1 00:00:57,819 --> 00:01:05,819 تيــم ترجــمــه .:: قــقــنـوس ::. .تـقـديـم مـي کـنــد 2 00:01:05,843 --> 00:01:13,843 جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد @subforu 3 00:01:13,867 --> 00:01:21,867 ....::::ترجمه : پـریـســـا یادکــــوری::::.... telegram : @subforu 4 00:01:21,891 --> 00:01:29,891 ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::.... ( HaDi AliZade & Mahdi AliZade ) تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس 5 00:01:59,843 --> 00:02:01,259 اوه، واینستا 6 00:02:01,397 --> 00:02:03,778 اوه خيلي حس خوبي ميده خيلي خوب 7 00:02:08,818 --> 00:02:10,958 اوه، آره همينجا 8 00:02:14,582 --> 00:02:15,997 اوه، ادامه بده 9 00:02:22,142 --> 00:02:24,316 واینستا، واینستا 10 00:02:28,631 --> 00:02:30,011 بس کن 11 00:02:32,462 --> 00:02:33,636 خدايا 12 00:02:52,862 --> 00:02:56,037 چرا اين کارو کردي؟ ميخواستي خفه‌م کني؟ 13 00:02:56,176 --> 00:02:59,869 ميدوني؟ ميخوام توي تخت‌خواب بيشتر اکتشاف کنم 14 00:03:00,007 --> 00:03:02,251 باشه، اما خفه‌م ميکني، واقعا؟ 15 00:03:02,389 --> 00:03:03,976 نميدونم به اين قضيه علاقه دارم يا نه 16 00:03:04,114 --> 00:03:06,703 چرا؟ باحاله 17 00:03:07,359 --> 00:03:09,050 کاش تو بيشتر ميتونستي خفه‌م کني 18 00:03:10,328 --> 00:03:13,400 باشه، فکر کنم سعيمو بکنم 19 00:03:13,538 --> 00:03:14,746 ديگه چي؟ 20 00:03:14,884 --> 00:03:16,851 چطوره يک نفر سوم بياريم؟ 21 00:03:16,989 --> 00:03:18,577 کايلا- من يک زوجو ميشناسم- 22 00:03:18,715 --> 00:03:19,958 راد؟ 23 00:03:20,924 --> 00:03:22,961 هي ازم ميپرسي 24 00:03:23,099 --> 00:03:25,032 و هر دفعه هم من يک جوابو بهت ميدم 25 00:03:25,170 --> 00:03:26,758 اگه با يک آدم ديگه راحتي 26 00:03:26,896 --> 00:03:28,863 غير از اون يک نفري که باهاشي، داري خيانت ميکني 27 00:03:29,001 --> 00:03:30,762 واقعا چطور نميتوني بفهمي؟ 28 00:03:30,900 --> 00:03:32,764 فکر نميکنم 29 00:03:32,902 --> 00:03:34,352 اگه عاشق کسي باشي 30 00:03:34,490 --> 00:03:37,493 واقعا عاشق باشي چيزي نميتونه خرابش کنه 31 00:03:37,631 --> 00:03:40,185 حتي اين که هردومون با يک نفر هم سکس کنيم، نميتونه اين کارو بکنه 32 00:03:40,323 --> 00:03:42,049 اوه خداي من کايلا چرا بايد چنين چيزيو مطرح کني؟ 33 00:03:42,187 --> 00:03:43,671 مثلا چيو؟- کردن- 34 00:03:43,809 --> 00:03:45,501 کردن يک آدم ديگه رو- کردن، آره- 35 00:03:45,639 --> 00:03:48,607 چون همينيه که هست فقط سکسه 36 00:03:48,745 --> 00:03:50,126 اين چيزي نيست که ما داريم 37 00:03:50,264 --> 00:03:52,301 ما عشق‌بازي ميکنيم 38 00:03:53,302 --> 00:03:54,820 چرا احساس ميکنم روابط گذشته‌ت 39 00:03:54,958 --> 00:03:56,201 هي داخل رابطه الانمون مياند؟ 40 00:03:56,339 --> 00:03:58,134 عزيزم؟ من گذشته‌مو رها کردم 41 00:03:58,272 --> 00:03:59,963 واقعا؟ پس چرا اين ايده رو رها نميکني 42 00:04:00,101 --> 00:04:01,344 که توي يک رابطه باز باشي؟ 43 00:04:01,482 --> 00:04:03,104 نه، نه من اصلا اينو نگفتم 44 00:04:03,243 --> 00:04:05,417 من با تو يک رابطه باز نميخوام 45 00:04:05,555 --> 00:04:08,765 شايد قبلا اين کارو کرده باشم اما عزيزم، ما اينطوري نيستيم 46 00:04:08,903 --> 00:04:10,388 من اينو ازت نخواستم 47 00:04:11,527 --> 00:04:13,563 خيلي خوب پس چي ميخواي؟ 48 00:04:14,806 --> 00:04:16,117 نميخوام حوصله‌مون سر بره 49 00:04:16,256 --> 00:04:18,534 نميخوام حوصله‌مون سر بره من خودمو ميشناسم 50 00:04:18,672 --> 00:04:20,190 من حوصله‌م سر ميره و ميرم 51 00:04:20,329 --> 00:04:22,883 و من نميخوام اين کارو بکنم با تو نميخوام اين کارو بکنم 52 00:04:23,021 --> 00:04:25,679 واقعا اين منم که دارم براي رابطمون ميجنگم 53 00:04:30,580 --> 00:04:34,550 نه، من با اين قضيه مشکل دارم 54 00:04:34,688 --> 00:04:36,862 و اگه منو دوست داري بايد بهش احترام بگذاري 55 00:04:37,967 --> 00:04:40,763 عزيزم، نرو کجا داري ميري؟ 56 00:04:43,179 --> 00:04:46,527 بايد يک دوش بگيرم ميدوني؟ خستگيمو از بين ببرم 57 00:05:34,334 --> 00:05:36,922 خيلي خوشگله 58 00:05:38,821 --> 00:05:41,617 واقعا شبيه يک روياست و تو ميخواي بيدار بشي 59 00:05:42,549 --> 00:05:44,067 فکر نميکنم که بخوام بيدار بشم 60 00:05:46,829 --> 00:05:50,039 عزيزم، آماده باش تا نيم ساعت ديگه ميريم 61 00:05:50,177 --> 00:05:51,385 لعنت 62 00:05:52,490 --> 00:05:54,354 چرا بايد اينقدر زود بري؟ 63 00:05:54,492 --> 00:05:56,390 عزيزم حدودا چهار ساعت با ماشين راهه 64 00:05:59,462 --> 00:06:01,430 فکر کنم ترجيح ميدهم همينجا بمونم و تمام روز تماشات کنم 65 00:06:06,642 --> 00:06:08,678 خوب، ما بايد يک جاهايي بريم 66 00:06:08,816 --> 00:06:10,231 آره، خوب، فکر کنم 67 00:06:26,144 --> 00:06:29,630 عاشق گلوري ميشي- اوه، صبر کن، گلوري؟- 68 00:06:29,768 --> 00:06:31,149 اين نامزد سومشه 69 00:06:31,287 --> 00:06:33,807 سوم، يعني اول، دوم، سوم؟- چطوري؟- 70 00:06:33,945 --> 00:06:36,706 اين پسر آخريه توسعه‌دهنده هتل توي لاس وگاس بود 71 00:06:36,844 --> 00:06:40,123 و پسر اولي استاد دانشگاهش بود 72 00:06:40,261 --> 00:06:42,471 يا استاد دانشگاهمون 73 00:06:42,609 --> 00:06:44,369 واي، توي يک کلاس بوديد؟ 74 00:06:44,507 --> 00:06:48,062 اصلا نمره خوبي گرفت؟- خيلي احمقانه است، آره البته- 75 00:06:48,200 --> 00:06:50,168 اين پسر جديده که باهاش ملاقات ميکنيم چي؟ 76 00:06:50,306 --> 00:06:51,963 اگه اين يارو تخمشو داشت که گلوريو آدم کنه 77 00:06:52,101 --> 00:06:55,173 بايد يک جور الهه يا شيطان باشه 78 00:07:10,637 --> 00:07:11,776 گلوري؟ 79 00:07:13,812 --> 00:07:15,435 صداي دوتا آدم ميشنوم 80 00:07:17,747 --> 00:07:19,508 هي گلوري؟ منم کايلا 81 00:07:20,612 --> 00:07:21,924 بگذار زنگ درو امتحان کنم 82 00:07:31,381 --> 00:07:33,763 واي، چه زنگ در کوفتي‌اي ياخدا 83 00:07:36,352 --> 00:07:39,044 اوه، شايد يک در اون پشت باشه 84 00:07:39,735 --> 00:07:41,081 بيا بريم ببينيم- آره، بيا امتحانش کنيم- 85 00:07:44,256 --> 00:07:45,775 مطمئني که فکر خوبيه؟ 86 00:07:45,913 --> 00:07:47,743 آره، البته چرا که نه؟ 87 00:07:51,747 --> 00:07:53,956 بازه- خيلي خوب- 88 00:07:57,891 --> 00:07:59,099 واي 89 00:08:01,170 --> 00:08:03,310 ميشنوي؟ 90 00:08:03,448 --> 00:08:04,484 آره 91 00:08:05,588 --> 00:08:07,383 فکر کنم صدا داره از داخل هال مياد 92 00:08:07,521 --> 00:08:09,834 بيا 93 00:08:12,768 --> 00:08:14,839 اين صداي چيه؟ 94 00:08:15,667 --> 00:08:18,739 ميدوني؟ اينجا معرکه است 95 00:08:18,877 --> 00:08:20,465 آره، خيلي باحاله 96 00:08:22,053 --> 00:08:24,573 خيلي خوب، اين قطعا صداي کردن گلوريه 97 00:08:25,297 --> 00:08:26,747 واقعا؟- من مطمئنم- 98 00:08:26,885 --> 00:08:28,542 من دو سال با اين بمب زندگي کردم 99 00:08:30,406 --> 00:08:31,856 فکر کنم داره از طبقه بالا مياد 100 00:08:33,582 --> 00:08:35,860 نه، قطعا داره از اين طرف مياد 101 00:08:38,034 --> 00:08:39,760 نه، شبيه صداي دوتا حيوانه 102 00:08:39,898 --> 00:08:41,348 مطمئني صداي آدمه؟ 103 00:08:41,486 --> 00:08:43,937 مطمئنم، فقط سکسه 104 00:08:44,075 --> 00:08:45,766 تمومش کن 105 00:08:55,914 --> 00:08:57,951 نه، ديگه بسه 106 00:08:58,089 --> 00:09:00,678 نه! تمومش کن! اوه 107 00:09:02,611 --> 00:09:04,164 تمومش کن، اوه 108 00:09:04,302 --> 00:09:05,786 تمومش کن 109 00:09:06,994 --> 00:09:08,686 لعنتي، اينجا؟ 110 00:09:08,824 --> 00:09:10,135 !بابايي 111 00:09:10,273 --> 00:09:12,793 اوه، آره، آره- لعنت، لعنت، لعنت- 112 00:09:12,931 --> 00:09:15,382 لعنت- اوه، آره، آره- 113 00:09:15,831 --> 00:09:17,418 آره! آره اوه همينجا 114 00:09:23,563 --> 00:09:25,530 تمومش کن، تمومش کن تمومش کن 115 00:09:25,668 --> 00:09:27,739 !تمامش کن، تمامش کن 116 00:09:27,877 --> 00:09:29,707 بگيرش 117 00:09:33,055 --> 00:09:35,713 آره! اوه، بابايي، بابايي 118 00:09:35,851 --> 00:09:37,197 اوه، بابايي 119 00:09:40,752 --> 00:09:42,029 راد 120 00:09:52,384 --> 00:09:54,939 اون چي بود؟ ميدونستند ما داريم ميايم؟ 121 00:09:55,077 --> 00:09:56,596 گلوري همينجوريه 122 00:10:00,185 --> 00:10:01,566 اوه- لعنت- 123 00:10:02,878 --> 00:10:04,293 اوه- دختر خوب- 124 00:10:05,535 --> 00:10:06,709 اينجا احمقانه است 125 00:10:06,847 --> 00:10:07,952 باورم نميشه 126 00:10:08,090 --> 00:10:10,230 گلوري باهاش به اينجا نقل مکان کرده 127 00:10:10,368 --> 00:10:11,783 قراره آخر هفته اين شکلي باشه؟ 128 00:10:11,921 --> 00:10:14,061 اوه، عزيزم، نه- اينجا چه خبره؟- 129 00:10:14,199 --> 00:10:17,409 آروم باش، يادت باشه گفتيم که قراره خوش بگذرونيم 130 00:10:17,547 --> 00:10:19,342 اوه عزيزم- فکر نميکني اين خوش‌گذروني سميه؟- 131 00:10:19,480 --> 00:10:20,585 اين يک ماجراجوئيه- آره- 132 00:10:20,723 --> 00:10:22,898 بيا سعي کنيم بيخيالش بشيم، خيلي خوب؟ 133 00:10:24,278 --> 00:10:25,797 شايد بتونيم غروب خورشيدو ببينيم 134 00:10:25,935 --> 00:10:27,454 آره بيا ببينيمش 135 00:10:32,977 --> 00:10:34,081 واي 136 00:10:35,324 --> 00:10:37,326 پسر، فکر ميکنم اون شماره سه بود 137 00:10:38,534 --> 00:10:40,985 آره، اين اون خوشآمدگويي نيست که انتظارشو داشتم 138 00:10:41,123 --> 00:10:42,262 هرچند يک جورهايي داغه 139 00:10:43,884 --> 00:10:45,714 آره، شماره سه 140 00:10:45,852 --> 00:10:48,302 فقط يک کم زيباييه 141 00:10:49,476 --> 00:10:50,650 فقط يک کم 142 00:10:53,860 --> 00:10:55,413 هوم... عزيزم 143 00:10:56,897 --> 00:10:57,933 ميدونم 144 00:10:59,279 --> 00:11:01,453 اوه، دو سال 145 00:11:02,351 --> 00:11:05,285 پسر، اين طولاني‌ترين مدت رابطه‌ايه که تا حالا داشتم 146 00:11:05,423 --> 00:11:08,012 و تو اولين کسي هستي که کاري ميکنه دو سال مثل پنج سال به نظر ميرسه 147 00:11:09,358 --> 00:11:10,393 ميدونم که سخت‌گيرم سخت‌گيرم 148 00:11:10,531 --> 00:11:11,774 ميدوني؟ تمام اين کارهاي پليسي 149 00:11:11,912 --> 00:11:13,603 اعتراضات 150 00:11:13,742 --> 00:11:16,227 ميدوني؟ بازجويي‌هايي که دارند انجام ميشدند و همه‌چيز 151 00:11:16,365 --> 00:11:18,229 هي، هي- ...اما من فقط- 152 00:11:19,886 --> 00:11:21,853 براي اين مدت طولاني با مزخرفات تو سر و کله زدم 153 00:11:21,991 --> 00:11:24,338 شايد دارم يک کم روت تاثير ميگذارم 154 00:11:25,167 --> 00:11:26,237 داري همين کارو ميکني 155 00:11:29,723 --> 00:11:31,552 چه‌خبرها، عوضي‌ها؟ 156 00:11:34,003 --> 00:11:36,419 اوه خيلي خوشحالم که اينجايي دلم برات تنگ شده بود 157 00:11:36,557 --> 00:11:39,871 خيلي وقت گذشته- خيلي طولاني و لعنتي، خواهر- 158 00:11:40,009 --> 00:11:42,391 و تو آقا؟- راد؟ اين گلوريه- 159 00:11:42,529 --> 00:11:46,395 با نام مستعار خواهرم از يک آقاي ديگه دختر شيطان 160 00:11:46,533 --> 00:11:49,260 فروتنانه در خدمتتم، افسر 161 00:11:49,398 --> 00:11:51,158 کايلا، نميتونم صبر کنم تا 162 00:11:51,296 --> 00:11:53,229 مرد جذاب سيگاري منو ببيني 163 00:11:53,367 --> 00:11:55,231 منظورت مرد شماره سه است؟ 164 00:11:55,369 --> 00:11:57,233 لعنت بهت، هرزه نميتونم کاريش کنم 165 00:11:57,371 --> 00:11:58,959 ميدونم که نميتوني 166 00:11:59,097 --> 00:12:01,997 هي راد؟ اشکالي نداره که ما دخترها رو 167 00:12:02,135 --> 00:12:04,516 به يک معجون سمي عشق از آشپزخونه دعوت کني؟ 168 00:12:04,654 --> 00:12:07,727 باشه، حتما، آره- نوشيدني‌هاي پر از الکل- 169 00:12:07,865 --> 00:12:09,038 باشه، فهميدم- آره- 170 00:12:09,176 --> 00:12:10,315 انجلو ميدونه من چي دوست دارم 171 00:12:10,453 --> 00:12:12,076 انجلو، متوجه شدم- آره- 172 00:12:12,973 --> 00:12:16,080 انجلو؟ انجلو؟ اسم لعنتيش اينه؟ 173 00:12:16,218 --> 00:12:20,325 آره، اما گاهي بابايي صداش ميزنم 174 00:12:20,463 --> 00:12:22,051 کايلا، اوه خداي من تو بايد بهم اجازه دي 175 00:12:22,189 --> 00:12:23,328 يک کم از اون رادو داشته باشم 176 00:12:23,466 --> 00:12:25,503 نه گلوري، بس کن- خواهش ميکنم- 177 00:12:25,641 --> 00:12:27,298 نه- من قبلا هيچ‌وقت يک پليس نداشتم- 178 00:12:27,436 --> 00:12:29,887 و هرزه، هنوز از کالج بهم بدهکاري 179 00:12:30,025 --> 00:12:32,406 لطفا بگذار قبل از ازدواجم يک قرار جديد داشته باشم 180 00:12:32,544 --> 00:12:33,856 هديه ازدواج زودهنگام 181 00:12:33,994 --> 00:12:35,478 شايد اين يکي قدغن باشه 182 00:12:35,616 --> 00:12:37,757 خواهش ميکنم بهش نياز دارم 183 00:12:37,895 --> 00:12:39,068 باهات مبادله ميکنم 184 00:12:39,966 --> 00:12:41,795 گلوري- کايلا- 185 00:12:43,003 --> 00:12:44,660 آخرين شادي برامون، هان؟ 186 00:12:45,972 --> 00:12:48,077 لعنت بهش- دختر خوب- 187 00:12:48,215 --> 00:12:50,010 خيلي چيزها دارم که برات تعريف کنم 188 00:12:50,148 --> 00:12:51,494 اتفاقات زيادي افتادند 189 00:12:51,632 --> 00:12:53,531 اوه، ميدونم خيلي کارها داريم که بکنيم 190 00:12:53,669 --> 00:12:55,084 واقعا داريم 191 00:13:01,884 --> 00:13:03,955 اوه، لعنت 192 00:13:07,372 --> 00:13:09,512 لعنت 193 00:13:12,136 --> 00:13:14,552 اوه- هي پسر- 194 00:13:14,690 --> 00:13:17,313 هيس، به نشئگي من گند نزن 195 00:13:21,110 --> 00:13:22,422 اوه، خوبه 196 00:13:22,560 --> 00:13:24,113 نوبت توئه رفيق، اوه 197 00:13:24,251 --> 00:13:26,288 نوبت چي منه؟- اوه، کوکايين- 198 00:13:27,116 --> 00:13:29,187 يوگا، کوگا، اوه خداي من 199 00:13:29,325 --> 00:13:32,328 اين دم و بازدهم عميق مثل تک‌شاخهاي لعنتي هستند 200 00:13:32,466 --> 00:13:34,365 که از بينيت بيرون مياند خيلي خوبند 201 00:13:34,503 --> 00:13:36,125 ميدوني که من پليسم، آره؟ 202 00:13:36,263 --> 00:13:38,610 اوه، اينو يک نه تمام عيار تلقي ميکنم 203 00:13:38,748 --> 00:13:40,543 آره، قطعا- خيلي خوب، خوبه- 204 00:13:40,681 --> 00:13:43,546 تو بايد راد معروف باشي 205 00:13:43,684 --> 00:13:45,963 اوه، آره منو ميشناسي؟- يک کم- 206 00:13:46,101 --> 00:13:49,552 خوب ببين راد اينجا قصر کوچيک منه، خوش اومدي 207 00:13:49,690 --> 00:13:52,486 چيزي که مال منه همش قراره مال تو باشه 208 00:13:52,624 --> 00:13:53,625 باشه- ازش لذت ببر، خيلي خوب؟- 209 00:13:53,763 --> 00:13:55,386 خيلي خوب، آره، عاليه 210 00:13:55,524 --> 00:13:58,699 خوب، دخترها منو اينجا فرستادند تا چندتا نوشيدني بردارم 211 00:13:58,838 --> 00:14:01,841 و گفتند ميتوني توي اين کار بهم کمک کني، پسر 212 00:14:02,738 --> 00:14:06,915 پس ميتوني بهم نشون بدي بايد چيکار کنيم؟ 213 00:14:08,192 --> 00:14:10,297 مگر اينکه اونقدري به گا رفته باشي 214 00:14:10,435 --> 00:14:11,505 ...که ندوني الان چي دارم ميگم 215 00:14:11,643 --> 00:14:12,990 فقط سعي ميکنم بشنوم چي ميگي 216 00:14:13,128 --> 00:14:14,923 فقط دارم سعي ميکنم به تن صدات توجه کنم 217 00:14:15,061 --> 00:14:16,062 اين اولين باريه که همديگه رو ملاقات ميکنيم ميدوني؟ 218 00:14:16,200 --> 00:14:17,995 تمام سفيدها رو آوردي؟ 219 00:14:18,133 --> 00:14:19,755 چون قراره امشب يک جشن کاملا سفيد داشته باشيم 220 00:14:19,893 --> 00:14:21,964 يادداشتم به دستت رسيد درسته؟- ...آره، فکر ميکنم کايلا- 221 00:14:22,102 --> 00:14:23,586 خوبه، خوبه- ...اونها رو براي من بسته‌بندي کرده- 222 00:14:23,724 --> 00:14:26,003 حتما وقت مهموني‌هاي لعنتيه- آره- 223 00:14:26,141 --> 00:14:29,247 آره، به هرحال، ميدوني؟ اگه فقط ميتونستيم بمونيم 224 00:14:29,385 --> 00:14:32,423 فقط يک دقيقه بمونيم و سعي کنيم دخترها رو خوشحال کنيم 225 00:14:33,251 --> 00:14:34,735 نوشيدني‌ها؟- نوشيدنيها- 226 00:14:34,874 --> 00:14:36,979 آره، آره 227 00:14:37,117 --> 00:14:38,739 نوشيدني‌ها، خانمها، ريختن نوشيدنيها حتما 228 00:14:38,878 --> 00:14:40,983 چي بايد براشون برداريم؟ يک چيزي از قفسه زيري 229 00:14:41,121 --> 00:14:42,847 حتما، جواب ميده، آره- خوبه- 230 00:14:44,090 --> 00:14:46,126 خوب، شما دوتا چتونه؟ 231 00:14:47,024 --> 00:14:48,611 اين جديه؟ 232 00:14:49,578 --> 00:14:51,511 هي، باورت ميشه؟ 233 00:14:51,649 --> 00:14:53,547 واي، کايلا 234 00:14:55,377 --> 00:14:58,380 خوب، اين يک رابطه بازه يا يکي از اون روابط 235 00:14:58,518 --> 00:15:00,969 بامزه تک‌پري انحصاريه؟ 236 00:15:01,107 --> 00:15:03,557 گلوري؟ چرا بايد اينطوري بيانش کني؟ 237 00:15:03,695 --> 00:15:07,044 دختر، هردومون ميدونيم که تو براي تک‌پري ساخته نشدي 238 00:15:07,182 --> 00:15:09,322 ميدونم، ميدونم 239 00:15:09,460 --> 00:15:12,773 ...اما؟- اما، همين؟- 240 00:15:12,912 --> 00:15:14,706 اون يک اماي لعنتي بزرگه 241 00:15:14,844 --> 00:15:17,226 مشکل اون چيه؟ 242 00:15:18,848 --> 00:15:22,404 اوه، بخاطر اينه که اون يونيفرم پوشيده 243 00:15:22,542 --> 00:15:23,888 هي، ميدوني که اين قضيه حشريم ميکنه 244 00:15:24,026 --> 00:15:25,407 ميدونم 245 00:15:25,545 --> 00:15:27,927 نه، اما اون شيرين و باملاحظه 246 00:15:28,065 --> 00:15:29,307 و مهربونه 247 00:15:29,445 --> 00:15:31,206 اوه، ببخشيد فقط خوابم برد 248 00:15:31,344 --> 00:15:32,483 وقتي داشتم به مزخرفات شماها گوش ميدادم 249 00:15:35,693 --> 00:15:39,766 اما واقعا، گلوري اون لعنتي خيلي وفاداره 250 00:15:39,904 --> 00:15:41,285 و مجبور نيستم شب با اين نگراني به رخت‌خواب برم 251 00:15:41,423 --> 00:15:42,872 که قراره بهم خيانت کنه 252 00:15:45,358 --> 00:15:47,118 و دليل دوم؟ 253 00:15:47,256 --> 00:15:49,258 يالا، بگو 254 00:15:49,396 --> 00:15:51,812 اون بهم تعادل ميده 255 00:15:51,951 --> 00:15:55,471 ياخدا تو و اين مزخرفات مربوط به تعادلت 256 00:15:55,609 --> 00:15:58,888 من اينجا دارم از لذت زندگي اوردوز ميکنم 257 00:15:59,027 --> 00:16:00,925 اما تو توي حالت يوگا موندي 258 00:16:02,306 --> 00:16:03,963 اما اون پليسه- خوب؟- 259 00:16:04,101 --> 00:16:06,862 و فقط ميتونم کاري کنم که يک درجه بيشتر از اين، راحت باشه 260 00:16:07,000 --> 00:16:08,450 عالي ميشه 261 00:16:10,797 --> 00:16:12,833 شايد بتونم توي اين کار بهت کمک کنم 262 00:16:12,972 --> 00:16:15,560 نگذارم خيلي زود گربهه از توي کيسه بپره بيرون 263 00:16:15,698 --> 00:16:19,979 اما بين من و انجلو اين چيز کوچولوي سکسي در جريانه 264 00:16:20,117 --> 00:16:23,499 و فکر کردم شايد تو بهمون ملحق بشي 265 00:16:24,535 --> 00:16:25,743 لعنت 266 00:16:26,951 --> 00:16:29,678 يک جورهايي به راد گفتم که قراره اين آخر هفته مربوط به ما باشه 267 00:16:29,816 --> 00:16:31,645 ميدوني که عاشق اکتشافم 268 00:16:33,061 --> 00:16:34,372 و؟- اما هي- 269 00:16:34,510 --> 00:16:37,341 اگه بتونم رادو راضي کنم من هستم 270 00:16:37,479 --> 00:16:38,721 خوبه 271 00:16:39,791 --> 00:16:40,896 من پايه ام 272 00:16:43,002 --> 00:16:44,244 بچه‌ها آماده‌ايد؟ 273 00:16:44,382 --> 00:16:46,695 راد؟ به نظر ميرسه ما آماده‌ايم؟ 274 00:16:46,833 --> 00:16:48,179 اوه، ببخشيد 275 00:16:48,317 --> 00:16:50,009 عزيزم، تا چند دقيقه ديگه ميايم پايين 276 00:16:50,147 --> 00:16:51,493 خيلي خوب، خيلي خوب 277 00:16:51,631 --> 00:16:53,150 باشه، هرچقدر دلتون ميخواد بخنديد 278 00:16:53,288 --> 00:16:54,875 اما شلوارم 279 00:16:55,014 --> 00:16:56,705 قبل از چمباتمه زدن توي کلاس يوگا پاره شد 280 00:16:58,500 --> 00:17:01,089 واي، من ميخوام ببينمش- خيلي خوب، خوبه- 281 00:17:01,227 --> 00:17:03,988 اوه، خوب گفتي شما دوتا چطوري باهم آشنا شديد؟ 282 00:17:06,853 --> 00:17:09,476 توي رم، مهموني تعويض پارتنر 283 00:17:10,098 --> 00:17:11,892 گلوري؟- چيه؟- 284 00:17:12,031 --> 00:17:15,172 آره- پس راد بايد توي تخت خواب، هيولا باشه- 285 00:17:16,069 --> 00:17:17,726 آره، هيولاست 286 00:17:18,968 --> 00:17:20,763 آره، اون از دستبندهاش استفاده ميکنه؟ 287 00:17:22,489 --> 00:17:26,183 نه، هنوز نه اما بايد يک چيزيو اعتراف کنم 288 00:17:26,321 --> 00:17:27,908 ما يک کم زود به اينجا رسيديم و مچ 289 00:17:28,047 --> 00:17:30,014 شما دوتا رو توي اتاق نشيمن گرفتيم 290 00:17:31,809 --> 00:17:33,362 من شرمنده شدم؟- قطعا شدي- 291 00:17:33,500 --> 00:17:35,640 اوه، تو لعنتي هستي دوست داري نگاهت کنند 292 00:17:35,778 --> 00:17:38,816 واقعا دارم و تو، اوه 293 00:17:38,954 --> 00:17:40,818 آره، راستش فکر کردم اونجا به کمک نياز داري 294 00:17:40,956 --> 00:17:42,854 مطمئن نبودم چيکار کنم 295 00:17:44,166 --> 00:17:46,134 اوه راد، بهش ميگند نقش بازي کردن 296 00:17:46,272 --> 00:17:49,654 هوم، اوه، باشه- توي لعنتي، ازش خوشت اومد؟- 297 00:17:51,346 --> 00:17:53,969 يک کم- هرزه، خودت ميدوني که خوشت اومد- 298 00:17:54,107 --> 00:17:55,384 دان، به حرف اون گوش نده 299 00:17:55,522 --> 00:17:56,523 به اندازه وقتي که مچتو با استادمون گرفتم 300 00:17:56,661 --> 00:17:57,593 جذاب بود؟ 301 00:17:57,731 --> 00:17:59,733 واي- گلوري، خدايا- 302 00:17:59,871 --> 00:18:01,977 واي، استاد؟- آره- 303 00:18:02,115 --> 00:18:03,772 اوه خوبه- تعريف نکن- 304 00:18:03,910 --> 00:18:04,876 چرا؟- تمومش کن- 305 00:18:05,014 --> 00:18:06,085 نه، دارم تعريفش ميکنم 306 00:18:07,016 --> 00:18:09,122 آره خوب سال آخر 307 00:18:09,260 --> 00:18:11,607 از دانشگاه سيدني به 308 00:18:11,745 --> 00:18:13,057 کالج آمريکا منتقل شدم 309 00:18:13,195 --> 00:18:15,163 و اونجا بود که با اين دختر، کايلا آشنا شدم و 310 00:18:15,301 --> 00:18:18,131 و فکرشو نميکردم دختري به ديوانگي خودم پيدا کنم 311 00:18:18,269 --> 00:18:21,169 مچشو در حال سکس با استادمون گرفتم 312 00:18:21,307 --> 00:18:23,136 فکر کنم يکي دنبال اعتبار بيشتري ميگشت 313 00:18:23,274 --> 00:18:25,932 گلوري- واي، واقعا کايلا؟- 314 00:18:26,070 --> 00:18:28,245 هيچ تعجبي نداره که تو با اين يکي دختر ميگردي 315 00:18:28,383 --> 00:18:29,832 تا به بيراهه بکشونتت 316 00:18:29,970 --> 00:18:31,834 ميتونيم اين کارو نکنيم؟- هي، هي من هم گناهکارم- 317 00:18:31,972 --> 00:18:33,664 من هم به اونها ملحق شدم- سکس سه نفره، واي- 318 00:18:33,802 --> 00:18:36,253 هرچي پيش ميره بهتر ميشه- بيشتر شبيه جشن کردن بود- 319 00:18:36,391 --> 00:18:37,495 گلوري- خيلي خوب- 320 00:18:37,633 --> 00:18:39,048 چيه؟ چيه؟ 321 00:18:39,187 --> 00:18:41,120 چي گفتم مگه؟ حقيقتو گفتم، پس تنبيهم کن 322 00:18:42,293 --> 00:18:44,295 اوه، اما حدس بزن چي شد؟ 323 00:18:44,433 --> 00:18:46,849 اوه، اولين باري بود که کايلا برام خورد 324 00:18:46,987 --> 00:18:48,644 آره، بود- واي، خيلي خوب- 325 00:18:48,782 --> 00:18:50,612 کاش من هم اونجا بودم- و؟- 326 00:18:52,441 --> 00:18:54,478 داستان واقعي داره آشکار ميشه- کايلا 327 00:18:55,755 --> 00:18:57,239 خوبه- کايلا- 328 00:18:58,965 --> 00:19:01,864 عزيزم، يک چيزي هست که انجلو تش شکستت ميده 329 00:19:02,796 --> 00:19:04,108 دوست منو ببخش 330 00:19:04,246 --> 00:19:05,834 اون اينجوري ميشه 331 00:19:07,732 --> 00:19:09,251 بگذار نجاتت بدم راد 332 00:19:09,389 --> 00:19:11,115 نوشيدني‌هاتونو بالا ببريد به سلامتي چي مينوشيم؟ 333 00:19:11,253 --> 00:19:13,324 که تو ساقدوش عروسي من بشي- 334 00:19:13,462 --> 00:19:15,050 هرزه، تو هيچ دوست ديگه‌اي نداري 335 00:19:15,188 --> 00:19:16,603 که با اين مزخرفاتت کنار بياد 336 00:19:16,741 --> 00:19:18,536 خيلي خوب- ديگه کي قراره باشه؟- 337 00:19:18,674 --> 00:19:20,124 اوه، يک کم بهش گفتم 338 00:19:20,262 --> 00:19:22,368 اون گفت شايد اما اينو به‌عنوان جواب مثبت تلقي ميکنم 339 00:19:22,506 --> 00:19:24,439 واقعا؟- چي بهش گفتي؟- 340 00:19:24,577 --> 00:19:27,890 ميدوني چيه؟ بعدا همه‌چيزو توضيح ميدم نگران نباش 341 00:19:28,028 --> 00:19:31,066 اوه، به سلامتي ازدواجتون؟- هوم، نه واسه اون خيلي زوده- 342 00:19:31,204 --> 00:19:32,895 هنوز به اونجا نرسيديم اما به سلامتي اين 343 00:19:33,033 --> 00:19:35,277 آخر هفته طولاني لعنتي که قراره داشته باشيم چي؟ 344 00:19:35,415 --> 00:19:37,245 لعنت، آره به سلامتي اين آخر هفته خوشمزه 345 00:19:37,383 --> 00:19:38,936 خوش ميگذرونيم 346 00:19:39,074 --> 00:19:40,627 عاشقشم- خيلي خوب- 347 00:19:40,765 --> 00:19:42,077 بريد بالا- بيايد جشن بگيريم لعنتي‌ها- 348 00:19:42,215 --> 00:19:43,182 خيلي خوب 349 00:19:45,149 --> 00:19:46,564 واي- ..پسر اون- 350 00:19:46,702 --> 00:19:47,669 خيلي قويه- قويه- 351 00:19:47,807 --> 00:19:49,326 من لعنتي آماده دسرم 352 00:19:49,464 --> 00:19:51,569 گلوري، ايده‌اي نداري؟ 353 00:19:51,707 --> 00:19:53,882 خوب يا بد 354 00:19:54,020 --> 00:19:55,297 يا شيطنت‌آميز؟ 355 00:19:55,435 --> 00:19:57,126 ميدوني؟ يک کم داره حوصله‌م از اين حرفها 356 00:19:57,265 --> 00:19:59,750 ...سر ميره، پس 357 00:19:59,888 --> 00:20:01,821 گلوري؟ چيکار داري ميکني؟ 358 00:20:01,959 --> 00:20:04,789 کايلا، منم که دارم بهت يادآوري ميکنم 359 00:20:04,927 --> 00:20:07,067 قبلا هميشه چطوري سرزنده بوديم 360 00:20:08,759 --> 00:20:10,070 خيلي خوب 361 00:20:11,210 --> 00:20:13,108 انتظارشو نداشتم 362 00:20:14,351 --> 00:20:15,904 واي 363 00:20:16,042 --> 00:20:18,113 اون گلوريه، تاثير بدي ميگذاره 364 00:20:18,251 --> 00:20:20,115 ...خيلي خوب، آره، پس 365 00:20:21,461 --> 00:20:23,843 اما نميدونم يک جورهايي تاثير خوبي ميگذاره 366 00:20:23,981 --> 00:20:25,431 فکر کنم برم بهش ملحق بشم 367 00:20:26,604 --> 00:20:28,675 و ميدونم اون حسابي از پسش برمياد 368 00:20:29,400 --> 00:20:30,988 و اميدوارم تو هم از پسش بربياي 369 00:20:31,126 --> 00:20:33,024 هوم، خوبه، آره 370 00:20:33,991 --> 00:20:35,164 گلوري همينه ديگه 371 00:20:36,096 --> 00:20:36,994 نظرت چيه؟ 372 00:20:37,132 --> 00:20:39,928 درباره گلوري؟ درباره اون؟ 373 00:20:40,066 --> 00:20:41,412 بيا بهشون ملحق بشيم 374 00:20:42,931 --> 00:20:44,001 واقعا اون اتفاق افتاده؟ 375 00:20:44,139 --> 00:20:46,486 عزيزم، نپرس، الان نه 376 00:20:49,524 --> 00:20:50,594 خيلي خوب 377 00:20:51,629 --> 00:20:52,699 خيلي خوب آخرين نفري نباش که وارد آب ميشه 378 00:20:52,837 --> 00:20:54,045 يالا عزيزم، بيا بريم 379 00:20:58,912 --> 00:21:00,328 اوه، خداي من 380 00:21:00,466 --> 00:21:02,433 اوه و ببين کي تصميم گرفته سرو کله‌ش پيدا بشه 381 00:21:02,571 --> 00:21:04,401 شهر مهموني- بيا به ما ملحق شو- 382 00:21:04,539 --> 00:21:06,610 يک مهموني چهار نفره- بزنيد بريم- 383 00:21:06,748 --> 00:21:08,715 اين همون چيزيه که دارم درباره‌ش حرف ميزنم 384 00:21:20,934 --> 00:21:22,281 وقتي اين کارو ميکنم تو خوشت مياد 385 00:21:22,305 --> 00:21:27,305 ....::::ترجمه : پـریـســـا یادکــــوری::::.... telegram : @subforu 386 00:21:27,329 --> 00:21:32,329 ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::.... ( HaDi AliZade & Mahdi AliZade ) تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس 387 00:21:32,353 --> 00:21:37,953 جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد @subforu 388 00:21:38,020 --> 00:21:39,125 خيلي خوب 389 00:21:51,137 --> 00:21:52,414 ميتونم ببوسمت؟ 390 00:22:02,493 --> 00:22:03,701 به ما ملحق شو 391 00:22:13,470 --> 00:22:14,747 با هم 392 00:22:18,613 --> 00:22:20,684 اوه، نه راد 393 00:22:20,822 --> 00:22:23,411 راد، نرو، کجا ميري؟ 394 00:22:24,895 --> 00:22:26,034 راد؟ 395 00:22:36,458 --> 00:22:37,597 آروم باش پسر 396 00:22:38,564 --> 00:22:39,841 آروم باش 397 00:22:42,084 --> 00:22:45,018 يالا، فقط کار کن، لعنت بهش 398 00:22:51,887 --> 00:22:53,199 راد؟ 399 00:22:55,201 --> 00:22:56,685 عزيزم؟ برگرد 400 00:22:58,411 --> 00:22:59,516 دارم ميام 401 00:23:04,659 --> 00:23:08,732 ببين، راد، راد، راد راد، چي شده پسر؟ 402 00:23:08,870 --> 00:23:10,527 بيا، بيا، بيا اينو امتحان کن، اينو امتحان کن 403 00:23:10,665 --> 00:23:12,218 اين کمک ميکنه بهت کمک ميکنه آروم بشي 404 00:23:12,356 --> 00:23:13,978 بهم اعتماد کن- خيلي خوب- 405 00:23:14,772 --> 00:23:16,049 تو با تمام اين چيزها مشکلي نداري؟ 406 00:23:17,361 --> 00:23:19,156 ...نه واقعا، مشکل دارم اما نه، نه، نه 407 00:23:19,294 --> 00:23:20,606 به نظر نمياد که چاره‌اي داشته باشم 408 00:23:20,744 --> 00:23:22,159 نه، چاره‌اي داري پسر 409 00:23:22,297 --> 00:23:23,540 يعني.. بيا ببين، خيلي خوب 410 00:23:23,678 --> 00:23:25,093 اگه اين اوضاعو آسون‌تر ميکنه 411 00:23:25,231 --> 00:23:27,716 چطوره اول تو و کايلا ما رو نگاه کنيد؟ 412 00:23:27,854 --> 00:23:30,167 ببين چي ميشه سر حال ميايد 413 00:23:30,305 --> 00:23:32,065 خيلي خوب، خيلي خوب چطوره... خيلي خوب 414 00:23:32,203 --> 00:23:35,793 حتي آسون‌تر از اون من و گلوري شماها رو نگاه ميکنيم 415 00:23:35,931 --> 00:23:38,382 و وقتي احساس راحتي کرديد ميريم داخل 416 00:23:38,520 --> 00:23:40,695 داداش، داداش، نگاه کن من نميخوام جلوي يک پسر ديگه 417 00:23:40,833 --> 00:23:42,006 لخت بشم 418 00:23:42,144 --> 00:23:43,732 من هم‌جنس‌گرا نيستم، خيلي خوب؟- ...هيچ‌کس نيست- 419 00:23:43,870 --> 00:23:45,872 داري اين چيز بزرگو از دست ميدي پسر 420 00:23:46,010 --> 00:23:47,391 هيچ‌کس بهت نميگه هم‌جنس‌گرايي 421 00:23:47,529 --> 00:23:49,220 و مسئله هم‌جنسگرا يودن يا دگرجنس‌گرا بودن نيست 422 00:23:49,358 --> 00:23:50,877 هيچ‌کدومش نيست، پسر اصلا اهميتي هم نداره 423 00:23:51,015 --> 00:23:52,914 اگه از خودت مطمئني 424 00:23:53,052 --> 00:23:55,261 ميتوني جلوي هرکسي لخت بشي پسر 425 00:23:55,399 --> 00:23:57,263 و از اين گذشته، رفيق تو قبلا هم منو لخت ديدي 426 00:23:57,401 --> 00:23:58,954 بيخيال داداش- آره- 427 00:23:59,092 --> 00:24:01,094 و ميخوام اون تصويرو از ذهنم بيرون کنم 428 00:24:01,232 --> 00:24:03,269 خيلي خوب، ببين حرفت به اندازه کافي منصفانه است 429 00:24:03,407 --> 00:24:05,478 اما داره به خانمها خوش ميگذره 430 00:24:05,616 --> 00:24:08,136 ميدونم که نميخواي اين مهمونيو خراب کني 431 00:24:08,274 --> 00:24:10,828 ميدونم که کايلا ميخواد بهت خوش بگذاره ...پس 432 00:24:12,312 --> 00:24:13,417 خيلي خوب 433 00:24:14,487 --> 00:24:15,695 لعنت بهش 434 00:24:15,833 --> 00:24:17,456 من خودمو قرباني ميکنم 435 00:24:17,594 --> 00:24:19,285 من اول ميرم 436 00:24:19,423 --> 00:24:22,322 دنبالم بيا، خيلي خوب؟ پيش گلوري خوش اومدي 437 00:24:22,461 --> 00:24:23,945 به خوشگذرونيت خوش اومدي 438 00:24:24,083 --> 00:24:25,809 من بهت توهين نميکنم هرچيزي توي اين مايه‌ها رو انجام نميدم، خيلي خوب؟ 439 00:24:25,947 --> 00:24:27,051 من اول انجامش ميدم 440 00:24:27,189 --> 00:24:28,812 ببينم چي پيش مياد، خيلي خوب؟ 441 00:24:28,950 --> 00:24:30,469 تا اينجا فهميدي؟ نميدونم پسر- 442 00:24:30,607 --> 00:24:32,471 الکل آتشين بهت جرات ميده 443 00:24:32,609 --> 00:24:33,679 آره- نگران نباش- 444 00:24:34,818 --> 00:24:36,336 اوه خانمها قسمت دوم 445 00:24:36,475 --> 00:24:38,442 ما با راد برگشتيم 446 00:24:39,374 --> 00:24:40,996 خوب، از کجا نصفه رهاش کرده بوديم؟ 447 00:24:41,134 --> 00:24:43,343 فکر کنم من همينجا بودم 448 00:24:47,762 --> 00:24:49,142 ...راد 449 00:24:49,280 --> 00:24:51,144 چه کوفتي، پسر؟- چي شده پسر؟- 450 00:24:51,282 --> 00:24:52,629 بهت گفته بودم با اين گه راحت نيستم 451 00:24:52,767 --> 00:24:55,804 راد، چه کوفتي؟- اوه خداي من- 452 00:24:55,942 --> 00:24:57,634 خيلي خوب، خيلي خوب 453 00:24:57,772 --> 00:24:59,325 يک کم برات سريع پيش رفتيم، درسته؟ 454 00:24:59,463 --> 00:25:00,395 من باهاش راحت نيستم، بيخيال 455 00:25:00,533 --> 00:25:02,190 کايلا، بيا بريم 456 00:25:05,573 --> 00:25:06,643 واي- خيلي خوب- 457 00:25:07,644 --> 00:25:08,645 آره، اين خوبه 458 00:25:09,749 --> 00:25:11,751 بهم مياد، نه؟- آره مياد- 459 00:25:11,889 --> 00:25:14,305 شوکه‌کننده است فکر کنم امشب اون با کيرت ور ميره 460 00:25:15,410 --> 00:25:17,101 خوب، ميتونم به چيزهاي بدتري فکر کنم 461 00:25:17,239 --> 00:25:18,827 اما ميدوني چيه؟ 462 00:25:18,965 --> 00:25:20,829 من بهت مديونم، پس بگذار يک چيز خاصو بهت نشون بدم 463 00:25:20,967 --> 00:25:23,522 اون چي؟- حتما بابايي، راهو نشون بده- 464 00:25:23,660 --> 00:25:24,937 خيلي خوب، خوبه 465 00:25:29,148 --> 00:25:32,289 نميتوني همين‌طوري بگردي و دوستهاي منو بزني 466 00:25:32,427 --> 00:25:34,912 حالا، آنجلو دوست توئه؟ تازه باهاش آشنا شدي 467 00:25:35,050 --> 00:25:36,224 تو مشکلت چيه، راد؟ 468 00:25:36,362 --> 00:25:38,295 حسادت ميکني؟- مشکل؟- 469 00:25:38,433 --> 00:25:40,469 که با بهترين دوستت، سکس داشتي؟ 470 00:25:40,608 --> 00:25:42,644 تو به کي حسادت ميکني؟- لعنت، نميدونم از کجا شروع کنم- 471 00:25:42,782 --> 00:25:45,302 من اينجا با توام، فقط با تو 472 00:25:45,440 --> 00:25:47,994 ما توافق کرديم که اين آخر هفته خوش بگذرونيم 473 00:25:50,618 --> 00:25:52,930 چي شد تو که ميگفتي ميدوني؟ هرکاري ميکني؟ 474 00:25:53,068 --> 00:25:55,243 از چي داري حرف ميزني؟ 475 00:25:55,381 --> 00:25:57,003 استادت، تو هم بخاطر 476 00:25:57,141 --> 00:25:59,247 سکس با استادت نمره خوبي گرفتي يا فقط گلوري گرفته؟ 477 00:25:59,385 --> 00:26:01,767 من بيست سالم بود راه بهتري بلد نبودم 478 00:26:01,905 --> 00:26:03,769 آره، مثل همين الان 479 00:26:03,907 --> 00:26:06,426 ميدوني؟ اون گذشته من بود ميخواي قضاوتم کني؟ 480 00:26:06,565 --> 00:26:08,670 کي باعث شد تو يک تکوني به خودت بدي؟ من دوره ميگردم و قضاوتت ميکنم؟ 481 00:26:08,808 --> 00:26:10,189 تو خيلي عالي‌ و بي‌نقصي؟ 482 00:26:10,327 --> 00:26:12,432 و آنجلو رو ميبوسي، واقعا؟- چي؟- 483 00:26:12,571 --> 00:26:16,057 اون يک چيز گروهي بود- چيز گروهي، يا خدا- 484 00:26:16,195 --> 00:26:18,542 کايلا، تو به من نگفته بودي قراره امشب چه اتفاقي بيفته 485 00:26:18,680 --> 00:26:21,096 من خيلي سردرگمم- ما درباره‌ش حرف زده بوديم- 486 00:26:21,234 --> 00:26:23,202 من بهت گفتم ميخوام بيشتر اکتشاف کنم 487 00:26:23,340 --> 00:26:25,756 و اين بهترين فرصت براي انجام اين کار بود 488 00:26:25,894 --> 00:26:28,069 لعنت، تو همه اين کارها رو کردي مگه نه؟ 489 00:26:28,207 --> 00:26:29,484 همه اينها يک نقشه بزرگ بود 490 00:26:29,622 --> 00:26:30,899 تا کاري کني من به قسمت تاريک بيام 491 00:26:31,037 --> 00:26:34,109 چه کوفتي؟ نه راد، نه 492 00:26:34,247 --> 00:26:36,491 من اصلا نميدونستم هيچ‌کدوم از اين چيزها قراره اتفاق بيفته 493 00:26:36,629 --> 00:26:40,081 آره؟ واقعا؟ واقعا الان حرفتو باور کنم؟ چقدر خوب 494 00:26:40,219 --> 00:26:42,877 چه تصادفي که همه اين اتفاقات، داره امشب ميفته 495 00:26:43,015 --> 00:26:46,225 اين آخر هفته و من هم قراره بپذيرمش؟ 496 00:26:46,363 --> 00:26:48,261 واقعا؟ فکر ميکني من اين کارو با تو ميکنم؟ 497 00:26:48,399 --> 00:26:51,299 فکر ميکني اينقدر بدجنسم و اينطوري سر به سرت ميگذارم؟ 498 00:26:51,437 --> 00:26:53,232 ميدوني؟ بايد مثل يک 499 00:26:53,370 --> 00:26:55,683 مظنون با من رفتار کردنو، تمومش کني اين کار، جرم نيست 500 00:26:55,821 --> 00:26:58,099 من هيچ کار غيرقانوني‌اي نکردم 501 00:26:58,237 --> 00:26:59,548 تو هميشه بخش‌هاي منفيو ميبيني 502 00:26:59,687 --> 00:27:02,413 درست مثل يک پليس ميدوني چيه؟ 503 00:27:02,551 --> 00:27:05,106 چرا نميري آروم بگيري افسر 504 00:28:00,955 --> 00:28:02,957 آره دقيقا همينجا 505 00:28:03,095 --> 00:28:04,234 دقيقا همينجا 506 00:28:05,304 --> 00:28:07,099 اوه، لعنت 507 00:28:09,446 --> 00:28:12,414 اوه اوه، خوبه، خيلي خوبه 508 00:28:34,609 --> 00:28:36,128 آماده‌اي؟- آماده‌ام- 509 00:28:36,266 --> 00:28:40,477 اوه آماده‌اي- اوه خدايا، ميخواد آبم با فشار بياد- 510 00:28:43,894 --> 00:28:45,620 ميخواد آبم با فشار بياد 511 00:28:46,448 --> 00:28:47,829 دارم ارضا ميشم 512 00:28:52,316 --> 00:28:54,836 دارم ارضا ميشم 513 00:28:58,495 --> 00:29:01,153 اوه، لعنت 514 00:29:13,752 --> 00:29:16,651 اوه، لعنت اوه خداي من 515 00:29:22,588 --> 00:29:24,038 اوه خداي من 516 00:29:26,661 --> 00:29:27,869 اوه، بابايي 517 00:29:29,043 --> 00:29:30,458 مرسي 518 00:29:32,011 --> 00:29:34,703 لعنت- اوه، لعنت- 519 00:29:35,601 --> 00:29:38,949 اوه خداي من من لياقتشو دارم 520 00:29:39,087 --> 00:29:40,399 بهش نياز داشتم 521 00:29:42,953 --> 00:29:45,438 مرسي عزيزم- مرسي از تو بابايي- 522 00:30:19,818 --> 00:30:21,578 ماه، لعنت به تو هم 523 00:30:27,032 --> 00:30:28,930 کايلا، عزيزم؟ 524 00:30:31,312 --> 00:30:32,347 چيه؟ 525 00:30:33,279 --> 00:30:35,972 چرا تنها توي وان نشستي؟ 526 00:30:38,077 --> 00:30:39,182 نگرانش نباش 527 00:30:41,701 --> 00:30:43,427 قبلا درباره اون چيز کوچيک 528 00:30:43,565 --> 00:30:45,533 در رابطه با آنجلو باهات حرف زدم 529 00:30:47,086 --> 00:30:50,641 چي؟ اين که الان اون اربابته؟ تو به اون تعلق داري؟ 530 00:30:52,540 --> 00:30:54,922 زندگي همينه، خوش بحالت 531 00:30:56,509 --> 00:30:59,719 اين فقط ظاهر قضيه است 532 00:31:01,307 --> 00:31:02,653 اما اول 533 00:31:18,738 --> 00:31:21,880 داداش راد، تو اون بالا چيکار ميکني؟ 534 00:31:22,708 --> 00:31:23,882 نميدونم 535 00:31:25,918 --> 00:31:28,265 نمياي اين پايين با من چندتا کار مزخرف بکني؟ 536 00:31:33,236 --> 00:31:34,271 باشه 537 00:31:42,452 --> 00:31:43,763 بیا پسر من گازت نميگيرم 538 00:31:45,282 --> 00:31:47,353 اين يک شب به گا رفته است درسته رفيق؟ 539 00:31:47,491 --> 00:31:48,907 اينطور فکر ميکني؟ 540 00:31:49,045 --> 00:31:51,495 ميدوني چيه؟ ....اگه همه‌چيزو شخصي برداشت نميکردي 541 00:31:52,807 --> 00:31:55,292 عمرت خيلي طولاني‌تر ميشد 542 00:31:56,397 --> 00:31:58,813 دختري که عاشقمو سهيم بشم آره، نميدونم پسر 543 00:31:58,951 --> 00:32:01,195 ميخوام اينو يک کم شخصي برداشت کنم 544 00:32:01,333 --> 00:32:03,093 که چي؟ پليسها نميتونند از زندگي لذت ببرند؟ 545 00:32:03,231 --> 00:32:04,681 نميدونم 546 00:32:04,819 --> 00:32:06,717 مسئله اين نيست، ببين 547 00:32:06,855 --> 00:32:10,238 يک تفاوتي بين کار قانوني و کار غيرقانوني هست 548 00:32:10,376 --> 00:32:12,827 مثل عادت کوکائين مصرف کردن تو ...به عنوان مثال مثل 549 00:32:12,965 --> 00:32:14,553 اون چي؟ 550 00:32:14,691 --> 00:32:17,073 اين چيزيه که بخاطرش مردمو به زندان ميفرستم 551 00:32:17,211 --> 00:32:18,764 راد 552 00:32:19,903 --> 00:32:22,595 من ميخوام سعي کنم کاري کنم مثل يک پليس فکر نکني 553 00:32:22,733 --> 00:32:24,943 شروع کني مثل يک انسان حس کني 554 00:32:25,736 --> 00:32:27,531 زندگي به تو يک موهبت داده 555 00:32:27,669 --> 00:32:29,292 زندگي اينجوري گفته که بيا راد 556 00:32:29,430 --> 00:32:31,501 بيا، دوتا زن خوشگل جلوت هستند 557 00:32:31,639 --> 00:32:32,743 ميخواي چيکار کني؟ 558 00:32:34,090 --> 00:32:37,886 بيخيال پسر چندتا مزخرف کليشه‌اي تحويل من نده، مثل اينکه 559 00:32:38,025 --> 00:32:41,718 فقط يک بار زندگي ميکني يا زندگي خيلي کوتاهه 560 00:32:41,856 --> 00:32:44,617 ميدوني چيه؟ زندگي اونقدري کوتاهه‌ که خودت کوتاهش ميکني 561 00:32:44,755 --> 00:32:48,967 و من تمام عمرم سعي کردم تا ابد زندگي کنم 562 00:32:49,898 --> 00:32:53,040 آره، خوب، تا حالا چقدر بهت جواب داده؟ 563 00:32:55,628 --> 00:32:59,874 خوب، تا آخر اين آخر هفته ميفهميم 564 00:33:01,324 --> 00:33:03,119 دختر، چطوري اين کارو ميکني (اينقدر خوبي)؟ 565 00:33:03,257 --> 00:33:06,398 چون ميدونم مثل من، هرروز يوگا کار نميکني 566 00:33:06,536 --> 00:33:08,987 شايد ژن خوب دارم- آره، درسته- 567 00:33:09,125 --> 00:33:11,506 نه، واقعا رازت چيه؟ 568 00:33:11,644 --> 00:33:13,853 بي‌نقص به نظر مياي- خوب- 569 00:33:13,992 --> 00:33:17,374 وقتي بدون استرس زندگي ميکني کار و رئيسي نداري 570 00:33:17,512 --> 00:33:19,376 واقعا کار نميکني؟ 571 00:33:19,514 --> 00:33:22,241 اون موقعيت سازماندهي که توي بانک داشتي چي؟ 572 00:33:22,379 --> 00:33:24,933 ولش کردم 573 00:33:25,072 --> 00:33:27,902 اون لعنتي حدود سيصدهزارتا در سال بهت ميداد؟ 574 00:33:28,040 --> 00:33:29,835 پنج هزار تا- پنج هزار تا؟- 575 00:33:29,973 --> 00:33:32,010 گلوري؟ تو نيم ميليونو ول کردي و رفتي؟ 576 00:33:32,148 --> 00:33:33,252 براي چي؟ کي؟ 577 00:33:34,184 --> 00:33:35,392 انجلو 578 00:33:35,530 --> 00:33:36,462 بخاطر کير؟ بخاطر پسر؟ 579 00:33:36,600 --> 00:33:38,223 گلوري؟ چه کوفتي؟ 580 00:33:38,361 --> 00:33:40,432 مزخرف تحويل من نده 581 00:33:40,570 --> 00:33:44,022 گلوري، بعد از اينکه ديگه با اون استاد کالج قرار نگذاشتي 582 00:33:44,160 --> 00:33:46,196 باز هم دست از پسربازيت برنداشتي و دوست پسر دومت 583 00:33:46,334 --> 00:33:47,887 توسعه دهنده هتل توي لاس وگاس بود 584 00:33:48,026 --> 00:33:49,441 و تو هنوز شغلتو رها نکرده بودي 585 00:33:49,579 --> 00:33:51,167 منظورت چيه؟ 586 00:33:51,305 --> 00:33:53,652 گلوري منظورم اينه که بخاطر يک پسر بيخيال زندگيت 587 00:33:53,790 --> 00:33:56,206 نشدي چون تو... تو 588 00:33:56,344 --> 00:33:57,932 آخرش جواب نداد و ميخواي ترکش کني 589 00:33:58,070 --> 00:34:01,004 و بعد چي؟ با هيچي ميري؟ 590 00:34:01,142 --> 00:34:03,248 اما اگه اين دفعه رابطه ابدي باشه چي؟ 591 00:34:04,283 --> 00:34:07,493 يک دقيقه بهم وقت بده و بگذار حرف لعنتيو بزنم 592 00:34:07,631 --> 00:34:09,633 کايلا، تمومش کن- گلوري، جدي ميگم- 593 00:34:09,771 --> 00:34:11,980 تو چه غلطي کردي؟ 594 00:34:12,119 --> 00:34:13,672 واقعا دست و بال انجلو اينقدر پره؟ 595 00:34:14,742 --> 00:34:16,088 اوه خداي من 596 00:34:16,744 --> 00:34:18,228 بهم نگو بخاطر سکسه 597 00:34:19,160 --> 00:34:21,128 کايلا،تا حالا آبت با فشار اومده؟ 598 00:34:22,232 --> 00:34:24,407 چي داري ميخوري؟- آره؟- 599 00:34:24,545 --> 00:34:26,892 چيه؟- لعنت به من، نيومده؟- 600 00:34:27,030 --> 00:34:29,136 بيچاره 601 00:34:29,274 --> 00:34:30,792 خنده نداره 602 00:34:31,621 --> 00:34:33,036 هي 603 00:34:34,451 --> 00:34:35,694 چه جوريه؟ 604 00:34:38,179 --> 00:34:41,803 ميدوني؟ قبل از اينکه با آنجلو آشنا بشم 605 00:34:41,941 --> 00:34:44,047 فکر ميکردم يک جور افسانه است 606 00:34:44,185 --> 00:34:46,118 مثل کاري که فقط ستاره‌هاي پورن ميتونند انجامش بدند 607 00:34:46,256 --> 00:34:48,672 چون اونها با کيرهاي زيادي سر و کار داشتند 608 00:34:48,810 --> 00:34:51,158 قبلا فکر ميکردم فقط بايد ادرار کنم 609 00:34:51,296 --> 00:34:54,816 پس بارها و بارها جلوي خودمو گرفتم 610 00:34:55,679 --> 00:34:57,681 يعني، کدوم لعنتي ميخواد توي تخت‌خواب 611 00:34:57,819 --> 00:34:59,027 موقع سکس، ادرار کنه؟ 612 00:34:59,166 --> 00:35:02,169 اما تمام اين مدت 613 00:35:02,307 --> 00:35:04,826 اشتباه ميکردم 614 00:35:04,964 --> 00:35:07,381 ميدوني اين که آبت با فشار بياد، چقدر نادره؟ 615 00:35:07,519 --> 00:35:08,589 نه، چقدر نادره؟ 616 00:35:08,727 --> 00:35:10,453 لعنتي نادره 617 00:35:10,591 --> 00:35:12,248 لعنتي دستم انداختي؟ 618 00:35:12,386 --> 00:35:16,217 ما داريم خودمونو از اين نعمت خدايان، محروم ميکنيم 619 00:35:16,355 --> 00:35:18,392 لعنت و وقتي اينطوري ميگي 620 00:35:19,807 --> 00:35:23,017 ميدوني؟ براي اينکه آبت با فشار بياد 621 00:35:23,155 --> 00:35:25,778 رازش اينه که بايد آروم باشي 622 00:35:25,916 --> 00:35:28,022 و منظورم آرامش لعنتيه 623 00:35:28,160 --> 00:35:29,817 و من از بدن حرف نميزنم 624 00:35:31,094 --> 00:35:32,647 من هزار بار سکس داشتم 625 00:35:32,785 --> 00:35:36,030 و بدنم بيحس و کاملا آروم بوده 626 00:35:36,168 --> 00:35:37,756 دارم از ذهن حرف ميزنم 627 00:35:37,894 --> 00:35:39,137 اين يک کار تماما ذهنيه 628 00:35:40,241 --> 00:35:42,519 انجلو کسيه که راهنماييم کرد 629 00:35:42,657 --> 00:35:45,453 کايلا، بالاخره با مردي آشنا شدم که 630 00:35:45,591 --> 00:35:48,974 صبر داره نه اينکه فقط مغزمو به گا بده 631 00:35:49,112 --> 00:35:50,700 بلکه کسيه که واقعا ميخواد 632 00:35:50,838 --> 00:35:52,978 ميخواد به درجات بالايي از لذت برسم 633 00:35:53,116 --> 00:35:56,740 يعني اينکه آبت با فشار بياد مثل اينکه که اول مغزت گاييده ميشه 634 00:35:56,878 --> 00:35:58,915 و وقتي مغزت آروم شد 635 00:35:59,053 --> 00:36:01,780 به بدنت دستور ميده چيزي که توي آشپزخونه هستو هدف بگيره 636 00:36:01,918 --> 00:36:03,264 هدف بگيره؟ 637 00:36:03,402 --> 00:36:05,301 بايد باور کنيم که همه اين کارو ميکنيم 638 00:36:05,439 --> 00:36:08,442 يعني من از انگشت شدن و 639 00:36:08,580 --> 00:36:12,549 گاييده شدن و خورده شدن به اومدن آبم با فشار رسيدم 640 00:36:12,687 --> 00:36:14,689 اوه، کايلا 641 00:36:14,827 --> 00:36:18,072 وقتي آبت به شدت ميپاشه تمام کست جون ميگيره 642 00:36:19,315 --> 00:36:20,764 لعنت به شيطون 643 00:36:20,902 --> 00:36:22,904 کاري ميکني کس من مرده به نظر برسه 644 00:36:23,042 --> 00:36:26,253 نه، عزيزم اون فقط بايد بيدار بشه 645 00:36:26,391 --> 00:36:27,771 لعنت بهش به اندازه کافي تبليغشو کردي؟ 646 00:36:28,600 --> 00:36:30,912 خيلي خوب، الان ميتونم يک نوشيدني بخورم؟ 647 00:36:31,050 --> 00:36:33,398 اوه، تو نميخواي وارد اين سوراخ خرگوش بشي 648 00:36:33,536 --> 00:36:36,021 هرزه، يالا باهام شريک شو 649 00:36:36,159 --> 00:36:37,919 مطمئني ميخواي آبت 650 00:36:38,057 --> 00:36:40,232 مثل يک الهه عوضي مثل من با فشار بياد؟ 651 00:36:40,370 --> 00:36:42,476 ميدوني؟ من واسه اين کار خوبم 652 00:36:42,614 --> 00:36:45,444 من واقعا نميتونم- و چرا نه لعنتي؟- 653 00:36:45,582 --> 00:36:48,413 چون تو يکي از ماها نيستي 654 00:36:49,759 --> 00:36:50,863 کي‌ها؟ 655 00:36:52,071 --> 00:36:53,280 من و انجلو 656 00:36:54,281 --> 00:36:56,662 باهات کاملا روراست نبوديم 657 00:36:56,800 --> 00:36:59,665 اما فکر کردم ممکنه به ما ملحق بشي 658 00:36:59,803 --> 00:37:00,977 من اينجام، نيستم؟ 659 00:37:03,738 --> 00:37:05,706 آره، بيشتر از اين حرفهاست 660 00:37:05,844 --> 00:37:07,086 فقط گوش کن 661 00:37:09,054 --> 00:37:10,228 من متوجه نميشم 662 00:37:11,850 --> 00:37:12,954 چيو متوجه نميشي؟ 663 00:37:14,853 --> 00:37:18,408 اوه، اگه من مشکلي نداشته باشم که با گلوري سکس کني چي؟ 664 00:37:18,546 --> 00:37:20,859 منظورم اينه که عوض کردن پارتنر فقط يک چيز فيزيکيه 665 00:37:20,997 --> 00:37:22,585 فقط توي لحظه اتفاق ميفته 666 00:37:22,723 --> 00:37:26,071 اما وقتي اين کارو ميکنيم باهم شريکش ميشيم 667 00:37:26,209 --> 00:37:27,590 و اين طبق رضايت همه است 668 00:37:28,694 --> 00:37:29,764 منطقي به نظر مياد؟ 669 00:37:30,903 --> 00:37:33,423 آره ....نميدونم چطوري 670 00:37:33,561 --> 00:37:34,942 نميدونم چطوري هيچ‌کدوم اينها 671 00:37:35,080 --> 00:37:36,944 ميتونند براي يک رابطه خوب باشند 672 00:37:37,082 --> 00:37:39,671 ....به نظر مياد هر بار 673 00:37:41,017 --> 00:37:44,538 به يک دختر وابسته ميشم به گا ميرم 674 00:37:44,676 --> 00:37:48,196 خوب وقتي کايلا بهم ميگه 675 00:37:48,335 --> 00:37:50,406 هي، بيا يک سکس سه نفره داشته باشيم 676 00:37:50,544 --> 00:37:52,994 يا بيا، با يک زوج ديگه ديوونه‌بازي دربياريم 677 00:37:54,582 --> 00:37:57,136 ميدوني من فقط واقعا ميتونم 678 00:37:57,275 --> 00:37:59,311 اينو به‌عنوان راهي براي خيانت کردن ....ببينم، خوب راستشو بخواي 679 00:37:59,449 --> 00:38:00,657 حسادت، هرزه است 680 00:38:00,795 --> 00:38:02,038 اين فقط يعني تو انساني، پسر 681 00:38:02,176 --> 00:38:03,522 تو ميرايي 682 00:38:03,660 --> 00:38:05,041 از چه کوفتي داري حرف ميزني؟ 683 00:38:05,179 --> 00:38:06,974 منظورم اينه که چيزي که احمقانه است اينه که 684 00:38:07,112 --> 00:38:09,287 تو قبلا تصور کردي من چه شکلي ميشم 685 00:38:09,425 --> 00:38:10,702 اگه جلوت، کايلا رو بکنم 686 00:38:12,013 --> 00:38:14,292 و اين لعنتي تو رو خيلي ميترسونه 687 00:38:15,396 --> 00:38:17,467 هنوز حتي اتفاق هم نيفتاده 688 00:38:17,605 --> 00:38:18,951 و نبايد بترسونتت 689 00:38:19,089 --> 00:38:20,643 راستش واقعا بايد تو رو به وجد بياره 690 00:38:20,781 --> 00:38:23,301 چون امکانات خيلي زيادي به وجود مياره 691 00:38:23,439 --> 00:38:26,545 چي؟ چرا چنين کوفتي بايد منو به وجد بياره؟ 692 00:38:28,375 --> 00:38:30,238 ميدونم که شنيدنش سخته 693 00:38:30,377 --> 00:38:33,794 اما راستشو بخواي فکر ميکنم تو چشم‌چروني 694 00:38:34,898 --> 00:38:37,245 يک نوع نادر از مردها اون بيرون هستند 695 00:38:37,384 --> 00:38:39,903 که واقعا از تماشاي سکس کردن دوست دختر يا زنهاي سکسيشون 696 00:38:40,041 --> 00:38:42,665 با يک مرد ديگه، لذت ميبرند 697 00:38:42,803 --> 00:38:44,874 فکر ميکنم تو بايد توي اين دسته باشي 698 00:38:45,012 --> 00:38:47,083 چي؟ لعنت نه، رفيق 699 00:38:47,221 --> 00:38:49,741 رفيق، من خيلي از اين دسته فاصله دارم 700 00:38:49,879 --> 00:38:53,641 اما ميدوني؟ به نظر ميرسه تو خودت توي اين دسته‌اي 701 00:38:53,779 --> 00:38:55,747 واقعا ميتونم اينو باور کنم 702 00:38:55,885 --> 00:38:59,026 ميدونم که آسونه برات، که توپو توي زمين من بندازي 703 00:38:59,164 --> 00:39:01,235 اما نه واقعا من با تماشاي 704 00:39:01,373 --> 00:39:03,858 مرد ديگه‌اي که با گلوري سکس ميکنه حشري نميشم 705 00:39:03,996 --> 00:39:05,757 يعني اصلا نميدونم چطوري به اين موضوع رسيديم 706 00:39:05,895 --> 00:39:07,275 اما ميدوني چيه؟ 707 00:39:07,414 --> 00:39:09,968 اين يک جورهايي منو ميترسونه پسر 708 00:39:10,106 --> 00:39:12,004 اصلا نميتونم تصورشو هم بکنم 709 00:39:12,142 --> 00:39:14,938 پس بيا در مورد يک چيز ديگه حرف بزنيم 710 00:39:15,076 --> 00:39:16,630 همه‌ش ذهنيه مرد 711 00:39:16,768 --> 00:39:18,148 همه‌ش توي سرته 712 00:39:19,287 --> 00:39:21,462 واقعا واقعا هست، توي ذهنته 713 00:39:21,600 --> 00:39:23,568 وجدانت جلوي انجام اين کارو ميگيره 714 00:39:23,706 --> 00:39:27,434 عدم امنيت ناشي از حسادتت و وجدانت 715 00:39:27,572 --> 00:39:29,332 يعني با خودت فکر ميکني 716 00:39:29,470 --> 00:39:31,196 اوه خداي من کاريه که من نميتونم انجامش بدم 717 00:39:31,334 --> 00:39:32,887 اگه بقيه نگاهم کنند چي؟ 718 00:39:33,025 --> 00:39:35,131 اوه، اوه، اگه کير اون بزرگتر از کير من باشه چي؟ 719 00:39:35,269 --> 00:39:37,271 اوه خداي من اگه خيلي زود ارضا بشم چي؟ 720 00:39:37,409 --> 00:39:38,893 بيخيال اين مزخرفات شو 721 00:39:39,031 --> 00:39:41,033 فقط ارتباطتو با اون وجدانت قطع کن 722 00:39:42,621 --> 00:39:44,416 بايد اين کارو بکني و دارم بهت ميگم 723 00:39:44,554 --> 00:39:47,315 اگه ديگه فکر نکني که چه اتفاقي ميفته 724 00:39:47,454 --> 00:39:49,732 و فقط بگذاري که اتفاق بيفته 725 00:39:52,631 --> 00:39:56,152 واقعا؟ اگه بيخيال انجام اين کار بشم چي؟ 726 00:40:00,190 --> 00:40:04,747 آره، وقتي اون دختره رو حشري نگه ميداري که خودت حشري باشي 727 00:40:05,472 --> 00:40:08,371 بخاطر اين کار، عاشقت ميشه خودت بشين و تماشا کن 728 00:40:13,376 --> 00:40:14,515 خيلي خوب 729 00:40:16,068 --> 00:40:19,382 ...لعنت بهش، فکر ميکنم 730 00:40:19,520 --> 00:40:22,523 امتحانش کنم همه‌چيزو يک بار امتحان کن، خيلي خوب؟ 731 00:40:22,661 --> 00:40:26,354 يعني کايلا همه‌ش بخاطر اين کار بهم غر ميزنه 732 00:40:27,494 --> 00:40:30,531 راد؟ الان مشکلي نداريم؟ 733 00:40:32,015 --> 00:40:33,741 آره... اوه بابت مشتي که بهت زدم، معذرت ميخوام 734 00:40:33,879 --> 00:40:37,676 يعني... فکر کنم بيش از حد واکنش نشون دادم 735 00:40:42,198 --> 00:40:43,889 ...اين تقريبا يک 736 00:40:44,027 --> 00:40:45,443 اين تقريبا يک ماه کامله نيست؟ 737 00:40:46,133 --> 00:40:49,101 ...تقريبا..... فردا 738 00:40:50,655 --> 00:40:53,347 دروغ ميگه 739 00:40:53,485 --> 00:40:54,555 به هممون دروغ ميگه 740 00:40:54,693 --> 00:40:57,351 چه کوفتي؟ از کي؟ 741 00:40:57,489 --> 00:41:00,319 پارسال وقتي به برا برا رفتم 742 00:41:00,458 --> 00:41:02,667 من يک روز صبح زود وقتي خورشيد طلوع کرده بود بيدار شدم 743 00:41:02,805 --> 00:41:05,946 و همه‌چيز درونم احساس سرزندگي داشت 744 00:41:07,085 --> 00:41:10,295 روز اول دوباره متولد شده بودم 745 00:41:10,433 --> 00:41:12,193 احساس آتش‌فشان بودن ميکردم 746 00:41:12,331 --> 00:41:13,816 بدنم 747 00:41:13,954 --> 00:41:16,266 تمام درونم به جوشش در اومده بود 748 00:41:16,957 --> 00:41:19,269 تا وقتي که ديگه نتونستم تحملش کنم 749 00:41:19,407 --> 00:41:21,927 بايد سکس ميکردم 750 00:41:22,065 --> 00:41:23,135 دروغ ميگي 751 00:41:23,757 --> 00:41:26,484 و حالا... نميتونم از هيچي 752 00:41:27,554 --> 00:41:30,142 سير بشم 753 00:41:31,143 --> 00:41:33,249 من معتاد به لذتم 754 00:41:33,387 --> 00:41:34,837 معتاد به زندگيم 755 00:41:36,735 --> 00:41:40,187 لعنت بهش، من پايه‌ام پايه‌ام، پايه‌ام 756 00:41:40,981 --> 00:41:42,051 بيا بريم 757 00:41:43,604 --> 00:41:46,158 کايلا، اگه شوخيو کنار بگذاريم 758 00:41:47,125 --> 00:41:49,230 نميخوام در اين باره متقاعدت کنم 759 00:41:50,162 --> 00:41:52,475 اگه چيزي که من دارمو ميخواي 760 00:41:52,613 --> 00:41:54,650 ...چيزي که انجلو داره رو ميخواي 761 00:41:54,788 --> 00:41:56,479 تصميم، بايد تصميم خودت باشه 762 00:41:59,965 --> 00:42:02,830 قشنگه، قديمي به نظر ميرسه 763 00:42:04,729 --> 00:42:05,868 باستانيه 764 00:42:07,904 --> 00:42:09,768 فقط فقط يک جرعه بنوش ببين چي ميشه 765 00:43:01,233 --> 00:43:02,856 قصرت خيلي بزرگه، پسر 766 00:43:02,994 --> 00:43:04,754 مطمئني که اصلا ميدوني چطوري اونها اينجا اومدند؟ 767 00:43:04,892 --> 00:43:07,032 نميدونم فقط تونستم حسش کنم 768 00:43:07,170 --> 00:43:08,171 نميدونم، ميدوني؟ 769 00:43:08,309 --> 00:43:09,897 هي، من ميتونم اشتباه کنم 770 00:43:14,108 --> 00:43:15,869 ميشنوي؟- آره- 771 00:43:33,231 --> 00:43:35,060 بيا بفهميم 772 00:43:46,244 --> 00:43:48,626 نه، نکن- ...فکر کردم قراره- 773 00:43:48,764 --> 00:43:51,249 نه،نه،نه هيس، هيس، هيس 774 00:44:02,847 --> 00:44:04,158 چيه؟ 775 00:44:04,296 --> 00:44:06,195 بگذار... فقط بگذار خانمها اوقات خودشونو بگذرونند 776 00:44:06,333 --> 00:44:07,714 نميفهمم 777 00:44:07,852 --> 00:44:08,956 ما اينجاييم ...چرا فقط 778 00:44:09,094 --> 00:44:10,993 خوب، ما تمام هفته وقت داريم درسته؟ 779 00:44:11,131 --> 00:44:12,304 عجله‌اي نيست 780 00:44:12,442 --> 00:44:14,203 بگذار خانمها باهم باشند 781 00:44:14,341 --> 00:44:17,344 و اگه اونها واقعا ما رو بخواند بهمون بگند، خيلي خوب؟ 782 00:44:17,482 --> 00:44:18,690 وحشي نگهش دار، خيلي خوب؟ 783 00:44:18,828 --> 00:44:21,072 درسته، درسته 784 00:45:55,856 --> 00:45:57,547 کارم خوب بود، بابايي؟ 785 00:45:58,479 --> 00:46:01,172 کارت، خيلي خوب بود 786 00:46:01,310 --> 00:46:03,036 تا وقتي که تصميم با خودش بود 787 00:46:03,174 --> 00:46:05,314 واقعا بود- بود؟- 788 00:46:05,452 --> 00:46:09,042 اون آماده بود- آماده بود، آره؟- 789 00:46:09,180 --> 00:46:11,354 اوضاع با راد چطوره؟ 790 00:46:11,492 --> 00:46:13,563 اوه، راد پسر موردعلاقه‌ت 791 00:46:14,772 --> 00:46:16,843 فکر ميکنم داره با اين ايده، دست و پنجه نرم ميکنه 792 00:46:18,637 --> 00:46:22,918 اما در عين حال بيا درست و حسابي به کايلا خوشآمد بگيم 793 00:46:25,472 --> 00:46:28,199 امروز، يک کم صبحانه ميخواي؟ 794 00:46:28,337 --> 00:46:30,442 فکر کردم هيچ‌وقت نميپرسي 795 00:46:31,547 --> 00:46:32,582 بيا اينجا 796 00:46:47,252 --> 00:46:48,598 بيا اينجا 797 00:47:09,861 --> 00:47:11,552 بيدار شو، بيدار شو 798 00:47:11,690 --> 00:47:14,107 بيدار شو، بيدار شو بيدار شو، بيدار شو 799 00:47:14,245 --> 00:47:15,211 بيدار شو 800 00:47:16,834 --> 00:47:19,940 گلوري، بس کن، نکن 801 00:47:20,078 --> 00:47:21,804 هي، چه حسي داري؟ 802 00:47:25,566 --> 00:47:28,707 لنزهام فکر کردم با اونها خوابيدم 803 00:47:28,846 --> 00:47:30,951 چرا؟ همه‌چيز شفافه؟ 804 00:47:32,125 --> 00:47:33,229 شفاف؟ 805 00:47:35,231 --> 00:47:37,440 آره، کور نشدم 806 00:47:38,338 --> 00:47:41,272 ..يا شايد ديگه نيازي نيست ازشون استفاده کني چون 807 00:47:41,410 --> 00:47:43,205 امکان نداره لعنتي- آره، آره- 808 00:47:44,033 --> 00:47:45,414 ....من يک 809 00:47:47,209 --> 00:47:49,970 به يک دنياي کاملا جديد خوش اومدي 810 00:47:50,108 --> 00:47:52,214 به همه‌چيز کاملا جديد 811 00:47:53,387 --> 00:47:55,631 خيلي خوب، بلند شو بيا به استخر بريم 812 00:47:55,769 --> 00:47:56,908 خيلي خوب 813 00:48:05,054 --> 00:48:06,262 راد 814 00:48:18,826 --> 00:48:20,173 عزيزم، بيا پايين 815 00:48:31,632 --> 00:48:32,875 برگرد 816 00:48:42,505 --> 00:48:45,232 اوه، راد 817 00:48:56,209 --> 00:48:58,038 اوه آره، اوه خداي من 818 00:49:01,179 --> 00:49:02,249 راد 819 00:49:10,223 --> 00:49:11,327 نايست 820 00:49:12,466 --> 00:49:14,020 اوه آره، اوه خداي من 821 00:49:14,158 --> 00:49:15,987 اوه، اوه عزيزم 822 00:49:17,161 --> 00:49:19,646 اوه خداي من 823 00:49:19,784 --> 00:49:21,441 اوه، اوه، آره 824 00:49:45,948 --> 00:49:47,329 چه کوفتي؟ 825 00:49:56,959 --> 00:49:57,995 کايلا؟ 826 00:49:59,962 --> 00:50:00,998 کايلا؟ 827 00:50:08,005 --> 00:50:09,006 کايلا؟ 828 00:50:14,804 --> 00:50:15,909 کايلا؟ 829 00:50:51,979 --> 00:50:54,189 هي، سيلويا؟- سلام؟- 830 00:50:54,327 --> 00:50:57,123 هي، راد هستم- اوه؟ هي راد؟ توي مرخصي هستي؟- 831 00:50:57,261 --> 00:50:58,607 تعطيلاتت چطور بود؟ 832 00:50:58,745 --> 00:50:59,987 ...هي ميتوني اوه، آره، خوبه 833 00:51:00,126 --> 00:51:01,782 اوه خدايا من هم به تعطيلات نياز دارم 834 00:51:01,920 --> 00:51:03,784 اوه، هي ميتوني پپيشينه يک نفرو برام بررسي کني؟ 835 00:51:03,922 --> 00:51:05,648 آره، اسمش چيه؟ 836 00:51:05,786 --> 00:51:08,375 آره، انجلو ويلوس 837 00:51:08,513 --> 00:51:11,654 - V-E-I-L-I-O-U-S, خيلي خوب- 838 00:51:11,792 --> 00:51:14,623 انجلو ويلوس 839 00:51:14,761 --> 00:51:17,212 نه، هيچي نداره، سوءسابقه نداره- چي؟ هيچي؟- 840 00:51:17,350 --> 00:51:19,041 نه راستش اصلا اسمش توي سيستم نيست 841 00:51:19,179 --> 00:51:20,801 عجيبه 842 00:51:20,939 --> 00:51:22,596 شايد خارجيه 843 00:51:22,734 --> 00:51:24,011 نه، اشکالي نداره 844 00:51:24,150 --> 00:51:25,875 شايد مال يک کشور ديگه باشه آره 845 00:51:26,013 --> 00:51:28,050 اوه، بايد حکمشو بگيريم 846 00:51:28,188 --> 00:51:30,052 اوه، خيلي خوب، خوبه 847 00:51:30,190 --> 00:51:31,881 از تعطيلاتت لذت ببر مراقب خودت باش، راد 848 00:51:32,019 --> 00:51:34,056 حتما، آره، تو هم همينطور، مرسي 849 00:52:11,093 --> 00:52:12,612 هي، ديشب چطور بود؟ 850 00:52:15,580 --> 00:52:17,237 عشقم، کايلا؟ 851 00:52:17,375 --> 00:52:18,376 چطور بود؟ 852 00:52:19,412 --> 00:52:22,380 راستش؟ يادم نيست 853 00:52:23,933 --> 00:52:25,142 اما حس خيلي خوبي دارم 854 00:52:27,282 --> 00:52:29,146 خيلي خوب، پس 855 00:52:29,284 --> 00:52:31,148 امروز لنزهاتو ميخواي؟- نه- 856 00:52:33,840 --> 00:52:35,531 هي، حالت خوبه؟ 857 00:52:36,429 --> 00:52:38,155 تو مثل خفاش، کوري 858 00:52:38,293 --> 00:52:40,502 احمق من خفاش نيستم 859 00:52:40,640 --> 00:52:42,193 نه واقعا، خوبم 860 00:52:42,331 --> 00:52:43,781 بهتر از خوب 861 00:52:44,644 --> 00:52:46,335 تو چي؟ تو خوبي؟ 862 00:52:46,473 --> 00:52:49,166 اوه، آره، آره، فکر کنم 863 00:52:49,304 --> 00:52:51,858 يعني، ديشب احمقانه بود 864 00:52:51,996 --> 00:52:54,619 و من در بهترين حالت خودم نبودم 865 00:52:54,757 --> 00:52:57,277 راستش فکر ميکنم يک کم به گا رفته بودم 866 00:52:57,415 --> 00:52:59,003 اما ميتوني منو مقصر بدوني؟ 867 00:52:59,141 --> 00:53:01,592 آماده نبودم که تو با يک نفر ديگه باشي 868 00:53:02,869 --> 00:53:05,147 نه درک ميکنم و اگه دوست نداري اينجا باشي 869 00:53:05,285 --> 00:53:07,080 پس ميتونيم بريم 870 00:53:08,392 --> 00:53:10,635 خوب پس همينجوري؟ تمام وسايلمونو ميبنديم 871 00:53:10,773 --> 00:53:13,155 دختر مورد علاقه‌تو ميگذاري و ميري؟ 872 00:53:14,363 --> 00:53:16,848 نه، من نميخوام برم 873 00:53:16,986 --> 00:53:20,266 ميخوام بمونم اما مسئله من نيستم 874 00:53:21,336 --> 00:53:22,820 مسئله تويي 875 00:53:22,958 --> 00:53:26,513 تو قطع ارتباطهاي خودتو داري و من ندارم 876 00:53:26,651 --> 00:53:27,963 قطع ارتباط؟ 877 00:53:28,101 --> 00:53:29,965 من فقط ميخوام احترامو رعايت کنم 878 00:53:32,278 --> 00:53:34,072 واي، خيلي خوب 879 00:53:41,597 --> 00:53:43,185 راد؟- چيه؟- 880 00:53:43,323 --> 00:53:45,360 ديشب تو يک فرصت معرکه داشتي 881 00:53:45,498 --> 00:53:48,190 تا خوب بازي کني و بهش گند زدي و دوباره توي فاز پليس بودن، رفتي 882 00:53:49,053 --> 00:53:50,399 تمام قضيه همينه 883 00:53:50,537 --> 00:53:52,401 تو با پليس بودن من مشکل داشتي 884 00:53:52,539 --> 00:53:56,336 اوه بابايي اوه، آره، آره، آره، آره 885 00:53:57,268 --> 00:54:00,444 راد نه، فکر ميکنم خيلي جذابه که تو پليسي 886 00:54:00,582 --> 00:54:03,654 اما تو متوجه نيستي که من هم بايد سير بشم 887 00:54:03,792 --> 00:54:07,451 رابطمون بايد اشباع بشه 888 00:54:07,589 --> 00:54:10,074 بهش ميگند رشد کردن من نميخوام راکد بمونم 889 00:54:10,212 --> 00:54:12,525 چيزهايي که راکد ميمونند، ميميرند 890 00:54:13,871 --> 00:54:16,529 ميدوني چيه؟ شبيه آنجلو شدي 891 00:54:16,667 --> 00:54:19,773 خوب، شايد انجلو منو بيشتر از تو درک ميکنه 892 00:54:23,052 --> 00:54:24,571 تو اصلا چرا با مني؟ 893 00:54:26,504 --> 00:54:31,475 راستش، من حشري‌ام اما نميتونم بيست و چهار ساعته حشري باشم 894 00:54:32,199 --> 00:54:33,304 تو تعادل مني 895 00:54:34,581 --> 00:54:36,169 پس من فقط واسه تو يک حالت يوگا هستم؟ 896 00:54:36,307 --> 00:54:38,447 لعنتي منو ببخش اگه به تو جذب شدم 897 00:54:38,585 --> 00:54:41,278 چون تو مثل چي، ايستايي درحالي که من نيستم 898 00:54:42,969 --> 00:54:44,591 متاسفم- چيه؟- 899 00:54:44,729 --> 00:54:45,765 براي چي متاسفي؟ 900 00:54:50,217 --> 00:54:53,704 هي بچه‌ها آماده پياده‌روي هستيد؟ 901 00:54:53,842 --> 00:54:55,084 آره- آره- 902 00:55:09,720 --> 00:55:12,516 چون تو حشري بودي- ...ميدوني چيه؟ 903 00:55:12,654 --> 00:55:14,172 حالا که ميبينم لعنت به رژيم 904 00:55:14,311 --> 00:55:15,933 يک کم پنکيک و ميوه خشک به من بده 905 00:55:16,071 --> 00:55:17,762 به نظر من خوب مياد 906 00:55:17,900 --> 00:55:20,593 لعنت، آره و يک کم سايه مادر به خطاها 907 00:55:20,731 --> 00:55:22,664 بيا عزيزم من هواتو دارم، بيا 908 00:55:41,441 --> 00:55:44,858 ميريم داخلش؟- آره ميريم- 909 00:55:44,996 --> 00:55:46,757 جلو بيفت- برو توي کارش عزيزم- 910 00:55:48,724 --> 00:55:49,725 خيلي خوب، خيلي خوب 911 00:55:50,830 --> 00:55:53,522 خيلي حشري‌ام- تمام روز منتظرش بودم- 912 00:55:53,660 --> 00:55:55,006 واي، ببينيد من داخلشم 913 00:55:55,144 --> 00:55:56,560 اوه، اوه، اوه خوبه- -راد، برو توي کارش 914 00:55:56,698 --> 00:55:59,183 خيلي قشنگه ما درست پشت سرتيم 915 00:56:00,046 --> 00:56:01,599 خيلي بامزه است- يالا، راد- 916 00:56:01,737 --> 00:56:02,911 بهمون نشون بده اين کار چطور انجام ميشه 917 00:56:07,812 --> 00:56:08,848 اوه 918 00:56:08,986 --> 00:56:11,264 اوه، اوه- برو- 919 00:56:11,402 --> 00:56:12,472 اوه 920 00:56:13,128 --> 00:56:14,647 اوه، لعنت، اوه 921 00:56:14,785 --> 00:56:16,200 واي 922 00:56:32,941 --> 00:56:35,806 اوه راد، عزيزم نايست 923 00:56:39,085 --> 00:56:40,466 نايست 924 00:56:48,094 --> 00:56:49,820 تمومش نکن 925 00:56:55,377 --> 00:56:57,310 اوه، خداي من، راد 926 00:57:18,124 --> 00:57:21,541 خوب... شديد بود 927 00:57:23,094 --> 00:57:24,889 آره، عالي بود 928 00:57:26,891 --> 00:57:28,962 هوم، آره، واي 929 00:57:29,929 --> 00:57:33,657 راد... من مال توام 930 00:57:33,795 --> 00:57:38,558 ميخوام مال تو باشم الان، بيشتر از هميشه 931 00:57:39,870 --> 00:57:43,149 اين آخر هفته، يک چيزيو درون من بيدار کرد 932 00:57:43,287 --> 00:57:46,428 و من به عاشقي مثل تو نياز دارم 933 00:57:49,189 --> 00:57:51,813 اين فکر که يک مرد ديگه منو ميخوادو، ميشناسم 934 00:57:51,951 --> 00:57:55,886 ديوونه‌ت ميکنه و ميدونم که به انجلو حسادت ميکني 935 00:57:56,024 --> 00:57:59,096 و ميدونم فکر اينکه اون بهم لذت بده 936 00:57:59,234 --> 00:58:00,718 تو رو شديدا ديوانه ميکنه 937 00:58:02,168 --> 00:58:05,896 اما راد.... اگه بهت بگم 938 00:58:08,657 --> 00:58:09,693 من اونو ميخوام، چي؟ 939 00:58:11,039 --> 00:58:14,836 اگه بهت بگم اونو ميخوام چون بهش نياز دارم، چي؟ 940 00:58:16,251 --> 00:58:18,564 چرا بهش نياز داري؟ 941 00:58:18,702 --> 00:58:23,465 آروم باش، عزيزم فقط چيزي عميقتر 942 00:58:23,603 --> 00:58:26,261 درونمه که چيزي بيشتر ميخواد 943 00:58:27,538 --> 00:58:28,919 اما تو اصلا اين يارو رو ميشناسي؟ 944 00:58:29,057 --> 00:58:30,679 ...يعني 945 00:58:30,817 --> 00:58:33,855 خيلي خوب من اسم اونو توي سيستم بررسي کردم 946 00:58:33,993 --> 00:58:37,548 و اون گفته بود که امريکاييه اما اسمش نشون داده نشد 947 00:58:37,686 --> 00:58:39,377 واقعا راد؟ تو بررسيش کردي؟ 948 00:58:41,207 --> 00:58:44,417 آره، ببين من بايد مطمئن ميشدم 949 00:58:44,555 --> 00:58:46,246 بايد ميدونستم اينجا با چي سر و کار داريم 950 00:58:50,803 --> 00:58:51,873 ببخشيد 951 00:58:54,392 --> 00:58:55,601 عشقم، کايلا 952 00:58:59,087 --> 00:59:00,226 ...من بايد 953 00:59:01,607 --> 00:59:03,125 ميدوني من چي ميخوام؟ 954 00:59:04,782 --> 00:59:05,818 چي؟ 955 00:59:07,129 --> 00:59:09,269 ميخوام به من ملحق بشي 956 00:59:09,407 --> 00:59:11,444 ميخوام سعيتو بکني 957 00:59:11,582 --> 00:59:13,273 من بدون تو، اين کارو نميکنم 958 00:59:14,999 --> 00:59:16,932 خوب، چي داري ميگي؟ داري ميگي 959 00:59:17,070 --> 00:59:18,831 ميخواي من گلوريو بکنم؟ 960 00:59:18,969 --> 00:59:20,004 نه 961 00:59:21,350 --> 00:59:24,699 من ميخوام اونقدري دوستم داشته باشي که 962 00:59:24,837 --> 00:59:26,459 که بهمون اعتماد کني اکتشاف کنيم 963 00:59:26,597 --> 00:59:28,357 و بدوني که چيزي ما رو از هم جدا نميکنه 964 00:59:29,807 --> 00:59:31,498 اگه هردومون با يک نفر سکس کنيم 965 00:59:31,637 --> 00:59:33,086 با اجازه همديگه 966 00:59:33,224 --> 00:59:35,606 اين کار، چيزي که ما داريمو تغييري نميده 967 00:59:36,883 --> 00:59:41,232 ببين عزيزم.... من دوستت دارم 968 00:59:42,199 --> 00:59:45,202 و اين فقط لذته همين 969 00:59:45,892 --> 00:59:47,411 و من به لذت، نياز دارم 970 00:59:47,549 --> 00:59:50,759 ميخوام بهم در تمام قلمروها، لذت بدي 971 00:59:57,490 --> 00:59:58,595 خيلي خوب 972 00:59:59,388 --> 01:00:00,562 خيلي خوب؟ 973 01:00:01,736 --> 01:00:03,289 ...آره يعني 974 01:00:05,740 --> 01:00:07,051 آره، خيلي خوب 975 01:00:07,880 --> 01:00:10,192 مجبورت نميکنم 976 01:00:10,330 --> 01:00:13,023 ميدونم- اين چيزيه که تو ميخواي؟- 977 01:00:13,161 --> 01:00:14,541 ...خوب 978 01:00:14,680 --> 01:00:17,096 اگه اين چيزيه که تو ميخواي 979 01:00:17,234 --> 01:00:20,340 پس همون چيزيه که من هم ميخوام خيلي خوب؟ 980 01:00:20,478 --> 01:00:22,480 من ميخوام خوشحالت کنم- خيلي خوب- 981 01:01:03,763 --> 01:01:05,420 امشب، شب آخره 982 01:01:06,939 --> 01:01:07,974 دلم براش تنگ ميشه 983 01:03:04,194 --> 01:03:05,505 ک...کايلا؟ 984 01:03:07,542 --> 01:03:08,785 کايلا؟ 985 01:03:46,961 --> 01:03:47,996 کايلا؟ 986 01:04:12,434 --> 01:04:13,677 يالا، نوبت توئه 987 01:04:14,747 --> 01:04:16,197 من اين يکي کارو نميکنم 988 01:04:16,335 --> 01:04:18,268 هاها، زندگي کردن تا آخرش 989 01:04:18,855 --> 01:04:21,961 اونجا چي نوشته؟- سه تا در کوني از بابايي- 990 01:04:22,099 --> 01:04:24,757 تويي- توي حالتش قرار بگير، لطفا- 991 01:04:24,895 --> 01:04:26,966 دختر خوبي بودي يا دختر بدي بودي؟ 992 01:04:27,104 --> 01:04:28,312 بد- خيلي خوب- 993 01:04:28,450 --> 01:04:29,831 چه کوفتي داداش؟ 994 01:04:29,969 --> 01:04:31,350 اوه، آه 995 01:04:31,488 --> 01:04:32,799 هي مادر به خطا دارم با تو حرف ميزنم 996 01:04:32,938 --> 01:04:34,801 اينجا چه خبر لعنتي‌ايه؟ 997 01:04:34,940 --> 01:04:36,769 من هنوز کايلا رو نکردم 998 01:04:37,632 --> 01:04:39,910 راد، چه کوفتي؟ 999 01:04:40,048 --> 01:04:42,085 راد، آروم باش 1000 01:04:42,223 --> 01:04:44,915 آروم باش، راد- تو هم ميتوني در کون من بزني، راد- 1001 01:04:47,469 --> 01:04:50,093 راد، به من نگاه کن به من نگاه کن 1002 01:04:52,026 --> 01:04:53,130 رهاش کن 1003 01:04:53,890 --> 01:04:56,237 رهاش کن 1004 01:04:58,618 --> 01:05:00,793 راد، فکر کردم حشري ميشي 1005 01:05:00,931 --> 01:05:02,139 اگه منو در حال زدن در کوني به کايلا ببيني 1006 01:05:02,277 --> 01:05:03,554 بهش ميگند چشم‌چروني 1007 01:05:03,692 --> 01:05:04,901 چي؟ اين مزخرفاتو تحويل من نده 1008 01:05:05,039 --> 01:05:06,281 نه، ببين ميدونم که 1009 01:05:06,419 --> 01:05:08,007 داشتي به من و گلوري نگاه ميکردي 1010 01:05:08,145 --> 01:05:10,216 اشکالي نداره، پسر- نه، من اين کارو نکردم- 1011 01:05:10,354 --> 01:05:11,873 اين چيزي نيست که من ديدم 1012 01:05:13,737 --> 01:05:14,945 کايلا، تو حالت خوبه؟ 1013 01:05:15,083 --> 01:05:16,257 مگه اين همون چيزي نيست که ميخواستي؟ 1014 01:05:16,395 --> 01:05:17,672 نه، اينطوري نه 1015 01:05:17,810 --> 01:05:19,708 راد، ميدوني براي چي اينجايي؟ 1016 01:05:19,846 --> 01:05:21,918 آره، بازيهاي تو بازيهاي لعنتي تو 1017 01:05:23,885 --> 01:05:27,613 راد، من حدود دو ماه حواسم بهت بود 1018 01:05:27,751 --> 01:05:31,065 يعني، گلوري فکر ميکرد تو آدمش نيستي اما من فکر ميکردم هستي 1019 01:05:31,203 --> 01:05:33,757 به حرف اون گوش نده، راد- اينجا چه خبر کوفتي‌ايه؟- 1020 01:05:33,895 --> 01:05:36,035 کايلا، ميتوني برام توضيح بدي چه خبر شده؟ 1021 01:05:36,173 --> 01:05:37,554 به انجلو گوش کن 1022 01:05:38,900 --> 01:05:41,420 کايلا، ميتوني يک نوشيدني قوي براي اين مرد درست کني 1023 01:05:41,558 --> 01:05:43,042 تا بتونه آروم بشه؟ 1024 01:05:43,180 --> 01:05:44,941 هواتو دارم- ممنونم- 1025 01:05:45,079 --> 01:05:46,908 کايلا، تو با اون سکس داشتي؟ 1026 01:05:47,046 --> 01:05:49,462 راد، گوش کن 1027 01:05:49,600 --> 01:05:53,604 راد، مسابقه ما به هزاران سال پيش برميگرده 1028 01:05:53,742 --> 01:05:55,848 اينو ميدونستي؟ حتي پيش از تولد مسيح 1029 01:05:57,091 --> 01:06:00,128 ما شديدا نادريم 1030 01:06:00,266 --> 01:06:01,750 ما رو ميکشتند 1031 01:06:01,888 --> 01:06:03,476 ما شکار ميشديم 1032 01:06:03,614 --> 01:06:05,962 سيلم، شکارچي جادوگر اين يکيو يادته؟ 1033 01:06:06,100 --> 01:06:08,826 بازجويي‌ها، دادگاه‌ها 1034 01:06:08,965 --> 01:06:11,139 کلومبوس، اون حيوانها 1035 01:06:11,277 --> 01:06:13,210 ما توي جنگها ميجنگيديم محافظت ميکرديم 1036 01:06:13,348 --> 01:06:16,213 حفظ ميکرديم هي، جنگ‌هاي صليبي 1037 01:06:16,351 --> 01:06:18,112 من نميگم هميشه ما طرف برنده بوديم 1038 01:06:18,250 --> 01:06:19,803 قطعا بي‌عيب و نقص هم نيستيم 1039 01:06:19,941 --> 01:06:21,322 اما همين دور و برها بوديم 1040 01:06:21,460 --> 01:06:22,979 از چي داري حرف ميزني؟ 1041 01:06:23,117 --> 01:06:25,153 ميتونم اينجا فقط يک جواب سرراست لعنتي بگيرم؟ 1042 01:06:26,706 --> 01:06:31,021 گلوري؟ ميشه فرشته باشي و بهش کمک کني، لطفا؟ 1043 01:06:31,159 --> 01:06:33,334 خيلي خوب، بيا اينجا افسر 1044 01:06:33,472 --> 01:06:34,542 بيا بشين 1045 01:06:34,680 --> 01:06:36,716 ميخوايم برات توضيح بديم 1046 01:06:36,854 --> 01:06:38,995 آروم باش گوش کن 1047 01:06:39,133 --> 01:06:40,686 واسه توئه، عزيزم 1048 01:06:40,824 --> 01:06:42,515 هي، کجا بودم؟- چند سالمونه؟- 1049 01:06:42,653 --> 01:06:44,000 چند سالمونه؟ درسته 1050 01:06:44,138 --> 01:06:47,279 خوب، گلوري که اينجاست سي سالش نيست 1051 01:06:47,417 --> 01:06:49,971 و ما توي رم توي اون مهموني تعويض پارتنر، باهم آشنا نشديم 1052 01:06:50,109 --> 01:06:51,904 و اونجا يک مکان ملاقات بود 1053 01:06:52,042 --> 01:06:54,044 به هرحال...من 1054 01:06:54,182 --> 01:06:57,047 من يک کم مسن‌ترم هزاران ساله‌ام 1055 01:06:57,185 --> 01:06:58,842 از مسن‌ترها خوشم مياد 1056 01:06:58,980 --> 01:07:00,602 مزخرفه، حالا هرچي، پسر 1057 01:07:00,740 --> 01:07:02,156 کايلا، يالا وسايلتو جمع کن 1058 01:07:02,294 --> 01:07:04,710 بيا از اينجا بريم- عزيزم، فقط گوش کن- 1059 01:07:04,848 --> 01:07:07,437 شايد نظرت عوض شد- نظرم در مورد چي عوض بشه؟- 1060 01:07:07,575 --> 01:07:09,542 بي‌خيال، اين احمقانه است بيا از اينجا بريم 1061 01:07:09,680 --> 01:07:13,132 ميدوني چي نژاد ما رو واقعا منحصر به فرد ميکنه؟ 1062 01:07:13,270 --> 01:07:16,998 اين که فقط يک گاز نياز داره تا يکي از ماها بشي 1063 01:07:17,136 --> 01:07:19,173 خون‌آشام؟ داري ميگي شماها خون‌آشاميد؟ 1064 01:07:19,311 --> 01:07:22,141 بيخيال، واقع‌بين باش پسر- اوه خداي من، خون‌آشام- 1065 01:07:22,279 --> 01:07:23,763 راد، چرا ميخواي اينو بگي؟ 1066 01:07:23,901 --> 01:07:25,627 چرا؟ چون فقط يکي گردنتو گاز ميگيره 1067 01:07:25,765 --> 01:07:27,767 که ما خون‌آشام ميشيم؟ 1068 01:07:27,905 --> 01:07:29,321 اين خيلي کليشه‌ايه 1069 01:07:29,459 --> 01:07:30,943 ما خون نميمکيم 1070 01:07:31,081 --> 01:07:33,187 نه، نه، ببين ما خون نميمکيم 1071 01:07:33,325 --> 01:07:35,154 اما گهگاهي آره، خون مينوشيم 1072 01:07:35,292 --> 01:07:36,776 اما ببين ميتونيم زير نور خورشيد، بازي کنيم 1073 01:07:36,914 --> 01:07:38,226 ميتونيم سير بخوريم 1074 01:07:38,364 --> 01:07:40,401 لعنت، حتي ميتونيم توي آب مقدس شنا کنيم 1075 01:07:40,539 --> 01:07:42,196 خدايا، واقعا؟ 1076 01:07:42,334 --> 01:07:44,715 آره، نقره چي؟- لعنت به نقره- 1077 01:07:44,853 --> 01:07:46,752 حالا، اون گه نه سر به سر اون نميگذاريم 1078 01:07:46,890 --> 01:07:49,513 آره، لعنت به نقره فقط پلاتين، هرزه‌ها 1079 01:07:49,651 --> 01:07:51,205 آره، يا طلا، طلا 1080 01:07:51,343 --> 01:07:52,827 ميتونيم با طلا سر و کار داشته باشيم اما لعنت به نقره 1081 01:07:52,965 --> 01:07:54,518 اما ببين، نگران ضعفمون نباش 1082 01:07:54,656 --> 01:07:58,108 واقعا بايد روي کارهايي که ميتونيم انجام بديم، تمرکز کني 1083 01:07:58,246 --> 01:08:01,180 ما ميتونيم زمان خيلي زيادي، زندگي کنيم 1084 01:08:01,318 --> 01:08:03,631 ديگه خبري از گيجي بعد از نوشيدن الکل نيست- آره- 1085 01:08:03,769 --> 01:08:04,873 ديگه خبري از گيجي بعد از نوشيدن الکل نيست، رفيق 1086 01:08:05,011 --> 01:08:06,530 هرچقدر بخوايم ميتونيم الکل بنوشيم 1087 01:08:06,668 --> 01:08:07,980 هرچقدر دلمون بخواد ميتونيم مواد بزنيم 1088 01:08:08,118 --> 01:08:09,982 تمام عياشي‌ها رو بکنيم و صبح روز بعد 1089 01:08:10,120 --> 01:08:12,260 انگار هيچ وقت، اتفاقي نيفتاده 1090 01:08:12,398 --> 01:08:16,022 پس شما خون‌آشامهايي هستيد که خون نميمکيد 1091 01:08:16,161 --> 01:08:18,335 اما اونو مينوشيد و ميتونيد تا ابد، زنده بمونيد 1092 01:08:18,473 --> 01:08:20,303 و حتي حالت گيجي بعد از مستي هم نداريد 1093 01:08:20,441 --> 01:08:22,236 راستش، به نظر من اين خيلي جالب نمياد 1094 01:08:22,374 --> 01:08:24,134 کايلا، يالا بيا بريم 1095 01:08:24,272 --> 01:08:27,137 اما... مهمترين بخششو فراموش کردي 1096 01:08:27,275 --> 01:08:28,449 لعنت بهم، آره فراموش کردم 1097 01:08:28,587 --> 01:08:30,071 راد؟ ميدوني واژه 1098 01:08:30,209 --> 01:08:31,452 لذت‌جويي از کجا مياد؟ 1099 01:08:32,763 --> 01:08:33,868 از ما 1100 01:08:34,869 --> 01:08:37,147 دليل اينکه اصلا اين واژه وجود داره ماييم، رفيق 1101 01:08:37,285 --> 01:08:39,287 ما داستان اصلي اين واژه‌ايم 1102 01:08:39,425 --> 01:08:42,014 ما لذت‌جو هستيم- لذت‌جو ديگه چه کوفتيه؟- 1103 01:08:42,152 --> 01:08:44,154 نژاد ما، مردم ما پسر 1104 01:08:44,292 --> 01:08:46,812 ما خون‌آشام نيستيم ما لذت‌جوييم 1105 01:08:46,950 --> 01:08:49,987 ما بيشتر از هرچيزي دنبال لذتيم 1106 01:08:50,126 --> 01:08:52,058 يعني، اين توي خونمونه 1107 01:08:52,197 --> 01:08:56,097 اين نيروي زندگيمونه، پسر و بهش نياز داريم، وگرنه ميميريم 1108 01:08:56,235 --> 01:08:57,823 کردن، لمس کردن، ديدن 1109 01:08:57,961 --> 01:09:00,688 نفس کشيدن، خوردن نوشيدن، پسر 1110 01:09:00,826 --> 01:09:02,379 انجلو گفت کردن؟ 1111 01:09:02,517 --> 01:09:06,245 چون آره ما روزانه به کلي از اون نياز داريم 1112 01:09:06,383 --> 01:09:07,695 چقدر معرکه است، نه؟ 1113 01:09:07,833 --> 01:09:10,353 درسته، رفيق ما به کلي سکس نياز داريم 1114 01:09:10,491 --> 01:09:12,251 و بيشتر از سکس به اورگاسم نياز داريم 1115 01:09:12,389 --> 01:09:14,391 دارم از لذت حرف ميزنم چون اگه نداشته باشيمش 1116 01:09:14,529 --> 01:09:17,739 انگار هوا بهمون نميرسه و ضعيف و سست ميشيم 1117 01:09:17,877 --> 01:09:19,155 پس شماها، معتاد به سکسيد 1118 01:09:19,293 --> 01:09:21,087 نژاد شما معتاد به سکسه واقعا؟ 1119 01:09:21,226 --> 01:09:24,643 نه، ما بيشتر خون‌آشام‌هاي شيطون هستيم 1120 01:09:25,816 --> 01:09:28,405 اين چيزي نيست که ما هستيم بخاطر همينه که 1121 01:09:28,543 --> 01:09:31,028 ميبيني تمام حسهاي ما بيشتر شدند 1122 01:09:31,167 --> 01:09:33,238 دفعه بعدي، هر غذايي بخوري 1123 01:09:33,376 --> 01:09:35,343 انگار داخل دهانت اورگاسم داره انجام ميشه 1124 01:09:35,481 --> 01:09:38,381 بينايي ما بيشتر شده- ديگه نيازي به لنز نيست- 1125 01:09:38,519 --> 01:09:40,452 دفعه بعدي وقتي جر خوردن کايلا رو تماشا ميکني 1126 01:09:40,590 --> 01:09:42,281 چشمهات از حدقه درمياند 1127 01:09:42,419 --> 01:09:44,835 صبر کن، کايلا تو هم يکي از اونهايي؟ 1128 01:09:44,973 --> 01:09:47,838 تو رو گاز گرفتند؟- فقط يک گاز کوچيک بود- 1129 01:09:47,976 --> 01:09:49,633 تو گازش گرفتي؟- نه- 1130 01:09:49,771 --> 01:09:51,739 من گرفتم، ديشب وقتي يک کم 1131 01:09:51,877 --> 01:09:53,637 هرزه شده بودي 1132 01:09:53,775 --> 01:09:55,398 خوب، حالا چه اتفاقي ميفته؟ 1133 01:09:55,536 --> 01:09:57,779 ميخوايد حمله کنيد و گازم بگيريد و منو تبديل به خون‌آشام کنيد؟ 1134 01:09:57,917 --> 01:09:59,850 يا فقط ميخوايد باهاتون سکس کنم؟ 1135 01:09:59,988 --> 01:10:02,301 يک جورهايي ايده خوبيه 1136 01:10:02,439 --> 01:10:04,476 کدوم قسمتش؟- خيلي خوب، ميدونيد چيه؟- 1137 01:10:04,614 --> 01:10:07,927 بگذاريد يک دقيقه اينجا بمونم و بيدار بشم 1138 01:10:08,065 --> 01:10:09,929 چي؟ چي؟ چي؟ چي؟ 1139 01:10:12,794 --> 01:10:14,969 همه‌تون ديوونه‌ايد لعنتي‌ها 1140 01:10:17,523 --> 01:10:20,423 راد؟ با تو نميتونم 1141 01:10:20,561 --> 01:10:23,460 کايلا؟ گلوري؟ ميشه شماها دوتا شيطون کوچولو بشيد 1142 01:10:23,598 --> 01:10:25,082 و يک دقيقه ما رو تنها بگذاريد، لطفا؟ 1143 01:10:25,221 --> 01:10:27,223 حتما من اينو برميدارم 1144 01:10:30,018 --> 01:10:31,227 کايلا، وسايلتو جمع کن 1145 01:10:32,573 --> 01:10:35,403 راد، ميخوام بطري مورد علاقمو بردارم 1146 01:10:35,541 --> 01:10:36,853 ميشه با من يک قدمي بزني؟ 1147 01:10:36,991 --> 01:10:38,889 يالا، بايد آروم بشي 1148 01:10:39,027 --> 01:10:40,097 بيا سريع انجامش بديم 1149 01:10:42,928 --> 01:10:45,379 اوه پسر... تو بايد آروم بگيري، پسر 1150 01:10:45,517 --> 01:10:48,174 خيلي احمقانه است، پسر- خيلي خوب، تو بايد آروم بشي- 1151 01:10:48,313 --> 01:10:50,453 حالا چي؟ ميخواي زير ماه کامل تبديل به خفاش بشي؟ 1152 01:10:50,591 --> 01:10:52,178 نه، پسر اونها گرگينه‌ها هستند 1153 01:10:52,317 --> 01:10:54,457 اوه، انتظار داري باور کنم اونها هم واقعي هستند؟ 1154 01:10:54,595 --> 01:10:57,011 واي، خون‌آشام... واقعا؟ ....بيخيال پسر، ازم انتظار داري 1155 01:10:57,149 --> 01:10:58,909 راد خواهش ميکنم ديگه بهم توهين نکن، پسر 1156 01:10:59,047 --> 01:11:00,463 من از اين واژه خون‌آشام متنفرم 1157 01:11:00,601 --> 01:11:02,706 ببين، خيلي خوب جايي در قرن يازدهم 1158 01:11:02,844 --> 01:11:05,261 عموي من که روحش قرين آرامش باد 1159 01:11:05,399 --> 01:11:07,573 اون اين مهموني‌هاي مجلل لعنتيو برگزار ميکرد 1160 01:11:07,711 --> 01:11:10,231 البته همه رو مجبور ميکرد لباس خفاش بپوشند 1161 01:11:10,369 --> 01:11:12,544 اين افسانه‌هاي فولکلور شروع به بيرون اومدن کردند 1162 01:11:12,682 --> 01:11:15,098 خفاش‌هاي خون‌آشام خون‌آشامهايي که خون ميمکند 1163 01:11:15,236 --> 01:11:17,238 من لعنتي از اين گه‌ها بيزارم 1164 01:11:17,376 --> 01:11:18,722 ما خون‌آشام نيستيم 1165 01:11:18,860 --> 01:11:21,207 ما منشا خون‌آشامها هستيم، خيلي خوب؟ 1166 01:11:21,346 --> 01:11:24,280 ما لذت‌گراياني با اسم مستعار لذت‌جويان بوديم- اوه، لذت گرايان، خيلي خوب- 1167 01:11:24,418 --> 01:11:26,420 ما دنبال‌کننده‌هاي لذت هستيم متوجه ميشي؟ 1168 01:11:26,558 --> 01:11:28,594 اوه، نه واقعا، اما باشه 1169 01:11:29,354 --> 01:11:30,665 پس بيا بگيم شماها خاص هستيد 1170 01:11:32,288 --> 01:11:34,980 اين دعوت منه؟ چون قرار نيست من به کلوپ شما، ملحق بشم 1171 01:11:35,118 --> 01:11:37,776 تو عاشق کايلا بودي؟- البته، آره، ديوانه‌وار- 1172 01:11:37,914 --> 01:11:40,157 خوب، پس اون باهات نمياد پسر 1173 01:11:40,296 --> 01:11:42,263 من به اين سر آخر هفته 1174 01:11:42,401 --> 01:11:44,990 با دختري اومدم که بالاخره تونستم باهاش ارتباط برقرار کنم 1175 01:11:45,128 --> 01:11:47,268 کسي که واقعا، حقيقتا منو درک ميکنه 1176 01:11:47,406 --> 01:11:48,925 منو از منطقه ناامنم، بيرون مياره 1177 01:11:49,063 --> 01:11:53,585 و منو از اين ذهنيت پليس‌گرايانه که بيست و چهار ساعته،که هميشه داخلشم، بيرون مياره 1178 01:11:53,723 --> 01:11:56,622 من به اينجا اومدم بالاخره گاردمو براي اولين بار 1179 01:11:56,760 --> 01:11:58,141 بعد از يک مدت طولاني پايين آوردم 1180 01:11:58,279 --> 01:12:00,419 و حالا دارم بخاطر اين 1181 01:12:00,557 --> 01:12:03,284 حالت لذت‌گرايانه که اينجا راه انداختيد، از دستش ميدم 1182 01:12:03,422 --> 01:12:04,423 نه،نه،ببين، ببين، ميدونم 1183 01:12:04,561 --> 01:12:05,976 ممکنه چطور به نظر برسه 1184 01:12:06,114 --> 01:12:07,530 ظاهرا، اما ببين 1185 01:12:07,668 --> 01:12:09,048 ميدونم کلي اينجا سکس داشتيم 1186 01:12:09,186 --> 01:12:10,429 و بخاطرش منو ببخش، خيلي خوب؟ 1187 01:12:10,567 --> 01:12:11,948 خيلي خوب، ميفهمم، ميفهمم 1188 01:12:12,086 --> 01:12:14,191 اما داشتم سر به سرت ميگذاشتم 1189 01:12:14,330 --> 01:12:17,712 و متاسفم، خيلي خوب؟ و اين حقيقته 1190 01:12:17,850 --> 01:12:20,197 راد... من بهت نياز دارم 1191 01:12:20,336 --> 01:12:22,890 ...تا نژادمونو ادامه بديم 1192 01:12:23,028 --> 01:12:24,892 در غير اين صورت، همه‌مون ميميريم 1193 01:12:25,030 --> 01:12:26,480 نژادتونو ادامه بديد؟ 1194 01:12:26,618 --> 01:12:29,137 تو بايد ادامه دادن ميراثمو در نظر بگيري 1195 01:12:29,275 --> 01:12:31,899 چهارهزار سال تجربه 1196 01:12:32,037 --> 01:12:35,937 دانش، قلب‌درد و همه‌چيز 1197 01:12:36,075 --> 01:12:38,906 اطلاعات، به تو داده ميشه 1198 01:12:39,044 --> 01:12:41,391 و بالاتر از همه اينها به دختري ميرسي 1199 01:12:41,529 --> 01:12:45,775 که ديوانه‌وار عاشقشي اون تا ابد کنارت ميمونه 1200 01:12:45,913 --> 01:12:50,504 همين الان تصورشو بکن؟ تمام اون دانش تمام اون عشقو تا ابد داشته باشي 1201 01:12:50,642 --> 01:12:53,714 و به‌عنوان يک اخطار بهش نگاه کن بالاتر از همه، حدس بزن چيه؟ 1202 01:12:53,852 --> 01:12:55,612 گلوري هم همينطور تا ابد 1203 01:12:56,958 --> 01:12:59,616 سکسهاي سه نفر، تا ابد، رفيق اوه، آره، خيلي خوب، واي- 1204 01:12:59,754 --> 01:13:01,411 خيلي خوب، اين چيه؟ 1205 01:13:01,549 --> 01:13:03,068 يعني، به نظر مياد ميخواي 1206 01:13:03,206 --> 01:13:04,380 يک جور ملک مشترکي، چيزي بهم بفروشي 1207 01:13:04,518 --> 01:13:06,105 يعني، فقط ميخواي 1208 01:13:06,243 --> 01:13:07,555 کليدهاي قلمروي پادشاهيتو بهم بدي 1209 01:13:07,693 --> 01:13:10,178 فقط اينطوري و خوب 1210 01:13:10,316 --> 01:13:12,526 چطور قبلا منو گاز نگرفتي؟ 1211 01:13:12,664 --> 01:13:15,874 لعنت راد، آروم باش، رفيق 1212 01:13:16,012 --> 01:13:17,703 ببين، اگه ميخواستم گازت بگيرم 1213 01:13:17,841 --> 01:13:19,395 همين الان ميمردي، چرا؟ 1214 01:13:19,533 --> 01:13:21,845 چون تو با اين قضيه نيستي تو نميخوايش 1215 01:13:21,983 --> 01:13:24,123 بايد بخوايش 1216 01:13:24,261 --> 01:13:26,850 بخاطر همين کايلا نمرد چون اون انتخابش کرده بود 1217 01:13:26,988 --> 01:13:28,024 ميفهمي؟ 1218 01:13:29,439 --> 01:13:32,200 لعنت، خيلي خوب جواب اينو بهم بده 1219 01:13:32,338 --> 01:13:33,823 چي؟- چرا من؟- 1220 01:13:33,961 --> 01:13:35,341 من تمام آخر هفته رو سعي کردم بهت بفهمونم، رفيق 1221 01:13:35,480 --> 01:13:36,515 چون تو باکره‌اي 1222 01:13:37,792 --> 01:13:40,692 تو باکره زندگي‌اي و اگه تمام 1223 01:13:40,830 --> 01:13:42,556 تجارب و ميراثمو بهت بدم 1224 01:13:42,694 --> 01:13:45,144 احساس ميکنم چون کار زيادي 1225 01:13:45,282 --> 01:13:47,975 هنوز توي زندگيت نکردي ازش قدرداني ميکني 1226 01:13:49,045 --> 01:13:50,218 من اونقدرها هم باکره نيستم 1227 01:13:50,356 --> 01:13:52,082 ميتونستي منو گول بزني، پسر 1228 01:13:52,220 --> 01:13:53,567 ببين، ميتونم اينو به هرکسي بدم 1229 01:13:53,705 --> 01:13:55,914 اما نميخوام اين يک موهبته 1230 01:13:56,052 --> 01:13:57,881 اگه اينو به کسي بدم که تمام بهره شو از زندگي برده 1231 01:13:58,019 --> 01:13:59,676 فقط ازش سوء استفاده ميکنه 1232 01:13:59,814 --> 01:14:01,782 ببين، نميخوام دلتو بشکنم 1233 01:14:01,920 --> 01:14:04,336 اما همين فکر که يک مرد 1234 01:14:04,474 --> 01:14:06,580 ...ديگه، گردنمو گاز ميگيره، فقط 1235 01:14:06,718 --> 01:14:09,583 چي؟- خوب، قرار نيست اين اتفاق بيفته- 1236 01:14:09,721 --> 01:14:11,170 خيلي خوب؟ پس ميخواي کيرتو گاز بگيرم؟ 1237 01:14:11,308 --> 01:14:13,000 نه، اون هم نه- من هيچ‌کدوم اين کارها رو نميکنم- 1238 01:14:13,138 --> 01:14:14,760 فقط دارم بازي سرت درميارم اما، باشه رفيق 1239 01:14:14,898 --> 01:14:16,348 ببين، من نميخوام متقاعدت کنم، خيلي خوب؟ 1240 01:14:16,486 --> 01:14:18,350 من ديگه از تلاش بر اين کار خسته شدم 1241 01:14:19,593 --> 01:14:21,974 و يک گزينه دومي هم هست خيلي خوب؟ هست 1242 01:14:22,112 --> 01:14:23,976 ميتونم گردنتو گاز بگيرم ميتونم بکشمت 1243 01:14:24,114 --> 01:14:25,944 و تمام خونتو بنوشم و هزار 1244 01:14:26,082 --> 01:14:27,635 سال ديگه هم زندگي کنم خيلي خوب؟ 1245 01:14:27,773 --> 01:14:30,189 و شايد يکيو پيدا کنم و تضعيف نشم 1246 01:14:30,327 --> 01:14:32,433 راد، راد، راد؟ چرا؟ راد، نخور، نخور 1247 01:14:32,571 --> 01:14:35,436 لعنت، چرا اين کارو کردي؟ راد؟ نخور، چرا اين کارو کردي؟ 1248 01:14:35,574 --> 01:14:37,058 چرا اين کارو کردي؟ 1249 01:14:37,196 --> 01:14:39,129 چرا که نه؟ 1250 01:14:39,267 --> 01:14:41,338 خون من اين داخله، پسر چيکار داري ميکني؟ 1251 01:14:43,893 --> 01:14:45,101 لعنتي منو دست انداختي؟ لعنت 1252 01:14:45,239 --> 01:14:46,930 نه- ياخدا- 1253 01:14:47,068 --> 01:14:48,587 چيه؟- رفيق، لعنت بهت- 1254 01:14:48,725 --> 01:14:50,796 مسخره است... ميدوني چيه؟ ما از اينجا ميريم 1255 01:14:50,934 --> 01:14:52,729 راد- لعنت خدا بهش- 1256 01:14:52,867 --> 01:14:53,937 !راد 1257 01:14:56,561 --> 01:14:58,839 الکل ننوش و رانندگي کن، راد 1258 01:15:00,185 --> 01:15:02,014 لعنت، لعنت 1259 01:15:10,747 --> 01:15:13,267 کايلا، خون‌آشامهاي لعنتي و اين مزخرفات 1260 01:15:13,405 --> 01:15:14,579 ....کايلا، تو 1261 01:15:52,996 --> 01:15:54,273 کايلا؟ 1262 01:15:58,312 --> 01:15:59,485 کايلا؟ 1263 01:17:02,790 --> 01:17:03,895 ...هي راد؟ 1264 01:17:05,137 --> 01:17:06,691 تو بايد تصميمتو بگيري 1265 01:17:15,009 --> 01:17:19,013 اينو ميخواي؟- افسر؟ اينو ميخواي؟- 1266 01:17:19,151 --> 01:17:21,533 آره- عزيزم؟ من هواتو دارم-- 1267 01:17:23,639 --> 01:17:26,020 و من هم هواي تو رو دارم 1268 01:17:27,884 --> 01:17:29,955 آره، قول ميدم 1269 01:17:42,105 --> 01:17:43,348 خيلي خوبه 1270 01:17:45,626 --> 01:17:49,078 آره راد، دوستت دارم راد هندرسون 1271 01:18:04,749 --> 01:18:08,442 ببخشيد، زمانبديم بد بود اما بايد برم جيش کنم 1272 01:18:10,962 --> 01:18:12,204 چي؟- بايد بره جيش کنه- 1273 01:18:12,342 --> 01:18:13,792 آره- لعنتي، شوخي ميکني؟- 1274 01:18:13,930 --> 01:18:15,725 آره، متاسفم، ميدونيد؟ 1275 01:18:17,347 --> 01:18:19,625 کاملا غيرمنتظره بود ...اما، من فقط 1276 01:18:19,764 --> 01:18:22,421 من اينو ميخوام ...قول ميدم، اما فقط 1277 01:18:23,422 --> 01:18:24,665 همين الان برميگردم 1278 01:18:28,773 --> 01:18:31,154 من اصلا نميدونم چي بگم 1279 01:18:34,710 --> 01:18:35,745 واي 1280 01:18:36,539 --> 01:18:37,643 خيلي خوب 1281 01:18:37,782 --> 01:18:39,162 خوب، پس بايد چيکار کنيم؟ 1282 01:18:39,300 --> 01:18:40,405 ....منتظرش بمونيم يا 1283 01:18:42,614 --> 01:18:43,926 فکر کنم بايد فقط بريم توي کارش 1284 01:18:44,064 --> 01:18:45,134 خيلي خوب پس لعنت بهش 1285 01:18:57,940 --> 01:19:00,459 يالا پسر ترتيبشو بده 1286 01:19:24,967 --> 01:19:26,554 خون‌آشام‌هاي لعنتي و اين مزخرفات 1287 01:19:27,935 --> 01:19:29,143 زندگي منو به گا دادند 1288 01:19:33,147 --> 01:19:34,286 خيلي خوب 1289 01:19:37,496 --> 01:19:39,878 اوه خداي من، کايلا؟ 1290 01:20:08,596 --> 01:20:10,288 راد 1291 01:20:12,842 --> 01:20:15,155 چه کوفتي؟ لعنت راد 1292 01:20:25,096 --> 01:20:26,166 عزيزم 1293 01:20:27,374 --> 01:20:29,238 مجبور نيستي اين کارو بکني 1294 01:20:29,376 --> 01:20:30,791 ....بهش فکر کن، من و تو 1295 01:20:32,586 --> 01:20:33,829 ميتونيم تا ابد زندگي کنيم 1296 01:21:40,792 --> 01:21:42,483 911 مورد اضطراريتون چيه؟ 1297 01:21:42,621 --> 01:21:43,899 يک تيراندازي رخ داده 1298 01:21:45,210 --> 01:21:48,904 فقط يک نفرو به اين جي.پي.اس گوشيم بفرستيد 1299 01:21:49,042 --> 01:21:51,907 الو؟ الو؟ 1300 01:22:08,199 --> 01:22:10,856 ياخدا، داداش، واقعا؟ 1301 01:22:10,995 --> 01:22:12,858 لعنتي شوخيت گرفته؟ 1302 01:22:13,790 --> 01:22:16,276 واقعا؟ من ميخواستم کليدهاي اين پادشاهيو بهت بدم 1303 01:22:16,414 --> 01:22:18,071 و تو ميخواي بهم شليک کني؟ 1304 01:22:18,209 --> 01:22:19,935 ميخواي به همه شليک کني؟ 1305 01:22:20,073 --> 01:22:22,799 اوه خداي من اينقدر احمقي؟ 1306 01:22:22,938 --> 01:22:25,871 يعني واقعا پسر؟ بيخيال 1307 01:22:26,010 --> 01:22:29,323 تو به من شليک کردي، راد واقعا، راد؟ 1308 01:22:29,461 --> 01:22:30,704 تو به من شليک کردي 1309 01:22:32,085 --> 01:22:34,466 چطور شماها زنده‌ايد؟- واي، افسر- 1310 01:22:34,604 --> 01:22:36,744 واقعا نميخواستي منو بکني؟ 1311 01:22:39,713 --> 01:22:41,749 روي تخت بخوابونيدش بيا، بيا اينجا 1312 01:22:41,887 --> 01:22:43,441 من گرفتمش، بشين روش- تو هيچ‌جا نميري- 1313 01:22:43,579 --> 01:22:45,132 واقعا نميخوام صداشو بشنوم ميدوني چيه، راد؟ 1314 01:22:45,270 --> 01:22:48,032 تنها کاري که بايد ميکردي اين بود که ذهنتو باز کني 1315 01:22:48,170 --> 01:22:49,930 اما تو اصلا نتونستي اين کارو بکني تونستي؟ 1316 01:22:50,068 --> 01:22:51,897 درسته، تو ميتونستي تا ابد زندگي کني 1317 01:22:52,036 --> 01:22:53,934 و حالا من ميخوام خونتو بنوشم 1318 01:22:54,072 --> 01:22:56,592 نميخواستم خونتو بنوشم، پسر 1319 01:22:56,730 --> 01:23:00,078 اما الان، مجبورم لعنت به من، اين غم‌انگيزه 1320 01:23:00,216 --> 01:23:02,287 ما ميتونستيم تا ابد باهم زندگي کنيم عزيزم 1321 01:23:03,530 --> 01:23:04,910 آره، هرچي 1322 01:23:05,049 --> 01:23:07,396 هي پسر يک کلمه اطمينان ميخواي؟ 1323 01:23:07,534 --> 01:23:10,157 ميدوني چيه؟ لعنت بهش تو اصلا لياقتشو نداري 1324 01:23:27,588 --> 01:23:28,693 لعنت بهش، پسر 1325 01:23:28,717 --> 01:23:34,717 ....::::ترجمه : پـریـســـا یادکــــوری::::.... telegram : @subforu 1326 01:23:34,741 --> 01:23:40,741 ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::.... ( HaDi AliZade & Mahdi AliZade ) تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس 1327 01:23:40,765 --> 01:23:48,765 جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد @subforu 1328 01:23:48,789 --> 01:23:56,789 تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس