21,867
....::::ترجمه : پـریـســـا یادکــــوری::::....
telegram : @subforu
4
00:01:21,891 --> 00:01:29,891
....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade & Mahdi AliZade )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس
5
00:01:59,843 --> 00:02:01,259
اوه، واینستا
6
00:02:01,397 --> 00:02:03,778
اوه خيلي حس خوبي ميده
خيلي خوب
7
00:02:08,818 --> 00:02:10,958
اوه، آره همينجا
8
00:02:14,582 --> 00:02:15,997
اوه، ادامه بده
9
00:02:22,142 --> 00:02:24,316
واینستا، واینستا
10
00:02:28,631 --> 00:02:30,011
بس کن
11
00:02:32,462 --> 00:02:33,636
خدايا
12
00:02:52,862 --> 00:02:56,037
چرا اين کارو کردي؟
ميخواستي خفهم کني؟
13
00:02:56,176 --> 00:02:59,869
ميدوني؟ ميخوام توي تختخواب بيشتر
اکتشاف کنم
14
00:03:00,007 --> 00:03:02,251
باشه، اما خفهم ميکني، واقعا؟
15
00:03:02,389 --> 00:03:03,976
نميدونم به اين قضيه علاقه دارم يا نه
16
00:03:04,114 --> 00:03:06,703
چرا؟ باحاله
17
00:03:07,359 --> 00:03:09,050
کاش تو بيشتر ميتونستي خفهم کني
18
00:03:10,328 --> 00:03:13,400
باشه، فکر کنم سعيمو بکنم
19
00:03:13,538 --> 00:03:14,746
ديگه چي؟
20
00:03:14,884 --> 00:03:16,851
چطوره يک نفر سوم بياريم؟
21
00:03:16,989 --> 00:03:18,577
کايلا-
من يک زوجو ميشناسم-
22
00:03:18,715 --> 00:03:19,958
راد؟
23
00:03:20,924 --> 00:03:22,961
هي ازم ميپرسي
24
00:03:23,099 --> 00:03:25,032
و هر دفعه هم من يک جوابو بهت ميدم
25
00:03:25,170 --> 00:03:26,758
اگه با يک آدم ديگه راحتي
26
00:03:26,896 --> 00:03:28,863
غير از اون يک نفري که
باهاشي، داري خيانت ميکني
27
00:03:29,001 --> 00:03:30,762
واقعا
چطور نميتوني بفهمي؟
28
00:03:30,900 --> 00:03:32,764
فکر نميکنم
29
00:03:32,902 --> 00:03:34,352
اگه عاشق کسي باشي
30
00:03:34,490 --> 00:03:37,493
واقعا عاشق باشي
چيزي نميتونه خرابش کنه
31
00:03:37,631 --> 00:03:40,185
حتي اين که هردومون با يک نفر هم سکس
کنيم، نميتونه اين کارو بکنه
32
00:03:40,323 --> 00:03:42,049
اوه خداي من کايلا
چرا بايد چنين چيزيو مطرح کني؟
33
00:03:42,187 --> 00:03:43,671
مثلا چيو؟-
کردن-
34
00:03:43,809 --> 00:03:45,501
کردن يک آدم ديگه رو-
کردن، آره-
35
00:03:45,639 --> 00:03:48,607
چون همينيه که هست
فقط سکسه
36
00:03:48,745 --> 00:03:50,126
اين چيزي نيست که ما داريم
37
00:03:50,264 --> 00:03:52,301
ما عشقبازي ميکنيم
38
00:03:53,302 --> 00:03:54,820
چرا احساس ميکنم روابط گذشتهت
39
00:03:54,958 --> 00:03:56,201
هي داخل رابطه الانمون مياند؟
40
00:03:56,339 --> 00:03:58,134
عزيزم؟ من گذشتهمو رها کردم
41
00:03:58,272 --> 00:03:59,963
واقعا؟ پس چرا اين ايده رو رها نميکني
42
00:04:00,101 --> 00:04:01,344
که توي يک رابطه باز باشي؟
43
00:04:01,482 --> 00:04:03,104
نه، نه من اصلا اينو نگفتم
44
00:04:03,243 --> 00:04:05,417
من با تو يک رابطه باز نميخوام
45
00:04:05,555 --> 00:04:08,765
شايد قبلا اين کارو کرده باشم
اما عزيزم، ما اينطوري نيستيم
46
00:04:08,903 --> 00:04:10,388
من اينو ازت نخواستم
47
00:04:11,527 --> 00:04:13,563
خيلي خوب
پس چي ميخواي؟
48
00:04:14,806 --> 00:04:16,117
نميخوام حوصلهمون سر بره
49
00:04:16,256 --> 00:04:18,534
نميخوام حوصلهمون سر بره
من خودمو ميشناسم
50
00:04:18,672 --> 00:04:20,190
من حوصلهم سر ميره و
ميرم
51
00:04:20,329 --> 00:04:22,883
و من نميخوام اين کارو بکنم
با تو نميخوام اين کارو بکنم
52
00:04:23,021 --> 00:04:25,679
واقعا اين منم که دارم براي رابطمون ميجنگم
53
00:04:30,580 --> 00:04:34,550
نه، من با اين
قضيه مشکل دارم
54
00:04:34,688 --> 00:04:36,862
و اگه منو دوست داري
بايد بهش احترام بگذاري
55
00:04:37,967 --> 00:04:40,763
عزيزم، نرو
کجا داري ميري؟
56
00:04:43,179 --> 00:04:46,527
بايد يک دوش بگيرم
ميدوني؟ خستگيمو از بين ببرم
57
00:05:34,334 --> 00:05:36,922
خيلي خوشگله
58
00:05:38,821 --> 00:05:41,617
واقعا شبيه يک روياست و تو
ميخواي بيدار بشي
59
00:05:42,549 --> 00:05:44,067
فکر نميکنم که بخوام
بيدار بشم
60
00:05:46,829 --> 00:05:50,039
عزيزم، آماده باش
تا نيم ساعت ديگه ميريم
61
00:05:50,177 --> 00:05:51,385
لعنت
62
00:05:52,490 --> 00:05:54,354
چرا بايد اينقدر زود بري؟
63
00:05:54,492 --> 00:05:56,390
عزيزم حدودا چهار ساعت
با ماشين راهه
64
00:05:59,462 --> 00:06:01,430
فکر کنم ترجيح ميدهم همينجا بمونم و
تمام روز تماشات کنم
65
00:06:06,642 --> 00:06:08,678
خوب، ما بايد يک جاهايي بريم
66
00:06:08,816 --> 00:06:10,231
آره، خوب، فکر کنم
67
00:06:26,144 --> 00:06:29,630
عاشق گلوري ميشي-
اوه، صبر کن، گلوري؟-
68
00:06:29,768 --> 00:06:31,149
اين نامزد سومشه
69
00:06:31,287 --> 00:06:33,807
سوم، يعني اول، دوم، سوم؟-
چطوري؟-
70
00:06:33,945 --> 00:06:36,706
اين پسر آخريه
توسعهدهنده هتل توي لاس وگاس بود
71
00:06:36,844 --> 00:06:40,123
و پسر اولي
استاد دانشگاهش بود
72
00:06:40,261 --> 00:06:42,471
يا استاد دانشگاهمون
73
00:06:42,609 --> 00:06:44,369
واي، توي يک کلاس بوديد؟
74
00:06:44,507 --> 00:06:48,062
اصلا نمره خوبي گرفت؟-
خيلي احمقانه است، آره البته-
75
00:06:48,200 --> 00:06:50,168
اين پسر جديده که باهاش ملاقات ميکنيم چي؟
76
00:06:50,306 --> 00:06:51,963
اگه اين يارو تخمشو داشت که
گلوريو آدم کنه
77
00:06:52,101 --> 00:06:55,173
بايد يک جور الهه
يا شيطان باشه
78
00:07:10,637 --> 00:07:11,776
گلوري؟
79
00:07:13,812 --> 00:07:15,435
صداي دوتا آدم ميشنوم
80
00:07:17,747 --> 00:07:19,508
هي گلوري؟ منم کايلا
81
00:07:20,612 --> 00:07:21,924
بگذار زنگ درو امتحان کنم
82
00:07:31,381 --> 00:07:33,763
واي، چه زنگ در کوفتياي
ياخدا
83
00:07:36,352 --> 00:07:39,044
اوه، شايد يک در اون پشت باشه
84
00:07:39,735 --> 00:07:41,081
بيا بريم ببينيم-
آره، بيا امتحانش کنيم-
85
00:07:44,256 --> 00:07:45,775
مطمئني که فکر خوبيه؟
86
00:07:45,913 --> 00:07:47,743
آره، البته چرا که نه؟
87
00:07:51,747 --> 00:07:53,956
بازه-
خيلي خوب-
88
00:07:57,891 --> 00:07:59,099
واي
89
00:08:01,170 --> 00:08:03,310
ميشنوي؟
90
00:08:03,448 --> 00:08:04,484
آره
91
00:08:05,588 --> 00:08:07,383
فکر کنم صدا
داره از داخل هال مياد
92
00:08:07,521 --> 00:08:09,834
بيا
93
00:08:12,768 --> 00:08:14,839
اين صداي چيه؟
94
00:08:15,667 --> 00:08:18,739
ميدوني؟ اينجا معرکه است
95
00:08:18,877 --> 00:08:20,465
آره، خيلي باحاله
96
00:08:22,053 --> 00:08:24,573
خيلي خوب، اين قطعا صداي کردن
گلوريه
97
00:08:25,297 --> 00:08:26,747
واقعا؟-
من مطمئنم-
98
00:08:26,885 --> 00:08:28,542
من دو سال با اين بمب زندگي کردم
99
00:08:30,406 --> 00:08:31,856
فکر کنم داره از طبقه بالا مياد
100
00:08:33,582 --> 00:08:35,860
نه، قطعا داره از اين طرف مياد
101
00:08:38,034 --> 00:08:39,760
نه، شبيه صداي دوتا حيوانه
102
00:08:39,898 --> 00:08:41,348
مطمئني صداي آدمه؟
103
00:08:41,486 --> 00:08:43,937
مطمئنم، فقط سکسه
104
00:08:44,075 --> 00:08:45,766
تمومش کن
105
00:08:55,914 --> 00:08:57,951
نه، ديگه بسه
106
00:08:58,089 --> 00:09:00,678
نه! تمومش کن! اوه
107
00:09:02,611 --> 00:09:04,164
تمومش کن، اوه
108
00:09:04,302 --> 00:09:05,786
تمومش کن
109
00:09:06,994 --> 00:09:08,686
لعنتي، اينجا؟
110
00:09:08,824 --> 00:09:10,135
!بابايي
111
00:09:10,273 --> 00:09:12,793
اوه، آره، آره-
لعنت، لعنت، لعنت-
112
00:09:12,931 --> 00:09:15,382
لعنت-
اوه، آره، آره-
113
00:09:15,831 --> 00:09:17,418
آره! آره اوه همينجا
114
00:09:23,563 --> 00:09:25,530
تمومش کن، تمومش کن
تمومش کن
115
00:09:25,668 --> 00:09:27,739
!تمامش کن، تمامش کن
116
00:09:27,877 --> 00:09:29,707
بگيرش
117
00:09:33,055 --> 00:09:35,713
آره! اوه، بابايي، بابايي
118
00:09:35,851 --> 00:09:37,197
اوه، بابايي
119
00:09:40,752 --> 00:09:42,029
راد
120
00:09:52,384 --> 00:09:54,939
اون چي بود؟
ميدونستند ما داريم ميايم؟
121
00:09:55,077 --> 00:09:56,596
گلوري همينجوريه
122
00:10:00,185 --> 00:10:01,566
اوه-
لعنت-
123
00:10:02,878 --> 00:10:04,293
اوه-
دختر خوب-
124
00:10:05,535 --> 00:10:06,709
اينجا احمقانه است
125
00:10:06,847 --> 00:10:07,952
باورم نميشه
126
00:10:08,090 --> 00:10:10,230
گلوري باهاش به اينجا
نقل مکان کرده
127
00:10:10,368 --> 00:10:11,783
قراره آخر هفته اين شکلي باشه؟
128
00:10:11,921 --> 00:10:14,061
اوه، عزيزم، نه-
اينجا چه خبره؟-
129
00:10:14,199 --> 00:10:17,409
آروم باش، يادت باشه
گفتيم که قراره خوش بگذرونيم
130
00:10:17,547 --> 00:10:19,342
اوه عزيزم-
فکر نميکني اين خوشگذروني سميه؟-
131
00:10:19,480 --> 00:10:20,585
اين يک ماجراجوئيه-
آره-
132
00:10:20,723 --> 00:10:22,898
بيا سعي کنيم بيخيالش
بشيم، خيلي خوب؟
133
00:10:24,278 --> 00:10:25,797
شايد بتونيم غروب خورشيدو ببينيم
134
00:10:25,935 --> 00:10:27,454
آره بيا ببينيمش
135
00:10:32,977 --> 00:10:34,081
واي
136
00:10:35,324 --> 00:10:37,326
پسر، فکر ميکنم اون شماره سه بود
137
00:10:38,534 --> 00:10:40,985
آره، اين اون خوشآمدگويي نيست که
انتظارشو داشتم
138
00:10:41,123 --> 00:10:42,262
هرچند يک جورهايي داغه
139
00:10:43,884 --> 00:10:45,714
آره، شماره سه
140
00:10:45,852 --> 00:10:48,302
فقط يک کم زيباييه
141
00:10:49,476 --> 00:10:50,650
فقط يک کم
142
00:10:53,860 --> 00:10:55,413
هوم... عزيزم
143
00:10:56,897 --> 00:10:57,933
ميدونم
144
00:10:59,279 --> 00:11:01,453
اوه، دو سال
145
00:11:02,351 --> 00:11:05,285
پسر، اين طولانيترين مدت
رابطهايه که تا حالا داشتم
146
00:11:05,423 --> 00:11:08,012
و تو اولين کسي هستي که
کاري ميکنه دو سال مثل پنج سال به نظر ميرسه
147
00:11:09,358 --> 00:11:10,393
ميدونم که سختگيرم
سختگيرم
148
00:11:10,531 --> 00:11:11,774
ميدوني؟ تمام اين کارهاي پليسي
149
00:11:11,912 --> 00:11:13,603
اعتراضات
150
00:11:13,742 --> 00:11:16,227
ميدوني؟ بازجوييهايي که دارند انجام ميشدند و
همهچيز
151
00:11:16,365 --> 00:11:18,229
هي، هي-
...اما من فقط-
152
00:11:19,886 --> 00:11:21,853
براي اين مدت طولاني با
مزخرفات تو سر و کله زدم
153
00:11:21,991 --> 00:11:24,338
شايد دارم يک کم روت تاثير ميگذارم
154
00:11:25,167 --> 00:11:26,237
داري همين کارو ميکني
155
00:11:29,723 --> 00:11:31,552
چهخبرها، عوضيها؟
156
00:11:34,003 --> 00:11:36,419
اوه خيلي خوشحالم که اينجايي
دلم برات تنگ شده بود
157
00:11:36,557 --> 00:11:39,871
خيلي وقت گذشته-
خيلي طولاني و لعنتي، خواهر-
158
00:11:40,009 --> 00:11:42,391
و تو آقا؟-
راد؟ اين گلوريه-
159
00:11:42,529 --> 00:11:46,395
با نام مستعار خواهرم از يک آقاي ديگه
دختر شيطان
160
00:11:46,533 --> 00:11:49,260
فروتنانه در خدمتتم، افسر
161
00:11:49,398 --> 00:11:51,158
کايلا، نميتونم صبر کنم
تا
162
00:11:51,296 --> 00:11:53,229
مرد جذاب سيگاري منو ببيني
163
00:11:53,367 --> 00:11:55,231
منظورت مرد شماره سه است؟
164
00:11:55,369 --> 00:11:57,233
لعنت بهت، هرزه
نميتونم کاريش کنم
165
00:11:57,371 --> 00:11:58,959
ميدونم که نميتوني
166
00:11:59,097 --> 00:12:01,997
هي راد؟ اشکالي نداره که
ما دخترها رو
167
00:12:02,135 --> 00:12:04,516
به يک معجون سمي عشق از آشپزخونه
دعوت کني؟
168
00:12:04,654 --> 00:12:07,727
باشه، حتما، آره-
نوشيدنيهاي پر از الکل-
169
00:12:07,865 --> 00:12:09,038
باشه، فهميدم-
آره-
170
00:12:09,176 --> 00:12:10,315
انجلو ميدونه من چي دوست دارم
171
00:12:10,453 --> 00:12:12,076
انجلو، متوجه شدم-
آره-
172
00:12:12,973 --> 00:12:16,080
انجلو؟ انجلو؟
اسم لعنتيش اينه؟
173
00:12:16,218 --> 00:12:20,325
آره، اما
گاهي بابايي صداش ميزنم
174
00:12:20,463 --> 00:12:22,051
کايلا، اوه خداي من
تو بايد بهم اجازه دي
175
00:12:22,189 --> 00:12:23,328
يک کم از اون رادو داشته باشم
176
00:12:23,466 --> 00:12:25,503
نه گلوري، بس کن-
خواهش ميکنم-
177
00:12:25,641 --> 00:12:27,298
نه-
من قبلا هيچوقت يک پليس نداشتم-
178
00:12:27,436 --> 00:12:29,887
و هرزه، هنوز از کالج بهم بدهکاري
179
00:12:30,025 --> 00:12:32,406
لطفا بگذار قبل از ازدواجم
يک قرار جديد داشته باشم
180
00:12:32,544 --> 00:12:33,856
هديه ازدواج زودهنگام
181
00:12:33,994 --> 00:12:35,478
شايد اين يکي قدغن باشه
182
00:12:35,616 --> 00:12:37,757
خواهش ميکنم
بهش نياز دارم
183
00:12:37,895 --> 00:12:39,068
باهات مبادله ميکنم
184
00:12:39,966 --> 00:12:41,795
گلوري-
کايلا-
185
00:12:43,003 --> 00:12:44,660
آخرين شادي برامون، هان؟
186
00:12:45,972 --> 00:12:48,077
لعنت بهش-
دختر خوب-
187
00:12:48,215 --> 00:12:50,010
خيلي چيزها دارم که
برات تعريف کنم
188
00:12:50,148 --> 00:12:51,494
اتفاقات زيادي افتادند
189
00:12:51,632 --> 00:12:53,531
اوه، ميدونم خيلي کارها داريم که بکنيم
190
00:12:53,669 --> 00:12:55,084
واقعا داريم
191
00:13:01,884 --> 00:13:03,955
اوه، لعنت
192
00:13:07,372 --> 00:13:09,512
لعنت
193
00:13:12,136 --> 00:13:14,552
اوه-
هي پسر-
194
00:13:14,690 --> 00:13:17,313
هيس، به نشئگي من گند نزن
195
00:13:21,110 --> 00:13:22,422
اوه، خوبه
196
00:13:22,560 --> 00:13:24,113
نوبت توئه رفيق، اوه
197
00:13:24,251 --> 00:13:26,288
نوبت چي منه؟-
اوه، کوکايين-
198
00:13:27,116 --> 00:13:29,187
يوگا، کوگا، اوه خداي من
199
00:13:29,325 --> 00:13:32,328
اين دم و بازدهم عميق مثل
تکشاخهاي لعنتي هستند
200
00:13:32,466 --> 00:13:34,365
که از بينيت بيرون مياند
خيلي خوبند
201
00:13:34,503 --> 00:13:36,125
ميدوني که من پليسم، آره؟
202
00:13:36,263 --> 00:13:38,610
اوه، اينو يک نه تمام عيار تلقي ميکنم
203
00:13:38,748 --> 00:13:40,543
آره، قطعا-
خيلي خوب، خوبه-
204
00:13:40,681 --> 00:13:43,546
تو بايد راد معروف باشي
205
00:13:43,684 --> 00:13:45,963
اوه، آره منو ميشناسي؟-
يک کم-
206
00:13:46,101 --> 00:13:49,552
خوب ببين راد
اينجا قصر کوچيک منه، خوش اومدي
207
00:13:49,690 --> 00:13:52,486
چيزي که مال منه همش
قراره مال تو باشه
208
00:13:52,624 --> 00:13:53,625
باشه-
ازش لذت ببر، خيلي خوب؟-
209
00:13:53,763 --> 00:13:55,386
خيلي خوب، آره، عاليه
210
00:13:55,524 --> 00:13:58,699
خوب، دخترها منو اينجا فرستادند
تا چندتا نوشيدني بردارم
211
00:13:58,838 --> 00:14:01,841
و گفتند ميتوني توي اين کار بهم
کمک کني، پسر
212
00:14:02,738 --> 00:14:06,915
پس ميتوني بهم نشون بدي
بايد چيکار کنيم؟
213
00:14:08,192 --> 00:14:10,297
مگر اينکه
اونقدري به گا رفته باشي
214
00:14:10,435 --> 00:14:11,505
...که ندوني الان چي دارم ميگم
215
00:14:11,643 --> 00:14:12,990
فقط سعي ميکنم بشنوم چي ميگي
216
00:14:13,128 --> 00:14:14,923
فقط دارم سعي ميکنم به تن صدات
توجه کنم
217
00:14:15,061 --> 00:14:16,062
اين اولين باريه که همديگه رو ملاقات ميکنيم
ميدوني؟
218
00:14:16,200 --> 00:14:17,995
تمام سفيدها رو آوردي؟
219
00:14:18,133 --> 00:14:19,755
چون قراره امشب يک
جشن کاملا سفيد داشته باشيم
220
00:14:19,893 --> 00:14:21,964
يادداشتم به دستت رسيد درسته؟-
...آره، فکر ميکنم کايلا-
221
00:14:22,102 --> 00:14:23,586
خوبه، خوبه-
...اونها رو براي من بستهبندي کرده-
222
00:14:23,724 --> 00:14:26,003
حتما وقت مهمونيهاي لعنتيه-
آره-
223
00:14:26,141 --> 00:14:29,247
آره، به هرحال، ميدوني؟
اگه فقط ميتونستيم بمونيم
224
00:14:29,385 --> 00:14:32,423
فقط يک دقيقه بمونيم
و سعي کنيم دخترها رو خوشحال کنيم
225
00:14:33,251 --> 00:14:34,735
نوشيدنيها؟-
نوشيدنيها-
226
00:14:34,874 --> 00:14:36,979
آره، آره
227
00:14:37,117 --> 00:14:38,739
نوشيدنيها، خانمها، ريختن نوشيدنيها
حتما
228
00:14:38,878 --> 00:14:40,983
چي بايد براشون برداريم؟
يک چيزي از قفسه زيري
229
00:14:41,121 --> 00:14:42,847
حتما، جواب ميده، آره-
خوبه-
230
00:14:44,090 --> 00:14:46,126
خوب، شما دوتا چتونه؟
231
00:14:47,024 --> 00:14:48,611
اين جديه؟
232
00:14:49,578 --> 00:14:51,511
هي، باورت ميشه؟
233
00:14:51,649 --> 00:14:53,547
واي، کايلا
234
00:14:55,377 --> 00:14:58,380
خوب، اين يک رابطه بازه يا
يکي از اون روابط
235
00:14:58,518 --> 00:15:00,969
بامزه تکپري انحصاريه؟
236
00:15:01,107 --> 00:15:03,557
گلوري؟ چرا بايد اينطوري بيانش کني؟
237
00:15:03,695 --> 00:15:07,044
دختر، هردومون ميدونيم که
تو براي تکپري ساخته نشدي
238
00:15:07,182 --> 00:15:09,322
ميدونم، ميدونم
239
00:15:09,460 --> 00:15:12,773
...اما؟-
اما، همين؟-
240
00:15:12,912 --> 00:15:14,706
اون يک اماي لعنتي بزرگه
241
00:15:14,844 --> 00:15:17,226
مشکل اون چيه؟
242
00:15:18,848 --> 00:15:22,404
اوه، بخاطر اينه که اون يونيفرم پوشيده
243
00:15:22,542 --> 00:15:23,888
هي، ميدوني که اين قضيه
حشريم ميکنه
244
00:15:24,026 --> 00:15:25,407
ميدونم
245
00:15:25,545 --> 00:15:27,927
نه، اما اون شيرين و
باملاحظه
246
00:15:28,065 --> 00:15:29,307
و مهربونه
247
00:15:29,445 --> 00:15:31,206
اوه، ببخشيد
فقط خوابم برد
248
00:15:31,344 --> 00:15:32,483
وقتي داشتم به مزخرفات شماها گوش ميدادم
249
00:15:35,693 --> 00:15:39,766
اما واقعا، گلوري
اون لعنتي خيلي وفاداره
250
00:15:39,904 --> 00:15:41,285
و مجبور نيستم شب با اين نگراني به
رختخواب برم
251
00:15:41,423 --> 00:15:42,872
که قراره بهم خيانت کنه
252
00:15:45,358 --> 00:15:47,118
و دليل دوم؟
253
00:15:47,256 --> 00:15:49,258
يالا، بگو
254
00:15:49,396 --> 00:15:51,812
اون بهم تعادل ميده
255
00:15:51,951 --> 00:15:55,471
ياخدا
تو و اين مزخرفات مربوط به تعادلت
256
00:15:55,609 --> 00:15:58,888
من اينجا دارم از لذت زندگي
اوردوز ميکنم
257
00:15:59,027 --> 00:16:00,925
اما تو توي حالت يوگا موندي
258
00:16:02,306 --> 00:16:03,963
اما اون پليسه-
خوب؟-
259
00:16:04,101 --> 00:16:06,862
و فقط ميتونم کاري کنم که يک
درجه بيشتر از اين، راحت باشه
260
00:16:07,000 --> 00:16:08,450
عالي ميشه
261
00:16:10,797 --> 00:16:12,833
شايد بتونم توي اين کار
بهت کمک کنم
262
00:16:12,972 --> 00:16:15,560
نگذارم خيلي زود گربهه از
توي کيسه بپره بيرون
263
00:16:15,698 --> 00:16:19,979
اما بين من و انجلو
اين چيز کوچولوي سکسي در جريانه
264
00:16:20,117 --> 00:16:23,499
و فکر کردم شايد
تو بهمون ملحق بشي
265
00:16:24,535 --> 00:16:25,743
لعنت
266
00:16:26,951 --> 00:16:29,678
يک جورهايي به راد گفتم که
قراره اين آخر هفته مربوط به ما باشه
267
00:16:29,816 --> 00:16:31,645
ميدوني که عاشق اکتشافم
268
00:16:33,061 --> 00:16:34,372
و؟-
اما هي-
269
00:16:34,510 --> 00:16:37,341
اگه بتونم رادو راضي کنم
من هستم
270
00:16:37,479 --> 00:16:38,721
خوبه
271
00:16:39,791 --> 00:16:40,896
من پايه ام
272
00:16:43,002 --> 00:16:44,244
بچهها آمادهايد؟
273
00:16:44,382 --> 00:16:46,695
راد؟ به نظر ميرسه ما
آمادهايم؟
274
00:16:46,833 --> 00:16:48,179
اوه، ببخشيد
275
00:16:48,317 --> 00:16:50,009
عزيزم، تا چند دقيقه ديگه
ميايم پايين
276
00:16:50,147 --> 00:16:51,493
خيلي خوب، خيلي خوب
277
00:16:51,631 --> 00:16:53,150
باشه، هرچقدر دلتون ميخواد بخنديد
278
00:16:53,288 --> 00:16:54,875
اما شلوارم
279
00:16:55,014 --> 00:16:56,705
قبل از چمباتمه زدن توي کلاس يوگا
پاره شد
280
00:16:58,500 --> 00:17:01,089
واي، من ميخوام ببينمش-
خيلي خوب، خوبه-
281
00:17:01,227 --> 00:17:03,988
اوه، خوب
گفتي شما دوتا چطوري باهم آشنا شديد؟
282
00:17:06,853 --> 00:17:09,476
توي رم، مهموني تعويض پارتنر
283
00:17:10,098 --> 00:17:11,892
گلوري؟-
چيه؟-
284
00:17:12,031 --> 00:17:15,172
آره-
پس راد بايد توي تخت خواب، هيولا باشه-
285
00:17:16,069 --> 00:17:17,726
آره، هيولاست
286
00:17:18,968 --> 00:17:20,763
آره، اون از دستبندهاش استفاده ميکنه؟
287
00:17:22,489 --> 00:17:26,183
نه، هنوز نه
اما بايد يک چيزيو اعتراف کنم
288
00:17:26,321 --> 00:17:27,908
ما يک کم زود به اينجا رسيديم و مچ
289
00:17:28,047 --> 00:17:30,014
شما دوتا رو توي اتاق نشيمن گرفتيم
290
00:17:31,809 --> 00:17:33,362
من شرمنده شدم؟-
قطعا شدي-
291
00:17:33,500 --> 00:17:35,640
اوه، تو لعنتي هستي
دوست داري نگاهت کنند
292
00:17:35,778 --> 00:17:38,816
واقعا دارم و تو، اوه
293
00:17:38,954 --> 00:17:40,818
آره، راستش فکر کردم اونجا به
کمک نياز داري
294
00:17:40,956 --> 00:17:42,854
مطمئن نبودم چيکار کنم
295
00:17:44,166 --> 00:17:46,134
اوه راد، بهش ميگند نقش بازي کردن
296
00:17:46,272 --> 00:17:49,654
هوم، اوه، باشه-
توي لعنتي، ازش خوشت اومد؟-
297
00:17:51,346 --> 00:17:53,969
يک کم-
هرزه، خودت ميدوني که خوشت اومد-
298
00:17:54,107 --> 00:17:55,384
دان، به حرف اون گوش نده
299
00:17:55,522 --> 00:17:56,523
به اندازه وقتي که مچتو با
استادمون گرفتم
300
00:17:56,661 --> 00:17:57,593
جذاب بود؟
301
00:17:57,731 --> 00:17:59,733
واي-
گلوري، خدايا-
302
00:17:59,871 --> 00:18:01,977
واي، استاد؟-
آره-
303
00:18:02,115 --> 00:18:03,772
اوه خوبه-
تعريف نکن-
304
00:18:03,910 --> 00:18:04,876
چرا؟-
تمومش کن-
305
00:18:05,014 --> 00:18:06,085
نه، دارم تعريفش ميکنم
306
00:18:07,016 --> 00:18:09,122
آره خوب سال آخر
307
00:18:09,260 --> 00:18:11,607
از دانشگاه سيدني به
308
00:18:11,745 --> 00:18:13,057
کالج آمريکا منتقل شدم
309
00:18:13,195 --> 00:18:15,163
و اونجا بود که با اين دختر، کايلا آشنا شدم و
310
00:18:15,301 --> 00:18:18,131
و فکرشو نميکردم دختري به ديوانگي خودم
پيدا کنم
311
00:18:18,269 --> 00:18:21,169
مچشو در حال سکس
با استادمون گرفتم
312
00:18:21,307 --> 00:18:23,136
فکر کنم يکي دنبال اعتبار بيشتري ميگشت
313
00:18:23,274 --> 00:18:25,932
گلوري-
واي، واقعا کايلا؟-
314
00:18:26,070 --> 00:18:28,245
هيچ تعجبي نداره که تو با اين يکي
دختر ميگردي
315
00:18:28,383 --> 00:18:29,832
تا به بيراهه بکشونتت
316
00:18:29,970 --> 00:18:31,834
ميتونيم اين کارو نکنيم؟-
هي، هي من هم گناهکارم-
317
00:18:31,972 --> 00:18:33,664
من هم به اونها ملحق شدم-
سکس سه نفره، واي-
318
00:18:33,802 --> 00:18:36,253
هرچي پيش ميره بهتر ميشه-
بيشتر شبيه جشن کردن بود-
319
00:18:36,391 --> 00:18:37,495
گلوري-
خيلي خوب-
320
00:18:37,633 --> 00:18:39,048
چيه؟ چيه؟
321
00:18:39,187 --> 00:18:41,120
چي گفتم مگه؟
حقيقتو گفتم، پس تنبيهم کن
322
00:18:42,293 --> 00:18:44,295
اوه، اما حدس بزن چي شد؟
323
00:18:44,433 --> 00:18:46,849
اوه، اولين باري بود که
کايلا برام خورد
324
00:18:46,987 --> 00:18:48,644
آره، بود-
واي، خيلي خوب-
325
00:18:48,782 --> 00:18:50,612
کاش من هم اونجا بودم-
و؟-
326
00:18:52,441 --> 00:18:54,478
داستان واقعي داره آشکار ميشه-
کايلا
327
00:18:55,755 --> 00:18:57,239
خوبه-
کايلا-
328
00:18:58,965 --> 00:19:01,864
عزيزم، يک چيزي هست که
انجلو تش شکستت ميده
329
00:19:02,796 --> 00:19:04,108
دوست منو ببخش
330
00:19:04,246 --> 00:19:05,834
اون اينجوري ميشه
331
00:19:07,732 --> 00:19:09,251
بگذار نجاتت بدم راد
332
00:19:09,389 --> 00:19:11,115
نوشيدنيهاتونو بالا ببريد
به سلامتي چي مينوشيم؟
333
00:19:11,253 --> 00:19:13,324
که تو ساقدوش عروسي من بشي-
334
00:19:13,462 --> 00:19:15,050
هرزه، تو هيچ دوست ديگهاي نداري
335
00:19:15,188 --> 00:19:16,603
که با اين مزخرفاتت کنار بياد
336
00:19:16,741 --> 00:19:18,536
خيلي خوب-
ديگه کي قراره باشه؟-
337
00:19:18,674 --> 00:19:20,124
اوه، يک کم بهش گفتم
338
00:19:20,262 --> 00:19:22,368
اون گفت شايد اما
اينو بهعنوان جواب مثبت تلقي ميکنم
339
00:19:22,506 --> 00:19:24,439
واقعا؟-
چي بهش گفتي؟-
340
00:19:24,577 --> 00:19:27,890
ميدوني چيه؟ بعدا همهچيزو توضيح ميدم
نگران نباش
341
00:19:28,028 --> 00:19:31,066
اوه، به سلامتي ازدواجتون؟-
هوم، نه واسه اون خيلي زوده-
342
00:19:31,204 --> 00:19:32,895
هنوز به اونجا نرسيديم اما
به سلامتي اين
343
00:19:33,033 --> 00:19:35,277
آخر هفته طولاني لعنتي که قراره
داشته باشيم چي؟
344
00:19:35,415 --> 00:19:37,245
لعنت، آره
به سلامتي اين آخر هفته خوشمزه
345
00:19:37,383 --> 00:19:38,936
خوش ميگذرونيم
346
00:19:39,074 --> 00:19:40,627
عاشقشم-
خيلي خوب-
347
00:19:40,765 --> 00:19:42,077
بريد بالا-
بيايد جشن بگيريم لعنتيها-
348
00:19:42,215 --> 00:19:43,182
خيلي خوب
349
00:19:45,149 --> 00:19:46,564
واي-
..پسر اون-
350
00:19:46,702 --> 00:19:47,669
خيلي قويه-
قويه-
351
00:19:47,807 --> 00:19:49,326
من لعنتي آماده دسرم
352
00:19:49,464 --> 00:19:51,569
گلوري، ايدهاي نداري؟
353
00:19:51,707 --> 00:19:53,882
خوب يا بد
354
00:19:54,020 --> 00:19:55,297
يا شيطنتآميز؟
355
00:19:55,435 --> 00:19:57,126
ميدوني؟ يک کم داره حوصلهم از اين حرفها
356
00:19:57,265 --> 00:19:59,750
...سر ميره، پس
357
00:19:59,888 --> 00:20:01,821
گلوري؟ چيکار داري ميکني؟
358
00:20:01,959 --> 00:20:04,789
کايلا، منم که دارم بهت يادآوري ميکنم
359
00:20:04,927 --> 00:20:07,067
قبلا هميشه چطوري سرزنده بوديم
360
00:20:08,759 --> 00:20:10,070
خيلي خوب
361
00:20:11,210 --> 00:20:13,108
انتظارشو نداشتم
362
00:20:14,351 --> 00:20:15,904
واي
363
00:20:16,042 --> 00:20:18,113
اون گلوريه، تاثير بدي ميگذاره
364
00:20:18,251 --> 00:20:20,115
...خيلي خوب، آره، پس
365
00:20:21,461 --> 00:20:23,843
اما نميدونم
يک جورهايي تاثير خوبي ميگذاره
366
00:20:23,981 --> 00:20:25,431
فکر کنم برم بهش ملحق بشم
367
00:20:26,604 --> 00:20:28,675
و ميدونم اون حسابي از پسش برمياد
368
00:20:29,400 --> 00:20:30,988
و اميدوارم تو هم از پسش بربياي
369
00:20:31,126 --> 00:20:33,024
هوم، خوبه، آره
370
00:20:33,991 --> 00:20:35,164
گلوري همينه ديگه
371
00:20:36,096 --> 00:20:36,994
نظرت چيه؟
372
00:20:37,132 --> 00:20:39,928
درباره گلوري؟ درباره اون؟
373
00:20:40,066 --> 00:20:41,412
بيا بهشون ملحق بشيم
374
00:20:42,931 --> 00:20:44,001
واقعا اون اتفاق افتاده؟
375
00:20:44,139 --> 00:20:46,486
عزيزم، نپرس، الان نه
376
00:20:49,524 --> 00:20:50,594
خيلي خوب
377
00:20:51,629 --> 00:20:52,699
خيلي خوب
آخرين نفري نباش که وارد آب ميشه
378
00:20:52,837 --> 00:20:54,045
يالا عزيزم، بيا بريم
379
00:20:58,912 --> 00:21:00,328
اوه، خداي من
380
00:21:00,466 --> 00:21:02,433
اوه و ببين کي تصميم
گرفته سرو کلهش پيدا بشه
381
00:21:02,571 --> 00:21:04,401
شهر مهموني-
بيا به ما ملحق شو-
382
00:21:04,539 --> 00:21:06,610
يک مهموني چهار نفره-
بزنيد بريم-
383
00:21:06,748 --> 00:21:08,715
اين همون چيزيه که دارم دربارهش حرف ميزنم
384
00:21:20,934 --> 00:21:22,281
وقتي اين کارو ميکنم
تو خوشت مياد
385
00:21:22,305 --> 00:21:27,305
....::::ترجمه : پـریـســـا یادکــــوری::::....
telegram : @subforu
386
00:21:27,329 --> 00:21:32,329
....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade & Mahdi AliZade )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس
387
00:21:32,353 --> 00:21:37,953
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu
388
00:21:38,020 --> 00:21:39,125
خيلي خوب
389
00:21:51,137 --> 00:21:52,414
ميتونم ببوسمت؟
390
00:22:02,493 --> 00:22:03,701
به ما ملحق شو
391
00:22:13,470 --> 00:22:14,747
با هم
392
00:22:18,613 --> 00:22:20,684
اوه، نه راد
393
00:22:20,822 --> 00:22:23,411
راد، نرو، کجا ميري؟
394
00:22:24,895 --> 00:22:26,034
راد؟
395
00:22:36,458 --> 00:22:37,597
آروم باش پسر
396
00:22:38,564 --> 00:22:39,841
آروم باش
397
00:22:42,084 --> 00:22:45,018
يالا، فقط کار کن، لعنت بهش
398
00:22:51,887 --> 00:22:53,199
راد؟
399
00:22:55,201 --> 00:22:56,685
عزيزم؟ برگرد
400
00:22:58,411 --> 00:22:59,516
دارم ميام
401
00:23:04,659 --> 00:23:08,732
ببين، راد، راد، راد
راد، چي شده پسر؟
402
00:23:08,870 --> 00:23:10,527
بيا، بيا، بيا
اينو امتحان کن، اينو امتحان کن
403
00:23:10,665 --> 00:23:12,218
اين کمک ميکنه
بهت کمک ميکنه آروم بشي
404
00:23:12,356 --> 00:23:13,978
بهم اعتماد کن-
خيلي خوب-
405
00:23:14,772 --> 00:23:16,049
تو با تمام اين چيزها مشکلي نداري؟
406
00:23:17,361 --> 00:23:19,156
...نه واقعا، مشکل دارم اما
نه، نه، نه
407
00:23:19,294 --> 00:23:20,606
به نظر نمياد که چارهاي داشته باشم
408
00:23:20,744 --> 00:23:22,159
نه، چارهاي داري پسر
409
00:23:22,297 --> 00:23:23,540
يعني.. بيا
ببين، خيلي خوب
410
00:23:23,678 --> 00:23:25,093
اگه اين اوضاعو آسونتر ميکنه
411
00:23:25,231 --> 00:23:27,716
چطوره اول تو و کايلا ما رو نگاه کنيد؟
412
00:23:27,854 --> 00:23:30,167
ببين چي ميشه
سر حال ميايد
413
00:23:30,305 --> 00:23:32,065
خيلي خوب، خيلي خوب
چطوره... خيلي خوب
414
00:23:32,203 --> 00:23:35,793
حتي آسونتر از اون
من و گلوري شماها رو نگاه ميکنيم
415
00:23:35,931 --> 00:23:38,382
و وقتي احساس راحتي کرديد
ميريم داخل
416
00:23:38,520 --> 00:23:40,695
داداش، داداش، نگاه کن
من نميخوام جلوي يک پسر ديگه
417
00:23:40,833 --> 00:23:42,006
لخت بشم
418
00:23:42,144 --> 00:23:43,732
من همجنسگرا نيستم، خيلي خوب؟-
...هيچکس نيست-
419
00:23:43,870 --> 00:23:45,872
داري اين چيز بزرگو از دست ميدي
پسر
420
00:23:46,010 --> 00:23:47,391
هيچکس بهت نميگه همجنسگرايي
421
00:23:47,529 --> 00:23:49,220
و مسئله همجنسگرا يودن يا دگرجنسگرا
بودن نيست
422
00:23:49,358 --> 00:23:50,877
هيچکدومش نيست، پسر
اصلا اهميتي هم نداره
423
00:23:51,015 --> 00:23:52,914
اگه از خودت مطمئني
424
00:23:53,052 --> 00:23:55,261
ميتوني جلوي هرکسي لخت بشي
پسر
425
00:23:55,399 --> 00:23:57,263
و از اين گذشته، رفيق
تو قبلا هم منو لخت ديدي
426
00:23:57,401 --> 00:23:58,954
بيخيال داداش-
آره-
427
00:23:59,092 --> 00:24:01,094
و ميخوام اون تصويرو از ذهنم بيرون کنم
428
00:24:01,232 --> 00:24:03,269
خيلي خوب، ببين
حرفت به اندازه کافي منصفانه است
429
00:24:03,407 --> 00:24:05,478
اما داره به خانمها خوش ميگذره
430
00:24:05,616 --> 00:24:08,136
ميدونم که نميخواي اين مهمونيو خراب کني
431
00:24:08,274 --> 00:24:10,828
ميدونم که کايلا ميخواد بهت خوش بگذاره
...پس
432
00:24:12,312 --> 00:24:13,417
خيلي خوب
433
00:24:14,487 --> 00:24:15,695
لعنت بهش
434
00:24:15,833 --> 00:24:17,456
من خودمو قرباني ميکنم
435
00:24:17,594 --> 00:24:19,285
من اول ميرم
436
00:24:19,423 --> 00:24:22,322
دنبالم بيا، خيلي خوب؟
پيش گلوري خوش اومدي
437
00:24:22,461 --> 00:24:23,945
به خوشگذرونيت خوش اومدي
438
00:24:24,083 --> 00:24:25,809
من بهت توهين نميکنم
هرچيزي توي اين مايهها رو انجام نميدم، خيلي خوب؟
439
00:24:25,947 --> 00:24:27,051
من اول انجامش ميدم
440
00:24:27,189 --> 00:24:28,812
ببينم چي پيش مياد، خيلي خوب؟
441
00:24:28,950 --> 00:24:30,469
تا اينجا فهميدي؟
نميدونم پسر-
442
00:24:30,607 --> 00:24:32,471
الکل آتشين
بهت جرات ميده
443
00:24:32,609 --> 00:24:33,679
آره-
نگران نباش-
444
00:24:34,818 --> 00:24:36,336
اوه خانمها
قسمت دوم
445
00:24:36,475 --> 00:24:38,442
ما با راد برگشتيم
446
00:24:39,374 --> 00:24:40,996
خوب، از کجا نصفه رهاش کرده بوديم؟
447
00:24:41,134 --> 00:24:43,343
فکر کنم من همينجا بودم
448
00:24:47,762 --> 00:24:49,142
...راد
449
00:24:49,280 --> 00:24:51,144
چه کوفتي، پسر؟-
چي شده پسر؟-
450
00:24:51,282 --> 00:24:52,629
بهت گفته بودم با اين گه راحت نيستم
451
00:24:52,767 --> 00:24:55,804
راد، چه کوفتي؟-
اوه خداي من-
452
00:24:55,942 --> 00:24:57,634
خيلي خوب، خيلي خوب
453
00:24:57,772 --> 00:24:59,325
يک کم برات سريع پيش رفتيم، درسته؟
454
00:24:59,463 --> 00:25:00,395
من باهاش راحت نيستم، بيخيال
455
00:25:00,533 --> 00:25:02,190
کايلا، بيا بريم
456
00:25:05,573 --> 00:25:06,643
واي-
خيلي خوب-
457
00:25:07,644 --> 00:25:08,645
آره، اين خوبه
458
00:25:09,749 --> 00:25:11,751
بهم مياد، نه؟-
آره مياد-
459
00:25:11,889 --> 00:25:14,305
شوکهکننده است
فکر کنم امشب اون با کيرت ور ميره
460
00:25:15,410 --> 00:25:17,101
خوب، ميتونم به چيزهاي بدتري فکر کنم
461
00:25:17,239 --> 00:25:18,827
اما ميدوني چيه؟
462
00:25:18,965 --> 00:25:20,829
من بهت مديونم، پس بگذار يک چيز خاصو
بهت نشون بدم
463
00:25:20,967 --> 00:25:23,522
اون چي؟-
حتما بابايي، راهو نشون بده-
464
00:25:23,660 --> 00:25:24,937
خيلي خوب، خوبه
465
00:25:29,148 --> 00:25:32,289
نميتوني همينطوري بگردي و
دوستهاي منو بزني
466
00:25:32,427 --> 00:25:34,912
حالا، آنجلو دوست توئه؟
تازه باهاش آشنا شدي
467
00:25:35,050 --> 00:25:36,224
تو مشکلت چيه، راد؟
468
00:25:36,362 --> 00:25:38,295
حسادت ميکني؟-
مشکل؟-
469
00:25:38,433 --> 00:25:40,469
که با بهترين دوستت، سکس داشتي؟
470
00:25:40,608 --> 00:25:42,644
تو به کي حسادت ميکني؟-
لعنت، نميدونم از کجا شروع کنم-
471
00:25:42,782 --> 00:25:45,302
من اينجا با توام، فقط با تو
472
00:25:45,440 --> 00:25:47,994
ما توافق کرديم که اين آخر هفته
خوش بگذرونيم
473
00:25:50,618 --> 00:25:52,930
چي شد تو که ميگفتي
ميدوني؟ هرکاري ميکني؟
474
00:25:53,068 --> 00:25:55,243
از چي داري حرف ميزني؟
475
00:25:55,381 --> 00:25:57,003
استادت، تو هم بخاطر
476
00:25:57,141 --> 00:25:59,247
سکس با استادت نمره خوبي گرفتي
يا فقط گلوري گرفته؟
477
00:25:59,385 --> 00:26:01,767
من بيست سالم بود
راه بهتري بلد نبودم
478
00:26:01,905 --> 00:26:03,769
آره، مثل همين الان
479
00:26:03,907 --> 00:26:06,426
ميدوني؟ اون گذشته من بود
ميخواي قضاوتم کني؟
480
00:26:06,565 --> 00:26:08,670
کي باعث شد تو يک تکوني به خودت بدي؟
من دوره ميگردم و قضاوتت ميکنم؟
481
00:26:08,808 --> 00:26:10,189
تو خيلي عالي و بينقصي؟
482
00:26:10,327 --> 00:26:12,432
و آنجلو رو ميبوسي، واقعا؟-
چي؟-
483
00:26:12,571 --> 00:26:16,057
اون يک چيز گروهي بود-
چيز گروهي، يا خدا-
484
00:26:16,195 --> 00:26:18,542
کايلا، تو به من نگفته بودي
قراره امشب چه اتفاقي بيفته
485
00:26:18,680 --> 00:26:21,096
من خيلي سردرگمم-
ما دربارهش حرف زده بوديم-
486
00:26:21,234 --> 00:26:23,202
من بهت گفتم ميخوام
بيشتر اکتشاف کنم
487
00:26:23,340 --> 00:26:25,756
و اين بهترين فرصت براي
انجام اين کار بود
488
00:26:25,894 --> 00:26:28,069
لعنت، تو همه اين کارها رو کردي
مگه نه؟
489
00:26:28,207 --> 00:26:29,484
همه اينها يک نقشه بزرگ بود
490
00:26:29,622 --> 00:26:30,899
تا کاري کني من به قسمت تاريک بيام
491
00:26:31,037 --> 00:26:34,109
چه کوفتي؟ نه راد، نه
492
00:26:34,247 --> 00:26:36,491
من اصلا نميدونستم هيچکدوم از اين چيزها
قراره اتفاق بيفته
493
00:26:36,629 --> 00:26:40,081
آره؟ واقعا؟ واقعا الان حرفتو باور کنم؟
چقدر خوب
494
00:26:40,219 --> 00:26:42,877
چه تصادفي که همه اين اتفاقات، داره امشب
ميفته
495
00:26:43,015 --> 00:26:46,225
اين آخر هفته و من هم قراره
بپذيرمش؟
496
00:26:46,363 --> 00:26:48,261
واقعا؟ فکر ميکني من اين کارو
با تو ميکنم؟
497
00:26:48,399 --> 00:26:51,299
فکر ميکني اينقدر بدجنسم و
اينطوري سر به سرت ميگذارم؟
498
00:26:51,437 --> 00:26:53,232
ميدوني؟ بايد مثل يک
499
00:26:53,370 --> 00:26:55,683
مظنون با من رفتار کردنو، تمومش کني
اين کار، جرم نيست
500
00:26:55,821 --> 00:26:58,099
من هيچ کار غيرقانونياي نکردم
501
00:26:58,237 --> 00:26:59,548
تو هميشه بخشهاي منفيو ميبيني
502
00:26:59,687 --> 00:27:02,413
درست مثل يک پليس
ميدوني چيه؟
503
00:27:02,551 --> 00:27:05,106
چرا نميري آروم بگيري
افسر
504
00:28:00,955 --> 00:28:02,957
آره دقيقا همينجا
505
00:28:03,095 --> 00:28:04,234
دقيقا همينجا
506
00:28:05,304 --> 00:28:07,099
اوه، لعنت
507
00:28:09,446 --> 00:28:12,414
اوه اوه، خوبه، خيلي خوبه
508
00:28:34,609 --> 00:28:36,128
آمادهاي؟-
آمادهام-
509
00:28:36,266 --> 00:28:40,477
اوه آمادهاي-
اوه خدايا، ميخواد آبم با فشار بياد-
510
00:28:43,894 --> 00:28:45,620
ميخواد آبم با فشار بياد
511
00:28:46,448 --> 00:28:47,829
دارم ارضا ميشم
512
00:28:52,316 --> 00:28:54,836
دارم ارضا ميشم
513
00:28:58,495 --> 00:29:01,153
اوه، لعنت
514
00:29:13,752 --> 00:29:16,651
اوه، لعنت
اوه خداي من
515
00:29:22,588 --> 00:29:24,038
اوه خداي من
516
00:29:26,661 --> 00:29:27,869
اوه، بابايي
517
00:29:29,043 --> 00:29:30,458
مرسي
518
00:29:32,011 --> 00:29:34,703
لعنت-
اوه، لعنت-
519
00:29:35,601 --> 00:29:38,949
اوه خداي من
من لياقتشو دارم
520
00:29:39,087 --> 00:29:40,399
بهش نياز داشتم
521
00:29:42,953 --> 00:29:45,438
مرسي عزيزم-
مرسي از تو بابايي-
522
00:30:19,818 --> 00:30:21,578
ماه، لعنت به تو هم
523
00:30:27,032 --> 00:30:28,930
کايلا، عزيزم؟
524
00:30:31,312 --> 00:30:32,347
چيه؟
525
00:30:33,279 --> 00:30:35,972
چرا تنها توي وان نشستي؟
526
00:30:38,077 --> 00:30:39,182
نگرانش نباش
527
00:30:41,701 --> 00:30:43,427
قبلا درباره اون چيز کوچيک
528
00:30:43,565 --> 00:30:45,533
در رابطه با آنجلو باهات حرف زدم
529
00:30:47,086 --> 00:30:50,641
چي؟ اين که الان اون اربابته؟
تو به اون تعلق داري؟
530
00:30:52,540 --> 00:30:54,922
زندگي همينه، خوش بحالت
531
00:30:56,509 --> 00:30:59,719
اين فقط ظاهر قضيه است
532
00:31:01,307 --> 00:31:02,653
اما اول
533
00:31:18,738 --> 00:31:21,880
داداش راد، تو اون بالا چيکار ميکني؟
534
00:31:22,708 --> 00:31:23,882
نميدونم
535
00:31:25,918 --> 00:31:28,265
نمياي اين پايين
با من چندتا کار مزخرف بکني؟
536
00:31:33,236 --> 00:31:34,271
باشه
537
00:31:42,452 --> 00:31:43,763
بیا پسر
من گازت نميگيرم
538
00:31:45,282 --> 00:31:47,353
اين يک شب به گا رفته است
درسته رفيق؟
539
00:31:47,491 --> 00:31:48,907
اينطور فکر ميکني؟
540
00:31:49,045 --> 00:31:51,495
ميدوني چيه؟
....اگه همهچيزو شخصي برداشت نميکردي
541
00:31:52,807 --> 00:31:55,292
عمرت خيلي طولانيتر ميشد
542
00:31:56,397 --> 00:31:58,813
دختري که عاشقمو سهيم بشم
آره، نميدونم پسر
543
00:31:58,951 --> 00:32:01,195
ميخوام اينو يک کم شخصي برداشت کنم
544
00:32:01,333 --> 00:32:03,093
که چي؟ پليسها نميتونند از زندگي لذت ببرند؟
545
00:32:03,231 --> 00:32:04,681
نميدونم
546
00:32:04,819 --> 00:32:06,717
مسئله اين نيست، ببين
547
00:32:06,855 --> 00:32:10,238
يک تفاوتي بين کار قانوني و کار
غيرقانوني هست
548
00:32:10,376 --> 00:32:12,827
مثل عادت کوکائين مصرف کردن تو
...به عنوان مثال مثل
549
00:32:12,965 --> 00:32:14,553
اون چي؟
550
00:32:14,691 --> 00:32:17,073
اين چيزيه که بخاطرش مردمو به
زندان ميفرستم
551
00:32:17,211 --> 00:32:18,764
راد
552
00:32:19,903 --> 00:32:22,595
من ميخوام سعي کنم کاري کنم
مثل يک پليس فکر نکني
553
00:32:22,733 --> 00:32:24,943
شروع کني مثل يک انسان
حس کني
554
00:32:25,736 --> 00:32:27,531
زندگي به تو يک موهبت داده
555
00:32:27,669 --> 00:32:29,292
زندگي اينجوري گفته که بيا راد
556
00:32:29,430 --> 00:32:31,501
بيا، دوتا زن خوشگل
جلوت هستند
557
00:32:31,639 --> 00:32:32,743
ميخواي چيکار کني؟
558
00:32:34,090 --> 00:32:37,886
بيخيال پسر
چندتا مزخرف کليشهاي تحويل من نده، مثل اينکه
559
00:32:38,025 --> 00:32:41,718
فقط يک بار زندگي ميکني
يا زندگي خيلي کوتاهه
560
00:32:41,856 --> 00:32:44,617
ميدوني چيه؟
زندگي اونقدري کوتاهه که خودت کوتاهش ميکني
561
00:32:44,755 --> 00:32:48,967
و من تمام عمرم سعي کردم
تا ابد زندگي کنم
562
00:32:49,898 --> 00:32:53,040
آره، خوب، تا حالا چقدر
بهت جواب داده؟
563
00:32:55,628 --> 00:32:59,874
خوب، تا آخر اين آخر هفته
ميفهميم
564
00:33:01,324 --> 00:33:03,119
دختر، چطوري اين کارو ميکني (اينقدر خوبي)؟
565
00:33:03,257 --> 00:33:06,398
چون ميدونم مثل من، هرروز
يوگا کار نميکني
566
00:33:06,536 --> 00:33:08,987
شايد ژن خوب دارم-
آره، درسته-
567
00:33:09,125 --> 00:33:11,506
نه، واقعا
رازت چيه؟
568
00:33:11,644 --> 00:33:13,853
بينقص به نظر مياي-
خوب-
569
00:33:13,992 --> 00:33:17,374
وقتي بدون استرس زندگي ميکني
کار و رئيسي نداري
570
00:33:17,512 --> 00:33:19,376
واقعا کار نميکني؟
571
00:33:19,514 --> 00:33:22,241
اون موقعيت سازماندهي که توي بانک داشتي
چي؟
572
00:33:22,379 --> 00:33:24,933
ولش کردم
573
00:33:25,072 --> 00:33:27,902
اون لعنتي
حدود سيصدهزارتا در سال بهت ميداد؟
574
00:33:28,040 --> 00:33:29,835
پنج هزار تا-
پنج هزار تا؟-
575
00:33:29,973 --> 00:33:32,010
گلوري؟ تو نيم ميليونو ول کردي و رفتي؟
576
00:33:32,148 --> 00:33:33,252
براي چي؟ کي؟
577
00:33:34,184 --> 00:33:35,392
انجلو
578
00:33:35,530 --> 00:33:36,462
بخاطر کير؟ بخاطر پسر؟
579
00:33:36,600 --> 00:33:38,223
گلوري؟ چه کوفتي؟
580
00:33:38,361 --> 00:33:40,432
مزخرف تحويل من نده
581
00:33:40,570 --> 00:33:44,022
گلوري، بعد از اينکه ديگه با اون
استاد کالج قرار نگذاشتي
582
00:33:44,160 --> 00:33:46,196
باز هم دست از پسربازيت برنداشتي
و دوست پسر دومت
583
00:33:46,334 --> 00:33:47,887
توسعه دهنده هتل توي لاس وگاس بود
584
00:33:48,026 --> 00:33:49,441
و تو هنوز شغلتو رها نکرده بودي
585
00:33:49,579 --> 00:33:51,167
منظورت چيه؟
586
00:33:51,305 --> 00:33:53,652
گلوري منظورم اينه که
بخاطر يک پسر بيخيال زندگيت
587
00:33:53,790 --> 00:33:56,206
نشدي چون تو... تو
588
00:33:56,344 --> 00:33:57,932
آخرش جواب نداد
و ميخواي ترکش کني
589
00:33:58,070 --> 00:34:01,004
و بعد چي؟
با هيچي ميري؟
590
00:34:01,142 --> 00:34:03,248
اما اگه اين دفعه
رابطه ابدي باشه چي؟
591
00:34:04,283 --> 00:34:07,493
يک دقيقه بهم وقت بده و
بگذار حرف لعنتيو بزنم
592
00:34:07,631 --> 00:34:09,633
کايلا، تمومش کن-
گلوري، جدي ميگم-
593
00:34:09,771 --> 00:34:11,980
تو چه غلطي کردي؟
594
00:34:12,119 --> 00:34:13,672
واقعا دست و بال انجلو اينقدر پره؟
595
00:34:14,742 --> 00:34:16,088
اوه خداي من
596
00:34:16,744 --> 00:34:18,228
بهم نگو
بخاطر سکسه
597
00:34:19,160 --> 00:34:21,128
کايلا،تا حالا آبت با فشار اومده؟
598
00:34:22,232 --> 00:34:24,407
چي داري ميخوري؟-
آره؟-
599
00:34:24,545 --> 00:34:26,892
چيه؟-
لعنت به من، نيومده؟-
600
00:34:27,030 --> 00:34:29,136
بيچاره
601
00:34:29,274 --> 00:34:30,792
خنده نداره
602
00:34:31,621 --> 00:34:33,036
هي
603
00:34:34,451 --> 00:34:35,694
چه جوريه؟
604
00:34:38,179 --> 00:34:41,803
ميدوني؟ قبل از اينکه با آنجلو آشنا بشم
605
00:34:41,941 --> 00:34:44,047
فکر ميکردم يک جور افسانه است
606
00:34:44,185 --> 00:34:46,118
مثل کاري که فقط ستارههاي
پورن ميتونند انجامش بدند
607
00:34:46,256 --> 00:34:48,672
چون اونها با کيرهاي زيادي سر و کار داشتند
608
00:34:48,810 --> 00:34:51,158
قبلا فکر ميکردم
فقط بايد ادرار کنم
609
00:34:51,296 --> 00:34:54,816
پس بارها و بارها
جلوي خودمو گرفتم
610
00:34:55,679 --> 00:34:57,681
يعني، کدوم لعنتي ميخواد توي تختخواب
611
00:34:57,819 --> 00:34:59,027
موقع سکس، ادرار کنه؟
612
00:34:59,166 --> 00:35:02,169
اما تمام اين مدت
613
00:35:02,307 --> 00:35:04,826
اشتباه ميکردم
614
00:35:04,964 --> 00:35:07,381
ميدوني اين که آبت با فشار بياد، چقدر نادره؟
615
00:35:07,519 --> 00:35:08,589
نه، چقدر نادره؟
616
00:35:08,727 --> 00:35:10,453
لعنتي نادره
617
00:35:10,591 --> 00:35:12,248
لعنتي دستم انداختي؟
618
00:35:12,386 --> 00:35:16,217
ما داريم خودمونو از اين نعمت
خدايان، محروم ميکنيم
619
00:35:16,355 --> 00:35:18,392
لعنت و وقتي اينطوري ميگي
620
00:35:19,807 --> 00:35:23,017
ميدوني؟ براي اينکه آبت با فشار بياد
621
00:35:23,155 --> 00:35:25,778
رازش اينه که بايد آروم باشي
622
00:35:25,916 --> 00:35:28,022
و منظورم آرامش لعنتيه
623
00:35:28,160 --> 00:35:29,817
و من از بدن حرف نميزنم
624
00:35:31,094 --> 00:35:32,647
من هزار بار سکس داشتم
625
00:35:32,785 --> 00:35:36,030
و بدنم بيحس و کاملا آروم بوده
626
00:35:36,168 --> 00:35:37,756
دارم از ذهن حرف ميزنم
627
00:35:37,894 --> 00:35:39,137
اين يک کار تماما ذهنيه
628
00:35:40,241 --> 00:35:42,519
انجلو کسيه که راهنماييم کرد
629
00:35:42,657 --> 00:35:45,453
کايلا، بالاخره با مردي آشنا شدم که
630
00:35:45,591 --> 00:35:48,974
صبر داره
نه اينکه فقط مغزمو به گا بده
631
00:35:49,112 --> 00:35:50,700
بلکه کسيه که واقعا ميخواد
632
00:35:50,838 --> 00:35:52,978
ميخواد به درجات بالايي از لذت برسم
633
00:35:53,116 --> 00:35:56,740
يعني اينکه آبت با فشار بياد
مثل اينکه که اول مغزت گاييده ميشه
634
00:35:56,878 --> 00:35:58,915
و وقتي مغزت آروم شد
635
00:35:59,053 --> 00:36:01,780
به بدنت دستور ميده
چيزي که توي آشپزخونه هستو هدف بگيره
636
00:36:01,918 --> 00:36:03,264
هدف بگيره؟
637
00:36:03,402 --> 00:36:05,301
بايد باور کنيم که همه
اين کارو ميکنيم
638
00:36:05,439 --> 00:36:08,442
يعني من از انگشت شدن و
639
00:36:08,580 --> 00:36:12,549
گاييده شدن و خورده شدن
به اومدن آبم با فشار رسيدم
640
00:36:12,687 --> 00:36:14,689
اوه، کايلا
641
00:36:14,827 --> 00:36:18,072
وقتي آبت به شدت ميپاشه
تمام کست جون ميگيره
642
00:36:19,315 --> 00:36:20,764
لعنت به شيطون
643
00:36:20,902 --> 00:36:22,904
کاري ميکني کس من
مرده به نظر برسه
644
00:36:23,042 --> 00:36:26,253
نه، عزيزم
اون فقط بايد بيدار بشه
645
00:36:26,391 --> 00:36:27,771
لعنت بهش
به اندازه کافي تبليغشو کردي؟
646
00:36:28,600 --> 00:36:30,912
خيلي خوب، الان ميتونم يک نوشيدني بخورم؟
647
00:36:31,050 --> 00:36:33,398
اوه، تو نميخواي وارد اين سوراخ خرگوش بشي
648
00:36:33,536 --> 00:36:36,021
هرزه، يالا
باهام شريک شو
649
00:36:36,159 --> 00:36:37,919
مطمئني ميخواي
آبت
650
00:36:38,057 --> 00:36:40,232
مثل يک الهه عوضي
مثل من با فشار بياد؟
651
00:36:40,370 --> 00:36:42,476
ميدوني؟ من واسه اين کار خوبم
652
00:36:42,614 --> 00:36:45,444
من واقعا نميتونم-
و چرا نه لعنتي؟-
653
00:36:45,582 --> 00:36:48,413
چون تو يکي از ماها نيستي
654
00:36:49,759 --> 00:36:50,863
کيها؟
655
00:36:52,071 --> 00:36:53,280
من و انجلو
656
00:36:54,281 --> 00:36:56,662
باهات کاملا روراست نبوديم
657
00:36:56,800 --> 00:36:59,665
اما فکر کردم ممکنه به ما ملحق بشي
658
00:36:59,803 --> 00:37:00,977
من اينجام، نيستم؟
659
00:37:03,738 --> 00:37:05,706
آره، بيشتر از اين حرفهاست
660
00:37:05,844 --> 00:37:07,086
فقط گوش کن
661
00:37:09,054 --> 00:37:10,228
من متوجه نميشم
662
00:37:11,850 --> 00:37:12,954
چيو متوجه نميشي؟
663
00:37:14,853 --> 00:37:18,408
اوه، اگه من مشکلي نداشته باشم که
با گلوري سکس کني چي؟
664
00:37:18,546 --> 00:37:20,859
منظورم اينه که عوض کردن پارتنر
فقط يک چيز فيزيکيه
665
00:37:20,997 --> 00:37:22,585
فقط توي لحظه اتفاق ميفته
666
00:37:22,723 --> 00:37:26,071
اما وقتي اين کارو ميکنيم
باهم شريکش ميشيم
667
00:37:26,209 --> 00:37:27,590
و اين طبق رضايت همه است
668
00:37:28,694 --> 00:37:29,764
منطقي به نظر مياد؟
669
00:37:30,903 --> 00:37:33,423
آره
....نميدونم چطوري
670
00:37:33,561 --> 00:37:34,942
نميدونم
چطوري هيچکدوم اينها
671
00:37:35,080 --> 00:37:36,944
ميتونند براي يک رابطه
خوب باشند
672
00:37:37,082 --> 00:37:39,671
....به نظر مياد هر بار
673
00:37:41,017 --> 00:37:44,538
به يک دختر وابسته ميشم
به گا ميرم
674
00:37:44,676 --> 00:37:48,196
خوب وقتي کايلا بهم ميگه
675
00:37:48,335 --> 00:37:50,406
هي، بيا يک سکس
سه نفره داشته باشيم
676
00:37:50,544 --> 00:37:52,994
يا بيا، با يک زوج ديگه
ديوونهبازي دربياريم
677
00:37:54,582 --> 00:37:57,136
ميدوني
من فقط واقعا ميتونم
678
00:37:57,275 --> 00:37:59,311
اينو بهعنوان راهي براي خيانت کردن
....ببينم، خوب راستشو بخواي
679
00:37:59,449 --> 00:38:00,657
حسادت، هرزه است
680
00:38:00,795 --> 00:38:02,038
اين فقط يعني تو انساني، پسر
681
00:38:02,176 --> 00:38:03,522
تو ميرايي
682
00:38:03,660 --> 00:38:05,041
از چه کوفتي داري حرف ميزني؟
683
00:38:05,179 --> 00:38:06,974
منظورم اينه که چيزي که احمقانه است اينه که
684
00:38:07,112 --> 00:38:09,287
تو قبلا تصور کردي من چه شکلي ميشم
685
00:38:09,425 --> 00:38:10,702
اگه جلوت، کايلا رو بکنم
686
00:38:12,013 --> 00:38:14,292
و اين لعنتي تو رو خيلي ميترسونه
687
00:38:15,396 --> 00:38:17,467
هنوز حتي اتفاق هم نيفتاده
688
00:38:17,605 --> 00:38:18,951
و نبايد بترسونتت
689
00:38:19,089 --> 00:38:20,643
راستش واقعا بايد تو رو به وجد بياره
690
00:38:20,781 --> 00:38:23,301
چون امکانات خيلي زيادي به وجود مياره
691
00:38:23,439 --> 00:38:26,545
چي؟ چرا چنين کوفتي بايد منو
به وجد بياره؟
692
00:38:28,375 --> 00:38:30,238
ميدونم که شنيدنش سخته
693
00:38:30,377 --> 00:38:33,794
اما راستشو بخواي
فکر ميکنم تو چشمچروني
694
00:38:34,898 --> 00:38:37,245
يک نوع نادر از مردها اون بيرون هستند
695
00:38:37,384 --> 00:38:39,903
که واقعا از تماشاي سکس کردن دوست دختر
يا زنهاي سکسيشون
696
00:38:40,041 --> 00:38:42,665
با يک مرد ديگه، لذت ميبرند
697
00:38:42,803 --> 00:38:44,874
فکر ميکنم تو بايد توي اين دسته باشي
698
00:38:45,012 --> 00:38:47,083
چي؟ لعنت نه، رفيق
699
00:38:47,221 --> 00:38:49,741
رفيق، من خيلي از اين دسته فاصله دارم
700
00:38:49,879 --> 00:38:53,641
اما ميدوني؟ به نظر ميرسه تو خودت توي
اين دستهاي
701
00:38:53,779 --> 00:38:55,747
واقعا ميتونم اينو باور کنم
702
00:38:55,885 --> 00:38:59,026
ميدونم که آسونه
برات، که توپو توي زمين من بندازي
703
00:38:59,164 --> 00:39:01,235
اما نه واقعا
من با تماشاي
704
00:39:01,373 --> 00:39:03,858
مرد ديگهاي که با گلوري سکس ميکنه
حشري نميشم
705
00:39:03,996 --> 00:39:05,757
يعني اصلا نميدونم
چطوري به اين موضوع رسيديم
706
00:39:05,895 --> 00:39:07,275
اما ميدوني چيه؟
707
00:39:07,414 --> 00:39:09,968
اين يک جورهايي منو ميترسونه
پسر
708
00:39:10,106 --> 00:39:12,004
اصلا نميتونم تصورشو هم بکنم
709
00:39:12,142 --> 00:39:14,938
پس بيا در مورد يک چيز ديگه حرف بزنيم
710
00:39:15,076 --> 00:39:16,630
همهش ذهنيه مرد
711
00:39:16,768 --> 00:39:18,148
همهش توي سرته
712
00:39:19,287 --> 00:39:21,462
واقعا
واقعا هست، توي ذهنته
713
00:39:21,600 --> 00:39:23,568
وجدانت جلوي انجام اين کارو ميگيره
714
00:39:23,706 --> 00:39:27,434
عدم امنيت ناشي از حسادتت و وجدانت
715
00:39:27,572 --> 00:39:29,332
يعني با خودت فکر ميکني
716
00:39:29,470 --> 00:39:31,196
اوه خداي من
کاريه که من نميتونم انجامش بدم
717
00:39:31,334 --> 00:39:32,887
اگه بقيه نگاهم کنند چي؟
718
00:39:33,025 --> 00:39:35,131
اوه، اوه، اگه کير اون بزرگتر از کير
من باشه چي؟
719
00:39:35,269 --> 00:39:37,271
اوه خداي من
اگه خيلي زود ارضا بشم چي؟
720
00:39:37,409 --> 00:39:38,893
بيخيال اين مزخرفات شو
721
00:39:39,031 --> 00:39:41,033
فقط ارتباطتو با اون وجدانت قطع کن
722
00:39:42,621 --> 00:39:44,416
بايد اين کارو بکني
و دارم بهت ميگم
723
00:39:44,554 --> 00:39:47,315
اگه ديگه فکر نکني که
چه اتفاقي ميفته
724
00:39:47,454 --> 00:39:49,732
و فقط بگذاري که اتفاق بيفته
725
00:39:52,631 --> 00:39:56,152
واقعا؟
اگه بيخيال انجام اين کار بشم چي؟
726
00:40:00,190 --> 00:40:04,747
آره، وقتي اون دختره رو
حشري نگه ميداري که خودت حشري باشي
727
00:40:05,472 --> 00:40:08,371
بخاطر اين کار، عاشقت ميشه
خودت بشين و تماشا کن
728
00:40:13,376 --> 00:40:14,515
خيلي خوب
729
00:40:16,068 --> 00:40:19,382
...لعنت بهش، فکر ميکنم
730
00:40:19,520 --> 00:40:22,523
امتحانش کنم
همهچيزو يک بار امتحان کن، خيلي خوب؟
731
00:40:22,661 --> 00:40:26,354
يعني کايلا همهش
بخاطر اين کار بهم غر ميزنه
732
00:40:27,494 --> 00:40:30,531
راد؟ الان مشکلي نداريم؟
733
00:40:32,015 --> 00:40:33,741
آره... اوه بابت مشتي که
بهت زدم، معذرت ميخوام
734
00:40:33,879 --> 00:40:37,676
يعني... فکر کنم بيش از حد
واکنش نشون دادم
735
00:40:42,198 --> 00:40:43,889
...اين تقريبا يک
736
00:40:44,027 --> 00:40:45,443
اين تقريبا يک ماه کامله
نيست؟
737
00:40:46,133 --> 00:40:49,101
...تقريبا..... فردا
738
00:40:50,655 --> 00:40:53,347
دروغ ميگه
739
00:40:53,485 --> 00:40:54,555
به هممون دروغ ميگه
740
00:40:54,693 --> 00:40:57,351
چه کوفتي؟ از کي؟
741
00:40:57,489 --> 00:41:00,319
پارسال
وقتي به برا برا رفتم
742
00:41:00,458 --> 00:41:02,667
من يک روز صبح زود
وقتي خورشيد طلوع کرده بود بيدار شدم
743
00:41:02,805 --> 00:41:05,946
و همهچيز درونم
احساس سرزندگي داشت
744
00:41:07,085 --> 00:41:10,295
روز اول
دوباره متولد شده بودم
745
00:41:10,433 --> 00:41:12,193
احساس آتشفشان بودن ميکردم
746
00:41:12,331 --> 00:41:13,816
بدنم
747
00:41:13,954 --> 00:41:16,266
تمام درونم
به جوشش در اومده بود
748
00:41:16,957 --> 00:41:19,269
تا وقتي که ديگه
نتونستم تحملش کنم
749
00:41:19,407 --> 00:41:21,927
بايد سکس ميکردم
750
00:41:22,065 --> 00:41:23,135
دروغ ميگي
751
00:41:23,757 --> 00:41:26,484
و حالا... نميتونم از هيچي
752
00:41:27,554 --> 00:41:30,142
سير بشم
753
00:41:31,143 --> 00:41:33,249
من معتاد به لذتم
754
00:41:33,387 --> 00:41:34,837
معتاد به زندگيم
755
00:41:36,735 --> 00:41:40,187
لعنت بهش، من پايهام
پايهام، پايهام
756
00:41:40,981 --> 00:41:42,051
بيا بريم
757
00:41:43,604 --> 00:41:46,158
کايلا، اگه شوخيو کنار بگذاريم
758
00:41:47,125 --> 00:41:49,230
نميخوام در اين باره
متقاعدت کنم
759
00:41:50,162 --> 00:41:52,475
اگه چيزي که من دارمو ميخواي
760
00:41:52,613 --> 00:41:54,650
...چيزي که انجلو داره رو ميخواي
761
00:41:54,788 --> 00:41:56,479
تصميم، بايد تصميم خودت باشه
762
00:41:59,965 --> 00:42:02,830
قشنگه، قديمي به نظر ميرسه
763
00:42:04,729 --> 00:42:05,868
باستانيه
764
00:42:07,904 --> 00:42:09,768
فقط
فقط يک جرعه بنوش ببين چي ميشه
765
00:43:01,233 --> 00:43:02,856
قصرت خيلي بزرگه، پسر
766
00:43:02,994 --> 00:43:04,754
مطمئني که اصلا ميدوني
چطوري اونها اينجا اومدند؟
767
00:43:04,892 --> 00:43:07,032
نميدونم
فقط تونستم حسش کنم
768
00:43:07,170 --> 00:43:08,171
نميدونم، ميدوني؟
769
00:43:08,309 --> 00:43:09,897
هي، من ميتونم اشتباه کنم
770
00:43:14,108 --> 00:43:15,869
ميشنوي؟-
آره-
771
00:43:33,231 --> 00:43:35,060
بيا بفهميم
772
00:43:46,244 --> 00:43:48,626
نه، نکن-
...فکر کردم قراره-
773
00:43:48,764 --> 00:43:51,249
نه،نه،نه
هيس، هيس، هيس
774
00:44:02,847 --> 00:44:04,158
چيه؟
775
00:44:04,296 --> 00:44:06,195
بگذار... فقط بگذار خانمها
اوقات خودشونو بگذرونند
776
00:44:06,333 --> 00:44:07,714
نميفهمم
777
00:44:07,852 --> 00:44:08,956
ما اينجاييم
...چرا فقط
778
00:44:09,094 --> 00:44:10,993
خوب، ما تمام هفته وقت داريم
درسته؟
779
00:44:11,131 --> 00:44:12,304
عجلهاي نيست
780
00:44:12,442 --> 00:44:14,203
بگذار خانمها باهم باشند
781
00:44:14,341 --> 00:44:17,344
و اگه اونها واقعا ما رو بخواند
بهمون بگند، خيلي خوب؟
782
00:44:17,482 --> 00:44:18,690
وحشي نگهش دار، خيلي خوب؟
783
00:44:18,828 --> 00:44:21,072
درسته، درسته
784
00:45:55,856 --> 00:45:57,547
کارم خوب بود، بابايي؟
785
00:45:58,479 --> 00:46:01,172
کارت، خيلي خوب بود
786
00:46:01,310 --> 00:46:03,036
تا وقتي که تصميم با خودش بود
787
00:46:03,174 --> 00:46:05,314
واقعا بود-
بود؟-
788
00:46:05,452 --> 00:46:09,042
اون آماده بود-
آماده بود، آره؟-
789
00:46:09,180 --> 00:46:11,354
اوضاع با راد چطوره؟
790
00:46:11,492 --> 00:46:13,563
اوه، راد پسر موردعلاقهت
791
00:46:14,772 --> 00:46:16,843
فکر ميکنم
داره با اين ايده، دست و پنجه نرم ميکنه
792
00:46:18,637 --> 00:46:22,918
اما در عين حال
بيا درست و حسابي به کايلا خوشآمد بگيم
793
00:46:25,472 --> 00:46:28,199
امروز، يک کم صبحانه ميخواي؟
794
00:46:28,337 --> 00:46:30,442
فکر کردم هيچوقت نميپرسي
795
00:46:31,547 --> 00:46:32,582
بيا اينجا
796
00:46:47,252 --> 00:46:48,598
بيا اينجا
797
00:47:09,861 --> 00:47:11,552
بيدار شو، بيدار شو
798
00:47:11,690 --> 00:47:14,107
بيدار شو، بيدار شو
بيدار شو، بيدار شو
799
00:47:14,245 --> 00:47:15,211
بيدار شو
800
00:47:16,834 --> 00:47:19,940
گلوري، بس کن، نکن
801
00:47:20,078 --> 00:47:21,804
هي، چه حسي داري؟
802
00:47:25,566 --> 00:47:28,707
لنزهام
فکر کردم با اونها خوابيدم
803
00:47:28,846 --> 00:47:30,951
چرا؟ همهچيز شفافه؟
804
00:47:32,125 --> 00:47:33,229
شفاف؟
805
00:47:35,231 --> 00:47:37,440
آره، کور نشدم
806
00:47:38,338 --> 00:47:41,272
..يا شايد ديگه نيازي نيست ازشون استفاده کني چون
807
00:47:41,410 --> 00:47:43,205
امکان نداره لعنتي-
آره، آره-
808
00:47:44,033 --> 00:47:45,414
....من يک
809
00:47:47,209 --> 00:47:49,970
به يک دنياي کاملا جديد خوش اومدي
810
00:47:50,108 --> 00:47:52,214
به همهچيز کاملا جديد
811
00:47:53,387 --> 00:47:55,631
خيلي خوب، بلند شو
بيا به استخر بريم
812
00:47:55,769 --> 00:47:56,908
خيلي خوب
813
00:48:05,054 --> 00:48:06,262
راد
814
00:48:18,826 --> 00:48:20,173
عزيزم، بيا پايين
815
00:48:31,632 --> 00:48:32,875
برگرد
816
00:48:42,505 --> 00:48:45,232
اوه، راد
817
00:48:56,209 --> 00:48:58,038
اوه آره، اوه خداي من
818
00:49:01,179 --> 00:49:02,249
راد
819
00:49:10,223 --> 00:49:11,327
نايست
820
00:49:12,466 --> 00:49:14,020
اوه آره، اوه خداي من
821
00:49:14,158 --> 00:49:15,987
اوه، اوه عزيزم
822
00:49:17,161 --> 00:49:19,646
اوه خداي من
823
00:49:19,784 --> 00:49:21,441
اوه، اوه، آره
824
00:49:45,948 --> 00:49:47,329
چه کوفتي؟
825
00:49:56,959 --> 00:49:57,995
کايلا؟
826
00:49:59,962 --> 00:50:00,998
کايلا؟
827
00:50:08,005 --> 00:50:09,006
کايلا؟
828
00:50:14,804 --> 00:50:15,909
کايلا؟
829
00:50:51,979 --> 00:50:54,189
هي، سيلويا؟-
سلام؟-
830
00:50:54,327 --> 00:50:57,123
هي، راد هستم-
اوه؟ هي راد؟ توي مرخصي هستي؟-
831
00:50:57,261 --> 00:50:58,607
تعطيلاتت چطور بود؟
832
00:50:58,745 --> 00:50:59,987
...هي ميتوني
اوه، آره، خوبه
833
00:51:00,126 --> 00:51:01,782
اوه خدايا
من هم به تعطيلات نياز دارم
834
00:51:01,920 --> 00:51:03,784
اوه، هي ميتوني
پپيشينه يک نفرو برام بررسي کني؟
835
00:51:03,922 --> 00:51:05,648
آره، اسمش چيه؟
836
00:51:05,786 --> 00:51:08,375
آره، انجلو ويلوس
837
00:51:08,513 --> 00:51:11,654
- V-E-I-L-I-O-U-S,
خيلي خوب-
838
00:51:11,792 --> 00:51:14,623
انجلو ويلوس
839
00:51:14,761 --> 00:51:17,212
نه، هيچي نداره، سوءسابقه نداره-
چي؟ هيچي؟-
840
00:51:17,350 --> 00:51:19,041
نه راستش
اصلا اسمش توي سيستم نيست
841
00:51:19,179 --> 00:51:20,801
عجيبه
842
00:51:20,939 --> 00:51:22,596
شايد خارجيه
843
00:51:22,734 --> 00:51:24,011
نه، اشکالي نداره
844
00:51:24,150 --> 00:51:25,875
شايد مال يک کشور ديگه باشه
آره
845
00:51:26,013 --> 00:51:28,050
اوه، بايد حکمشو بگيريم
846
00:51:28,188 --> 00:51:30,052
اوه، خيلي خوب، خوبه
847
00:51:30,190 --> 00:51:31,881
از تعطيلاتت لذت ببر
مراقب خودت باش، راد
848
00:51:32,019 --> 00:51:34,056
حتما، آره، تو هم همينطور، مرسي
849
00:52:11,093 --> 00:52:12,612
هي، ديشب چطور بود؟
850
00:52:15,580 --> 00:52:17,237
عشقم، کايلا؟
851
00:52:17,375 --> 00:52:18,376
چطور بود؟
852
00:52:19,412 --> 00:52:22,380
راستش؟ يادم نيست
853
00:52:23,933 --> 00:52:25,142
اما حس خيلي خوبي دارم
854
00:52:27,282 --> 00:52:29,146
خيلي خوب، پس
855
00:52:29,284 --> 00:52:31,148
امروز لنزهاتو ميخواي؟-
نه-
856
00:52:33,840 --> 00:52:35,531
هي، حالت خوبه؟
857
00:52:36,429 --> 00:52:38,155
تو مثل خفاش، کوري
858
00:52:38,293 --> 00:52:40,502
احمق
من خفاش نيستم
859
00:52:40,640 --> 00:52:42,193
نه واقعا، خوبم
860
00:52:42,331 --> 00:52:43,781
بهتر از خوب
861
00:52:44,644 --> 00:52:46,335
تو چي؟ تو خوبي؟
862
00:52:46,473 --> 00:52:49,166
اوه، آره، آره، فکر کنم
863
00:52:49,304 --> 00:52:51,858
يعني، ديشب احمقانه بود
864
00:52:51,996 --> 00:52:54,619
و من در بهترين حالت خودم نبودم
865
00:52:54,757 --> 00:52:57,277
راستش فکر ميکنم
يک کم به گا رفته بودم
866
00:52:57,415 --> 00:52:59,003
اما ميتوني منو مقصر بدوني؟
867
00:52:59,141 --> 00:53:01,592
آماده نبودم که تو با يک نفر ديگه باشي
868
00:53:02,869 --> 00:53:05,147
نه درک ميکنم
و اگه دوست نداري اينجا باشي
869
00:53:05,285 --> 00:53:07,080
پس ميتونيم بريم
870
00:53:08,392 --> 00:53:10,635
خوب پس همينجوري؟
تمام وسايلمونو ميبنديم
871
00:53:10,773 --> 00:53:13,155
دختر مورد علاقهتو ميگذاري و ميري؟
872
00:53:14,363 --> 00:53:16,848
نه، من نميخوام برم
873
00:53:16,986 --> 00:53:20,266
ميخوام بمونم
اما مسئله من نيستم
874
00:53:21,336 --> 00:53:22,820
مسئله تويي
875
00:53:22,958 --> 00:53:26,513
تو قطع ارتباطهاي خودتو داري و من
ندارم
876
00:53:26,651 --> 00:53:27,963
قطع ارتباط؟
877
00:53:28,101 --> 00:53:29,965
من فقط ميخوام احترامو رعايت کنم
878
00:53:32,278 --> 00:53:34,072
واي، خيلي خوب
879
00:53:41,597 --> 00:53:43,185
راد؟-
چيه؟-
880
00:53:43,323 --> 00:53:45,360
ديشب تو يک
فرصت معرکه داشتي
881
00:53:45,498 --> 00:53:48,190
تا خوب بازي کني و
بهش گند زدي و دوباره توي فاز پليس بودن، رفتي
882
00:53:49,053 --> 00:53:50,399
تمام قضيه همينه
883
00:53:50,537 --> 00:53:52,401
تو با پليس بودن من مشکل داشتي
884
00:53:52,539 --> 00:53:56,336
اوه بابايي
اوه، آره، آره، آره، آره
885
00:53:57,268 --> 00:54:00,444
راد نه، فکر ميکنم خيلي جذابه که
تو پليسي
886
00:54:00,582 --> 00:54:03,654
اما تو متوجه نيستي که من
هم بايد سير بشم
887
00:54:03,792 --> 00:54:07,451
رابطمون بايد اشباع بشه
888
00:54:07,589 --> 00:54:10,074
بهش ميگند رشد کردن
من نميخوام راکد بمونم
889
00:54:10,212 --> 00:54:12,525
چيزهايي که راکد ميمونند، ميميرند
890
00:54:13,871 --> 00:54:16,529
ميدوني چيه؟
شبيه آنجلو شدي
891
00:54:16,667 --> 00:54:19,773
خوب، شايد انجلو منو بيشتر از تو
درک ميکنه
892
00:54:23,052 --> 00:54:24,571
تو اصلا چرا با مني؟
893
00:54:26,504 --> 00:54:31,475
راستش، من حشريام اما
نميتونم بيست و چهار ساعته حشري باشم
894
00:54:32,199 --> 00:54:33,304
تو تعادل مني
895
00:54:34,581 --> 00:54:36,169
پس من فقط واسه تو يک
حالت يوگا هستم؟
896
00:54:36,307 --> 00:54:38,447
لعنتي منو ببخش
اگه به تو جذب شدم
897
00:54:38,585 --> 00:54:41,278
چون تو مثل چي، ايستايي
درحالي که من نيستم
898
00:54:42,969 --> 00:54:44,591
متاسفم-
چيه؟-
899
00:54:44,729 --> 00:54:45,765
براي چي متاسفي؟
900
00:54:50,217 --> 00:54:53,704
هي بچهها
آماده پيادهروي هستيد؟
901
00:54:53,842 --> 00:54:55,084
آره-
آره-
902
00:55:09,720 --> 00:55:12,516
چون تو حشري بودي-
...ميدوني چيه؟
903
00:55:12,654 --> 00:55:14,172
حالا که ميبينم
لعنت به رژيم
904
00:55:14,311 --> 00:55:15,933
يک کم پنکيک و ميوه خشک به من بده
905
00:55:16,071 --> 00:55:17,762
به نظر من خوب مياد
906
00:55:17,900 --> 00:55:20,593
لعنت، آره و يک کم سايه
مادر به خطاها
907
00:55:20,731 --> 00:55:22,664
بيا عزيزم
من هواتو دارم، بيا
908
00:55:41,441 --> 00:55:44,858
ميريم داخلش؟-
آره ميريم-
909
00:55:44,996 --> 00:55:46,757
جلو بيفت-
برو توي کارش عزيزم-
910
00:55:48,724 --> 00:55:49,725
خيلي خوب، خيلي خوب
911
00:55:50,830 --> 00:55:53,522
خيلي حشريام-
تمام روز منتظرش بودم-
912
00:55:53,660 --> 00:55:55,006
واي، ببينيد
من داخلشم
913
00:55:55,144 --> 00:55:56,560
اوه، اوه، اوه خوبه-
-راد، برو توي کارش
914
00:55:56,698 --> 00:55:59,183
خيلي قشنگه
ما درست پشت سرتيم
915
00:56:00,046 --> 00:56:01,599
خيلي بامزه است-
يالا، راد-
916
00:56:01,737 --> 00:56:02,911
بهمون نشون بده اين کار
چطور انجام ميشه
917
00:56:07,812 --> 00:56:08,848
اوه
918
00:56:08,986 --> 00:56:11,264
اوه، اوه-
برو-
919
00:56:11,402 --> 00:56:12,472
اوه
920
00:56:13,128 --> 00:56:14,647
اوه، لعنت، اوه
921
00:56:14,785 --> 00:56:16,200
واي
922
00:56:32,941 --> 00:56:35,806
اوه راد، عزيزم
نايست
923
00:56:39,085 --> 00:56:40,466
نايست
924
00:56:48,094 --> 00:56:49,820
تمومش نکن
925
00:56:55,377 --> 00:56:57,310
اوه، خداي من، راد
926
00:57:18,124 --> 00:57:21,541
خوب... شديد بود
927
00:57:23,094 --> 00:57:24,889
آره، عالي بود
928
00:57:26,891 --> 00:57:28,962
هوم، آره، واي
929
00:57:29,929 --> 00:57:33,657
راد... من مال توام
930
00:57:33,795 --> 00:57:38,558
ميخوام مال تو باشم
الان، بيشتر از هميشه
931
00:57:39,870 --> 00:57:43,149
اين آخر هفته، يک چيزيو
درون من بيدار کرد
932
00:57:43,287 --> 00:57:46,428
و من به عاشقي مثل تو نياز دارم
933
00:57:49,189 --> 00:57:51,813
اين فکر که يک مرد ديگه
منو ميخوادو، ميشناسم
934
00:57:51,951 --> 00:57:55,886
ديوونهت ميکنه
و ميدونم که به انجلو حسادت ميکني
935
00:57:56,024 --> 00:57:59,096
و ميدونم فکر اينکه
اون بهم لذت بده
936
00:57:59,234 --> 00:58:00,718
تو رو شديدا ديوانه ميکنه
937
00:58:02,168 --> 00:58:05,896
اما راد.... اگه بهت بگم
938
00:58:08,657 --> 00:58:09,693
من اونو ميخوام، چي؟
939
00:58:11,039 --> 00:58:14,836
اگه بهت بگم اونو ميخوام
چون بهش نياز دارم، چي؟
940
00:58:16,251 --> 00:58:18,564
چرا بهش نياز داري؟
941
00:58:18,702 --> 00:58:23,465
آروم باش، عزيزم
فقط چيزي عميقتر
942
00:58:23,603 --> 00:58:26,261
درونمه که چيزي بيشتر ميخواد
943
00:58:27,538 --> 00:58:28,919
اما تو اصلا اين يارو رو ميشناسي؟
944
00:58:29,057 --> 00:58:30,679
...يعني
945
00:58:30,817 --> 00:58:33,855
خيلي خوب
من اسم اونو توي سيستم بررسي کردم
946
00:58:33,993 --> 00:58:37,548
و اون گفته بود که امريکاييه
اما اسمش نشون داده نشد
947
00:58:37,686 --> 00:58:39,377
واقعا راد؟ تو بررسيش کردي؟
948
00:58:41,207 --> 00:58:44,417
آره، ببين
من بايد مطمئن ميشدم
949
00:58:44,555 --> 00:58:46,246
بايد ميدونستم اينجا
با چي سر و کار داريم
950
00:58:50,803 --> 00:58:51,873
ببخشيد
951
00:58:54,392 --> 00:58:55,601
عشقم، کايلا
952
00:58:59,087 --> 00:59:00,226
...من بايد
953
00:59:01,607 --> 00:59:03,125
ميدوني من چي ميخوام؟
954
00:59:04,782 --> 00:59:05,818
چي؟
955
00:59:07,129 --> 00:59:09,269
ميخوام به من ملحق بشي
956
00:59:09,407 --> 00:59:11,444
ميخوام سعيتو بکني
957
00:59:11,582 --> 00:59:13,273
من بدون تو، اين کارو نميکنم
958
00:59:14,999 --> 00:59:16,932
خوب، چي داري ميگي؟
داري ميگي
959
00:59:17,070 --> 00:59:18,831
ميخواي من گلوريو بکنم؟
960
00:59:18,969 --> 00:59:20,004
نه
961
00:59:21,350 --> 00:59:24,699
من ميخوام اونقدري
دوستم داشته باشي که
962
00:59:24,837 --> 00:59:26,459
که بهمون اعتماد کني
اکتشاف کنيم
963
00:59:26,597 --> 00:59:28,357
و بدوني که
چيزي ما رو از هم جدا نميکنه
964
00:59:29,807 --> 00:59:31,498
اگه هردومون با يک نفر سکس کنيم
965
00:59:31,637 --> 00:59:33,086
با اجازه همديگه
966
00:59:33,224 --> 00:59:35,606
اين کار، چيزي که ما داريمو
تغييري نميده
967
00:59:36,883 --> 00:59:41,232
ببين عزيزم.... من دوستت دارم
968
00:59:42,199 --> 00:59:45,202
و اين فقط لذته
همين
969
00:59:45,892 --> 00:59:47,411
و من به لذت، نياز دارم
970
00:59:47,549 --> 00:59:50,759
ميخوام بهم در
تمام قلمروها، لذت بدي
971
00:59:57,490 --> 00:59:58,595
خيلي خوب
972
00:59:59,388 --> 01:00:00,562
خيلي خوب؟
973
01:00:01,736 --> 01:00:03,289
...آره يعني
974
01:00:05,740 --> 01:00:07,051
آره، خيلي خوب
975
01:00:07,880 --> 01:00:10,192
مجبورت نميکنم
976
01:00:10,330 --> 01:00:13,023
ميدونم-
اين چيزيه که تو ميخواي؟-
977
01:00:13,161 --> 01:00:14,541
...خوب
978
01:00:14,680 --> 01:00:17,096
اگه اين چيزيه که تو ميخواي
979
01:00:17,234 --> 01:00:20,340
پس همون چيزيه که من هم ميخوام
خيلي خوب؟
980
01:00:20,478 --> 01:00:22,480
من ميخوام خوشحالت کنم-
خيلي خوب-
981
01:01:03,763 --> 01:01:05,420
امشب، شب آخره
982
01:01:06,939 --> 01:01:07,974
دلم براش تنگ ميشه
983
01:03:04,194 --> 01:03:05,505
ک...کايلا؟
984
01:03:07,542 --> 01:03:08,785
کايلا؟
985
01:03:46,961 --> 01:03:47,996
کايلا؟
986
01:04:12,434 --> 01:04:13,677
يالا، نوبت توئه
987
01:04:14,747 --> 01:04:16,197
من اين يکي کارو نميکنم
988
01:04:16,335 --> 01:04:18,268
هاها، زندگي کردن تا آخرش
989
01:04:18,855 --> 01:04:21,961
اونجا چي نوشته؟-
سه تا در کوني از بابايي-
990
01:04:22,099 --> 01:04:24,757
تويي-
توي حالتش قرار بگير، لطفا-
991
01:04:24,895 --> 01:04:26,966
دختر خوبي بودي يا دختر بدي بودي؟
992
01:04:27,104 --> 01:04:28,312
بد-
خيلي خوب-
993
01:04:28,450 --> 01:04:29,831
چه کوفتي داداش؟
994
01:04:29,969 --> 01:04:31,350
اوه، آه
995
01:04:31,488 --> 01:04:32,799
هي مادر به خطا
دارم با تو حرف ميزنم
996
01:04:32,938 --> 01:04:34,801
اينجا چه خبر لعنتيايه؟
997
01:04:34,940 --> 01:04:36,769
من هنوز کايلا رو نکردم
998
01:04:37,632 --> 01:04:39,910
راد، چه کوفتي؟
999
01:04:40,048 --> 01:04:42,085
راد، آروم باش
1000
01:04:42,223 --> 01:04:44,915
آروم باش، راد-
تو هم ميتوني در کون من بزني، راد-
1001
01:04:47,469 --> 01:04:50,093
راد، به من نگاه کن
به من نگاه کن
1002
01:04:52,026 --> 01:04:53,130
رهاش کن
1003
01:04:53,890 --> 01:04:56,237
رهاش کن
1004
01:04:58,618 --> 01:05:00,793
راد، فکر کردم حشري ميشي
1005
01:05:00,931 --> 01:05:02,139
اگه منو در حال زدن در کوني به کايلا ببيني
1006
01:05:02,277 --> 01:05:03,554
بهش ميگند چشمچروني
1007
01:05:03,692 --> 01:05:04,901
چي؟ اين مزخرفاتو تحويل من نده
1008
01:05:05,039 --> 01:05:06,281
نه، ببين ميدونم که
1009
01:05:06,419 --> 01:05:08,007
داشتي به من و گلوري نگاه ميکردي
1010
01:05:08,145 --> 01:05:10,216
اشکالي نداره، پسر-
نه، من اين کارو نکردم-
1011
01:05:10,354 --> 01:05:11,873
اين چيزي نيست که من ديدم
1012
01:05:13,737 --> 01:05:14,945
کايلا، تو حالت خوبه؟
1013
01:05:15,083 --> 01:05:16,257
مگه اين همون چيزي نيست که ميخواستي؟
1014
01:05:16,395 --> 01:05:17,672
نه، اينطوري نه
1015
01:05:17,810 --> 01:05:19,708
راد، ميدوني براي چي اينجايي؟
1016
01:05:19,846 --> 01:05:21,918
آره، بازيهاي تو
بازيهاي لعنتي تو
1017
01:05:23,885 --> 01:05:27,613
راد، من حدود دو ماه
حواسم بهت بود
1018
01:05:27,751 --> 01:05:31,065
يعني، گلوري فکر ميکرد تو آدمش نيستي
اما من فکر ميکردم هستي
1019
01:05:31,203 --> 01:05:33,757
به حرف اون گوش نده، راد-
اينجا چه خبر کوفتيايه؟-
1020
01:05:33,895 --> 01:05:36,035
کايلا، ميتوني برام توضيح بدي
چه خبر شده؟
1021
01:05:36,173 --> 01:05:37,554
به انجلو گوش کن
1022
01:05:38,900 --> 01:05:41,420
کايلا، ميتوني
يک نوشيدني قوي براي اين مرد درست کني
1023
01:05:41,558 --> 01:05:43,042
تا بتونه آروم بشه؟
1024
01:05:43,180 --> 01:05:44,941
هواتو دارم-
ممنونم-
1025
01:05:45,079 --> 01:05:46,908
کايلا، تو با اون سکس داشتي؟
1026
01:05:47,046 --> 01:05:49,462
راد، گوش کن
1027
01:05:49,600 --> 01:05:53,604
راد، مسابقه ما به هزاران سال پيش
برميگرده
1028
01:05:53,742 --> 01:05:55,848
اينو ميدونستي؟
حتي پيش از تولد مسيح
1029
01:05:57,091 --> 01:06:00,128
ما شديدا نادريم
1030
01:06:00,266 --> 01:06:01,750
ما رو ميکشتند
1031
01:06:01,888 --> 01:06:03,476
ما شکار ميشديم
1032
01:06:03,614 --> 01:06:05,962
سيلم، شکارچي جادوگر
اين يکيو يادته؟
1033
01:06:06,100 --> 01:06:08,826
بازجوييها، دادگاهها
1034
01:06:08,965 --> 01:06:11,139
کلومبوس، اون حيوانها
1035
01:06:11,277 --> 01:06:13,210
ما توي جنگها ميجنگيديم
محافظت ميکرديم
1036
01:06:13,348 --> 01:06:16,213
حفظ ميکرديم
هي، جنگهاي صليبي
1037
01:06:16,351 --> 01:06:18,112
من نميگم هميشه ما
طرف برنده بوديم
1038
01:06:18,250 --> 01:06:19,803
قطعا بيعيب و
نقص هم نيستيم
1039
01:06:19,941 --> 01:06:21,322
اما همين دور و برها بوديم
1040
01:06:21,460 --> 01:06:22,979
از چي داري حرف ميزني؟
1041
01:06:23,117 --> 01:06:25,153
ميتونم اينجا فقط يک
جواب سرراست لعنتي بگيرم؟
1042
01:06:26,706 --> 01:06:31,021
گلوري؟ ميشه فرشته باشي و
بهش کمک کني، لطفا؟
1043
01:06:31,159 --> 01:06:33,334
خيلي خوب، بيا اينجا افسر
1044
01:06:33,472 --> 01:06:34,542
بيا بشين
1045
01:06:34,680 --> 01:06:36,716
ميخوايم برات توضيح بديم
1046
01:06:36,854 --> 01:06:38,995
آروم باش
گوش کن
1047
01:06:39,133 --> 01:06:40,686
واسه توئه، عزيزم
1048
01:06:40,824 --> 01:06:42,515
هي، کجا بودم؟-
چند سالمونه؟-
1049
01:06:42,653 --> 01:06:44,000
چند سالمونه؟ درسته
1050
01:06:44,138 --> 01:06:47,279
خوب، گلوري که اينجاست
سي سالش نيست
1051
01:06:47,417 --> 01:06:49,971
و ما توي رم توي اون مهموني
تعويض پارتنر، باهم آشنا نشديم
1052
01:06:50,109 --> 01:06:51,904
و اونجا يک مکان ملاقات بود
1053
01:06:52,042 --> 01:06:54,044
به هرحال...من
1054
01:06:54,182 --> 01:06:57,047
من يک کم مسنترم
هزاران سالهام
1055
01:06:57,185 --> 01:06:58,842
از مسنترها خوشم مياد
1056
01:06:58,980 --> 01:07:00,602
مزخرفه، حالا هرچي، پسر
1057
01:07:00,740 --> 01:07:02,156
کايلا، يالا
وسايلتو جمع کن
1058
01:07:02,294 --> 01:07:04,710
بيا از اينجا بريم-
عزيزم، فقط گوش کن-
1059
01:07:04,848 --> 01:07:07,437
شايد نظرت عوض شد-
نظرم در مورد چي عوض بشه؟-
1060
01:07:07,575 --> 01:07:09,542
بيخيال، اين احمقانه است
بيا از اينجا بريم
1061
01:07:09,680 --> 01:07:13,132
ميدوني چي نژاد ما رو واقعا
منحصر به فرد ميکنه؟
1062
01:07:13,270 --> 01:07:16,998
اين که فقط يک گاز نياز داره
تا يکي از ماها بشي
1063
01:07:17,136 --> 01:07:19,173
خونآشام؟ داري ميگي شماها خونآشاميد؟
1064
01:07:19,311 --> 01:07:22,141
بيخيال، واقعبين باش پسر-
اوه خداي من، خونآشام-
1065
01:07:22,279 --> 01:07:23,763
راد، چرا ميخواي اينو بگي؟
1066
01:07:23,901 --> 01:07:25,627
چرا؟
چون فقط يکي گردنتو گاز ميگيره
1067
01:07:25,765 --> 01:07:27,767
که ما خونآشام ميشيم؟
1068
01:07:27,905 --> 01:07:29,321
اين خيلي کليشهايه
1069
01:07:29,459 --> 01:07:30,943
ما خون نميمکيم
1070
01:07:31,081 --> 01:07:33,187
نه، نه، ببين
ما خون نميمکيم
1071
01:07:33,325 --> 01:07:35,154
اما گهگاهي
آره، خون مينوشيم
1072
01:07:35,292 --> 01:07:36,776
اما ببين
ميتونيم زير نور خورشيد، بازي کنيم
1073
01:07:36,914 --> 01:07:38,226
ميتونيم سير بخوريم
1074
01:07:38,364 --> 01:07:40,401
لعنت، حتي ميتونيم توي آب مقدس
شنا کنيم
1075
01:07:40,539 --> 01:07:42,196
خدايا، واقعا؟
1076
01:07:42,334 --> 01:07:44,715
آره، نقره چي؟-
لعنت به نقره-
1077
01:07:44,853 --> 01:07:46,752
حالا، اون گه نه
سر به سر اون نميگذاريم
1078
01:07:46,890 --> 01:07:49,513
آره، لعنت به نقره
فقط پلاتين، هرزهها
1079
01:07:49,651 --> 01:07:51,205
آره، يا طلا، طلا
1080
01:07:51,343 --> 01:07:52,827
ميتونيم با طلا سر و کار داشته باشيم
اما لعنت به نقره
1081
01:07:52,965 --> 01:07:54,518
اما ببين، نگران ضعفمون نباش
1082
01:07:54,656 --> 01:07:58,108
واقعا بايد روي کارهايي که
ميتونيم انجام بديم، تمرکز کني
1083
01:07:58,246 --> 01:08:01,180
ما ميتونيم
زمان خيلي زيادي، زندگي کنيم
1084
01:08:01,318 --> 01:08:03,631
ديگه خبري از گيجي بعد از نوشيدن الکل نيست-
آره-
1085
01:08:03,769 --> 01:08:04,873
ديگه خبري از گيجي بعد از
نوشيدن الکل نيست، رفيق
1086
01:08:05,011 --> 01:08:06,530
هرچقدر بخوايم
ميتونيم الکل بنوشيم
1087
01:08:06,668 --> 01:08:07,980
هرچقدر دلمون بخواد
ميتونيم مواد بزنيم
1088
01:08:08,118 --> 01:08:09,982
تمام عياشيها رو بکنيم
و صبح روز بعد
1089
01:08:10,120 --> 01:08:12,260
انگار هيچ وقت، اتفاقي نيفتاده
1090
01:08:12,398 --> 01:08:16,022
پس شما خونآشامهايي هستيد که
خون نميمکيد
1091
01:08:16,161 --> 01:08:18,335
اما اونو مينوشيد و
ميتونيد تا ابد، زنده بمونيد
1092
01:08:18,473 --> 01:08:20,303
و حتي حالت گيجي بعد از مستي
هم نداريد
1093
01:08:20,441 --> 01:08:22,236
راستش، به نظر من اين
خيلي جالب نمياد
1094
01:08:22,374 --> 01:08:24,134
کايلا، يالا
بيا بريم
1095
01:08:24,272 --> 01:08:27,137
اما... مهمترين بخششو فراموش کردي
1096
01:08:27,275 --> 01:08:28,449
لعنت بهم، آره فراموش کردم
1097
01:08:28,587 --> 01:08:30,071
راد؟ ميدوني واژه
1098
01:08:30,209 --> 01:08:31,452
لذتجويي از کجا مياد؟
1099
01:08:32,763 --> 01:08:33,868
از ما
1100
01:08:34,869 --> 01:08:37,147
دليل اينکه اصلا اين واژه وجود داره
ماييم، رفيق
1101
01:08:37,285 --> 01:08:39,287
ما داستان اصلي اين واژهايم
1102
01:08:39,425 --> 01:08:42,014
ما لذتجو هستيم-
لذتجو ديگه چه کوفتيه؟-
1103
01:08:42,152 --> 01:08:44,154
نژاد ما، مردم ما پسر
1104
01:08:44,292 --> 01:08:46,812
ما خونآشام نيستيم
ما لذتجوييم
1105
01:08:46,950 --> 01:08:49,987
ما بيشتر از هرچيزي
دنبال لذتيم
1106
01:08:50,126 --> 01:08:52,058
يعني، اين توي خونمونه
1107
01:08:52,197 --> 01:08:56,097
اين نيروي زندگيمونه، پسر
و بهش نياز داريم، وگرنه ميميريم
1108
01:08:56,235 --> 01:08:57,823
کردن، لمس کردن، ديدن
1109
01:08:57,961 --> 01:09:00,688
نفس کشيدن، خوردن
نوشيدن، پسر
1110
01:09:00,826 --> 01:09:02,379
انجلو گفت کردن؟
1111
01:09:02,517 --> 01:09:06,245
چون آره
ما روزانه به کلي از اون نياز داريم
1112
01:09:06,383 --> 01:09:07,695
چقدر معرکه است، نه؟
1113
01:09:07,833 --> 01:09:10,353
درسته، رفيق
ما به کلي سکس نياز داريم
1114
01:09:10,491 --> 01:09:12,251
و بيشتر از سکس به
اورگاسم نياز داريم
1115
01:09:12,389 --> 01:09:14,391
دارم از لذت حرف ميزنم چون
اگه نداشته باشيمش
1116
01:09:14,529 --> 01:09:17,739
انگار هوا بهمون نميرسه
و ضعيف و سست ميشيم
1117
01:09:17,877 --> 01:09:19,155
پس شماها، معتاد به سکسيد
1118
01:09:19,293 --> 01:09:21,087
نژاد شما معتاد به سکسه
واقعا؟
1119
01:09:21,226 --> 01:09:24,643
نه، ما بيشتر
خونآشامهاي شيطون هستيم
1120
01:09:25,816 --> 01:09:28,405
اين چيزي نيست که ما هستيم
بخاطر همينه که
1121
01:09:28,543 --> 01:09:31,028
ميبيني تمام حسهاي ما
بيشتر شدند
1122
01:09:31,167 --> 01:09:33,238
دفعه بعدي، هر غذايي بخوري
1123
01:09:33,376 --> 01:09:35,343
انگار داخل دهانت
اورگاسم داره انجام ميشه
1124
01:09:35,481 --> 01:09:38,381
بينايي ما بيشتر شده-
ديگه نيازي به لنز نيست-
1125
01:09:38,519 --> 01:09:40,452
دفعه بعدي
وقتي جر خوردن کايلا رو تماشا ميکني
1126
01:09:40,590 --> 01:09:42,281
چشمهات از حدقه درمياند
1127
01:09:42,419 --> 01:09:44,835
صبر کن، کايلا
تو هم يکي از اونهايي؟
1128
01:09:44,973 --> 01:09:47,838
تو رو گاز گرفتند؟-
فقط يک گاز کوچيک بود-
1129
01:09:47,976 --> 01:09:49,633
تو گازش گرفتي؟-
نه-
1130
01:09:49,771 --> 01:09:51,739
من گرفتم، ديشب
وقتي يک کم
1131
01:09:51,877 --> 01:09:53,637
هرزه شده بودي
1132
01:09:53,775 --> 01:09:55,398
خوب، حالا چه اتفاقي ميفته؟
1133
01:09:55,536 --> 01:09:57,779
ميخوايد حمله کنيد و گازم بگيريد
و منو تبديل به خونآشام کنيد؟
1134
01:09:57,917 --> 01:09:59,850
يا فقط ميخوايد باهاتون سکس کنم؟
1135
01:09:59,988 --> 01:10:02,301
يک جورهايي ايده خوبيه
1136
01:10:02,439 --> 01:10:04,476
کدوم قسمتش؟-
خيلي خوب، ميدونيد چيه؟-
1137
01:10:04,614 --> 01:10:07,927
بگذاريد يک دقيقه اينجا بمونم و
بيدار بشم
1138
01:10:08,065 --> 01:10:09,929
چي؟ چي؟ چي؟ چي؟
1139
01:10:12,794 --> 01:10:14,969
همهتون ديوونهايد لعنتيها
1140
01:10:17,523 --> 01:10:20,423
راد؟ با تو نميتونم
1141
01:10:20,561 --> 01:10:23,460
کايلا؟ گلوري؟
ميشه شماها دوتا شيطون کوچولو بشيد
1142
01:10:23,598 --> 01:10:25,082
و يک دقيقه ما رو تنها بگذاريد، لطفا؟
1143
01:10:25,221 --> 01:10:27,223
حتما
من اينو برميدارم
1144
01:10:30,018 --> 01:10:31,227
کايلا، وسايلتو جمع کن
1145
01:10:32,573 --> 01:10:35,403
راد، ميخوام بطري مورد علاقمو بردارم
1146
01:10:35,541 --> 01:10:36,853
ميشه با من يک قدمي بزني؟
1147
01:10:36,991 --> 01:10:38,889
يالا، بايد آروم بشي
1148
01:10:39,027 --> 01:10:40,097
بيا سريع انجامش بديم
1149
01:10:42,928 --> 01:10:45,379
اوه پسر... تو بايد آروم بگيري، پسر
1150
01:10:45,517 --> 01:10:48,174
خيلي احمقانه است، پسر-
خيلي خوب، تو بايد آروم بشي-
1151
01:10:48,313 --> 01:10:50,453
حالا چي؟ ميخواي زير ماه کامل
تبديل به خفاش بشي؟
1152
01:10:50,591 --> 01:10:52,178
نه، پسر اونها گرگينهها هستند
1153
01:10:52,317 --> 01:10:54,457
اوه، انتظار داري باور کنم
اونها هم واقعي هستند؟
1154
01:10:54,595 --> 01:10:57,011
واي، خونآشام... واقعا؟
....بيخيال پسر، ازم انتظار داري
1155
01:10:57,149 --> 01:10:58,909
راد خواهش ميکنم
ديگه بهم توهين نکن، پسر
1156
01:10:59,047 --> 01:11:00,463
من از اين واژه خونآشام متنفرم
1157
01:11:00,601 --> 01:11:02,706
ببين، خيلي خوب
جايي در قرن يازدهم
1158
01:11:02,844 --> 01:11:05,261
عموي من که روحش
قرين آرامش باد
1159
01:11:05,399 --> 01:11:07,573
اون اين مهمونيهاي مجلل
لعنتيو برگزار ميکرد
1160
01:11:07,711 --> 01:11:10,231
البته همه رو مجبور ميکرد
لباس خفاش بپوشند
1161
01:11:10,369 --> 01:11:12,544
اين افسانههاي فولکلور
شروع به بيرون اومدن کردند
1162
01:11:12,682 --> 01:11:15,098
خفاشهاي خونآشام
خونآشامهايي که خون ميمکند
1163
01:11:15,236 --> 01:11:17,238
من لعنتي از اين گهها بيزارم
1164
01:11:17,376 --> 01:11:18,722
ما خونآشام نيستيم
1165
01:11:18,860 --> 01:11:21,207
ما منشا خونآشامها هستيم، خيلي خوب؟
1166
01:11:21,346 --> 01:11:24,280
ما لذتگراياني با اسم مستعار لذتجويان بوديم-
اوه، لذت گرايان، خيلي خوب-
1167
01:11:24,418 --> 01:11:26,420
ما دنبالکنندههاي لذت هستيم
متوجه ميشي؟
1168
01:11:26,558 --> 01:11:28,594
اوه، نه واقعا، اما باشه
1169
01:11:29,354 --> 01:11:30,665
پس بيا بگيم
شماها خاص هستيد
1170
01:11:32,288 --> 01:11:34,980
اين دعوت منه؟ چون
قرار نيست من به کلوپ شما، ملحق بشم
1171
01:11:35,118 --> 01:11:37,776
تو عاشق کايلا بودي؟-
البته، آره، ديوانهوار-
1172
01:11:37,914 --> 01:11:40,157
خوب، پس اون باهات نمياد پسر
1173
01:11:40,296 --> 01:11:42,263
من به اين سر آخر هفته
1174
01:11:42,401 --> 01:11:44,990
با دختري اومدم که
بالاخره تونستم باهاش ارتباط برقرار کنم
1175
01:11:45,128 --> 01:11:47,268
کسي که واقعا، حقيقتا
منو درک ميکنه
1176
01:11:47,406 --> 01:11:48,925
منو از منطقه ناامنم، بيرون مياره
1177
01:11:49,063 --> 01:11:53,585
و منو از اين ذهنيت پليسگرايانه که
بيست و چهار ساعته،که هميشه داخلشم، بيرون مياره
1178
01:11:53,723 --> 01:11:56,622
من به اينجا اومدم
بالاخره گاردمو براي اولين بار
1179
01:11:56,760 --> 01:11:58,141
بعد از يک مدت طولاني
پايين آوردم
1180
01:11:58,279 --> 01:12:00,419
و حالا
دارم بخاطر اين
1181
01:12:00,557 --> 01:12:03,284
حالت لذتگرايانه که
اينجا راه انداختيد، از دستش ميدم
1182
01:12:03,422 --> 01:12:04,423
نه،نه،ببين، ببين، ميدونم
1183
01:12:04,561 --> 01:12:05,976
ممکنه چطور به نظر برسه
1184
01:12:06,114 --> 01:12:07,530
ظاهرا، اما ببين
1185
01:12:07,668 --> 01:12:09,048
ميدونم کلي اينجا سکس داشتيم
1186
01:12:09,186 --> 01:12:10,429
و بخاطرش منو ببخش، خيلي خوب؟
1187
01:12:10,567 --> 01:12:11,948
خيلي خوب، ميفهمم، ميفهمم
1188
01:12:12,086 --> 01:12:14,191
اما داشتم سر به سرت ميگذاشتم
1189
01:12:14,330 --> 01:12:17,712
و متاسفم، خيلي خوب؟
و اين حقيقته
1190
01:12:17,850 --> 01:12:20,197
راد... من بهت نياز دارم
1191
01:12:20,336 --> 01:12:22,890
...تا نژادمونو ادامه بديم
1192
01:12:23,028 --> 01:12:24,892
در غير اين صورت، همهمون ميميريم
1193
01:12:25,030 --> 01:12:26,480
نژادتونو ادامه بديد؟
1194
01:12:26,618 --> 01:12:29,137
تو بايد ادامه دادن ميراثمو در نظر بگيري
1195
01:12:29,275 --> 01:12:31,899
چهارهزار سال تجربه
1196
01:12:32,037 --> 01:12:35,937
دانش، قلبدرد
و همهچيز
1197
01:12:36,075 --> 01:12:38,906
اطلاعات، به تو داده ميشه
1198
01:12:39,044 --> 01:12:41,391
و بالاتر از همه اينها
به دختري ميرسي
1199
01:12:41,529 --> 01:12:45,775
که ديوانهوار عاشقشي
اون تا ابد کنارت ميمونه
1200
01:12:45,913 --> 01:12:50,504
همين الان تصورشو بکن؟ تمام اون دانش
تمام اون عشقو تا ابد داشته باشي
1201
01:12:50,642 --> 01:12:53,714
و بهعنوان يک اخطار بهش نگاه کن
بالاتر از همه، حدس بزن چيه؟
1202
01:12:53,852 --> 01:12:55,612
گلوري هم همينطور
تا ابد
1203
01:12:56,958 --> 01:12:59,616
سکسهاي سه نفر، تا ابد، رفيق
اوه، آره، خيلي خوب، واي-
1204
01:12:59,754 --> 01:13:01,411
خيلي خوب، اين چيه؟
1205
01:13:01,549 --> 01:13:03,068
يعني، به نظر مياد ميخواي
1206
01:13:03,206 --> 01:13:04,380
يک جور
ملک مشترکي، چيزي بهم بفروشي
1207
01:13:04,518 --> 01:13:06,105
يعني، فقط ميخواي
1208
01:13:06,243 --> 01:13:07,555
کليدهاي قلمروي پادشاهيتو بهم بدي
1209
01:13:07,693 --> 01:13:10,178
فقط اينطوري و خوب
1210
01:13:10,316 --> 01:13:12,526
چطور قبلا منو گاز نگرفتي؟
1211
01:13:12,664 --> 01:13:15,874
لعنت راد، آروم باش، رفيق
1212
01:13:16,012 --> 01:13:17,703
ببين، اگه ميخواستم گازت بگيرم
1213
01:13:17,841 --> 01:13:19,395
همين الان ميمردي، چرا؟
1214
01:13:19,533 --> 01:13:21,845
چون تو با اين قضيه نيستي
تو نميخوايش
1215
01:13:21,983 --> 01:13:24,123
بايد بخوايش
1216
01:13:24,261 --> 01:13:26,850
بخاطر همين کايلا نمرد
چون اون انتخابش کرده بود
1217
01:13:26,988 --> 01:13:28,024
ميفهمي؟
1218
01:13:29,439 --> 01:13:32,200
لعنت، خيلي خوب
جواب اينو بهم بده
1219
01:13:32,338 --> 01:13:33,823
چي؟-
چرا من؟-
1220
01:13:33,961 --> 01:13:35,341
من تمام آخر هفته رو سعي کردم
بهت بفهمونم، رفيق
1221
01:13:35,480 --> 01:13:36,515
چون تو باکرهاي
1222
01:13:37,792 --> 01:13:40,692
تو باکره زندگياي
و اگه تمام
1223
01:13:40,830 --> 01:13:42,556
تجارب و ميراثمو بهت بدم
1224
01:13:42,694 --> 01:13:45,144
احساس ميکنم
چون کار زيادي
1225
01:13:45,282 --> 01:13:47,975
هنوز توي زندگيت نکردي
ازش قدرداني ميکني
1226
01:13:49,045 --> 01:13:50,218
من اونقدرها هم باکره نيستم
1227
01:13:50,356 --> 01:13:52,082
ميتونستي منو گول بزني، پسر
1228
01:13:52,220 --> 01:13:53,567
ببين، ميتونم اينو به هرکسي بدم
1229
01:13:53,705 --> 01:13:55,914
اما نميخوام
اين يک موهبته
1230
01:13:56,052 --> 01:13:57,881
اگه اينو به کسي بدم که
تمام بهره شو از زندگي برده
1231
01:13:58,019 --> 01:13:59,676
فقط ازش سوء استفاده ميکنه
1232
01:13:59,814 --> 01:14:01,782
ببين، نميخوام دلتو بشکنم
1233
01:14:01,920 --> 01:14:04,336
اما همين فکر که يک مرد
1234
01:14:04,474 --> 01:14:06,580
...ديگه، گردنمو گاز ميگيره، فقط
1235
01:14:06,718 --> 01:14:09,583
چي؟-
خوب، قرار نيست اين اتفاق بيفته-
1236
01:14:09,721 --> 01:14:11,170
خيلي خوب؟ پس ميخواي کيرتو
گاز بگيرم؟
1237
01:14:11,308 --> 01:14:13,000
نه، اون هم نه-
من هيچکدوم اين کارها رو نميکنم-
1238
01:14:13,138 --> 01:14:14,760
فقط دارم بازي سرت درميارم
اما، باشه رفيق
1239
01:14:14,898 --> 01:14:16,348
ببين، من نميخوام متقاعدت
کنم، خيلي خوب؟
1240
01:14:16,486 --> 01:14:18,350
من ديگه از تلاش بر اين کار
خسته شدم
1241
01:14:19,593 --> 01:14:21,974
و يک گزينه دومي هم هست
خيلي خوب؟ هست
1242
01:14:22,112 --> 01:14:23,976
ميتونم گردنتو گاز بگيرم
ميتونم بکشمت
1243
01:14:24,114 --> 01:14:25,944
و تمام خونتو بنوشم
و هزار
1244
01:14:26,082 --> 01:14:27,635
سال ديگه هم زندگي کنم
خيلي خوب؟
1245
01:14:27,773 --> 01:14:30,189
و شايد يکيو پيدا کنم و
تضعيف نشم
1246
01:14:30,327 --> 01:14:32,433
راد، راد، راد؟ چرا؟
راد، نخور، نخور
1247
01:14:32,571 --> 01:14:35,436
لعنت، چرا اين کارو کردي؟
راد؟ نخور، چرا اين کارو کردي؟
1248
01:14:35,574 --> 01:14:37,058
چرا اين کارو کردي؟
1249
01:14:37,196 --> 01:14:39,129
چرا که نه؟
1250
01:14:39,267 --> 01:14:41,338
خون من اين داخله، پسر
چيکار داري ميکني؟
1251
01:14:43,893 --> 01:14:45,101
لعنتي منو دست انداختي؟ لعنت
1252
01:14:45,239 --> 01:14:46,930
نه-
ياخدا-
1253
01:14:47,068 --> 01:14:48,587
چيه؟-
رفيق، لعنت بهت-
1254
01:14:48,725 --> 01:14:50,796
مسخره است... ميدوني چيه؟
ما از اينجا ميريم
1255
01:14:50,934 --> 01:14:52,729
راد-
لعنت خدا بهش-
1256
01:14:52,867 --> 01:14:53,937
!راد
1257
01:14:56,561 --> 01:14:58,839
الکل ننوش و رانندگي کن، راد
1258
01:15:00,185 --> 01:15:02,014
لعنت، لعنت
1259
01:15:10,747 --> 01:15:13,267
کايلا، خونآشامهاي لعنتي و
اين مزخرفات
1260
01:15:13,405 --> 01:15:14,579
....کايلا، تو
1261
01:15:52,996 --> 01:15:54,273
کايلا؟
1262
01:15:58,312 --> 01:15:59,485
کايلا؟
1263
01:17:02,790 --> 01:17:03,895
...هي راد؟
1264
01:17:05,137 --> 01:17:06,691
تو بايد تصميمتو بگيري
1265
01:17:15,009 --> 01:17:19,013
اينو ميخواي؟-
افسر؟ اينو ميخواي؟-
1266
01:17:19,151 --> 01:17:21,533
آره-
عزيزم؟ من هواتو دارم--
1267
01:17:23,639 --> 01:17:26,020
و من هم هواي تو رو دارم
1268
01:17:27,884 --> 01:17:29,955
آره، قول ميدم
1269
01:17:42,105 --> 01:17:43,348
خيلي خوبه
1270
01:17:45,626 --> 01:17:49,078
آره راد، دوستت دارم
راد هندرسون
1271
01:18:04,749 --> 01:18:08,442
ببخشيد، زمانبديم بد بود
اما بايد برم جيش کنم
1272
01:18:10,962 --> 01:18:12,204
چي؟-
بايد بره جيش کنه-
1273
01:18:12,342 --> 01:18:13,792
آره-
لعنتي، شوخي ميکني؟-
1274
01:18:13,930 --> 01:18:15,725
آره، متاسفم، ميدونيد؟
1275
01:18:17,347 --> 01:18:19,625
کاملا غيرمنتظره بود
...اما، من فقط
1276
01:18:19,764 --> 01:18:22,421
من اينو ميخوام
...قول ميدم، اما فقط
1277
01:18:23,422 --> 01:18:24,665
همين الان برميگردم
1278
01:18:28,773 --> 01:18:31,154
من اصلا نميدونم چي بگم
1279
01:18:34,710 --> 01:18:35,745
واي
1280
01:18:36,539 --> 01:18:37,643
خيلي خوب
1281
01:18:37,782 --> 01:18:39,162
خوب، پس بايد چيکار کنيم؟
1282
01:18:39,300 --> 01:18:40,405
....منتظرش بمونيم يا
1283
01:18:42,614 --> 01:18:43,926
فکر کنم بايد فقط بريم توي کارش
1284
01:18:44,064 --> 01:18:45,134
خيلي خوب
پس لعنت بهش
1285
01:18:57,940 --> 01:19:00,459
يالا پسر
ترتيبشو بده
1286
01:19:24,967 --> 01:19:26,554
خونآشامهاي لعنتي و اين مزخرفات
1287
01:19:27,935 --> 01:19:29,143
زندگي منو به گا دادند
1288
01:19:33,147 --> 01:19:34,286
خيلي خوب
1289
01:19:37,496 --> 01:19:39,878
اوه خداي من، کايلا؟
1290
01:20:08,596 --> 01:20:10,288
راد
1291
01:20:12,842 --> 01:20:15,155
چه کوفتي؟ لعنت راد
1292
01:20:25,096 --> 01:20:26,166
عزيزم
1293
01:20:27,374 --> 01:20:29,238
مجبور نيستي اين کارو بکني
1294
01:20:29,376 --> 01:20:30,791
....بهش فکر کن، من و تو
1295
01:20:32,586 --> 01:20:33,829
ميتونيم تا ابد زندگي کنيم
1296
01:21:40,792 --> 01:21:42,483
911
مورد اضطراريتون چيه؟
1297
01:21:42,621 --> 01:21:43,899
يک تيراندازي رخ داده
1298
01:21:45,210 --> 01:21:48,904
فقط يک نفرو به اين
جي.پي.اس گوشيم بفرستيد
1299
01:21:49,042 --> 01:21:51,907
الو؟ الو؟
1300
01:22:08,199 --> 01:22:10,856
ياخدا، داداش، واقعا؟
1301
01:22:10,995 --> 01:22:12,858
لعنتي شوخيت گرفته؟
1302
01:22:13,790 --> 01:22:16,276
واقعا؟ من ميخواستم کليدهاي اين پادشاهيو
بهت بدم
1303
01:22:16,414 --> 01:22:18,071
و تو ميخواي بهم شليک کني؟
1304
01:22:18,209 --> 01:22:19,935
ميخواي به همه شليک کني؟
1305
01:22:20,073 --> 01:22:22,799
اوه خداي من
اينقدر احمقي؟
1306
01:22:22,938 --> 01:22:25,871
يعني واقعا پسر؟ بيخيال
1307
01:22:26,010 --> 01:22:29,323
تو به من شليک کردي، راد
واقعا، راد؟
1308
01:22:29,461 --> 01:22:30,704
تو به من شليک کردي
1309
01:22:32,085 --> 01:22:34,466
چطور شماها زندهايد؟-
واي، افسر-
1310
01:22:34,604 --> 01:22:36,744
واقعا نميخواستي منو بکني؟
1311
01:22:39,713 --> 01:22:41,749
روي تخت بخوابونيدش
بيا، بيا اينجا
1312
01:22:41,887 --> 01:22:43,441
من گرفتمش، بشين روش-
تو هيچجا نميري-
1313
01:22:43,579 --> 01:22:45,132
واقعا نميخوام صداشو بشنوم
ميدوني چيه، راد؟
1314
01:22:45,270 --> 01:22:48,032
تنها کاري که بايد ميکردي
اين بود که ذهنتو باز کني
1315
01:22:48,170 --> 01:22:49,930
اما تو اصلا نتونستي اين کارو بکني
تونستي؟
1316
01:22:50,068 --> 01:22:51,897
درسته، تو ميتونستي تا ابد زندگي کني
1317
01:22:52,036 --> 01:22:53,934
و حالا
من ميخوام خونتو بنوشم
1318
01:22:54,072 --> 01:22:56,592
نميخواستم خونتو بنوشم، پسر
1319
01:22:56,730 --> 01:23:00,078
اما الان، مجبورم
لعنت به من، اين غمانگيزه
1320
01:23:00,216 --> 01:23:02,287
ما ميتونستيم تا ابد باهم زندگي کنيم
عزيزم
1321
01:23:03,530 --> 01:23:04,910
آره، هرچي
1322
01:23:05,049 --> 01:23:07,396
هي پسر
يک کلمه اطمينان ميخواي؟
1323
01:23:07,534 --> 01:23:10,157
ميدوني چيه؟ لعنت بهش
تو اصلا لياقتشو نداري
1324
01:23:27,588 --> 01:23:28,693
لعنت بهش، پسر
1325
01:23:28,717 --> 01:23:34,717
....::::ترجمه : پـریـســـا یادکــــوری::::....
telegram : @subforu
1326
01:23:34,741 --> 01:23:40,741
....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade & Mahdi AliZade )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس
1327
01:23:40,765 --> 01:23:48,765
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu
1328
01:23:48,789 --> 01:23:56,789
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس